All language subtitles for Prisoners

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,480 --> 00:00:48,646 Our Father, who art in heaven, hallowed be thy name. 2 00:00:49,280 --> 00:00:51,123 Thy kingdom come... 3 00:00:51,600 --> 00:00:55,241 thy will be done, on earth as it is in heaven. 4 00:00:56,240 --> 00:00:59,289 Give us this day our daily bread... 5 00:00:59,800 --> 00:01:02,485 and forgive us our trespasses... 6 00:01:02,920 --> 00:01:06,481 as we forgive those who trespass against us. 7 00:01:08,280 --> 00:01:10,851 Lead us not into temptation... 8 00:01:11,560 --> 00:01:13,642 but deliver us from evil. 9 00:01:15,200 --> 00:01:19,842 For the kingdom, the power and the glory are yours... 10 00:01:20,440 --> 00:01:22,363 now and forever. 11 00:01:23,520 --> 00:01:25,045 Amen. 12 00:01:42,960 --> 00:01:46,806 Looking at mostly cloudy skies and with lows in the upper 20s... 13 00:01:47,000 --> 00:01:49,526 there will be some refreeze on some of the roads... 14 00:01:49,680 --> 00:01:52,490 so slick spots are possible tonight in isolated... 15 00:01:54,600 --> 00:01:57,843 You know the most important thing your granddad ever taught me? 16 00:02:02,840 --> 00:02:04,330 Be ready. 17 00:02:06,720 --> 00:02:11,442 Hurricane, flood, whatever it ends up being. 18 00:02:11,720 --> 00:02:13,791 No more food gets delivered to the 19 00:02:13,792 --> 00:02:16,044 grocery store, gas stations dry up. 20 00:02:16,360 --> 00:02:18,886 People just turn on each other, and... 21 00:02:20,360 --> 00:02:24,081 All of a sudden, all that stands between you and being dead is you. 22 00:02:29,960 --> 00:02:31,564 I'm proud of you, son. 23 00:02:32,920 --> 00:02:34,490 It was a nice shot. 24 00:02:46,240 --> 00:02:52,885 ♪ Put your hand in the hand of the man who stilled the water ♪ 25 00:02:53,200 --> 00:02:59,810 ♪ Put your hand in the hand of the man who calmed the sea ♪ 26 00:03:00,120 --> 00:03:03,602 ♪ Take a look at yourself and you can look at others differently ♪ 27 00:03:14,680 --> 00:03:20,847 Every time I look into the holy book I wanna tremble. 28 00:03:30,760 --> 00:03:31,921 Hey, come on, hon. 29 00:03:34,160 --> 00:03:36,970 Wait. I forgot something. Hold on a second, Anna. 30 00:03:37,120 --> 00:03:39,009 - Ralph, you have the venison? - Yup. 31 00:03:39,200 --> 00:03:40,804 I forgot the pie. 32 00:03:44,240 --> 00:03:45,321 Are we taking the truck? 33 00:03:45,480 --> 00:03:47,801 We're going up the street, you dope. 34 00:03:50,880 --> 00:03:52,405 Come on. 35 00:03:54,160 --> 00:03:56,447 Hey, wait for your mother, please. 36 00:03:56,600 --> 00:03:58,648 Give me a ride. 37 00:04:00,840 --> 00:04:03,002 Oh, you're getting heavy. 38 00:04:03,680 --> 00:04:06,365 Danny's dad said he'd sell me their old car. 39 00:04:06,520 --> 00:04:08,761 I got half of what I need saved from the summer. 40 00:04:08,920 --> 00:04:10,410 - I thought maybe... - Forget it. 41 00:04:10,600 --> 00:04:13,763 I can barely get enough carpentry work to keep up with the mortgage. 42 00:04:14,600 --> 00:04:17,285 Why don't you rent out Grandpa's old apartment house? 43 00:04:18,840 --> 00:04:20,960 Like I keep telling your mother, it's an old building. 44 00:04:20,963 --> 00:04:23,084 It'll cost a fortune to fix it up. 45 00:04:28,640 --> 00:04:30,529 Oh. 46 00:04:38,120 --> 00:04:39,849 - Hey. - Okay, okay. 47 00:04:40,000 --> 00:04:41,604 They're here. 48 00:04:44,520 --> 00:04:47,205 - Hello. - Happy Thanksgiving. 49 00:04:47,360 --> 00:04:48,921 Anna, wait until we're invited. 50 00:04:49,040 --> 00:04:50,883 For God's sake, Keller. Get the hell in here. 51 00:04:54,320 --> 00:04:56,239 - Happy Thanksgiving. - Happy Turkey Day. 52 00:04:56,240 --> 00:04:58,971 - Keller, got the deer you shot? - This one's Ralph's. 53 00:04:59,120 --> 00:05:00,840 You killed it, you take it into the kitchen. 54 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 Thank you. 55 00:05:01,920 --> 00:05:03,688 I loved that last meal you gave us. 56 00:05:03,689 --> 00:05:04,689 There he is. 57 00:05:04,690 --> 00:05:06,409 - Thank you. Happy T-Day. - How are you? 58 00:05:06,560 --> 00:05:08,608 - All right. - Good to see you. 59 00:05:08,760 --> 00:05:12,845 Joy, three times. Joy, get those dolls off the table. 60 00:05:13,040 --> 00:05:15,202 - Anna. Anna. - Hi. How are you? 61 00:05:15,360 --> 00:05:16,646 Happy Thanksgiving. 62 00:05:16,800 --> 00:05:18,723 - Hi, Eliza. - Anna, come here. 63 00:05:19,360 --> 00:05:21,727 We wait until we're invited, you understand? 64 00:05:21,920 --> 00:05:24,082 You're in charge of this. 65 00:05:24,240 --> 00:05:26,971 Us veterinarians make lousy butchers. 66 00:05:27,120 --> 00:05:28,770 No problem. 67 00:05:31,440 --> 00:05:32,851 Can I go outside with Joy? 68 00:05:33,000 --> 00:05:36,209 Convince your brother to go with you and you can. 69 00:05:38,560 --> 00:05:41,245 And wear a hat, please. You're just getting over a cold. 70 00:05:41,440 --> 00:05:43,408 Joy, you wear a hat too. 71 00:05:45,560 --> 00:05:48,086 Did you feel bad for that deer when you shot it? 72 00:05:48,920 --> 00:05:52,003 Do you feel bad for cows when you go to McDonald's? 73 00:05:52,760 --> 00:05:55,889 That's what my dad says. Deer, if they have too many babies... 74 00:05:56,080 --> 00:05:59,163 the babies starve anyway. You gotta keep the population down. 75 00:05:59,320 --> 00:06:00,765 Right. 76 00:06:01,280 --> 00:06:03,567 - Your dad say that too? - Pull harder. 77 00:06:04,640 --> 00:06:06,563 Hey. Get away from that thing. 78 00:06:06,760 --> 00:06:08,205 Let me see that. 79 00:06:08,360 --> 00:06:10,442 - Come on, let's go. - No. 80 00:06:10,640 --> 00:06:11,721 I said, let's go. 81 00:06:11,880 --> 00:06:14,565 Stop. Stop. You can't just hit somebody's stuff like that. 82 00:06:14,720 --> 00:06:18,167 - No. Let's go. Come on, come on. - Let me... 83 00:06:18,480 --> 00:06:21,131 Wait. You hear that? 84 00:06:21,920 --> 00:06:23,968 Somebody's in there. 85 00:06:24,240 --> 00:06:26,131 I don't feel like getting yelled at. 86 00:06:26,132 --> 00:06:27,767 Let's go. Don't climb up, okay? 87 00:06:33,240 --> 00:06:35,097 ♪ And it causes me shame to know ♪ 88 00:06:35,098 --> 00:06:37,245 ♪ We're not the people we should be ♪ 89 00:06:39,240 --> 00:06:41,043 The school board's telling me there's 90 00:06:41,044 --> 00:06:42,562 no money for new band uniforms. 91 00:06:42,720 --> 00:06:45,644 Kids are wearing the same uniforms they had when we went there. 92 00:06:45,840 --> 00:06:48,650 They were old then. I mean, marching right out of 1979. 93 00:06:49,760 --> 00:06:51,888 Why isn't he speaking to me? 94 00:06:52,040 --> 00:06:53,883 He doesn't speak. 95 00:06:55,000 --> 00:06:56,843 Cutie pie. 96 00:06:57,000 --> 00:06:58,650 - Oh, my gosh. - Whoa. 97 00:06:58,800 --> 00:07:00,962 He's fast too. 98 00:07:01,120 --> 00:07:03,646 He's so quick. Is that a slide? 99 00:07:03,800 --> 00:07:06,610 Thank you all. Thank you all. Got a surprise. 100 00:07:06,760 --> 00:07:08,603 Oh. 101 00:07:08,800 --> 00:07:12,009 And I am taking requests. 102 00:07:12,200 --> 00:07:13,770 - Yes. Yes. - No. 103 00:07:16,360 --> 00:07:17,521 Okay. 104 00:07:17,680 --> 00:07:20,126 You gotta listen out for it because this is not easy. 105 00:07:20,280 --> 00:07:22,442 Mummy, can I take Joy to our house? 106 00:07:22,600 --> 00:07:24,409 - Why? - My red whistle. 107 00:07:24,560 --> 00:07:26,210 She's gonna help me look for it. 108 00:07:26,360 --> 00:07:29,091 Sweetheart, I think that red whistle is long gone. 109 00:07:29,240 --> 00:07:30,366 What whistle? 110 00:07:30,520 --> 00:07:33,808 The emergency whistle Daddy gave me. I lost it... 111 00:07:36,000 --> 00:07:38,571 a hundred and 33 days ago. 112 00:07:39,160 --> 00:07:41,556 Well, if you want to find a whistle, 113 00:07:41,557 --> 00:07:43,370 you have to whistle for it. 114 00:07:43,560 --> 00:07:45,688 So we'll do "Jingle Bells" to find it. 115 00:07:50,360 --> 00:07:53,807 ♪ Jingle Bells, Batman smells, Robin laid an egg ♪ 116 00:07:53,960 --> 00:07:56,566 ♪ The Batmobile lost its wheel and Joker got away ♪ 117 00:07:56,720 --> 00:07:58,165 - Okay. - Yay. 118 00:07:58,720 --> 00:08:01,246 Okay. Okay. You can go. All right. 119 00:08:01,400 --> 00:08:04,449 Just make sure Eliza and Ralph go with you, please. 120 00:08:05,560 --> 00:08:07,324 - No looking in the basement. - I won't. 121 00:08:07,480 --> 00:08:09,137 Your eardrums are starting to grow. 122 00:08:09,138 --> 00:08:10,563 Don't want to damage them yet. 123 00:08:10,760 --> 00:08:12,400 But I am taking requests from you, Keller. 124 00:08:12,420 --> 00:08:13,420 From me? 125 00:08:13,421 --> 00:08:16,409 - Your day, your request. - Oh. The piano. 126 00:08:16,560 --> 00:08:19,245 - No. So all set? - No, no, no. 127 00:08:19,400 --> 00:08:22,529 Wait, listen. He used to love... He used to dress like Springsteen. 128 00:08:22,680 --> 00:08:24,921 - I still love Springsteen. - Jersey Girl. 129 00:08:25,080 --> 00:08:27,877 Well, I ain't white, and I like him too 130 00:08:27,878 --> 00:08:30,883 much, and I'm too drunk to cover The Boss. 131 00:08:31,040 --> 00:08:32,451 - Thank you. - Honey? 132 00:08:32,600 --> 00:08:35,001 - What else? - Nothing comes to mind. Nothing. 133 00:08:35,200 --> 00:08:37,009 - Oh, I know. - What? 134 00:08:37,200 --> 00:08:39,280 He actually loves The Star-Spangled Banner. I know. 135 00:08:39,300 --> 00:08:41,341 Sings it in the shower. 136 00:08:41,440 --> 00:08:43,442 - I do not. - Yes, you do. 137 00:08:43,600 --> 00:08:44,761 I got you. 138 00:09:18,480 --> 00:09:20,164 Where are your sisters? 139 00:09:20,560 --> 00:09:22,324 I can't find them. 140 00:09:22,720 --> 00:09:25,200 You, go to the house with them? 141 00:09:25,360 --> 00:09:27,169 No. What are you talking about? 142 00:09:27,320 --> 00:09:29,641 - Earlier? - No. 143 00:09:29,800 --> 00:09:31,636 What? They were supposed to come down 144 00:09:31,637 --> 00:09:33,521 earlier and get you. They didn't come? 145 00:09:33,680 --> 00:09:35,489 No. We haven't seen them since we ate. 146 00:09:35,640 --> 00:09:38,325 It's all right. They're probably at our house. 147 00:09:51,920 --> 00:09:53,365 Anna? 148 00:09:53,520 --> 00:09:55,329 Joy? 149 00:09:57,160 --> 00:09:58,685 Anna? 150 00:09:59,960 --> 00:10:01,450 Girls? 151 00:10:20,960 --> 00:10:22,166 Girls? 152 00:10:23,040 --> 00:10:24,883 - Who put these in here? - Get out of here. 153 00:10:25,040 --> 00:10:26,832 They weren't outside. It's starting to rain. 154 00:10:26,845 --> 00:10:28,647 Did you check by Maria's swing? 155 00:10:28,800 --> 00:10:30,211 Yeah. 156 00:10:30,560 --> 00:10:32,405 They're getting whupped when they get 157 00:10:32,406 --> 00:10:34,007 here. Sorry, Grace. I whup kids. 158 00:10:34,160 --> 00:10:35,844 What? So they weren't there either? 159 00:10:36,000 --> 00:10:37,889 - They must be at home. - Are they here? 160 00:10:38,240 --> 00:10:40,720 - They weren't there? - No, they're not at the house. 161 00:10:40,880 --> 00:10:41,927 They're not there. 162 00:10:42,160 --> 00:10:44,686 I checked the entire house. They're not here. 163 00:10:46,440 --> 00:10:48,442 The RV. 164 00:10:48,600 --> 00:10:51,251 Dad, there was this RV and they were playing on it. 165 00:10:51,400 --> 00:10:53,801 There was... We thought there was someone inside. 166 00:10:54,000 --> 00:10:55,206 - Wait, nobody... - Where? 167 00:10:55,360 --> 00:10:57,089 Where was it? Show me. 168 00:10:57,240 --> 00:10:59,163 - You wait here. - Let me go. 169 00:10:59,320 --> 00:11:00,982 I'm gonna search the house again. 170 00:11:00,983 --> 00:11:01,983 Relax. Relax. 171 00:11:03,840 --> 00:11:06,366 Go that way. I'll meet you on the other side. 172 00:11:07,360 --> 00:11:08,771 Anna? 173 00:11:08,920 --> 00:11:10,490 Joy. 174 00:11:14,120 --> 00:11:16,666 Roger, you seen my daughter walk by here? 175 00:11:16,667 --> 00:11:18,170 No. Is there a problem? 176 00:11:21,440 --> 00:11:22,965 Anna? 177 00:11:23,280 --> 00:11:26,443 Here. Dad, it was parked right here. 178 00:11:28,600 --> 00:11:31,649 Anna? Anna? 179 00:11:33,680 --> 00:11:35,284 - Hello, hello. - Did you see them? 180 00:11:35,440 --> 00:11:37,602 - No. - Hello. 181 00:11:38,400 --> 00:11:39,620 I couldn't find them. 182 00:11:39,621 --> 00:11:41,847 Were you messing around in this house? 