Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,480 --> 00:00:48,646
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
2
00:00:49,280 --> 00:00:51,123
Thy kingdom come...
3
00:00:51,600 --> 00:00:55,241
thy will be done, on earth
as it is in heaven.
4
00:00:56,240 --> 00:00:59,289
Give us this day
our daily bread...
5
00:00:59,800 --> 00:01:02,485
and forgive us our trespasses...
6
00:01:02,920 --> 00:01:06,481
as we forgive those who
trespass against us.
7
00:01:08,280 --> 00:01:10,851
Lead us not into temptation...
8
00:01:11,560 --> 00:01:13,642
but deliver us from evil.
9
00:01:15,200 --> 00:01:19,842
For the kingdom, the power
and the glory are yours...
10
00:01:20,440 --> 00:01:22,363
now and forever.
11
00:01:23,520 --> 00:01:25,045
Amen.
12
00:01:42,960 --> 00:01:46,806
Looking at mostly cloudy skies and
with lows in the upper 20s...
13
00:01:47,000 --> 00:01:49,526
there will be some refreeze
on some of the roads...
14
00:01:49,680 --> 00:01:52,490
so slick spots are possible
tonight in isolated...
15
00:01:54,600 --> 00:01:57,843
You know the most important thing
your granddad ever taught me?
16
00:02:02,840 --> 00:02:04,330
Be ready.
17
00:02:06,720 --> 00:02:11,442
Hurricane, flood, whatever
it ends up being.
18
00:02:11,720 --> 00:02:13,791
No more food gets delivered to the
19
00:02:13,792 --> 00:02:16,044
grocery store, gas
stations dry up.
20
00:02:16,360 --> 00:02:18,886
People just turn on
each other, and...
21
00:02:20,360 --> 00:02:24,081
All of a sudden, all that stands
between you and being dead is you.
22
00:02:29,960 --> 00:02:31,564
I'm proud of you, son.
23
00:02:32,920 --> 00:02:34,490
It was a nice shot.
24
00:02:46,240 --> 00:02:52,885
♪ Put your hand in the hand of
the man who stilled the water ♪
25
00:02:53,200 --> 00:02:59,810
♪ Put your hand in the hand of
the man who calmed the sea ♪
26
00:03:00,120 --> 00:03:03,602
♪ Take a look at yourself and you
can look at others differently ♪
27
00:03:14,680 --> 00:03:20,847
Every time I look into the
holy book I wanna tremble.
28
00:03:30,760 --> 00:03:31,921
Hey, come on, hon.
29
00:03:34,160 --> 00:03:36,970
Wait. I forgot something.
Hold on a second, Anna.
30
00:03:37,120 --> 00:03:39,009
- Ralph, you have the venison?
- Yup.
31
00:03:39,200 --> 00:03:40,804
I forgot the pie.
32
00:03:44,240 --> 00:03:45,321
Are we taking the truck?
33
00:03:45,480 --> 00:03:47,801
We're going up the
street, you dope.
34
00:03:50,880 --> 00:03:52,405
Come on.
35
00:03:54,160 --> 00:03:56,447
Hey, wait for your mother, please.
36
00:03:56,600 --> 00:03:58,648
Give me a ride.
37
00:04:00,840 --> 00:04:03,002
Oh, you're getting heavy.
38
00:04:03,680 --> 00:04:06,365
Danny's dad said he'd
sell me their old car.
39
00:04:06,520 --> 00:04:08,761
I got half of what I need
saved from the summer.
40
00:04:08,920 --> 00:04:10,410
- I thought maybe...
- Forget it.
41
00:04:10,600 --> 00:04:13,763
I can barely get enough carpentry
work to keep up with the mortgage.
42
00:04:14,600 --> 00:04:17,285
Why don't you rent out
Grandpa's old apartment house?
43
00:04:18,840 --> 00:04:20,960
Like I keep telling your
mother, it's an old building.
44
00:04:20,963 --> 00:04:23,084
It'll cost a fortune to fix it up.
45
00:04:28,640 --> 00:04:30,529
Oh.
46
00:04:38,120 --> 00:04:39,849
- Hey.
- Okay, okay.
47
00:04:40,000 --> 00:04:41,604
They're here.
48
00:04:44,520 --> 00:04:47,205
- Hello.
- Happy Thanksgiving.
49
00:04:47,360 --> 00:04:48,921
Anna, wait until we're invited.
50
00:04:49,040 --> 00:04:50,883
For God's sake, Keller.
Get the hell in here.
51
00:04:54,320 --> 00:04:56,239
- Happy Thanksgiving.
- Happy Turkey Day.
52
00:04:56,240 --> 00:04:58,971
- Keller, got the deer you shot?
- This one's Ralph's.
53
00:04:59,120 --> 00:05:00,840
You killed it, you take
it into the kitchen.
54
00:05:00,860 --> 00:05:01,860
Thank you.
55
00:05:01,920 --> 00:05:03,688
I loved that last
meal you gave us.
56
00:05:03,689 --> 00:05:04,689
There he is.
57
00:05:04,690 --> 00:05:06,409
- Thank you. Happy T-Day.
- How are you?
58
00:05:06,560 --> 00:05:08,608
- All right.
- Good to see you.
59
00:05:08,760 --> 00:05:12,845
Joy, three times. Joy, get
those dolls off the table.
60
00:05:13,040 --> 00:05:15,202
- Anna. Anna.
- Hi. How are you?
61
00:05:15,360 --> 00:05:16,646
Happy Thanksgiving.
62
00:05:16,800 --> 00:05:18,723
- Hi, Eliza.
- Anna, come here.
63
00:05:19,360 --> 00:05:21,727
We wait until we're
invited, you understand?
64
00:05:21,920 --> 00:05:24,082
You're in charge of this.
65
00:05:24,240 --> 00:05:26,971
Us veterinarians
make lousy butchers.
66
00:05:27,120 --> 00:05:28,770
No problem.
67
00:05:31,440 --> 00:05:32,851
Can I go outside with Joy?
68
00:05:33,000 --> 00:05:36,209
Convince your brother to
go with you and you can.
69
00:05:38,560 --> 00:05:41,245
And wear a hat, please. You're
just getting over a cold.
70
00:05:41,440 --> 00:05:43,408
Joy, you wear a hat too.
71
00:05:45,560 --> 00:05:48,086
Did you feel bad for that
deer when you shot it?
72
00:05:48,920 --> 00:05:52,003
Do you feel bad for cows
when you go to McDonald's?
73
00:05:52,760 --> 00:05:55,889
That's what my dad says. Deer,
if they have too many babies...
74
00:05:56,080 --> 00:05:59,163
the babies starve anyway. You
gotta keep the population down.
75
00:05:59,320 --> 00:06:00,765
Right.
76
00:06:01,280 --> 00:06:03,567
- Your dad say that too?
- Pull harder.
77
00:06:04,640 --> 00:06:06,563
Hey. Get away from that thing.
78
00:06:06,760 --> 00:06:08,205
Let me see that.
79
00:06:08,360 --> 00:06:10,442
- Come on, let's go.
- No.
80
00:06:10,640 --> 00:06:11,721
I said, let's go.
81
00:06:11,880 --> 00:06:14,565
Stop. Stop. You can't just hit
somebody's stuff like that.
82
00:06:14,720 --> 00:06:18,167
- No. Let's go. Come on, come on.
- Let me...
83
00:06:18,480 --> 00:06:21,131
Wait. You hear that?
84
00:06:21,920 --> 00:06:23,968
Somebody's in there.
85
00:06:24,240 --> 00:06:26,131
I don't feel like
getting yelled at.
86
00:06:26,132 --> 00:06:27,767
Let's go. Don't climb up, okay?
87
00:06:33,240 --> 00:06:35,097
♪ And it causes me shame to know ♪
88
00:06:35,098 --> 00:06:37,245
♪ We're not the
people we should be ♪
89
00:06:39,240 --> 00:06:41,043
The school board's
telling me there's
90
00:06:41,044 --> 00:06:42,562
no money for new band uniforms.
91
00:06:42,720 --> 00:06:45,644
Kids are wearing the same uniforms
they had when we went there.
92
00:06:45,840 --> 00:06:48,650
They were old then. I mean,
marching right out of 1979.
93
00:06:49,760 --> 00:06:51,888
Why isn't he speaking to me?
94
00:06:52,040 --> 00:06:53,883
He doesn't speak.
95
00:06:55,000 --> 00:06:56,843
Cutie pie.
96
00:06:57,000 --> 00:06:58,650
- Oh, my gosh.
- Whoa.
97
00:06:58,800 --> 00:07:00,962
He's fast too.
98
00:07:01,120 --> 00:07:03,646
He's so quick. Is that a slide?
99
00:07:03,800 --> 00:07:06,610
Thank you all. Thank you
all. Got a surprise.
100
00:07:06,760 --> 00:07:08,603
Oh.
101
00:07:08,800 --> 00:07:12,009
And I am taking requests.
102
00:07:12,200 --> 00:07:13,770
- Yes. Yes.
- No.
103
00:07:16,360 --> 00:07:17,521
Okay.
104
00:07:17,680 --> 00:07:20,126
You gotta listen out for it
because this is not easy.
105
00:07:20,280 --> 00:07:22,442
Mummy, can I take
Joy to our house?
106
00:07:22,600 --> 00:07:24,409
- Why?
- My red whistle.
107
00:07:24,560 --> 00:07:26,210
She's gonna help me look for it.
108
00:07:26,360 --> 00:07:29,091
Sweetheart, I think that
red whistle is long gone.
109
00:07:29,240 --> 00:07:30,366
What whistle?
110
00:07:30,520 --> 00:07:33,808
The emergency whistle Daddy
gave me. I lost it...
111
00:07:36,000 --> 00:07:38,571
a hundred and 33 days ago.
112
00:07:39,160 --> 00:07:41,556
Well, if you want
to find a whistle,
113
00:07:41,557 --> 00:07:43,370
you have to whistle for it.
114
00:07:43,560 --> 00:07:45,688
So we'll do "Jingle
Bells" to find it.
115
00:07:50,360 --> 00:07:53,807
♪ Jingle Bells, Batman
smells, Robin laid an egg ♪
116
00:07:53,960 --> 00:07:56,566
♪ The Batmobile lost its
wheel and Joker got away ♪
117
00:07:56,720 --> 00:07:58,165
- Okay.
- Yay.
118
00:07:58,720 --> 00:08:01,246
Okay. Okay. You can go. All right.
119
00:08:01,400 --> 00:08:04,449
Just make sure Eliza and
Ralph go with you, please.
120
00:08:05,560 --> 00:08:07,324
- No looking in the basement.
- I won't.
121
00:08:07,480 --> 00:08:09,137
Your eardrums are
starting to grow.
122
00:08:09,138 --> 00:08:10,563
Don't want to damage them yet.
123
00:08:10,760 --> 00:08:12,400
But I am taking requests
from you, Keller.
124
00:08:12,420 --> 00:08:13,420
From me?
125
00:08:13,421 --> 00:08:16,409
- Your day, your request.
- Oh. The piano.
126
00:08:16,560 --> 00:08:19,245
- No. So all set?
- No, no, no.
127
00:08:19,400 --> 00:08:22,529
Wait, listen. He used to love...
He used to dress like Springsteen.
128
00:08:22,680 --> 00:08:24,921
- I still love Springsteen.
- Jersey Girl.
129
00:08:25,080 --> 00:08:27,877
Well, I ain't white,
and I like him too
130
00:08:27,878 --> 00:08:30,883
much, and I'm too drunk
to cover The Boss.
131
00:08:31,040 --> 00:08:32,451
- Thank you.
- Honey?
132
00:08:32,600 --> 00:08:35,001
- What else?
- Nothing comes to mind. Nothing.
133
00:08:35,200 --> 00:08:37,009
- Oh, I know.
- What?
134
00:08:37,200 --> 00:08:39,280
He actually loves The
Star-Spangled Banner. I know.
135
00:08:39,300 --> 00:08:41,341
Sings it in the shower.
136
00:08:41,440 --> 00:08:43,442
- I do not.
- Yes, you do.
137
00:08:43,600 --> 00:08:44,761
I got you.
138
00:09:18,480 --> 00:09:20,164
Where are your sisters?
139
00:09:20,560 --> 00:09:22,324
I can't find them.
140
00:09:22,720 --> 00:09:25,200
You, go to the house with them?
141
00:09:25,360 --> 00:09:27,169
No. What are you talking about?
142
00:09:27,320 --> 00:09:29,641
- Earlier?
- No.
143
00:09:29,800 --> 00:09:31,636
What? They were
supposed to come down
144
00:09:31,637 --> 00:09:33,521
earlier and get you.
They didn't come?
145
00:09:33,680 --> 00:09:35,489
No. We haven't seen
them since we ate.
146
00:09:35,640 --> 00:09:38,325
It's all right. They're
probably at our house.
147
00:09:51,920 --> 00:09:53,365
Anna?
148
00:09:53,520 --> 00:09:55,329
Joy?
149
00:09:57,160 --> 00:09:58,685
Anna?
150
00:09:59,960 --> 00:10:01,450
Girls?
151
00:10:20,960 --> 00:10:22,166
Girls?
152
00:10:23,040 --> 00:10:24,883
- Who put these in here?
- Get out of here.
153
00:10:25,040 --> 00:10:26,832
They weren't outside.
It's starting to rain.
154
00:10:26,845 --> 00:10:28,647
Did you check by Maria's swing?
155
00:10:28,800 --> 00:10:30,211
Yeah.
156
00:10:30,560 --> 00:10:32,405
They're getting
whupped when they get
157
00:10:32,406 --> 00:10:34,007
here. Sorry, Grace. I whup kids.
158
00:10:34,160 --> 00:10:35,844
What? So they weren't
there either?
159
00:10:36,000 --> 00:10:37,889
- They must be at home.
- Are they here?
160
00:10:38,240 --> 00:10:40,720
- They weren't there?
- No, they're not at the house.
161
00:10:40,880 --> 00:10:41,927
They're not there.
162
00:10:42,160 --> 00:10:44,686
I checked the entire
house. They're not here.
163
00:10:46,440 --> 00:10:48,442
The RV.
164
00:10:48,600 --> 00:10:51,251
Dad, there was this RV and
they were playing on it.
165
00:10:51,400 --> 00:10:53,801
There was... We thought
there was someone inside.
166
00:10:54,000 --> 00:10:55,206
- Wait, nobody...
- Where?
167
00:10:55,360 --> 00:10:57,089
Where was it? Show me.
168
00:10:57,240 --> 00:10:59,163
- You wait here.
- Let me go.
169
00:10:59,320 --> 00:11:00,982
I'm gonna search the house again.
170
00:11:00,983 --> 00:11:01,983
Relax. Relax.
171
00:11:03,840 --> 00:11:06,366
Go that way. I'll meet
you on the other side.
172
00:11:07,360 --> 00:11:08,771
Anna?
173
00:11:08,920 --> 00:11:10,490
Joy.
174
00:11:14,120 --> 00:11:16,666
Roger, you seen my
daughter walk by here?
175
00:11:16,667 --> 00:11:18,170
No. Is there a problem?
176
00:11:21,440 --> 00:11:22,965
Anna?
177
00:11:23,280 --> 00:11:26,443
Here. Dad, it was
parked right here.
178
00:11:28,600 --> 00:11:31,649
Anna? Anna?
179
00:11:33,680 --> 00:11:35,284
- Hello, hello.
- Did you see them?
