All language subtitles for Nikita.S03E18.720p.BluRay.x265_Subtítulos01.UND

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,360 --> 00:00:16,921 You think you can break everyone out of here and run for it? All of you? 2 00:00:17,160 --> 00:00:18,650 Get in. 3 00:00:19,840 --> 00:00:24,323 Whatever you think is going on up there, I'm willing to bet Amanda's behind it. 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,807 - She's got Nikita... - Amanda's nowhere near this. 5 00:00:27,040 --> 00:00:29,361 Alex started this, and we're gonna finish it. 6 00:00:29,560 --> 00:00:31,688 Alex? 7 00:00:47,720 --> 00:00:50,200 New identity. For the rest of your life. 8 00:00:50,440 --> 00:00:51,805 Thank you. 9 00:00:52,480 --> 00:00:56,246 This is your numbered accounts, and your severance share. 10 00:00:59,120 --> 00:01:01,088 Ho, ho, ho, Merry Christmas. 11 00:01:01,280 --> 00:01:04,090 Once everyone gets their cut, we'll release the lockdown... 12 00:01:04,280 --> 00:01:09,127 ...throw open the doors, and kiss this place goodbye. For good. 13 00:01:14,560 --> 00:01:16,210 You gotta do something. 14 00:01:16,840 --> 00:01:20,162 You need to retake control from Rachel. Make the rest of them listen. 15 00:01:21,040 --> 00:01:22,371 Listen to what? 16 00:01:26,160 --> 00:01:29,960 The truth. Government's never gonna let 300 former convicts turned assassins... 17 00:01:30,160 --> 00:01:32,447 ...disappear without the president's approval. 18 00:01:32,640 --> 00:01:35,689 If you take charge, we can free Michael and restore order... 19 00:01:35,880 --> 00:01:39,282 ...but you need to make them stop following Rachel. 20 00:01:40,120 --> 00:01:42,122 I thought you were on board with this. 21 00:01:42,800 --> 00:01:45,690 That was so that angry villagers wouldn't tear me to pieces. 22 00:01:46,240 --> 00:01:49,961 Alex, if we run, we will be hunted for the rest of our lives. These people... 23 00:01:50,160 --> 00:01:52,606 ...will not end up free, they're gonna end up dead. 24 00:01:52,840 --> 00:01:57,607 No. Not this time. I will not let that happen again. 25 00:01:57,840 --> 00:01:59,842 Again? What do you mean, again? 26 00:02:07,600 --> 00:02:09,568 Alex? 27 00:02:09,880 --> 00:02:13,930 We have to shut down the trackers. That way, they'll never find us. 28 00:02:14,120 --> 00:02:16,646 Tell that to the rogue agents we've already caught. 29 00:02:16,840 --> 00:02:18,842 They cut them out and we still found them. 30 00:02:19,040 --> 00:02:22,442 - You may be right. - I know I am. 31 00:02:28,000 --> 00:02:29,650 Rachel. I need to talk to you. 32 00:02:29,840 --> 00:02:31,604 - Not now. - Yes, now. 33 00:02:33,120 --> 00:02:35,930 If there is any hope of us surviving past today... 34 00:02:36,120 --> 00:02:39,249 - ...we have to disable ShadowNet. - Say what? 35 00:02:39,440 --> 00:02:40,885 It's too powerful. 36 00:02:41,200 --> 00:02:44,682 It has backdoor access to every major law-enforcement grid in the world. 37 00:02:44,880 --> 00:02:47,042 It can access security cams around the world. 38 00:02:47,240 --> 00:02:50,289 If we leave it in Division, someone can use it to find us. 39 00:02:52,600 --> 00:02:55,251 And you're the only one who can shut it down. 40 00:02:55,960 --> 00:02:58,770 Escort Birkhoff to the server room, and get it done. 41 00:02:58,960 --> 00:03:02,282 - Let's go. - Okay. All right. All right. 42 00:03:02,720 --> 00:03:07,248 - Sonya will continue the account transfers. - Alex, what the hell? 43 00:03:07,440 --> 00:03:10,011 I'm sorry, Sean, but I can't let you stop us. 44 00:03:13,080 --> 00:03:14,969 No. Stop! 45 00:03:15,160 --> 00:03:17,811 Because he's not on board doesn't mean he's a threat. 46 00:03:18,000 --> 00:03:20,844 - He's just having second thoughts. - There is no going back. 47 00:03:21,040 --> 00:03:24,249 - You said so yourself. - Doesn't mean we turn on each other. 48 00:03:24,440 --> 00:03:25,851 Nobody needs to get hurt. 49 00:03:28,640 --> 00:03:29,801 Take him to holding. 50 00:03:32,480 --> 00:03:35,927 - This will all work out. Trust me. - I did. 51 00:03:39,360 --> 00:03:42,330 The objective was to use Alex's survivor's guilt. 52 00:03:43,320 --> 00:03:47,245 That's why she's obsessed with making sure everyone in Division gets out alive. 53 00:03:47,440 --> 00:03:49,966 Even if they end up killing themselves in the process. 54 00:03:50,200 --> 00:03:52,168 That place will tear itself apart. 55 00:03:53,720 --> 00:03:55,927 - Don't bet on it. - I wouldn't... 56 00:03:56,280 --> 00:03:59,250 ...if not for Ryan in a coma and Michael locked in a cell. 57 00:03:59,840 --> 00:04:03,287 I wouldn't bet on it if you were there. But you're here. 58 00:04:03,480 --> 00:04:06,529 If you're going to keep talking, Amanda, just kill me now. 59 00:04:07,440 --> 00:04:09,283 Not yet. 60 00:04:09,640 --> 00:04:11,130 Or ever. 61 00:04:12,280 --> 00:04:16,490 You can't kill me. You don't want to. You've had so many chances. 