183 00:11:42,000 --> 00:11:43,601 - No. - Told you not to come here. 184 00:11:43,720 --> 00:11:45,802 They were on the RV and we got them off it. 185 00:11:45,960 --> 00:11:48,281 Tell me everything you remember about that RV. 186 00:11:48,440 --> 00:11:51,808 - A ladder on the back. - Police, police. 187 00:12:03,960 --> 00:12:05,883 Happy Thanksgiving. 188 00:12:06,040 --> 00:12:10,409 Thanks. Hey, you have any of those fortune cookie things? 189 00:12:10,560 --> 00:12:13,484 My boss told me cops don't like fortune cookies. 190 00:12:14,480 --> 00:12:18,326 What year were you born? Are you a dragon or a snake or a horse, or? 191 00:12:18,480 --> 00:12:20,005 I'm a monkey. 192 00:12:20,480 --> 00:12:21,811 Oh, you're a monkey. 193 00:12:23,520 --> 00:12:28,686 You're very intelligent. You have an ability to influence people. 194 00:12:28,840 --> 00:12:30,555 Think you could influence your boss 195 00:12:30,556 --> 00:12:32,128 to lower the check a little bit? 196 00:12:32,280 --> 00:12:37,127 No. I cannot. My boss is a rooster. 197 00:12:43,080 --> 00:12:45,731 So he's selfish and eccentric, that's... 198 00:12:52,200 --> 00:12:55,727 All units, all units. An RV was reported matching the description. 199 00:12:55,920 --> 00:12:58,363 The vehicle is parked at a rest stop off 200 00:12:58,364 --> 00:13:00,687 of Route 46, northbound, past exit 17. 201 00:13:00,880 --> 00:13:02,291 Any available units? 202 00:13:02,440 --> 00:13:04,442 This is 12-12 responding. 203 00:13:05,040 --> 00:13:06,724 10-80 responding. 204 00:13:06,880 --> 00:13:09,199 This is 13-40. I'm five minutes out. 205 00:13:09,200 --> 00:13:11,204 I'll meet the responding units. 206 00:13:30,840 --> 00:13:34,242 - 12-12 standing by. - 10-80 standing by. 207 00:13:34,400 --> 00:13:38,246 13-40. I am on-scene. Be advised, we are moving in. 208 00:14:18,760 --> 00:14:20,046 Don't move, wait. 209 00:14:20,200 --> 00:14:21,201 Whoa. Whoa. 210 00:14:21,360 --> 00:14:25,285 - Watch out. - Hey. Don't shoot. Don't shoot. 211 00:14:27,360 --> 00:14:28,521 Don't shoot. 212 00:14:28,880 --> 00:14:29,961 Don't shoot. 213 00:14:37,720 --> 00:14:39,609 All right, Sloan, take the right. 214 00:14:47,640 --> 00:14:49,165 Clear. 215 00:14:55,080 --> 00:14:56,491 Clear. 216 00:14:59,360 --> 00:15:02,170 Hey. Wait, wait, wait. I got this. 217 00:15:02,320 --> 00:15:04,049 Give me that. 218 00:15:25,160 --> 00:15:26,491 Hey. 219 00:15:26,640 --> 00:15:30,042 Hey, I see you in there. Show me both your hands right now. 220 00:15:30,240 --> 00:15:32,846 Hey. I see you in there. Show me your hands. 221 00:15:35,440 --> 00:15:37,681 Both hands right now. 222 00:15:38,200 --> 00:15:43,525 Nice and slow. Slow. Slow. Slow. Slowly. Both hands. 223 00:15:44,000 --> 00:15:46,048 Both fucking hands. 224 00:15:48,360 --> 00:15:50,840 Walk. Walk. 225 00:15:54,040 --> 00:15:56,805 Walk. Get up. Get up. 226 00:15:58,720 --> 00:16:00,165 Get up. 227 00:16:00,520 --> 00:16:03,603 Show me those girls. Show me where you put those girls. 228 00:16:04,520 --> 00:16:08,411 Where are those girls? Where are those girls? 229 00:16:08,560 --> 00:16:10,130 - Give me the flash-light. - Sir. 230 00:16:10,320 --> 00:16:12,641 Show me where those girls... They in the woods? 231 00:16:12,800 --> 00:16:14,928 You put them in the woods? 232 00:16:16,040 --> 00:16:18,361 Where did you put those girls? 233 00:16:20,240 --> 00:16:21,890 You hear me? 234 00:16:23,400 --> 00:16:25,084 What the fuck is this guy on? 235 00:16:25,920 --> 00:16:27,410 No, he's high on something. 236 00:16:27,560 --> 00:16:30,006 Put this fucking guy in the car. Get him in the car. 237 00:16:30,160 --> 00:16:32,148 Put him in the fucking car. Walk. 238 00:16:32,149 --> 00:16:33,149 Let's go. 239 00:16:33,560 --> 00:16:36,564 Hey, call P.S.P., tell them to send their scent dogs. 240 00:16:36,760 --> 00:16:40,048 And seal off the whole area. The entrance, all of it. 241 00:16:40,200 --> 00:16:43,124 - Right. - You, come with me. 242 00:16:43,480 --> 00:16:46,006 No, they weren't playing on your RV? 243 00:16:46,160 --> 00:16:47,605 No. 244 00:16:53,720 --> 00:16:55,563 Okay, take a look at them again. 245 00:16:57,600 --> 00:16:59,051 Don't recognise these girls? 246 00:16:59,052 --> 00:17:00,888 I didn't see them. May I sit down? 247 00:17:01,080 --> 00:17:02,320 What do you do in the RV? 248 00:17:02,440 --> 00:17:03,930 - Answer my questions. - Sleep there. 249 00:17:04,120 --> 00:17:07,806 You sleep in there? You were sleeping out there? In the day? 250 00:17:08,000 --> 00:17:11,083 Why was the RV parked outside the house? 251 00:17:13,200 --> 00:17:15,521 I went for a drive? 252 00:17:15,720 --> 00:17:18,849 You went for a drive? You weren't driving. 253 00:17:19,000 --> 00:17:20,923 I know girls were playing outside your RV. 254 00:17:21,120 --> 00:17:24,090 You weren't driving. It was parked. Was it a special day? 255 00:17:24,240 --> 00:17:26,000 Were you planning on taking two little girls? 256 00:17:26,020 --> 00:17:27,020 No. 257 00:17:27,021 --> 00:17:29,240 - Have you done that before? - No. 258 00:17:30,040 --> 00:17:32,327 - Did you ask them to come inside? - No. 259 00:17:32,480 --> 00:17:33,799 You ask them to come in... 260 00:17:33,800 --> 00:17:35,609 - and then you take them away? - No. 261 00:17:35,760 --> 00:17:37,760 - You put those girls somewhere? - May I sit? 262 00:17:37,880 --> 00:17:39,405 - Come on. - Please don't touch me. 263 00:17:39,560 --> 00:17:41,688 I know you put those girls somewhere. 264 00:17:42,800 --> 00:17:44,086 - You hide them? - No. 265 00:17:44,240 --> 00:17:46,686 How did you hide them. Did you tie them up? 266 00:17:46,840 --> 00:17:48,444 Did you tie them up? 267 00:17:48,600 --> 00:17:50,887 Huh? Hey. Hey. 268 00:17:51,280 --> 00:17:52,691 Hey. 269 00:17:54,840 --> 00:17:57,764 Look, I know you're a good guy. I know you're a decent guy. 270 00:17:57,920 --> 00:18:00,002 I'm not telling you you're doing anything bad. 271 00:18:00,160 --> 00:18:02,109 I'm just trying to get the right answers. 272 00:18:02,110 --> 00:18:03,687 The real ones. That's all I want. 273 00:18:03,840 --> 00:18:06,411 Where do you usually park your RV, Alex? 274 00:18:06,680 --> 00:18:07,727 My aunt's house. 275 00:18:07,880 --> 00:18:08,927 Your aunt's house? 276 00:18:09,080 --> 00:18:10,889 She lets me park it in the back yard. 277 00:18:11,040 --> 00:18:14,647 Grass don't grow back there anyway. 278 00:18:16,160 --> 00:18:18,367 It was my husband's. 279 00:18:18,520 --> 00:18:20,887 For sale, if you want it. 280 00:18:25,200 --> 00:18:26,531 No, thanks. 281 00:18:27,360 --> 00:18:30,682 Would you tell me what you're doing on my property then? 282 00:18:33,040 --> 00:18:36,203 I'm just glad to know where he is. 283 00:18:36,360 --> 00:18:40,365 He's always home before dark, and... 284 00:18:40,520 --> 00:18:41,885 I just don't understand. 285 00:18:42,040 --> 00:18:45,567 That boy has never been in trouble, not a day in his life. 286 00:18:47,720 --> 00:18:52,169 In the summertime, he sleeps out in the camper some, but... 287 00:18:52,320 --> 00:18:56,325 this time of year he sleeps in here on the sofa bed. 288 00:19:05,320 --> 00:19:07,243 That's my husband. 289 00:19:07,400 --> 00:19:11,405 We had a fight, jeez, five years ago. 290 00:19:13,600 --> 00:19:16,126 Walked out, didn't come back. 291 00:19:17,440 --> 00:19:20,364 Alex loved him like a father. 292 00:19:23,400 --> 00:19:25,607 Where are Alex's real parents? 293 00:19:25,760 --> 00:19:27,888 My husband's brother and his girlfriend... 294 00:19:28,040 --> 00:19:32,170 they died in a car accident when Alex was about 6. 295 00:19:32,320 --> 00:19:34,084 Sorry to hear that. 296 00:19:43,920 --> 00:19:46,127 He doesn't have much. 297 00:19:52,640 --> 00:19:54,290 What have you got? 298 00:19:54,440 --> 00:19:56,533 Well, this thing's clean. I mean, it's 299 00:19:56,546 --> 00:19:58,650 filthy as shit, but we didn't find anything. 300 00:19:58,840 --> 00:20:01,650 You didn't find any wool fibres, anything like that? 301 00:20:01,840 --> 00:20:04,208 The girls could be wearing some wool 302 00:20:04,209 --> 00:20:06,641 gloves or wool hat, no cotton fibres? 303 00:20:06,800 --> 00:20:09,451 If he was using this to transport them, I might buy that. 304 00:20:09,640 --> 00:20:12,689 But if there had been a struggle, I would have found something. 305 00:20:12,840 --> 00:20:15,650 I'd start looking in the woods by the rest stop. 306 00:20:16,120 --> 00:20:18,158 Yeah, half the uniformed cops in the 307 00:20:18,159 --> 00:20:19,920 state are doing that right now. 308 00:20:20,520 --> 00:20:22,455 When you're done with this thing, can you 309 00:20:22,456 --> 00:20:24,206 send a crew over to the aunt's house? 310 00:20:46,480 --> 00:20:48,005 Anna? 311 00:20:54,120 --> 00:20:55,884 Anna? 312 00:21:25,920 --> 00:21:28,048 Thanks for coming. Franklin Birch. 313 00:21:28,200 --> 00:21:30,282 My wife's in here. 314 00:21:31,160 --> 00:21:34,642 Honey? Her name's Nancy. 315 00:21:34,800 --> 00:21:37,565 Detective Loki is... Honey? 316 00:21:44,440 --> 00:21:47,250 These photos are better than the ones my husband gave you. 317 00:21:47,400 --> 00:21:49,926 You can see her eyes more clearly. 318 00:22:17,600 --> 00:22:19,090 So did we pass? 319 00:22:20,640 --> 00:22:22,608 I'm sorry, what did you say? 320 00:22:23,320 --> 00:22:26,483 The poly thing, the lie detector we took this morning. 321 00:22:26,640 --> 00:22:28,483 Did we pass? 322 00:22:29,360 --> 00:22:30,850 Oh, yeah. Sorry. 323 00:22:32,480 --> 00:22:35,324 Yes. We appreciate your cooperation. 324 00:22:37,040 --> 00:22:40,442 It's embarrassing, all the... All this fuss. 325 00:22:41,720 --> 00:22:43,449 Everyone's gonna think we're crazy... 326 00:22:43,600 --> 00:22:46,649 when those two come out of hiding, wherever they are. 327 00:22:47,920 --> 00:22:50,844 Do you have some reason to believe they ran away? 328 00:22:51,000 --> 00:22:52,490 No. 329 00:22:54,200 --> 00:22:56,123 They're happy. 330 00:22:59,600 --> 00:23:02,001 They must have run away. 331 00:23:02,960 --> 00:23:06,362 I think they must have run away. Right? 332 00:23:10,960 --> 00:23:14,965 Your police captain told me that you've solved every case... 333 00:23:15,160 --> 00:23:18,084 that you've ever been assigned. Is that right? 334 00:23:25,160 --> 00:23:26,650 Sorry. 335 00:23:28,840 --> 00:23:33,971 I am so sorry. Do you have children, detective? 336 00:23:40,520 --> 00:23:42,682 I'm gonna find your daughter. 337 00:23:44,800 --> 00:23:46,527 We believe they came back here after 338 00:23:46,528 --> 00:23:48,441 they left you at the Birches' yesterday. 339 00:23:48,600 --> 00:23:51,171 They were looking for Anna's red whistle. 340 00:23:51,640 --> 00:23:53,165 Right. 341 00:23:53,720 --> 00:23:55,688 I read your statement. 342 00:23:56,520 --> 00:23:58,409 I'm Detective Loki. 343 00:23:58,920 --> 00:24:00,387 I'm heading up the investigation 344 00:24:00,388 --> 00:24:02,083 into your daughter's disappearance. 345 00:24:02,240 --> 00:24:04,527 Please sit down. 346 00:24:06,560 --> 00:24:09,285 My son already told you that the guy was 347 00:24:09,286 --> 00:24:12,010 inside the RV just watching them, right? 348 00:24:12,960 --> 00:24:15,884 We haven't found any physical evidence inside the RV. 349 00:24:16,040 --> 00:24:18,566 Or his aunt's house where he lives. 350 00:24:18,960 --> 00:24:21,247 - Nothing? - Alex Jones... 351 00:24:21,400 --> 00:24:24,370 unfortunately has the IQ of a 10-year-old. 352 00:24:24,600 --> 00:24:27,171 There's no way someone with the IQ of a 10-year-old... 353 00:24:27,360 --> 00:24:29,886 could abduct two girls in broad daylight, and then... 354 00:24:30,160 --> 00:24:31,969 somehow make them disappear. 355 00:24:33,040 --> 00:24:35,691 Well, how can he drive an RV? 356 00:24:36,560 --> 00:24:38,528 If he can't answer a question... 357 00:24:38,680 --> 00:24:41,365 Well, he has a legal Pennsylvania licence. 358 00:24:41,520 --> 00:24:44,251 And he ran, right? They said he tried to run away. 359 00:24:44,400 --> 00:24:48,246 Why? Why? Why would he run? 360 00:24:48,400 --> 00:24:50,590 I've just spent 10 hours questioning this boy. 361 00:24:50,603 --> 00:24:52,803 Okay? I hear what you're saying. 