All language subtitles for Midsomer.Murders.S22E06.720p.BluRay.x264-BORDURE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic Download
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi Download
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,275 --> 00:00:28,528 Amazing. 2 00:01:13,864 --> 00:01:17,493 Come on to me, oh, ancient one. 3 00:01:27,920 --> 00:01:30,339 I have to go. I'm meeting someone. 4 00:01:42,602 --> 00:01:44,687 Goddess of the moon, 5 00:01:44,812 --> 00:01:47,023 shine your light upon us. 6 00:01:57,116 --> 00:02:00,119 Cleanse our souls 7 00:02:00,244 --> 00:02:02,246 and heal our wounds. 8 00:02:04,665 --> 00:02:06,751 Goddess of the moon, 9 00:02:06,876 --> 00:02:09,503 shine your light upon us. 10 00:03:17,697 --> 00:03:18,823 Paddy, come on. 11 00:03:28,124 --> 00:03:32,211 Spatial awareness has never been your forte, has it? 12 00:03:32,336 --> 00:03:35,423 I don't know why you want a stall at a psychic fair anyway. 13 00:03:35,548 --> 00:03:37,508 Well, I'm taking full advantage 14 00:03:37,633 --> 00:03:40,094 of Betty being away with school and doing something for me. 15 00:03:40,219 --> 00:03:41,929 And as head of the Historical Society, 16 00:03:42,054 --> 00:03:44,098 I get to share my vast knowledge of the area 17 00:03:44,223 --> 00:03:46,058 and the Hades Caves in particular, 18 00:03:46,183 --> 00:03:48,144 which are 19 00:03:48,269 --> 00:03:51,147 an incredible feat of engineering with a glorious, 20 00:03:51,272 --> 00:03:53,774 if somewhat questionable, bacchanalian past. 21 00:03:53,899 --> 00:03:56,610 - Oh, bacchanalian. Very good. - Thank you. 22 00:03:58,487 --> 00:04:02,158 Do you think Paddy's okay? He barely touched his food. 23 00:04:02,283 --> 00:04:05,369 Maybe he's missing Hurricane Betty. 24 00:04:05,494 --> 00:04:07,329 - See you. - Oh. 25 00:04:07,455 --> 00:04:10,916 Oh, give my love to Jamie. 26 00:04:11,041 --> 00:04:13,169 He's just lost his grandad, remember? 27 00:04:13,294 --> 00:04:15,129 - Mm. - Go easy on him, yeah? 28 00:04:15,254 --> 00:04:16,964 As always. 29 00:04:39,236 --> 00:04:42,072 Chuffed up buggery with that. 30 00:04:42,198 --> 00:04:45,367 Good, I think. 31 00:04:45,493 --> 00:04:48,287 Saint Hattie steals the limelight again. 32 00:04:48,412 --> 00:04:52,625 It's not my fault I'm a teeny, tiny bit marvellous. 33 00:04:52,750 --> 00:04:54,752 Oh, don't sulk, Gerard. 34 00:04:54,877 --> 00:04:58,255 No one likes a wet wimple on a sunny day. 35 00:04:58,380 --> 00:04:59,673 Couldn't agree more. 36 00:04:59,799 --> 00:05:01,759 And who am I to get in the way 37 00:05:01,884 --> 00:05:04,595 of the glory that is Hattie K Bainbridge? 38 00:05:14,438 --> 00:05:17,066 Ohh. 39 00:05:17,191 --> 00:05:18,526 Have we got the quartz? 40 00:05:18,651 --> 00:05:20,236 It's good for a hangover, isn't it? 41 00:05:20,361 --> 00:05:21,612 Amethyst is better. 42 00:05:21,737 --> 00:05:24,114 Comes from the Greek "amethusos." 43 00:05:24,240 --> 00:05:26,325 Literally means "not drunk." 44 00:05:26,450 --> 00:05:28,702 Funny 'cause it's got the word "meth" in it. 45 00:05:32,039 --> 00:05:35,292 Don't look now. Got the evil eye upon us. 46 00:05:35,417 --> 00:05:37,711 Blessed day. 47 00:05:37,837 --> 00:05:38,963 Hello, Hattie. 48 00:05:39,088 --> 00:05:40,297 Morning, ladies. 49 00:05:40,422 --> 00:05:43,092 Come, let's go and breathe fire. 50 00:05:43,217 --> 00:05:45,761 - Hello, Peter. - Good morning. 51 00:06:03,696 --> 00:06:05,006 You sure you should be here today? 52 00:06:05,030 --> 00:06:06,740 Yeah. 53 00:06:06,866 --> 00:06:08,909 Yeah, it's what my Grandpa Jimmy would have wanted. 54 00:06:09,034 --> 00:06:11,245 Chin up and all that. 55 00:06:11,370 --> 00:06:12,496 Good man. 56 00:06:14,874 --> 00:06:17,585 Thanks. 57 00:06:17,710 --> 00:06:21,380 Victim's Tilly Mulrooney, 22. 58 00:06:21,505 --> 00:06:22,965 Wallet with ID and phone. 59 00:06:23,090 --> 00:06:25,718 We'll check her call history. 60 00:06:25,843 --> 00:06:27,011 Who found her? 61 00:06:27,136 --> 00:06:28,846 A jogger out on their morning run. 62 00:06:28,971 --> 00:06:31,473 So what do you think? 63 00:06:31,599 --> 00:06:34,351 Some kind of sacrifice? 64 00:06:34,476 --> 00:06:36,729 Definite ritual element. Pagan? 