All language subtitles for Nikita.S03E19.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,800 --> 00:00:26,926 You miss me? 2 00:00:41,440 --> 00:00:44,649 I don't even know what questions to ask right now. 3 00:00:44,800 --> 00:00:46,928 Core systems are intact. 4 00:00:47,080 --> 00:00:50,209 Power, ventilation, security. 5 00:00:50,400 --> 00:00:52,641 The trunk line was cut, but someone's fixing that. 6 00:00:52,800 --> 00:00:55,007 Communication should be restored in a few hours. 7 00:00:55,200 --> 00:00:59,808 Sonya wrangled a couple people to help her restore the internal servers... 8 00:00:59,960 --> 00:01:01,724 ...but ShadowNet's toast. 9 00:01:01,880 --> 00:01:04,884 I can rebuild it, but we're talking weeks, maybe months. 10 00:01:05,080 --> 00:01:06,809 How many stayed? 11 00:01:07,960 --> 00:01:09,450 Fourteen. 12 00:01:09,600 --> 00:01:12,444 Along with eight dead. Including Sean. 13 00:01:19,320 --> 00:01:22,881 So 14. 14 00:01:23,040 --> 00:01:24,371 Owen has the black box. 15 00:01:25,120 --> 00:01:28,124 He and Amanda talked about selling it. That's all we know now. 16 00:01:28,320 --> 00:01:30,482 - Owen? - He isn't Owen anymore. 17 00:01:30,640 --> 00:01:32,005 He's Sam. 18 00:01:32,160 --> 00:01:35,243 Amanda erased his memories and turned him into Owen. 19 00:01:35,400 --> 00:01:40,008 Yeah, Owen is Sam now, and Sam is a total freaking psycho. 20 00:01:40,200 --> 00:01:41,850 You missed a lot. 21 00:01:44,040 --> 00:01:45,883 What about Alex? 22 00:01:46,080 --> 00:01:48,003 - Is she in holding? - More like hiding. 23 00:01:48,920 --> 00:01:51,526 She left with the others after we found Sean. 24 00:01:51,680 --> 00:01:53,250 She shoot him too? 25 00:01:54,000 --> 00:01:55,411 Ryan... 26 00:01:55,560 --> 00:01:57,369 ...What Alex did... 27 00:01:59,520 --> 00:02:02,330 ...all of this is because of a seed that Amanda planted. 28 00:02:02,480 --> 00:02:07,805 She sold her on the danger everyone was in so Alex felt she needed to save everyone. 29 00:02:08,240 --> 00:02:09,890 No matter what the consequence. 30 00:02:10,040 --> 00:02:11,920 She seemed better after everyone left. 31 00:02:12,040 --> 00:02:14,168 Like Amanda's conditioning had run its course... 32 00:02:14,360 --> 00:02:16,408 ...after she got everyone out. 33 00:02:16,560 --> 00:02:18,801 But Sean's death wasn't a part of the plan. 34 00:02:18,960 --> 00:02:22,806 And when she found out what she was responsible for... 35 00:02:23,960 --> 00:02:25,530 ...it broke her. 36 00:02:57,640 --> 00:02:58,687 Hey! Get back here. 37 00:03:00,640 --> 00:03:02,722 Get over here, man! 38 00:03:52,320 --> 00:03:53,481 I have to find her. 39 00:03:53,680 --> 00:03:55,603 What happens when you do? 40 00:03:56,680 --> 00:04:00,287 - You can't know what Amanda did to her. - I don't know what Amanda did to me. 41 00:04:00,480 --> 00:04:02,164 I was in that chair too, Ryan. 42 00:04:03,480 --> 00:04:05,721 - What? - You missed a lot. 43 00:04:05,880 --> 00:04:08,167 Nikita, we should go to Medical, get that checked. 44 00:04:08,320 --> 00:04:11,927 We gave Alex a full brain and body scan when she got back from South Ossetia. 45 00:04:12,080 --> 00:04:15,243 - Didn't find anything. - I just don't have time for this. 46 00:04:15,440 --> 00:04:18,125 For what it's worth, I still feel like myself. 47 00:04:20,200 --> 00:04:22,407 Okay, well, where should we start looking? 48 00:04:22,560 --> 00:04:25,803 You should stay here. Get a line on Amanda and Owen and the black box. 49 00:04:26,000 --> 00:04:29,686 - I'll be back with Alex as soon as I can. - How do you know where to find her? 50 00:04:30,560 --> 00:04:33,848 - Same place I found her four years ago. - A lot has changed since then. 51 00:04:34,040 --> 00:04:35,610 I confronted Alex. She shot me. 52 00:04:35,760 --> 00:04:38,240 You didn't know about Amanda's head trip. I do. 53 00:04:40,200 --> 00:04:42,009 I'm ready. 54 00:04:42,160 --> 00:04:43,764 Ready for what? 55 00:04:44,720 --> 00:04:48,361 To have a long-overdue conversation. 56 00:04:53,600 --> 00:04:57,400 There you go. Keep it moving, now. Keep it moving. 57 00:04:59,800 --> 00:05:01,325 For the vision I foresaw 58 00:05:01,480 --> 00:05:02,845 To segregate from all y'all 59 00:05:03,000 --> 00:05:05,446 Swine pigs, scum Creatures who eat dung 60 00:05:05,600 --> 00:05:08,729 **** happens I ain't comprehending your pig Latin 61 00:05:09,440 --> 00:05:11,522 Hold up. Hold up, pretty. 62 00:05:11,680 --> 00:05:14,889 Victory is like taking a sneeze With open eyes 63 00:05:15,640 --> 00:05:17,324 You don't look like you belong here. 64 00:05:17,480 --> 00:05:19,084 Impossible No kidding me 65 00:05:19,240 --> 00:05:20,321 How you inherit my campaign 66 00:05:20,480 --> 00:05:22,323 Don't smell like it either. 67 00:05:22,480 --> 00:05:24,448 So how'd you find out about this place? 68 00:05:25,520 --> 00:05:27,966 - What are you, taking a survey? - Yeah. 69 00:05:28,120 --> 00:05:30,805 I wanna know how our marketing plan is working. 70 00:05:30,960 --> 00:05:35,966 So, what was it? Internet, billboards, vice squad? 71 00:05:39,520 --> 00:05:41,648 I'm not a cop. 72 00:05:45,840 --> 00:05:47,251 Thank you for your patronage. 