362 00:24:55,600 --> 00:24:57,494 Did you give him a lie detector? You 363 00:24:57,495 --> 00:24:59,491 gave us a lie... Did you give him one? 364 00:24:59,680 --> 00:25:01,967 I understand what you're asking me. Yes, we did. 365 00:25:02,120 --> 00:25:04,521 We gave him a lie detector, and there's no way of... 366 00:25:06,960 --> 00:25:10,043 A lie detector doesn't work if you don't understand the questions. 367 00:25:10,200 --> 00:25:13,488 Well, maybe he wasn't on his own. How could he drive an RV... 368 00:25:13,489 --> 00:25:14,871 if he has an IQ of a 10-year-old? 369 00:25:14,875 --> 00:25:17,282 We're considering all possibilities. 370 00:25:17,400 --> 00:25:19,077 I don't think you are considering... 371 00:25:19,078 --> 00:25:20,324 I hear what you're saying. 372 00:25:20,480 --> 00:25:23,131 Listen to me. Shut the fuck up for a fucking second. 373 00:25:25,280 --> 00:25:26,871 This is what I'm gonna need you to 374 00:25:26,872 --> 00:25:28,602 do for me. I need you to calm down. 375 00:25:30,280 --> 00:25:34,285 I'm sorry. I'm sorry. Please listen to me for a second. 376 00:25:34,440 --> 00:25:37,046 Mr Dover, I understand this is an incredibly hard time. 377 00:25:37,200 --> 00:25:39,057 But I have every uniformed police 378 00:25:39,058 --> 00:25:41,364 officer in this state looking for Anna. 379 00:25:41,560 --> 00:25:44,643 I don't understand what any of this means. They said he ran. 380 00:25:44,800 --> 00:25:47,334 They said he tried to get away. I don't 381 00:25:47,335 --> 00:25:49,931 understand why he would try to run away. 382 00:25:51,800 --> 00:25:54,565 We're considering all possibilities, Mr Dover. 383 00:25:54,720 --> 00:25:56,324 I hear what you're saying. 384 00:25:56,480 --> 00:26:00,280 I'm not crossing anybody off my list. Just... 385 00:26:00,840 --> 00:26:02,842 let me do my job. 386 00:26:16,000 --> 00:26:17,331 Hey. 387 00:26:17,840 --> 00:26:19,330 Detective. 388 00:26:20,280 --> 00:26:22,328 - Shit. - Hey. 389 00:26:22,800 --> 00:26:25,963 He stays in custody until my daughter's found, right? 390 00:26:26,120 --> 00:26:27,167 Right? 391 00:26:27,320 --> 00:26:30,210 We have a 48 hour hold on him unless we bring charges. 392 00:26:30,400 --> 00:26:33,529 Well, charge him with something. Charge him. 393 00:26:34,440 --> 00:26:36,296 Mr Dover, I understand what you're... 394 00:26:36,297 --> 00:26:37,967 Two girls have got to be worth... 395 00:26:38,120 --> 00:26:41,010 whatever rule you break to keep that asshole in custody. 396 00:26:41,200 --> 00:26:43,601 I know you can't promise me anything. I understand. 397 00:26:43,760 --> 00:26:47,731 But I'm asking you to be sure. Be 100 percent sure. 398 00:26:48,360 --> 00:26:49,885 Thank you. 399 00:26:51,200 --> 00:26:53,009 I appreciate it. 400 00:26:55,880 --> 00:26:58,565 So you're positive he's innocent, but you want to hold him? 401 00:26:58,760 --> 00:27:00,524 Anna's father was a mess this morning. 402 00:27:00,720 --> 00:27:02,690 I understand. But it's not gonna happen. 403 00:27:02,691 --> 00:27:04,202 I was asking for one more day. 404 00:27:04,360 --> 00:27:06,647 Fuck you. Oh, no. 405 00:27:06,800 --> 00:27:08,619 Find his daughter, he'll forgive you. 406 00:27:08,620 --> 00:27:10,486 You don't, he's gonna hate you anyway. 407 00:27:10,640 --> 00:27:12,290 So, what's next? 408 00:27:13,040 --> 00:27:14,612 I'm knocking on doors all night. 409 00:27:14,613 --> 00:27:16,601 You're coming up on 24 hours missing... 410 00:27:16,760 --> 00:27:18,489 and you have exactly shit. 411 00:27:18,502 --> 00:27:20,242 I've got nine level-three sex offenders... 412 00:27:20,400 --> 00:27:21,958 living within a 10-mile radius of 413 00:27:21,959 --> 00:27:23,847 Fairmont Circle. So if you don't mind. 414 00:27:24,000 --> 00:27:25,081 - Then go. - Yeah. 415 00:27:25,240 --> 00:27:26,526 Go. 416 00:27:37,400 --> 00:27:39,164 It's right here. 417 00:27:46,040 --> 00:27:49,249 Look, I'm staying straight, okay? 418 00:27:49,400 --> 00:27:52,961 No, it's... Hey, look. Look, I know you're... 419 00:27:53,700 --> 00:27:54,703 I was... 420 00:27:54,705 --> 00:27:56,811 Like yourself some German porn, huh? 421 00:27:56,960 --> 00:27:58,610 Look, I was... 422 00:28:34,640 --> 00:28:37,769 Father. Open up. It's the police. 423 00:29:15,120 --> 00:29:16,690 Father. 424 00:29:21,920 --> 00:29:23,490 Father. 425 00:29:28,800 --> 00:29:31,007 Mind if I take a look around? 426 00:29:56,800 --> 00:29:58,723 Fucking drunk. 427 00:30:16,120 --> 00:30:17,884 What the fuck? 428 00:30:22,480 --> 00:30:24,084 Whoa. 429 00:30:31,080 --> 00:30:32,730 Fuck. 430 00:31:00,360 --> 00:31:02,442 Fuck. 431 00:32:11,600 --> 00:32:15,002 Please, God, God. 432 00:32:15,200 --> 00:32:17,885 What's the name of your buddy down there? What's the name? 433 00:32:18,080 --> 00:32:20,367 - I don't know his name. - Huh? You don't know his name? 434 00:32:20,520 --> 00:32:22,329 - I don't know his name. - You know what? 435 00:32:22,480 --> 00:32:24,707 I spent six years in Huntington Boys' Home. 436 00:32:24,708 --> 00:32:26,883 You know the Huntington Boys' Home, right? 437 00:32:27,040 --> 00:32:28,843 Hurting a fuck like you'd be a treat. 438 00:32:28,844 --> 00:32:30,362 Why don't you tell me his name? 439 00:32:30,520 --> 00:32:35,162 He didn't tell me his name. He came to me for a confession. 440 00:32:35,320 --> 00:32:39,211 He said he'd killed 16 children. He bragged about it. 441 00:32:39,360 --> 00:32:43,490 I convinced him to come back here. He said he'd kill more. 442 00:32:43,640 --> 00:32:45,802 Sixteen children, huh? 443 00:32:45,960 --> 00:32:49,407 All right, let's go, you fucking chicken-hawk. 444 00:33:22,080 --> 00:33:24,401 - Hey. - They're letting him go. 445 00:33:24,600 --> 00:33:26,204 - What? - The man. 446 00:33:26,360 --> 00:33:28,442 The police said they're letting him go today. 447 00:33:28,600 --> 00:33:31,888 Oh, okay. I'll take care of it. 448 00:33:33,200 --> 00:33:34,440 - Dad? - Keep searching. 449 00:33:34,600 --> 00:33:36,762 Where are you going? 450 00:33:44,000 --> 00:33:46,606 They want you to write your whole name. 451 00:33:52,960 --> 00:33:54,485 That's good. 452 00:33:59,520 --> 00:34:03,809 Good job. Now you give it to the man. 453 00:34:12,720 --> 00:34:17,248 All right. Come on. I don't want you minding these people out here. 454 00:34:19,440 --> 00:34:21,966 Don't talk to them. You've got nothing to say to them. 455 00:34:22,160 --> 00:34:24,049 - Hey. - Alex. 456 00:34:24,200 --> 00:34:26,646 Back, back. 457 00:34:27,080 --> 00:34:28,445 Let them walk. 458 00:34:37,120 --> 00:34:38,849 - Alex. - Come on, Alex. 459 00:34:39,000 --> 00:34:40,331 You took those kids, didn't you? 460 00:34:40,480 --> 00:34:43,131 I just want to talk. He's a free man, I'm a free man. 461 00:34:43,840 --> 00:34:46,002 - No. - Hey. 462 00:34:46,160 --> 00:34:48,766 Tell me what you did with them. Tell me. 463 00:34:48,920 --> 00:34:50,604 They didn't cry until I left them. 464 00:34:50,760 --> 00:34:53,127 What did you say? What did you say? 465 00:34:53,280 --> 00:34:55,647 No, no. No. 466 00:34:55,800 --> 00:34:57,689 Fucking get off him. 467 00:34:57,840 --> 00:34:59,285 God. Get up. 468 00:34:59,440 --> 00:35:01,647 Get him down. Get him down. 469 00:35:01,800 --> 00:35:03,802 - Move back. Move back. - Come on. 470 00:35:03,960 --> 00:35:08,682 Please, just let us go. Thanks for nothing. We're fine. Thank you. 471 00:35:14,080 --> 00:35:18,608 Now, I know your dad was a guard at Graterford. 472 00:35:18,800 --> 00:35:20,962 And I've got a daughter of my own, so... 473 00:35:21,120 --> 00:35:24,203 we're gonna pretend this never happened. 474 00:35:24,920 --> 00:35:26,901 And as for Alex Jones, he has orders 475 00:35:26,902 --> 00:35:28,561 not to leave the commonwealth. 476 00:35:28,720 --> 00:35:29,761 What? 477 00:35:29,762 --> 00:35:32,884 Sir, I need you to go home. All right? 478 00:35:33,040 --> 00:35:35,691 - I need you to go home. - What about what I just told you? 479 00:35:35,840 --> 00:35:37,800 Why aren't you sending someone to arrest this guy? 480 00:35:37,820 --> 00:35:39,511 Tell Detective Loki what you just told 481 00:35:39,512 --> 00:35:41,201 me, and he'll definitely look into it. 482 00:35:41,360 --> 00:35:42,725 Go ahead. 483 00:35:43,560 --> 00:35:46,018 That asshole you promised me you'd keep 484 00:35:46,019 --> 00:35:48,168 in custody, right? And you didn't. 485 00:35:48,320 --> 00:35:51,244 When I grabbed him in the parking lot, he said right to my face: 486 00:35:51,400 --> 00:35:54,722 They didn't cry until I left them. Right to my fucking face. 487 00:35:54,920 --> 00:35:56,763 He said that to you in the parking lot? 488 00:35:56,960 --> 00:35:59,645 Right now, yeah. What did I just say? In the parking lot. 489 00:35:59,840 --> 00:36:02,081 Before you grabbed me off him. 490 00:36:03,400 --> 00:36:05,687 Did anyone else hear it besides you? 491 00:36:05,840 --> 00:36:07,990 I don't know. It was quiet. He said it to me. 492 00:36:08,003 --> 00:36:10,164 He wanted me to know. 493 00:36:10,320 --> 00:36:12,163 - Are you sure he said that? - What? 494 00:36:12,760 --> 00:36:14,888 Are you sure that's what he said? 495 00:36:15,040 --> 00:36:18,681 Jesus Christ, you think I'm making this up? Why would I make this up? 496 00:36:18,840 --> 00:36:20,285 - Hey, hey, hey. - No. No. 497 00:36:20,440 --> 00:36:22,338 Think about it. Why would I make this up? 498 00:36:22,339 --> 00:36:23,339 I'm not saying that. 499 00:36:23,480 --> 00:36:26,370 I'm just asking you a couple questions. I will talk to him. 500 00:36:26,520 --> 00:36:29,438 No, don't talk to him. Arrest him. 501 00:36:29,439 --> 00:36:30,439 Mr Dover. 502 00:36:33,240 --> 00:36:35,288 What did I fucking tell you? 503 00:36:35,440 --> 00:36:38,091 What did I tell you? One more day. 504 00:36:39,680 --> 00:36:41,549 You sure you didn't say anything to 505 00:36:41,550 --> 00:36:43,366 Mr Dover in the parking lot today? 506 00:36:45,120 --> 00:36:48,044 Anything he could have misinterpreted or? 507 00:36:48,720 --> 00:36:50,131 I was right there. 508 00:36:50,280 --> 00:36:53,921 They didn't say anything to each other. Man just attacked the boy. 509 00:36:55,040 --> 00:36:59,204 Nothing like get away from me or help or... 510 00:36:59,400 --> 00:37:01,323 anything like that? 511 00:37:02,480 --> 00:37:04,130 No. 512 00:37:07,200 --> 00:37:09,168 Can I speak to Alex alone for a minute? 513 00:37:13,640 --> 00:37:16,723 It's all right, sweetie. I'll be right in the next room. 514 00:37:29,320 --> 00:37:31,322 You love your aunt, don't you, Alex? 515 00:37:37,560 --> 00:37:38,641 Yes. 516 00:37:39,240 --> 00:37:41,293 If you know something you're not telling us, 517 00:37:41,306 --> 00:37:43,370 she could go to jail for a very long time. 518 00:37:44,000 --> 00:37:46,048 Do you want that for her? 519 00:37:47,640 --> 00:37:49,688 After everything she's done for you? 520 00:37:50,800 --> 00:37:52,325 No. 521 00:38:07,720 --> 00:38:10,200 Mr Dover, it's Detective Loki. 522 00:38:10,840 --> 00:38:11,959 Have you arrested him? 523 00:38:11,960 --> 00:38:13,730 Look, I just came from Alex Jones. 524 00:38:13,880 --> 00:38:16,121 He said he didn't say anything to you in the lot. 525 00:38:16,280 --> 00:38:18,248 I pushed him pretty hard, he didn't budge. 526 00:38:18,249 --> 00:38:20,171 We can't waste any more time on this guy. 527 00:38:20,320 --> 00:38:22,371 You're gonna have to trust me. I'll let 528 00:38:22,372 --> 00:38:24,166 you know if I have anything new... 529 00:38:24,360 --> 00:38:25,646 For the... 530 00:38:27,160 --> 00:38:29,003 Fucking A. 531 00:38:42,880 --> 00:38:46,248 The zipper on her coat was broken, and I told her it didn't matter... 532 00:38:46,400 --> 00:38:48,926 because we were just gonna go right down the street. 533 00:38:49,080 --> 00:38:52,163 - No. No. - Why hasn't she come home? 534 00:38:52,320 --> 00:38:54,607 It's been three days. 535 00:38:54,760 --> 00:38:58,287 Why can't you make her come home? 536 00:38:59,680 --> 00:39:01,682 I don't understand. 537 00:39:02,400 --> 00:39:06,564 I don't understand. It's been too long. 538 00:39:06,800 --> 00:39:09,770 Please make her come home. 539 00:39:11,000 --> 00:39:13,571 - Please. - How many of these? 