65 00:06:36,854 --> 00:06:38,689 Or Satanic. 66 00:06:38,814 --> 00:06:41,400 This was lying on her body. 67 00:06:41,525 --> 00:06:43,611 It's a tarot card. 68 00:06:43,736 --> 00:06:45,237 The Devil. 69 00:06:45,362 --> 00:06:47,448 The nearest village is Angel's Rise, 70 00:06:47,573 --> 00:06:49,074 which is renowned for its... 71 00:06:49,199 --> 00:06:50,519 Psychic Fayre. Believe me, I know. 72 00:06:50,576 --> 00:06:52,161 Love a bit of all that. 73 00:06:54,330 --> 00:06:55,581 Cause of death? 74 00:06:57,291 --> 00:07:01,128 Penetrative wound with pellucid object. 75 00:07:01,253 --> 00:07:04,548 Impact through the abdomen directly into the myocardium, 76 00:07:04,673 --> 00:07:06,759 or, in common parlance, 77 00:07:06,884 --> 00:07:09,803 a crystal wand to the heart. 78 00:07:09,929 --> 00:07:12,765 Tilly! Tilly! 79 00:07:12,890 --> 00:07:15,267 - Sir, sir... - Is that my Tilly? 80 00:07:15,392 --> 00:07:19,021 No. No! 81 00:07:34,244 --> 00:07:35,996 I'm very sorry about what happened 82 00:07:36,121 --> 00:07:39,208 to your daughter, Mr. Mulrooney. 83 00:07:39,333 --> 00:07:41,835 Can I ask what brought you here? 84 00:07:43,295 --> 00:07:46,715 Tilly didn't make it home again last night. 85 00:07:46,840 --> 00:07:49,760 And when I heard word in the village that 86 00:07:49,885 --> 00:07:52,054 police cars had been seen up at the town... 87 00:07:54,181 --> 00:07:57,601 You just know, don't you? 88 00:07:57,726 --> 00:07:59,687 You said "again." 89 00:07:59,812 --> 00:08:01,730 Did she make a habit of not coming home? 90 00:08:01,855 --> 00:08:04,525 Not in the way you're thinking. 91 00:08:04,650 --> 00:08:07,611 But last week, she was found wandering through the village 92 00:08:07,736 --> 00:08:11,782 in the dead of night in just her night dress. 93 00:08:11,907 --> 00:08:16,286 I was worried that she'd been having some kind of breakdown. 94 00:08:16,412 --> 00:08:17,788 A breakdown? 95 00:08:17,913 --> 00:08:19,832 She'd been having dreams. 96 00:08:19,957 --> 00:08:23,377 Visions, she called them. 97 00:08:25,754 --> 00:08:27,464 I blame the Saint-Stephens. 98 00:08:27,589 --> 00:08:30,718 I'm sorry. Who might they be? 99 00:08:30,843 --> 00:08:32,261 The ones poisoning the village 100 00:08:32,386 --> 00:08:36,223 with their annual psychic sick fest. 101 00:08:36,348 --> 00:08:38,017 Tilly worked for them, 102 00:08:38,142 --> 00:08:40,894 probably to spite me. 103 00:08:41,020 --> 00:08:43,230 Till they sacked her last week. 104 00:08:45,566 --> 00:08:49,069 This... is the devil's work. 105 00:08:49,194 --> 00:08:51,363 Sir. 106 00:08:55,576 --> 00:08:57,578 The images on the tower, 107 00:08:57,703 --> 00:08:59,747 they're called sigils or seals. 108 00:08:59,872 --> 00:09:02,666 They're used in ritual magic. 109 00:09:02,791 --> 00:09:05,419 Time to pay a visit to Angel's Rise. 110 00:09:17,806 --> 00:09:20,559 Shame we're reduced to hiring out our home 111 00:09:20,684 --> 00:09:22,644 for this pagan nonsense. 112 00:09:22,770 --> 00:09:24,938 Needs must. 113 00:09:25,064 --> 00:09:27,566 Think of it as your credit card paid off. 114 00:09:27,691 --> 00:09:30,027 We have no other source of income. 115 00:09:30,152 --> 00:09:32,529 You're a prize-winning scientist, for crying out loud. 116 00:09:32,654 --> 00:09:35,240 I was, Jeannie. Was. 117 00:09:35,365 --> 00:09:38,243 Sell some of these vile books, then. 118 00:09:38,368 --> 00:09:40,704 Does your Mr. Gerard King know you think 119 00:09:40,829 --> 00:09:42,664 all things spiritual are wrong? 120 00:09:42,790 --> 00:09:47,086 I got the impression that you rather... 121 00:09:47,211 --> 00:09:50,798 gave him the time of day. 122 00:09:52,800 --> 00:09:54,468 I don't know what you're talking about. 123 00:09:55,844 --> 00:09:57,888 Isaac up yet? 124 00:09:58,013 --> 00:09:59,431 Is it past noon? 125 00:09:59,556 --> 00:10:02,643 If not, then it's highly unlikely. 126 00:10:02,768 --> 00:10:05,979 For Cassian's sake, Jonas. 127 00:10:06,105 --> 00:10:07,791 Look, why have you put me here as opposed to 128 00:10:07,815 --> 00:10:10,442 somewhere the energy actually flows? 