73 00:05:48,600 --> 00:05:51,285 You need anything else, you just let me know. 74 00:05:51,920 --> 00:05:53,729 Just to be alone. 75 00:05:55,600 --> 00:06:00,686 Hey. There's a room at the end that's empty. You can have that. 76 00:06:02,720 --> 00:06:03,801 No extra charge. 77 00:06:03,960 --> 00:06:05,928 All dogs go to heaven All **** go to church 78 00:06:06,080 --> 00:06:10,165 All real **** painting the future Ain't scared of dirt on their hands 79 00:06:11,120 --> 00:06:14,283 The only feeling that makes sense ls if the people feel you 80 00:06:29,800 --> 00:06:32,326 ...Got me thinking I'll persuade her to get her friend 81 00:06:32,480 --> 00:06:34,164 We'll go double Dutch Hey, man, jump in 82 00:06:34,320 --> 00:06:35,810 Might sound crazy But it's nothin' 83 00:06:35,960 --> 00:06:37,644 My life is amazing You think I'm bluff in'? 84 00:06:37,800 --> 00:06:39,529 Keep tellin' me to chill and use discretion 85 00:06:39,680 --> 00:06:41,682 Drug abusin', movin' reckless Only time I slow down 86 00:06:41,840 --> 00:06:43,365 When I take sips of a slim that's mean 87 00:06:43,520 --> 00:06:45,249 When I'm in Texas Gets real bad 88 00:06:45,400 --> 00:06:46,890 I'm a high risk Banned from bars 89 00:06:47,040 --> 00:06:49,327 Promote this business Security escort me to the exit 90 00:06:49,480 --> 00:06:51,209 When I'm cash king I'm gonna bust his **** 91 00:06:51,360 --> 00:06:52,964 That's another story Now back to this 92 00:06:53,120 --> 00:06:54,610 Track that AC set I just spin it 93 00:06:54,760 --> 00:06:58,003 Put your top down 94 00:07:13,880 --> 00:07:15,928 Where did you want to go? 95 00:07:17,440 --> 00:07:18,726 Huh? 96 00:07:19,600 --> 00:07:23,127 You talked about running away before. 97 00:07:23,280 --> 00:07:25,442 Did you have a destination in mind? 98 00:07:27,040 --> 00:07:28,530 Not really. 99 00:07:30,360 --> 00:07:36,686 So no elaborate escape-from-Division plan this time? 100 00:07:40,600 --> 00:07:41,647 I'm surprised. 101 00:07:43,000 --> 00:07:45,082 I guess I figured... 102 00:07:45,240 --> 00:07:47,971 ...when I left Division this time, I wouldn't be running. 103 00:07:48,160 --> 00:07:52,484 You know, we'd get our clean slates and a big check. 104 00:07:53,400 --> 00:07:54,731 Stupid, huh? 105 00:07:56,320 --> 00:07:58,163 I should've known better. 106 00:07:58,520 --> 00:08:01,888 This place doesn't do second chances, no matter what the brochures say. 107 00:08:02,080 --> 00:08:03,844 Maybe we all should have known better. 108 00:08:04,720 --> 00:08:10,284 But Nikita came back, and she was willing to fight for us. 109 00:08:10,640 --> 00:08:13,291 We'd never had that before... 110 00:08:13,440 --> 00:08:14,805 ...and so we believed. 111 00:08:15,000 --> 00:08:17,685 In her and in this place. 112 00:08:19,640 --> 00:08:23,611 Nikki's good at inspiring stupid people to do really stupid things. 113 00:08:35,520 --> 00:08:38,171 - Let me go! She's killing people! - What are you on about? 114 00:08:38,320 --> 00:08:41,847 Some crazy junkie ho went all kung fu in there. She shot Nino. 115 00:08:58,320 --> 00:09:00,721 Where's the girl? What did you do? 116 00:09:02,560 --> 00:09:04,528 What did you do? 117 00:09:04,680 --> 00:09:06,205 I didn't do nothing. 118 00:09:06,440 --> 00:09:07,646 We never had a chance. 119 00:09:08,400 --> 00:09:12,644 She was all shaky. Stumbling. I thought she was afraid, but she wasn't. 120 00:09:16,680 --> 00:09:18,409 Bitch played us. 121 00:09:27,320 --> 00:09:29,368 I said she could have whatever she wanted. 122 00:09:29,520 --> 00:09:32,000 All the drugs I got. Money too, if she wanted. 123 00:09:32,200 --> 00:09:34,521 - She said no. - She didn't take the drugs? 124 00:09:34,760 --> 00:09:36,524 She took my phone. 125 00:09:36,720 --> 00:09:39,451 Made me give her a list of our other places. 126 00:09:39,640 --> 00:09:41,688 I guess she's looking for a bigger score. 127 00:09:54,760 --> 00:09:57,445 Excuse me, do you have any change for the meters? 128 00:09:57,600 --> 00:10:01,321 First off, there ain't no meters out back. Second, you don't belong around here. 129 00:10:01,480 --> 00:10:03,721 Best you get in your car and drive back to Cherry Hill. 130 00:10:03,880 --> 00:10:06,400 - That wouldn't be fun. - Fun? What kind of fun you...? Unh! 131 00:10:23,280 --> 00:10:26,409 Luca, what the hell? You just letting anybody stroll in here now? 132 00:10:26,600 --> 00:10:28,045 Oh, it's not his fault. 133 00:10:28,200 --> 00:10:30,487 Nina's the one who told me I could find you here. 134 00:10:30,640 --> 00:10:33,610 - And why would Nino do that? - Because... 135 00:10:34,400 --> 00:10:37,165 - ...I asked him nice. - Why don't I ask him myself? 136 00:10:37,840 --> 00:10:39,683 Not so nice. 137 00:10:43,920 --> 00:10:45,524 Sorry. 138 00:10:46,560 --> 00:10:47,925 Nino can't talk right now. 139 00:11:26,200 --> 00:11:28,771 Tell your friends I'm coming for them too. 140 00:11:36,480 --> 00:11:39,609 Stay with me. What other places did she ask about? 141 00:11:39,840 --> 00:11:42,366 - What other places? - Stash houses... 142 00:11:42,520 --> 00:11:44,921 ...count rooms, even HQ. 143 00:11:45,120 --> 00:11:48,761 The bitch walks in there, it's a suicide mission. 