540 00:39:13,720 --> 00:39:16,166 How many of these? How many of these? How many? 541 00:39:16,320 --> 00:39:19,244 - I don't know. - Okay, that's all right. 542 00:39:19,400 --> 00:39:21,209 Just take one. 543 00:39:22,240 --> 00:39:23,605 Here. 544 00:39:24,280 --> 00:39:25,884 No. 545 00:39:26,200 --> 00:39:31,525 I just want to sleep. I just want to go to sleep. 546 00:39:33,120 --> 00:39:34,645 You... 547 00:39:36,120 --> 00:39:39,966 You made me feel so safe. 548 00:39:43,800 --> 00:39:48,647 You told us that you could protect us from everything. 549 00:39:49,760 --> 00:39:51,649 Oh, God. 550 00:39:55,800 --> 00:39:57,603 I'm gonna go out and help the police. 551 00:39:57,604 --> 00:39:59,168 Just keep an eye on your mother. 552 00:40:00,440 --> 00:40:03,171 Your sister needs us to be brave for her. 553 00:40:03,800 --> 00:40:07,361 Be brave for her. Be a grown-up for me, okay? Can you do that? 554 00:40:08,160 --> 00:40:12,768 Can you do that? I know you're scared. Look at me. Come here. 555 00:40:13,000 --> 00:40:14,843 I know you're scared. 556 00:40:15,560 --> 00:40:17,403 It's gonna be okay. 557 00:40:32,960 --> 00:40:36,203 The former is a reason why we should be very patient... 558 00:40:36,360 --> 00:40:40,922 the latter why we should be very penitent when we are afflicted. 559 00:40:41,440 --> 00:40:43,218 He reminds him that trouble and 560 00:40:43,219 --> 00:40:45,684 affliction are what we have all reason... 561 00:40:45,880 --> 00:40:49,965 to expect in this world. Man is brought into trouble... 562 00:40:50,120 --> 00:40:54,682 not as man, but as sinful man, who was in transgression. 563 00:40:54,840 --> 00:40:57,969 Man born in sin and therefore born to trouble. 564 00:42:44,520 --> 00:42:48,161 Come on. Come on, Tucker. 565 00:42:48,320 --> 00:42:51,324 ♪ Jingle bells, Batman smells ♪ 566 00:42:51,480 --> 00:42:53,960 ♪ Robin laid an egg ♪ 567 00:42:54,120 --> 00:42:56,964 ♪ The Batmobile lost its wheels ♪ 568 00:42:57,120 --> 00:43:00,283 ♪ Joker got away, hey ♪ 569 00:43:00,440 --> 00:43:04,809 ♪ Jingle bells, Batman smells, Robin laid an egg ♪ 570 00:43:11,120 --> 00:43:16,889 ♪ Jingle bells, Batman smells, Robin laid an egg ♪ 571 00:43:17,040 --> 00:43:18,610 Alex. 572 00:43:19,360 --> 00:43:22,091 ♪ Lost its wheel ♪ 573 00:43:25,120 --> 00:43:28,363 That song. Where did you hear those words? 574 00:43:53,920 --> 00:43:57,049 Did you bring a change of clothes like I told you? 575 00:43:57,720 --> 00:44:01,361 Yeah. You gonna tell me why? 576 00:44:02,520 --> 00:44:04,204 It's better if I just show you. 577 00:44:06,880 --> 00:44:08,245 Show me what? 578 00:44:29,120 --> 00:44:32,169 Didn't you used to live here? 579 00:44:44,440 --> 00:44:45,851 Close the door. Lock it. 580 00:45:05,160 --> 00:45:06,764 Wow. 581 00:45:25,800 --> 00:45:28,804 Oh, my God. What did you do? 582 00:45:29,920 --> 00:45:32,491 - Keller, what the hell? - I heard him singing the song... 583 00:45:32,640 --> 00:45:35,849 they were singing. Swear to God, Franklin. The same fucking song. 584 00:45:36,040 --> 00:45:38,053 And I told you what he said in the parking lot. 585 00:45:38,066 --> 00:45:40,090 Then we take him to the police. 586 00:45:40,240 --> 00:45:42,360 No. The police won't do shit. He'll just 587 00:45:42,361 --> 00:45:44,325 clam up and act crazy like last time. 588 00:45:44,480 --> 00:45:47,802 Someone has to make him talk. Someone. 589 00:45:53,000 --> 00:45:56,527 Shit, man. This ain't right. What if you're wrong? 590 00:45:56,680 --> 00:45:59,001 - I'm not wrong. - But what if you're wrong? 591 00:45:59,160 --> 00:46:01,322 What if you only heard what you wanted to hear? 592 00:46:01,480 --> 00:46:04,165 What if? Man, I want my daughter back... 593 00:46:04,360 --> 00:46:06,500 as much as you do, but it ain't right. 594 00:46:06,501 --> 00:46:07,648 Franklin, Franklin. 595 00:46:08,680 --> 00:46:12,685 We hurt him until he talks, or they're gonna die. 596 00:46:15,040 --> 00:46:17,725 - This ain't... - No. No. 597 00:46:18,800 --> 00:46:21,485 We hurt him until he talks or they're gonna die. 598 00:46:22,520 --> 00:46:24,443 That's the choice. 599 00:46:26,280 --> 00:46:28,203 That's the choice you have to make. 600 00:46:28,720 --> 00:46:30,529 I've made my choice. 601 00:46:30,720 --> 00:46:32,370 I know what I heard. 602 00:46:37,840 --> 00:46:40,127 He's not a person any more. 603 00:46:40,280 --> 00:46:43,841 No, he stopped being a person when he took our daughters. 604 00:46:54,080 --> 00:46:55,809 I need your help. 605 00:46:57,880 --> 00:46:59,723 This is your last chance. 606 00:46:59,920 --> 00:47:03,242 I know you're scared. I know you wanna go home. 607 00:47:03,400 --> 00:47:06,131 All right? I know. I don't want to hurt you. I don't. 608 00:47:06,280 --> 00:47:08,198 I'm gonna take the tape off, and I 609 00:47:08,199 --> 00:47:10,285 want you to tell me where they are. 610 00:47:13,000 --> 00:47:14,843 Hey. Come on. 611 00:47:18,960 --> 00:47:21,088 Did you see my glasses? 612 00:47:21,240 --> 00:47:22,605 What? 613 00:47:22,760 --> 00:47:24,091 I can't see. 614 00:47:24,240 --> 00:47:27,084 If you're not gonna talk, Alex, I'm gonna have to hurt you. 615 00:47:28,280 --> 00:47:30,044 Tell me where they are. 616 00:47:30,480 --> 00:47:32,323 Where are they? 617 00:47:33,600 --> 00:47:35,443 Tell me where they are. 618 00:47:36,000 --> 00:47:38,048 I'm out here at a house on Fairmont Circle. 619 00:47:38,200 --> 00:47:40,209 That house the RV was parked in front of. 620 00:47:40,210 --> 00:47:42,171 It's been on the market a couple months. 621 00:47:42,320 --> 00:47:44,766 I'm gonna track the owners, see if they know anything. 622 00:47:44,960 --> 00:47:48,043 Got any new info on that corpse we found in the priest's basement? 623 00:47:48,200 --> 00:47:51,170 No DNA, dental, or fingerprint matches. 624 00:47:51,320 --> 00:47:52,367 Nothing. 625 00:47:52,520 --> 00:47:55,285 Priest is sticking to the story too. 626 00:47:56,800 --> 00:47:58,131 All right. 627 00:48:28,000 --> 00:48:32,483 Same person who took him, took those girls. I'm sure of it. 628 00:48:36,920 --> 00:48:39,207 Wearing out the tape, I guess. 629 00:48:40,000 --> 00:48:42,085 I watch it every day after breakfast. 630 00:48:42,086 --> 00:48:44,005 It's the only video I have of him. 631 00:48:47,040 --> 00:48:49,088 It was before your time. 632 00:48:49,960 --> 00:48:53,567 Twenty-six years ago, August 19th. 633 00:48:53,920 --> 00:48:58,528 I took a nap in the afternoon, and when I woke up, Barry was gone. 634 00:48:59,440 --> 00:49:01,602 No one could ever tell me what happened to him. 635 00:49:03,760 --> 00:49:05,489 He was playing in the front yard... 636 00:49:05,640 --> 00:49:09,531 just a few feet from where they say that RV was parked. 637 00:49:10,920 --> 00:49:12,968 What do you think that means? 638 00:49:17,800 --> 00:49:20,201 I'm more interested in what you think that means. 639 00:49:22,640 --> 00:49:25,007 I don't think we'll ever know. 640 00:49:25,920 --> 00:49:28,207 It's just like Barry. 641 00:49:29,560 --> 00:49:33,485 No one took them. Nothing happened. 642 00:49:34,400 --> 00:49:36,607 They're just gone. 643 00:49:37,160 --> 00:49:39,280 - He's gonna say to you. - Yeah, right. 644 00:49:47,000 --> 00:49:49,048 How you doing, Father? 645 00:49:51,160 --> 00:49:54,881 I'm getting better. 646 00:49:55,480 --> 00:49:58,529 So Detective Chemelinski tells me that you have some specifics... 647 00:49:58,720 --> 00:50:01,200 about the crime you claim that guy committed. 648 00:50:01,880 --> 00:50:03,564 The abductor. 649 00:50:04,080 --> 00:50:05,650 He was... 650 00:50:07,800 --> 00:50:10,371 waging a war against God. 651 00:50:14,280 --> 00:50:16,726 Great. That's great. 652 00:50:18,360 --> 00:50:21,045 I thought you said he had something specific. I'm not... 653 00:50:21,240 --> 00:50:24,289 Tell him how he took the kids. 654 00:50:27,280 --> 00:50:29,089 He said... 655 00:50:31,240 --> 00:50:33,891 he took them in daylight. 656 00:50:34,680 --> 00:50:36,808 Sometimes... 657 00:50:38,600 --> 00:50:41,126 more than one child at a time. 658 00:50:42,160 --> 00:50:44,561 - He said that? - Yes. 659 00:50:45,200 --> 00:50:49,603 Did he say he was with anybody? He did it alone? 660 00:50:50,680 --> 00:50:52,011 He... 661 00:50:52,960 --> 00:50:55,645 He said he had a family. 662 00:51:02,120 --> 00:51:03,610 That's it? 663 00:51:09,000 --> 00:51:10,525 All right. 664 00:51:11,320 --> 00:51:13,049 Informative. 665 00:51:23,320 --> 00:51:25,846 You said they cried when you left them. 666 00:51:26,000 --> 00:51:27,001 Look at me. 667 00:51:27,160 --> 00:51:33,167 You said they cried when you left them. 668 00:51:33,360 --> 00:51:35,010 Now tell me. 669 00:51:36,000 --> 00:51:39,641 Where is she? 670 00:51:39,800 --> 00:51:41,689 Tell me where they are. 671 00:51:47,200 --> 00:51:49,885 Just tell me. Just tell me and I'll stop. 672 00:51:50,080 --> 00:51:52,048 I'll stop as soon as you tell me. 673 00:51:57,400 --> 00:51:58,845 Just... 674 00:51:59,520 --> 00:52:01,887 Just tell me where they are. 675 00:52:10,880 --> 00:52:12,848 Why won't you tell me? 676 00:52:13,000 --> 00:52:14,240 Huh? 677 00:52:18,360 --> 00:52:20,886 Why won't you just fucking tell us? 678 00:52:35,160 --> 00:52:38,562 He knows. He knows. 679 00:52:40,680 --> 00:52:43,490 I can see it in his eyes. He fucking knows. 680 00:52:45,120 --> 00:52:49,842 I know you know. Why aren't you fucking telling me? 681 00:52:51,560 --> 00:52:53,085 Why? 682 00:52:57,920 --> 00:52:59,410 Fine. 683 00:53:02,400 --> 00:53:04,926 - Get him up. Get him up. - Oh, God. 684 00:53:06,040 --> 00:53:09,283 Get up. Get up. Get up. 685 00:53:16,120 --> 00:53:18,248 You gonna make me use this? 686 00:53:18,840 --> 00:53:22,970 You gonna tell us? If you don't, I'm gonna use this. 687 00:53:24,960 --> 00:53:26,450 Fine. 688 00:53:30,120 --> 00:53:32,282 You're doing this to yourself. 689 00:53:32,960 --> 00:53:35,850 Just tell us. Tell me. 690 00:53:37,520 --> 00:53:39,363 Tell me. 691 00:53:41,400 --> 00:53:42,731 Tell me. 692 00:53:42,880 --> 00:53:45,611 Tell me. Tell me. 693 00:53:46,960 --> 00:53:51,841 Where's my daughter? 694 00:54:13,880 --> 00:54:17,009 Four days have passed since Anna Dover and Joy Birch... 695 00:54:17,160 --> 00:54:18,605 were last seen by their families. 696 00:54:18,760 --> 00:54:21,286 The two girls, aged 6 and 7, are believed to have been... 697 00:54:21,480 --> 00:54:25,166 playing on this street when they disappeared without a trace. 698 00:54:25,360 --> 00:54:27,203 As you can see, despite the cold... 699 00:54:27,360 --> 00:54:30,011 a lot of people have turned out to show their support. 700 00:54:30,200 --> 00:54:33,363 Police are asking that anyone with any information... 701 00:54:46,160 --> 00:54:47,730 Where have you been? 702 00:54:48,840 --> 00:54:51,810 I was searching for her in the woods. 703 00:55:09,640 --> 00:55:11,290 I'm okay. 704 00:55:11,440 --> 00:55:13,010 God. 705 00:55:14,720 --> 00:55:16,449 Franklin, what is it? 706 00:55:17,720 --> 00:55:19,802 I just need a minute. 707 00:58:41,440 --> 00:58:44,250 What the fuck? Get off me. 708 00:58:47,400 --> 00:58:49,641 Hey. Hey. 709 00:59:10,080 --> 00:59:11,684 Okay. 710 00:59:28,640 --> 00:59:31,484 And this is who police are saying is a person of interest... 711 00:59:31,640 --> 00:59:33,777 in the investigation of the two missing 712 00:59:33,778 --> 00:59:35,486 girls. This unidentified man... 713 00:59:35,640 --> 00:59:39,247 who was last seen at last night's candlelight vigil, fled on foot... 714 00:59:39,400 --> 00:59:43,166 when the investigating detective attempted to question him. 715 00:59:43,320 --> 00:59:45,448 Police caution the public not to approach this man... 716 00:59:45,640 --> 00:59:47,768 but to call police immediately if they do see him. 717 00:59:49,240 --> 00:59:51,891 Thanks, John, for that update. And now for the weather. 718 00:59:52,040 --> 00:59:55,123 We should expect heavy rain into the early evening and... 719 01:00:06,120 --> 01:00:08,407 Look, Keller, I mean, just think about it. 720 01:00:08,560 --> 01:00:10,438 Why would the police be looking for this 721 01:00:10,439 --> 01:00:12,087 man if they didn't think he did it? 722 01:00:12,240 --> 01:00:14,402 They did it together. They know each other. 