All language subtitles for The Cleveland Show s04e14 The Hangover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:05,038 (funky disco plays) ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:05,039 --> 00:00:06,969 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,974 --> 00:00:09,144 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:09,143 --> 00:00:12,043 ♪ With my new family 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,046 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:14,048 --> 00:00:16,378 ♪ And even a bear 7 00:00:16,384 --> 00:00:18,984 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:18,986 --> 00:00:20,216 ♪ It's true love we share 9 00:00:20,221 --> 00:00:22,651 ♪ And so I found a place 10 00:00:22,656 --> 00:00:25,056 ♪ Where everyone will know 11 00:00:25,059 --> 00:00:26,889 ♪ My happy mustached face 12 00:00:26,894 --> 00:00:28,994 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:28,996 --> 00:00:31,196 (chuckles) 14 00:00:32,899 --> 00:00:36,069 Uncle Sam's black dwarf nephew says, 15 00:00:36,070 --> 00:00:38,200 "Donna Tubbs for School Board." 16 00:00:38,205 --> 00:00:41,865 "A vote for Tubbs is a vote for Donna Tubbs." 17 00:00:41,876 --> 00:00:43,836 Here's another 6,000 fliers. 18 00:00:43,844 --> 00:00:45,014 How many do you have left? 19 00:00:45,012 --> 00:00:46,712 6,000. 20 00:00:46,714 --> 00:00:48,254 Isn't it kind of against your cause 21 00:00:48,249 --> 00:00:51,149 to keep us out of school to do this? 22 00:00:51,152 --> 00:00:52,522 I don't want to hear your complaints 23 00:00:52,520 --> 00:00:55,720 about being tired, poor or yearning to be free. 24 00:00:55,723 --> 00:00:59,063 I have waited 16 years for this board seat to open up. 25 00:00:59,060 --> 00:01:01,930 There is no position in a small town 26 00:01:01,929 --> 00:01:03,999 that gives you more power than the school board. 27 00:01:03,998 --> 00:01:06,698 Your dreams is small. 28 00:01:06,700 --> 00:01:09,170 "Are," Rallo, "Are." 29 00:01:09,170 --> 00:01:10,770 A school board member 30 00:01:10,771 --> 00:01:13,171 cannot have children who speak ungrammatically. 31 00:01:13,174 --> 00:01:17,044 Our family must and shall exude sophistication. 32 00:01:17,044 --> 00:01:18,044 Look what I found: 33 00:01:18,045 --> 00:01:20,345 A pancake somebody ran over. 34 00:01:25,018 --> 00:01:26,548 (grunting) 35 00:01:26,554 --> 00:01:28,454 A vote for Tubbs is a vote for Donna Tubbs. 36 00:01:28,456 --> 00:01:30,186 It's a waffle. 37 00:01:30,191 --> 00:01:31,291 I found a waffle. 38 00:01:31,292 --> 00:01:33,192 Cleveland, what did I tell you 39 00:01:33,194 --> 00:01:35,064 about putting our best foot forward 40 00:01:35,062 --> 00:01:37,032 when I'm running for school board? 41 00:01:37,031 --> 00:01:38,801 Now, my hands are sticky from the syrup, 42 00:01:38,799 --> 00:01:40,099 and as you'll notice, 43 00:01:40,101 --> 00:01:42,201 I've broken free from my boxer shorts. 44 00:01:42,203 --> 00:01:43,573 Can a brother get a tuck? 45 00:01:43,571 --> 00:01:47,111 Cleveland, this election is very important to me. 46 00:01:47,108 --> 00:01:48,068 I found another waffle. 47 00:01:48,075 --> 00:01:49,575 Oh, my God! 48 00:01:49,577 --> 00:01:51,637 Look, just behave yourself. 49 00:01:51,645 --> 00:01:53,545 At least until the election's over. 50 00:01:53,547 --> 00:01:54,547 But of course. 51 00:01:54,548 --> 00:01:55,978 (grunting quietly) 52 00:01:55,983 --> 00:01:57,323 If you'll excuse me, 53 00:01:57,318 --> 00:02:00,148 I have now broken free in the back. 54 00:02:02,622 --> 00:02:05,122 Gentlemen, I present to you 55 00:02:05,126 --> 00:02:07,286 the Hurt Locker game. 56 00:02:07,294 --> 00:02:09,064 (cheering) 57 00:02:09,063 --> 00:02:11,763 Okay, that cardboard box over by the Dumpster 58 00:02:11,765 --> 00:02:15,325 contains a C4-loaded IED plastic explosive. 59 00:02:15,336 --> 00:02:18,766 Which one of us is going to try to defuse it first? 