180
00:11:35,440 --> 00:11:37,602
- No.
- Hello.
181
00:11:38,400 --> 00:11:39,620
I couldn't find them.
182
00:11:39,621 --> 00:11:41,847
Were you messing
around in this house?
183
00:11:42,000 --> 00:11:43,601
- No.
- Told you not to come here.
184
00:11:43,720 --> 00:11:45,802
They were on the RV and
we got them off it.
185
00:11:45,960 --> 00:11:48,281
Tell me everything you
remember about that RV.
186
00:11:48,440 --> 00:11:51,808
- A ladder on the back.
- Police, police.
187
00:12:03,960 --> 00:12:05,883
Happy Thanksgiving.
188
00:12:06,040 --> 00:12:10,409
Thanks. Hey, you have any of
those fortune cookie things?
189
00:12:10,560 --> 00:12:13,484
My boss told me cops don't
like fortune cookies.
190
00:12:14,480 --> 00:12:18,326
What year were you born? Are you a
dragon or a snake or a horse, or?
191
00:12:18,480 --> 00:12:20,005
I'm a monkey.
192
00:12:20,480 --> 00:12:21,811
Oh, you're a monkey.
193
00:12:23,520 --> 00:12:28,686
You're very intelligent. You have
an ability to influence people.
194
00:12:28,840 --> 00:12:30,555
Think you could
influence your boss
195
00:12:30,556 --> 00:12:32,128
to lower the check a little bit?
196
00:12:32,280 --> 00:12:37,127
No. I cannot. My
boss is a rooster.
197
00:12:43,080 --> 00:12:45,731
So he's selfish and
eccentric, that's...
198
00:12:52,200 --> 00:12:55,727
All units, all units. An RV was
reported matching the description.
199
00:12:55,920 --> 00:12:58,363
The vehicle is parked
at a rest stop off
200
00:12:58,364 --> 00:13:00,687
of Route 46, northbound,
past exit 17.
201
00:13:00,880 --> 00:13:02,291
Any available units?
202
00:13:02,440 --> 00:13:04,442
This is 12-12 responding.
203
00:13:05,040 --> 00:13:06,724
10-80 responding.
204
00:13:06,880 --> 00:13:09,199
This is 13-40. I'm
five minutes out.
205
00:13:09,200 --> 00:13:11,204
I'll meet the responding units.
206
00:13:30,840 --> 00:13:34,242
- 12-12 standing by.
- 10-80 standing by.
207
00:13:34,400 --> 00:13:38,246
13-40. I am on-scene. Be
advised, we are moving in.
208
00:14:18,760 --> 00:14:20,046
Don't move, wait.
209
00:14:20,200 --> 00:14:21,201
Whoa. Whoa.
210
00:14:21,360 --> 00:14:25,285
- Watch out.
- Hey. Don't shoot. Don't shoot.
211
00:14:27,360 --> 00:14:28,521
Don't shoot.
212
00:14:28,880 --> 00:14:29,961
Don't shoot.
213
00:14:37,720 --> 00:14:39,609
All right, Sloan, take the right.
214
00:14:47,640 --> 00:14:49,165
Clear.
215
00:14:55,080 --> 00:14:56,491
Clear.
216
00:14:59,360 --> 00:15:02,170
Hey. Wait, wait, wait. I got this.
217
00:15:02,320 --> 00:15:04,049
Give me that.
218
00:15:25,160 --> 00:15:26,491
Hey.
219
00:15:26,640 --> 00:15:30,042
Hey, I see you in there. Show
me both your hands right now.
220
00:15:30,240 --> 00:15:32,846
Hey. I see you in there.
Show me your hands.
221
00:15:35,440 --> 00:15:37,681
Both hands right now.
222
00:15:38,200 --> 00:15:43,525
Nice and slow. Slow. Slow.
Slow. Slowly. Both hands.
223
00:15:44,000 --> 00:15:46,048
Both fucking hands.
224
00:15:48,360 --> 00:15:50,840
Walk. Walk.
225
00:15:54,040 --> 00:15:56,805
Walk. Get up. Get up.
226
00:15:58,720 --> 00:16:00,165
Get up.
227
00:16:00,520 --> 00:16:03,603
Show me those girls. Show me
where you put those girls.
228
00:16:04,520 --> 00:16:08,411
Where are those girls?
Where are those girls?
229
00:16:08,560 --> 00:16:10,130
- Give me the flash-light.
- Sir.
230
00:16:10,320 --> 00:16:12,641
Show me where those
girls... They in the woods?
231
00:16:12,800 --> 00:16:14,928
You put them in the woods?
232
00:16:16,040 --> 00:16:18,361
Where did you put those girls?
233
00:16:20,240 --> 00:16:21,890
You hear me?
234
00:16:23,400 --> 00:16:25,084
What the fuck is this guy on?
235
00:16:25,920 --> 00:16:27,410
No, he's high on something.
236
00:16:27,560 --> 00:16:30,006
Put this fucking guy in the
car. Get him in the car.
237
00:16:30,160 --> 00:16:32,148
Put him in the fucking car. Walk.
238
00:16:32,149 --> 00:16:33,149
Let's go.
239
00:16:33,560 --> 00:16:36,564
Hey, call P.S.P., tell them
to send their scent dogs.
240
00:16:36,760 --> 00:16:40,048
And seal off the whole area.
The entrance, all of it.
241
00:16:40,200 --> 00:16:43,124
- Right.
- You, come with me.
242
00:16:43,480 --> 00:16:46,006
No, they weren't
playing on your RV?
243
00:16:46,160 --> 00:16:47,605
No.
244
00:16:53,720 --> 00:16:55,563
Okay, take a look at them again.
245
00:16:57,600 --> 00:16:59,051
Don't recognise these girls?
246
00:16:59,052 --> 00:17:00,888
I didn't see them. May I sit down?
247
00:17:01,080 --> 00:17:02,320
What do you do in the RV?
248
00:17:02,440 --> 00:17:03,930
- Answer my questions.
- Sleep there.
249
00:17:04,120 --> 00:17:07,806
You sleep in there? You were
sleeping out there? In the day?
250
00:17:08,000 --> 00:17:11,083
Why was the RV parked
outside the house?
251
00:17:13,200 --> 00:17:15,521
I went for a drive?
252
00:17:15,720 --> 00:17:18,849
You went for a drive?
You weren't driving.
253
00:17:19,000 --> 00:17:20,923
I know girls were playing
outside your RV.
254
00:17:21,120 --> 00:17:24,090
You weren't driving. It was
parked. Was it a special day?
255
00:17:24,240 --> 00:17:26,000
Were you planning on
taking two little girls?
256
00:17:26,020 --> 00:17:27,020
No.
257
00:17:27,021 --> 00:17:29,240
- Have you done that before?
- No.
258
00:17:30,040 --> 00:17:32,327
- Did you ask them to come inside?
- No.
259
00:17:32,480 --> 00:17:33,799
You ask them to come in...
260
00:17:33,800 --> 00:17:35,609
- and then you take them away?
- No.
261
00:17:35,760 --> 00:17:37,760
- You put those girls somewhere?
- May I sit?
262
00:17:37,880 --> 00:17:39,405
- Come on.
- Please don't touch me.
263
00:17:39,560 --> 00:17:41,688
I know you put those
girls somewhere.
264
00:17:42,800 --> 00:17:44,086
- You hide them?
- No.
265
00:17:44,240 --> 00:17:46,686
How did you hide them.
Did you tie them up?
266
00:17:46,840 --> 00:17:48,444
Did you tie them up?
267
00:17:48,600 --> 00:17:50,887
Huh? Hey. Hey.
268
00:17:51,280 --> 00:17:52,691
Hey.
269
00:17:54,840 --> 00:17:57,764
Look, I know you're a good guy.
I know you're a decent guy.
270
00:17:57,920 --> 00:18:00,002
I'm not telling you you're
doing anything bad.
271
00:18:00,160 --> 00:18:02,109
I'm just trying to get
the right answers.
272
00:18:02,110 --> 00:18:03,687
The real ones. That's all I want.
273
00:18:03,840 --> 00:18:06,411
Where do you usually
park your RV, Alex?
274
00:18:06,680 --> 00:18:07,727
My aunt's house.
275
00:18:07,880 --> 00:18:08,927
Your aunt's house?
276
00:18:09,080 --> 00:18:10,889
She lets me park it
in the back yard.
277
00:18:11,040 --> 00:18:14,647
Grass don't grow
back there anyway.
278
00:18:16,160 --> 00:18:18,367
It was my husband's.
279
00:18:18,520 --> 00:18:20,887
For sale, if you want it.
280
00:18:25,200 --> 00:18:26,531
No, thanks.
281
00:18:27,360 --> 00:18:30,682
Would you tell me what you're
doing on my property then?
282
00:18:33,040 --> 00:18:36,203
I'm just glad to know where he is.
283
00:18:36,360 --> 00:18:40,365
He's always home
before dark, and...
284
00:18:40,520 --> 00:18:41,885
I just don't understand.
285
00:18:42,040 --> 00:18:45,567
That boy has never been in
trouble, not a day in his life.
286
00:18:47,720 --> 00:18:52,169
In the summertime, he sleeps
out in the camper some, but...
287
00:18:52,320 --> 00:18:56,325
this time of year he sleeps
in here on the sofa bed.
288
00:19:05,320 --> 00:19:07,243
That's my husband.
289
00:19:07,400 --> 00:19:11,405
We had a fight, jeez,
five years ago.
290
00:19:13,600 --> 00:19:16,126
Walked out, didn't come back.
291
00:19:17,440 --> 00:19:20,364
Alex loved him like a father.
292
00:19:23,400 --> 00:19:25,607
Where are Alex's real parents?
293
00:19:25,760 --> 00:19:27,888
My husband's brother
and his girlfriend...
294
00:19:28,040 --> 00:19:32,170
they died in a car accident
when Alex was about 6.
295
00:19:32,320 --> 00:19:34,084
Sorry to hear that.
296
00:19:43,920 --> 00:19:46,127
He doesn't have much.
297
00:19:52,640 --> 00:19:54,290
What have you got?
298
00:19:54,440 --> 00:19:56,533
Well, this thing's
clean. I mean, it's
299
00:19:56,546 --> 00:19:58,650
filthy as shit, but we
didn't find anything.
300
00:19:58,840 --> 00:20:01,650
You didn't find any wool
fibres, anything like that?
301
00:20:01,840 --> 00:20:04,208
The girls could be
wearing some wool
302
00:20:04,209 --> 00:20:06,641
gloves or wool hat,
no cotton fibres?
303
00:20:06,800 --> 00:20:09,451
If he was using this to transport
them, I might buy that.
304
00:20:09,640 --> 00:20:12,689
But if there had been a struggle,
I would have found something.
305
00:20:12,840 --> 00:20:15,650
I'd start looking in the
woods by the rest stop.
306
00:20:16,120 --> 00:20:18,158
Yeah, half the
uniformed cops in the
307
00:20:18,159 --> 00:20:19,920
state are doing that right now.
308
00:20:20,520 --> 00:20:22,455
When you're done with
this thing, can you
309
00:20:22,456 --> 00:20:24,206
send a crew over to
the aunt's house?
310
00:20:46,480 --> 00:20:48,005
Anna?
311
00:20:54,120 --> 00:20:55,884
Anna?
312
00:21:25,920 --> 00:21:28,048
Thanks for coming. Franklin Birch.
313
00:21:28,200 --> 00:21:30,282
My wife's in here.
314
00:21:31,160 --> 00:21:34,642
Honey? Her name's Nancy.
315
00:21:34,800 --> 00:21:37,565
Detective Loki is... Honey?
316
00:21:44,440 --> 00:21:47,250
These photos are better than
the ones my husband gave you.
317
00:21:47,400 --> 00:21:49,926
You can see her eyes more clearly.
318
00:22:17,600 --> 00:22:19,090
So did we pass?
319
00:22:20,640 --> 00:22:22,608
I'm sorry, what did you say?
320
00:22:23,320 --> 00:22:26,483
The poly thing, the lie
detector we took this morning.
321
00:22:26,640 --> 00:22:28,483
Did we pass?
322
00:22:29,360 --> 00:22:30,850
Oh, yeah. Sorry.
323
00:22:32,480 --> 00:22:35,324
Yes. We appreciate
your cooperation.
324
00:22:37,040 --> 00:22:40,442
It's embarrassing, all
the... All this fuss.
325
00:22:41,720 --> 00:22:43,449
Everyone's gonna
think we're crazy...
326
00:22:43,600 --> 00:22:46,649
when those two come out of
hiding, wherever they are.
327
00:22:47,920 --> 00:22:50,844
Do you have some reason
to believe they ran away?
328
00:22:51,000 --> 00:22:52,490
No.
329
00:22:54,200 --> 00:22:56,123
They're happy.
330
00:22:59,600 --> 00:23:02,001
They must have run away.
331
00:23:02,960 --> 00:23:06,362
I think they must
have run away. Right?
332
00:23:10,960 --> 00:23:14,965
Your police captain told me that
you've solved every case...
333
00:23:15,160 --> 00:23:18,084
that you've ever been
assigned. Is that right?
334
00:23:25,160 --> 00:23:26,650
Sorry.
335
00:23:28,840 --> 00:23:33,971
I am so sorry. Do you
have children, detective?
336
00:23:40,520 --> 00:23:42,682
I'm gonna find your daughter.
337
00:23:44,800 --> 00:23:46,527
We believe they came
back here after
338
00:23:46,528 --> 00:23:48,441
they left you at the
Birches' yesterday.
339
00:23:48,600 --> 00:23:51,171
They were looking for
Anna's red whistle.
340
00:23:51,640 --> 00:23:53,165
Right.
341
00:23:53,720 --> 00:23:55,688
I read your statement.
342
00:23:56,520 --> 00:23:58,409
I'm Detective Loki.
343
00:23:58,920 --> 00:24:00,387
I'm heading up the investigation
344
00:24:00,388 --> 00:24:02,083
into your daughter's
disappearance.
345
00:24:02,240 --> 00:24:04,527
Please sit down.
346
00:24:06,560 --> 00:24:09,285
My son already told
you that the guy was
347
00:24:09,286 --> 00:24:12,010
inside the RV just
watching them, right?
348
00:24:12,960 --> 00:24:15,884
We haven't found any physical
evidence inside the RV.
349
00:24:16,040 --> 00:24:18,566
Or his aunt's house
where he lives.
350
00:24:18,960 --> 00:24:21,247
- Nothing?
- Alex Jones...
351
00:24:21,400 --> 00:24:24,370
unfortunately has the
IQ of a 10-year-old.
352
00:24:24,600 --> 00:24:27,171
There's no way someone with
the IQ of a 10-year-old...
353
00:24:27,360 --> 00:24:29,886
could abduct two girls in
broad daylight, and then...
354
00:24:30,160 --> 00:24:31,969
somehow make them disappear.
355
00:24:33,040 --> 00:24:35,691
Well, how can he drive an RV?
356
00:24:36,560 --> 00:24:38,528
If he can't answer a question...
357
00:24:38,680 --> 00:24:41,365
Well, he has a legal
Pennsylvania licence.
358
00:24:41,520 --> 00:24:44,251
And he ran, right? They
said he tried to run away.
359
00:24:44,400 --> 00:24:48,246
Why? Why? Why would he run?
360
00:24:48,400 --> 00:24:50,590
I've just spent 10 hours
questioning this boy.
361
00:24:50,603 --> 00:24:52,803
Okay? I hear what you're saying.