723 01:00:14,560 --> 01:00:18,360 I fucking told you. Jones looked me in the eye and he said: 724 01:00:18,520 --> 01:00:20,443 They only cried when I left them. 725 01:00:20,600 --> 01:00:23,729 He left them with someone, and he knows where this guy is. 726 01:00:28,960 --> 01:00:32,328 Holly Jones' dog got hit on Southward Street. 727 01:00:32,520 --> 01:00:35,569 Alex took the dog for a walk night before last. Never came home. 728 01:00:35,720 --> 01:00:38,530 His aunt didn't want to tell us when we called her about it. 729 01:00:38,680 --> 01:00:41,047 She said it would get him into trouble or some shit. 730 01:00:41,240 --> 01:00:42,969 You said you'd keep him under surveillance. 731 01:00:42,982 --> 01:00:44,722 You said the guy was innocent. 732 01:00:44,880 --> 01:00:47,531 I thought the guy from last night you said was our guy. 733 01:00:47,680 --> 01:00:50,570 I don't have money in the budget for watching innocent people. 734 01:00:50,720 --> 01:00:52,360 You said you'd put him under surveillance. 735 01:00:52,380 --> 01:00:53,564 What do you want? 736 01:00:53,720 --> 01:00:56,803 Keep your word. Give me a call, I would have been there all night. 737 01:00:57,000 --> 01:00:58,411 I would know where he was now. 738 01:00:58,560 --> 01:01:00,403 I need to know where everybody is. 739 01:01:00,404 --> 01:01:02,246 All right, point made. Point made. 740 01:01:02,400 --> 01:01:04,107 If you be clear, then I'll be clear. 741 01:01:04,108 --> 01:01:05,722 I need to know where everybody is. 742 01:01:05,880 --> 01:01:08,042 If you do something different, please tell me. 743 01:01:10,800 --> 01:01:12,325 Tell me about your RV. 744 01:01:12,520 --> 01:01:14,249 What do you do in your RV? 745 01:01:14,520 --> 01:01:16,602 It's where I go... 746 01:01:17,800 --> 01:01:19,484 to be alone. 747 01:01:24,000 --> 01:01:25,889 What music do you listen to in your RV... 748 01:01:26,040 --> 01:01:27,644 when you're alone? 749 01:01:29,280 --> 01:01:32,602 Radio, tape. 750 01:01:36,440 --> 01:01:39,444 The RV was parked over on Fairmont Circle? 751 01:01:39,960 --> 01:01:42,850 - No. Is my aunt coming? - I... 752 01:01:49,880 --> 01:01:51,882 Have you seen these girls? 753 01:01:52,680 --> 01:01:54,648 - No. - You take a look at them. 754 01:01:54,800 --> 01:01:56,131 You seen these girls? 755 01:01:59,120 --> 01:02:00,485 No. 756 01:02:00,640 --> 01:02:04,087 Did you participate in any way in the abduction of those girls? 757 01:02:05,760 --> 01:02:06,966 No. 758 01:02:07,160 --> 01:02:09,686 Loki. You got a call. 759 01:02:13,160 --> 01:02:14,605 All right. 760 01:02:16,880 --> 01:02:19,360 I called as soon as I saw the sketch on TV. 761 01:02:19,520 --> 01:02:21,966 He comes in here every week and buys kids' clothes. 762 01:02:22,120 --> 01:02:24,691 But he's always buying stuff in different sizes. 763 01:02:24,880 --> 01:02:27,804 Caught him messing around with the mannequins once. 764 01:02:27,960 --> 01:02:30,611 - What did he pay with? - Cash. 765 01:02:32,320 --> 01:02:34,561 All right, give me a call if you hear anything. 766 01:02:34,720 --> 01:02:36,165 Okay. 767 01:02:40,320 --> 01:02:42,527 It's been five days. 768 01:02:42,760 --> 01:02:46,526 Maybe five days since they had a drink of water. 769 01:02:47,360 --> 01:02:50,204 This could be the last night that matters. 770 01:02:52,680 --> 01:02:56,571 Look, I'll call you after Nancy goes to sleep, all right? 771 01:02:57,760 --> 01:02:59,364 Promise. 772 01:03:31,520 --> 01:03:33,807 Where have you been all this time? 773 01:04:05,200 --> 01:04:07,362 What the hell were you thinking? 774 01:04:17,760 --> 01:04:19,683 You tell anyone? 775 01:04:20,440 --> 01:04:21,851 Did you? 776 01:04:26,760 --> 01:04:28,569 I wanna see him. 777 01:05:33,360 --> 01:05:35,089 Please help me. 778 01:05:39,000 --> 01:05:41,810 Could you help me find my little girl? 779 01:05:44,800 --> 01:05:46,609 Got a picture. 780 01:05:46,760 --> 01:05:48,250 See? 781 01:05:50,520 --> 01:05:52,443 This my baby. 782 01:05:54,080 --> 01:05:55,525 You see her? 783 01:05:56,040 --> 01:05:58,281 Her name is Joy. 784 01:06:04,720 --> 01:06:06,370 And... 785 01:06:07,320 --> 01:06:11,006 This is a stuffed animal we got her when she was 2... 786 01:06:11,160 --> 01:06:14,004 because she's afraid to sleep by herself. Please... 787 01:06:14,160 --> 01:06:16,903 tell me where my little girl is. Please 788 01:06:16,904 --> 01:06:19,166 tell me where my little girl is. 789 01:06:25,560 --> 01:06:29,724 I know you're gonna tell me. I know you're gonna tell me. 790 01:06:30,080 --> 01:06:31,161 I know. 791 01:06:50,280 --> 01:06:52,089 Help me. 792 01:06:54,840 --> 01:06:55,887 Help me. 793 01:06:56,040 --> 01:06:57,849 Franklin, can you close the door to the? 794 01:06:59,760 --> 01:07:01,410 Nancy. 795 01:07:02,400 --> 01:07:04,402 What the fuck you doing? 796 01:07:08,040 --> 01:07:10,281 Goddamn it. Damn. 797 01:07:11,600 --> 01:07:14,171 Let it go. Let it go. 798 01:07:19,280 --> 01:07:21,521 You untied him? Huh? 799 01:07:34,040 --> 01:07:35,769 That was close. 800 01:08:17,680 --> 01:08:19,614 What is it? What happened? 801 01:08:19,627 --> 01:08:21,571 Get Franklin. I need to show you something. 802 01:08:25,560 --> 01:08:26,721 Did he say anything new? 803 01:08:26,880 --> 01:08:29,326 He will soon. You'll see. 804 01:08:39,680 --> 01:08:41,523 No light gets in. 805 01:08:42,800 --> 01:08:45,724 There's barely enough room to sit down inside. 806 01:08:46,240 --> 01:08:48,686 Shower still works, but we control from out here. 807 01:08:50,160 --> 01:08:52,350 And I rigged the water heater so it 808 01:08:52,351 --> 01:08:54,722 either comes out scalding or freezing. 809 01:08:56,960 --> 01:08:59,804 And, you talk to him through this. 810 01:09:00,560 --> 01:09:01,686 It's to remind us... 811 01:09:03,040 --> 01:09:05,247 in case we start feeling sorry for him. 812 01:09:07,240 --> 01:09:08,730 My God. 813 01:09:08,880 --> 01:09:10,789 I can't hurt him any more without 814 01:09:10,790 --> 01:09:13,044 killing him, so this is the only way. 815 01:09:13,400 --> 01:09:16,006 Have you lost your mind, Keller? 816 01:09:16,720 --> 01:09:18,722 Do you have a better idea, Franklin? 817 01:09:19,840 --> 01:09:21,251 Do you? 818 01:09:23,080 --> 01:09:26,243 Go ahead. Let him out, if you want. I'm not gonna stop you. 819 01:09:26,920 --> 01:09:29,764 If that's what you really want, you go ahead. 820 01:09:30,680 --> 01:09:32,517 You think someone's looking out for our 821 01:09:32,518 --> 01:09:34,446 girls the way you're looking out for him? 822 01:09:35,280 --> 01:09:37,044 I hope. 823 01:09:39,080 --> 01:09:42,402 It's been five days now, man. We're running out of time. 824 01:09:43,760 --> 01:09:45,919 - You don't even know it's him. - Yeah, I do. 825 01:09:45,920 --> 01:09:48,711 No, you don't. I know you. You don't. 826 01:09:48,712 --> 01:09:49,712 I do. 827 01:09:51,920 --> 01:09:54,491 Look, I want my baby back... 828 01:09:56,360 --> 01:09:59,011 as much as you miss Anna. 829 01:09:59,440 --> 01:10:01,966 And despite what you think about me... 830 01:10:02,120 --> 01:10:04,282 I would die for my daughter. 831 01:10:05,600 --> 01:10:07,682 But this ain't right. 832 01:10:08,120 --> 01:10:09,963 This has to stop. 833 01:10:12,360 --> 01:10:14,601 Well, then you better get to work. 834 01:10:17,640 --> 01:10:19,802 I'd start with that wall there. 835 01:10:38,080 --> 01:10:39,525 Franklin. 836 01:10:41,040 --> 01:10:42,530 Stop. 837 01:10:50,040 --> 01:10:52,850 Franklin, think of Joy. 838 01:11:33,240 --> 01:11:35,891 I need to get out of this place, Ralph. 839 01:11:36,040 --> 01:11:40,443 Everything in this house just makes me want to throw up. 840 01:11:42,720 --> 01:11:44,768 Your dad's building? 841 01:11:45,120 --> 01:11:48,761 There is no way I'm staying in that crackhouse. 842 01:11:48,920 --> 01:11:50,888 It's disgusting. 843 01:11:53,040 --> 01:11:55,088 Yeah, okay. 844 01:12:18,440 --> 01:12:21,523 We're not gonna help Keller, but we won't stop him either. 845 01:12:21,680 --> 01:12:24,047 Let him do what he needs to. 846 01:12:30,360 --> 01:12:32,761 We don't know about it any more. 847 01:12:57,640 --> 01:12:59,130 Eliza? 848 01:13:01,160 --> 01:13:02,889 Eliza? 849 01:13:09,000 --> 01:13:10,729 Eliza? 850 01:13:12,720 --> 01:13:14,643 Eliza, open the door. 851 01:13:15,960 --> 01:13:18,247 - Eliza? - Is she in there? 852 01:13:18,640 --> 01:13:20,165 Honey? 853 01:13:20,720 --> 01:13:22,370 - Eliza. - Get out of the way. Hey... 854 01:13:22,520 --> 01:13:25,649 Fuck you both. Next time you plan on leaving me here alone... 855 01:13:25,800 --> 01:13:28,690 maybe you could try at least telling me where you're going. 856 01:14:32,680 --> 01:14:34,205 Ralph? 857 01:14:39,040 --> 01:14:40,565 Anna? 858 01:14:41,200 --> 01:14:42,804 Anna? 859 01:14:45,840 --> 01:14:47,285 Anna. 860 01:14:52,320 --> 01:14:53,731 Anna? 861 01:15:03,840 --> 01:15:05,251 Anna? 862 01:15:08,240 --> 01:15:09,685 Mum? 863 01:15:14,440 --> 01:15:16,681 - Mum? What are you doing? - Anna was here. 864 01:15:16,840 --> 01:15:20,606 It's freezing in here. Mum. Hey, Morn. Sit down. Stop. Calm down. 865 01:15:20,760 --> 01:15:23,161 I'm gonna close the window. 866 01:15:25,640 --> 01:15:27,802 And she wasn't here. 867 01:15:28,760 --> 01:15:33,049 And then I heard a sound from my room, and I... 868 01:15:33,440 --> 01:15:36,410 I came in and the window was open. And... 869 01:15:36,560 --> 01:15:38,927 And it wasn't open before. 870 01:15:39,080 --> 01:15:43,927 And then... And then Ralph, he came in... 871 01:15:44,080 --> 01:15:46,606 and he looked and... 872 01:15:47,840 --> 01:15:49,365 And then... 873 01:15:50,280 --> 01:15:52,123 Then I don't know. 874 01:15:54,480 --> 01:15:56,960 Aren't you gonna write this down? 875 01:16:09,640 --> 01:16:11,096 The basement. I didn't check the 876 01:16:11,097 --> 01:16:13,008 basement. We need to check the basement. 877 01:16:13,160 --> 01:16:15,481 I'll show you. I'll show you. 878 01:16:27,080 --> 01:16:29,811 The kids know they're not allowed down here. 879 01:16:35,000 --> 01:16:38,686 They're not supposed to come down here, but I don't know. 880 01:16:56,040 --> 01:16:59,123 My husband likes to be prepared for emergencies. 881 01:17:05,640 --> 01:17:07,483 Where is your husband, Mrs Dover? 882 01:17:08,920 --> 01:17:10,800 I was gonna ask you. He's been out 883 01:17:10,801 --> 01:17:12,845 searching with the police for Anna. 884 01:17:13,000 --> 01:17:15,480 Which you should be doing right now. 885 01:17:16,880 --> 01:17:18,723 Does he always stay out this late? 886 01:17:19,720 --> 01:17:22,849 Yes, he stays out this late when he's looking for my daughter... 887 01:17:23,000 --> 01:17:25,162 since my daughter has been gone. Yes. 888 01:17:25,320 --> 01:17:26,890 Shit. 889 01:18:52,560 --> 01:18:56,007 Hey, go ar... Go around. 890 01:19:06,320 --> 01:19:07,765 Fuck. 891 01:19:53,400 --> 01:19:55,971 Come on, Mr Dover. 892 01:20:02,440 --> 01:20:04,204 Shit. 893 01:20:18,080 --> 01:20:20,242 Why are you following me? 894 01:20:21,640 --> 01:20:23,290 Get in the car. 895 01:20:36,320 --> 01:20:38,243 Why are you following me? 896 01:20:41,840 --> 01:20:43,763 Where were you going just now? 897 01:20:45,200 --> 01:20:48,329 I parked at the liquor store. I have a bottle of liquor. 898 01:20:48,480 --> 01:20:51,404 You're the shit-hot detective. Work it out. 899 01:20:52,640 --> 01:20:54,688 I actually meant before that. 900 01:20:55,520 --> 01:21:00,162 You were walking in the opposite direction across the parking lot. 901 01:21:00,640 --> 01:21:02,290 Towards Campello Street. 902 01:21:10,680 --> 01:21:14,969 Yeah, well, I haven't had a drink in nine and a half years. 903 01:21:15,360 --> 01:21:17,806 Figured if I walked around the parking lot a while... 904 01:21:17,960 --> 01:21:20,566 by the time they opened I'd stop wanting it that bad. 905 01:21:20,720 --> 01:21:25,442 And then I saw you. Sort of helped me make up my mind. 906 01:21:31,680 --> 01:21:34,968 There's a bag of lye in your basement that's half empty. 