62 00:04:17,160 --> 00:04:20,289 As have you. And you couldn't pull the trigger. 63 00:04:20,480 --> 00:04:24,724 I didn't want to kill anyone. I never did. That's what you didn't understand. 64 00:04:24,920 --> 00:04:27,207 Ah. Always so superior. 65 00:04:39,920 --> 00:04:41,684 Time for your final lesson. 66 00:04:54,200 --> 00:04:58,649 You happy? ShadowNet's down. Little birds can fly free. 67 00:04:58,840 --> 00:05:01,047 If you ask me, you're a bunch of honey badgers. 68 00:05:01,240 --> 00:05:04,449 - It's really gone? - It's never gonna be gone. 69 00:05:04,840 --> 00:05:09,562 ShadowNet not here. ShadowNet here. And here. 70 00:05:10,360 --> 00:05:11,805 That's true. 71 00:05:12,280 --> 00:05:16,330 As long as you're around, Division will always be able to track us. 72 00:05:25,080 --> 00:05:29,927 - You ever kill anyone, Chris? - No. But how hard can it be? 73 00:05:31,360 --> 00:05:34,204 It's harder than you think. Believe me. 74 00:05:58,720 --> 00:06:00,404 All right, kiddies. 75 00:06:01,440 --> 00:06:05,923 Christmas is over, Santa's done giving presents. 76 00:06:11,720 --> 00:06:14,291 The place is on lockdown and I can't get out. 77 00:06:14,480 --> 00:06:16,084 And what do you propose I do? 78 00:06:16,280 --> 00:06:19,204 Send goons or mercs or whatever... 79 00:06:19,440 --> 00:06:22,250 ...to attack the outer perimeter and create a diversion... 80 00:06:22,480 --> 00:06:24,562 ...so I can get the black box you want. 81 00:06:24,760 --> 00:06:28,082 - Your plan's a bit crude. - You got a better idea? 82 00:06:28,320 --> 00:06:31,961 The elevators have an emergency override triggered from the server room. 83 00:06:32,200 --> 00:06:33,486 - Go trigger it. - That's it? 84 00:06:33,680 --> 00:06:36,843 That's it. Now, if you'll excuse me, I'm being rude to my guest. 85 00:06:46,960 --> 00:06:48,803 What did you do to me? 86 00:06:49,520 --> 00:06:54,128 Nothing permanent. I needed to stimulate visualization centers in your brain. 87 00:06:56,440 --> 00:06:58,408 South Ossetia special? 88 00:06:59,800 --> 00:07:04,249 You're gonna make me see an imaginary room with a fake girl. 89 00:07:04,480 --> 00:07:07,563 No, the people you meet won't be fictitious. 90 00:07:09,720 --> 00:07:15,762 Major Matthew Collins. Neuropsychiatrist. And his daughter. Circa 1987. 91 00:07:30,800 --> 00:07:34,725 The room is 8-by-10. Green dresser against peach walls. 92 00:07:34,920 --> 00:07:38,606 Pink flowered pillows on an unmade bed. Mirror on the door. 93 00:07:38,800 --> 00:07:42,521 You fell asleep on the unmade bed... 94 00:08:10,480 --> 00:08:13,848 Sorry I'm late. I got stuck at work talking to pencil pushers. 95 00:08:14,800 --> 00:08:16,290 But I picked up some dinner. 96 00:08:16,520 --> 00:08:19,569 Why don't you set the table while I wash up? 97 00:08:21,320 --> 00:08:26,087 Amanda, I've had a very hard day, now is not the time to push me. 98 00:08:26,280 --> 00:08:30,205 So please, do as you're asked and set the table. 99 00:08:36,480 --> 00:08:39,529 I'm Amanda. I'm Amanda. 100 00:08:41,040 --> 00:08:44,567 In Geneva, you demanded I tell you what made me. 101 00:08:45,120 --> 00:08:47,885 Be careful what you wish for. 102 00:09:01,080 --> 00:09:03,811 We didn't have much, but we didn't need a lot. 103 00:09:04,000 --> 00:09:06,731 The Army provided for most things... 104 00:09:06,920 --> 00:09:10,606 ...and Daddy, well, he wasn't one for decorating. 105 00:09:10,800 --> 00:09:12,768 Except for those ducks. 106 00:09:13,360 --> 00:09:16,011 He was always obsessed with those damn ducks. 107 00:09:17,800 --> 00:09:20,167 I forgot your salad. I'm running back to get it. 108 00:09:20,360 --> 00:09:22,647 It was about as ordinary as you could get. 109 00:09:24,320 --> 00:09:27,608 - What is all this? - Isn't it obvious? 110 00:09:27,800 --> 00:09:31,122 You wanted to know how it all started. This is where I grew up. 111 00:09:31,320 --> 00:09:34,688 You're showing that a hard life is an excuse for what you've become? 112 00:09:35,200 --> 00:09:37,806 It isn't. So just skip to the end. 113 00:09:38,000 --> 00:09:42,130 I can't skip to the end. How this ends is up to you. 114 00:09:46,200 --> 00:09:49,761 I'm trying to tell you what I remember of my life at that time. 115 00:09:49,960 --> 00:09:52,770 And thanks to the psychotropic procedures I've perfected... 116 00:09:52,960 --> 00:09:55,327 ...you're able to simulate your own vision of it. 117 00:09:55,520 --> 00:09:59,161 I'm just providing the framework for the story, but your own mind... 118 00:09:59,360 --> 00:10:01,931 ...is filling in the details... 