362
00:24:55,600 --> 00:24:57,494
Did you give him a
lie detector? You
363
00:24:57,495 --> 00:24:59,491
gave us a lie... Did
you give him one?
364
00:24:59,680 --> 00:25:01,967
I understand what you're
asking me. Yes, we did.
365
00:25:02,120 --> 00:25:04,521
We gave him a lie detector,
and there's no way of...
366
00:25:06,960 --> 00:25:10,043
A lie detector doesn't work if you
don't understand the questions.
367
00:25:10,200 --> 00:25:13,488
Well, maybe he wasn't on his
own. How could he drive an RV...
368
00:25:13,489 --> 00:25:14,871
if he has an IQ of a 10-year-old?
369
00:25:14,875 --> 00:25:17,282
We're considering
all possibilities.
370
00:25:17,400 --> 00:25:19,077
I don't think you
are considering...
371
00:25:19,078 --> 00:25:20,324
I hear what you're saying.
372
00:25:20,480 --> 00:25:23,131
Listen to me. Shut the fuck
up for a fucking second.
373
00:25:25,280 --> 00:25:26,871
This is what I'm gonna need you to
374
00:25:26,872 --> 00:25:28,602
do for me. I need
you to calm down.
375
00:25:30,280 --> 00:25:34,285
I'm sorry. I'm sorry. Please
listen to me for a second.
376
00:25:34,440 --> 00:25:37,046
Mr Dover, I understand this
is an incredibly hard time.
377
00:25:37,200 --> 00:25:39,057
But I have every uniformed police
378
00:25:39,058 --> 00:25:41,364
officer in this state
looking for Anna.
379
00:25:41,560 --> 00:25:44,643
I don't understand what any of
this means. They said he ran.
380
00:25:44,800 --> 00:25:47,334
They said he tried
to get away. I don't
381
00:25:47,335 --> 00:25:49,931
understand why he would
try to run away.
382
00:25:51,800 --> 00:25:54,565
We're considering all
possibilities, Mr Dover.
383
00:25:54,720 --> 00:25:56,324
I hear what you're saying.
384
00:25:56,480 --> 00:26:00,280
I'm not crossing anybody
off my list. Just...
385
00:26:00,840 --> 00:26:02,842
let me do my job.
386
00:26:16,000 --> 00:26:17,331
Hey.
387
00:26:17,840 --> 00:26:19,330
Detective.
388
00:26:20,280 --> 00:26:22,328
- Shit.
- Hey.
389
00:26:22,800 --> 00:26:25,963
He stays in custody until
my daughter's found, right?
390
00:26:26,120 --> 00:26:27,167
Right?
391
00:26:27,320 --> 00:26:30,210
We have a 48 hour hold on him
unless we bring charges.
392
00:26:30,400 --> 00:26:33,529
Well, charge him with
something. Charge him.
393
00:26:34,440 --> 00:26:36,296
Mr Dover, I understand
what you're...
394
00:26:36,297 --> 00:26:37,967
Two girls have got to be worth...
395
00:26:38,120 --> 00:26:41,010
whatever rule you break to
keep that asshole in custody.
396
00:26:41,200 --> 00:26:43,601
I know you can't promise
me anything. I understand.
397
00:26:43,760 --> 00:26:47,731
But I'm asking you to be
sure. Be 100 percent sure.
398
00:26:48,360 --> 00:26:49,885
Thank you.
399
00:26:51,200 --> 00:26:53,009
I appreciate it.
400
00:26:55,880 --> 00:26:58,565
So you're positive he's innocent,
but you want to hold him?
401
00:26:58,760 --> 00:27:00,524
Anna's father was a
mess this morning.
402
00:27:00,720 --> 00:27:02,690
I understand. But it's
not gonna happen.
403
00:27:02,691 --> 00:27:04,202
I was asking for one more day.
404
00:27:04,360 --> 00:27:06,647
Fuck you. Oh, no.
405
00:27:06,800 --> 00:27:08,619
Find his daughter,
he'll forgive you.
406
00:27:08,620 --> 00:27:10,486
You don't, he's gonna
hate you anyway.
407
00:27:10,640 --> 00:27:12,290
So, what's next?
408
00:27:13,040 --> 00:27:14,612
I'm knocking on doors all night.
409
00:27:14,613 --> 00:27:16,601
You're coming up on
24 hours missing...
410
00:27:16,760 --> 00:27:18,489
and you have exactly shit.
411
00:27:18,502 --> 00:27:20,242
I've got nine level-three
sex offenders...
412
00:27:20,400 --> 00:27:21,958
living within a 10-mile radius of
413
00:27:21,959 --> 00:27:23,847
Fairmont Circle. So
if you don't mind.
414
00:27:24,000 --> 00:27:25,081
- Then go.
- Yeah.
415
00:27:25,240 --> 00:27:26,526
Go.
416
00:27:37,400 --> 00:27:39,164
It's right here.
417
00:27:46,040 --> 00:27:49,249
Look, I'm staying straight, okay?
418
00:27:49,400 --> 00:27:52,961
No, it's... Hey, look.
Look, I know you're...
419
00:27:53,700 --> 00:27:54,703
I was...
420
00:27:54,705 --> 00:27:56,811
Like yourself some
German porn, huh?
421
00:27:56,960 --> 00:27:58,610
Look, I was...
422
00:28:34,640 --> 00:28:37,769
Father. Open up. It's the police.
423
00:29:15,120 --> 00:29:16,690
Father.
424
00:29:21,920 --> 00:29:23,490
Father.
425
00:29:28,800 --> 00:29:31,007
Mind if I take a look around?
426
00:29:56,800 --> 00:29:58,723
Fucking drunk.
427
00:30:16,120 --> 00:30:17,884
What the fuck?
428
00:30:22,480 --> 00:30:24,084
Whoa.
429
00:30:31,080 --> 00:30:32,730
Fuck.
430
00:31:00,360 --> 00:31:02,442
Fuck.
431
00:32:11,600 --> 00:32:15,002
Please, God, God.
432
00:32:15,200 --> 00:32:17,885
What's the name of your buddy
down there? What's the name?
433
00:32:18,080 --> 00:32:20,367
- I don't know his name.
- Huh? You don't know his name?
434
00:32:20,520 --> 00:32:22,329
- I don't know his name.
- You know what?
435
00:32:22,480 --> 00:32:24,707
I spent six years in
Huntington Boys' Home.
436
00:32:24,708 --> 00:32:26,883
You know the Huntington
Boys' Home, right?
437
00:32:27,040 --> 00:32:28,843
Hurting a fuck like
you'd be a treat.
438
00:32:28,844 --> 00:32:30,362
Why don't you tell me his name?
439
00:32:30,520 --> 00:32:35,162
He didn't tell me his name. He
came to me for a confession.
440
00:32:35,320 --> 00:32:39,211
He said he'd killed 16
children. He bragged about it.
441
00:32:39,360 --> 00:32:43,490
I convinced him to come back
here. He said he'd kill more.
442
00:32:43,640 --> 00:32:45,802
Sixteen children, huh?
443
00:32:45,960 --> 00:32:49,407
All right, let's go, you
fucking chicken-hawk.
444
00:33:22,080 --> 00:33:24,401
- Hey.
- They're letting him go.
445
00:33:24,600 --> 00:33:26,204
- What?
- The man.
446
00:33:26,360 --> 00:33:28,442
The police said they're
letting him go today.
447
00:33:28,600 --> 00:33:31,888
Oh, okay. I'll take care of it.
448
00:33:33,200 --> 00:33:34,440
- Dad?
- Keep searching.
449
00:33:34,600 --> 00:33:36,762
Where are you going?
450
00:33:44,000 --> 00:33:46,606
They want you to write
your whole name.
451
00:33:52,960 --> 00:33:54,485
That's good.
452
00:33:59,520 --> 00:34:03,809
Good job. Now you
give it to the man.
453
00:34:12,720 --> 00:34:17,248
All right. Come on. I don't want
you minding these people out here.
454
00:34:19,440 --> 00:34:21,966
Don't talk to them. You've
got nothing to say to them.
455
00:34:22,160 --> 00:34:24,049
- Hey.
- Alex.
456
00:34:24,200 --> 00:34:26,646
Back, back.
457
00:34:27,080 --> 00:34:28,445
Let them walk.
458
00:34:37,120 --> 00:34:38,849
- Alex.
- Come on, Alex.
459
00:34:39,000 --> 00:34:40,331
You took those kids, didn't you?
460
00:34:40,480 --> 00:34:43,131
I just want to talk. He's a
free man, I'm a free man.
461
00:34:43,840 --> 00:34:46,002
- No.
- Hey.
462
00:34:46,160 --> 00:34:48,766
Tell me what you did
with them. Tell me.
463
00:34:48,920 --> 00:34:50,604
They didn't cry until I left them.
464
00:34:50,760 --> 00:34:53,127
What did you say?
What did you say?
465
00:34:53,280 --> 00:34:55,647
No, no. No.
466
00:34:55,800 --> 00:34:57,689
Fucking get off him.
467
00:34:57,840 --> 00:34:59,285
God. Get up.
468
00:34:59,440 --> 00:35:01,647
Get him down. Get him down.
469
00:35:01,800 --> 00:35:03,802
- Move back. Move back.
- Come on.
470
00:35:03,960 --> 00:35:08,682
Please, just let us go. Thanks for
nothing. We're fine. Thank you.
471
00:35:14,080 --> 00:35:18,608
Now, I know your dad was
a guard at Graterford.
472
00:35:18,800 --> 00:35:20,962
And I've got a daughter
of my own, so...
473
00:35:21,120 --> 00:35:24,203
we're gonna pretend
this never happened.
474
00:35:24,920 --> 00:35:26,901
And as for Alex
Jones, he has orders
475
00:35:26,902 --> 00:35:28,561
not to leave the commonwealth.
476
00:35:28,720 --> 00:35:29,761
What?
477
00:35:29,762 --> 00:35:32,884
Sir, I need you to
go home. All right?
478
00:35:33,040 --> 00:35:35,691
- I need you to go home.
- What about what I just told you?
479
00:35:35,840 --> 00:35:37,800
Why aren't you sending
someone to arrest this guy?
480
00:35:37,820 --> 00:35:39,511
Tell Detective Loki
what you just told
481
00:35:39,512 --> 00:35:41,201
me, and he'll definitely
look into it.
482
00:35:41,360 --> 00:35:42,725
Go ahead.
483
00:35:43,560 --> 00:35:46,018
That asshole you
promised me you'd keep
484
00:35:46,019 --> 00:35:48,168
in custody, right? And you didn't.
485
00:35:48,320 --> 00:35:51,244
When I grabbed him in the parking
lot, he said right to my face:
486
00:35:51,400 --> 00:35:54,722
They didn't cry until I left
them. Right to my fucking face.
487
00:35:54,920 --> 00:35:56,763
He said that to you
in the parking lot?
488
00:35:56,960 --> 00:35:59,645
Right now, yeah. What did I
just say? In the parking lot.
489
00:35:59,840 --> 00:36:02,081
Before you grabbed me off him.
490
00:36:03,400 --> 00:36:05,687
Did anyone else hear
it besides you?
491
00:36:05,840 --> 00:36:07,990
I don't know. It was
quiet. He said it to me.
492
00:36:08,003 --> 00:36:10,164
He wanted me to know.
493
00:36:10,320 --> 00:36:12,163
- Are you sure he said that?
- What?
494
00:36:12,760 --> 00:36:14,888
Are you sure that's what he said?
495
00:36:15,040 --> 00:36:18,681
Jesus Christ, you think I'm making
this up? Why would I make this up?
496
00:36:18,840 --> 00:36:20,285
- Hey, hey, hey.
- No. No.
497
00:36:20,440 --> 00:36:22,338
Think about it. Why
would I make this up?
498
00:36:22,339 --> 00:36:23,339
I'm not saying that.
499
00:36:23,480 --> 00:36:26,370
I'm just asking you a couple
questions. I will talk to him.
500
00:36:26,520 --> 00:36:29,438
No, don't talk to him. Arrest him.
501
00:36:29,439 --> 00:36:30,439
Mr Dover.
502
00:36:33,240 --> 00:36:35,288
What did I fucking tell you?
503
00:36:35,440 --> 00:36:38,091
What did I tell you? One more day.
504
00:36:39,680 --> 00:36:41,549
You sure you didn't
say anything to
505
00:36:41,550 --> 00:36:43,366
Mr Dover in the parking lot today?
506
00:36:45,120 --> 00:36:48,044
Anything he could have
misinterpreted or?
507
00:36:48,720 --> 00:36:50,131
I was right there.
508
00:36:50,280 --> 00:36:53,921
They didn't say anything to each
other. Man just attacked the boy.
509
00:36:55,040 --> 00:36:59,204
Nothing like get away
from me or help or...
510
00:36:59,400 --> 00:37:01,323
anything like that?
511
00:37:02,480 --> 00:37:04,130
No.
512
00:37:07,200 --> 00:37:09,168
Can I speak to Alex
alone for a minute?
513
00:37:13,640 --> 00:37:16,723
It's all right, sweetie. I'll
be right in the next room.
514
00:37:29,320 --> 00:37:31,322
You love your aunt,
don't you, Alex?
515
00:37:37,560 --> 00:37:38,641
Yes.
516
00:37:39,240 --> 00:37:41,293
If you know something
you're not telling us,
517
00:37:41,306 --> 00:37:43,370
she could go to jail
for a very long time.
518
00:37:44,000 --> 00:37:46,048
Do you want that for her?
519
00:37:47,640 --> 00:37:49,688
After everything
she's done for you?
520
00:37:50,800 --> 00:37:52,325
No.
521
00:38:07,720 --> 00:38:10,200
Mr Dover, it's Detective Loki.
522
00:38:10,840 --> 00:38:11,959
Have you arrested him?
523
00:38:11,960 --> 00:38:13,730
Look, I just came from Alex Jones.
524
00:38:13,880 --> 00:38:16,121
He said he didn't say
anything to you in the lot.
525
00:38:16,280 --> 00:38:18,248
I pushed him pretty
hard, he didn't budge.
526
00:38:18,249 --> 00:38:20,171
We can't waste any
more time on this guy.
527
00:38:20,320 --> 00:38:22,371
You're gonna have to
trust me. I'll let
528
00:38:22,372 --> 00:38:24,166
you know if I have anything new...
529
00:38:24,360 --> 00:38:25,646
For the...
530
00:38:27,160 --> 00:38:29,003
Fucking A.
531
00:38:42,880 --> 00:38:46,248
The zipper on her coat was broken,
and I told her it didn't matter...
532
00:38:46,400 --> 00:38:48,926
because we were just gonna
go right down the street.
533
00:38:49,080 --> 00:38:52,163
- No. No.
- Why hasn't she come home?
534
00:38:52,320 --> 00:38:54,607
It's been three days.
535
00:38:54,760 --> 00:38:58,287
Why can't you make her come home?
536
00:38:59,680 --> 00:39:01,682
I don't understand.
537
00:39:02,400 --> 00:39:06,564
I don't understand.
It's been too long.
538
00:39:06,800 --> 00:39:09,770
Please make her come home.
539
00:39:11,000 --> 00:39:13,571
- Please.
- How many of these?
540
00:39:13,720 --> 00:39:16,166
How many of these? How
many of these? How many?
541
00:39:16,320 --> 00:39:19,244
- I don't know.
- Okay, that's all right.
542
00:39:19,400 --> 00:39:21,209
Just take one.
