All language subtitles for The Cleveland Show s01e20 Clevelands Angels.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,534 --> 00:00:03,904 ♪ My name is Cleveland Brown 2 00:00:03,904 --> 00:00:06,174 ♪ And I am proud to be 3 00:00:06,173 --> 00:00:08,573 ♪ Right back in my hometown 4 00:00:08,576 --> 00:00:10,836 ♪ With my new family 5 00:00:10,845 --> 00:00:13,605 ♪ There's old friends and new friends ♪ 6 00:00:13,614 --> 00:00:15,454 ♪ And even a bear 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,719 ♪ Through good times and bad times ♪ 8 00:00:17,718 --> 00:00:19,648 ♪ It's true love we share ♪ 9 00:00:19,653 --> 00:00:21,753 ♪ And so I found a place 10 00:00:21,756 --> 00:00:24,156 ♪ Where everyone will know 11 00:00:24,158 --> 00:00:26,128 ♪ My happy mustached face 12 00:00:26,127 --> 00:00:29,157 ♪ This is The Cleveland Show. ♪ 13 00:00:29,163 --> 00:00:31,033 (chuckles) 14 00:00:34,367 --> 00:00:37,737 Hi, I'm Slim Biggins, owner and operator 15 00:00:37,738 --> 00:00:40,808 of the Bigg Nugget Riverboat Casino, 16 00:00:40,808 --> 00:00:44,478 which arrives in Stoolbend, Virginia today. 17 00:00:44,478 --> 00:00:48,408 Do you like cash, whores and extra oxygen? 18 00:00:48,416 --> 00:00:49,646 Ha! Are you human? 19 00:00:49,650 --> 00:00:52,890 Then come on down to the Bigg Nugget, where you could 20 00:00:52,887 --> 00:00:56,457 double, triple, quadruple your money. 21 00:00:56,457 --> 00:00:58,717 "Five-times-ify" your money supply. 22 00:00:58,726 --> 00:01:02,186 I'll see you at the Bigg Nugget, 23 00:01:02,196 --> 00:01:03,796 where the fun is... 24 00:01:03,798 --> 00:01:06,068 explosive! 25 00:01:06,866 --> 00:01:08,896 Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! Oh, boy! 26 00:01:08,903 --> 00:01:11,773 Donna, thank God you're here! 27 00:01:11,772 --> 00:01:12,772 (groaning) 28 00:01:12,773 --> 00:01:14,813 Cleveland, what is wrong with you? 29 00:01:14,809 --> 00:01:16,439 I've got the fever. 30 00:01:16,444 --> 00:01:17,444 Gambling fever! 31 00:01:17,445 --> 00:01:19,175 And you know how to guard against the flu, 32 00:01:19,180 --> 00:01:21,850 they inject you with a little bit of the flu? 33 00:01:21,849 --> 00:01:23,519 Well, in much the same way, 34 00:01:23,517 --> 00:01:25,777 the only cure for gambling fever 35 00:01:25,786 --> 00:01:27,846 is a little bit of gambling! 36 00:01:27,855 --> 00:01:29,785 Riverboat gambling! 37 00:01:29,790 --> 00:01:31,290 Cleveland, I've seen that ad, 38 00:01:31,292 --> 00:01:33,462 and I do not want you going to a casino. 39 00:01:33,461 --> 00:01:35,791 Casinos ruined my Aunt Betty's life. 40 00:01:35,796 --> 00:01:38,296 That's 'cause Uncle Reggie kept winning 41 00:01:38,299 --> 00:01:39,599 and winning and winning, 42 00:01:39,600 --> 00:01:41,730 until he realized he did not have to be married 43 00:01:41,735 --> 00:01:43,695 to a fat nag anymore, so he left her 44 00:01:43,704 --> 00:01:47,274 for a smokin' hot cocktail waitress with perfect breasts. 45 00:01:47,274 --> 00:01:51,444 Donna, what you consider a cautionary tale, 46 00:01:51,445 --> 00:01:54,275 to this listener, promises a second chapter 47 00:01:54,281 --> 00:01:56,851 for a life that's had too few pleasures. 48 00:01:56,851 --> 00:01:59,821 Look, fool, if you really have the gambling bug, 49 00:01:59,820 --> 00:02:02,450 I've got just the cure for you. 50 00:02:04,991 --> 00:02:08,231 Hmm, I know two sixes are pretty good. 51 00:02:08,229 --> 00:02:08,859 (groaning) 52 00:02:08,863 --> 00:02:11,763 Cleveland, let's say you had two sixes. 53 00:02:11,765 --> 00:02:13,725 Would that be higher or lower 54 00:02:13,734 --> 00:02:15,504 than the cards you currently have? 55 00:02:15,503 --> 00:02:19,343 Higher. Then I'm all in. 60 cents. 56 00:02:19,340 --> 00:02:20,310 A pair of sixes. 57 00:02:20,307 --> 00:02:22,007 Ha-ha! Pair of jacks! 58 00:02:22,009 --> 00:02:23,279 Suck it! (gasps) 59 00:02:23,277 --> 00:02:24,707 It is you who will suck 60 00:02:24,712 --> 00:02:27,352 from the tit of the Devil for lying. 