907 01:21:38,000 --> 01:21:40,810 Your wife thinks you've been helping us... 908 01:21:43,240 --> 01:21:45,641 but we both know that's not true. 909 01:21:47,560 --> 01:21:50,291 I used the lye to bury our dog last year. 910 01:21:50,440 --> 01:21:52,080 And helping the cops sounds better than 911 01:21:52,081 --> 01:21:53,842 I've been driving aimlessly in my truck... 912 01:21:54,000 --> 01:21:56,241 because I don't know what the fuck else to do. 913 01:21:56,400 --> 01:21:58,767 Is that what you were doing last Saturday night? 914 01:21:59,520 --> 01:22:01,090 Probably. Am I a suspect? 915 01:22:01,240 --> 01:22:05,325 No, I'm only asking because you assaulted a man who's now missing. 916 01:22:07,600 --> 01:22:09,142 I heard about that. What happened? 917 01:22:09,143 --> 01:22:11,002 Thought you had him under surveillance. 918 01:22:11,160 --> 01:22:14,004 I'm gonna assume you're asking me because you have no idea. 919 01:22:14,160 --> 01:22:16,151 Didn't think it was something I'd get away with. 920 01:22:16,164 --> 01:22:18,165 It's not. 921 01:22:18,320 --> 01:22:21,210 It couldn't be he skipped town because the asshole is guilty. 922 01:22:21,360 --> 01:22:23,044 Couldn't be that. Because that would 923 01:22:23,045 --> 01:22:24,682 mean it would be your fault, right? 924 01:22:25,840 --> 01:22:27,569 Mr Dover? 925 01:22:30,240 --> 01:22:32,208 - Mr Dover? - What? 926 01:22:32,360 --> 01:22:35,011 You need to take care of yourself and your wife. 927 01:22:35,160 --> 01:22:38,004 That's the best thing you can do right now. 928 01:22:38,680 --> 01:22:42,207 That little girl is gonna need you when she comes home. 929 01:22:46,400 --> 01:22:48,486 Kids gone for more than a week have 930 01:22:48,487 --> 01:22:50,803 half as good a chance of being found... 931 01:22:50,960 --> 01:22:54,043 and after a month, almost none are. Not alive. All right? 932 01:22:54,200 --> 01:22:56,248 So forgive me for doing everything I can... 933 01:22:56,400 --> 01:22:58,528 You know what? It hasn't been a fucking week. 934 01:22:58,680 --> 01:23:00,529 You're right. It's day fucking six. Day six. 935 01:23:00,542 --> 01:23:02,401 Hasn't been a week. 936 01:23:02,560 --> 01:23:04,789 And every day she's wondering why I'm 937 01:23:04,790 --> 01:23:06,679 not there to fucking rescue her. 938 01:23:06,680 --> 01:23:07,680 All right. 939 01:23:07,681 --> 01:23:09,611 Do you understand that? Me. Not you. 940 01:23:09,760 --> 01:23:12,081 Not you. But me. 941 01:23:12,240 --> 01:23:13,730 - Every day. - All right. 942 01:23:13,920 --> 01:23:18,847 So forgive me for not going home to have a good night's rest. 943 01:23:19,760 --> 01:23:21,789 Now, why don't you look for my fucking 944 01:23:21,790 --> 01:23:23,401 daughter rather than fighting? 945 01:23:23,600 --> 01:23:26,206 Hey, hey, hey. Hey. Hey. 946 01:23:26,360 --> 01:23:28,567 - Don't follow me. - Hey. Hey. 947 01:23:28,720 --> 01:23:30,927 Mr Dover. Mr Dover. 948 01:23:37,600 --> 01:23:39,199 Don't think I'd let you get behind the 949 01:23:39,200 --> 01:23:40,922 wheel after you've been drinking, do you? 950 01:23:41,080 --> 01:23:44,129 I'm gonna walk. You look for my daughter. 951 01:24:28,640 --> 01:24:30,051 Daddy. 952 01:24:30,200 --> 01:24:31,804 Daddy. 953 01:24:32,960 --> 01:24:34,485 Look, Daddy, we found it. 954 01:24:38,000 --> 01:24:41,766 Anna, where was it? 955 01:26:31,600 --> 01:26:33,762 I'm not Alex. 956 01:26:37,720 --> 01:26:40,121 I'm not Alex. 957 01:26:40,960 --> 01:26:43,088 What? What are you saying? What? 958 01:26:43,240 --> 01:26:45,607 - What? - I'm... 959 01:26:45,800 --> 01:26:48,406 I'm not Alex. 960 01:26:48,560 --> 01:26:51,962 - What, you're not Alex? What? - I'm not Alex. 961 01:26:52,120 --> 01:26:54,043 Just a... 962 01:26:54,320 --> 01:26:57,802 I don't understand. Just talk to me. 963 01:26:57,960 --> 01:27:01,407 I waited and he never came. 964 01:27:01,560 --> 01:27:05,281 Come on. No more riddles. Just fucking tell me. 965 01:27:05,440 --> 01:27:08,046 He never came. I just... 966 01:27:08,240 --> 01:27:12,962 I'll let you go home to your aunt if you tell me where they are. 967 01:27:14,880 --> 01:27:18,487 I just wanted to play. 968 01:27:18,640 --> 01:27:20,290 Don't make me do this to you. 969 01:27:20,440 --> 01:27:22,602 - And he never came. - What were you doing? 970 01:27:25,360 --> 01:27:28,603 He never came. I just wanted to... 971 01:27:28,800 --> 01:27:31,007 Why are you making me do this? 972 01:27:48,920 --> 01:27:50,763 Help me, God. 973 01:27:54,840 --> 01:27:57,130 I'm relying on your almighty power and 974 01:27:57,131 --> 01:27:59,243 your infinite mercies and promises. 975 01:28:00,480 --> 01:28:03,609 I hope to obtain pardon for my sins. 976 01:28:35,400 --> 01:28:37,243 Fuck me. 977 01:28:42,920 --> 01:28:45,241 No noise. You shut up. 978 01:28:45,400 --> 01:28:48,131 You make any noise, I'm gonna turn on that tap. 979 01:29:37,400 --> 01:29:38,890 Hey, rise and shine. 980 01:29:44,160 --> 01:29:46,811 I'm not gonna find two girls here, am I? 981 01:29:46,960 --> 01:29:48,644 Fuck you. 982 01:29:55,000 --> 01:29:56,081 What about Alex Jones? 983 01:29:57,400 --> 01:29:59,004 What about him? 984 01:29:59,840 --> 01:30:04,164 I came here to drink. I don't want to drink in front of my wife. 985 01:30:04,560 --> 01:30:08,610 Look, my father left me this building, all right? 986 01:30:11,200 --> 01:30:13,328 You mind giving me a tour? 987 01:30:25,120 --> 01:30:27,412 Why didn't you tell me about this place? 988 01:30:27,413 --> 01:30:29,011 I didn't think it mattered. 989 01:30:29,520 --> 01:30:31,409 Everything matters. 990 01:30:36,000 --> 01:30:39,288 It's all pretty much like this. I'm gonna renovate soon. 991 01:30:39,440 --> 01:30:43,604 Yeah. Not as organised as your basement, huh? 992 01:30:47,200 --> 01:30:49,931 What's up with all the survivor gear in there? 993 01:30:50,520 --> 01:30:53,330 Pray for the best, prepare for the worst. 994 01:30:53,480 --> 01:30:55,209 At least we agree there. 995 01:30:57,480 --> 01:30:59,164 Come on, hurry up. 996 01:31:33,080 --> 01:31:34,730 Oh, shit. 997 01:31:38,080 --> 01:31:39,320 Hello? 998 01:31:42,720 --> 01:31:44,785 The guy you were looking for was just 999 01:31:44,786 --> 01:31:46,850 here. He saw me watching him and ran. 1000 01:31:47,000 --> 01:31:48,331 You get a plate? 1001 01:31:53,960 --> 01:31:55,405 Yeah. 1002 01:31:57,800 --> 01:31:59,245 Yeah. 1003 01:32:02,800 --> 01:32:04,165 Yeah. 1004 01:32:05,160 --> 01:32:07,288 Go home, Mr Dover. 1005 01:32:35,400 --> 01:32:36,731 Hi. 1006 01:32:37,640 --> 01:32:39,005 Morning. 1007 01:32:49,280 --> 01:32:51,487 Why'd you run away from me the other night? 1008 01:32:53,480 --> 01:32:55,847 I've never seen you before. 1009 01:32:56,680 --> 01:32:58,682 You sure you have the right house? 1010 01:32:59,760 --> 01:33:02,604 You doing some shopping at the Value Mall lately? 1011 01:33:03,680 --> 01:33:05,648 Yeah. Ahem. 1012 01:33:05,800 --> 01:33:08,121 Why, is it a crime to shop there? 1013 01:33:08,280 --> 01:33:11,284 I can't afford to buy suits from Brooks Brothers. 1014 01:33:16,400 --> 01:33:18,323 Yeah, I know. 1015 01:33:18,480 --> 01:33:20,448 You bought children's clothes. 1016 01:33:22,160 --> 01:33:23,650 Did I? 1017 01:33:24,200 --> 01:33:26,043 Must've been in a hurry. 1018 01:33:31,880 --> 01:33:33,450 Do you have children? 1019 01:33:34,480 --> 01:33:35,891 No. 1020 01:33:38,120 --> 01:33:40,930 I don't have... 1021 01:33:41,880 --> 01:33:43,609 Have anything... 1022 01:33:45,360 --> 01:33:47,522 Come on. Christ. 1023 01:33:54,720 --> 01:33:56,290 Come here. Come here. 1024 01:34:02,960 --> 01:34:04,371 Stay. 1025 01:34:05,360 --> 01:34:08,330 If you move, I'll put a bullet through your fucking head. 1026 01:34:26,880 --> 01:34:28,553 This is 13-40. I need additional 1027 01:34:28,554 --> 01:34:30,487 unit for search. 437 Carrol Street. 1028 01:34:30,680 --> 01:34:33,411 Possible kidnapping victims on the premises. 1029 01:35:23,080 --> 01:35:25,128 Anna? Fucking... 1030 01:35:26,120 --> 01:35:27,724 Anna? Joy? 1031 01:35:27,880 --> 01:35:29,484 Fuck. 1032 01:35:40,480 --> 01:35:41,891 Fuck. 1033 01:36:23,280 --> 01:36:25,521 Fuck. 1034 01:37:07,120 --> 01:37:09,009 Ah, fuck. 1035 01:37:23,080 --> 01:37:25,561 So we've taken photographs of some of the 1036 01:37:25,562 --> 01:37:28,041 clothing we found in the suspect's house. 1037 01:38:10,120 --> 01:38:11,929 Mr Dover. 1038 01:38:16,880 --> 01:38:19,121 Mr Dover, is your wife here? 1039 01:38:26,200 --> 01:38:28,009 She's not coming. 1040 01:38:29,560 --> 01:38:32,131 If you can't make a positive ID on these photographs... 1041 01:38:32,280 --> 01:38:35,090 I'm gonna need her to come in and take a look at them. 1042 01:38:41,440 --> 01:38:43,204 Have a seat. 1043 01:38:54,160 --> 01:38:57,004 So he confessed? He said he killed them? 1044 01:38:58,280 --> 01:39:00,203 We were hoping he was lying, but... 1045 01:39:01,160 --> 01:39:04,528 We haven't even found any bodies, Mr Dover, but... 1046 01:39:08,200 --> 01:39:11,886 the Birches positively identified two pieces of clothing. 1047 01:39:13,200 --> 01:39:17,728 So I'm gonna need you to tell me if you recognise anything. 1048 01:39:39,400 --> 01:39:40,811 No. 1049 01:39:51,400 --> 01:39:54,529 I'm not sure. I don't know. 1050 01:39:54,680 --> 01:39:56,125 Okay. 1051 01:40:00,240 --> 01:40:01,685 No. 1052 01:40:10,120 --> 01:40:11,406 No... 1053 01:40:30,960 --> 01:40:32,450 That's her... 1054 01:40:38,480 --> 01:40:40,289 That's her sock. 1055 01:40:55,480 --> 01:40:56,925 You... 1056 01:41:00,640 --> 01:41:02,529 You wasted time. 1057 01:41:08,480 --> 01:41:11,006 You wasted time following me. 1058 01:41:20,640 --> 01:41:22,722 You let this happen. 1059 01:42:01,840 --> 01:42:03,888 Don't talk to them. 1060 01:42:11,120 --> 01:42:13,168 Eliza told me they're dead. 1061 01:42:16,040 --> 01:42:18,486 - Is it true? - No. 1062 01:42:18,640 --> 01:42:21,325 She said they found their bloody clothes... 1063 01:42:21,480 --> 01:42:23,251 Don't you dare tell your mother that. 1064 01:42:23,252 --> 01:42:24,882 Don't you dare, you understand me? 1065 01:42:25,480 --> 01:42:27,801 Now, I need you to listen to me. 1066 01:42:27,960 --> 01:42:29,867 I need you to stay for a couple of days. 1067 01:42:29,868 --> 01:42:31,681 Make sure she does not watch the news. 1068 01:42:31,840 --> 01:42:34,571 When the paper comes, throw it the fuck away. Listen to me. 1069 01:42:34,720 --> 01:42:37,769 We do not give up on your sister. We do not. 1070 01:42:38,560 --> 01:42:40,381 I'm gonna find her. I'm gonna bring 1071 01:42:40,382 --> 01:42:41,848 her home. We do not give up. 1072 01:42:42,000 --> 01:42:44,924 You're gonna bring her home? She's dead. You can't do anything. 1073 01:42:45,080 --> 01:42:46,780 You leave me and Mum here while you 1074 01:42:46,781 --> 01:42:48,243 go out, getting fucking drunk. 1075 01:42:48,400 --> 01:42:51,768 - You think I can't smell on you? - Shut up. 1076 01:43:13,640 --> 01:43:15,802 How long has this Bob Taylor been working... 1077 01:43:16,000 --> 01:43:17,729 on this map? 1078 01:43:18,200 --> 01:43:20,123 Three and a half hours. 1079 01:43:20,440 --> 01:43:23,284 Think this is gonna lead to the bodies? I sure as shit don't. 1080 01:43:23,440 --> 01:43:26,125 Do me a favour, captain. Go fuck yourself. 1081 01:43:26,280 --> 01:43:28,806 We weren't getting anywhere questioning him. 1082 01:43:33,480 --> 01:43:35,400 That looks more like a maze than a map. 1083 01:43:35,560 --> 01:43:37,483 He's got a thing for mazes. 1084 01:43:40,400 --> 01:43:44,200 I'm going home. Call me if something happens. 1085 01:44:27,360 --> 01:44:30,364 Give me that card, John. The key card. 1086 01:44:40,040 --> 01:44:42,008 All right, it's done now. 1087 01:44:44,160 --> 01:44:46,049 Tell me what you're drawing. 1088 01:44:47,520 --> 01:44:50,126 You said you're drawing a map. That looks like a puzzle. 1089 01:44:50,280 --> 01:44:52,089 You tell me what you're drawing. 1090 01:44:57,320 --> 01:44:59,288 Tell me what you're drawing. 