119 00:10:02,160 --> 00:10:05,687 ...and your own choices. I'll set the stage... 120 00:10:05,880 --> 00:10:08,326 ...but what happens here is determined by you. 121 00:10:09,200 --> 00:10:11,931 It's similar to what I did to Alex in South Ossetia... 122 00:10:12,120 --> 00:10:14,327 ...except she didn't know it was in her head. 123 00:10:14,520 --> 00:10:17,046 I'm granting you the gift of self-awareness. 124 00:10:17,240 --> 00:10:20,369 You wanna reveal to me your deepest, darkest secrets, Amanda... 125 00:10:20,560 --> 00:10:22,722 - ...cut the theatrics. - No. 126 00:10:22,920 --> 00:10:26,163 This is something you need to feel. Not just here. 127 00:10:26,360 --> 00:10:30,490 It's the only way you'll learn you know nothing about who can and can't be saved. 128 00:10:32,680 --> 00:10:33,966 Who is that? 129 00:11:06,920 --> 00:11:09,366 Get out. 130 00:11:09,600 --> 00:11:11,125 Are you okay? 131 00:11:11,320 --> 00:11:13,243 I said, get out! 132 00:11:13,480 --> 00:11:17,121 He's not here. He went out. 133 00:11:18,840 --> 00:11:22,686 - What did he do to you? - Amanda, please. 134 00:11:23,640 --> 00:11:26,689 You know if father finds you in here, he's gonna blame me. 135 00:11:26,880 --> 00:11:30,202 He's gonna up the dosage and then, and then... 136 00:11:30,400 --> 00:11:33,722 No, no, I'm not gonna let that happen. Because I'm gonna help you. 137 00:11:33,960 --> 00:11:36,088 You can help me? 138 00:11:36,680 --> 00:11:41,083 Daddy's little princess. You can't help me. 139 00:11:44,200 --> 00:11:46,282 Or can you, Nikita? 140 00:11:49,360 --> 00:11:52,045 - Can we get out of here? - When can we get our money? 141 00:11:52,240 --> 00:11:54,481 Please, just be patient. 142 00:11:55,160 --> 00:11:57,401 Sonya, what's the holdup? 143 00:11:57,600 --> 00:12:00,046 Division's accounts are more secure than we thought. 144 00:12:00,280 --> 00:12:03,011 A firewall I've never seen sprang up. Everything's frozen. 145 00:12:03,240 --> 00:12:04,969 Birkhoff. 146 00:12:05,320 --> 00:12:09,211 Chris, come in. Chris. 147 00:12:09,800 --> 00:12:11,689 Server room. Let's go. 148 00:12:17,320 --> 00:12:18,970 Hey, hey, hey. 149 00:12:19,440 --> 00:12:22,762 Charlie, get that firewall down and free up the money. 150 00:12:22,960 --> 00:12:24,689 Yes, ma'am. 151 00:12:24,880 --> 00:12:28,362 Ops, I want two-man teams sweeping the entire facility. 152 00:12:28,600 --> 00:12:32,207 - Find Birkhoff and bring him down. - Wait a minute. 153 00:12:32,400 --> 00:12:34,880 Don't tell me no one needs to get hurt. 154 00:12:35,440 --> 00:12:40,002 This? This is not like Birkhoff. I know him. He's not a killer. 155 00:12:40,200 --> 00:12:42,009 I think Vince would beg to differ. 156 00:12:43,000 --> 00:12:46,209 There's gotta be more to the story. Look, he didn't shoot Chris. 157 00:12:46,760 --> 00:12:50,287 No, just smashed his face. I guess he was having second thoughts. 158 00:12:51,120 --> 00:12:53,168 Hey, don't move. 159 00:12:53,920 --> 00:12:56,287 Bring him in. 160 00:12:57,400 --> 00:13:00,404 Owen. What are you doing here? 161 00:13:00,600 --> 00:13:03,285 Story of my life. I was getting stir-crazy... 162 00:13:03,480 --> 00:13:05,608 ...waiting for my severance package. 163 00:13:05,840 --> 00:13:09,049 Didn't know that you guys had a curfew, or... Whoa. 164 00:13:11,120 --> 00:13:13,521 Look, I don't want any trouble, okay? 165 00:13:13,720 --> 00:13:16,530 I want to follow the conga line like everybody else. 166 00:13:16,720 --> 00:13:19,644 We didn't do this. Birkhoff did. 167 00:13:20,200 --> 00:13:23,807 Post guards near every terminal. That's how he'll come at us. 168 00:13:30,000 --> 00:13:31,161 You Okay? 169 00:13:32,440 --> 00:13:34,727 Birkhoff, huh? Damn! 170 00:13:35,000 --> 00:13:38,083 Owen, please. I need you to find him before this gets worse. 171 00:13:38,280 --> 00:13:40,681 Can he really hack in to any terminal in Division? 172 00:13:40,920 --> 00:13:44,163 What matters is that they will kill him and I can't let that happen. 173 00:13:44,360 --> 00:13:47,011 - And I gotta get back to Ops... - Okay, okay. 174 00:13:47,200 --> 00:13:49,521 Dial it down. I'll find him. 175 00:13:55,960 --> 00:13:59,885 Something's not right. She's not right, I'm telling you, I saw it. 176 00:14:00,080 --> 00:14:02,811 Amanda did something to her. You listening to me? 177 00:14:03,000 --> 00:14:08,404 Amanda, she attacked Nikita and Owen, but she left Owen behind. 178 00:14:08,600 --> 00:14:13,322 That's not very Amanda of her. And since then, even before, Owen's been off the rails. 