61 00:02:27,348 --> 00:02:29,848 Pump your brakes! Full house! 62 00:02:29,850 --> 00:02:32,350 Four dollars and 38 cents. 63 00:02:32,353 --> 00:02:35,553 Hey, now you're toilet paper rich. 64 00:02:35,556 --> 00:02:39,386 This goes straight into Roberta's college fund. 65 00:02:39,393 --> 00:02:41,033 What do you got in there 66 00:02:41,028 --> 00:02:43,998 so far-- 14, 15 bucks? 67 00:02:43,998 --> 00:02:47,468 $2,412. 68 00:02:47,468 --> 00:02:48,298 Damn! 69 00:02:48,302 --> 00:02:49,432 I know where this is going. 70 00:02:49,436 --> 00:02:51,566 He's going to gamble the money away at the riverboat. 71 00:02:51,572 --> 00:02:54,112 Why are we watching this if we know what's going to happen? 72 00:02:54,108 --> 00:02:57,008 I know you're going to knock the bong over every night, 73 00:02:57,011 --> 00:02:58,541 but I still invite you over. 74 00:02:58,546 --> 00:02:59,806 You're right. 75 00:02:59,813 --> 00:03:02,413 Whoa, dude, we're on TV! Whoa! 76 00:03:02,416 --> 00:03:03,516 Hey! Hi, Mom! 77 00:03:03,517 --> 00:03:04,117 Yes! Hi! Um... 78 00:03:04,118 --> 00:03:07,188 Hi, Aunt Carol! Hi! Hey, everybody! 79 00:03:07,854 --> 00:03:09,354 He's bluffing. 80 00:03:09,356 --> 00:03:11,756 (cell phone beeps) 81 00:03:13,526 --> 00:03:16,156 Uh, Donna, how we doing on grapes? 82 00:03:16,163 --> 00:03:18,633 We low? I'm gonna make a grape run. 83 00:03:18,632 --> 00:03:20,302 Oh, okay. Bye! 84 00:03:20,301 --> 00:03:21,031 (door opens, shuts) 85 00:03:21,035 --> 00:03:22,665 What are you guys doing here? 86 00:03:22,670 --> 00:03:24,340 We're going down to the Bigg Nugget. 87 00:03:24,338 --> 00:03:25,568 And you're coming with us. 88 00:03:25,573 --> 00:03:28,113 Sorry, guys. Donna doesn't want me to go. 89 00:03:28,108 --> 00:03:32,438 But, we, we got you this new plum-colored Lou Bega suit. 90 00:03:32,446 --> 00:03:34,076 Mm, that is sharp. 91 00:03:34,081 --> 00:03:36,051 And plum is my color. 92 00:03:36,050 --> 00:03:37,420 Come on. I'll drive. 93 00:03:37,418 --> 00:03:38,818 We'll take Apollonia. 94 00:03:38,819 --> 00:03:40,449 But go slow. This is the first time 95 00:03:40,454 --> 00:03:43,324 she's had four guys inside her at once. 96 00:03:44,057 --> 00:03:46,057 You know what? I'm in! 97 00:03:46,060 --> 00:03:47,090 Let's go! Yeah! 98 00:03:47,094 --> 00:03:49,064 Yee-haw! Casey Affleck! 99 00:03:49,063 --> 00:03:51,563 (hip-hop) 100 00:03:51,565 --> 00:03:54,725 Hey! Must be the money! 101 00:03:56,736 --> 00:03:59,436 ♪ Hey! Must be the money! 102 00:04:00,306 --> 00:04:01,666 (scooter motor revving) 103 00:04:01,675 --> 00:04:03,435 Hey, that's my camera! 104 00:04:03,943 --> 00:04:04,883 Ah, joke's on him. 105 00:04:04,878 --> 00:04:07,278 It's all close-ups of my man parts. 106 00:04:07,281 --> 00:04:09,621 (big band music plays) 107 00:04:15,755 --> 00:04:18,015 (clinking) 108 00:04:23,029 --> 00:04:25,159 (coughing) 109 00:04:25,165 --> 00:04:28,065 Oh, man, this-this bad boy even has 110 00:04:28,068 --> 00:04:29,568 an all-you-can-eat buffet. 111 00:04:29,570 --> 00:04:32,570 I'm going to go see if their Sports Book's got Bumfutch. 112 00:04:32,573 --> 00:04:36,713 Our country doesn't take care of its veterans. 113 00:04:37,510 --> 00:04:40,780 Hey, aren't you Slim Biggins from the commercials? 114 00:04:40,781 --> 00:04:43,551 Damn right. Wow, you're on TV. 115 00:04:43,550 --> 00:04:45,980 Are you a pervert like Pat O'Brien? 116 00:04:45,986 --> 00:04:47,516 No, Mr. Brown, I am not. 117 00:04:47,521 --> 00:04:51,361 How do you know my name? I didn't! Now, come sit 118 00:04:51,358 --> 00:04:52,818 next to Mr. Yellow over here. 119 00:04:52,826 --> 00:04:55,956 Can we get my friend here a free cocktail? 120 00:04:55,963 --> 00:04:59,063 Wow, sitting next to an Asian guy 121 00:04:59,066 --> 00:05:00,526 having a free drink... 122 00:05:00,534 --> 00:05:02,804 I could get used to this. 123 00:05:06,439 --> 00:05:07,409 (Cleveland chuckles) 124 00:05:07,408 --> 00:05:09,878 Hooray! I just keep winning. 