1091 01:45:01,440 --> 01:45:04,967 - I can't. - Yes, you can. Yes, you can. 1092 01:45:05,120 --> 01:45:06,849 - Yes, you can. - Oh, shit. 1093 01:45:07,000 --> 01:45:09,401 Yes, you can. Yes, you can. 1094 01:45:09,560 --> 01:45:12,643 - Take him. Come on. - Yes, you can. Yes, he can. 1095 01:45:14,560 --> 01:45:16,608 Oh, shit. Gun. Gun. Gun. 1096 01:45:16,760 --> 01:45:18,683 Bob, don't. Put the gun down. 1097 01:45:19,560 --> 01:45:22,803 Bob. Bob, put the gun down. Bob. Bob, no. 1098 01:45:23,000 --> 01:45:24,490 No. No, no, no. 1099 01:45:27,720 --> 01:45:29,210 Fuck. 1100 01:45:31,640 --> 01:45:34,041 Go call a fucking R.A. 1101 01:45:34,680 --> 01:45:38,366 Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. 1102 01:45:39,200 --> 01:45:41,202 Thy kingdom come... 1103 01:45:42,240 --> 01:45:44,481 thy will be done... 1104 01:45:44,640 --> 01:45:47,086 on earth as it is in heaven. 1105 01:45:47,240 --> 01:45:53,009 Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses... 1106 01:45:54,880 --> 01:45:56,450 as we... 1107 01:46:05,120 --> 01:46:06,884 As we for... 1108 01:46:27,200 --> 01:46:30,124 He explain this before he ate the bullet? 1109 01:46:35,600 --> 01:46:37,284 I'm sorry. 1110 01:46:37,960 --> 01:46:41,965 Fuck your sorry. Save it for the girls' parents. 1111 01:46:46,000 --> 01:46:48,162 I don't know what to do, Alex. 1112 01:46:48,880 --> 01:46:51,042 I don't know what to do any more. 1113 01:46:51,440 --> 01:46:53,736 And what's completely fucked up about all 1114 01:46:53,737 --> 01:46:55,923 this is I know you know where they are. 1115 01:46:59,280 --> 01:47:01,203 I think we're done. 1116 01:47:08,120 --> 01:47:10,043 They're in the maze. 1117 01:47:12,080 --> 01:47:15,084 - That's where you'll find them. - What? 1118 01:47:15,520 --> 01:47:17,329 What did you say? 1119 01:47:21,000 --> 01:47:22,445 In the maze. 1120 01:47:23,760 --> 01:47:26,289 What? What maze? Where is it? Where 1121 01:47:26,290 --> 01:47:28,607 is the maze? Where do I find it? 1122 01:47:28,760 --> 01:47:30,285 Alex? 1123 01:47:31,520 --> 01:47:34,046 Alex, listen to me. I'm gonna get you out of here. 1124 01:47:34,200 --> 01:47:36,362 Okay? Just tell me where the maze is. 1125 01:47:37,320 --> 01:47:39,163 Just tell me, man. 1126 01:47:39,920 --> 01:47:42,446 Where is the maze? 1127 01:47:43,240 --> 01:47:47,962 Come on, tell me. Just tell me where the maze is, okay? 1128 01:47:50,480 --> 01:47:53,051 Come on, don't fuck with me. Don't fuck with me now. 1129 01:47:53,200 --> 01:47:56,727 Don't fuck with me, goddamn it. Tell me where they are. 1130 01:47:56,960 --> 01:48:00,487 Tell me. Tell me. Tell me. 1131 01:48:03,400 --> 01:48:05,084 Something's gonna get to you, man. 1132 01:48:05,240 --> 01:48:09,723 Something's gonna get to you. Something's gonna get to you. 1133 01:48:31,480 --> 01:48:33,209 Just a minute. 1134 01:48:36,560 --> 01:48:38,449 - Can I help you? - Morning, ma'am. 1135 01:48:40,320 --> 01:48:41,924 I'm Keller Dover. 1136 01:48:42,080 --> 01:48:46,608 My little girl was abducted with a friend. 1137 01:48:48,800 --> 01:48:50,404 What do you want? 1138 01:48:56,280 --> 01:49:00,046 I guess I haven't thought this through too good, huh? I... 1139 01:49:00,840 --> 01:49:04,003 I been thinking a lot about what happened to your nephew. 1140 01:49:05,080 --> 01:49:08,801 And I know I scared him the other day at the police station, and... 1141 01:49:10,280 --> 01:49:12,126 What I'm trying to say is I kind of 1142 01:49:12,127 --> 01:49:14,126 feel responsible for him running away. 1143 01:49:17,080 --> 01:49:19,481 You wanna come on in? 1144 01:49:19,800 --> 01:49:21,165 Yeah. 1145 01:49:30,800 --> 01:49:36,170 My husband and I were very devout at one time. 1146 01:49:37,480 --> 01:49:42,168 Spent our summers driving around in that camper with our son... 1147 01:49:43,040 --> 01:49:45,327 handing out pamphlets. 1148 01:49:46,600 --> 01:49:48,921 Spreading the good word. 1149 01:49:51,520 --> 01:49:54,888 After our son died of cancer... 1150 01:49:55,160 --> 01:49:57,925 we started seeing things differently. 1151 01:49:59,160 --> 01:50:01,162 Adopting Alex helped... 1152 01:50:01,960 --> 01:50:04,281 but we never got over it. 1153 01:50:05,400 --> 01:50:06,970 I'm sorry. 1154 01:50:09,640 --> 01:50:12,166 You look very tired. 1155 01:50:14,360 --> 01:50:16,567 Yeah, I don't sleep much. 1156 01:50:17,640 --> 01:50:19,324 I... 1157 01:50:21,360 --> 01:50:24,204 I keep dreaming about being lost in a maze. 1158 01:50:27,800 --> 01:50:29,962 I'm sorry. Heh. 1159 01:50:30,560 --> 01:50:32,801 Alex never talks very much... 1160 01:50:32,960 --> 01:50:36,043 so when people come over here, I hardly know what to say. 1161 01:50:36,200 --> 01:50:37,247 He doesn't talk much? 1162 01:50:37,440 --> 01:50:40,728 Well, he talks. Good morning, good night, that sort of thing. 1163 01:50:40,880 --> 01:50:43,804 Hard to get too much more than that out of him. 1164 01:50:45,240 --> 01:50:47,402 Had an accident when he was little. 1165 01:50:47,560 --> 01:50:51,531 After that he started choosing his words a little too carefully. 1166 01:50:51,680 --> 01:50:54,206 What? What kind of accident did he? 1167 01:50:54,207 --> 01:50:55,207 Oh. 1168 01:50:55,760 --> 01:50:58,240 My husband kept snakes. 1169 01:50:58,400 --> 01:51:02,803 It wasn't that bad what happened, but Alex had a fear of them and... 1170 01:51:03,680 --> 01:51:05,921 That's not my favourite memory. 1171 01:51:06,760 --> 01:51:09,684 I'm sorry. It's none of my business. 1172 01:51:10,120 --> 01:51:11,610 Oh. 1173 01:51:14,920 --> 01:51:17,048 Can I get you a cup of tea, Mr Dover? 1174 01:51:23,000 --> 01:51:24,161 Oh. 1175 01:51:24,360 --> 01:51:26,234 Oh, I'm so sorry. I thought you would 1176 01:51:26,235 --> 01:51:27,762 have known about that already. 1177 01:51:28,840 --> 01:51:31,411 I say it's better this way. You know, that awful man... 1178 01:51:31,560 --> 01:51:34,277 he would have spent years on Death Row 1179 01:51:34,278 --> 01:51:36,646 just watching TV and getting fat. 1180 01:51:40,800 --> 01:51:42,290 Well. 1181 01:51:42,600 --> 01:51:45,968 Least I don't have to worry about losing you to P.S.P. 1182 01:51:52,440 --> 01:51:54,807 When forensics is finished with the guy's 1183 01:51:54,808 --> 01:51:57,287 place, we're gonna deploy the cadaver dogs. 1184 01:51:58,240 --> 01:52:01,005 Look, kid, we can't always save the day. 1185 01:52:01,560 --> 01:52:05,201 All right? We're just cops. Janitors. 1186 01:52:06,840 --> 01:52:09,127 So you lost this one, all right? 1187 01:52:09,320 --> 01:52:11,721 Look, you want fulfilment, you need to find a girl. 1188 01:52:11,880 --> 01:52:14,326 You know? Start a family, have some kids. 1189 01:52:14,880 --> 01:52:16,609 Let it go. 1190 01:53:38,400 --> 01:53:39,845 Right. 1191 01:53:46,160 --> 01:53:47,201 Yeah? 1192 01:53:47,202 --> 01:53:50,324 Hey, it's Rich. We found something. 1193 01:53:53,240 --> 01:53:55,242 Guys, let us have a look. 1194 01:54:00,080 --> 01:54:01,660 Two kid-sized department store 1195 01:54:01,661 --> 01:54:03,766 mannequins, with their heads caved in. 1196 01:54:03,920 --> 01:54:06,083 I talked to our lab. They told me the blood 1197 01:54:06,084 --> 01:54:08,050 we sampled from the plastic containers? 1198 01:54:08,200 --> 01:54:09,850 Pig's blood. 1199 01:54:10,680 --> 01:54:12,464 Let's get this covered up. It's 1200 01:54:12,465 --> 01:54:14,765 supposed to snow soon. Hurry up, okay? 1201 01:54:17,600 --> 01:54:19,841 It's like he's play-acting. Case in point: 1202 01:54:20,000 --> 01:54:22,685 Except for the items ID'd by the Dovers and the Birches... 1203 01:54:22,840 --> 01:54:25,923 all the kids' clothes that we found still had tags on them. 1204 01:54:26,080 --> 01:54:28,447 And that maze book that we found, he made it. 1205 01:54:28,600 --> 01:54:31,285 Photocopies, pictures from this book we found in the attic. 1206 01:54:31,440 --> 01:54:34,887 - Ex-FBI agent wrote that. - Finding the Invisible Man. 1207 01:54:35,040 --> 01:54:37,071 It's about a theoretical suspect he believed 1208 01:54:37,084 --> 01:54:39,125 was responsible for a bunch of abductions. 1209 01:54:39,280 --> 01:54:42,966 It's totally discredited, I guess, but I read some of it. 1210 01:54:43,120 --> 01:54:44,708 Taylor was abducted when he was a 1211 01:54:44,709 --> 01:54:46,488 kid. He ran away after three weeks. 1212 01:54:46,640 --> 01:54:49,883 The captor drugged him on some sort of LSD/Ketamine cocktail. 1213 01:54:50,040 --> 01:54:52,566 He never remembered and they never caught the guy. 1214 01:54:52,720 --> 01:54:55,275 Okay, so, he read the book and decided 1215 01:54:55,276 --> 01:54:57,567 he was taken by the Invisible Man. 1216 01:54:57,720 --> 01:55:00,769 Now he's doing his best imitation, right? 1217 01:55:03,080 --> 01:55:05,279 Yeah, he was doing his best imitation. 1218 01:55:05,280 --> 01:55:06,971 He killed himself last night. 1219 01:55:07,920 --> 01:55:10,127 How did he do that? I thought he was in custody. 1220 01:55:14,920 --> 01:55:16,331 Hey. 1221 01:55:18,320 --> 01:55:20,641 Taylor drew this. It's a map to the bodies. 1222 01:55:20,800 --> 01:55:22,165 It's a map to the bodies. 1223 01:55:22,320 --> 01:55:25,324 We found the same design on a pendant we pulled off that corpse. 1224 01:55:25,520 --> 01:55:27,682 - There's a connection, okay? - Connection is... 1225 01:55:27,840 --> 01:55:29,604 that it's the last maze in the book. 1226 01:55:29,605 --> 01:55:31,367 It's unsolvable. There's no way out. 1227 01:55:31,520 --> 01:55:35,081 Your corpse is another wannabe, read the book. 1228 01:55:35,840 --> 01:55:37,604 What are you saying to me, Rich? What? 1229 01:55:37,760 --> 01:55:39,922 What are you saying, that this guy is a fake? 1230 01:55:40,080 --> 01:55:43,084 You're saying that the girls are still out there somewhere? 1231 01:55:43,240 --> 01:55:45,163 How did Bob Taylor get those clothes? 1232 01:55:45,320 --> 01:55:48,130 How did? How did the parents... 1233 01:55:48,280 --> 01:55:50,886 positively ID those clothes? 1234 01:55:52,880 --> 01:55:54,803 That I can't reconcile. 1235 01:55:54,960 --> 01:55:56,200 You can't reconcile that? 1236 01:55:56,360 --> 01:55:59,489 Just keep knocking on doors, looking in windows. 1237 01:55:59,800 --> 01:56:01,848 Hey, why is that there? Bag that. 1238 01:56:02,000 --> 01:56:04,162 Will do, sir. Right away. 1239 01:57:31,760 --> 01:57:33,205 Yes? 1240 01:57:37,320 --> 01:57:38,765 Yeah, this is she. 1241 01:57:43,000 --> 01:57:44,411 What? 1242 01:57:46,720 --> 01:57:48,370 Oh, my God. 1243 01:57:48,520 --> 01:57:51,729 Wait. Is she? 1244 01:57:53,000 --> 01:57:54,650 Ralph. Keller. 1245 01:58:10,360 --> 01:58:12,761 Keller. We need to go to the hospital. 1246 01:58:12,920 --> 01:58:15,321 They found Joy, but not Anna. They didn't find Anna. 1247 01:58:15,520 --> 01:58:18,763 Maybe she'll know where Anna is. Please, we have to go. 1248 01:58:18,920 --> 01:58:20,331 Keller. 1249 01:58:23,160 --> 01:58:25,401 Eliza's not picking up. 1250 01:58:25,560 --> 01:58:28,040 - You should text her. - Yeah. 1251 01:58:37,080 --> 01:58:39,526 - Nobody gets beyond this point. - Don't touch me. 1252 01:58:39,680 --> 01:58:42,160 - Miss. Wait a minute... - It's okay. 1253 01:58:42,760 --> 01:58:44,524 - Nancy. - Grace. 1254 01:58:44,720 --> 01:58:47,200 They'll find Anna. I know they will. I know they will. 1255 01:58:47,360 --> 01:58:49,362 I know. 1256 01:58:49,720 --> 01:58:52,451 - How is she? - Is she awake? 1257 01:58:53,720 --> 01:58:55,802 Joy, were you far from our street? 1258 01:58:55,960 --> 01:58:59,089 How far from the street were you, Joy? Joy? 1259 01:58:59,240 --> 01:59:01,720 - You can't be doing this. - How long did it take you? 1260 01:59:01,880 --> 01:59:03,689 - Let me ask a question. - Keller. 1261 01:59:03,840 --> 01:59:05,560 The detective will be back in just a minute. 1262 01:59:05,580 --> 01:59:06,730 You need to wait. 1263 01:59:06,880 --> 01:59:09,690 - She's been drugged. - Joy. 1264 01:59:09,840 --> 01:59:14,641 Sweetheart, just let us know she's alive, okay? 1265 01:59:15,080 --> 01:59:18,402 Can you just nod your head, baby? Just nod your head? 1266 01:59:18,560 --> 01:59:23,088 Baby? Can you give us a nod? Can you nod your head for us, please? 1267 01:59:23,240 --> 01:59:24,765 Joy? 1268 01:59:35,520 --> 01:59:36,931 Joy. 1269 02:00:08,440 --> 02:00:10,329 You were there. 1270 02:00:11,560 --> 02:00:14,564 What? I? I was where? 1271 02:00:16,240 --> 02:00:19,449 It put tape on our mouths. 