129 00:10:10,567 --> 00:10:11,985 I don't know a thing about all this. 130 00:10:12,111 --> 00:10:13,871 Give me logical, scientific thinking any day. 131 00:10:13,946 --> 00:10:15,989 It's feng shui. 132 00:10:16,115 --> 00:10:18,826 Here, the energy flow straight out the door. 133 00:10:18,951 --> 00:10:21,703 But the visitors flow straight in through the door. 134 00:10:21,829 --> 00:10:22,996 Typical left-brain logic. 135 00:10:23,122 --> 00:10:24,581 I told Tilly. Where is she anyway? 136 00:10:24,706 --> 00:10:26,500 Pete and Jeannie sacked her last week. 137 00:10:26,625 --> 00:10:27,918 But they asked me to step in. 138 00:10:28,043 --> 00:10:30,712 You know, like I haven't got a real job. 139 00:10:30,838 --> 00:10:32,798 Morning, Felix. All good? 140 00:10:32,923 --> 00:10:34,633 Oh, tut, tut. 141 00:10:34,758 --> 00:10:38,887 I'm much better than good, my lovely empath influencers. 142 00:10:40,597 --> 00:10:42,558 You know old Felix fancies you, right? 143 00:10:42,683 --> 00:10:45,102 In his dreams. 144 00:10:45,227 --> 00:10:47,354 Can't wait to see his face when he finds out 145 00:10:47,479 --> 00:10:50,357 who's on our crystal healing podcast. 146 00:10:50,482 --> 00:10:53,193 I'm so excited about tonight. 147 00:10:53,318 --> 00:10:56,238 I can literally feel my blood reacting. 148 00:10:56,363 --> 00:10:58,448 Mm. That'll be the witch in you. 149 00:10:58,574 --> 00:11:01,076 Right, first thing's first. 150 00:11:01,201 --> 00:11:04,329 Let's set up here, and then we head back to Firefly, yeah? 151 00:11:06,707 --> 00:11:08,625 Isaac, come on. 152 00:11:08,750 --> 00:11:10,335 It's time to get up. 153 00:11:10,460 --> 00:11:12,796 Chop chop. 154 00:11:12,921 --> 00:11:15,799 Let's get some of God's light in here, shall we? 155 00:11:15,924 --> 00:11:18,594 What time do you call this, anyway? 156 00:11:18,719 --> 00:11:20,846 Stupidly early, Mum. 157 00:11:49,124 --> 00:11:54,755 Edin Hall, owned by Peter and Jeannie Saint-Stephens. 158 00:11:54,880 --> 00:11:56,840 Peter Saint-Stephens the scientist? 159 00:11:56,965 --> 00:12:00,010 The same. Touted some years ago as a Nobel Prize winner 160 00:12:00,135 --> 00:12:03,889 owing to his pioneering work on string theory. 161 00:12:04,014 --> 00:12:07,100 Slightly odd that he's opened his doors to this sort of thing. 162 00:12:07,226 --> 00:12:11,605 Are you sure you're going to be okay? 163 00:12:11,730 --> 00:12:14,066 What with... 164 00:12:14,191 --> 00:12:20,113 You know, all this psychic... twaddle. 165 00:12:20,239 --> 00:12:23,075 Nothing like keeping an open mind, sir. 166 00:12:23,200 --> 00:12:25,118 No, I'll be fine. 167 00:12:25,244 --> 00:12:28,413 Has Sarah asked you to keep an eye on me? 168 00:12:28,538 --> 00:12:32,125 I don't know what you're talking about, Winter. 169 00:12:38,340 --> 00:12:40,968 Sarah is going to be in her element, 170 00:12:41,093 --> 00:12:42,719 talking about the caves, I mean. 171 00:12:42,844 --> 00:12:44,179 They're pretty unique. 172 00:12:46,306 --> 00:12:47,891 Is that the queen of daytime? 173 00:12:48,016 --> 00:12:50,477 Gloria Hunniford? Are you sure? 174 00:13:00,112 --> 00:13:02,364 Tarot, I believe. 175 00:13:02,489 --> 00:13:04,491 Indeed. Simeon Dagley, 176 00:13:04,616 --> 00:13:06,868 accountant by day, tarot reader by destiny. 177 00:13:06,994 --> 00:13:08,370 Care for a reading? 178 00:13:08,495 --> 00:13:12,249 To be honest, we're interested in The Devil. 179 00:13:12,374 --> 00:13:15,002 His card, that is. 180 00:13:15,127 --> 00:13:18,755 Tarot trump number 15 of the Major Arcana, 181 00:13:18,880 --> 00:13:21,091 traditionally one of the most feared cards. 182 00:13:21,216 --> 00:13:23,510 Oh, the card that we were thinking of is more just a... 183 00:13:23,635 --> 00:13:26,888 a goat with a... with an eye in the middle of his forehead. 184 00:13:27,014 --> 00:13:28,849 Crowley men, are you? 185 00:13:28,974 --> 00:13:30,100 Not that we know of. 186 00:13:30,225 --> 00:13:32,227 That's from his Thoth deck. 187 00:13:32,352 --> 00:13:36,440 Not as popular as the Levi deck, but still... 188 00:13:36,565 --> 00:13:38,608 I'd rather you didn't touch. 189 00:13:38,734 --> 00:13:40,193 Anyone else touches the cards, 190 00:13:40,319 --> 00:13:41,679 negative energy transfers into them 191 00:13:41,778 --> 00:13:44,239 and can affect my readings. 192 00:13:44,364 --> 00:13:46,616 Detective Chief Inspector Barnaby. 193 00:13:46,742 --> 00:13:48,160 D.S. Winter. 