144 00:11:50,240 --> 00:11:51,480 What did you say? 145 00:11:53,560 --> 00:11:55,608 Suicide mission. 146 00:12:03,000 --> 00:12:05,526 I heard she got too involved with her cover boyfriend. 147 00:12:05,680 --> 00:12:08,081 Percy had to have him killed. 148 00:12:08,680 --> 00:12:10,921 Put me back on the Barcelona op. 149 00:12:13,000 --> 00:12:16,607 - You mean your suicide mission? - I need to have no part of this conversation. 150 00:12:16,760 --> 00:12:18,125 Percy assigned me to that op. 151 00:12:18,280 --> 00:12:21,329 And I told him you should be benched. You suffered a loss. 152 00:12:22,920 --> 00:12:25,127 I suffered a loss? 153 00:12:27,680 --> 00:12:29,125 Daniel wasn't hit by a bus. 154 00:12:29,320 --> 00:12:31,926 Look, I know what you're trying to do. 155 00:12:32,080 --> 00:12:34,082 You blame yourself for his death. 156 00:12:34,280 --> 00:12:37,523 You think you should've been the one to die. Believe me, I get it. 157 00:12:37,680 --> 00:12:40,889 Killing yourself will not bring Daniel back. Just makes you both dead. 158 00:12:41,040 --> 00:12:43,805 - What if that's what I want? - Well, I don't. 159 00:12:47,240 --> 00:12:48,969 Nikita, you are not alone. 160 00:12:50,480 --> 00:12:52,642 You have people who care about you. 161 00:12:52,800 --> 00:12:54,802 That don't wanna lose you. 162 00:12:55,040 --> 00:12:59,887 You can't see that right now, but you do have something to live for. 163 00:13:03,680 --> 00:13:05,205 Not anymore, I don't. 164 00:13:20,240 --> 00:13:22,561 Police! Drop the gun! 165 00:13:24,040 --> 00:13:26,691 Get down. On the ground, now. 166 00:13:26,840 --> 00:13:28,171 Down. 167 00:13:33,440 --> 00:13:36,171 If the black box is sold, everyone's exposed. 168 00:13:36,320 --> 00:13:38,402 The entire Division roster. 169 00:13:38,560 --> 00:13:41,530 We won't be safe anywhere. 170 00:13:41,680 --> 00:13:44,001 We cannot let it get out there. 171 00:13:44,200 --> 00:13:47,409 We can't track Owen and Amanda without ShadowNet. 172 00:13:47,600 --> 00:13:51,127 If we figure out who they'd approach with the box, we might stop the sale. 173 00:13:51,280 --> 00:13:53,328 We don't have personnel for that operation. 174 00:13:53,480 --> 00:13:56,962 The list of potential buyers is endless. 175 00:13:57,120 --> 00:14:00,567 Russia, China, Iran, they'd love to have that kind of information. 176 00:14:00,720 --> 00:14:03,849 Money's no object for North Korea. Can print whatever they need to buy the box. 177 00:14:08,280 --> 00:14:09,884 It's the White House. 178 00:14:10,600 --> 00:14:11,886 - What do they know? - Nothing. 179 00:14:12,040 --> 00:14:13,849 No one's called since you got shot. 180 00:14:15,040 --> 00:14:16,087 This is Fletcher. 181 00:14:16,240 --> 00:14:18,447 Fletcher, it's President Spencer. 182 00:14:19,320 --> 00:14:22,608 Madam President. This is a surprise. I hope all is well. 183 00:14:22,840 --> 00:14:25,446 I wanted to update you on Commander Danforth. 184 00:14:25,600 --> 00:14:28,251 I've been briefed on the results of his autopsy. 185 00:14:28,400 --> 00:14:30,448 Danforth's autopsy? 186 00:14:31,080 --> 00:14:33,321 - You missed a lot. - I have been assured... 187 00:14:33,480 --> 00:14:35,642 ...that he died of natural causes. 188 00:14:35,800 --> 00:14:37,529 Well, I guess that's good news. 189 00:14:37,720 --> 00:14:41,486 - At least we know there was no foul play. - Actually, Amanda did it. 190 00:14:41,640 --> 00:14:43,961 I'm vetting candidates to replace Evan now. 191 00:14:44,120 --> 00:14:45,804 You'll hear from someone next week. 192 00:14:45,960 --> 00:14:49,248 But be prepared to discuss Division's agenda going forward. 193 00:14:49,880 --> 00:14:54,124 - Of course. I'll do my best. - I have every confidence in you, Fletcher. 194 00:14:54,640 --> 00:14:58,725 Before Evan died, he told me what a great job you all are doing. 195 00:14:58,880 --> 00:15:00,006 Keep up the good work. 196 00:15:00,200 --> 00:15:01,645 Thank you, ma'am. 197 00:15:02,560 --> 00:15:06,531 - What'd she want to talk about? - Division's future. 198 00:15:12,440 --> 00:15:15,842 - You're not carrying ID? - I'm gonna bring my wallet to a place like this. 199 00:15:16,000 --> 00:15:17,411 What are you doing here? 200 00:15:18,120 --> 00:15:19,610 You guys got here really fast. 201 00:15:19,760 --> 00:15:21,569 Someone called 911. 202 00:15:22,360 --> 00:15:25,489 So they sent two detectives on a priority call... 203 00:15:25,640 --> 00:15:27,927 ...because some hooker beat up some drug dealers? 204 00:15:28,080 --> 00:15:30,651 We just go where they send us. What are you doing here? 205 00:15:30,840 --> 00:15:34,447 These guys just don't seem like the kind of guys who call the cops, but... 206 00:15:34,600 --> 00:15:38,491 You know, unless those cops happen to be on their payroll. 207 00:15:41,520 --> 00:15:43,841 Get up. Up, up, up. 208 00:15:44,040 --> 00:15:45,451 Let's go. 209 00:15:50,960 --> 00:15:52,521 - Drop it! - Shoot her! Shoot her! 210 00:15:52,600 --> 00:15:55,649 - Drop it now! - Shoot her, damn it. 211 00:15:55,840 --> 00:15:57,080 Drop it! 212 00:16:06,280 --> 00:16:07,486 Dirty cops. 213 00:16:08,960 --> 00:16:10,803 You make me sick. 214 00:16:12,520 --> 00:16:14,682 The dealer said something about HQ. What is it? 215 00:16:16,160 --> 00:16:18,527 - I don't know. - What is it? 216 00:16:19,560 --> 00:16:22,404 It's what the Southsiders call their base of operations. 