543
00:39:22,240 --> 00:39:23,605
Here.
544
00:39:24,280 --> 00:39:25,884
No.
545
00:39:26,200 --> 00:39:31,525
I just want to sleep. I
just want to go to sleep.
546
00:39:33,120 --> 00:39:34,645
You...
547
00:39:36,120 --> 00:39:39,966
You made me feel so safe.
548
00:39:43,800 --> 00:39:48,647
You told us that you could
protect us from everything.
549
00:39:49,760 --> 00:39:51,649
Oh, God.
550
00:39:55,800 --> 00:39:57,603
I'm gonna go out and
help the police.
551
00:39:57,604 --> 00:39:59,168
Just keep an eye on your mother.
552
00:40:00,440 --> 00:40:03,171
Your sister needs us
to be brave for her.
553
00:40:03,800 --> 00:40:07,361
Be brave for her. Be a grown-up
for me, okay? Can you do that?
554
00:40:08,160 --> 00:40:12,768
Can you do that? I know you're
scared. Look at me. Come here.
555
00:40:13,000 --> 00:40:14,843
I know you're scared.
556
00:40:15,560 --> 00:40:17,403
It's gonna be okay.
557
00:40:32,960 --> 00:40:36,203
The former is a reason why
we should be very patient...
558
00:40:36,360 --> 00:40:40,922
the latter why we should be very
penitent when we are afflicted.
559
00:40:41,440 --> 00:40:43,218
He reminds him that trouble and
560
00:40:43,219 --> 00:40:45,684
affliction are what
we have all reason...
561
00:40:45,880 --> 00:40:49,965
to expect in this world. Man
is brought into trouble...
562
00:40:50,120 --> 00:40:54,682
not as man, but as sinful man,
who was in transgression.
563
00:40:54,840 --> 00:40:57,969
Man born in sin and
therefore born to trouble.
564
00:42:44,520 --> 00:42:48,161
Come on. Come on, Tucker.
565
00:42:48,320 --> 00:42:51,324
♪ Jingle bells, Batman smells ♪
566
00:42:51,480 --> 00:42:53,960
♪ Robin laid an egg ♪
567
00:42:54,120 --> 00:42:56,964
♪ The Batmobile lost its wheels ♪
568
00:42:57,120 --> 00:43:00,283
♪ Joker got away, hey ♪
569
00:43:00,440 --> 00:43:04,809
♪ Jingle bells, Batman
smells, Robin laid an egg ♪
570
00:43:11,120 --> 00:43:16,889
♪ Jingle bells, Batman
smells, Robin laid an egg ♪
571
00:43:17,040 --> 00:43:18,610
Alex.
572
00:43:19,360 --> 00:43:22,091
♪ Lost its wheel ♪
573
00:43:25,120 --> 00:43:28,363
That song. Where did
you hear those words?
574
00:43:53,920 --> 00:43:57,049
Did you bring a change of
clothes like I told you?
575
00:43:57,720 --> 00:44:01,361
Yeah. You gonna tell me why?
576
00:44:02,520 --> 00:44:04,204
It's better if I just show you.
577
00:44:06,880 --> 00:44:08,245
Show me what?
578
00:44:29,120 --> 00:44:32,169
Didn't you used to live here?
579
00:44:44,440 --> 00:44:45,851
Close the door. Lock it.
580
00:45:05,160 --> 00:45:06,764
Wow.
581
00:45:25,800 --> 00:45:28,804
Oh, my God. What did you do?
582
00:45:29,920 --> 00:45:32,491
- Keller, what the hell?
- I heard him singing the song...
583
00:45:32,640 --> 00:45:35,849
they were singing. Swear to God,
Franklin. The same fucking song.
584
00:45:36,040 --> 00:45:38,053
And I told you what he
said in the parking lot.
585
00:45:38,066 --> 00:45:40,090
Then we take him to the police.
586
00:45:40,240 --> 00:45:42,360
No. The police won't
do shit. He'll just
587
00:45:42,361 --> 00:45:44,325
clam up and act crazy
like last time.
588
00:45:44,480 --> 00:45:47,802
Someone has to make
him talk. Someone.
589
00:45:53,000 --> 00:45:56,527
Shit, man. This ain't right.
What if you're wrong?
590
00:45:56,680 --> 00:45:59,001
- I'm not wrong.
- But what if you're wrong?
591
00:45:59,160 --> 00:46:01,322
What if you only heard
what you wanted to hear?
592
00:46:01,480 --> 00:46:04,165
What if? Man, I want
my daughter back...
593
00:46:04,360 --> 00:46:06,500
as much as you do,
but it ain't right.
594
00:46:06,501 --> 00:46:07,648
Franklin, Franklin.
595
00:46:08,680 --> 00:46:12,685
We hurt him until he talks,
or they're gonna die.
596
00:46:15,040 --> 00:46:17,725
- This ain't...
- No. No.
597
00:46:18,800 --> 00:46:21,485
We hurt him until he talks
or they're gonna die.
598
00:46:22,520 --> 00:46:24,443
That's the choice.
599
00:46:26,280 --> 00:46:28,203
That's the choice
you have to make.
600
00:46:28,720 --> 00:46:30,529
I've made my choice.
601
00:46:30,720 --> 00:46:32,370
I know what I heard.
602
00:46:37,840 --> 00:46:40,127
He's not a person any more.
603
00:46:40,280 --> 00:46:43,841
No, he stopped being a person
when he took our daughters.
604
00:46:54,080 --> 00:46:55,809
I need your help.
605
00:46:57,880 --> 00:46:59,723
This is your last chance.
606
00:46:59,920 --> 00:47:03,242
I know you're scared. I
know you wanna go home.
607
00:47:03,400 --> 00:47:06,131
All right? I know. I don't
want to hurt you. I don't.
608
00:47:06,280 --> 00:47:08,198
I'm gonna take the tape off, and I
609
00:47:08,199 --> 00:47:10,285
want you to tell
me where they are.
610
00:47:13,000 --> 00:47:14,843
Hey. Come on.
611
00:47:18,960 --> 00:47:21,088
Did you see my glasses?
612
00:47:21,240 --> 00:47:22,605
What?
613
00:47:22,760 --> 00:47:24,091
I can't see.
614
00:47:24,240 --> 00:47:27,084
If you're not gonna talk, Alex,
I'm gonna have to hurt you.
615
00:47:28,280 --> 00:47:30,044
Tell me where they are.
616
00:47:30,480 --> 00:47:32,323
Where are they?
617
00:47:33,600 --> 00:47:35,443
Tell me where they are.
618
00:47:36,000 --> 00:47:38,048
I'm out here at a house
on Fairmont Circle.
619
00:47:38,200 --> 00:47:40,209
That house the RV was
parked in front of.
620
00:47:40,210 --> 00:47:42,171
It's been on the market
a couple months.
621
00:47:42,320 --> 00:47:44,766
I'm gonna track the owners,
see if they know anything.
622
00:47:44,960 --> 00:47:48,043
Got any new info on that corpse we
found in the priest's basement?
623
00:47:48,200 --> 00:47:51,170
No DNA, dental, or
fingerprint matches.
624
00:47:51,320 --> 00:47:52,367
Nothing.
625
00:47:52,520 --> 00:47:55,285
Priest is sticking
to the story too.
626
00:47:56,800 --> 00:47:58,131
All right.
627
00:48:28,000 --> 00:48:32,483
Same person who took him, took
those girls. I'm sure of it.
628
00:48:36,920 --> 00:48:39,207
Wearing out the tape, I guess.
629
00:48:40,000 --> 00:48:42,085
I watch it every day
after breakfast.
630
00:48:42,086 --> 00:48:44,005
It's the only video I have of him.
631
00:48:47,040 --> 00:48:49,088
It was before your time.
632
00:48:49,960 --> 00:48:53,567
Twenty-six years ago, August 19th.
633
00:48:53,920 --> 00:48:58,528
I took a nap in the afternoon, and
when I woke up, Barry was gone.
634
00:48:59,440 --> 00:49:01,602
No one could ever tell
me what happened to him.
635
00:49:03,760 --> 00:49:05,489
He was playing in
the front yard...
636
00:49:05,640 --> 00:49:09,531
just a few feet from where
they say that RV was parked.
637
00:49:10,920 --> 00:49:12,968
What do you think that means?
638
00:49:17,800 --> 00:49:20,201
I'm more interested in
what you think that means.
639
00:49:22,640 --> 00:49:25,007
I don't think we'll ever know.
640
00:49:25,920 --> 00:49:28,207
It's just like Barry.
641
00:49:29,560 --> 00:49:33,485
No one took them.
Nothing happened.
642
00:49:34,400 --> 00:49:36,607
They're just gone.
643
00:49:37,160 --> 00:49:39,280
- He's gonna say to you.
- Yeah, right.
644
00:49:47,000 --> 00:49:49,048
How you doing, Father?
645
00:49:51,160 --> 00:49:54,881
I'm getting better.
646
00:49:55,480 --> 00:49:58,529
So Detective Chemelinski tells me
that you have some specifics...
647
00:49:58,720 --> 00:50:01,200
about the crime you claim
that guy committed.
648
00:50:01,880 --> 00:50:03,564
The abductor.
649
00:50:04,080 --> 00:50:05,650
He was...
650
00:50:07,800 --> 00:50:10,371
waging a war against God.
651
00:50:14,280 --> 00:50:16,726
Great. That's great.
652
00:50:18,360 --> 00:50:21,045
I thought you said he had
something specific. I'm not...
653
00:50:21,240 --> 00:50:24,289
Tell him how he took the kids.
654
00:50:27,280 --> 00:50:29,089
He said...
655
00:50:31,240 --> 00:50:33,891
he took them in daylight.
656
00:50:34,680 --> 00:50:36,808
Sometimes...
657
00:50:38,600 --> 00:50:41,126
more than one child at a time.
658
00:50:42,160 --> 00:50:44,561
- He said that?
- Yes.
659
00:50:45,200 --> 00:50:49,603
Did he say he was with
anybody? He did it alone?
660
00:50:50,680 --> 00:50:52,011
He...
661
00:50:52,960 --> 00:50:55,645
He said he had a family.
662
00:51:02,120 --> 00:51:03,610
That's it?
663
00:51:09,000 --> 00:51:10,525
All right.
664
00:51:11,320 --> 00:51:13,049
Informative.
665
00:51:23,320 --> 00:51:25,846
You said they cried
when you left them.
666
00:51:26,000 --> 00:51:27,001
Look at me.
667
00:51:27,160 --> 00:51:33,167
You said they cried
when you left them.
668
00:51:33,360 --> 00:51:35,010
Now tell me.
669
00:51:36,000 --> 00:51:39,641
Where is she?
670
00:51:39,800 --> 00:51:41,689
Tell me where they are.
671
00:51:47,200 --> 00:51:49,885
Just tell me. Just
tell me and I'll stop.
672
00:51:50,080 --> 00:51:52,048
I'll stop as soon as you tell me.
673
00:51:57,400 --> 00:51:58,845
Just...
674
00:51:59,520 --> 00:52:01,887
Just tell me where they are.
675
00:52:10,880 --> 00:52:12,848
Why won't you tell me?
676
00:52:13,000 --> 00:52:14,240
Huh?
677
00:52:18,360 --> 00:52:20,886
Why won't you just
fucking tell us?
678
00:52:35,160 --> 00:52:38,562
He knows. He knows.
679
00:52:40,680 --> 00:52:43,490
I can see it in his
eyes. He fucking knows.
680
00:52:45,120 --> 00:52:49,842
I know you know. Why aren't
you fucking telling me?
681
00:52:51,560 --> 00:52:53,085
Why?
682
00:52:57,920 --> 00:52:59,410
Fine.
683
00:53:02,400 --> 00:53:04,926
- Get him up. Get him up.
- Oh, God.
684
00:53:06,040 --> 00:53:09,283
Get up. Get up. Get up.
685
00:53:16,120 --> 00:53:18,248
You gonna make me use this?
686
00:53:18,840 --> 00:53:22,970
You gonna tell us? If you
don't, I'm gonna use this.
687
00:53:24,960 --> 00:53:26,450
Fine.
688
00:53:30,120 --> 00:53:32,282
You're doing this to yourself.
689
00:53:32,960 --> 00:53:35,850
Just tell us. Tell me.
690
00:53:37,520 --> 00:53:39,363
Tell me.
691
00:53:41,400 --> 00:53:42,731
Tell me.
692
00:53:42,880 --> 00:53:45,611
Tell me. Tell me.
693
00:53:46,960 --> 00:53:51,841
Where's my daughter?
694
00:54:13,880 --> 00:54:17,009
Four days have passed since
Anna Dover and Joy Birch...
695
00:54:17,160 --> 00:54:18,605
were last seen by their families.
696
00:54:18,760 --> 00:54:21,286
The two girls, aged 6 and 7,
are believed to have been...
697
00:54:21,480 --> 00:54:25,166
playing on this street when they
disappeared without a trace.
698
00:54:25,360 --> 00:54:27,203
As you can see,
despite the cold...
699
00:54:27,360 --> 00:54:30,011
a lot of people have turned
out to show their support.
700
00:54:30,200 --> 00:54:33,363
Police are asking that anyone
with any information...
701
00:54:46,160 --> 00:54:47,730
Where have you been?
702
00:54:48,840 --> 00:54:51,810
I was searching for
her in the woods.
703
00:55:09,640 --> 00:55:11,290
I'm okay.
704
00:55:11,440 --> 00:55:13,010
God.
705
00:55:14,720 --> 00:55:16,449
Franklin, what is it?
706
00:55:17,720 --> 00:55:19,802
I just need a minute.
707
00:58:41,440 --> 00:58:44,250
What the fuck? Get off me.
708
00:58:47,400 --> 00:58:49,641
Hey. Hey.
709
00:59:10,080 --> 00:59:11,684
Okay.
710
00:59:28,640 --> 00:59:31,484
And this is who police are saying
is a person of interest...
711
00:59:31,640 --> 00:59:33,777
in the investigation
of the two missing
712
00:59:33,778 --> 00:59:35,486
girls. This unidentified man...
713
00:59:35,640 --> 00:59:39,247
who was last seen at last night's
candlelight vigil, fled on foot...
714
00:59:39,400 --> 00:59:43,166
when the investigating detective
attempted to question him.
715
00:59:43,320 --> 00:59:45,448
Police caution the public
not to approach this man...
716
00:59:45,640 --> 00:59:47,768
but to call police immediately
if they do see him.
717
00:59:49,240 --> 00:59:51,891
Thanks, John, for that update.
And now for the weather.
718
00:59:52,040 --> 00:59:55,123
We should expect heavy rain
into the early evening and...
719
01:00:06,120 --> 01:00:08,407
Look, Keller, I mean,
just think about it.
720
01:00:08,560 --> 01:00:10,438
Why would the police
be looking for this
721
01:00:10,439 --> 01:00:12,087
man if they didn't
think he did it?
722
01:00:12,240 --> 01:00:14,402
They did it together.
They know each other.
723
01:00:14,560 --> 01:00:18,360
I fucking told you. Jones looked
me in the eye and he said:
724
01:00:18,520 --> 01:00:20,443
They only cried when I left them.
725
01:00:20,600 --> 01:00:23,729
He left them with someone, and
he knows where this guy is.
726
01:00:28,960 --> 01:00:32,328
Holly Jones' dog got hit
on Southward Street.
727
01:00:32,520 --> 01:00:35,569
Alex took the dog for a walk night
before last. Never came home.