194 00:13:48,285 --> 00:13:51,496 Perhaps you could show us The Devil card instead. 195 00:13:59,588 --> 00:14:01,965 Not there, I take it? 196 00:14:02,090 --> 00:14:03,633 Mr. Dagley, 197 00:14:03,759 --> 00:14:07,804 Tilly Mulrooney's body was found this morning 198 00:14:07,929 --> 00:14:09,931 with The Devil card placed on top of her. 199 00:14:10,057 --> 00:14:12,809 Know anything about that? 200 00:14:15,187 --> 00:14:18,148 But you clearly knew Ms. Mulrooney. 201 00:14:18,273 --> 00:14:20,359 Ever do readings for her? 202 00:14:20,484 --> 00:14:22,152 Can't say I have, no. 203 00:14:22,277 --> 00:14:24,738 Where were you last night between 9:00 and 11:00? 204 00:14:24,863 --> 00:14:29,034 I was at home at my cottage, but I live alone. 205 00:14:29,159 --> 00:14:32,037 And the cards were with you? 206 00:14:32,162 --> 00:14:34,623 Seeing as you're so protective of them. 207 00:14:34,748 --> 00:14:37,042 No, I-I brought them down here late afternoon 208 00:14:37,167 --> 00:14:39,669 to get set up ahead of this morning. 209 00:14:39,795 --> 00:14:41,838 Negative energy or no negative energy, 210 00:14:41,963 --> 00:14:45,175 we'll need to take them as potential evidence. 211 00:14:45,300 --> 00:14:48,261 Also, do you know anything about these? 212 00:14:48,387 --> 00:14:50,722 It's not really my area. Try Hattie. 213 00:14:50,847 --> 00:14:52,265 She's in there somewhere. 214 00:15:01,942 --> 00:15:06,196 Right, chaps, who do you want it made out to? 215 00:15:07,531 --> 00:15:08,907 Ah. 216 00:15:09,032 --> 00:15:12,702 I expect you're here about Tilly. 217 00:15:12,828 --> 00:15:17,207 Oh, don't worry. Nothing otherworldly. 218 00:15:17,332 --> 00:15:20,210 The jogger who found her body does my ironing. 219 00:15:20,335 --> 00:15:23,672 Rang me straight after in a right state. 220 00:15:23,797 --> 00:15:26,216 It's tragic. 221 00:15:26,341 --> 00:15:29,594 Her father mentioned a breakdown. 222 00:15:29,719 --> 00:15:31,430 No. 223 00:15:31,555 --> 00:15:35,684 She was an innocent with a wild imagination. 224 00:15:35,809 --> 00:15:40,772 Stuck in that farmhouse would drive anyone potty. 225 00:15:40,897 --> 00:15:43,483 She's at peace now. 226 00:15:43,608 --> 00:15:47,529 Not easy for the poor souls left behind, mind. 227 00:15:47,654 --> 00:15:49,948 Ohh. 228 00:15:52,325 --> 00:15:55,245 Her father also seemed to think her death had something 229 00:15:55,370 --> 00:15:58,331 to do with the occult and all things supernatural. 230 00:15:58,457 --> 00:16:00,250 Frank would think that. 231 00:16:00,375 --> 00:16:06,131 He's part of the narrow-minded fire and brimstone brigade. 232 00:16:07,966 --> 00:16:11,178 Do you know anything about sigils? 233 00:16:11,303 --> 00:16:15,390 A symbol used in ritual magic. 234 00:16:15,515 --> 00:16:21,188 Each sigil represents a spirit or entity to be summoned. 235 00:16:21,313 --> 00:16:25,817 Do you know if anyone in the village is into magic? 236 00:16:25,942 --> 00:16:29,154 Peter Saint-Stephens orders a lot of books on the subject. 237 00:16:29,279 --> 00:16:32,866 Ginger here is the local librarian. 238 00:16:32,991 --> 00:16:35,202 Reminds me, I should open up. 239 00:16:35,327 --> 00:16:37,245 But I'll see you later. 240 00:16:37,370 --> 00:16:39,289 Deep peace. 241 00:16:39,414 --> 00:16:42,959 And pure white of the moon to you. 242 00:16:43,084 --> 00:16:47,714 We celebrate the moon as it represents a strong 243 00:16:47,839 --> 00:16:51,885 and powerful feminine energy. 244 00:16:52,010 --> 00:16:55,180 Barnaby, of course. 245 00:16:55,305 --> 00:16:58,642 Your dog, Paddy, has not been well. 246 00:16:58,767 --> 00:17:00,685 Off his food. 247 00:17:00,810 --> 00:17:02,604 Grumpier than usual. 248 00:17:02,729 --> 00:17:05,232 More so than even you. 249 00:17:08,318 --> 00:17:11,321 How do you know this? 250 00:17:11,446 --> 00:17:14,950 I was talking to your wife earlier. 251 00:17:15,075 --> 00:17:16,409 She's outside. 252 00:17:16,535 --> 00:17:18,245 - I think she's busy. - Oh. 253 00:17:21,039 --> 00:17:22,415 Yes? 254 00:17:24,626 --> 00:17:26,878 I know. 255 00:17:29,214 --> 00:17:32,133 Careful, Gerard. You don't want to peak too early. 256 00:17:35,262 --> 00:17:37,097 What do those witches mean by that? 257 00:17:37,222 --> 00:17:38,348 Ignore them, Jeannie. 