179 00:14:13,520 --> 00:14:15,409 She did a number on him too? 180 00:14:15,600 --> 00:14:17,887 - It's the only way to explain it. - Explain what? 181 00:14:18,120 --> 00:14:22,762 Owen stole the black box and he attacked me after I caught him sneaking away. 182 00:14:23,000 --> 00:14:25,241 To where? Back to Amanda? 183 00:14:30,200 --> 00:14:33,363 She didn't grab Nikita. He did. 184 00:14:33,600 --> 00:14:35,648 Owen gave her up. They're in this together. 185 00:14:35,840 --> 00:14:38,320 Hey, look, hey, I know you wanna find your girl... 186 00:14:38,560 --> 00:14:41,643 ...but the only way you get to her is if I get through to mine. 187 00:14:41,840 --> 00:14:44,525 We have to convince Alex to let us out of here. 188 00:14:45,040 --> 00:14:50,410 Derek. Call up to Ops. We've got something Alex is gonna wanna hear. 189 00:14:50,600 --> 00:14:52,489 You'll have to try harder than that. 190 00:14:52,680 --> 00:14:57,481 Tell her it's about the black box, and the agent roster on it. She'll listen. 191 00:15:00,920 --> 00:15:03,366 Ops. Come in. 192 00:15:05,600 --> 00:15:08,490 Daddy's work was brilliant, far ahead of its time. 193 00:15:08,680 --> 00:15:12,526 The Army knew that post-traumatic stress would continue to be a problem... 194 00:15:12,760 --> 00:15:16,810 ...so they commissioned him to find a treatment. He didn't want to treat PTSD... 195 00:15:17,000 --> 00:15:18,729 ...he wanted to prevent it. 196 00:15:18,920 --> 00:15:22,481 He searched to split the moral judgment centers in the brain so that... 197 00:15:22,680 --> 00:15:25,160 ...a soldier could engage in the horrors of war... 198 00:15:25,400 --> 00:15:28,290 ...and flip of a switch, return home and be a normal citizen. 199 00:15:28,480 --> 00:15:30,926 The emotional scars would be locked safely away. 200 00:15:31,400 --> 00:15:35,166 The military refused to let him conduct clinical trials... 201 00:15:35,400 --> 00:15:37,402 ...so he decided to do them on his own. 202 00:15:37,920 --> 00:15:39,160 On his own daughter? 203 00:15:39,360 --> 00:15:42,091 That's how much he believed in what he was doing. 204 00:15:42,280 --> 00:15:44,965 It was a sacrifice, that's the benefit of having twins. 205 00:15:45,160 --> 00:15:47,003 You can use one as a control. 206 00:16:09,200 --> 00:16:10,770 - Amanda! - You're hurting her! 207 00:16:10,960 --> 00:16:13,042 Amanda. Stop it. 208 00:16:13,280 --> 00:16:18,491 You know you cannot interfere. What are you thinking? 209 00:16:20,280 --> 00:16:23,090 - You risk contaminating the study. - This isn't a study. 210 00:16:23,280 --> 00:16:26,921 - She's your daughter. - Helen knows how important this is. 211 00:16:27,120 --> 00:16:30,727 I thought you did too. We've talked about this. 212 00:16:31,480 --> 00:16:33,767 This is important work we're doing. 213 00:16:37,200 --> 00:16:41,000 - It's too dangerous to play games right now. - This is no game. 214 00:16:41,200 --> 00:16:43,202 You said something about the black box. 215 00:16:43,400 --> 00:16:46,688 All this trouble you're going through to give everyone a new life. 216 00:16:46,880 --> 00:16:49,929 Their identities are on it. The entire Division roster. 217 00:16:50,120 --> 00:16:53,727 Yes, yes. I stopped by Ryan's office on my way down here. The safe is open. 218 00:16:53,920 --> 00:16:57,481 - The box is gone. - Maybe we should talk in private? 219 00:17:01,200 --> 00:17:03,771 - Don't do that. - Do what? 220 00:17:04,000 --> 00:17:05,729 Why are you so jumpy? 221 00:17:06,000 --> 00:17:08,924 Place has gone Crimson Tide, or are you late to the party? 222 00:17:09,120 --> 00:17:11,805 Why don't you give me the gun before you hurt yourself? 223 00:17:13,360 --> 00:17:17,729 We gotta get to a terminal, hack the holding cell, and bounce Mikey out. 224 00:17:17,920 --> 00:17:20,764 An override on the elevators. Can you do it from anywhere? 225 00:17:20,960 --> 00:17:24,646 - Owen, what's wrong with you? - Sam... 226 00:17:24,840 --> 00:17:27,161 ...the name is Sam. Now answer the question. 227 00:17:27,360 --> 00:17:30,409 - Yeah. Yes. Yeah. - Yeah? 228 00:17:30,600 --> 00:17:32,409 Okay. Let's go. 229 00:17:34,880 --> 00:17:37,486 It's right around here. There it is. 230 00:17:37,680 --> 00:17:41,685 She said Birkhoff can override doors and elevators from here. 231 00:17:42,280 --> 00:17:46,729 At ease, ladies. I found him. Agent 00-zero... 232 00:17:47,640 --> 00:17:49,768 Do your thing. Don't get cute. 233 00:18:03,160 --> 00:18:05,208 - What the hell did you do? - Nothing. 234 00:18:05,400 --> 00:18:07,801 Approach the elevators in an orderly fashion. 235 00:18:08,000 --> 00:18:10,321 Bro! 236 00:18:21,040 --> 00:18:22,804 All right. Enough. 237 00:18:24,280 --> 00:18:26,203 Let's get out of here. 238 00:18:38,880 --> 00:18:41,201 I know this is confusing for you. 239 00:18:42,280 --> 00:18:46,922 You hear those awful sounds coming from downstairs... 