728
01:00:35,720 --> 01:00:38,530
His aunt didn't want to tell us
when we called her about it.
729
01:00:38,680 --> 01:00:41,047
She said it would get him
into trouble or some shit.
730
01:00:41,240 --> 01:00:42,969
You said you'd keep him
under surveillance.
731
01:00:42,982 --> 01:00:44,722
You said the guy was innocent.
732
01:00:44,880 --> 01:00:47,531
I thought the guy from last
night you said was our guy.
733
01:00:47,680 --> 01:00:50,570
I don't have money in the budget
for watching innocent people.
734
01:00:50,720 --> 01:00:52,360
You said you'd put him
under surveillance.
735
01:00:52,380 --> 01:00:53,564
What do you want?
736
01:00:53,720 --> 01:00:56,803
Keep your word. Give me a call, I
would have been there all night.
737
01:00:57,000 --> 01:00:58,411
I would know where he was now.
738
01:00:58,560 --> 01:01:00,403
I need to know where everybody is.
739
01:01:00,404 --> 01:01:02,246
All right, point made. Point made.
740
01:01:02,400 --> 01:01:04,107
If you be clear,
then I'll be clear.
741
01:01:04,108 --> 01:01:05,722
I need to know where everybody is.
742
01:01:05,880 --> 01:01:08,042
If you do something
different, please tell me.
743
01:01:10,800 --> 01:01:12,325
Tell me about your RV.
744
01:01:12,520 --> 01:01:14,249
What do you do in your RV?
745
01:01:14,520 --> 01:01:16,602
It's where I go...
746
01:01:17,800 --> 01:01:19,484
to be alone.
747
01:01:24,000 --> 01:01:25,889
What music do you
listen to in your RV...
748
01:01:26,040 --> 01:01:27,644
when you're alone?
749
01:01:29,280 --> 01:01:32,602
Radio, tape.
750
01:01:36,440 --> 01:01:39,444
The RV was parked over
on Fairmont Circle?
751
01:01:39,960 --> 01:01:42,850
- No. Is my aunt coming?
- I...
752
01:01:49,880 --> 01:01:51,882
Have you seen these girls?
753
01:01:52,680 --> 01:01:54,648
- No.
- You take a look at them.
754
01:01:54,800 --> 01:01:56,131
You seen these girls?
755
01:01:59,120 --> 01:02:00,485
No.
756
01:02:00,640 --> 01:02:04,087
Did you participate in any way
in the abduction of those girls?
757
01:02:05,760 --> 01:02:06,966
No.
758
01:02:07,160 --> 01:02:09,686
Loki. You got a call.
759
01:02:13,160 --> 01:02:14,605
All right.
760
01:02:16,880 --> 01:02:19,360
I called as soon as I
saw the sketch on TV.
761
01:02:19,520 --> 01:02:21,966
He comes in here every week
and buys kids' clothes.
762
01:02:22,120 --> 01:02:24,691
But he's always buying
stuff in different sizes.
763
01:02:24,880 --> 01:02:27,804
Caught him messing around
with the mannequins once.
764
01:02:27,960 --> 01:02:30,611
- What did he pay with?
- Cash.
765
01:02:32,320 --> 01:02:34,561
All right, give me a call
if you hear anything.
766
01:02:34,720 --> 01:02:36,165
Okay.
767
01:02:40,320 --> 01:02:42,527
It's been five days.
768
01:02:42,760 --> 01:02:46,526
Maybe five days since they
had a drink of water.
769
01:02:47,360 --> 01:02:50,204
This could be the last
night that matters.
770
01:02:52,680 --> 01:02:56,571
Look, I'll call you after Nancy
goes to sleep, all right?
771
01:02:57,760 --> 01:02:59,364
Promise.
772
01:03:31,520 --> 01:03:33,807
Where have you been all this time?
773
01:04:05,200 --> 01:04:07,362
What the hell were you thinking?
774
01:04:17,760 --> 01:04:19,683
You tell anyone?
775
01:04:20,440 --> 01:04:21,851
Did you?
776
01:04:26,760 --> 01:04:28,569
I wanna see him.
777
01:05:33,360 --> 01:05:35,089
Please help me.
778
01:05:39,000 --> 01:05:41,810
Could you help me
find my little girl?
779
01:05:44,800 --> 01:05:46,609
Got a picture.
780
01:05:46,760 --> 01:05:48,250
See?
781
01:05:50,520 --> 01:05:52,443
This my baby.
782
01:05:54,080 --> 01:05:55,525
You see her?
783
01:05:56,040 --> 01:05:58,281
Her name is Joy.
784
01:06:04,720 --> 01:06:06,370
And...
785
01:06:07,320 --> 01:06:11,006
This is a stuffed animal we
got her when she was 2...
786
01:06:11,160 --> 01:06:14,004
because she's afraid to
sleep by herself. Please...
787
01:06:14,160 --> 01:06:16,903
tell me where my
little girl is. Please
788
01:06:16,904 --> 01:06:19,166
tell me where my little girl is.
789
01:06:25,560 --> 01:06:29,724
I know you're gonna tell me.
I know you're gonna tell me.
790
01:06:30,080 --> 01:06:31,161
I know.
791
01:06:50,280 --> 01:06:52,089
Help me.
792
01:06:54,840 --> 01:06:55,887
Help me.
793
01:06:56,040 --> 01:06:57,849
Franklin, can you close
the door to the?
794
01:06:59,760 --> 01:07:01,410
Nancy.
795
01:07:02,400 --> 01:07:04,402
What the fuck you doing?
796
01:07:08,040 --> 01:07:10,281
Goddamn it. Damn.
797
01:07:11,600 --> 01:07:14,171
Let it go. Let it go.
798
01:07:19,280 --> 01:07:21,521
You untied him? Huh?
799
01:07:34,040 --> 01:07:35,769
That was close.
800
01:08:17,680 --> 01:08:19,614
What is it? What happened?
801
01:08:19,627 --> 01:08:21,571
Get Franklin. I need
to show you something.
802
01:08:25,560 --> 01:08:26,721
Did he say anything new?
803
01:08:26,880 --> 01:08:29,326
He will soon. You'll see.
804
01:08:39,680 --> 01:08:41,523
No light gets in.
805
01:08:42,800 --> 01:08:45,724
There's barely enough
room to sit down inside.
806
01:08:46,240 --> 01:08:48,686
Shower still works, but
we control from out here.
807
01:08:50,160 --> 01:08:52,350
And I rigged the
water heater so it
808
01:08:52,351 --> 01:08:54,722
either comes out
scalding or freezing.
809
01:08:56,960 --> 01:08:59,804
And, you talk to him through this.
810
01:09:00,560 --> 01:09:01,686
It's to remind us...
811
01:09:03,040 --> 01:09:05,247
in case we start
feeling sorry for him.
812
01:09:07,240 --> 01:09:08,730
My God.
813
01:09:08,880 --> 01:09:10,789
I can't hurt him any more without
814
01:09:10,790 --> 01:09:13,044
killing him, so this
is the only way.
815
01:09:13,400 --> 01:09:16,006
Have you lost your mind, Keller?
816
01:09:16,720 --> 01:09:18,722
Do you have a better
idea, Franklin?
817
01:09:19,840 --> 01:09:21,251
Do you?
818
01:09:23,080 --> 01:09:26,243
Go ahead. Let him out, if you
want. I'm not gonna stop you.
819
01:09:26,920 --> 01:09:29,764
If that's what you really
want, you go ahead.
820
01:09:30,680 --> 01:09:32,517
You think someone's
looking out for our
821
01:09:32,518 --> 01:09:34,446
girls the way you're
looking out for him?
822
01:09:35,280 --> 01:09:37,044
I hope.
823
01:09:39,080 --> 01:09:42,402
It's been five days now, man.
We're running out of time.
824
01:09:43,760 --> 01:09:45,919
- You don't even know it's him.
- Yeah, I do.
825
01:09:45,920 --> 01:09:48,711
No, you don't. I
know you. You don't.
826
01:09:48,712 --> 01:09:49,712
I do.
827
01:09:51,920 --> 01:09:54,491
Look, I want my baby back...
828
01:09:56,360 --> 01:09:59,011
as much as you miss Anna.
829
01:09:59,440 --> 01:10:01,966
And despite what you
think about me...
830
01:10:02,120 --> 01:10:04,282
I would die for my daughter.
831
01:10:05,600 --> 01:10:07,682
But this ain't right.
832
01:10:08,120 --> 01:10:09,963
This has to stop.
833
01:10:12,360 --> 01:10:14,601
Well, then you better get to work.
834
01:10:17,640 --> 01:10:19,802
I'd start with that wall there.
835
01:10:38,080 --> 01:10:39,525
Franklin.
836
01:10:41,040 --> 01:10:42,530
Stop.
837
01:10:50,040 --> 01:10:52,850
Franklin, think of Joy.
838
01:11:33,240 --> 01:11:35,891
I need to get out of
this place, Ralph.
839
01:11:36,040 --> 01:11:40,443
Everything in this house just
makes me want to throw up.
840
01:11:42,720 --> 01:11:44,768
Your dad's building?
841
01:11:45,120 --> 01:11:48,761
There is no way I'm staying
in that crackhouse.
842
01:11:48,920 --> 01:11:50,888
It's disgusting.
843
01:11:53,040 --> 01:11:55,088
Yeah, okay.
844
01:12:18,440 --> 01:12:21,523
We're not gonna help Keller,
but we won't stop him either.
845
01:12:21,680 --> 01:12:24,047
Let him do what he needs to.
846
01:12:30,360 --> 01:12:32,761
We don't know about it any more.
847
01:12:57,640 --> 01:12:59,130
Eliza?
848
01:13:01,160 --> 01:13:02,889
Eliza?
849
01:13:09,000 --> 01:13:10,729
Eliza?
850
01:13:12,720 --> 01:13:14,643
Eliza, open the door.
851
01:13:15,960 --> 01:13:18,247
- Eliza?
- Is she in there?
852
01:13:18,640 --> 01:13:20,165
Honey?
853
01:13:20,720 --> 01:13:22,370
- Eliza.
- Get out of the way. Hey...
854
01:13:22,520 --> 01:13:25,649
Fuck you both. Next time you
plan on leaving me here alone...
855
01:13:25,800 --> 01:13:28,690
maybe you could try at least
telling me where you're going.
856
01:14:32,680 --> 01:14:34,205
Ralph?
857
01:14:39,040 --> 01:14:40,565
Anna?
858
01:14:41,200 --> 01:14:42,804
Anna?
859
01:14:45,840 --> 01:14:47,285
Anna.
860
01:14:52,320 --> 01:14:53,731
Anna?
861
01:15:03,840 --> 01:15:05,251
Anna?
862
01:15:08,240 --> 01:15:09,685
Mum?
863
01:15:14,440 --> 01:15:16,681
- Mum? What are you doing?
- Anna was here.
864
01:15:16,840 --> 01:15:20,606
It's freezing in here. Mum. Hey,
Morn. Sit down. Stop. Calm down.
865
01:15:20,760 --> 01:15:23,161
I'm gonna close the window.
866
01:15:25,640 --> 01:15:27,802
And she wasn't here.
867
01:15:28,760 --> 01:15:33,049
And then I heard a sound
from my room, and I...
868
01:15:33,440 --> 01:15:36,410
I came in and the
window was open. And...
869
01:15:36,560 --> 01:15:38,927
And it wasn't open before.
870
01:15:39,080 --> 01:15:43,927
And then... And then
Ralph, he came in...
871
01:15:44,080 --> 01:15:46,606
and he looked and...
872
01:15:47,840 --> 01:15:49,365
And then...
873
01:15:50,280 --> 01:15:52,123
Then I don't know.
874
01:15:54,480 --> 01:15:56,960
Aren't you gonna write this down?
875
01:16:09,640 --> 01:16:11,096
The basement. I didn't check the
876
01:16:11,097 --> 01:16:13,008
basement. We need to
check the basement.
877
01:16:13,160 --> 01:16:15,481
I'll show you. I'll show you.
878
01:16:27,080 --> 01:16:29,811
The kids know they're
not allowed down here.
879
01:16:35,000 --> 01:16:38,686
They're not supposed to come
down here, but I don't know.
880
01:16:56,040 --> 01:16:59,123
My husband likes to be
prepared for emergencies.
881
01:17:05,640 --> 01:17:07,483
Where is your husband, Mrs Dover?
882
01:17:08,920 --> 01:17:10,800
I was gonna ask you. He's been out
883
01:17:10,801 --> 01:17:12,845
searching with the
police for Anna.
884
01:17:13,000 --> 01:17:15,480
Which you should be
doing right now.
885
01:17:16,880 --> 01:17:18,723
Does he always stay out this late?
886
01:17:19,720 --> 01:17:22,849
Yes, he stays out this late when
he's looking for my daughter...
887
01:17:23,000 --> 01:17:25,162
since my daughter
has been gone. Yes.
888
01:17:25,320 --> 01:17:26,890
Shit.
889
01:18:52,560 --> 01:18:56,007
Hey, go ar... Go around.
890
01:19:06,320 --> 01:19:07,765
Fuck.
891
01:19:53,400 --> 01:19:55,971
Come on, Mr Dover.
892
01:20:02,440 --> 01:20:04,204
Shit.
893
01:20:18,080 --> 01:20:20,242
Why are you following me?
894
01:20:21,640 --> 01:20:23,290
Get in the car.
895
01:20:36,320 --> 01:20:38,243
Why are you following me?
896
01:20:41,840 --> 01:20:43,763
Where were you going just now?
897
01:20:45,200 --> 01:20:48,329
I parked at the liquor store.
I have a bottle of liquor.
898
01:20:48,480 --> 01:20:51,404
You're the shit-hot
detective. Work it out.
899
01:20:52,640 --> 01:20:54,688
I actually meant before that.
900
01:20:55,520 --> 01:21:00,162
You were walking in the opposite
direction across the parking lot.
901
01:21:00,640 --> 01:21:02,290
Towards Campello Street.
902
01:21:10,680 --> 01:21:14,969
Yeah, well, I haven't had a
drink in nine and a half years.
903
01:21:15,360 --> 01:21:17,806
Figured if I walked around
the parking lot a while...
904
01:21:17,960 --> 01:21:20,566
by the time they opened I'd
stop wanting it that bad.
905
01:21:20,720 --> 01:21:25,442
And then I saw you. Sort of
helped me make up my mind.
906
01:21:31,680 --> 01:21:34,968
There's a bag of lye in your
basement that's half empty.
907
01:21:38,000 --> 01:21:40,810
Your wife thinks you've
been helping us...
908
01:21:43,240 --> 01:21:45,641
but we both know that's not true.
909
01:21:47,560 --> 01:21:50,291
I used the lye to bury
our dog last year.
910
01:21:50,440 --> 01:21:52,080
And helping the cops
sounds better than
911
01:21:52,081 --> 01:21:53,842
I've been driving
aimlessly in my truck...
912
01:21:54,000 --> 01:21:56,241
because I don't know what
the fuck else to do.
913
01:21:56,400 --> 01:21:58,767
Is that what you were doing
last Saturday night?
914
01:21:59,520 --> 01:22:01,090
Probably. Am I a suspect?
915
01:22:01,240 --> 01:22:05,325
No, I'm only asking because you
assaulted a man who's now missing.
916
01:22:07,600 --> 01:22:09,142
I heard about that. What happened?
917
01:22:09,143 --> 01:22:11,002
Thought you had him
under surveillance.