60 00:02:18,772 --> 00:02:20,012 Lester? Mm-mm. 61 00:02:20,007 --> 00:02:21,607 Tim? Mm-mm. 62 00:02:21,609 --> 00:02:23,139 Holt? Mm-mm. 63 00:02:23,144 --> 00:02:25,084 Franklin, the 49-year-old bankruptcy lawyer 64 00:02:25,079 --> 00:02:26,979 we just started hanging out with this week? 65 00:02:26,981 --> 00:02:28,411 Hells, yeah, I'll do it. 66 00:02:28,415 --> 00:02:30,075 Cleveland, you've really made me feel 67 00:02:30,084 --> 00:02:31,524 like part of the gang. 68 00:02:31,519 --> 00:02:34,089 I look forward to years of misadventures with you. 69 00:02:34,088 --> 00:02:36,088 As us also do we. 70 00:02:36,090 --> 00:02:37,560 Duck for cover! 71 00:02:47,200 --> 00:02:49,170 (over radios): Whoa! Wow! 72 00:02:49,170 --> 00:02:51,640 Awesome! Holy (bleep)! 73 00:02:51,639 --> 00:02:54,109 Franklin, that was so cool. 74 00:02:54,108 --> 00:02:56,208 Better luck next time, buddy. 75 00:02:56,210 --> 00:02:57,280 Franklin, do you copy? 76 00:02:57,278 --> 00:02:59,378 Franklin? 77 00:02:59,380 --> 00:03:01,650 (Holt over radio): Big Brown, this is Muscle Milk. Over. 78 00:03:01,649 --> 00:03:03,619 I think something's wrong with Franklin's headset. 79 00:03:03,617 --> 00:03:04,947 Oh, God. 80 00:03:04,952 --> 00:03:06,152 (over radio): Guys, it's Gus. 81 00:03:06,153 --> 00:03:08,393 Those hot wings you ordered are ready. 82 00:03:08,389 --> 00:03:11,489 Hope this isn't a bad time. Over. 83 00:03:11,492 --> 00:03:14,362 No, Gus, you were right to tell us. 84 00:03:14,361 --> 00:03:16,231 (sobbing) 85 00:03:16,230 --> 00:03:18,060 This would be a good example 86 00:03:18,065 --> 00:03:20,395 of what I was talking about when I told you to behave. 87 00:03:20,401 --> 00:03:21,971 Going to a funeral? 88 00:03:21,969 --> 00:03:23,169 Causing the funeral 89 00:03:23,170 --> 00:03:25,300 by blowing up some guy outside a bar. 90 00:03:25,306 --> 00:03:27,306 When did you get so uptight? 91 00:03:27,308 --> 00:03:30,678 I'm gonna go sit up front. 92 00:03:30,678 --> 00:03:32,038 (sobbing) 93 00:03:32,046 --> 00:03:34,546 I'm so sorry for your loss. 94 00:03:34,548 --> 00:03:38,678 Donna Tubbs for School Board. 95 00:03:38,686 --> 00:03:41,086 (bell ringing) 96 00:03:41,088 --> 00:03:42,888 Look at y'all. 97 00:03:42,890 --> 00:03:44,860 Do I need to find Dracula's coffin 98 00:03:44,858 --> 00:03:46,358 and remove the stake from his heart 99 00:03:46,360 --> 00:03:48,260 to see a decent sit-up around here? 100 00:03:52,865 --> 00:03:54,765 (whistles) 101 00:03:54,768 --> 00:03:57,198 The utensil that goes both ways. 102 00:03:57,204 --> 00:03:59,404 I see you've forgotten your gym clothes 103 00:03:59,406 --> 00:04:01,236 for the third time this week. 104 00:04:01,242 --> 00:04:03,212 You have surpassed the maximum allowance 105 00:04:03,210 --> 00:04:05,940 of 90 gym class absences per semester, 106 00:04:05,946 --> 00:04:07,746 and will fail P.E. 107 00:04:07,748 --> 00:04:09,178 Isn't there anything I can do 108 00:04:09,183 --> 00:04:10,183 to save my future? 109 00:04:10,184 --> 00:04:12,454 Yes, you can receive the credit 110 00:04:12,453 --> 00:04:14,123 by signing up for a sport. 111 00:04:14,121 --> 00:04:15,121 Any sport. 112 00:04:15,122 --> 00:04:16,462 Celebrity poker? 113 00:04:16,457 --> 00:04:18,687 That is no longer offered at this school 114 00:04:18,692 --> 00:04:21,292 since David Spade impregnated the volleyball team. 115 00:04:21,295 --> 00:04:22,555 (grunting) 116 00:04:22,563 --> 00:04:24,263 Wah. Wah. 117 00:04:24,265 --> 00:04:26,265 This is as tall as I'm gonna get. 118 00:04:31,204 --> 00:04:33,374 So, you think the diving team, huh? 119 00:04:33,374 --> 00:04:34,574 Well, how would I get up there? 120 00:04:34,575 --> 00:04:35,965 Would a crane lift me? 121 00:04:35,976 --> 00:04:38,136 Or does the board lower to get me or... 122 00:04:38,145 --> 00:04:40,205 No, you would have to climb the ladder. 123 00:04:40,214 --> 00:04:41,914 Ehh. 124 00:04:41,915 --> 00:04:43,715 But everything else is just falling. 125 00:04:43,717 --> 00:04:45,217 Falling on purpose? 126 00:04:45,219 --> 00:04:46,719 I'll give it a shot. 127 00:04:46,720 --> 00:04:48,450 Good work, Ernie. 128 00:04:49,422 --> 00:04:51,222 Hi. Cleveland Brown, Jr. 129 00:04:51,225 --> 00:04:53,225 I've got to sign up for some stupid sport. 