240 00:18:48,120 --> 00:18:51,567 ...but you need to know, that's not Helen you hear. 241 00:18:52,240 --> 00:18:56,609 That's someone else. A part of Helen's mind I've created. 242 00:18:57,120 --> 00:19:01,011 And if I succeed with my work, your sister will never remember what's happened. 243 00:19:01,400 --> 00:19:02,765 If you succeed. 244 00:19:03,840 --> 00:19:05,251 When I succeed. 245 00:19:07,520 --> 00:19:10,251 Maybe you're scared because you don't understand my work. 246 00:19:10,480 --> 00:19:12,209 If you were more involved... 247 00:19:12,400 --> 00:19:18,362 ...you could see for yourself how truly amazing these results are. 248 00:19:19,280 --> 00:19:23,649 I could accomplish so much more with an assistant as brilliant as you. 249 00:19:23,840 --> 00:19:27,162 - You want me to follow in your footsteps? - I knew you'd understand. 250 00:19:27,360 --> 00:19:30,250 You were always the smart one, Amanda. 251 00:19:30,480 --> 00:19:36,840 Now, I need to get back to work. I think you should get out of the house. 252 00:19:37,040 --> 00:19:44,003 Call one of your friends, go to the mall, buy yourself some clothes. 253 00:19:56,160 --> 00:20:00,609 So this is where it began. Oh, Amanda. 254 00:20:01,880 --> 00:20:06,010 All the manipulation, the experimentation. 255 00:20:07,400 --> 00:20:09,641 Destroying people's lives. 256 00:20:12,120 --> 00:20:14,930 You gave up on your sister. 257 00:20:16,560 --> 00:20:19,245 You chose your daddy over her. 258 00:20:21,400 --> 00:20:22,970 I won't make that choice. 259 00:20:25,560 --> 00:20:27,767 I won't make that choice. 260 00:20:29,680 --> 00:20:31,523 Watch me. 261 00:20:31,720 --> 00:20:34,564 When are you ever going to learn? 262 00:20:42,240 --> 00:20:44,242 - Don't. - Let me go. 263 00:20:46,800 --> 00:20:49,690 Alex, Alex, I love you. 264 00:20:50,400 --> 00:20:52,243 - What do you feel? - Stop it. 265 00:20:52,440 --> 00:20:54,249 - Do you love me? - This isn't about us. 266 00:20:54,480 --> 00:20:58,121 I'm making this about us. There are two sides and you need to choose. 267 00:20:58,360 --> 00:21:01,967 - Me or the mutiny. - No, if we stay inside Division, we die. 268 00:21:02,160 --> 00:21:03,446 That's not true. 269 00:21:05,320 --> 00:21:08,164 They died, Sean, and I lived. 270 00:21:10,120 --> 00:21:13,602 Alex, look at me. Alex, look. She did something to you. 271 00:21:13,800 --> 00:21:16,041 Amanda did something to you in South Ossetia. 272 00:21:16,240 --> 00:21:17,765 Sean, we need to move. 273 00:21:18,000 --> 00:21:19,490 I thought you said it was close. 274 00:21:19,680 --> 00:21:21,250 - They should be... - They? 275 00:21:37,000 --> 00:21:39,207 Damn it! Alex. 276 00:21:40,520 --> 00:21:42,488 Go ahead. Pull the trigger. 277 00:21:45,440 --> 00:21:46,930 Come on. You heard the man. 278 00:21:47,680 --> 00:21:49,091 I can't. 279 00:21:49,320 --> 00:21:52,563 Because I'm the only one that knows where Nikita is. 280 00:21:57,080 --> 00:22:00,084 Helen. Helen. 281 00:22:05,120 --> 00:22:09,045 - Go away. - We're getting out of here. 282 00:22:10,440 --> 00:22:12,761 - You're crazy. - We can leave tonight. 283 00:22:13,360 --> 00:22:15,567 He'll find us and then he'll punish me. 284 00:22:16,280 --> 00:22:18,647 I need you to trust me. 285 00:22:19,360 --> 00:22:21,647 Trust you to do what? 286 00:22:22,200 --> 00:22:25,682 Where are we gonna go? Two runaways without a dime. 287 00:22:25,880 --> 00:22:28,850 We can go to the police. We'll tell them what he's done. 288 00:22:29,040 --> 00:22:31,008 And you think they'll believe us? 289 00:22:31,240 --> 00:22:34,244 I don't go to school. I don't have a license. 290 00:22:34,440 --> 00:22:40,482 The state doesn't have birth records of me. Father made sure they don't officially exist. 291 00:22:40,720 --> 00:22:43,530 The best to happen to me is I end up in a place like this. 292 00:22:43,720 --> 00:22:45,484 Is that what you want, Amanda? 293 00:22:45,680 --> 00:22:47,842 So you never have to think of me again? 294 00:22:49,480 --> 00:22:52,927 Helen, let me help you. 295 00:22:53,680 --> 00:22:55,284 Please. 296 00:23:00,160 --> 00:23:02,970 I'm just so tired of it. 297 00:23:04,360 --> 00:23:08,524 The tests, the experiments, the pain. 298 00:23:10,200 --> 00:23:12,521 I just want it to stop. 299 00:23:14,040 --> 00:23:15,644 Please. 300 00:23:16,080 --> 00:23:18,242 Amanda, make it stop. 301 00:23:20,880 --> 00:23:23,008 I Will. 302 00:23:23,560 --> 00:23:24,641 You Will? 303 00:23:25,440 --> 00:23:28,284 I promise. 304 00:23:35,240 --> 00:23:39,245 Please, you have to kill me. 305 00:23:49,040 --> 00:23:53,682 It's not an easy choice, is it? Because she really wants to die. 306 00:23:53,880 --> 00:23:57,202 So you killed her? Your own sister? 