918
01:22:11,160 --> 01:22:14,004
I'm gonna assume you're asking
me because you have no idea.
919
01:22:14,160 --> 01:22:16,151
Didn't think it was something
I'd get away with.
920
01:22:16,164 --> 01:22:18,165
It's not.
921
01:22:18,320 --> 01:22:21,210
It couldn't be he skipped town
because the asshole is guilty.
922
01:22:21,360 --> 01:22:23,044
Couldn't be that.
Because that would
923
01:22:23,045 --> 01:22:24,682
mean it would be
your fault, right?
924
01:22:25,840 --> 01:22:27,569
Mr Dover?
925
01:22:30,240 --> 01:22:32,208
- Mr Dover?
- What?
926
01:22:32,360 --> 01:22:35,011
You need to take care of
yourself and your wife.
927
01:22:35,160 --> 01:22:38,004
That's the best thing
you can do right now.
928
01:22:38,680 --> 01:22:42,207
That little girl is gonna
need you when she comes home.
929
01:22:46,400 --> 01:22:48,486
Kids gone for more
than a week have
930
01:22:48,487 --> 01:22:50,803
half as good a chance
of being found...
931
01:22:50,960 --> 01:22:54,043
and after a month, almost none
are. Not alive. All right?
932
01:22:54,200 --> 01:22:56,248
So forgive me for doing
everything I can...
933
01:22:56,400 --> 01:22:58,528
You know what? It hasn't
been a fucking week.
934
01:22:58,680 --> 01:23:00,529
You're right. It's day
fucking six. Day six.
935
01:23:00,542 --> 01:23:02,401
Hasn't been a week.
936
01:23:02,560 --> 01:23:04,789
And every day she's
wondering why I'm
937
01:23:04,790 --> 01:23:06,679
not there to fucking rescue her.
938
01:23:06,680 --> 01:23:07,680
All right.
939
01:23:07,681 --> 01:23:09,611
Do you understand
that? Me. Not you.
940
01:23:09,760 --> 01:23:12,081
Not you. But me.
941
01:23:12,240 --> 01:23:13,730
- Every day.
- All right.
942
01:23:13,920 --> 01:23:18,847
So forgive me for not going home
to have a good night's rest.
943
01:23:19,760 --> 01:23:21,789
Now, why don't you
look for my fucking
944
01:23:21,790 --> 01:23:23,401
daughter rather than fighting?
945
01:23:23,600 --> 01:23:26,206
Hey, hey, hey. Hey. Hey.
946
01:23:26,360 --> 01:23:28,567
- Don't follow me.
- Hey. Hey.
947
01:23:28,720 --> 01:23:30,927
Mr Dover. Mr Dover.
948
01:23:37,600 --> 01:23:39,199
Don't think I'd let
you get behind the
949
01:23:39,200 --> 01:23:40,922
wheel after you've
been drinking, do you?
950
01:23:41,080 --> 01:23:44,129
I'm gonna walk. You
look for my daughter.
951
01:24:28,640 --> 01:24:30,051
Daddy.
952
01:24:30,200 --> 01:24:31,804
Daddy.
953
01:24:32,960 --> 01:24:34,485
Look, Daddy, we found it.
954
01:24:38,000 --> 01:24:41,766
Anna, where was it?
955
01:26:31,600 --> 01:26:33,762
I'm not Alex.
956
01:26:37,720 --> 01:26:40,121
I'm not Alex.
957
01:26:40,960 --> 01:26:43,088
What? What are you saying? What?
958
01:26:43,240 --> 01:26:45,607
- What?
- I'm...
959
01:26:45,800 --> 01:26:48,406
I'm not Alex.
960
01:26:48,560 --> 01:26:51,962
- What, you're not Alex? What?
- I'm not Alex.
961
01:26:52,120 --> 01:26:54,043
Just a...
962
01:26:54,320 --> 01:26:57,802
I don't understand.
Just talk to me.
963
01:26:57,960 --> 01:27:01,407
I waited and he never came.
964
01:27:01,560 --> 01:27:05,281
Come on. No more riddles.
Just fucking tell me.
965
01:27:05,440 --> 01:27:08,046
He never came. I just...
966
01:27:08,240 --> 01:27:12,962
I'll let you go home to your aunt
if you tell me where they are.
967
01:27:14,880 --> 01:27:18,487
I just wanted to play.
968
01:27:18,640 --> 01:27:20,290
Don't make me do this to you.
969
01:27:20,440 --> 01:27:22,602
- And he never came.
- What were you doing?
970
01:27:25,360 --> 01:27:28,603
He never came. I just wanted to...
971
01:27:28,800 --> 01:27:31,007
Why are you making me do this?
972
01:27:48,920 --> 01:27:50,763
Help me, God.
973
01:27:54,840 --> 01:27:57,130
I'm relying on your
almighty power and
974
01:27:57,131 --> 01:27:59,243
your infinite mercies
and promises.
975
01:28:00,480 --> 01:28:03,609
I hope to obtain
pardon for my sins.
976
01:28:35,400 --> 01:28:37,243
Fuck me.
977
01:28:42,920 --> 01:28:45,241
No noise. You shut up.
978
01:28:45,400 --> 01:28:48,131
You make any noise, I'm
gonna turn on that tap.
979
01:29:37,400 --> 01:29:38,890
Hey, rise and shine.
980
01:29:44,160 --> 01:29:46,811
I'm not gonna find two
girls here, am I?
981
01:29:46,960 --> 01:29:48,644
Fuck you.
982
01:29:55,000 --> 01:29:56,081
What about Alex Jones?
983
01:29:57,400 --> 01:29:59,004
What about him?
984
01:29:59,840 --> 01:30:04,164
I came here to drink. I don't want
to drink in front of my wife.
985
01:30:04,560 --> 01:30:08,610
Look, my father left me
this building, all right?
986
01:30:11,200 --> 01:30:13,328
You mind giving me a tour?
987
01:30:25,120 --> 01:30:27,412
Why didn't you tell
me about this place?
988
01:30:27,413 --> 01:30:29,011
I didn't think it mattered.
989
01:30:29,520 --> 01:30:31,409
Everything matters.
990
01:30:36,000 --> 01:30:39,288
It's all pretty much like this.
I'm gonna renovate soon.
991
01:30:39,440 --> 01:30:43,604
Yeah. Not as organised
as your basement, huh?
992
01:30:47,200 --> 01:30:49,931
What's up with all the
survivor gear in there?
993
01:30:50,520 --> 01:30:53,330
Pray for the best,
prepare for the worst.
994
01:30:53,480 --> 01:30:55,209
At least we agree there.
995
01:30:57,480 --> 01:30:59,164
Come on, hurry up.
996
01:31:33,080 --> 01:31:34,730
Oh, shit.
997
01:31:38,080 --> 01:31:39,320
Hello?
998
01:31:42,720 --> 01:31:44,785
The guy you were
looking for was just
999
01:31:44,786 --> 01:31:46,850
here. He saw me
watching him and ran.
1000
01:31:47,000 --> 01:31:48,331
You get a plate?
1001
01:31:53,960 --> 01:31:55,405
Yeah.
1002
01:31:57,800 --> 01:31:59,245
Yeah.
1003
01:32:02,800 --> 01:32:04,165
Yeah.
1004
01:32:05,160 --> 01:32:07,288
Go home, Mr Dover.
1005
01:32:35,400 --> 01:32:36,731
Hi.
1006
01:32:37,640 --> 01:32:39,005
Morning.
1007
01:32:49,280 --> 01:32:51,487
Why'd you run away from
me the other night?
1008
01:32:53,480 --> 01:32:55,847
I've never seen you before.
1009
01:32:56,680 --> 01:32:58,682
You sure you have the right house?
1010
01:32:59,760 --> 01:33:02,604
You doing some shopping
at the Value Mall lately?
1011
01:33:03,680 --> 01:33:05,648
Yeah. Ahem.
1012
01:33:05,800 --> 01:33:08,121
Why, is it a crime to shop there?
1013
01:33:08,280 --> 01:33:11,284
I can't afford to buy suits
from Brooks Brothers.
1014
01:33:16,400 --> 01:33:18,323
Yeah, I know.
1015
01:33:18,480 --> 01:33:20,448
You bought children's clothes.
1016
01:33:22,160 --> 01:33:23,650
Did I?
1017
01:33:24,200 --> 01:33:26,043
Must've been in a hurry.
1018
01:33:31,880 --> 01:33:33,450
Do you have children?
1019
01:33:34,480 --> 01:33:35,891
No.
1020
01:33:38,120 --> 01:33:40,930
I don't have...
1021
01:33:41,880 --> 01:33:43,609
Have anything...
1022
01:33:45,360 --> 01:33:47,522
Come on. Christ.
1023
01:33:54,720 --> 01:33:56,290
Come here. Come here.
1024
01:34:02,960 --> 01:34:04,371
Stay.
1025
01:34:05,360 --> 01:34:08,330
If you move, I'll put a bullet
through your fucking head.
1026
01:34:26,880 --> 01:34:28,553
This is 13-40. I need additional
1027
01:34:28,554 --> 01:34:30,487
unit for search.
437 Carrol Street.
1028
01:34:30,680 --> 01:34:33,411
Possible kidnapping
victims on the premises.
1029
01:35:23,080 --> 01:35:25,128
Anna? Fucking...
1030
01:35:26,120 --> 01:35:27,724
Anna? Joy?
1031
01:35:27,880 --> 01:35:29,484
Fuck.
1032
01:35:40,480 --> 01:35:41,891
Fuck.
1033
01:36:23,280 --> 01:36:25,521
Fuck.
1034
01:37:07,120 --> 01:37:09,009
Ah, fuck.
1035
01:37:23,080 --> 01:37:25,561
So we've taken photographs
of some of the
1036
01:37:25,562 --> 01:37:28,041
clothing we found in
the suspect's house.
1037
01:38:10,120 --> 01:38:11,929
Mr Dover.
1038
01:38:16,880 --> 01:38:19,121
Mr Dover, is your wife here?
1039
01:38:26,200 --> 01:38:28,009
She's not coming.
1040
01:38:29,560 --> 01:38:32,131
If you can't make a positive
ID on these photographs...
1041
01:38:32,280 --> 01:38:35,090
I'm gonna need her to come
in and take a look at them.
1042
01:38:41,440 --> 01:38:43,204
Have a seat.
1043
01:38:54,160 --> 01:38:57,004
So he confessed? He
said he killed them?
1044
01:38:58,280 --> 01:39:00,203
We were hoping he
was lying, but...
1045
01:39:01,160 --> 01:39:04,528
We haven't even found any
bodies, Mr Dover, but...
1046
01:39:08,200 --> 01:39:11,886
the Birches positively identified
two pieces of clothing.
1047
01:39:13,200 --> 01:39:17,728
So I'm gonna need you to tell
me if you recognise anything.
1048
01:39:39,400 --> 01:39:40,811
No.
1049
01:39:51,400 --> 01:39:54,529
I'm not sure. I don't know.
1050
01:39:54,680 --> 01:39:56,125
Okay.
1051
01:40:00,240 --> 01:40:01,685
No.
1052
01:40:10,120 --> 01:40:11,406
No...
1053
01:40:30,960 --> 01:40:32,450
That's her...
1054
01:40:38,480 --> 01:40:40,289
That's her sock.
1055
01:40:55,480 --> 01:40:56,925
You...
1056
01:41:00,640 --> 01:41:02,529
You wasted time.
1057
01:41:08,480 --> 01:41:11,006
You wasted time following me.
1058
01:41:20,640 --> 01:41:22,722
You let this happen.
1059
01:42:01,840 --> 01:42:03,888
Don't talk to them.
1060
01:42:11,120 --> 01:42:13,168
Eliza told me they're dead.
1061
01:42:16,040 --> 01:42:18,486
- Is it true?
- No.
1062
01:42:18,640 --> 01:42:21,325
She said they found
their bloody clothes...
1063
01:42:21,480 --> 01:42:23,251
Don't you dare tell
your mother that.
1064
01:42:23,252 --> 01:42:24,882
Don't you dare, you understand me?
1065
01:42:25,480 --> 01:42:27,801
Now, I need you to listen to me.
1066
01:42:27,960 --> 01:42:29,867
I need you to stay for
a couple of days.
1067
01:42:29,868 --> 01:42:31,681
Make sure she does
not watch the news.
1068
01:42:31,840 --> 01:42:34,571
When the paper comes, throw it
the fuck away. Listen to me.
1069
01:42:34,720 --> 01:42:37,769
We do not give up on
your sister. We do not.
1070
01:42:38,560 --> 01:42:40,381
I'm gonna find her.
I'm gonna bring
1071
01:42:40,382 --> 01:42:41,848
her home. We do not give up.
1072
01:42:42,000 --> 01:42:44,924
You're gonna bring her home? She's
dead. You can't do anything.
1073
01:42:45,080 --> 01:42:46,780
You leave me and
Mum here while you
1074
01:42:46,781 --> 01:42:48,243
go out, getting fucking drunk.
1075
01:42:48,400 --> 01:42:51,768
- You think I can't smell on you?
- Shut up.
1076
01:43:13,640 --> 01:43:15,802
How long has this Bob
Taylor been working...
1077
01:43:16,000 --> 01:43:17,729
on this map?
1078
01:43:18,200 --> 01:43:20,123
Three and a half hours.
1079
01:43:20,440 --> 01:43:23,284
Think this is gonna lead to the
bodies? I sure as shit don't.
1080
01:43:23,440 --> 01:43:26,125
Do me a favour, captain.
Go fuck yourself.
1081
01:43:26,280 --> 01:43:28,806
We weren't getting
anywhere questioning him.
1082
01:43:33,480 --> 01:43:35,400
That looks more like
a maze than a map.
1083
01:43:35,560 --> 01:43:37,483
He's got a thing for mazes.
1084
01:43:40,400 --> 01:43:44,200
I'm going home. Call me
if something happens.
1085
01:44:27,360 --> 01:44:30,364
Give me that card,
John. The key card.
1086
01:44:40,040 --> 01:44:42,008
All right, it's done now.
1087
01:44:44,160 --> 01:44:46,049
Tell me what you're drawing.
1088
01:44:47,520 --> 01:44:50,126
You said you're drawing a map.
That looks like a puzzle.
1089
01:44:50,280 --> 01:44:52,089
You tell me what you're drawing.
1090
01:44:57,320 --> 01:44:59,288
Tell me what you're drawing.
1091
01:45:01,440 --> 01:45:04,967
- I can't.
- Yes, you can. Yes, you can.
1092
01:45:05,120 --> 01:45:06,849
- Yes, you can.
- Oh, shit.
1093
01:45:07,000 --> 01:45:09,401
Yes, you can. Yes, you can.
1094
01:45:09,560 --> 01:45:12,643
- Take him. Come on.
- Yes, you can. Yes, he can.
1095
01:45:14,560 --> 01:45:16,608
Oh, shit. Gun. Gun. Gun.
1096
01:45:16,760 --> 01:45:18,683
Bob, don't. Put the gun down.
1097
01:45:19,560 --> 01:45:22,803
Bob. Bob, put the gun
down. Bob. Bob, no.
1098
01:45:23,000 --> 01:45:24,490
No. No, no, no.
1099
01:45:27,720 --> 01:45:29,210
Fuck.
1100
01:45:31,640 --> 01:45:34,041
Go call a fucking R.A.
1101
01:45:34,680 --> 01:45:38,366
Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
1102
01:45:39,200 --> 01:45:41,202
Thy kingdom come...