125 00:05:09,877 --> 00:05:14,047 I feel like a homeowner before 2008! 126 00:05:14,048 --> 00:05:15,408 Lordy me! 127 00:05:15,416 --> 00:05:16,876 Look at that stack of chips. 128 00:05:16,884 --> 00:05:19,484 Looks like somebody just earned his way 129 00:05:19,486 --> 00:05:21,486 into Club Nugget. 130 00:05:21,488 --> 00:05:22,248 Club Nugget! 131 00:05:22,256 --> 00:05:24,056 Both of those individually 132 00:05:24,058 --> 00:05:26,158 are names of porno magazines. 133 00:05:26,160 --> 00:05:27,890 Oui, Hustler. And it's also 134 00:05:27,895 --> 00:05:30,095 the name of this casino's exclusive 135 00:05:30,097 --> 00:05:31,957 VIP player's club. 136 00:05:31,965 --> 00:05:32,755 All right, dealer. 137 00:05:32,766 --> 00:05:37,496 How 'bout another blackjack for this brown Brown? 138 00:05:37,504 --> 00:05:38,444 Blackjack! 139 00:05:38,439 --> 00:05:39,139 Who's your daddy? 140 00:05:39,139 --> 00:05:41,139 CROWD: We don't know your name! 141 00:05:41,141 --> 00:05:42,441 It's Cleveland! 142 00:05:42,443 --> 00:05:43,643 CROWD: Cleveland! 143 00:05:43,644 --> 00:05:45,114 (giddy laughter) 144 00:05:45,112 --> 00:05:47,452 CROWD (sorrowful): Cleveland. 145 00:05:47,448 --> 00:05:48,778 (cries): Oh! 146 00:05:48,782 --> 00:05:50,082 You had a good 12 minutes. 147 00:05:50,084 --> 00:05:51,484 I don't know what happened. 148 00:05:51,485 --> 00:05:54,015 Shoot, Mr. Brown, I was under the impression 149 00:05:54,021 --> 00:05:55,521 that you were a high roller, 150 00:05:55,522 --> 00:05:56,992 but, clearly, I was mistaken. 151 00:05:56,990 --> 00:06:01,090 I'm going to have to ask you for your VIP card back. 152 00:06:01,095 --> 00:06:02,485 I am a high roller. 153 00:06:02,496 --> 00:06:04,026 I'm just short of cash. 154 00:06:04,031 --> 00:06:06,471 Would it be possible for me to wager 155 00:06:06,467 --> 00:06:08,527 in furs or chalices 156 00:06:08,535 --> 00:06:11,795 or Elizabethan marital aids? Sure. 157 00:06:11,805 --> 00:06:13,505 Of these things, I have none. 158 00:06:13,507 --> 00:06:16,937 Would it be possible for me to wager a sofa cushion 159 00:06:16,944 --> 00:06:18,744 with a stripe of human feces on it, 160 00:06:18,746 --> 00:06:22,846 which has been facing down for, oh, some months now? 161 00:06:22,850 --> 00:06:23,950 No. Damn. 162 00:06:23,951 --> 00:06:25,981 Of these things, I have two. 163 00:06:25,986 --> 00:06:28,486 I'll find some money. 164 00:06:28,489 --> 00:06:30,119 (patrons screaming) 165 00:06:32,225 --> 00:06:34,955 All-you-can-eat my furry ass. 166 00:06:34,962 --> 00:06:37,162 (roaring) 167 00:06:41,234 --> 00:06:42,934 Money, money... 168 00:06:42,936 --> 00:06:44,996 Junior's piggy bank. 169 00:06:46,539 --> 00:06:49,139 Mixed nuts and a pickle? 170 00:06:53,212 --> 00:06:56,622 I can't do that to Ramona. 171 00:06:56,617 --> 00:06:58,647 (muffled chatter) 172 00:06:58,652 --> 00:06:59,952 What was that? 173 00:06:59,953 --> 00:07:03,623 I said, does your husband play cards? 174 00:07:03,624 --> 00:07:04,364 (laughs) 175 00:07:04,358 --> 00:07:05,758 But this is my stepdaughter's 176 00:07:05,759 --> 00:07:07,959 college money you're talking about. 177 00:07:07,961 --> 00:07:09,531 Or I'm thinking about. 178 00:07:09,530 --> 00:07:11,730 Or whatever's going on here. 179 00:07:11,732 --> 00:07:12,862 Oh, what's $2,000 180 00:07:12,866 --> 00:07:13,796 gonna get her anyway? 181 00:07:13,801 --> 00:07:15,201 Half a semester of clown college? 182 00:07:15,202 --> 00:07:17,142 Why not take a shot at turning that 183 00:07:17,137 --> 00:07:19,267 into money for a real education, 184 00:07:19,273 --> 00:07:22,543 like at the University of Delaware? 185 00:07:23,276 --> 00:07:25,276 Oh, yeah! Yes! Yeah! Yes! 186 00:07:25,279 --> 00:07:26,749 Yes! That's cool! U.D.! U.D.! 187 00:07:26,747 --> 00:07:29,377 Delaware! Delaware! Delaware! Whoo! U.D.! That's us! 188 00:07:29,383 --> 00:07:31,823 That's us! Whoo! Oops. (laughing) 189 00:07:31,819 --> 00:07:34,419 Well, I guess I can't keep losing. 