130 00:04:53,227 --> 00:04:54,257 Fine. 131 00:04:54,261 --> 00:04:55,461 Go for it. 132 00:04:55,462 --> 00:04:57,702 May God have mercy on the pool. 133 00:04:58,598 --> 00:05:03,068 (light grunting) 134 00:05:03,070 --> 00:05:06,340 (panting) 135 00:05:06,340 --> 00:05:07,770 (laughing) 136 00:05:07,775 --> 00:05:09,405 Give him a chance. 137 00:05:09,410 --> 00:05:12,840 Four eyes, full gut. Can't lose. 138 00:05:17,317 --> 00:05:19,277 (gasping) 139 00:05:19,286 --> 00:05:21,286 I haven't seen a tuck that good 140 00:05:21,288 --> 00:05:24,158 since Silence of the Lambs. 141 00:05:24,158 --> 00:05:25,418 You're on the team. 142 00:05:25,426 --> 00:05:26,256 Hooray. 143 00:05:26,260 --> 00:05:28,290 My GPA is saved. 144 00:05:28,295 --> 00:05:31,295 Congratulations, Junior. 145 00:05:31,298 --> 00:05:32,998 Welcome aboard, son. 146 00:05:33,000 --> 00:05:34,530 Here's your uniform. 147 00:05:34,535 --> 00:05:38,465 Okay, that'll hold one of my nards. 148 00:05:38,472 --> 00:05:39,602 What about the other one? 149 00:05:39,606 --> 00:05:41,336 That's your entire uniform. 150 00:05:45,645 --> 00:05:48,345 I knew I shouldn't have eaten all that food. 151 00:05:51,050 --> 00:05:53,650 To Franklin, who never saw it coming. 152 00:05:53,654 --> 00:05:55,824 And apparently never saw Hurt Locker. 153 00:05:55,823 --> 00:05:57,863 ALL: To Franklin. 154 00:05:57,858 --> 00:06:02,158 Anyway, I told Donna I am who I am 155 00:06:02,162 --> 00:06:04,302 and I'm going to behave like I am going to behave. 156 00:06:04,298 --> 00:06:06,468 Is that why you're not 157 00:06:06,467 --> 00:06:08,867 at the school board candidates' dinner tonight? 158 00:06:08,869 --> 00:06:10,799 Candidates' dinner tonight? 159 00:06:10,804 --> 00:06:12,574 Oh, God, she probably told me about it 160 00:06:12,573 --> 00:06:14,043 and I wasn't listening. 161 00:06:14,041 --> 00:06:15,071 Wait a minute. 162 00:06:15,075 --> 00:06:16,305 How do you know about it? 163 00:06:16,310 --> 00:06:17,410 I follow Donna on Twitter. 164 00:06:17,411 --> 00:06:20,151 It's a very serious, solemn, unfunny account. 165 00:06:20,147 --> 00:06:21,377 That's her. 166 00:06:21,382 --> 00:06:23,352 She always retweets medical scares. 167 00:06:23,350 --> 00:06:25,050 I got to get to that dinner. 168 00:06:25,052 --> 00:06:26,492 Gus, a suit. 169 00:06:26,487 --> 00:06:28,147 48 stout. 170 00:06:28,155 --> 00:06:29,445 GUS: You got it! 171 00:06:31,190 --> 00:06:33,730 Excuse me. I'm looking for the boring dinner. 172 00:06:33,727 --> 00:06:36,427 Well, let's see: there's the seminar on pet insurance, 173 00:06:36,430 --> 00:06:39,330 the Harry's Law Fan Fiction Convention 174 00:06:39,333 --> 00:06:40,373 and then, worst of all, 175 00:06:40,367 --> 00:06:42,497 the School Board Candidates' Dinner. 176 00:06:42,503 --> 00:06:43,503 Thanks. 177 00:06:43,504 --> 00:06:45,404 And he realized then and there, 178 00:06:45,406 --> 00:06:48,706 it was truly Harry's law. 179 00:06:48,709 --> 00:06:51,279 You never even saw the show, did you? 180 00:06:51,278 --> 00:06:52,838 No, but was I close? 181 00:06:52,846 --> 00:06:53,676 Yes. 182 00:06:53,680 --> 00:06:55,410 Donna's dinner! 183 00:06:58,384 --> 00:06:59,794 EMCEE: Next, please welcome 184 00:06:59,787 --> 00:07:01,517 Candidate Donna Tubbs and her husband... 185 00:07:01,522 --> 00:07:02,792 Just in time. 186 00:07:02,790 --> 00:07:05,420 Cleveland Brown. 187 00:07:05,426 --> 00:07:06,356 (gasping): Oh, my God. 188 00:07:06,360 --> 00:07:08,130 Donna's replaced me? 189 00:07:08,128 --> 00:07:11,428 Or what if that is me up there 190 00:07:11,432 --> 00:07:15,132 and I've stepped through a break in the time-space continuum? 191 00:07:15,135 --> 00:07:17,395 It's me, Future Cleveland. 192 00:07:17,404 --> 00:07:20,414 I've come to tell you that that's not what happened. 193 00:07:20,407 --> 00:07:21,437 She did replace you. 194 00:07:21,442 --> 00:07:22,672 Aw. 195 00:07:26,712 --> 00:07:28,152 Thank you for coming. 196 00:07:28,148 --> 00:07:30,378 My well-behaved husband, Cleveland, and I 197 00:07:30,384 --> 00:07:32,124 appreciate your support. 198 00:07:32,119 --> 00:07:33,489 Hi, I'm Cleveland. 199 00:07:33,487 --> 00:07:34,887 I hope you had a good last weekend, 200 00:07:34,888 --> 00:07:36,658 and I hope you have a good weekend this weekend. 