258 00:17:38,473 --> 00:17:41,226 They just like to stir the cauldron. 259 00:17:41,351 --> 00:17:43,353 Right now, all that matters is you. 260 00:17:45,438 --> 00:17:48,817 Why don't we get a cup of tea back at mine later? 261 00:17:48,942 --> 00:17:51,111 Oh, I'm... 262 00:17:51,236 --> 00:17:52,737 not sure it's... 263 00:17:52,862 --> 00:17:55,156 Of course. Your call. 264 00:17:55,282 --> 00:17:58,243 Just thought you might want some space away from all this. 265 00:17:58,368 --> 00:18:01,329 I know it's not really your thing. 266 00:18:03,331 --> 00:18:04,833 Mm. 267 00:18:18,138 --> 00:18:22,851 That's fascinating. Caves excavated to house 268 00:18:22,976 --> 00:18:26,021 a secret society of wealthy pagans. 269 00:18:26,146 --> 00:18:29,274 Many people believe that the Spirit of the Damned Club 270 00:18:29,399 --> 00:18:31,693 remains here to this day. 271 00:18:31,818 --> 00:18:33,945 I'm giving a talk on it later. You should come up. 272 00:18:34,070 --> 00:18:35,572 Of course. 273 00:18:35,697 --> 00:18:37,115 And here's little old me, 274 00:18:37,240 --> 00:18:39,242 just an interior designer of distinction 275 00:18:39,367 --> 00:18:42,746 sent to convert the world to feng shui. 276 00:18:42,871 --> 00:18:46,583 Did you know it comes from the Chinese words "feng," 277 00:18:46,708 --> 00:18:50,712 meaning "Wind," and "shui" meaning "water"? 278 00:18:50,837 --> 00:18:53,214 Not "hot" and "air," then? 279 00:18:53,340 --> 00:18:56,009 Hello, darling. This is Felix. 280 00:18:56,134 --> 00:18:58,136 Felix, this is my husband, John. 281 00:18:58,261 --> 00:19:02,223 D.C.I. Barnaby, here in an official capacity. 282 00:19:02,349 --> 00:19:04,184 I see. 283 00:19:04,309 --> 00:19:09,481 And I have a stand that I better go stand at. 284 00:19:09,606 --> 00:19:11,149 Au revoir, ma chérie. 285 00:19:11,274 --> 00:19:13,860 Au revoir. 286 00:19:13,985 --> 00:19:15,195 Everything alright? 287 00:19:15,320 --> 00:19:17,155 The usual. 288 00:19:17,280 --> 00:19:20,367 My poor Paddy, though, 289 00:19:20,492 --> 00:19:23,119 he's even grumpier than I am, apparently. 290 00:19:23,244 --> 00:19:26,122 Oh, see you met Hattie, then. 291 00:19:26,247 --> 00:19:27,999 Mm. 292 00:19:54,567 --> 00:19:57,362 Yeah, Jeannie. 293 00:19:57,487 --> 00:19:59,280 I'll have to cancel. 294 00:19:59,406 --> 00:20:01,574 I'll explain later. 295 00:20:01,700 --> 00:20:03,576 Yeah. 296 00:20:23,096 --> 00:20:25,223 Thanks for coming. Over here. 297 00:20:30,520 --> 00:20:31,771 It's a threat, isn't it? 298 00:20:31,896 --> 00:20:34,107 Jonas just told me about Tilly. 299 00:20:34,232 --> 00:20:35,859 Do you think it's connected? 300 00:20:35,984 --> 00:20:37,694 We don't know yet. 301 00:20:37,819 --> 00:20:40,488 You're a psychic medium, aren't you? 302 00:20:40,613 --> 00:20:42,657 Anyone with a grudge against you? 303 00:20:42,782 --> 00:20:45,160 A disgruntled client, perhaps? 304 00:20:45,285 --> 00:20:46,953 Presumably you sometimes 305 00:20:47,078 --> 00:20:48,913 tell people things they'd rather not hear. 306 00:20:49,038 --> 00:20:53,042 Sometimes, but usually just say it as we see it. 307 00:20:53,168 --> 00:20:55,086 I have a spirit guide, Hakim. 308 00:20:55,211 --> 00:20:57,672 We knew each other in a previous life. 309 00:20:57,797 --> 00:21:01,968 I simply relay what Hakim shows me. 310 00:21:02,093 --> 00:21:03,845 I see. 311 00:21:03,970 --> 00:21:06,931 How well did you know Tilly Mulrooney? 312 00:21:07,056 --> 00:21:08,683 Not very. 313 00:21:08,808 --> 00:21:12,312 Through a campaign, mainly, to save the great crested newts. 314 00:21:18,485 --> 00:21:21,446 The river runs from here through the village 315 00:21:21,571 --> 00:21:25,116 and in certain circumstances has been known to leak 316 00:21:25,241 --> 00:21:27,368 into a couple of properties. 317 00:21:27,494 --> 00:21:30,580 Of the psychopaths in particular. 318 00:21:30,705 --> 00:21:32,707 Excuse me? 319 00:21:32,832 --> 00:21:34,542 The empaths. 320 00:21:34,667 --> 00:21:37,045 That's what they like to call themselves. 321 00:21:37,170 --> 00:21:41,424 Seems to be the new superpower you have to have these days. 322 00:21:41,549 --> 00:21:43,885 Sally Ann Barker, Rachel Finn. 323 00:21:45,345 --> 00:21:49,098 Gaining air time by the second. 