1103
01:45:42,240 --> 01:45:44,481
thy will be done...
1104
01:45:44,640 --> 01:45:47,086
on earth as it is in heaven.
1105
01:45:47,240 --> 01:45:53,009
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses...
1106
01:45:54,880 --> 01:45:56,450
as we...
1107
01:46:05,120 --> 01:46:06,884
As we for...
1108
01:46:27,200 --> 01:46:30,124
He explain this before
he ate the bullet?
1109
01:46:35,600 --> 01:46:37,284
I'm sorry.
1110
01:46:37,960 --> 01:46:41,965
Fuck your sorry. Save it
for the girls' parents.
1111
01:46:46,000 --> 01:46:48,162
I don't know what to do, Alex.
1112
01:46:48,880 --> 01:46:51,042
I don't know what to do any more.
1113
01:46:51,440 --> 01:46:53,736
And what's completely
fucked up about all
1114
01:46:53,737 --> 01:46:55,923
this is I know you
know where they are.
1115
01:46:59,280 --> 01:47:01,203
I think we're done.
1116
01:47:08,120 --> 01:47:10,043
They're in the maze.
1117
01:47:12,080 --> 01:47:15,084
- That's where you'll find them.
- What?
1118
01:47:15,520 --> 01:47:17,329
What did you say?
1119
01:47:21,000 --> 01:47:22,445
In the maze.
1120
01:47:23,760 --> 01:47:26,289
What? What maze?
Where is it? Where
1121
01:47:26,290 --> 01:47:28,607
is the maze? Where do I find it?
1122
01:47:28,760 --> 01:47:30,285
Alex?
1123
01:47:31,520 --> 01:47:34,046
Alex, listen to me. I'm
gonna get you out of here.
1124
01:47:34,200 --> 01:47:36,362
Okay? Just tell me
where the maze is.
1125
01:47:37,320 --> 01:47:39,163
Just tell me, man.
1126
01:47:39,920 --> 01:47:42,446
Where is the maze?
1127
01:47:43,240 --> 01:47:47,962
Come on, tell me. Just tell
me where the maze is, okay?
1128
01:47:50,480 --> 01:47:53,051
Come on, don't fuck with me.
Don't fuck with me now.
1129
01:47:53,200 --> 01:47:56,727
Don't fuck with me, goddamn
it. Tell me where they are.
1130
01:47:56,960 --> 01:48:00,487
Tell me. Tell me. Tell me.
1131
01:48:03,400 --> 01:48:05,084
Something's gonna get to you, man.
1132
01:48:05,240 --> 01:48:09,723
Something's gonna get to you.
Something's gonna get to you.
1133
01:48:31,480 --> 01:48:33,209
Just a minute.
1134
01:48:36,560 --> 01:48:38,449
- Can I help you?
- Morning, ma'am.
1135
01:48:40,320 --> 01:48:41,924
I'm Keller Dover.
1136
01:48:42,080 --> 01:48:46,608
My little girl was
abducted with a friend.
1137
01:48:48,800 --> 01:48:50,404
What do you want?
1138
01:48:56,280 --> 01:49:00,046
I guess I haven't thought this
through too good, huh? I...
1139
01:49:00,840 --> 01:49:04,003
I been thinking a lot about
what happened to your nephew.
1140
01:49:05,080 --> 01:49:08,801
And I know I scared him the other
day at the police station, and...
1141
01:49:10,280 --> 01:49:12,126
What I'm trying to
say is I kind of
1142
01:49:12,127 --> 01:49:14,126
feel responsible for
him running away.
1143
01:49:17,080 --> 01:49:19,481
You wanna come on in?
1144
01:49:19,800 --> 01:49:21,165
Yeah.
1145
01:49:30,800 --> 01:49:36,170
My husband and I were
very devout at one time.
1146
01:49:37,480 --> 01:49:42,168
Spent our summers driving around
in that camper with our son...
1147
01:49:43,040 --> 01:49:45,327
handing out pamphlets.
1148
01:49:46,600 --> 01:49:48,921
Spreading the good word.
1149
01:49:51,520 --> 01:49:54,888
After our son died of cancer...
1150
01:49:55,160 --> 01:49:57,925
we started seeing
things differently.
1151
01:49:59,160 --> 01:50:01,162
Adopting Alex helped...
1152
01:50:01,960 --> 01:50:04,281
but we never got over it.
1153
01:50:05,400 --> 01:50:06,970
I'm sorry.
1154
01:50:09,640 --> 01:50:12,166
You look very tired.
1155
01:50:14,360 --> 01:50:16,567
Yeah, I don't sleep much.
1156
01:50:17,640 --> 01:50:19,324
I...
1157
01:50:21,360 --> 01:50:24,204
I keep dreaming about
being lost in a maze.
1158
01:50:27,800 --> 01:50:29,962
I'm sorry. Heh.
1159
01:50:30,560 --> 01:50:32,801
Alex never talks very much...
1160
01:50:32,960 --> 01:50:36,043
so when people come over here,
I hardly know what to say.
1161
01:50:36,200 --> 01:50:37,247
He doesn't talk much?
1162
01:50:37,440 --> 01:50:40,728
Well, he talks. Good morning,
good night, that sort of thing.
1163
01:50:40,880 --> 01:50:43,804
Hard to get too much more
than that out of him.
1164
01:50:45,240 --> 01:50:47,402
Had an accident
when he was little.
1165
01:50:47,560 --> 01:50:51,531
After that he started choosing his
words a little too carefully.
1166
01:50:51,680 --> 01:50:54,206
What? What kind of
accident did he?
1167
01:50:54,207 --> 01:50:55,207
Oh.
1168
01:50:55,760 --> 01:50:58,240
My husband kept snakes.
1169
01:50:58,400 --> 01:51:02,803
It wasn't that bad what happened,
but Alex had a fear of them and...
1170
01:51:03,680 --> 01:51:05,921
That's not my favourite memory.
1171
01:51:06,760 --> 01:51:09,684
I'm sorry. It's none
of my business.
1172
01:51:10,120 --> 01:51:11,610
Oh.
1173
01:51:14,920 --> 01:51:17,048
Can I get you a cup
of tea, Mr Dover?
1174
01:51:23,000 --> 01:51:24,161
Oh.
1175
01:51:24,360 --> 01:51:26,234
Oh, I'm so sorry. I
thought you would
1176
01:51:26,235 --> 01:51:27,762
have known about that already.
1177
01:51:28,840 --> 01:51:31,411
I say it's better this way.
You know, that awful man...
1178
01:51:31,560 --> 01:51:34,277
he would have spent
years on Death Row
1179
01:51:34,278 --> 01:51:36,646
just watching TV and getting fat.
1180
01:51:40,800 --> 01:51:42,290
Well.
1181
01:51:42,600 --> 01:51:45,968
Least I don't have to worry
about losing you to P.S.P.
1182
01:51:52,440 --> 01:51:54,807
When forensics is
finished with the guy's
1183
01:51:54,808 --> 01:51:57,287
place, we're gonna
deploy the cadaver dogs.
1184
01:51:58,240 --> 01:52:01,005
Look, kid, we can't
always save the day.
1185
01:52:01,560 --> 01:52:05,201
All right? We're
just cops. Janitors.
1186
01:52:06,840 --> 01:52:09,127
So you lost this one, all right?
1187
01:52:09,320 --> 01:52:11,721
Look, you want fulfilment,
you need to find a girl.
1188
01:52:11,880 --> 01:52:14,326
You know? Start a
family, have some kids.
1189
01:52:14,880 --> 01:52:16,609
Let it go.
1190
01:53:38,400 --> 01:53:39,845
Right.
1191
01:53:46,160 --> 01:53:47,201
Yeah?
1192
01:53:47,202 --> 01:53:50,324
Hey, it's Rich. We
found something.
1193
01:53:53,240 --> 01:53:55,242
Guys, let us have a look.
1194
01:54:00,080 --> 01:54:01,660
Two kid-sized department store
1195
01:54:01,661 --> 01:54:03,766
mannequins, with their
heads caved in.
1196
01:54:03,920 --> 01:54:06,083
I talked to our lab.
They told me the blood
1197
01:54:06,084 --> 01:54:08,050
we sampled from the
plastic containers?
1198
01:54:08,200 --> 01:54:09,850
Pig's blood.
1199
01:54:10,680 --> 01:54:12,464
Let's get this covered up. It's
1200
01:54:12,465 --> 01:54:14,765
supposed to snow soon.
Hurry up, okay?
1201
01:54:17,600 --> 01:54:19,841
It's like he's play-acting.
Case in point:
1202
01:54:20,000 --> 01:54:22,685
Except for the items ID'd by
the Dovers and the Birches...
1203
01:54:22,840 --> 01:54:25,923
all the kids' clothes that we
found still had tags on them.
1204
01:54:26,080 --> 01:54:28,447
And that maze book that
we found, he made it.
1205
01:54:28,600 --> 01:54:31,285
Photocopies, pictures from this
book we found in the attic.
1206
01:54:31,440 --> 01:54:34,887
- Ex-FBI agent wrote that.
- Finding the Invisible Man.
1207
01:54:35,040 --> 01:54:37,071
It's about a theoretical
suspect he believed
1208
01:54:37,084 --> 01:54:39,125
was responsible for a
bunch of abductions.
1209
01:54:39,280 --> 01:54:42,966
It's totally discredited, I
guess, but I read some of it.
1210
01:54:43,120 --> 01:54:44,708
Taylor was abducted when he was a
1211
01:54:44,709 --> 01:54:46,488
kid. He ran away
after three weeks.
1212
01:54:46,640 --> 01:54:49,883
The captor drugged him on some
sort of LSD/Ketamine cocktail.
1213
01:54:50,040 --> 01:54:52,566
He never remembered and
they never caught the guy.
1214
01:54:52,720 --> 01:54:55,275
Okay, so, he read the
book and decided
1215
01:54:55,276 --> 01:54:57,567
he was taken by the Invisible Man.
1216
01:54:57,720 --> 01:55:00,769
Now he's doing his
best imitation, right?
1217
01:55:03,080 --> 01:55:05,279
Yeah, he was doing
his best imitation.
1218
01:55:05,280 --> 01:55:06,971
He killed himself last night.
1219
01:55:07,920 --> 01:55:10,127
How did he do that? I
thought he was in custody.
1220
01:55:14,920 --> 01:55:16,331
Hey.
1221
01:55:18,320 --> 01:55:20,641
Taylor drew this. It's
a map to the bodies.
1222
01:55:20,800 --> 01:55:22,165
It's a map to the bodies.
1223
01:55:22,320 --> 01:55:25,324
We found the same design on a
pendant we pulled off that corpse.
1224
01:55:25,520 --> 01:55:27,682
- There's a connection, okay?
- Connection is...
1225
01:55:27,840 --> 01:55:29,604
that it's the last
maze in the book.
1226
01:55:29,605 --> 01:55:31,367
It's unsolvable.
There's no way out.
1227
01:55:31,520 --> 01:55:35,081
Your corpse is another
wannabe, read the book.
1228
01:55:35,840 --> 01:55:37,604
What are you saying
to me, Rich? What?
1229
01:55:37,760 --> 01:55:39,922
What are you saying,
that this guy is a fake?
1230
01:55:40,080 --> 01:55:43,084
You're saying that the girls
are still out there somewhere?
1231
01:55:43,240 --> 01:55:45,163
How did Bob Taylor
get those clothes?
1232
01:55:45,320 --> 01:55:48,130
How did? How did the parents...
1233
01:55:48,280 --> 01:55:50,886
positively ID those clothes?
1234
01:55:52,880 --> 01:55:54,803
That I can't reconcile.
1235
01:55:54,960 --> 01:55:56,200
You can't reconcile that?
1236
01:55:56,360 --> 01:55:59,489
Just keep knocking on
doors, looking in windows.
1237
01:55:59,800 --> 01:56:01,848
Hey, why is that there? Bag that.
1238
01:56:02,000 --> 01:56:04,162
Will do, sir. Right away.
1239
01:57:31,760 --> 01:57:33,205
Yes?
1240
01:57:37,320 --> 01:57:38,765
Yeah, this is she.
1241
01:57:43,000 --> 01:57:44,411
What?
1242
01:57:46,720 --> 01:57:48,370
Oh, my God.
1243
01:57:48,520 --> 01:57:51,729
Wait. Is she?
1244
01:57:53,000 --> 01:57:54,650
Ralph. Keller.
1245
01:58:10,360 --> 01:58:12,761
Keller. We need to
go to the hospital.
1246
01:58:12,920 --> 01:58:15,321
They found Joy, but not Anna.
They didn't find Anna.
1247
01:58:15,520 --> 01:58:18,763
Maybe she'll know where Anna
is. Please, we have to go.
1248
01:58:18,920 --> 01:58:20,331
Keller.
1249
01:58:23,160 --> 01:58:25,401
Eliza's not picking up.
1250
01:58:25,560 --> 01:58:28,040
- You should text her.
- Yeah.
1251
01:58:37,080 --> 01:58:39,526
- Nobody gets beyond this point.
- Don't touch me.
1252
01:58:39,680 --> 01:58:42,160
- Miss. Wait a minute...
- It's okay.
1253
01:58:42,760 --> 01:58:44,524
- Nancy.
- Grace.
1254
01:58:44,720 --> 01:58:47,200
They'll find Anna. I know
they will. I know they will.
1255
01:58:47,360 --> 01:58:49,362
I know.
1256
01:58:49,720 --> 01:58:52,451
- How is she?
- Is she awake?
1257
01:58:53,720 --> 01:58:55,802
Joy, were you far from our street?
1258
01:58:55,960 --> 01:58:59,089
How far from the street
were you, Joy? Joy?
1259
01:58:59,240 --> 01:59:01,720
- You can't be doing this.
- How long did it take you?
1260
01:59:01,880 --> 01:59:03,689
- Let me ask a question.
- Keller.
1261
01:59:03,840 --> 01:59:05,560
The detective will be
back in just a minute.
1262
01:59:05,580 --> 01:59:06,730
You need to wait.
1263
01:59:06,880 --> 01:59:09,690
- She's been drugged.
- Joy.
1264
01:59:09,840 --> 01:59:14,641
Sweetheart, just let us
know she's alive, okay?
1265
01:59:15,080 --> 01:59:18,402
Can you just nod your head,
baby? Just nod your head?
1266
01:59:18,560 --> 01:59:23,088
Baby? Can you give us a nod? Can
you nod your head for us, please?
1267
01:59:23,240 --> 01:59:24,765
Joy?
1268
01:59:35,520 --> 01:59:36,931
Joy.
1269
02:00:08,440 --> 02:00:10,329
You were there.
1270
02:00:11,560 --> 02:00:14,564
What? I? I was where?
1271
02:00:16,240 --> 02:00:19,449
It put tape on our mouths.
1272
02:00:21,000 --> 02:00:23,526
It's okay. It's okay, baby.
1273
02:00:24,320 --> 02:00:26,687
It's okay. It's okay.
1274
02:00:27,040 --> 02:00:30,806
Mummy and Daddy are here
now, okay? You're all right.
1275
02:00:30,960 --> 02:00:33,247
- Excuse me.
- You're all right now.
1276
02:00:33,800 --> 02:00:36,371
I said nobody's allowed in
that room but her family.
1277
02:00:36,520 --> 02:00:38,966
- Hey. Where you going?
- Keller?
1278
02:00:39,120 --> 02:00:42,010
- Hey. Where's he going?
- I don't know.