307 00:23:57,400 --> 00:24:00,165 I did what I had to do, but it's your turn now. 308 00:24:00,360 --> 00:24:03,603 - I'm not going to do it. - Then you will live with the results. 309 00:24:03,800 --> 00:24:07,646 Because I'll tell you this, my father's experiments never succeeded... 310 00:24:07,880 --> 00:24:12,283 ...and Helen will carry around the damage he did to her psyche for the rest of her life. 311 00:24:12,480 --> 00:24:17,520 And you will be responsible for the consequences that follow. 312 00:24:18,120 --> 00:24:22,170 Are you starting to believe me now? Not everyone can be saved. 313 00:24:23,320 --> 00:24:27,848 Now there's three of them on the loose. Michael, Birkhoff and Sean. 314 00:24:28,360 --> 00:24:31,569 If you find them unarmed, you shoot on sight. 315 00:24:31,760 --> 00:24:35,481 No. We start killing each other and we're lost. 316 00:24:35,680 --> 00:24:37,921 We didn't start this. Chris? 317 00:24:38,160 --> 00:24:40,367 Birkhoff got the jump on me in the server room. 318 00:24:40,560 --> 00:24:44,246 He took my gun. Shot down Vincent in cold blood. He would have killed me... 319 00:24:44,440 --> 00:24:47,683 ...but let me live to pass on the message no one survives tonight. 320 00:24:47,920 --> 00:24:52,244 No. No. There's no way he said that. Does anyone here believe this? 321 00:24:52,440 --> 00:24:53,885 Finish the damn transfers. 322 00:24:55,280 --> 00:24:58,602 - Rachel, listen to me. - No. You listen to me. 323 00:24:59,920 --> 00:25:03,891 Most of us will get out tonight. Your pals made a different choice. 324 00:25:04,080 --> 00:25:07,129 They stashed the black box somewhere with our real identities. 325 00:25:07,320 --> 00:25:09,482 - We need to find where it is. - No, we don't. 326 00:25:09,960 --> 00:25:12,201 It can burn down with the rest of this place. 327 00:25:13,120 --> 00:25:15,441 What, did you think we'd leave it standing? 328 00:25:17,160 --> 00:25:19,845 You can't save everyone, Alex. 329 00:25:24,560 --> 00:25:26,289 Go on, guys. Get to work. 330 00:25:49,200 --> 00:25:51,441 Too bad Amanda won't be getting her prize. 331 00:25:51,640 --> 00:25:55,770 Wasn't for her. I was using her to sell it to the highest bidder. 332 00:25:55,960 --> 00:25:58,725 She said you could override the elevators, didn't she? 333 00:25:58,920 --> 00:26:00,649 I knew you didn't come up with it. 334 00:26:00,840 --> 00:26:03,491 - You got a big mouth without my gun. - Let's see yours. 335 00:26:03,680 --> 00:26:06,286 - We need topside. Will the hack work? - It should. 336 00:26:06,480 --> 00:26:09,211 - Good. Let's go. - We can't. Not all of us. 337 00:26:09,400 --> 00:26:12,006 - Why not? - Once it's open, I gotta stay with it. 338 00:26:12,200 --> 00:26:15,602 Make sure the kids in Ops don't shut it down, or you could get stuck. 339 00:26:15,840 --> 00:26:18,844 - I'm not leaving you behind. - I'm not leaving without Sonya. 340 00:26:19,040 --> 00:26:20,121 So there. 341 00:26:20,320 --> 00:26:22,368 - I got goose bumps. - Shut up. 342 00:26:22,600 --> 00:26:24,807 There's a panel here, I could hack it in 30 seconds. 343 00:26:25,000 --> 00:26:26,684 Michael, you go. 344 00:26:26,880 --> 00:26:31,204 I'm not leaving Alex behind, and I can't let Birkhoff be braver than me. 345 00:26:35,480 --> 00:26:37,608 Let's go. 346 00:26:39,040 --> 00:26:40,451 Come on. Let's go, Birkhoff. 347 00:26:40,640 --> 00:26:42,441 - Moving as fast as I can. - Hurry up. 348 00:26:42,520 --> 00:26:44,329 - I'm hurrying. - All right. 349 00:26:46,760 --> 00:26:48,285 Work faster. 350 00:27:00,040 --> 00:27:02,566 - At least give me a gun. - No way. 351 00:27:03,920 --> 00:27:06,082 But you can take this back. 352 00:27:06,480 --> 00:27:09,484 That will get hot in a second. If I'm gonna get Nikita back... 353 00:27:09,680 --> 00:27:12,889 ...I need you and that in one piece, so stay low and stay quiet. 354 00:27:13,080 --> 00:27:16,050 Soon as the elevator doors open, I'll push them off. 355 00:27:16,720 --> 00:27:18,722 My hero. 356 00:27:46,880 --> 00:27:49,008 Birkhoff. Get that elevator back down here! 357 00:28:01,000 --> 00:28:02,729 Through here. 358 00:28:26,560 --> 00:28:28,164 He's out. Mikey's out. 359 00:28:29,640 --> 00:28:31,051 So am I. 360 00:28:31,240 --> 00:28:33,049 Don't move. 361 00:28:33,880 --> 00:28:36,531 Come on. 362 00:28:44,600 --> 00:28:47,490 - What about Michael? - Birkhoff hacked the elevator to escape. 363 00:28:47,680 --> 00:28:49,444 - Took Owen with him. - Owen? 364 00:28:50,640 --> 00:28:51,801 They had the black box. 365 00:28:52,040 --> 00:28:55,487 That's got the full roster on it. Our new identities will be useless. 