All language subtitles for Plot Love S2 EP25

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,740 --> 00:00:54,380 [Plot Love II] 2 00:00:54,420 --> 00:00:59,420 [Episode 25] 3 00:01:02,919 --> 00:01:03,880 Jiming. 4 00:01:05,439 --> 00:01:06,360 Will you 5 00:01:07,520 --> 00:01:09,159 keep this secret for me? 6 00:01:16,199 --> 00:01:17,720 I have someone I like. 7 00:01:18,879 --> 00:01:20,400 But I can't tell him. 8 00:01:24,360 --> 00:01:25,239 Will you 9 00:01:25,919 --> 00:01:27,319 keep this secret for me? 10 00:01:29,760 --> 00:01:30,559 Okay. 11 00:01:31,879 --> 00:01:32,680 I will. 12 00:01:49,239 --> 00:01:50,319 Is it insincere 13 00:01:51,040 --> 00:01:52,440 to send flowers all the time? 14 00:01:59,800 --> 00:02:00,599 Come on. 15 00:02:00,800 --> 00:02:01,599 Catch up. 16 00:02:01,879 --> 00:02:02,879 Sure. 17 00:02:14,360 --> 00:02:15,639 Put it here. 18 00:02:17,440 --> 00:02:18,399 Catch up. 19 00:02:18,839 --> 00:02:19,360 Done. 20 00:02:24,240 --> 00:02:25,320 Eat with us. 21 00:02:28,160 --> 00:02:29,240 Why did you invite so many cooks 22 00:02:29,240 --> 00:02:30,199 to your house? 23 00:02:31,880 --> 00:02:33,039 For my brother's farewell. 24 00:02:34,440 --> 00:02:35,240 Are you leaving? 25 00:02:36,160 --> 00:02:37,399 Yes, I'm going back to Italy. 26 00:02:38,759 --> 00:02:39,800 So soon? 27 00:02:40,080 --> 00:02:41,039 Not so soon actually. 28 00:02:41,880 --> 00:02:43,600 I have something to deal with. 29 00:02:43,960 --> 00:02:44,639 And I am leaving after that. 30 00:02:45,800 --> 00:02:46,360 Okay. 31 00:02:47,000 --> 00:02:47,880 I had thought 32 00:02:48,520 --> 00:02:50,600 I would no longer leave alone this time. 33 00:02:55,839 --> 00:02:56,800 The chefs are here. 34 00:02:56,800 --> 00:02:57,960 I am going to check on them. 35 00:03:02,119 --> 00:03:02,960 Mr. Ye. 36 00:03:03,160 --> 00:03:04,320 You are so excellent. 37 00:03:04,759 --> 00:03:05,960 You will definitely meet someone 38 00:03:05,960 --> 00:03:07,199 who truly loves you. 39 00:03:08,080 --> 00:03:08,880 What about you? 40 00:03:09,320 --> 00:03:10,639 Have you figured it out? 41 00:03:11,440 --> 00:03:12,000 Yes. 42 00:03:12,919 --> 00:03:14,000 I don't want to miss someone 43 00:03:14,000 --> 00:03:15,119 who values me very much. 44 00:03:16,720 --> 00:03:18,800 Then you have to hold him tightly, 45 00:03:19,160 --> 00:03:20,559 otherwise you will lose him easily. 46 00:03:21,759 --> 00:03:22,800 Wish you all the best 47 00:03:22,960 --> 00:03:25,320 and become an international mainstream designer. 48 00:03:26,600 --> 00:03:27,399 Wish you a nice trip. 49 00:03:27,679 --> 00:03:28,000 Thank you. 50 00:03:30,559 --> 00:03:32,160 Hurry up. 51 00:03:32,320 --> 00:03:33,639 The guests are waiting. 52 00:03:33,639 --> 00:03:34,559 Got it. 53 00:03:39,199 --> 00:03:40,479 How's the fire over there? 54 00:03:41,240 --> 00:03:42,039 Done. 55 00:03:43,479 --> 00:03:44,119 Chef. 56 00:03:46,000 --> 00:03:46,639 How is it going? 