1272 02:00:21,000 --> 02:00:23,526 It's okay. It's okay, baby. 1273 02:00:24,320 --> 02:00:26,687 It's okay. It's okay. 1274 02:00:27,040 --> 02:00:30,806 Mummy and Daddy are here now, okay? You're all right. 1275 02:00:30,960 --> 02:00:33,247 - Excuse me. - You're all right now. 1276 02:00:33,800 --> 02:00:36,371 I said nobody's allowed in that room but her family. 1277 02:00:36,520 --> 02:00:38,966 - Hey. Where you going? - Keller? 1278 02:00:39,120 --> 02:00:42,010 - Hey. Where's he going? - I don't know. 1279 02:00:42,240 --> 02:00:44,686 Hey. Call downstairs. Don't let him go. 1280 02:00:44,880 --> 02:00:47,008 Hey. Hey. 1281 02:00:47,480 --> 02:00:48,845 Hey. 1282 02:00:50,880 --> 02:00:53,087 Stop that car. Get his truck. 1283 02:00:53,240 --> 02:00:55,208 Stop it. Hey. 1284 02:01:17,880 --> 02:01:20,360 I've got you, you fucker. 1285 02:01:20,560 --> 02:01:22,608 I know where you're going. 1286 02:01:23,480 --> 02:01:25,050 I know where you're going. 1287 02:02:43,440 --> 02:02:44,441 Hello again. 1288 02:02:44,960 --> 02:02:49,761 Hey. I was hoping you'd let me do some penance. 1289 02:02:51,160 --> 02:02:52,173 For what? 1290 02:02:52,174 --> 02:02:55,210 Scaring you the other day at the... 1291 02:02:55,360 --> 02:02:58,443 - At the police station. - You already apologised for that. 1292 02:02:58,640 --> 02:03:02,122 I know, I was just... You know, I thought maybe you... 1293 02:03:02,640 --> 02:03:05,041 You could use some help around the... 1294 02:03:05,200 --> 02:03:06,791 I noticed your door here needs 1295 02:03:06,792 --> 02:03:08,807 fixing, so I brought my tools and... 1296 02:03:08,960 --> 02:03:12,567 Oh. I see. 1297 02:03:14,360 --> 02:03:18,524 I burned myself. Feel a little icky today. 1298 02:03:19,960 --> 02:03:23,362 But I'm glad you want to talk some more. 1299 02:03:23,520 --> 02:03:28,686 No need to make excuses. You come on in and make me a cup of tea. 1300 02:03:38,040 --> 02:03:39,690 Come on in. 1301 02:03:59,040 --> 02:04:01,441 I don't want to have to hurt you. 1302 02:04:03,800 --> 02:04:05,848 I know they were here. 1303 02:04:07,720 --> 02:04:10,883 Put your hands on your head and turn around. 1304 02:04:12,400 --> 02:04:14,050 Do it. 1305 02:04:17,280 --> 02:04:19,044 I'm just gonna go. 1306 02:04:19,200 --> 02:04:24,047 Don't touch that bag. Put your hands on your head. 1307 02:04:28,640 --> 02:04:31,769 Come over here to this counter. Come on. 1308 02:04:41,280 --> 02:04:42,884 Top drawer. 1309 02:04:44,040 --> 02:04:45,405 Open it. 1310 02:04:54,760 --> 02:04:56,489 Put them on. 1311 02:05:06,400 --> 02:05:09,244 You don't know me, Mr Dover. 1312 02:05:09,520 --> 02:05:13,445 But believe me when I tell you, I won't let you go. 1313 02:05:21,720 --> 02:05:23,609 You don't have to drink all of it. 1314 02:05:24,800 --> 02:05:28,247 About a third should do for a man your size. 1315 02:05:29,760 --> 02:05:31,888 Something to make you more manageable. 1316 02:05:31,889 --> 02:05:32,889 Forget it. 1317 02:05:32,920 --> 02:05:35,172 Drink it, Mr Dover, or I'll kill you right here 1318 02:05:35,185 --> 02:05:37,448 in my kitchen and bring your daughter in here... 1319 02:05:37,600 --> 02:05:39,480 and have her scrub your brains off the floor. 1320 02:05:39,500 --> 02:05:40,984 Where is she? 1321 02:05:44,080 --> 02:05:45,286 Drink. 1322 02:05:45,840 --> 02:05:47,569 Just let me see her. 1323 02:05:47,720 --> 02:05:49,449 - You want to see her? - Yes. 1324 02:05:50,200 --> 02:05:52,965 That's your ticket to your daughter right there. 1325 02:06:03,680 --> 02:06:07,366 Little more, Mr Dover. Little more. 1326 02:06:13,280 --> 02:06:15,089 Good, isn't it? 1327 02:06:15,840 --> 02:06:18,161 That's my darling husband's recipe. 1328 02:06:26,000 --> 02:06:27,684 Now go on out back. 1329 02:06:28,160 --> 02:06:30,083 Let me see her. 1330 02:06:35,520 --> 02:06:37,648 Take it out of your pocket. 1331 02:06:40,000 --> 02:06:41,684 Put it in the sink. 1332 02:06:44,360 --> 02:06:46,362 Put it in the disposal. 1333 02:06:54,680 --> 02:06:56,842 Put your car keys on the table. 1334 02:07:00,160 --> 02:07:02,970 Put your car keys on the table. 1335 02:07:04,920 --> 02:07:06,410 That's right. 1336 02:07:07,200 --> 02:07:09,248 Go over to the Trans-Am over there. 1337 02:07:09,249 --> 02:07:11,410 The car over there. Come on, move it. 1338 02:07:11,600 --> 02:07:13,364 Get over there. 1339 02:07:20,600 --> 02:07:22,887 The look on your face. 1340 02:07:23,040 --> 02:07:27,887 My husband used to have the very same look until we took Alex. 1341 02:07:28,040 --> 02:07:30,008 He was the first kid we ever took. 1342 02:07:30,200 --> 02:07:33,886 His name was Jimmy. Or Barry. 1343 02:07:34,080 --> 02:07:36,560 Can't remember. Doubt he can, either. 1344 02:07:36,720 --> 02:07:38,768 So many names. 1345 02:07:38,960 --> 02:07:41,411 Forgot all about Bobby Taylor until 1346 02:07:41,412 --> 02:07:43,522 I read about him in the paper. 1347 02:07:45,400 --> 02:07:47,767 Get in the driver's seat. 1348 02:07:57,160 --> 02:07:59,606 Open the door and get in the car. 1349 02:08:14,440 --> 02:08:19,367 Making children disappear is the war we wage with God. 1350 02:08:20,640 --> 02:08:23,086 Makes people lose their faith. 1351 02:08:23,240 --> 02:08:26,130 Turns them into demons like you. 1352 02:08:27,280 --> 02:08:31,080 Had to slow down since my husband disappeared. 1353 02:08:31,240 --> 02:08:33,322 But I do what I can. 1354 02:08:34,960 --> 02:08:36,724 Start the car. 1355 02:08:37,360 --> 02:08:39,283 Start the car. 1356 02:08:44,840 --> 02:08:46,649 Keep trying. 1357 02:08:52,520 --> 02:08:55,330 Back up. Slowly. 1358 02:08:59,320 --> 02:09:02,563 Come on. Back up. 1359 02:09:04,520 --> 02:09:06,010 Come on. 1360 02:09:09,720 --> 02:09:11,165 Stop. 1361 02:09:11,320 --> 02:09:12,845 Turn it off. 1362 02:09:13,640 --> 02:09:15,483 Turn it off. 1363 02:09:16,760 --> 02:09:18,250 Get out. 1364 02:09:27,520 --> 02:09:29,284 Think you should know. 1365 02:09:29,440 --> 02:09:31,841 Alex never laid a hand on those girls. 1366 02:09:32,000 --> 02:09:34,571 Just wanted to take them for a ride in the camper. 1367 02:09:35,360 --> 02:09:38,045 I was the one who decided they should stay. 1368 02:09:41,360 --> 02:09:43,044 Take a look. 1369 02:09:44,560 --> 02:09:46,688 Maybe your daughter's under there. 1370 02:09:47,200 --> 02:09:48,964 You never know. 1371 02:09:50,520 --> 02:09:52,010 Anna. 1372 02:09:52,840 --> 02:09:54,330 Anna. 1373 02:09:59,960 --> 02:10:01,041 Anna? 1374 02:10:01,200 --> 02:10:04,727 Anna. Anna. Anna. 1375 02:10:05,560 --> 02:10:09,690 I had the girls down there while the police came poking around. 1376 02:10:10,520 --> 02:10:12,249 Should have left them down there. 1377 02:10:13,400 --> 02:10:15,050 I was so lonely without Alex. 1378 02:10:17,640 --> 02:10:20,644 - Now get in there. - What? 1379 02:10:21,160 --> 02:10:23,049 Get in. 1380 02:10:26,240 --> 02:10:29,244 You want me to get in there, you're gonna have to shoot me. 1381 02:10:30,000 --> 02:10:32,321 I'm not gonna get in there just because you asked. 1382 02:10:36,400 --> 02:10:37,925 God. 1383 02:10:43,400 --> 02:10:46,643 Go on. Get in there. 1384 02:10:53,920 --> 02:10:55,365 That's right. 1385 02:11:15,120 --> 02:11:17,441 Make yourself a tourniquet. 1386 02:11:18,120 --> 02:11:20,407 Just might last 24 hours. 1387 02:11:25,680 --> 02:11:27,745 I'd love for you to still be alive when 1388 02:11:27,746 --> 02:11:29,810 I dump your daughter's body down there. 1389 02:11:35,880 --> 02:11:37,962 Wait. No, wait, wait. Wait. 1390 02:11:43,360 --> 02:11:44,885 Oh. 1391 02:12:08,120 --> 02:12:10,964 Hey. I need you to go over to Holly Jones'. 1392 02:12:11,120 --> 02:12:13,566 - She needs to be notified. - No. I need to find Dover. 1393 02:12:13,720 --> 02:12:15,257 Come on. You're done with Dover. 1394 02:12:15,258 --> 02:12:16,929 You want me to go to Holly Jones? 1395 02:12:17,080 --> 02:12:20,163 I want you to go to Holly Jones' and notify her, please. 1396 02:12:29,360 --> 02:12:30,805 Pfft. 1397 02:12:51,640 --> 02:12:53,085 Oh, God. 1398 02:13:49,440 --> 02:13:54,082 Almighty God, protect my girl. 1399 02:15:07,080 --> 02:15:08,730 Mrs Jones? 1400 02:15:20,560 --> 02:15:22,289 Mrs Jones? 1401 02:16:53,800 --> 02:16:55,131 Show me your hands right now. 1402 02:16:56,280 --> 02:16:58,886 Don't move and show me your fucking hands right now. 1403 02:16:59,360 --> 02:17:02,330 Stop right now. Show me your fucking hands. 1404 02:17:02,520 --> 02:17:04,648 Do not move and show me your hands. 1405 02:17:04,800 --> 02:17:07,250 Make sure they cremate me. I sure as hell 1406 02:17:07,251 --> 02:17:09,408 don't want to be buried in some box. 1407 02:17:09,560 --> 02:17:11,608 Both hands. Right now. Right now. 1408 02:17:13,920 --> 02:17:15,365 Fuck. 1409 02:17:26,880 --> 02:17:28,325 Anna. 1410 02:17:28,880 --> 02:17:30,769 Oh, my God. 1411 02:17:51,400 --> 02:17:52,606 Anna. 1412 02:18:08,640 --> 02:18:10,369 Oh, shit. 1413 02:18:27,040 --> 02:18:29,042 Come on. Come on, Anna. 1414 02:18:29,200 --> 02:18:30,406 Anna. Come on. 1415 02:18:34,560 --> 02:18:37,643 Stay with me, Anna. Stay with me, huh? 1416 02:18:38,320 --> 02:18:40,084 Stay with me, Anna. 1417 02:18:48,320 --> 02:18:51,642 Stay with me, Anna. It's all right. It's all right, come on. 1418 02:18:51,840 --> 02:18:53,171 Go, move, move, move. 1419 02:19:02,760 --> 02:19:04,603 Don't die. Don't die. 1420 02:19:31,960 --> 02:19:33,530 It's okay. It's okay. 1421 02:19:35,160 --> 02:19:37,367 Honey. You're okay. 1422 02:19:37,520 --> 02:19:39,807 Hey. Hey. 1423 02:19:40,280 --> 02:19:42,442 Hey. Help. 1424 02:19:43,280 --> 02:19:45,248 Help. Help. 1425 02:19:45,400 --> 02:19:48,643 Help. Help. 1426 02:20:10,320 --> 02:20:11,765 Detective Loki? 1427 02:20:15,000 --> 02:20:16,650 I hope we're not intruding. 1428 02:20:17,840 --> 02:20:18,921 No. 1429 02:20:23,440 --> 02:20:25,761 She's doing real good. 1430 02:20:26,440 --> 02:20:30,001 She's gonna be up and around in a few days, aren't you, buddy? 1431 02:20:30,160 --> 02:20:34,370 She just wanted to come and say thank you and hi to her hero. 1432 02:20:39,520 --> 02:20:40,965 Hello. 1433 02:20:50,160 --> 02:20:51,764 Would you mind giving me a minute? 1434 02:20:53,520 --> 02:20:55,568 - Yeah. Say goodbye, Joy. - Thank you. 1435 02:20:55,720 --> 02:20:57,130 Bye. 1436 02:20:57,143 --> 02:20:58,823 I'll be out in a minute. Say goodbye, Anna. 1437 02:21:25,040 --> 02:21:27,168 She found her whistle? 1438 02:21:28,640 --> 02:21:29,880 No. 1439 02:21:30,080 --> 02:21:32,686 She keeps insisting that Joy helped her find it... 1440 02:21:32,840 --> 02:21:35,571 on Thanksgiving before they were taken. 1441 02:21:35,720 --> 02:21:38,451 But I think she's just confused. 1442 02:21:39,440 --> 02:21:40,930 I got her a new one. 1443 02:21:58,320 --> 02:22:00,721 He hasn't contacted me. 1444 02:22:03,800 --> 02:22:05,450 I know you don't... 1445 02:22:05,600 --> 02:22:08,524 I know you probably don't believe that, but he hasn't. 1446 02:22:15,720 --> 02:22:17,768 I believe you. 1447 02:22:25,760 --> 02:22:27,762 Do you think you're gonna find him? 1448 02:22:32,120 --> 02:22:33,485 Yeah. 1449 02:22:34,760 --> 02:22:36,489 And he'll go to jail. 1450 02:22:38,960 --> 02:22:40,485 Probably. 1451 02:22:44,520 --> 02:22:46,045 Anyway. 1452 02:22:47,240 --> 02:22:49,163 Thank you for everything. 1453 02:22:52,040 --> 02:22:54,202 Oh, God. 1454 02:23:05,680 --> 02:23:07,489 I miss him. 1455 02:23:11,320 --> 02:23:15,564 He did what he had to do to find Anna... 1456 02:23:15,720 --> 02:23:17,449 and I thank God for that. 1457 02:23:27,640 --> 02:23:29,642 He's a good man. 1458 02:23:38,760 --> 02:23:40,205 Bye. 1459 02:24:04,480 --> 02:24:06,562 That's it. Let's pack it up. 1460 02:24:14,720 --> 02:24:17,883 - You all done for the night? - Yeah, the ground's frozen solid. 1461 02:24:18,080 --> 02:24:21,243 It's gonna take weeks to excavate the entire property. 1462 02:24:21,400 --> 02:24:24,210 Just found some dead snakes and shit. 1463 02:24:26,160 --> 02:24:29,084 Pray for the best, prepare for the worst, yeah? 1464 02:24:31,120 --> 02:24:32,531 Night. 1465 02:24:35,520 --> 02:24:36,885 Night. 1466 02:24:37,920 --> 02:24:39,251 Shut her down. 1467 02:24:39,440 --> 02:24:41,090 Yeah, I got it. 106135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.