190 00:07:34,421 --> 00:07:36,191 Well, it's statistically impossible. 191 00:07:36,190 --> 00:07:39,320 And they do say you're supposed to chase your bets. 192 00:07:39,326 --> 00:07:41,226 That's what the casino owners say. 193 00:07:41,228 --> 00:07:44,628 As Kevin Spacey said to Tom Cruise, 194 00:07:44,631 --> 00:07:46,201 "I'm all in." 195 00:07:46,732 --> 00:07:50,142 No, Dad! Stop! Wait! 196 00:07:52,705 --> 00:07:56,635 High roller Cleveland Brown, reporting for duty. 197 00:08:01,814 --> 00:08:04,754 Mr. Brown, 12 showing. 198 00:08:05,618 --> 00:08:06,888 My plum suit! 199 00:08:06,887 --> 00:08:08,517 My plums! 200 00:08:11,257 --> 00:08:12,917 22, bust. 201 00:08:12,926 --> 00:08:16,356 Rober... Rober... Roberta's college money! 202 00:08:16,363 --> 00:08:18,003 Oh! 203 00:08:31,644 --> 00:08:33,614 (sighs) All this 204 00:08:33,614 --> 00:08:35,254 and no one to share it with. 205 00:08:35,249 --> 00:08:36,309 WOMAN: Mr. Biggins? 206 00:08:36,316 --> 00:08:38,116 A Mr. Brown to see you. 207 00:08:38,118 --> 00:08:39,888 Thank you, Miss Bazoombas. 208 00:08:41,854 --> 00:08:43,124 (making goofy bazoomba sound) 209 00:08:43,123 --> 00:08:46,063 Yes. Now, what can I do for you, Mr. Brown? 210 00:08:46,059 --> 00:08:49,189 May I please have my money back? No. 211 00:08:49,196 --> 00:08:50,896 Please? Yes. 212 00:08:50,898 --> 00:08:51,828 Really? No. 213 00:08:51,832 --> 00:08:54,602 Well, I've done all I can do. Hold up. 214 00:08:54,601 --> 00:08:57,901 I'm going to give you a chance to earn back your money 215 00:08:57,905 --> 00:08:58,965 by working for me. 216 00:08:58,972 --> 00:09:00,842 You think you could bartend? 217 00:09:00,841 --> 00:09:02,311 Of course I could bartend. 218 00:09:02,309 --> 00:09:05,009 Mr. Biggins, you are talking to a man 219 00:09:05,012 --> 00:09:07,452 who once sold ice to an Eskimo. 220 00:09:07,447 --> 00:09:09,077 Hey, buddy. You guys sell ice? 221 00:09:09,082 --> 00:09:11,182 You're an Eskimo, aren't you? 222 00:09:11,184 --> 00:09:12,324 Yeah, yeah, yeah, I know. 223 00:09:12,319 --> 00:09:13,219 37 words for snow, whatever. 224 00:09:13,220 --> 00:09:15,790 I'm in the middle of a party. We ran out of ice. 225 00:09:15,789 --> 00:09:17,759 Is the party in your igloo? 226 00:09:17,758 --> 00:09:20,088 No, it's in my condo, and that's offensive. 227 00:09:20,093 --> 00:09:21,933 Seriously, can you just sell me the ice? 228 00:09:21,929 --> 00:09:23,629 I got, like, 12 people waiting. 229 00:09:23,630 --> 00:09:25,000 Thanks, man. 230 00:09:24,998 --> 00:09:27,298 (giggles) 231 00:09:28,935 --> 00:09:31,865 (floorboards creaking) 232 00:09:31,872 --> 00:09:33,742 Just gonna sneak in here. 233 00:09:33,740 --> 00:09:36,170 No one will be the wiser. 234 00:09:36,176 --> 00:09:37,176 Ow! Bitch! 235 00:09:37,177 --> 00:09:38,977 Got to rack your weights! 236 00:09:38,979 --> 00:09:40,609 (crashing, beating) Ah! Ooh! Ah! Ow! 237 00:09:40,614 --> 00:09:43,784 ANNOUNCER: Spike TV's Hundred Most J arring Noises! 238 00:09:43,784 --> 00:09:45,384 Number 57... (woman screams) No! No! No! 239 00:09:45,385 --> 00:09:47,485 56... (jackhammering) Shh! Shh! 240 00:09:47,487 --> 00:09:49,047 55... (bird screeches) Quiet! Quiet! 241 00:09:49,056 --> 00:09:50,886 54. (car alarm blaring) Gonna wake the whole... 242 00:09:50,891 --> 00:09:52,791 ANNOUNCER: 53. MEN: Ooh-a, ooh-a! Shut up! Shut up! 243 00:09:52,793 --> 00:09:54,033 ANNOUNCER: 52. (chimp screeching) 244 00:09:54,027 --> 00:09:55,027 (turns off TV) 245 00:09:55,028 --> 00:09:56,858 What the hell is going on down here? 246 00:09:56,863 --> 00:09:59,703 Cleveland, where have you been all night? 247 00:09:59,700 --> 00:10:00,800 You caught me. 248 00:10:00,801 --> 00:10:02,231 It was gonna be a surprise, 249 00:10:02,235 --> 00:10:06,365 but for the next three months I'll be, um, 250 00:10:06,373 --> 00:10:09,773 taking night classes to earn my degree 251 00:10:09,776 --> 00:10:12,836 as a, a court stenographer. 