201 00:07:36,657 --> 00:07:38,617 Well, thank you and thank you. 202 00:07:38,625 --> 00:07:39,885 Isn't he pleasant? 203 00:07:39,893 --> 00:07:41,493 Thank you for coming. 204 00:07:41,495 --> 00:07:43,495 My well-behaved husband, Cleveland, and I 205 00:07:43,497 --> 00:07:44,897 appreciate your support. 206 00:07:44,898 --> 00:07:46,398 Hi, I'm Cleveland. 207 00:07:46,400 --> 00:07:47,400 Nice to meet you. 208 00:07:47,401 --> 00:07:48,931 Cleveland, is it? 209 00:07:48,936 --> 00:07:51,036 What an awesome name! 210 00:07:53,673 --> 00:07:55,413 What's going on, Donna? 211 00:07:55,409 --> 00:07:57,579 I demand an explanation! 212 00:07:57,578 --> 00:07:59,948 And some of those small sandwiches! 213 00:07:59,947 --> 00:08:01,577 I never got to work my way over there! 214 00:08:01,582 --> 00:08:03,322 Turkey! 215 00:08:03,317 --> 00:08:04,577 If they're out, roast beef! 216 00:08:04,585 --> 00:08:05,975 No tuna, obviously! 217 00:08:05,986 --> 00:08:07,516 It doesn't travel well! 218 00:08:07,521 --> 00:08:08,491 You know what I like! 219 00:08:08,489 --> 00:08:09,649 I'm mad at you! 220 00:08:14,126 --> 00:08:15,286 Fell asleep. 221 00:08:15,295 --> 00:08:16,455 I was gonna do a whole 222 00:08:16,463 --> 00:08:18,433 "stewing husband sitting in the dark" thing, 223 00:08:18,432 --> 00:08:20,672 but the old lids got a little heavy. 224 00:08:20,667 --> 00:08:21,927 Can we try again? 225 00:08:21,935 --> 00:08:24,265 (sighs) 226 00:08:24,271 --> 00:08:26,001 (snoring) 227 00:08:26,006 --> 00:08:27,436 Well, well, well. 228 00:08:27,441 --> 00:08:29,941 How was the candidates' dinner? 229 00:08:29,943 --> 00:08:31,683 Or should you be asking me, 230 00:08:31,678 --> 00:08:33,678 since I was the one there with you? 231 00:08:33,680 --> 00:08:35,710 Cleveland, I'm sorry you had to see that, 232 00:08:35,716 --> 00:08:38,946 and that security threw you through your car windshield. 233 00:08:38,952 --> 00:08:40,492 That was from earlier in the evening. 234 00:08:40,487 --> 00:08:42,647 I hit a rare eagle on the way to the event. 235 00:08:42,656 --> 00:08:44,616 Who was that man, Donna? 236 00:08:44,625 --> 00:08:46,955 That was Ebert Williams, the man I hired 237 00:08:46,960 --> 00:08:48,630 to be my campaign husband. 238 00:08:48,629 --> 00:08:50,399 I just can't risk having you embarrass me 239 00:08:50,397 --> 00:08:51,457 before the election. 240 00:08:51,465 --> 00:08:52,695 So, there it is. 241 00:08:52,699 --> 00:08:54,969 Go on. No, I'm done now. 242 00:08:54,968 --> 00:08:56,198 Oh, okay. 243 00:08:56,203 --> 00:08:57,473 So, there it is. 244 00:08:57,471 --> 00:08:59,501 (sobbing): How could you replace me, Donna? 245 00:08:59,506 --> 00:09:00,466 How did you? 246 00:09:00,474 --> 00:09:01,544 Did you clone me? 247 00:09:01,542 --> 00:09:02,572 Did you use stem cells? 248 00:09:02,576 --> 00:09:03,476 What are stem cells? 249 00:09:03,477 --> 00:09:05,477 I'm against stem cells. 250 00:09:05,479 --> 00:09:07,249 Actually, your dad recommended Ebert. 251 00:09:07,247 --> 00:09:08,847 He's been using him for years. 252 00:09:08,849 --> 00:09:11,479 NARRATOR: Welcome, Freight Train and Cleveland. 253 00:09:11,485 --> 00:09:13,985 You're team number one. 254 00:09:13,987 --> 00:09:18,357 Please accept this traditional Croatian woman as your reward. 255 00:09:18,358 --> 00:09:20,588 (chuckling): Man, we gonna bust her up. 256 00:09:20,594 --> 00:09:23,234 Cleveland, I'm sorry if this hurts your feelings, 257 00:09:23,230 --> 00:09:26,830 but if I win, I'll be only the 19th black woman 258 00:09:26,833 --> 00:09:28,503 to be on the school board. 259 00:09:28,502 --> 00:09:30,502 We're talking about history here. 260 00:09:30,504 --> 00:09:32,674 But what about my dignity? 261 00:09:32,673 --> 00:09:36,243 I want you to break up with your fake husband! 262 00:09:36,243 --> 00:09:37,513 (sobbing) 263 00:09:37,511 --> 00:09:40,211 And you didn't bring me any sandwiches. 264 00:09:40,213 --> 00:09:41,753 I did. Tuna. 265 00:09:41,748 --> 00:09:44,948 No! That's worse than bringing nothing. 266 00:09:44,952 --> 00:09:46,752 (high-pitched voice): You didn't listen. 267 00:09:54,527 --> 00:09:56,527 Ernie, could you please walk faster? 