217 00:16:22,560 --> 00:16:24,483 They've taken over a whole city block. 218 00:16:25,200 --> 00:16:26,531 And? 219 00:16:27,200 --> 00:16:30,727 It's like the Wild West in there. The police don't even go in. 220 00:16:32,480 --> 00:16:33,845 Well, guess what. 221 00:16:34,000 --> 00:16:35,604 You're gonna be the exception. 222 00:16:35,800 --> 00:16:37,245 Go. 223 00:17:00,120 --> 00:17:01,610 Six projects in two years 224 00:17:01,760 --> 00:17:03,489 And they all knock, knock 225 00:17:03,640 --> 00:17:05,608 And I can use some knowledge 226 00:17:07,080 --> 00:17:08,445 Six projects in two years 227 00:17:08,600 --> 00:17:09,965 And they all bump, bump 228 00:17:18,920 --> 00:17:23,403 Was there a contingency plan made for closing this facility? Shut the place down? 229 00:17:23,600 --> 00:17:26,604 Used to have a tank of VX gas hooked into the ventilation system. 230 00:17:26,760 --> 00:17:28,603 We had it removed. 231 00:17:29,120 --> 00:17:32,886 - Why? - We've got 308 rogue agents. 232 00:17:33,280 --> 00:17:37,729 All it takes is one of them doing something that gets on the radar, the rest of us are screwed. 233 00:17:37,880 --> 00:17:40,326 We have no way to cover it up because we're crippled. 234 00:17:41,280 --> 00:17:42,566 You wanna give up. 235 00:17:42,760 --> 00:17:45,730 We've got a week. Do you see an alternative? 236 00:17:46,520 --> 00:17:48,522 We use that week to find the box. 237 00:17:49,080 --> 00:17:51,765 To repair our systems, to get Division back up and running. 238 00:17:51,960 --> 00:17:53,450 Up and crawling is more like it. 239 00:17:54,520 --> 00:17:56,409 Look, it's only a matter of time. 240 00:17:56,600 --> 00:18:00,321 As soon as the president gives the order, Navy SEALS will come in and mow us down. 241 00:18:00,480 --> 00:18:02,642 It's not gonna take them long. 242 00:18:02,800 --> 00:18:06,885 We're down to what, a handful of techs and a few medics? We're like fish in a barrel. 243 00:18:07,080 --> 00:18:11,449 If the Navy SEALS come and we're not here, then they know we ran... 244 00:18:11,600 --> 00:18:13,489 ...and they will hunt us down. 245 00:18:14,320 --> 00:18:17,130 What if the government couldn't be sure what happened? 246 00:18:17,720 --> 00:18:20,690 If there was no evidence of Division for them to find? 247 00:18:21,320 --> 00:18:23,891 They wouldn't know who got out and who didn't. 248 00:18:24,680 --> 00:18:26,682 And how would we do that? 249 00:18:27,840 --> 00:18:30,127 We destroy the facility. 250 00:18:30,920 --> 00:18:33,287 Permanently. Today. 251 00:18:35,040 --> 00:18:36,963 We blow it all to hell. 252 00:18:42,480 --> 00:18:44,926 The medic said she didn't find signs of brain damage. 253 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 - But perhaps she spoke too soon. - My brain is fine. 254 00:18:47,720 --> 00:18:48,926 So is my hearing. 255 00:18:49,080 --> 00:18:52,084 You just came out of a coma and now you wanna blow up Division. 256 00:18:52,240 --> 00:18:54,129 Maybe a CAT scan is not such a bad idea. 257 00:18:54,280 --> 00:18:56,567 We've gone through a lot in the last 24 hours. 258 00:18:56,720 --> 00:19:00,486 - We shouldn't make any rash decisions. - I'm not. This is the logical thing to do. 259 00:19:00,640 --> 00:19:04,406 By what measure? Your entire argument is based on a false assumption. 260 00:19:04,560 --> 00:19:06,642 People left aren't like rogues we've chased. 261 00:19:06,840 --> 00:19:10,606 They're gonna wanna stay out of trouble, not paint targets on their backs. 262 00:19:11,320 --> 00:19:15,564 Didn't seem to mind trouble when they were pulling guns on each other in Operations. 263 00:19:15,720 --> 00:19:17,802 We haven't even discussed the Dirty Thirty. 264 00:19:17,960 --> 00:19:21,009 Last time I checked, there's at least 20 unaccounted for. 265 00:19:21,160 --> 00:19:24,482 When they find out what's happened, they're gonna see it as opportunity. 266 00:19:24,680 --> 00:19:27,763 There's no telling what they might do, and we can't chase them. 267 00:19:28,360 --> 00:19:30,010 We can rebuild ShadowNet. 268 00:19:30,200 --> 00:19:32,601 Rebuild a decade's worth of hacks in a couple days? 269 00:19:32,760 --> 00:19:36,048 - I'm flattered, but I ain't that good. - So you agree with his plan? 270 00:19:39,880 --> 00:19:42,008 I think Ryan's got the right idea. 271 00:19:44,000 --> 00:19:48,483 I say we take off and nuke the site from orbit. 272 00:19:48,640 --> 00:19:50,768 It's the only way to be sure. 273 00:20:25,360 --> 00:20:29,081 I thought you said this place was heavily guarded. Bigtime. 274 00:20:29,240 --> 00:20:32,369 Yeah, there's usually more than a dozen guys out front. 275 00:20:32,520 --> 00:20:34,522 I don't know where everyone went. 276 00:20:35,400 --> 00:20:38,609 They're chasing after the hooker that hit their other establishments. 277 00:20:38,840 --> 00:20:40,569 That mess at the house? 278 00:20:40,720 --> 00:20:42,449 It was all a diversion? 