366 00:28:55,680 --> 00:28:58,763 Should have thought before trying to whack me in the server room. 367 00:28:59,000 --> 00:29:01,685 - I knew it. - No, please, no, no, no. 368 00:29:01,920 --> 00:29:05,367 You think I wanna hunt you? You think I want the government to hunt you? 369 00:29:05,560 --> 00:29:07,528 - No, please. - I am you. 370 00:29:07,800 --> 00:29:09,768 You were Percy's little stooge. 371 00:29:10,200 --> 00:29:12,248 Then Nikita and then Ryan. 372 00:29:12,440 --> 00:29:15,808 You're management. And this has been a long time coming. 373 00:29:16,000 --> 00:29:17,525 No! 374 00:29:49,960 --> 00:29:51,689 Alex! 375 00:29:59,680 --> 00:30:01,603 Stop! Enough. 376 00:30:03,560 --> 00:30:05,562 It's over. Can't you see that? 377 00:30:05,800 --> 00:30:09,521 Just because they're dead doesn't mean we stay. You can't kill all of us. 378 00:30:09,720 --> 00:30:12,963 You wanna go? Go. 379 00:30:19,840 --> 00:30:23,162 What are you looking at me for? I don't give the orders around here. 380 00:30:24,800 --> 00:30:27,610 You wanna stay? Stay. 381 00:30:29,160 --> 00:30:31,049 You wanna go? 382 00:30:31,800 --> 00:30:33,768 Go. 383 00:31:13,280 --> 00:31:17,729 Helen. Helen, come on, we're going. Come on. 384 00:31:18,920 --> 00:31:23,801 - I told you. - I don't care. We're getting out. Let's go. 385 00:31:26,080 --> 00:31:27,844 Why is she out of her room? 386 00:31:28,520 --> 00:31:31,763 - You're not going to hurt her any more. - I'm disappointed in you. 387 00:31:31,960 --> 00:31:33,803 I thought we had an understanding. 388 00:31:35,360 --> 00:31:38,091 You, back downstairs. 389 00:31:39,200 --> 00:31:41,362 Now. 390 00:31:56,400 --> 00:32:00,371 I told you. Get back to your room. 391 00:32:09,880 --> 00:32:13,521 No! No! I could have gotten us out. 392 00:32:20,280 --> 00:32:21,327 Why? 393 00:32:21,520 --> 00:32:24,763 Daddy's princess has to ask why? 394 00:32:25,000 --> 00:32:28,721 Why I wanted to hurt someone who kept saying they were gonna help me... 395 00:32:28,960 --> 00:32:31,406 ...but waited and did nothing for years. 396 00:32:32,040 --> 00:32:35,522 You knew what was happening downstairs... 397 00:32:35,760 --> 00:32:37,364 ...but you let me suffer. 398 00:32:38,200 --> 00:32:39,645 And Why? 399 00:32:39,840 --> 00:32:42,684 Because I was born eight minutes later than you? 400 00:32:42,880 --> 00:32:47,522 I could have been you. I should have been you. 401 00:32:48,760 --> 00:32:53,402 Father did me a favor because Helen doesn't exist... 402 00:32:55,360 --> 00:32:58,284 ...but Amanda does. 403 00:33:01,440 --> 00:33:04,569 You're Amanda. 404 00:33:29,440 --> 00:33:33,001 I told you I was so much worse than all you bitches put together. 405 00:33:40,800 --> 00:33:44,725 You were Helen the whole time. 406 00:33:46,720 --> 00:33:49,769 Your sister tried to help you and you killed her. 407 00:33:50,560 --> 00:33:53,131 She tried to save herself. 408 00:33:54,200 --> 00:34:01,004 She couldn't bear the guilt of how she stood by, did nothing. Told no one. 409 00:34:01,680 --> 00:34:06,846 She thought if she saved me, it would absolve her of everything. Sound familiar? 410 00:34:08,560 --> 00:34:12,531 You see Alex as living proof that you can be redeemed. But the truth is, you can't. 411 00:34:12,720 --> 00:34:15,724 You can't really save people. Can you? 412 00:34:16,800 --> 00:34:19,610 You slaughtered your family. 413 00:34:22,720 --> 00:34:26,566 You had the freedom to make your own choices and the story ended up the same. 414 00:34:28,040 --> 00:34:30,088 Your lesson means nothing. 415 00:34:30,560 --> 00:34:33,609 For now. But soon you will know the truth of it. 416 00:34:35,440 --> 00:34:38,842 You did something to me while I was out. 417 00:34:39,480 --> 00:34:41,482 What did you do? 418 00:34:41,720 --> 00:34:45,042 - I used our time together wisely. - What did you do to me? 419 00:34:46,760 --> 00:34:49,889 I thought I'd never make it out of that freaking hellhole. 420 00:34:51,640 --> 00:34:54,371 - Whoa. - In the middle of something here. 421 00:34:55,320 --> 00:34:57,891 We had a deal. Time to hold up your end. 422 00:34:58,080 --> 00:35:01,004 Fine. Just let me finish and then you'll get what you want. 423 00:35:05,000 --> 00:35:08,243 You know what? I've waited long enough. 424 00:35:08,720 --> 00:35:10,848 You've messed with enough people's heads. 425 00:35:11,080 --> 00:35:13,765 We leave now or I'm putting a bullet in yours. 426 00:35:17,960 --> 00:35:21,089 If you shoot me, neither one of us get what we want. 427 00:35:21,280 --> 00:35:24,250 Just let me finish with Nikita, and then we'll go. 428 00:35:24,760 --> 00:35:27,969 - I can't let you do that. - Don't tell me you've gone soft. 429 00:35:28,360 --> 00:35:32,046 Don't blame him. I put a tracker on that box right after we got it from Ari. 430 00:35:32,240 --> 00:35:35,210 Now, put the box down and back away from Nikita. 