268 00:09:56,530 --> 00:09:57,530 Nope. 269 00:09:57,531 --> 00:09:59,531 Osteoporosis. 270 00:09:59,533 --> 00:10:00,533 Let me tell you something. 271 00:10:00,534 --> 00:10:02,534 Swim team's had six practices, 272 00:10:02,536 --> 00:10:04,066 and you've missed all of them. 273 00:10:04,071 --> 00:10:05,471 If you don't want an incomplete, 274 00:10:05,472 --> 00:10:07,612 you will be at that meet Saturday 275 00:10:07,608 --> 00:10:10,278 in your Speedo and nothing else. 276 00:10:10,277 --> 00:10:13,307 Although, you'll want to wear jeans or sweats to the match. 277 00:10:13,313 --> 00:10:16,553 But don't wear the same color sweatshirt and sweatpants. 278 00:10:16,550 --> 00:10:18,750 It's just... it's just not a good look. 279 00:10:18,752 --> 00:10:20,592 Okay. Bye. 280 00:10:20,587 --> 00:10:22,887 (humming) 281 00:10:24,323 --> 00:10:26,263 Junior, you love them textbooks. 282 00:10:26,259 --> 00:10:27,729 It's over, Johnny! 283 00:10:27,728 --> 00:10:29,558 My academic career is over! 284 00:10:29,563 --> 00:10:31,563 I am a fat kid! 285 00:10:31,565 --> 00:10:33,825 And I cannot get up in front of the entire school 286 00:10:33,834 --> 00:10:36,534 with Papa Smurf's hat on my ding-dong! 287 00:10:38,104 --> 00:10:40,574 I'm not sure you're thinking clearly. 288 00:10:40,574 --> 00:10:42,574 I've never had more clarity. 289 00:10:42,576 --> 00:10:44,776 Goodbye, Stoolbend High, forever. 290 00:10:44,778 --> 00:10:46,608 I'm off to my new life 291 00:10:46,613 --> 00:10:49,653 as either a plus-sized hand model or a day laborer, 292 00:10:49,650 --> 00:10:51,780 whichever I can find first. 293 00:10:51,785 --> 00:10:53,415 Good-bye, Ernie. (cracking) 294 00:10:53,420 --> 00:10:55,020 Silly osteoporosis. 295 00:10:55,022 --> 00:10:56,662 And I'm only 17. 296 00:10:59,291 --> 00:11:01,131 So, Cleveland threw a temper tantrum 297 00:11:01,128 --> 00:11:02,788 and wants me to fire you. 298 00:11:02,796 --> 00:11:04,626 And maybe it's the right thing to do. 299 00:11:04,631 --> 00:11:05,931 Doesn't matter to me. 300 00:11:05,932 --> 00:11:07,702 I clear 12K a year being Cleveland 301 00:11:07,701 --> 00:11:08,701 for Freight Train. 302 00:11:08,702 --> 00:11:10,842 In fact, he's trying to book me tomorrow 303 00:11:10,837 --> 00:11:13,097 so he can read me a bedtime story. 304 00:11:13,106 --> 00:11:16,106 On the other hand, the debate is tomorrow, 305 00:11:16,109 --> 00:11:18,609 and I just know that Cleveland will show up in a pirate hat, 306 00:11:18,612 --> 00:11:20,452 making fart noises, 307 00:11:20,447 --> 00:11:22,707 wearing a T-shirt that says "Master Debater." 308 00:11:22,716 --> 00:11:24,346 It's gonna cost you either way, Donna, 309 00:11:24,351 --> 00:11:26,651 because I have a 24-hour cancellation policy, 310 00:11:26,653 --> 00:11:29,353 and your insurance will probably only cover half of it. 311 00:11:29,356 --> 00:11:30,986 Screw it. You're right. 312 00:11:30,991 --> 00:11:32,621 I've come too far. 313 00:11:32,626 --> 00:11:33,886 This is my time, 314 00:11:33,894 --> 00:11:35,834 and the school board is just a steppingstone. 315 00:11:35,829 --> 00:11:38,529 Before you know it, I'll be the port commissioner, 316 00:11:38,532 --> 00:11:40,172 then comptroller. 317 00:11:40,167 --> 00:11:42,397 And then, that's it. 318 00:11:42,402 --> 00:11:45,072 I'm telling Cleveland you're not fired. 319 00:11:45,072 --> 00:11:47,672 Yeah, your last check bounced, Donna. 320 00:11:47,674 --> 00:11:49,174 So it's cash from here on in. 321 00:11:49,176 --> 00:11:52,076 Thanks for coming to Gustavo's, Donna. 322 00:11:52,079 --> 00:11:54,709 Welcome to the Broken Stool, Donna. 323 00:11:54,715 --> 00:11:56,145 Sorry, Gus. 324 00:11:56,149 --> 00:11:57,719 No time for your weirdness. 325 00:11:57,718 --> 00:11:59,678 Make time! Uh... 326 00:11:59,686 --> 00:12:01,686 Uh... CLEVELAND: Donna! 327 00:12:01,688 --> 00:12:04,688 Oh, power lunching at Gustavo's, huh? 328 00:12:04,691 --> 00:12:05,721 So did you do it? 329 00:12:05,726 --> 00:12:07,526 Did you talk to your fake husband? 330 00:12:07,527 --> 00:12:08,827 Uh, yes. 331 00:12:08,829 --> 00:12:10,659 Yay! Our lives are reset. 