279 00:20:42,840 --> 00:20:45,241 Thinning the enemy's ranks to make a frontal assault. 280 00:20:45,400 --> 00:20:48,085 That is a smart move, not a suicide mission. 281 00:20:48,240 --> 00:20:50,242 What are you doing? 282 00:20:51,680 --> 00:20:55,651 These lyin' niggas ain't waiting for the fashion show 283 00:20:55,800 --> 00:20:58,007 These liars, these liars, these liars 284 00:20:58,160 --> 00:21:01,767 These lyin' niggas ain't waiting for the fashion show 285 00:21:01,920 --> 00:21:04,685 These liars, these liars, these liars 286 00:21:04,840 --> 00:21:08,208 These lyin' niggas ain't waiting for the fashion show 287 00:21:08,360 --> 00:21:10,522 These liars, these liars, these liars 288 00:21:11,160 --> 00:21:12,207 Come on. 289 00:21:12,360 --> 00:21:16,251 These lyin' niggas ain't waiting for the fashion show 290 00:21:16,400 --> 00:21:18,448 So where's the other way in? 291 00:21:18,600 --> 00:21:22,002 There is no other way in. You go through the guys with guns. 292 00:21:22,160 --> 00:21:25,960 They're smart enough to take over a block, they're smart enough to find a secondary route. 293 00:21:26,120 --> 00:21:29,681 And if you're smart, you'll tell me where it is. Now. 294 00:21:34,400 --> 00:21:36,004 All right. 295 00:21:36,440 --> 00:21:37,965 That building over there? 296 00:21:38,120 --> 00:21:40,771 They busted, like, a hole in the basement floor. 297 00:21:40,920 --> 00:21:44,003 It connects to an old sewer tunnel that leads to the HQ. 298 00:21:45,280 --> 00:21:47,681 It'll get you in. There's no way you're getting out. 299 00:21:47,840 --> 00:21:49,604 Don't bet on it. 300 00:21:49,840 --> 00:21:52,207 You didn't have that gun, you wouldn't be so... 301 00:21:52,680 --> 00:21:54,205 I'm sorry. What? 302 00:22:26,280 --> 00:22:28,681 Don't shoot. Don't shoot, lady. 303 00:22:28,840 --> 00:22:32,242 Don't, seriously. Don't shoot us. 304 00:22:33,320 --> 00:22:34,890 What are you doing here? 305 00:22:38,080 --> 00:22:41,323 Some girl unlocked our rooms and brought us down the stairs. 306 00:22:41,480 --> 00:22:44,563 She gave us this bag of money and said to wait here for her signal. 307 00:22:49,200 --> 00:22:51,123 Her name's Alex. She's a friend of mine. 308 00:22:51,280 --> 00:22:53,965 - What's the signal? - Shooting. 309 00:22:54,120 --> 00:22:57,966 When we hear it, we're supposed to run. We're supposed to get someplace safe. 310 00:22:58,400 --> 00:23:01,210 - All right. After she left, where'd she go? - Upstairs. 311 00:23:01,400 --> 00:23:04,802 Said she had to set up one more thing before we could leave. 312 00:23:06,800 --> 00:23:08,643 - We should go back to our rooms. - Wait. 313 00:23:08,800 --> 00:23:11,963 I wanna get out, but I don't wanna end up dead. 314 00:23:12,160 --> 00:23:15,130 - You will get out, I promise. All of you. - That's what she said. 315 00:23:15,920 --> 00:23:17,331 No matter what. 316 00:23:18,680 --> 00:23:20,569 No matter what. 317 00:23:21,560 --> 00:23:23,801 - She's still... - What? 318 00:23:24,000 --> 00:23:26,731 Nothing. Stay here, be quiet. I gotta go upstairs. 319 00:23:26,920 --> 00:23:29,400 Why? Why? There's no more girls up there to save. 320 00:23:30,520 --> 00:23:32,284 There's one more. 321 00:23:43,000 --> 00:23:44,570 It's doable. 322 00:23:44,720 --> 00:23:47,883 Remotely blow the support columns in the sub-basement levels... 323 00:23:48,040 --> 00:23:50,042 ...the whole structure will collapse. 324 00:23:50,240 --> 00:23:55,041 All it would take is three or four well-placed RDX charges. 325 00:23:55,240 --> 00:23:57,971 That will make this facility inaccessible from the surface? 326 00:23:58,160 --> 00:24:00,845 Yeah. Only way to get in after that is to dig. 327 00:24:01,040 --> 00:24:04,522 That would mean heavy equipment, which would lead to questions from locals. 328 00:24:04,680 --> 00:24:08,127 Right. The kind of questions the president doesn't want anyone asking. 329 00:24:08,280 --> 00:24:12,171 What about questions the president will ask when she finds out Division blew up? 330 00:24:12,320 --> 00:24:15,085 Well, it'll look like an accident. 331 00:24:16,040 --> 00:24:20,125 An explosion caused by leftover armament from when this was a missile site. 332 00:24:20,280 --> 00:24:22,965 Only way our story works is if there's someone to tell it. 333 00:24:23,120 --> 00:24:25,407 We are supposed to be running. We don't have that. 334 00:24:25,560 --> 00:24:27,841 So why don't we stop wasting time and get back to our job? 335 00:24:27,960 --> 00:24:29,724 We're no longer capable of doing our job. 336 00:24:29,880 --> 00:24:34,044 Mikey, I know you got that patriotism thing going on, but we need to save ourselves. 337 00:24:34,240 --> 00:24:35,730 Where are we gonna go? 338 00:24:35,880 --> 00:24:40,522 If what's on this box goes public, we're not ghosts anymore. 339 00:24:40,680 --> 00:24:45,322 We are fugitives in 26 countries, including this one. 340 00:24:47,080 --> 00:24:50,926 Hell, I killed the president of Belarus and replaced him with a double. 