252 00:10:12,846 --> 00:10:13,446 What? Why? 253 00:10:13,447 --> 00:10:16,007 Because sometimes, a man's got to earn 254 00:10:16,016 --> 00:10:17,546 a little extra money for his family 255 00:10:17,551 --> 00:10:19,951 by typing on a weird little keyboard. 256 00:10:19,953 --> 00:10:23,193 Well, look at you putting this family first. 257 00:10:23,190 --> 00:10:24,790 Working your fingers to the bone, 258 00:10:24,791 --> 00:10:26,191 striking things from the record. 259 00:10:26,193 --> 00:10:28,193 Having no visible emotional reaction 260 00:10:28,195 --> 00:10:30,855 to often quite startling testimony. 261 00:10:30,864 --> 00:10:34,934 Mm! My strong, silent court stenographer, mm. 262 00:10:34,935 --> 00:10:38,035 Why don't you bring those fast fingers upstairs 263 00:10:38,038 --> 00:10:40,138 and see if your quick brown fox 264 00:10:40,140 --> 00:10:41,840 can jump over my lazy dog? 265 00:10:41,842 --> 00:10:45,412 I find the defendant, Donna Tubbs, sexy. 266 00:10:45,412 --> 00:10:48,182 I sentence her to three to five minutes. 267 00:10:48,181 --> 00:10:52,081 Can I get extra time for bad behavior? 268 00:10:52,085 --> 00:10:53,985 No! 269 00:10:56,389 --> 00:10:57,159 Here you go. 270 00:10:57,157 --> 00:10:59,517 And remember, when it comes to good drinks, 271 00:10:59,526 --> 00:11:01,386 you can always bet on Brown. 272 00:11:01,395 --> 00:11:03,995 My name's Cleveland Brown, by the way. 273 00:11:03,997 --> 00:11:05,927 Oh, that's funny! 274 00:11:05,932 --> 00:11:07,802 (laughs) He's funny. 275 00:11:07,801 --> 00:11:08,971 You're funny. 276 00:11:08,969 --> 00:11:10,069 He's funny. 277 00:11:10,070 --> 00:11:12,270 Uh, Cleveland, you know Ted Lange? 278 00:11:12,272 --> 00:11:14,312 He played the bartender on The Love Boat. 279 00:11:14,307 --> 00:11:17,977 Now he's playing the guy who's taking your job. 280 00:11:17,978 --> 00:11:18,908 And I'm also playing 281 00:11:18,912 --> 00:11:20,912 Walter Lee Younger from A Raisin in the Sun 282 00:11:20,914 --> 00:11:23,824 at the Sarasota Playhouse July 15 through the 29th. 283 00:11:23,817 --> 00:11:24,577 Cleveland, a bunch of kids 284 00:11:24,584 --> 00:11:28,024 were throwing Alka-Seltzers to seagulls on the lido deck. 285 00:11:28,021 --> 00:11:31,191 You're playing the guy who's cleaning up the guts. 286 00:11:31,191 --> 00:11:34,561 Ted Lange can't clean up the seagull guts off the lido deck? 287 00:11:34,561 --> 00:11:37,461 No. That's your job. 288 00:11:39,031 --> 00:11:40,001 And when you're done, 289 00:11:40,000 --> 00:11:41,630 clean the urine troughs under the dealers, 290 00:11:41,635 --> 00:11:44,995 clean out the cage of the chicken who plays tic-tac-toe. 291 00:11:45,005 --> 00:11:45,965 You-you know what? 292 00:11:45,972 --> 00:11:47,612 Here's how you remember your job. 293 00:11:47,607 --> 00:11:49,837 If something stinks, clean it. 294 00:11:49,843 --> 00:11:52,313 Hey, boss, some bear just voided himself 295 00:11:52,312 --> 00:11:53,782 all over the buffet. 296 00:11:53,780 --> 00:11:55,050 Get to it. 297 00:11:55,048 --> 00:11:56,848 (groans) 298 00:11:56,850 --> 00:11:58,880 (clucking) 299 00:12:01,821 --> 00:12:03,591 (electronic tone plays) 300 00:12:03,590 --> 00:12:05,920 (squawks) 301 00:12:06,859 --> 00:12:07,929 (groaning sigh) 302 00:12:07,928 --> 00:12:09,958 Roberta's college. 303 00:12:12,364 --> 00:12:13,604 Cleveland, I'm going to need you 304 00:12:13,600 --> 00:12:15,900 to watch last night's Celebrity Apprentice 305 00:12:15,902 --> 00:12:17,402 and tell me what happened. 306 00:12:17,404 --> 00:12:19,044 That's where I draw the line. 307 00:12:19,039 --> 00:12:22,839 Oh. Well, someone must not want his paycheck. 308 00:12:22,843 --> 00:12:23,813 What the...? 309 00:12:23,810 --> 00:12:26,240 27 bucks for a week's work? 310 00:12:26,246 --> 00:12:28,076 What are you complaining about? 311 00:12:28,081 --> 00:12:30,121 You're making the same as the chicken, 312 00:12:30,117 --> 00:12:31,917 and she's been here three years. 