332 00:12:10,664 --> 00:12:14,274 And I've decided he's gonna stay on as my campaign husband. 333 00:12:14,267 --> 00:12:16,697 He projects the kind of clean-cut, responsible, 334 00:12:16,703 --> 00:12:18,773 not gonna blow up his friends 335 00:12:18,772 --> 00:12:21,612 playing The Hurt Locker game image I need to get elected. 336 00:12:21,608 --> 00:12:25,708 In my defense, we were gonna play Human Centipede. 337 00:12:25,712 --> 00:12:28,682 It's not just The Hurt Locker game, Cleveland. 338 00:12:28,682 --> 00:12:30,452 You cause a funeral every week. 339 00:12:30,450 --> 00:12:32,680 Sometimes real, sometimes fake. 340 00:12:32,686 --> 00:12:34,116 You're always wearing dresses. 341 00:12:34,121 --> 00:12:35,721 Or burkas. 342 00:12:35,722 --> 00:12:37,722 And look at yourself. You're not even wearing pants. 343 00:12:37,724 --> 00:12:39,724 Holt is wearing them as a shirt. 344 00:12:39,726 --> 00:12:41,556 Fits perfect, bro. 345 00:12:41,561 --> 00:12:43,701 That's funny, Donna. 346 00:12:43,697 --> 00:12:44,857 That's a grown little man 347 00:12:44,865 --> 00:12:46,695 with his head sticking out of my zipper. 348 00:12:46,700 --> 00:12:48,570 Why are you not laughing? 349 00:12:48,568 --> 00:12:49,798 Cleveland, all I'm trying... 350 00:12:49,803 --> 00:12:51,573 What's happened to you, Donna? 351 00:12:51,571 --> 00:12:53,711 When did you turn into such a... this? 352 00:12:53,707 --> 00:12:57,707 You don't even laugh at the E Trade baby anymore. 353 00:12:57,711 --> 00:12:58,881 You used to be fun! 354 00:12:58,879 --> 00:13:00,709 What happened to Dynamite Donna? 355 00:13:00,714 --> 00:13:01,784 Remember her? 356 00:13:02,782 --> 00:13:05,152 Where's Dynamite Donna? 357 00:13:05,152 --> 00:13:07,422 ♪ 358 00:13:07,420 --> 00:13:09,750 ♪ 359 00:13:09,756 --> 00:13:12,916 I'm peeing! 360 00:13:12,926 --> 00:13:14,826 I remember that night. 361 00:13:14,828 --> 00:13:17,728 That was the first time I wore Robert's pants on my head. 362 00:13:17,731 --> 00:13:19,061 (laughs) 363 00:13:19,065 --> 00:13:20,295 That's not funny. 364 00:13:20,300 --> 00:13:21,800 My lip! 365 00:13:21,802 --> 00:13:23,972 The point is, you were awesome, 366 00:13:23,970 --> 00:13:26,810 and lately, you're this stick in the mud. 367 00:13:26,807 --> 00:13:30,607 Because I'm a grownup now, and I'm running for office. 368 00:13:30,610 --> 00:13:31,740 Well, good luck, 369 00:13:31,745 --> 00:13:33,745 'cause no one's gonna vote for you. 370 00:13:33,747 --> 00:13:36,247 People want to vote for someone they can have a beer with, 371 00:13:36,249 --> 00:13:39,579 and right now, I don't think anyone in this bar 372 00:13:39,586 --> 00:13:40,846 would have a beer with you. 373 00:13:40,854 --> 00:13:42,094 That's not true. 374 00:13:43,422 --> 00:13:45,322 (gasps) You're right. 375 00:13:45,325 --> 00:13:48,025 I guess it wouldn't hurt to have just one. 376 00:13:48,028 --> 00:13:49,688 To Dynamite Donna. 377 00:13:49,696 --> 00:13:51,896 ALL: To Dynamite Donna! 378 00:13:52,832 --> 00:13:54,472 (snoring) 379 00:13:54,467 --> 00:13:56,897 (cooing) 380 00:14:00,673 --> 00:14:02,313 (smacks lips) 381 00:14:02,309 --> 00:14:04,939 Well, there goes my New Year's resolution. 382 00:14:04,945 --> 00:14:07,005 Blacked out on a Tuesday. 383 00:14:08,981 --> 00:14:12,951 Where in the world is Timbear Sandiego? 384 00:14:12,953 --> 00:14:14,823 (snoring) 385 00:14:14,821 --> 00:14:17,221 Motor oil and Kellie Pickler? 386 00:14:17,224 --> 00:14:20,024 We must be at the Richmond International Raceway! 387 00:14:22,962 --> 00:14:26,732 The debate's in an hour, and we're four hours from home! 388 00:14:26,733 --> 00:14:28,373 Uh-oh! 389 00:14:34,473 --> 00:14:35,813 What happened last night? 390 00:14:35,809 --> 00:14:37,239 How did we even get here? 391 00:14:37,244 --> 00:14:40,554 And where did we get all this money from? 392 00:14:40,547 --> 00:14:42,277 ♪ 393 00:14:50,923 --> 00:14:52,823 (cheering) 394 00:14:52,826 --> 00:14:54,886 DONNA: I'm peeing! 395 00:14:56,095 --> 00:14:58,595 That explains this scraped knee. 396 00:14:58,598 --> 00:15:01,598 So we drove to Richmond blackout drunk? 397 00:15:01,601 --> 00:15:03,671 No, we Bugs Bunny'd our way in. 398 00:15:04,870 --> 00:15:06,100 Cleveland, this is hopeless. 