57 00:03:47,399 --> 00:03:48,360 Hard work for you. 58 00:03:48,679 --> 00:03:49,679 But please 59 00:03:49,679 --> 00:03:51,399 - serve the wine soon. - Got it. 60 00:03:52,320 --> 00:03:52,800 Bro. 61 00:03:53,279 --> 00:03:54,039 Serve the wine. 62 00:03:55,839 --> 00:03:56,399 By the way, 63 00:03:57,160 --> 00:03:58,279 prepare the dishes 64 00:03:58,360 --> 00:03:59,919 as quickly as possible. 65 00:04:00,240 --> 00:04:00,880 What else? 66 00:04:01,160 --> 00:04:02,399 I watched your game last time. 67 00:04:02,399 --> 00:04:02,839 Well. 68 00:04:02,839 --> 00:04:03,919 The works of those designers 69 00:04:04,119 --> 00:04:06,160 are not worth mentioning. 70 00:04:06,639 --> 00:04:08,039 Your work is the best. 71 00:04:08,160 --> 00:04:09,039 Thank you, Mr. Ye. 72 00:04:09,039 --> 00:04:09,759 Great. 73 00:04:13,960 --> 00:04:14,759 Mr. Ye. 74 00:04:14,880 --> 00:04:16,080 Wish you all the best. 75 00:04:16,479 --> 00:04:17,039 Thank you. 76 00:04:17,559 --> 00:04:18,320 More wine. 77 00:04:19,800 --> 00:04:20,880 We have to drink. 78 00:04:21,639 --> 00:04:22,520 To give you a farewell dinner. 79 00:04:22,880 --> 00:04:23,559 Okay. 80 00:04:27,559 --> 00:04:28,480 What's the matter with you? 81 00:04:30,320 --> 00:04:31,119 Sorry. 82 00:04:33,839 --> 00:04:34,640 Lu Nan. 83 00:04:37,640 --> 00:04:38,559 Why are you here? 84 00:04:46,399 --> 00:04:47,320 I... 85 00:04:48,200 --> 00:04:50,119 I wanted to surprise you. 86 00:04:53,519 --> 00:04:54,239 Bei. 87 00:04:54,480 --> 00:04:54,880 Yes? 88 00:04:55,440 --> 00:04:57,119 I have something to tell you. 89 00:05:00,079 --> 00:05:02,160 Mr. Ye, excuse me. 90 00:05:02,519 --> 00:05:03,160 Okay. 91 00:05:07,720 --> 00:05:08,359 Mr. Lu. 92 00:05:17,320 --> 00:05:18,160 Brother. 93 00:05:19,440 --> 00:05:20,279 Are you okay? 94 00:05:21,679 --> 00:05:22,399 I am fine. 95 00:05:34,160 --> 00:05:34,760 Bei. 96 00:05:35,440 --> 00:05:36,720 Let's make it up, shall we? 97 00:05:37,559 --> 00:05:38,239 I promise 98 00:05:38,279 --> 00:05:39,880 I will never go wrong again. 99 00:05:41,040 --> 00:05:41,839 Lu Nan. 100 00:05:42,480 --> 00:05:43,399 Listen to me first. 101 00:05:45,119 --> 00:05:45,720 I misunderstood you 102 00:05:46,119 --> 00:05:47,119 last time. 103 00:05:49,480 --> 00:05:51,040 What I said were angry words. 104 00:05:52,160 --> 00:05:53,440 The couple outfit that Su Manni wore 105 00:05:53,720 --> 00:05:55,239 was prepared for you. 106 00:05:56,760 --> 00:05:57,279 Bei. 107 00:05:57,320 --> 00:05:57,799 Yes? 108 00:05:58,000 --> 00:05:58,760 Listen. 109 00:05:59,760 --> 00:06:01,920 You are not my contractual wife. 110 00:06:03,720 --> 00:06:04,640 You are my 111 00:06:05,040 --> 00:06:06,079 wife I determined to marry. 112 00:06:09,031 --> 00:06:11,565 ♪You always say♪ 113 00:06:14,079 --> 00:06:15,720 These are the tickets for Mr. Qi's art exhibition. 