324 00:21:49,224 --> 00:21:52,393 What's that got to do with the river, Mr. King? 325 00:21:52,519 --> 00:21:55,146 They started a petition to reroute it 326 00:21:55,271 --> 00:21:57,148 and even suggested that I pay for it. 327 00:21:57,273 --> 00:21:58,858 Is that why you opposed it? 328 00:21:58,983 --> 00:22:01,361 Yes, because it would have cost me thousands of pounds, 329 00:22:01,486 --> 00:22:04,531 because technically it's my land. 330 00:22:04,656 --> 00:22:06,366 The petition started to gain traction 331 00:22:06,491 --> 00:22:10,161 until Tilly came to the rescue. 332 00:22:10,286 --> 00:22:12,163 She knew all about the newts. 333 00:22:12,288 --> 00:22:13,998 Turns out they're a protected species 334 00:22:14,123 --> 00:22:17,043 and rerouting the river would have destroyed their habitat. 335 00:22:17,168 --> 00:22:20,755 So happily with Tilly's help, we won the day. 336 00:22:20,880 --> 00:22:22,674 When did this all happen? 337 00:22:22,799 --> 00:22:24,259 We won last week. 338 00:22:26,928 --> 00:22:28,555 Excuse me. 339 00:22:41,901 --> 00:22:44,279 Sally Ann Barker, Rachel Finn? 340 00:22:44,404 --> 00:22:47,115 Not here. I said I'd keep an eye. 341 00:22:47,240 --> 00:22:49,158 Thanks. 342 00:22:57,125 --> 00:22:59,168 You'll find them at Moon Love Cottage, though. 343 00:22:59,294 --> 00:23:00,795 Excuse me... 344 00:23:00,920 --> 00:23:06,342 Dealing with a feng shui catastrophe of epic proportions. 345 00:23:15,602 --> 00:23:17,353 Excuse me, do you happen to know 346 00:23:17,478 --> 00:23:20,106 if Mr. and Mrs. Saint-Stephens are at home? 347 00:23:20,231 --> 00:23:22,525 Mum, man at the door. 348 00:23:27,155 --> 00:23:28,573 Mrs. Saint-Stephens. 349 00:23:28,698 --> 00:23:31,576 D.C.I. Barnaby, Causton C.I.D. 350 00:23:31,701 --> 00:23:33,995 May I come in? 351 00:23:34,120 --> 00:23:37,832 Tilly Mulrooney only has herself to blame. 352 00:23:37,957 --> 00:23:40,126 I'm a woman of faith. 353 00:23:40,251 --> 00:23:42,712 He who sins is of the devil for the... 354 00:23:42,837 --> 00:23:46,007 For the devil has sinned from the beginning. 355 00:23:46,132 --> 00:23:48,426 Sunday school. 356 00:23:48,551 --> 00:23:50,595 The Psychic Fayre can't have gone down 357 00:23:50,720 --> 00:23:52,805 well with you, then, I take it. 358 00:23:52,931 --> 00:23:55,141 You could say that. 359 00:23:55,266 --> 00:23:58,311 Bea, my daughter, 360 00:23:58,436 --> 00:24:00,313 she dabbled. 361 00:24:00,438 --> 00:24:03,858 Peter came up with the idea of the Fayre in her memory. 362 00:24:07,320 --> 00:24:12,659 No prizes for guessing who is behind Tilly's death. 363 00:24:12,784 --> 00:24:14,619 Sally Ann and Rachel. 364 00:24:14,744 --> 00:24:17,747 They're into all that crystal witch stuff. 365 00:24:17,872 --> 00:24:20,583 Probably sacrificed Tilly to some pagan god. 366 00:24:20,708 --> 00:24:24,337 I gather they also recently had a battle with Mr. King. 367 00:24:24,462 --> 00:24:25,838 On, they did. 368 00:24:25,964 --> 00:24:27,548 And, boy, did we see them off. 369 00:24:27,674 --> 00:24:29,717 I'm on the council, you see. 370 00:24:29,842 --> 00:24:32,679 So teaming up with Gerard King 371 00:24:32,804 --> 00:24:35,974 sits alright with your Christian beliefs. 372 00:24:36,099 --> 00:24:37,433 Ah. 373 00:24:37,558 --> 00:24:39,227 He's different. 374 00:24:39,352 --> 00:24:42,438 And he's not a bloody incomer. 375 00:24:42,563 --> 00:24:44,774 I rue the day those harpies arrived. 376 00:24:44,899 --> 00:24:48,569 Divorcees, free spirits, turning the heads 377 00:24:48,695 --> 00:24:50,575 of every Torn, Dick, and Harriet in the village. 378 00:24:50,697 --> 00:24:52,448 Mm. I rather like them. 379 00:24:52,573 --> 00:24:54,450 No fool like an old fool. 380 00:24:54,575 --> 00:24:56,202 Right, Jonas? 381 00:24:56,327 --> 00:24:58,621 Leave me well out of it. 382 00:24:58,746 --> 00:25:00,873 Jonas Wakefield, by the way. 383 00:25:00,999 --> 00:25:02,458 D.C. I. Barnaby. 384 00:25:02,583 --> 00:25:04,002 My husband, Peter. 385 00:25:04,127 --> 00:25:05,128 Please. 386 00:25:07,088 --> 00:25:10,967 Jonas is a paramedic and practically family. 387 00:25:11,092 --> 00:25:13,261 He started out as Peter's researcher 388 00:25:13,386 --> 00:25:17,265 and was Bea's boyfriend. 