399 00:15:06,106 --> 00:15:07,936 I'll never make that debate. 400 00:15:07,941 --> 00:15:10,011 The election is as good as lost. 401 00:15:10,010 --> 00:15:11,280 No, it's not. 402 00:15:11,278 --> 00:15:13,848 You just need a stupid, irresponsible gesture. 403 00:15:13,847 --> 00:15:15,907 Let Cleveland be Cleveland. 404 00:15:19,118 --> 00:15:21,118 Caution! Caution! 405 00:15:21,121 --> 00:15:23,691 (tires squealing) 406 00:15:24,890 --> 00:15:27,090 (screams) 407 00:15:27,093 --> 00:15:28,893 Hey, what the heck are you doing, buddy? 408 00:15:28,895 --> 00:15:30,255 You could get killed. 409 00:15:30,263 --> 00:15:31,863 My wife's running for school board, 410 00:15:31,865 --> 00:15:33,595 and there's a debate in an hour. 411 00:15:33,600 --> 00:15:35,130 Why didn't you say so? 412 00:15:35,135 --> 00:15:37,795 Nothing is more important to NASCAR than education. 413 00:15:37,804 --> 00:15:38,904 (tires squeal) 414 00:15:38,905 --> 00:15:41,865 Tony Stewart! (whimpers) 415 00:15:41,875 --> 00:15:44,135 What's going on over there? We're trying to have a race. 416 00:15:44,144 --> 00:15:46,614 This lady's gonna be late for a school board debate. 417 00:15:46,613 --> 00:15:48,913 Guys, we got a school board emergency. 418 00:15:48,915 --> 00:15:50,815 My mom was a member of the school board. 419 00:15:50,817 --> 00:15:51,917 Her name is Tammy. 420 00:15:51,918 --> 00:15:53,788 All right, I'll get you there, Tubbs. 421 00:15:53,787 --> 00:15:54,887 How'd you know my name? 422 00:15:54,888 --> 00:15:56,418 I didn't. Let's go. 423 00:15:56,423 --> 00:15:57,893 I'll get her there faster. 424 00:15:57,891 --> 00:15:58,891 Oh, you want to race? 425 00:15:58,892 --> 00:16:00,362 Climb in. 426 00:16:03,896 --> 00:16:04,996 BOTH: Buckle up. 427 00:16:04,998 --> 00:16:08,428 Shift to D for drive, and... 428 00:16:08,435 --> 00:16:09,895 (tires squealing) 429 00:16:09,903 --> 00:16:12,503 Wait a minute, with Dale and Tony gone 430 00:16:12,505 --> 00:16:14,065 and the rest of the cars wrecked, 431 00:16:14,074 --> 00:16:16,984 I can win this thing just by driving sensibly. 432 00:16:20,245 --> 00:16:21,975 Oh, nuts. 433 00:16:23,482 --> 00:16:27,922 Well, let's see if I can wrap my fat hands around a hammer. 434 00:16:27,921 --> 00:16:30,021 (speaking Spanish) 435 00:16:40,966 --> 00:16:42,296 I'm kidding, man. 436 00:16:42,302 --> 00:16:43,942 Grab a hammer and get to work. 437 00:16:43,937 --> 00:16:45,397 Gracias. 438 00:16:48,874 --> 00:16:50,944 This isn't half bad. 439 00:16:50,944 --> 00:16:52,014 Hot day, man. 440 00:16:52,012 --> 00:16:54,782 (high-pitched laughing) 441 00:16:54,781 --> 00:16:56,181 (gasps) On, no! 442 00:16:56,182 --> 00:16:59,682 Really hot day. 443 00:16:59,686 --> 00:17:01,646 Oh, come on! 444 00:17:01,654 --> 00:17:04,024 Huh, that kid must have body issues. 445 00:17:04,024 --> 00:17:05,994 Hey, don't worry. 446 00:17:05,992 --> 00:17:08,262 We're in shape because we're so gay. 447 00:17:09,495 --> 00:17:11,525 Uh-oh. 448 00:17:11,531 --> 00:17:13,031 We're out of gas. 449 00:17:13,033 --> 00:17:15,003 (tires squealing) 450 00:17:15,001 --> 00:17:16,731 Where are the six guys? 451 00:17:16,736 --> 00:17:19,036 What? I need tires and gas 452 00:17:19,039 --> 00:17:20,339 and I'm getting loose in the corners. 453 00:17:20,340 --> 00:17:22,710 It's self-serve. 454 00:17:22,709 --> 00:17:24,339 (groans) 455 00:17:24,344 --> 00:17:25,984 All is lost. 456 00:17:25,979 --> 00:17:28,049 The hell it is! 457 00:17:32,051 --> 00:17:34,051 (tires squealing) Go, go, go! 458 00:17:36,255 --> 00:17:38,255 Aah! So which one of us won? 459 00:17:38,258 --> 00:17:40,488 I'll tell you who won: the children of Stoolbend 460 00:17:40,493 --> 00:17:42,033 because there's nothing more important 461 00:17:42,028 --> 00:17:43,258 than a public debate about the issues 462 00:17:43,263 --> 00:17:45,663 confronting educators in a shrinking economy. 463 00:17:45,665 --> 00:17:47,495 You want to do doughnuts in the parking lot? 464 00:17:47,500 --> 00:17:49,030 No, I want to go read a book. 465 00:17:49,035 --> 00:17:51,935 Of course I want to do doughnuts in the parking lot. 466 00:17:51,938 --> 00:17:54,508 (tires squealing, screaming) 467 00:17:54,507 --> 00:17:57,107 Oh, Cleveland, what am I doing? 