114 00:06:16,920 --> 00:06:17,839 You didn't make it last time 115 00:06:18,399 --> 00:06:19,239 because of me. 116 00:06:20,239 --> 00:06:21,399 I knew you would love to go. 117 00:06:23,760 --> 00:06:24,920 I just hope that 118 00:06:25,760 --> 00:06:27,040 the person by your side 119 00:06:27,640 --> 00:06:28,440 could always be me. 120 00:06:30,353 --> 00:06:34,284 ♪Listen and cover up, learn to sigh♪ 121 00:06:34,519 --> 00:06:35,440 And this. 122 00:06:36,871 --> 00:06:39,553 ♪How happy you are laughing♪ 123 00:06:39,839 --> 00:06:41,959 I planned to take it out during team building. 124 00:06:42,799 --> 00:06:44,160 I've been preparing it for a long time. 125 00:06:44,478 --> 00:06:47,603 ♪I'm so numb, but I'm♪ 126 00:06:48,040 --> 00:06:49,040 I want you to know that 127 00:06:49,720 --> 00:06:51,440 I've been thinking seriously about our future. 128 00:06:52,760 --> 00:06:54,160 And you are always 129 00:06:55,399 --> 00:06:56,200 in my future. 130 00:06:56,356 --> 00:06:58,487 ♪Is it funny, sad or helpless♪ 131 00:06:58,731 --> 00:07:04,634 ♪Adults shouldn't lose their temper easily♪ 132 00:07:05,799 --> 00:07:06,600 You said 133 00:07:07,559 --> 00:07:08,079 rings 134 00:07:08,480 --> 00:07:09,920 are about love, 135 00:07:10,679 --> 00:07:11,799 not about material 136 00:07:12,239 --> 00:07:13,079 or size. 137 00:07:13,760 --> 00:07:14,480 The key 138 00:07:15,119 --> 00:07:16,160 is sincerity. 139 00:07:17,320 --> 00:07:17,880 Look. 140 00:07:18,440 --> 00:07:19,279 I remember everything you said. 141 00:07:21,600 --> 00:07:23,239 This is the ring I chose. 142 00:07:25,000 --> 00:07:26,079 I want to give you 143 00:07:27,239 --> 00:07:28,279 a formal wedding. 144 00:07:32,040 --> 00:07:32,760 Lu Nan. 145 00:07:33,000 --> 00:07:34,119 It's my fault. 146 00:07:34,519 --> 00:07:35,839 I shouldn't have run away, 147 00:07:36,320 --> 00:07:37,760 and I shouldn't have doubted you. 148 00:07:38,281 --> 00:07:41,106 ♪How happy you are laughing♪ 149 00:07:41,239 --> 00:07:42,839 I will never leave you again. 150 00:07:43,480 --> 00:07:45,640 No matter what happens in the future, 151 00:07:46,239 --> 00:07:47,359 we will face it together, 152 00:07:47,600 --> 00:07:48,119 okay? 153 00:07:48,253 --> 00:07:51,109 ♪Still listening♪ 154 00:07:51,925 --> 00:07:55,612 ♪I don't have to guess your mind anymore♪ 155 00:07:55,806 --> 00:07:59,312 ♪Is it funny, sad or helpless♪ 156 00:07:59,571 --> 00:08:06,340 ♪Adults shouldn't lose their temper easily♪ 157 00:08:12,279 --> 00:08:13,640 Manni. 158 00:08:14,519 --> 00:08:15,920 Stop being sad. 159 00:08:17,000 --> 00:08:18,600 I think Su Bei 160 00:08:18,600 --> 00:08:19,799 is not as good as you. 161 00:08:20,519 --> 00:08:22,519 I don't know what those judges think. 162 00:08:24,079 --> 00:08:25,279 Work hard. 163 00:08:25,480 --> 00:08:26,720 And you will definitely win her. 164 00:08:28,559 --> 00:08:29,359 Mom. 165 00:08:30,040 --> 00:08:31,959 Why am I so unlucky? 166 00:08:32,760 --> 00:08:33,799 Why does Su Bei 167 00:08:33,799 --> 00:08:35,160 act against me about everything? 168 00:08:35,160 --> 00:08:36,279 She took Lu Nan 169 00:08:36,279 --> 00:08:38,559 and pushed herself forward in the design competition. 170 00:08:39,720 --> 00:08:41,600 Chen Shaojie is simply a trash. 171 00:08:43,159 --> 00:08:44,479 What should I do 172 00:08:45,400 --> 00:08:47,479 if he gets eliminated? 