313 00:12:31,918 --> 00:12:34,188 Does the chicken have benefits? 314 00:12:34,187 --> 00:12:35,017 No. 315 00:12:35,021 --> 00:12:37,091 Hmm. This country. 316 00:12:37,090 --> 00:12:38,360 What're the odds? 317 00:12:38,358 --> 00:12:39,918 Well, of course. 318 00:12:39,926 --> 00:12:40,986 I lose again. 319 00:12:40,994 --> 00:12:43,034 Terrific. Fantastic. 320 00:12:43,029 --> 00:12:44,529 I'm having a great time. 321 00:12:44,531 --> 00:12:45,301 Oh, look-- two eights. 322 00:12:45,298 --> 00:12:49,128 I'll split them, 'cause that's what you're supposed to do. 323 00:12:49,136 --> 00:12:51,236 And lose twice! 324 00:12:51,238 --> 00:12:52,938 Beautiful. Good. 325 00:12:52,939 --> 00:12:54,509 Take them away. I'm out. 326 00:12:54,508 --> 00:12:55,268 Fair enough. 327 00:12:55,275 --> 00:12:57,435 Some guys just don't have the stones. 328 00:12:57,444 --> 00:12:59,344 You think I don't have the stones? 329 00:12:59,346 --> 00:13:01,846 Well, guess what-- stones are on tour. 330 00:13:01,848 --> 00:13:03,248 Next stop: this table. 331 00:13:03,250 --> 00:13:04,920 Paint it blackjack. 332 00:13:04,918 --> 00:13:06,578 He's betting his car?! 333 00:13:06,586 --> 00:13:08,586 Why didn't I do that? 334 00:13:08,588 --> 00:13:10,518 Okay, hit me. 335 00:13:11,891 --> 00:13:13,091 Hey! What the hell? 336 00:13:13,093 --> 00:13:14,393 Oh, so sorry. 337 00:13:14,394 --> 00:13:15,194 Let me get that. 338 00:13:15,195 --> 00:13:19,725 That's the same Chinese or Japanese or Vietnamese 339 00:13:19,733 --> 00:13:24,443 or Filipino or Korean or guy from San Francisco 340 00:13:24,437 --> 00:13:27,137 who spilled his drink on me! 341 00:13:30,009 --> 00:13:33,339 Wha...? A crooked casino? 342 00:13:33,346 --> 00:13:34,576 Sorry about that. 343 00:13:34,581 --> 00:13:36,051 Here's your card, sir. 344 00:13:36,049 --> 00:13:37,379 Oh! Oh! 345 00:13:38,217 --> 00:13:41,947 No! Not my car! 346 00:13:41,955 --> 00:13:43,185 Apollonia! 347 00:13:43,190 --> 00:13:45,560 (clucking) 348 00:13:54,300 --> 00:13:57,170 Hey, now your sports coupe is a chicken coop. 349 00:13:57,170 --> 00:14:00,000 ALL: Shut up, Tim! 350 00:14:03,142 --> 00:14:06,742 Hey, Cleveland, I was just telling the ladies 351 00:14:06,746 --> 00:14:10,176 how you're four weeks away from being a court stenographer. 352 00:14:10,183 --> 00:14:12,183 Uh, Donna, about that. 353 00:14:12,185 --> 00:14:14,015 There's something I have to tell you. 354 00:14:14,020 --> 00:14:16,420 I haven't been going to night school 355 00:14:16,423 --> 00:14:17,723 to be a court stenographer. 356 00:14:17,724 --> 00:14:20,534 (gasps) Sweet peas and jujubes! 357 00:14:20,527 --> 00:14:21,557 As a matter of fact, 358 00:14:21,561 --> 00:14:23,531 I've been spending my nights at the Big Nugget. 359 00:14:23,530 --> 00:14:26,200 (gasps) Sweet ham and braised lamb! 360 00:14:26,199 --> 00:14:28,169 And I took Roberta's college money, 361 00:14:28,168 --> 00:14:29,198 and I gambled it all away. 362 00:14:29,202 --> 00:14:31,442 And since then, I've been working nights at the casino, 363 00:14:31,438 --> 00:14:33,238 cleaning up after Tic Tac Toe, playing chickens, 364 00:14:33,240 --> 00:14:35,370 and slaughtering horse after horse after horse 365 00:14:35,375 --> 00:14:39,175 to make the money back, but it's just not happening, Donna. 366 00:14:39,179 --> 00:14:39,709 I'm sorry. 367 00:14:39,713 --> 00:14:43,723 Sweet grass and succotash! Sweet beans and din... 368 00:14:43,717 --> 00:14:46,317 Get ahold of yourself. 369 00:14:46,319 --> 00:14:47,519 (sighs) 370 00:14:47,520 --> 00:14:49,550 Thank you, but you do that again 371 00:14:49,556 --> 00:14:51,886 and I will smack the taste out your mouth. 372 00:14:51,892 --> 00:14:53,092 Not the taste! 373 00:14:53,093 --> 00:14:55,493 You stole my daughter's college money?! 374 00:14:55,495 --> 00:14:58,325 Have you lost your damn mind?! 375 00:14:58,331 --> 00:15:01,471 I was swindled, and they got Holt, too. 376 00:15:01,468 --> 00:15:02,668 The baby man? 377 00:15:02,669 --> 00:15:04,669 Yes, the dealer had a plant. 