389 00:25:19,475 --> 00:25:22,979 Medicine... well, science, it's always been my thing 390 00:25:23,104 --> 00:25:25,314 since I was a kid, 391 00:25:25,440 --> 00:25:27,543 so I jumped at the opportunity to be Peter's researcher 392 00:25:27,567 --> 00:25:29,610 - when I left school. - And once again 393 00:25:29,736 --> 00:25:32,947 he's kindly agreed to step in, help us run the event. 394 00:25:33,072 --> 00:25:36,117 Because you parted company with Tilly Mulrooney. Why? 395 00:25:36,242 --> 00:25:40,663 Oh, Tilly. Oh, that, it's dreadful. 396 00:25:42,081 --> 00:25:47,420 Look, she was lovely, but she was not very reliable. 397 00:25:47,545 --> 00:25:51,799 We needed someone a bit more practical, down to Earth. 398 00:25:51,924 --> 00:25:54,886 Fortunately, my shift pattern means I've got a few days off. 399 00:25:56,220 --> 00:25:58,639 And your son, does he help out? 400 00:25:58,765 --> 00:25:59,765 Isaac? 401 00:25:59,849 --> 00:26:01,184 You're joking, aren't you? 402 00:26:01,309 --> 00:26:03,019 Just helps himself. 403 00:26:05,146 --> 00:26:06,856 Oh, um, okay if I... 404 00:26:06,981 --> 00:26:08,149 Mm. 405 00:26:10,359 --> 00:26:11,736 Yes. Okay, Felix, I'm on my way. 406 00:26:11,861 --> 00:26:13,404 Two minutes. 407 00:26:13,529 --> 00:26:16,574 Tilly Mulrooney's death had a ritual element to it. 408 00:26:16,699 --> 00:26:19,494 You have a lot of books on the occult. 409 00:26:19,619 --> 00:26:23,039 Yeah, well, I have an interest in the history of magic. 410 00:26:23,164 --> 00:26:25,416 My wife disapproves. 411 00:26:25,541 --> 00:26:26,821 Which I'm sure is why you do it. 412 00:26:29,003 --> 00:26:32,423 Still, it's an unusual hobby for a scientist of some renown, 413 00:26:32,548 --> 00:26:35,218 tipped for the Nobel Prize. 414 00:26:35,343 --> 00:26:39,222 Well, that's a long time ago. 415 00:26:39,347 --> 00:26:45,394 My thinking, therefore my funding, went out of fashion. 416 00:26:45,520 --> 00:26:47,146 It happens. 417 00:26:47,271 --> 00:26:48,314 Do you practice magic? 418 00:26:48,439 --> 00:26:49,732 Of course he doesn't. 419 00:26:49,857 --> 00:26:51,317 Books are one thing, 420 00:26:51,442 --> 00:26:53,361 but I'd divorce him if he actually did anything. 421 00:26:53,486 --> 00:26:56,239 Ah. 422 00:26:56,364 --> 00:26:58,908 My interest is purely academic. 423 00:26:59,033 --> 00:27:02,787 Just an armchair occultist. 424 00:27:02,912 --> 00:27:05,581 Do you know anyone in the village who does practice? 425 00:27:07,083 --> 00:27:08,835 No. 426 00:27:10,795 --> 00:27:14,465 At the scene of Tilly Mulrooney's death, 427 00:27:14,590 --> 00:27:20,763 there were bundles of sticks and these sigils. 428 00:27:20,888 --> 00:27:23,641 Do you recognize them? 429 00:27:23,766 --> 00:27:26,894 Yes, those are seals used in ritual magic 430 00:27:27,019 --> 00:27:28,688 for the summoning of spirits. 431 00:27:28,813 --> 00:27:31,149 That one I believe is Bael 432 00:27:31,274 --> 00:27:34,652 from "The Lesser Key of Solomon." 433 00:27:34,777 --> 00:27:37,738 What exactly does Bael do? 434 00:27:37,864 --> 00:27:39,949 Let's have a look. Where is he? 435 00:27:40,074 --> 00:27:43,327 Here he is. Bael. 436 00:27:43,452 --> 00:27:45,621 It's got a hoarse voice, 437 00:27:45,746 --> 00:27:48,833 is good at making people invisible, 438 00:27:48,958 --> 00:27:54,005 and he rules over 66 legions of demons. 439 00:27:54,130 --> 00:27:55,840 Must keep him busy. 440 00:27:55,965 --> 00:28:00,595 Also, there was a pentagram. 441 00:28:00,720 --> 00:28:02,388 Upright or reversed? 442 00:28:02,513 --> 00:28:04,640 Is there a difference? 443 00:28:04,765 --> 00:28:08,853 Two horny points up, single point down. 444 00:28:08,978 --> 00:28:13,024 Inversed, traditionally associated with the devil. 445 00:28:28,080 --> 00:28:30,166 Oh! Oh, my gosh. 446 00:28:30,291 --> 00:28:33,836 I'm so sorry. 447 00:28:33,961 --> 00:28:35,546 Oh. 448 00:28:38,132 --> 00:28:40,551 D.S. Winter. 449 00:28:40,676 --> 00:28:42,011 Miss Barker, is that right? 450 00:28:42,136 --> 00:28:44,680 Ms., not Miss. 451 00:28:44,805 --> 00:28:46,891 Hey, come give us a hand, could you? 452 00:28:47,016 --> 00:28:48,935 There are some Wellingtons over there. 