341 00:24:51,480 --> 00:24:55,690 Nikita helped assassinate a North Korean cabinet member in front of the U.N. 342 00:24:55,840 --> 00:24:59,242 I am trying to save myself here, and all of you too. 343 00:25:03,720 --> 00:25:05,245 - Nikita. - Michael, I need help. 344 00:25:05,440 --> 00:25:08,603 Alex hit the Southsiders in Camden. Drug dealers, human traffickers. 345 00:25:08,760 --> 00:25:12,048 She's trying to take out the gang members and free the girls. 346 00:25:12,200 --> 00:25:15,522 Traffickers? What? Like the Russians who had her when she was a kid? 347 00:25:15,680 --> 00:25:16,806 No, local talent. 348 00:25:19,560 --> 00:25:22,211 Taking in runaways and working them at truck stops. 349 00:25:22,360 --> 00:25:24,761 - Why the hell is she going after them? - I don't know. 350 00:25:24,960 --> 00:25:29,045 Maybe Amanda's programming isn't done. Maybe it's been amped up by Sean's death. 351 00:25:35,320 --> 00:25:38,210 She's gonna get herself killed. I don't think I can get her out. 352 00:25:38,360 --> 00:25:40,362 Okay, okay, I'll come to you. Where are you? 353 00:25:40,520 --> 00:25:43,649 - Abandoned warehouse in Whitman Park. - Got it. On my way. 354 00:25:43,800 --> 00:25:46,167 Nikita needs backup. 355 00:25:46,320 --> 00:25:50,848 Don't blow up anything until I get back here or I'll hunt you down myself. 356 00:25:55,160 --> 00:25:57,322 Amanda, you bitch. 357 00:26:04,080 --> 00:26:06,321 You want me to override Michael's decision... 358 00:26:06,480 --> 00:26:09,529 ...and send you on this quote-unquote "suicide mission"? 359 00:26:09,680 --> 00:26:13,162 You think he's wrong, don't you? He's letting his feelings get in the way... 360 00:26:13,320 --> 00:26:16,290 No, no. I completely agree with Michael's assessment. 361 00:26:16,440 --> 00:26:19,683 Where we differ is how best to handle the situation. 362 00:26:19,840 --> 00:26:24,289 If you want to die, there's nothing I or anyone else can do to stop you. 363 00:26:24,440 --> 00:26:27,569 What's this? Good cop, bad cop? 364 00:26:27,720 --> 00:26:30,769 Nikita, you're standing on a ledge. 365 00:26:31,440 --> 00:26:32,521 Please. 366 00:26:37,960 --> 00:26:40,611 Of course, I can force you off that ledge... 367 00:26:40,760 --> 00:26:43,843 ...keep you inside these walls, prevent you from hurting yourself. 368 00:26:44,000 --> 00:26:46,048 But that's merely a stopgap measure. 369 00:26:46,200 --> 00:26:48,407 So, what's the solution? 370 00:26:48,560 --> 00:26:50,528 You talking me down? 371 00:26:50,680 --> 00:26:53,889 You also gonna tell me I have something to live for? 372 00:26:54,200 --> 00:26:57,010 You never lie to a potential jumper. 373 00:26:57,960 --> 00:27:01,442 But if you really believe you have nothing left... 374 00:27:01,640 --> 00:27:02,801 ...maybe you should jump. 375 00:27:05,280 --> 00:27:08,250 I'll notify Percy. Enjoy Barcelona. 376 00:27:24,360 --> 00:27:25,600 Nikita? 377 00:27:28,440 --> 00:27:30,363 You can't stop me from saving them. 378 00:27:30,800 --> 00:27:32,723 Not why I'm here. 379 00:27:33,320 --> 00:27:34,446 Why are you here? 380 00:27:34,600 --> 00:27:36,967 I can save them. I have a plan. You need to go. 381 00:27:37,120 --> 00:27:41,045 - I'm not letting you die here alone. - I'm not the one who dies. 382 00:27:44,200 --> 00:27:47,488 Everyone around me dies. Everyone but me. 383 00:27:50,200 --> 00:27:52,601 Rachel shot at me. 384 00:27:52,960 --> 00:27:56,203 She tried to kill me and instead Sean died. 385 00:27:56,400 --> 00:27:59,609 Just like Papa and Larissa and the girls in the brothel. 386 00:28:02,200 --> 00:28:04,521 Alex, Larissa wasn't real. 387 00:28:07,880 --> 00:28:09,530 Why would you even say that? 388 00:28:11,560 --> 00:28:13,688 Larissa was real. 389 00:28:14,080 --> 00:28:15,127 She was. 390 00:28:15,280 --> 00:28:16,486 Here, try this. 391 00:28:19,120 --> 00:28:21,282 She helped me. 392 00:28:22,280 --> 00:28:23,930 She was a good person. 393 00:28:25,560 --> 00:28:30,771 Amanda created a hallucination that reminded you of the things that you lost. 394 00:28:30,920 --> 00:28:35,244 So how did Alexandra Udinov end up here? 395 00:28:35,800 --> 00:28:38,565 You had all that money. All that fame. 396 00:28:41,120 --> 00:28:44,966 Every single thing that's happened since then was born out of that lie. 397 00:28:46,960 --> 00:28:49,884 Larissa didn't die, because she never even existed. 398 00:28:51,040 --> 00:28:52,690 You can't stop someone from dying. 399 00:28:52,840 --> 00:28:54,490 You can't leave now, Alex. 400 00:28:55,480 --> 00:28:56,561 Larissa is hurt. 401 00:28:58,680 --> 00:29:00,170 She needs your help. 402 00:29:03,440 --> 00:29:05,807 Alex, you need to save everybody. 403 00:29:11,080 --> 00:29:13,686 - The girls. Did you see them? Are they...? - They're real. 404 00:29:14,080 --> 00:29:17,163 We can get them out. There's an escape route through the basement. 405 00:29:17,320 --> 00:29:19,766 We have to hurry. That guard's gonna wake up soon. 406 00:29:19,920 --> 00:29:21,729 Yo, we got trouble. 407 00:29:21,880 --> 00:29:23,689 The girls are loose. 408 00:29:25,640 --> 00:29:28,723 You guys check the rooms. We'll check the lab. 409 00:29:29,680 --> 00:29:33,480 He's gone. He's telling all of his friends right now. 410 00:29:35,160 --> 00:29:37,322 We find those girls, we teach them a lesson. 