378 00:15:04,671 --> 00:15:06,171 And the plant spilled a drink. 379 00:15:06,172 --> 00:15:07,642 And when he spilled the drink, 380 00:15:07,641 --> 00:15:09,371 the dealer switched the shoe and... 381 00:15:09,376 --> 00:15:11,736 (grunting) 382 00:15:11,745 --> 00:15:14,245 They got you with the old 383 00:15:14,247 --> 00:15:16,277 Lone Star wet pants. 384 00:15:16,283 --> 00:15:20,053 Used to do it all the time when I was a dealer 385 00:15:20,053 --> 00:15:23,353 in Monte Carlo back in 1962. 386 00:15:23,356 --> 00:15:27,256 I had to lay low for a while, because Mrs. Kennedy 387 00:15:27,260 --> 00:15:29,290 was starting to get suspicious. 388 00:15:29,296 --> 00:15:30,896 But it turned out to be a blessing, 389 00:15:30,897 --> 00:15:34,997 because that's where I met my first husband, 390 00:15:35,001 --> 00:15:36,431 Baron Heinrich von... 391 00:15:36,436 --> 00:15:39,236 We don't have time for your stupid story. 392 00:15:39,239 --> 00:15:41,069 In 1962? 393 00:15:41,074 --> 00:15:42,174 How old are you? 394 00:15:42,175 --> 00:15:43,565 Fat don't crack. 395 00:15:43,576 --> 00:15:47,276 The point is, you got screwed, dude. 396 00:15:47,280 --> 00:15:49,550 I know every scam in the book. 397 00:15:49,549 --> 00:15:52,079 Then you could help get our money back. 398 00:15:52,085 --> 00:15:53,145 All three of you could! 399 00:15:53,153 --> 00:15:56,153 How would you inconspicuous hausfraus 400 00:15:56,156 --> 00:15:59,256 like to be Cleveland's Angels? 401 00:15:59,259 --> 00:16:01,159 I'm down. Let's do it. 402 00:16:01,161 --> 00:16:04,161 Na-na, na-na, na, na, Lucy Liu. 403 00:16:04,164 --> 00:16:07,274 My baby's going to college! 404 00:16:07,267 --> 00:16:09,067 (explosion) 405 00:16:09,069 --> 00:16:10,499 (Charlie's Angels theme plays) 406 00:16:10,503 --> 00:16:11,673 CLEVELAND: Once upon a time, 407 00:16:11,671 --> 00:16:12,671 there were three little girls 408 00:16:12,672 --> 00:16:16,572 who it wouldn't kill to miss a meal or two. 409 00:16:18,344 --> 00:16:21,754 And they didn't look good in athletic clothes. 410 00:16:21,748 --> 00:16:25,148 I rounded them up and now their big butts 411 00:16:25,151 --> 00:16:26,681 work for me. 412 00:16:26,686 --> 00:16:27,786 (groans) 413 00:16:27,787 --> 00:16:30,957 My name is Cleveland. 414 00:16:32,524 --> 00:16:35,034 Okay, all set. 415 00:16:35,294 --> 00:16:36,664 (over intercom): Angels? 416 00:16:36,663 --> 00:16:37,903 ALL: Hi, Cleveland. 417 00:16:37,897 --> 00:16:40,227 What? We said, "Hi, Cleveland." 418 00:16:40,233 --> 00:16:42,533 Angels? It's Cleveland. 419 00:16:42,535 --> 00:16:45,435 Oh, right. Baby monitors are only one-way. 420 00:16:45,438 --> 00:16:47,838 We don't want babies to hear us. 421 00:16:47,841 --> 00:16:49,171 (Cleveland chuckles) 422 00:16:49,175 --> 00:16:50,575 Can you imagine? 423 00:16:50,577 --> 00:16:52,307 Okay, Angels, here's the plan. 424 00:16:52,312 --> 00:16:55,352 Donna, you're going to play a sexy siren 425 00:16:55,348 --> 00:16:56,808 who'll flirt with Slim Biggins 426 00:16:56,816 --> 00:16:59,376 to keep his attention away from the table. 427 00:16:59,386 --> 00:17:02,246 I happen to know he goes for big-boned middle-aged 428 00:17:02,255 --> 00:17:05,255 black women with kids. 429 00:17:05,258 --> 00:17:07,758 Arianna and Kendra, you two will be 430 00:17:07,761 --> 00:17:08,631 a couple of high rollers 431 00:17:08,628 --> 00:17:13,228 from Odessa and Corpus Christi, Texas, respectively. 432 00:17:14,366 --> 00:17:17,296 Kendra, you'll go over to the table 433 00:17:17,303 --> 00:17:18,403 and start counting cards. 434 00:17:18,405 --> 00:17:22,605 Arianna, you pretend to get drunk and wait for my signal. 435 00:17:22,609 --> 00:17:26,139 You're kind of thin to be from Corpus Christi. 