1279
02:00:42,240 --> 02:00:44,686
Hey. Call downstairs.
Don't let him go.
1280
02:00:44,880 --> 02:00:47,008
Hey. Hey.
1281
02:00:47,480 --> 02:00:48,845
Hey.
1282
02:00:50,880 --> 02:00:53,087
Stop that car. Get his truck.
1283
02:00:53,240 --> 02:00:55,208
Stop it. Hey.
1284
02:01:17,880 --> 02:01:20,360
I've got you, you fucker.
1285
02:01:20,560 --> 02:01:22,608
I know where you're going.
1286
02:01:23,480 --> 02:01:25,050
I know where you're going.
1287
02:02:43,440 --> 02:02:44,441
Hello again.
1288
02:02:44,960 --> 02:02:49,761
Hey. I was hoping you'd
let me do some penance.
1289
02:02:51,160 --> 02:02:52,173
For what?
1290
02:02:52,174 --> 02:02:55,210
Scaring you the
other day at the...
1291
02:02:55,360 --> 02:02:58,443
- At the police station.
- You already apologised for that.
1292
02:02:58,640 --> 02:03:02,122
I know, I was just... You
know, I thought maybe you...
1293
02:03:02,640 --> 02:03:05,041
You could use some
help around the...
1294
02:03:05,200 --> 02:03:06,791
I noticed your door here needs
1295
02:03:06,792 --> 02:03:08,807
fixing, so I brought
my tools and...
1296
02:03:08,960 --> 02:03:12,567
Oh. I see.
1297
02:03:14,360 --> 02:03:18,524
I burned myself. Feel
a little icky today.
1298
02:03:19,960 --> 02:03:23,362
But I'm glad you want
to talk some more.
1299
02:03:23,520 --> 02:03:28,686
No need to make excuses. You come
on in and make me a cup of tea.
1300
02:03:38,040 --> 02:03:39,690
Come on in.
1301
02:03:59,040 --> 02:04:01,441
I don't want to have to hurt you.
1302
02:04:03,800 --> 02:04:05,848
I know they were here.
1303
02:04:07,720 --> 02:04:10,883
Put your hands on your
head and turn around.
1304
02:04:12,400 --> 02:04:14,050
Do it.
1305
02:04:17,280 --> 02:04:19,044
I'm just gonna go.
1306
02:04:19,200 --> 02:04:24,047
Don't touch that bag. Put
your hands on your head.
1307
02:04:28,640 --> 02:04:31,769
Come over here to this
counter. Come on.
1308
02:04:41,280 --> 02:04:42,884
Top drawer.
1309
02:04:44,040 --> 02:04:45,405
Open it.
1310
02:04:54,760 --> 02:04:56,489
Put them on.
1311
02:05:06,400 --> 02:05:09,244
You don't know me, Mr Dover.
1312
02:05:09,520 --> 02:05:13,445
But believe me when I tell
you, I won't let you go.
1313
02:05:21,720 --> 02:05:23,609
You don't have to drink all of it.
1314
02:05:24,800 --> 02:05:28,247
About a third should do
for a man your size.
1315
02:05:29,760 --> 02:05:31,888
Something to make you
more manageable.
1316
02:05:31,889 --> 02:05:32,889
Forget it.
1317
02:05:32,920 --> 02:05:35,172
Drink it, Mr Dover, or
I'll kill you right here
1318
02:05:35,185 --> 02:05:37,448
in my kitchen and bring
your daughter in here...
1319
02:05:37,600 --> 02:05:39,480
and have her scrub your
brains off the floor.
1320
02:05:39,500 --> 02:05:40,984
Where is she?
1321
02:05:44,080 --> 02:05:45,286
Drink.
1322
02:05:45,840 --> 02:05:47,569
Just let me see her.
1323
02:05:47,720 --> 02:05:49,449
- You want to see her?
- Yes.
1324
02:05:50,200 --> 02:05:52,965
That's your ticket to your
daughter right there.
1325
02:06:03,680 --> 02:06:07,366
Little more, Mr
Dover. Little more.
1326
02:06:13,280 --> 02:06:15,089
Good, isn't it?
1327
02:06:15,840 --> 02:06:18,161
That's my darling
husband's recipe.
1328
02:06:26,000 --> 02:06:27,684
Now go on out back.
1329
02:06:28,160 --> 02:06:30,083
Let me see her.
1330
02:06:35,520 --> 02:06:37,648
Take it out of your pocket.
1331
02:06:40,000 --> 02:06:41,684
Put it in the sink.
1332
02:06:44,360 --> 02:06:46,362
Put it in the disposal.
1333
02:06:54,680 --> 02:06:56,842
Put your car keys on the table.
1334
02:07:00,160 --> 02:07:02,970
Put your car keys on the table.
1335
02:07:04,920 --> 02:07:06,410
That's right.
1336
02:07:07,200 --> 02:07:09,248
Go over to the
Trans-Am over there.
1337
02:07:09,249 --> 02:07:11,410
The car over there.
Come on, move it.
1338
02:07:11,600 --> 02:07:13,364
Get over there.
1339
02:07:20,600 --> 02:07:22,887
The look on your face.
1340
02:07:23,040 --> 02:07:27,887
My husband used to have the very
same look until we took Alex.
1341
02:07:28,040 --> 02:07:30,008
He was the first kid we ever took.
1342
02:07:30,200 --> 02:07:33,886
His name was Jimmy. Or Barry.
1343
02:07:34,080 --> 02:07:36,560
Can't remember. Doubt
he can, either.
1344
02:07:36,720 --> 02:07:38,768
So many names.
1345
02:07:38,960 --> 02:07:41,411
Forgot all about
Bobby Taylor until
1346
02:07:41,412 --> 02:07:43,522
I read about him in the paper.
1347
02:07:45,400 --> 02:07:47,767
Get in the driver's seat.
1348
02:07:57,160 --> 02:07:59,606
Open the door and get in the car.
1349
02:08:14,440 --> 02:08:19,367
Making children disappear is
the war we wage with God.
1350
02:08:20,640 --> 02:08:23,086
Makes people lose their faith.
1351
02:08:23,240 --> 02:08:26,130
Turns them into demons like you.
1352
02:08:27,280 --> 02:08:31,080
Had to slow down since
my husband disappeared.
1353
02:08:31,240 --> 02:08:33,322
But I do what I can.
1354
02:08:34,960 --> 02:08:36,724
Start the car.
1355
02:08:37,360 --> 02:08:39,283
Start the car.
1356
02:08:44,840 --> 02:08:46,649
Keep trying.
1357
02:08:52,520 --> 02:08:55,330
Back up. Slowly.
1358
02:08:59,320 --> 02:09:02,563
Come on. Back up.
1359
02:09:04,520 --> 02:09:06,010
Come on.
1360
02:09:09,720 --> 02:09:11,165
Stop.
1361
02:09:11,320 --> 02:09:12,845
Turn it off.
1362
02:09:13,640 --> 02:09:15,483
Turn it off.
1363
02:09:16,760 --> 02:09:18,250
Get out.
1364
02:09:27,520 --> 02:09:29,284
Think you should know.
1365
02:09:29,440 --> 02:09:31,841
Alex never laid a
hand on those girls.
1366
02:09:32,000 --> 02:09:34,571
Just wanted to take them
for a ride in the camper.
1367
02:09:35,360 --> 02:09:38,045
I was the one who decided
they should stay.
1368
02:09:41,360 --> 02:09:43,044
Take a look.
1369
02:09:44,560 --> 02:09:46,688
Maybe your daughter's under there.
1370
02:09:47,200 --> 02:09:48,964
You never know.
1371
02:09:50,520 --> 02:09:52,010
Anna.
1372
02:09:52,840 --> 02:09:54,330
Anna.
1373
02:09:59,960 --> 02:10:01,041
Anna?
1374
02:10:01,200 --> 02:10:04,727
Anna. Anna. Anna.
1375
02:10:05,560 --> 02:10:09,690
I had the girls down there while
the police came poking around.
1376
02:10:10,520 --> 02:10:12,249
Should have left them down there.
1377
02:10:13,400 --> 02:10:15,050
I was so lonely without Alex.
1378
02:10:17,640 --> 02:10:20,644
- Now get in there.
- What?
1379
02:10:21,160 --> 02:10:23,049
Get in.
1380
02:10:26,240 --> 02:10:29,244
You want me to get in there,
you're gonna have to shoot me.
1381
02:10:30,000 --> 02:10:32,321
I'm not gonna get in there
just because you asked.
1382
02:10:36,400 --> 02:10:37,925
God.
1383
02:10:43,400 --> 02:10:46,643
Go on. Get in there.
1384
02:10:53,920 --> 02:10:55,365
That's right.
1385
02:11:15,120 --> 02:11:17,441
Make yourself a tourniquet.
1386
02:11:18,120 --> 02:11:20,407
Just might last 24 hours.
1387
02:11:25,680 --> 02:11:27,745
I'd love for you to
still be alive when
1388
02:11:27,746 --> 02:11:29,810
I dump your daughter's
body down there.
1389
02:11:35,880 --> 02:11:37,962
Wait. No, wait, wait. Wait.
1390
02:11:43,360 --> 02:11:44,885
Oh.
1391
02:12:08,120 --> 02:12:10,964
Hey. I need you to go
over to Holly Jones'.
1392
02:12:11,120 --> 02:12:13,566
- She needs to be notified.
- No. I need to find Dover.
1393
02:12:13,720 --> 02:12:15,257
Come on. You're done with Dover.
1394
02:12:15,258 --> 02:12:16,929
You want me to go to Holly Jones?
1395
02:12:17,080 --> 02:12:20,163
I want you to go to Holly
Jones' and notify her, please.
1396
02:12:29,360 --> 02:12:30,805
Pfft.
1397
02:12:51,640 --> 02:12:53,085
Oh, God.
1398
02:13:49,440 --> 02:13:54,082
Almighty God, protect my girl.
1399
02:15:07,080 --> 02:15:08,730
Mrs Jones?
1400
02:15:20,560 --> 02:15:22,289
Mrs Jones?
1401
02:16:53,800 --> 02:16:55,131
Show me your hands right now.
1402
02:16:56,280 --> 02:16:58,886
Don't move and show me your
fucking hands right now.
1403
02:16:59,360 --> 02:17:02,330
Stop right now. Show
me your fucking hands.
1404
02:17:02,520 --> 02:17:04,648
Do not move and
show me your hands.
1405
02:17:04,800 --> 02:17:07,250
Make sure they cremate
me. I sure as hell
1406
02:17:07,251 --> 02:17:09,408
don't want to be
buried in some box.
1407
02:17:09,560 --> 02:17:11,608
Both hands. Right now. Right now.
1408
02:17:13,920 --> 02:17:15,365
Fuck.
1409
02:17:26,880 --> 02:17:28,325
Anna.
1410
02:17:28,880 --> 02:17:30,769
Oh, my God.
1411
02:17:51,400 --> 02:17:52,606
Anna.
1412
02:18:08,640 --> 02:18:10,369
Oh, shit.
1413
02:18:27,040 --> 02:18:29,042
Come on. Come on, Anna.
1414
02:18:29,200 --> 02:18:30,406
Anna. Come on.
1415
02:18:34,560 --> 02:18:37,643
Stay with me, Anna.
Stay with me, huh?
1416
02:18:38,320 --> 02:18:40,084
Stay with me, Anna.
1417
02:18:48,320 --> 02:18:51,642
Stay with me, Anna. It's all
right. It's all right, come on.
1418
02:18:51,840 --> 02:18:53,171
Go, move, move, move.
1419
02:19:02,760 --> 02:19:04,603
Don't die. Don't die.
1420
02:19:31,960 --> 02:19:33,530
It's okay. It's okay.
1421
02:19:35,160 --> 02:19:37,367
Honey. You're okay.
1422
02:19:37,520 --> 02:19:39,807
Hey. Hey.
1423
02:19:40,280 --> 02:19:42,442
Hey. Help.
1424
02:19:43,280 --> 02:19:45,248
Help. Help.
1425
02:19:45,400 --> 02:19:48,643
Help. Help.
1426
02:20:10,320 --> 02:20:11,765
Detective Loki?
1427
02:20:15,000 --> 02:20:16,650
I hope we're not intruding.
1428
02:20:17,840 --> 02:20:18,921
No.
1429
02:20:23,440 --> 02:20:25,761
She's doing real good.
1430
02:20:26,440 --> 02:20:30,001
She's gonna be up and around in
a few days, aren't you, buddy?
1431
02:20:30,160 --> 02:20:34,370
She just wanted to come and say
thank you and hi to her hero.
1432
02:20:39,520 --> 02:20:40,965
Hello.
1433
02:20:50,160 --> 02:20:51,764
Would you mind giving me a minute?
1434
02:20:53,520 --> 02:20:55,568
- Yeah. Say goodbye, Joy.
- Thank you.
1435
02:20:55,720 --> 02:20:57,130
Bye.
1436
02:20:57,143 --> 02:20:58,823
I'll be out in a minute.
Say goodbye, Anna.
1437
02:21:25,040 --> 02:21:27,168
She found her whistle?
1438
02:21:28,640 --> 02:21:29,880
No.
1439
02:21:30,080 --> 02:21:32,686
She keeps insisting that
Joy helped her find it...
1440
02:21:32,840 --> 02:21:35,571
on Thanksgiving before
they were taken.
1441
02:21:35,720 --> 02:21:38,451
But I think she's just confused.
1442
02:21:39,440 --> 02:21:40,930
I got her a new one.
1443
02:21:58,320 --> 02:22:00,721
He hasn't contacted me.
1444
02:22:03,800 --> 02:22:05,450
I know you don't...
1445
02:22:05,600 --> 02:22:08,524
I know you probably don't
believe that, but he hasn't.
1446
02:22:15,720 --> 02:22:17,768
I believe you.
1447
02:22:25,760 --> 02:22:27,762
Do you think you're
gonna find him?
1448
02:22:32,120 --> 02:22:33,485
Yeah.
1449
02:22:34,760 --> 02:22:36,489
And he'll go to jail.
1450
02:22:38,960 --> 02:22:40,485
Probably.
1451
02:22:44,520 --> 02:22:46,045
Anyway.
1452
02:22:47,240 --> 02:22:49,163
Thank you for everything.
1453
02:22:52,040 --> 02:22:54,202
Oh, God.
1454
02:23:05,680 --> 02:23:07,489
I miss him.
1455
02:23:11,320 --> 02:23:15,564
He did what he had to
do to find Anna...
1456
02:23:15,720 --> 02:23:17,449
and I thank God for that.
1457
02:23:27,640 --> 02:23:29,642
He's a good man.
1458
02:23:38,760 --> 02:23:40,205
Bye.
1459
02:24:04,480 --> 02:24:06,562
That's it. Let's pack it up.
1460
02:24:14,720 --> 02:24:17,883
- You all done for the night?
- Yeah, the ground's frozen solid.
1461
02:24:18,080 --> 02:24:21,243
It's gonna take weeks to
excavate the entire property.
1462
02:24:21,400 --> 02:24:24,210
Just found some dead
snakes and shit.
1463
02:24:26,160 --> 02:24:29,084
Pray for the best, prepare
for the worst, yeah?
1464
02:24:31,120 --> 02:24:32,531
Night.
1465
02:24:35,520 --> 02:24:36,885
Night.
1466
02:24:37,920 --> 02:24:39,251
Shut her down.
1467
02:24:39,440 --> 02:24:41,090
Yeah, I got it.
106135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.