468 00:17:57,110 --> 00:17:59,510 I can't go up there like this. 469 00:17:59,512 --> 00:18:02,082 You don't have to because I'm going to do to you 470 00:18:02,082 --> 00:18:04,382 what I and cats have been doing for years: 471 00:18:04,384 --> 00:18:06,484 a tongue bath. 472 00:18:10,589 --> 00:18:12,189 Thank you, Cleveland. 473 00:18:12,192 --> 00:18:13,292 What about you? 474 00:18:13,293 --> 00:18:16,363 There's no time, and I have no more saliva. 475 00:18:16,362 --> 00:18:19,102 Besides, your husband's already up there. 476 00:18:20,265 --> 00:18:22,795 And I want you to win. 477 00:18:22,802 --> 00:18:24,702 Oh, Cleveland. 478 00:18:24,704 --> 00:18:26,144 Go! 479 00:18:28,040 --> 00:18:29,770 We'll start with opening statements. 480 00:18:29,776 --> 00:18:32,536 Ms. Tubbs? 481 00:18:32,545 --> 00:18:36,305 I'm so glad to be here tonight with my... 482 00:18:36,316 --> 00:18:37,846 with my... 483 00:18:38,917 --> 00:18:41,617 ...husband, Cleveland Brown. 484 00:18:41,621 --> 00:18:43,321 Sit down, Ebes. 485 00:18:43,323 --> 00:18:46,123 That's my husband. 486 00:18:46,126 --> 00:18:47,086 (gasping) 487 00:18:47,093 --> 00:18:48,493 I got my spit back! 488 00:18:48,495 --> 00:18:50,225 (sighs) Yes, 489 00:18:50,230 --> 00:18:52,800 my husband embarrasses me sometimes, 490 00:18:52,799 --> 00:18:54,799 but who's never been embarrassed? 491 00:18:55,434 --> 00:18:56,604 If people were scared 492 00:18:56,603 --> 00:18:58,073 of being embarrassed, 493 00:18:58,071 --> 00:18:59,601 we would have no Adam Sandler movies 494 00:18:59,606 --> 00:19:01,436 or politicians. 495 00:19:01,441 --> 00:19:04,081 You think Newt Gingrich cares that everybody knows 496 00:19:04,077 --> 00:19:06,077 he had two failed open marriages? 497 00:19:06,079 --> 00:19:08,109 And do you think his current wife cares 498 00:19:08,114 --> 00:19:10,114 that everyone knows she's the whore 499 00:19:10,116 --> 00:19:12,076 who cheated with a married man 500 00:19:12,085 --> 00:19:14,845 while his wife was battling M.S.? 501 00:19:14,854 --> 00:19:17,094 No, because it was fun. 502 00:19:17,090 --> 00:19:20,260 And so is my husband. 503 00:19:20,260 --> 00:19:22,830 I'm proud of him. 504 00:19:25,030 --> 00:19:28,130 And education can be fun, too. 505 00:19:28,134 --> 00:19:29,174 (cheering) 506 00:19:29,169 --> 00:19:31,599 Miss Donna was right. 507 00:19:31,604 --> 00:19:34,974 I've got nothing to be embarrassed of. 508 00:19:34,974 --> 00:19:37,144 (sighs) And that's my stepson, 509 00:19:37,143 --> 00:19:40,043 who never misses a school board meeting. 510 00:19:40,046 --> 00:19:41,506 Send me the minutes. 511 00:19:53,125 --> 00:19:55,185 (cheering) 512 00:19:55,195 --> 00:19:57,125 (gasps) 513 00:19:57,130 --> 00:19:59,960 (squeaking) 514 00:20:12,978 --> 00:20:14,078 (phone rings) 515 00:20:14,080 --> 00:20:15,150 Yes? 516 00:20:15,148 --> 00:20:16,248 It's the results. 517 00:20:17,182 --> 00:20:18,222 I see. 518 00:20:18,218 --> 00:20:20,218 Yes, thank you. 519 00:20:20,220 --> 00:20:22,150 You lost by four votes. 520 00:20:22,155 --> 00:20:23,885 Oh, no. 521 00:20:23,890 --> 00:20:26,520 But the margin was small enough 522 00:20:26,526 --> 00:20:29,656 that it triggered the state's automatic recount provision! 523 00:20:29,662 --> 00:20:31,332 There will be a recount! 524 00:20:31,331 --> 00:20:33,431 NARRATOR: Next week, on The Cleveland Show... 525 00:20:33,433 --> 00:20:35,333 My mama's gonna win. 526 00:20:35,335 --> 00:20:37,235 You'll see. You'll all see! 527 00:20:38,237 --> 00:20:40,197 I want back in. 528 00:20:40,206 --> 00:20:41,236 (gasps) 529 00:20:41,241 --> 00:20:44,081 (moaning) 530 00:20:48,780 --> 00:20:52,120 Thank you. The recount is in. You lost. 531 00:20:52,118 --> 00:20:53,578 NARRATOR: Pretend you didn't see that last clip 532 00:20:53,586 --> 00:20:54,786 and tune in next week to find out 533 00:20:54,787 --> 00:20:57,857 what happens on The Cleveland Show. 534 00:20:57,907 --> 00:21:02,457 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36435

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.