173 00:08:49,159 --> 00:08:50,960 His designs aren't outstanding, 174 00:08:51,239 --> 00:08:52,760 but others' are. 175 00:08:55,200 --> 00:08:57,440 Don't you know Ye Haochen? 176 00:08:57,919 --> 00:08:59,080 Ask him for a favor. 177 00:08:59,679 --> 00:09:01,559 If he can guide Chen Shaojie, 178 00:09:02,000 --> 00:09:03,960 you will definitely win the championship. 179 00:09:04,520 --> 00:09:05,880 He won't help me. 180 00:09:07,000 --> 00:09:08,359 Think of a way. 181 00:09:26,359 --> 00:09:27,239 What's up? 182 00:09:30,239 --> 00:09:31,760 I would like to ask Mr. Ye for a favor. 183 00:09:32,280 --> 00:09:33,719 Among the contestants this time, 184 00:09:33,799 --> 00:09:35,599 there is a designer named Chen Shaojie. 185 00:09:35,919 --> 00:09:36,960 Do you know him? 186 00:09:40,719 --> 00:09:42,200 The fool who ranked nineteenth in the preliminary round 187 00:09:42,239 --> 00:09:43,479 and was almost eliminated? 188 00:09:46,919 --> 00:09:47,719 Right. 189 00:09:48,840 --> 00:09:50,440 I would like to ask Mr. Ye 190 00:09:50,919 --> 00:09:51,840 to help him win the championship. 191 00:09:52,880 --> 00:09:53,919 Why should I help you? 192 00:09:54,960 --> 00:09:56,640 Don't you think you can threaten me 193 00:09:56,640 --> 00:09:57,719 with just a photo? 194 00:10:03,679 --> 00:10:05,440 Mr. Ye should know better than me 195 00:10:05,799 --> 00:10:07,679 how strong the pressure of public opinions is. 196 00:10:11,239 --> 00:10:12,119 I won't help you. 197 00:10:15,880 --> 00:10:17,880 It might not matter to you. 198 00:10:19,719 --> 00:10:20,679 What about Su Bei? 199 00:10:30,919 --> 00:10:32,599 Have you thought about the consequences of offending me? 200 00:10:34,280 --> 00:10:35,679 Don't ruin your future 201 00:10:35,880 --> 00:10:37,200 just because of one contest. 202 00:10:39,679 --> 00:10:40,599 Never come to me again. 203 00:11:28,910 --> 00:11:31,390 ♪Another♪ 204 00:11:32,260 --> 00:11:34,460 ♪Long talk all night♪ 205 00:11:35,800 --> 00:11:40,780 ♪I haven't finished drinking the water on the table♪ 206 00:11:43,100 --> 00:11:49,650 ♪I stare at the windowsill♪ 207 00:11:50,340 --> 00:11:55,140 ♪That fallen flower is no longer blooming♪ 208 00:11:57,510 --> 00:11:59,950 ♪You always say♪ 209 00:12:00,600 --> 00:12:03,510 ♪Like and love♪ 210 00:12:04,690 --> 00:12:10,000 ♪Are similar but different♪ 211 00:12:11,530 --> 00:12:18,490 ♪Finally this time I'm being depended on too♪ 212 00:12:18,810 --> 00:12:24,480 ♪Listen and cover up, learn to sigh♪ 213 00:12:24,890 --> 00:12:28,650 ♪How happy you are laughing♪ 214 00:12:28,680 --> 00:12:32,500 ♪You are planning your future with her♪ 215 00:12:32,590 --> 00:12:35,320 ♪I'm so numb, but I'm♪ 216 00:12:35,430 --> 00:12:38,900 ♪Still listening♪ 217 00:12:39,250 --> 00:12:43,160 ♪I don't have to guess your mind anymore♪ 218 00:12:43,230 --> 00:12:47,120 ♪Is it funny, sad or helpless♪ 219 00:12:47,220 --> 00:12:53,220 ♪Adults shouldn't lose their temper easily♪ 13353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.