411 00:29:37,480 --> 00:29:39,881 Oh, damn it. I guess we're jumping together. 412 00:29:42,160 --> 00:29:43,400 Marco better not be lying. 413 00:30:09,800 --> 00:30:11,723 Stop. Stop. Stop it. The girls are out. 414 00:30:48,160 --> 00:30:50,288 - Four. - I got five. 415 00:31:51,200 --> 00:31:52,486 Hey. 416 00:31:54,360 --> 00:31:57,284 - You didn't have to come back. - You didn't have to come at all. 417 00:31:57,440 --> 00:31:58,487 No one else ever did. 418 00:32:03,520 --> 00:32:05,761 - Hey. - Michael, I... I... 419 00:32:06,360 --> 00:32:08,010 I'm sorry about Sean. 420 00:32:13,600 --> 00:32:15,011 Thank you. 421 00:32:21,840 --> 00:32:23,365 We should get back. 422 00:32:23,520 --> 00:32:26,126 I... I don't know if I can. 423 00:32:26,280 --> 00:32:28,044 You can. We'll do it together. 424 00:32:28,200 --> 00:32:32,205 But we have to hurry, while there's still a Division to get back to. 425 00:32:32,720 --> 00:32:34,085 Let's go. 426 00:32:37,000 --> 00:32:40,561 Everything is in here. Your cover identities, background briefs. 427 00:32:40,720 --> 00:32:43,485 Just read the files and you should be fine. 428 00:32:45,000 --> 00:32:46,525 What about operational funds? 429 00:32:46,720 --> 00:32:48,609 We've set up accounts for all of you. 430 00:32:48,760 --> 00:32:51,570 It's not a lot but enough to get you on your feet. 431 00:32:51,720 --> 00:32:53,370 And the rest is up to you. 432 00:32:53,520 --> 00:32:55,045 Thank you. 433 00:32:55,880 --> 00:32:57,769 For trying to keep your promise. 434 00:32:58,240 --> 00:32:59,730 Wish I could have done more. 435 00:33:07,920 --> 00:33:11,970 Your country thanks all of you for your service. 436 00:33:13,440 --> 00:33:15,283 As do I. 437 00:33:17,000 --> 00:33:18,240 Thank you. 438 00:33:19,480 --> 00:33:21,164 Thank you. 439 00:33:23,040 --> 00:33:25,088 - Good luck. - You too. 440 00:33:25,240 --> 00:33:28,608 I'm not gonna lie. I cannot wait to blow this place off the map. 441 00:33:28,760 --> 00:33:30,649 - I am so sick of being underground. - Heh. 442 00:33:30,800 --> 00:33:34,361 - Mikey's gonna kick your ass, though. - Don't think he'll get the chance. 443 00:33:34,520 --> 00:33:37,285 - What do you mean? - I'm turning myself in. 444 00:33:37,440 --> 00:33:38,521 What? 445 00:33:38,680 --> 00:33:43,402 Once we blow these walls, I'm gonna tell the president that Division was destroyed. 446 00:33:43,560 --> 00:33:45,483 I was the only survivor. 447 00:33:46,040 --> 00:33:49,123 - I'm gonna sell the cover story. - I thought the point of this... 448 00:33:49,280 --> 00:33:51,408 ...was to get her to believe we were all dead. 449 00:33:51,560 --> 00:33:54,484 It's our chance to cut free. What if she throws you in prison? 450 00:33:54,640 --> 00:33:57,962 I'll take that risk. President has to know the black box is in play. 451 00:33:58,120 --> 00:34:01,442 - She needs time to prepare for the damage. - Nobody expects you... 452 00:34:01,640 --> 00:34:04,246 - ...to throw yourself on your sword. - I have to. 453 00:34:04,400 --> 00:34:06,528 I was the one who convinced everyone to stay. 454 00:34:06,680 --> 00:34:10,002 Convinced the president that the only way to clean up Division... 455 00:34:10,160 --> 00:34:12,561 ...was by using Division itself, and I was wrong. 456 00:34:12,720 --> 00:34:13,846 So maybe it didn't work. 457 00:34:14,000 --> 00:34:17,004 It doesn't mean you weren't trying to do the right thing. 458 00:34:18,440 --> 00:34:20,807 Maybe in the beginning, I was. 459 00:34:20,960 --> 00:34:24,362 But somewhere along the line... 460 00:34:24,520 --> 00:34:27,205 ...I started to see the value of keeping Division running. 461 00:34:27,360 --> 00:34:29,203 Indefinitely? 462 00:34:31,640 --> 00:34:36,646 This place represents everything I fought against my whole career... 463 00:34:37,040 --> 00:34:39,850 ...and I let myself fall under its spell. 464 00:34:40,640 --> 00:34:43,246 I need to take responsibility for that. 465 00:34:55,800 --> 00:34:57,450 I saw the mission report. 466 00:34:57,840 --> 00:35:01,526 You were cornered, your arm was broken, shot three times. 467 00:35:01,680 --> 00:35:06,208 All you had to do was wait and let them find you. 468 00:35:07,360 --> 00:35:11,445 Instead, you got on your feet and found a way out of there. 469 00:35:15,560 --> 00:35:17,927 It's not in your nature to give up, Nikita. 470 00:35:18,080 --> 00:35:20,287 You're a survivor. 471 00:35:20,440 --> 00:35:24,126 It's one of the many things that make you so valuable to Division. 472 00:35:25,040 --> 00:35:28,123 Now, as for why you wished to end your life in the first place... 473 00:35:28,280 --> 00:35:29,964 I deserve it. 474 00:35:31,360 --> 00:35:33,488 It should have been me. 475 00:35:35,760 --> 00:35:39,731 Your relationship with Daniel created a security breach. 476 00:35:41,320 --> 00:35:43,209 I know... 477 00:35:43,440 --> 00:35:45,488 I know I screwed up. 478 00:35:45,640 --> 00:35:47,881 I know I got him killed. 479 00:35:49,520 --> 00:35:53,127 You have to learn to accept your own role in his death... 480 00:35:53,280 --> 00:35:54,725 ...without suffering guilt. 