436 00:17:26,146 --> 00:17:29,546 Meh-- pitter-patter, let's get at 'er. 437 00:17:38,290 --> 00:17:39,820 Here we go. 438 00:17:39,826 --> 00:17:44,326 As Kevin Spacey said to John Travolta, 439 00:17:44,330 --> 00:17:46,530 "I'm all in." 440 00:17:47,266 --> 00:17:48,326 (indistinct chatter) 441 00:17:48,334 --> 00:17:51,474 Before you go, have I showed you my babies? 442 00:17:51,471 --> 00:17:54,471 The left one is Rollo and the right one is Roberta. 443 00:17:54,474 --> 00:17:58,314 That's a perky set of children. 444 00:17:58,311 --> 00:18:00,651 Oh, Slim. (giggles) 445 00:18:03,215 --> 00:18:06,315 Oh, I'm so wasted. 446 00:18:06,319 --> 00:18:07,589 You drunk bitch! 447 00:18:07,587 --> 00:18:09,847 Oh, oh, let me dry you off. 448 00:18:09,856 --> 00:18:11,916 My gambling trousers! 449 00:18:11,925 --> 00:18:13,215 Hit me... 450 00:18:13,226 --> 00:18:16,456 with that four of clubs. 451 00:18:25,270 --> 00:18:28,470 The four of clubs for 21. 452 00:18:28,475 --> 00:18:30,405 (applause) 453 00:18:31,677 --> 00:18:34,307 What the hell? 454 00:18:34,314 --> 00:18:35,754 I'm sorry, Mr. Biggins, 455 00:18:35,748 --> 00:18:38,348 but I think this woman was counting cards. 456 00:18:38,351 --> 00:18:40,821 Hello, Russell. Kendra? 457 00:18:40,820 --> 00:18:42,590 It's been a long time. 458 00:18:42,589 --> 00:18:44,359 You look tremendous. 459 00:18:44,357 --> 00:18:47,387 So, you're still counting cards? 460 00:18:47,393 --> 00:18:48,593 You two know each other? 461 00:18:48,595 --> 00:18:50,895 We was business associates. 462 00:18:50,897 --> 00:18:52,327 Russell was the bureau chief 463 00:18:52,332 --> 00:18:53,832 in Rome when I was all set 464 00:18:53,833 --> 00:18:54,673 to star in Fellini's... 465 00:18:54,667 --> 00:18:57,367 Kendra, we don't have time for your stupid story. 466 00:18:57,370 --> 00:19:00,470 Oh, so the three of you are in on this together? 467 00:19:00,473 --> 00:19:01,513 And the bear. (slurping) 468 00:19:01,508 --> 00:19:04,208 And unless you want her to tear your ass up, 469 00:19:04,210 --> 00:19:06,580 you'll let us walk out of this place. 470 00:19:06,579 --> 00:19:07,349 That's right. 471 00:19:07,347 --> 00:19:10,347 She was only pretending to be drunk. 472 00:19:10,350 --> 00:19:15,350 Cleveland, is, is rum alcoholic? 473 00:19:15,355 --> 00:19:16,885 (gasps) 474 00:19:17,689 --> 00:19:20,359 You're drunk. She's drunk. 475 00:19:20,360 --> 00:19:22,730 I'm drunk. Anyone have any drugs? 476 00:19:22,729 --> 00:19:25,329 I'm going to go find some drugs. 477 00:19:26,298 --> 00:19:30,328 Huh. Looks like you're not going anywhere. 478 00:19:30,336 --> 00:19:32,296 Not with my money you're not. 479 00:19:32,305 --> 00:19:35,605 (fingers snapping) Miss Bazoombas. Ted Lange. 480 00:19:39,645 --> 00:19:42,405 (engine revving) 481 00:19:42,415 --> 00:19:44,715 (tires screeching) 482 00:19:48,987 --> 00:19:51,587 K.F. see you later. 483 00:19:51,591 --> 00:19:52,891 Get in. 484 00:19:55,327 --> 00:19:57,327 Let's go, dude. 485 00:20:00,332 --> 00:20:00,832 (gunshot) 486 00:20:00,833 --> 00:20:02,403 (patrons screaming) 487 00:20:09,374 --> 00:20:11,784 (action movie music) 488 00:20:11,778 --> 00:20:12,838 What are you doing? 489 00:20:12,845 --> 00:20:14,775 We're not going to clear the river. 490 00:20:14,781 --> 00:20:16,651 We'll never make it to the road! 491 00:20:16,649 --> 00:20:20,689 Roads? Where we're going, we don't need roads. 492 00:20:23,088 --> 00:20:25,218 Holt, you're crazy! 493 00:20:25,225 --> 00:20:27,385 (laughs) Crazy like a fish. 494 00:20:37,636 --> 00:20:40,606 (crying) 495 00:20:40,607 --> 00:20:42,667 Good work, Angels. 496 00:20:45,677 --> 00:20:48,977 And after all that, Holt's car turned into a submarine, 497 00:20:48,982 --> 00:20:50,652 and we got the hell out of there. 498 00:20:50,650 --> 00:20:54,850 But the important thing is, we got your college money back. 499 00:20:54,854 --> 00:20:57,324 Why? I'm not going to college. 500 00:20:57,323 --> 00:20:59,763 I'm going to Hollywood! 501 00:20:59,813 --> 00:21:04,363 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34965

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.