431 00:35:35,440 --> 00:35:37,329 And here I thought you trusted me. 432 00:35:43,480 --> 00:35:44,527 Nikita. 433 00:35:44,720 --> 00:35:46,643 - You have to get Amanda. - She's gone. 434 00:35:46,840 --> 00:35:50,242 - The black box? Can you track it? - Amanda's going to have to wait. 435 00:35:50,440 --> 00:35:53,091 - Division? - We need to get back. 436 00:35:57,480 --> 00:36:00,962 - You might live to regret that, Sam. - You may not live, period. 437 00:36:05,080 --> 00:36:07,731 I went through hell to get this back. 438 00:36:08,280 --> 00:36:10,760 Now it's your time to deliver. 439 00:36:11,560 --> 00:36:14,689 I want the names of the contacts we can sell these secrets to. 440 00:36:14,920 --> 00:36:16,763 I want my money. 441 00:36:16,960 --> 00:36:19,486 And then I never want to see any of your faces again. 442 00:36:20,360 --> 00:36:24,160 - You're a man who seems to know... - Hey. Shut up and drive. 443 00:36:52,480 --> 00:36:54,084 Okay. 444 00:36:54,440 --> 00:36:58,604 - Sean, are you okay? - Yeah. I'm good. 445 00:37:00,000 --> 00:37:02,810 Let me catch my breath. I think I cracked a rib. 446 00:37:03,280 --> 00:37:05,931 - You need to go to Medical. - Are there any Medics left? 447 00:37:06,160 --> 00:37:08,686 One. She's looking after Ryan. 448 00:37:14,480 --> 00:37:16,926 Sean, there's something I have to tell you... 449 00:37:18,000 --> 00:37:19,764 ...about Ryan. 450 00:37:21,480 --> 00:37:23,050 You're the one who shot him. 451 00:37:25,800 --> 00:37:28,485 How did you know? 452 00:37:29,400 --> 00:37:33,166 When I mentioned his name in the storage room, your reaction. 453 00:37:33,360 --> 00:37:38,685 That's when I became certain you were not the Alex I know. 454 00:37:39,000 --> 00:37:41,162 I didn't mean to shoot him. 455 00:37:41,880 --> 00:37:46,602 I didn't mean for any of this to happen. I swear, I didn't. 456 00:37:46,800 --> 00:37:49,167 Sean, you have to believe me. 457 00:37:49,680 --> 00:37:53,890 - The thing that matters to me the most... - Is saving everyone, I know. 458 00:37:54,120 --> 00:37:55,849 No, you don't know. 459 00:37:56,400 --> 00:37:59,210 I couldn't save my father. 460 00:37:59,520 --> 00:38:03,650 I couldn't save Larissa, I couldn't save those girls I left behind in the brothel. 461 00:38:03,880 --> 00:38:05,609 What's done is done. 462 00:38:06,080 --> 00:38:07,889 I just want my girl back. 463 00:38:08,960 --> 00:38:11,008 Now help me get to Medical. 464 00:38:20,320 --> 00:38:21,651 One thing good. 465 00:38:21,840 --> 00:38:25,208 I can finally use that big-screen to watch some Monday night football. 466 00:38:25,440 --> 00:38:28,967 Sean. Sean. 467 00:38:31,160 --> 00:38:36,166 You got shot. Somebody help! 468 00:38:40,640 --> 00:38:44,645 I can't find the exit wound, where's the blood? 469 00:38:45,160 --> 00:38:47,925 - Must be internal bleeding. - What? 470 00:38:48,120 --> 00:38:49,724 I've seen this before. 471 00:38:49,920 --> 00:38:53,322 Bullet gets lodged in there, nicks a major artery. Nothing you can do. 472 00:38:53,520 --> 00:38:59,323 - No! - Promise me you'll find a way to get better. 473 00:38:59,800 --> 00:39:04,408 Don't think about that now. Please, please, somebody help! 474 00:39:04,920 --> 00:39:11,451 - Alex, Alex, just promise me... - I promise. 475 00:39:12,000 --> 00:39:14,890 Hey, Sean? 476 00:39:15,480 --> 00:39:17,448 You were wrong before... 477 00:39:17,640 --> 00:39:21,008 ...when you said the thing that matters to me most is saving everyone. 478 00:39:21,200 --> 00:39:22,690 You were wrong. 479 00:39:22,920 --> 00:39:26,083 What I was trying to say is the thing that matters to me most... 480 00:39:26,440 --> 00:39:28,169 ...is you. 481 00:39:31,400 --> 00:39:35,405 Hey, this is where we first met. 482 00:39:37,760 --> 00:39:39,603 Hey. 483 00:39:55,000 --> 00:39:57,606 No! 484 00:40:29,760 --> 00:40:33,890 - What happened? - Is there anyone left? 485 00:40:34,240 --> 00:40:36,368 A dozen or so. 486 00:40:36,880 --> 00:40:39,201 You guys need to get to Ops. 487 00:41:08,040 --> 00:41:10,327 This was Rachel's doing? 488 00:41:10,680 --> 00:41:13,843 He bled out internally. 489 00:41:14,960 --> 00:41:16,724 Where's Alex? 490 00:41:16,920 --> 00:41:20,367 She said she was gonna stay. She was waiting for you... 491 00:41:21,800 --> 00:41:25,122 ...and then we found Sean here. She was gone. 492 00:41:25,920 --> 00:41:28,127 Kept saying she was trying to save everyone. 493 00:41:29,560 --> 00:41:32,211 I guess in the end, she couldn't save him. 494 00:41:36,760 --> 00:41:39,491 Not everyone can be saved. 40504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.