481 00:35:56,320 --> 00:36:00,370 If you don't, that guilt will take root and grow. 482 00:36:00,520 --> 00:36:04,047 You'll end up on the ledge again, and it will push you over. 483 00:36:08,960 --> 00:36:12,646 Don't worry, Nikita. You'll survive this too. 484 00:36:23,040 --> 00:36:25,281 Why don't we meet you in Ops? 485 00:36:34,240 --> 00:36:36,607 I don't know how I can walk into Ops right now. 486 00:36:36,760 --> 00:36:38,922 It would be easier for everyone if I just left. 487 00:36:39,080 --> 00:36:42,607 You can't do this anymore, Alex. You have to stop running. 488 00:36:42,800 --> 00:36:44,609 - I'm not. - You are. 489 00:36:47,200 --> 00:36:49,328 You escaped the brothel and you've been running since. 490 00:36:49,480 --> 00:36:51,881 You've never dealt with your past. 491 00:36:53,640 --> 00:36:56,166 - I don't like thinking about it. - You're gonna have to. 492 00:36:56,320 --> 00:36:58,482 Because it's only gonna get worse. 493 00:36:59,240 --> 00:37:01,846 And next time, you may really get yourself killed. 494 00:37:06,600 --> 00:37:08,602 Amanda took something you've been denying... 495 00:37:08,760 --> 00:37:11,081 ...and she used it as a weapon against you. 496 00:37:11,240 --> 00:37:16,565 As long as you're carrying around that guilt, that weapon will always be there. 497 00:37:18,680 --> 00:37:21,081 You have to start to heal yourself. 498 00:37:23,680 --> 00:37:26,001 - What if I can't? - You can. 499 00:37:28,880 --> 00:37:31,087 Because you're a survivor. 500 00:37:31,720 --> 00:37:36,203 And I know that's not some kind of curse. 501 00:37:37,000 --> 00:37:40,083 It just means that you're strong enough to keep fighting. 502 00:37:43,440 --> 00:37:47,081 I don't understand why I keep getting to live. 503 00:37:49,680 --> 00:37:51,205 Why me and not them? 504 00:37:56,960 --> 00:38:00,203 I had the same questions when Daniel died. 505 00:38:00,680 --> 00:38:03,047 I never found an answer. 506 00:38:06,520 --> 00:38:09,205 You know, maybe tonight is the answer. 507 00:38:10,400 --> 00:38:13,643 Those girls, they got out because we were there. 508 00:38:13,800 --> 00:38:16,087 We survived then and they have a chance now. 509 00:38:16,240 --> 00:38:21,485 Maybe one day, someone else will have a chance because of them. 510 00:38:22,120 --> 00:38:23,167 Who knows? 511 00:38:34,600 --> 00:38:36,364 You let them go? I told you to wait. 512 00:38:36,520 --> 00:38:38,887 You said not to blow up anything while you were gone. 513 00:38:39,080 --> 00:38:41,287 Last I checked, you were second in command. 514 00:38:41,440 --> 00:38:43,886 Unless you wanna put me back into a coma. 515 00:38:53,400 --> 00:38:54,447 I'm so sorry. 516 00:38:55,160 --> 00:38:58,004 I don't know what she did to me. 517 00:38:58,880 --> 00:39:00,484 But what I did to all of you... 518 00:39:05,840 --> 00:39:08,286 - Ryan... - We don't know what Amanda did to her. 519 00:39:08,440 --> 00:39:10,966 We don't know what Amanda did to me either. 520 00:39:11,160 --> 00:39:14,960 So if we can't trust Alex, then we can't trust me. 521 00:39:21,240 --> 00:39:22,810 Did you tell Chris to kill me? 522 00:39:24,240 --> 00:39:27,926 I didn't tell anyone to kill you. I even sent Owen to protect you. 523 00:39:31,520 --> 00:39:35,127 I guess it's the thought that counts, right? How's the head? 524 00:39:36,240 --> 00:39:38,004 Better, I think. 525 00:39:38,160 --> 00:39:41,767 Look, everyone's been released. Birkhoff has placed the explosives. 526 00:39:41,920 --> 00:39:45,003 The only thing left to do is head topside and go our separate ways. 527 00:39:45,160 --> 00:39:46,207 I'm not leaving. 528 00:39:47,160 --> 00:39:50,403 Not while the black box is out there. That's on me. 529 00:39:50,560 --> 00:39:53,211 I used it to keep this place running. Now Amanda has it. 530 00:39:53,360 --> 00:39:56,921 Not sure if you noticed this, but Amanda kind of decimated this place. 531 00:39:57,520 --> 00:40:01,206 We just let what was left of our personnel walk out. How are we gonna find her... 532 00:40:01,360 --> 00:40:03,283 - ...much less stop her? - I don't know. 533 00:40:03,440 --> 00:40:05,442 But we've done it before. 534 00:40:05,600 --> 00:40:08,843 When we took down Percy, it was just the six of us in a safe house... 535 00:40:09,000 --> 00:40:12,482 ...against all of Division and all of its resources. 536 00:40:12,960 --> 00:40:15,531 I'm not saying it's gonna be easy... 537 00:40:15,720 --> 00:40:21,045 ...but I just watched a bunch of girls fight heavily armed men and win. 538 00:40:21,800 --> 00:40:25,566 - They fought because... - It was the right thing to do. 539 00:40:28,040 --> 00:40:31,647 Look, Amanda waged this war, and I've been so focused on figuring her out... 540 00:40:31,800 --> 00:40:33,529 ...that I forgot what was important. 541 00:40:34,480 --> 00:40:37,802 We couldn't beat her before. How are we gonna do it now? 542 00:40:38,000 --> 00:40:40,128 We stop playing her game. 543 00:40:40,400 --> 00:40:43,290 She wanted us to be strong. We are. 544 00:40:43,440 --> 00:40:44,851 Strong enough to fight her. 545 00:40:52,960 --> 00:40:55,725 I don't know if we'll win... 546 00:40:56,560 --> 00:40:59,291 ...but I am ready to fight. 44439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.