453 00:28:53,814 --> 00:28:55,233 Perfect, thank you. 454 00:28:55,358 --> 00:28:57,401 - Thank you. - Straight through. Enjoy. 455 00:29:00,821 --> 00:29:04,909 - Panic over? - Oh, yeah. 456 00:29:05,034 --> 00:29:07,662 Just Felix complaining. 457 00:29:07,787 --> 00:29:11,958 For a feng shui master, he's not very Zen. 458 00:29:12,083 --> 00:29:15,253 Tell me, the Saint-Stephens' son Isaac... 459 00:29:15,378 --> 00:29:17,171 What's he like? 460 00:29:17,296 --> 00:29:20,466 Angry. 461 00:29:20,591 --> 00:29:23,844 Lost. 462 00:29:23,970 --> 00:29:25,680 Losing his sister hit him hard. 463 00:29:25,805 --> 00:29:27,306 Hit everyone hard, I imagine. 464 00:29:27,431 --> 00:29:29,100 You? 465 00:29:31,978 --> 00:29:34,272 It was a tragic accident, shocked us all. 466 00:29:34,397 --> 00:29:35,690 But... 467 00:29:35,815 --> 00:29:37,942 Well, you get by. 468 00:29:38,067 --> 00:29:39,235 Move on, don't you? 469 00:29:39,360 --> 00:29:40,569 Have you moved on? 470 00:29:40,695 --> 00:29:42,947 Only you're here helping out, 471 00:29:43,072 --> 00:29:45,199 still very much part of the family. 472 00:29:45,324 --> 00:29:46,993 I'll always be part of the family 473 00:29:47,118 --> 00:29:48,703 as far as Jeannie is concerned. 474 00:29:48,828 --> 00:29:52,081 But... 475 00:29:52,206 --> 00:29:53,749 It's three years since Bea died. 476 00:29:53,874 --> 00:29:55,501 I needed to 477 00:29:55,626 --> 00:29:58,629 focus on living my life. 478 00:29:58,754 --> 00:30:01,048 I'm only here to help out with the Fayre. 479 00:30:01,173 --> 00:30:02,967 Talking of which... 480 00:30:03,092 --> 00:30:04,760 Hello. 481 00:30:07,388 --> 00:30:10,099 - I got backup. - Nice one. 482 00:30:11,809 --> 00:30:13,060 Here you go. 483 00:30:15,021 --> 00:30:16,331 This is all from the river, I take it. 484 00:30:16,355 --> 00:30:18,357 Yeah. 485 00:30:18,482 --> 00:30:19,775 I heard that you lost the battle. 486 00:30:19,900 --> 00:30:21,402 Something to do with newts. 487 00:30:21,527 --> 00:30:24,071 The newts were never in any danger from us. 488 00:30:24,196 --> 00:30:29,118 Gerard and Jeannie just used them to influence the outcome. 489 00:30:31,078 --> 00:30:32,496 What happened to Tilly? 490 00:30:32,621 --> 00:30:35,124 We're not entirely sure. 491 00:30:35,249 --> 00:30:37,001 Although she was stabbed with a wand 492 00:30:37,126 --> 00:30:39,503 very like the ones on your stall. 493 00:30:44,258 --> 00:30:47,470 Did it have opals on the handle? 494 00:30:47,595 --> 00:30:48,721 If it did, it's mine. 495 00:30:48,846 --> 00:30:51,015 Went missing a few days ago. 496 00:30:51,140 --> 00:30:54,727 What was your relationship with Tilly Mulrooney? 497 00:30:54,852 --> 00:30:57,188 I heard that she swung the campaign against you. 498 00:30:57,313 --> 00:30:59,315 We didn't have a problem with Tilly 499 00:30:59,440 --> 00:31:01,484 or that scumbag Gerard. 500 00:31:01,609 --> 00:31:04,487 Such a shame she fell under his spell. 501 00:31:04,612 --> 00:31:06,238 But that's his thing, isn't it? 502 00:31:06,364 --> 00:31:09,533 Manipulating women, imposing his will on them. 503 00:31:09,658 --> 00:31:12,912 Something of a rat, perhaps. 504 00:31:13,037 --> 00:31:15,414 We like your energy. 505 00:31:15,539 --> 00:31:16,624 Don't we, Rach? 506 00:31:21,087 --> 00:31:24,090 Oh, don't worry. 507 00:31:24,215 --> 00:31:26,133 We're not going to put a spell on you. 508 00:31:30,888 --> 00:31:35,184 You should listen to our podcast, Healing Matters. 509 00:31:35,309 --> 00:31:36,852 You'd like it. 510 00:31:39,146 --> 00:31:40,731 Right. 511 00:31:42,691 --> 00:31:47,279 You, urn... You mentioned that Tilly 512 00:31:47,405 --> 00:31:49,115 fell under Gerard King's spell. 513 00:31:49,240 --> 00:31:51,325 What did you mean by that? 514 00:31:51,450 --> 00:31:53,702 Tilly was vulnerable to a man like Gerard. 515 00:31:53,828 --> 00:31:55,555 Well, to be fair, she was vulnerable to anyone 516 00:31:55,579 --> 00:31:57,289 who didn't abuse her. 517 00:31:57,415 --> 00:31:59,166 Abuse her? What, physically? 518 00:31:59,291 --> 00:32:02,336 Or mentally... controlling. 519 00:32:02,461 --> 00:32:04,380 You ought to have a word with her father. 520 00:32:34,869 --> 00:32:37,079 Mr. Mulrooney. 521 00:32:43,794 --> 00:32:45,004 Mr. Mulrooney. 522 00:32:47,089 --> 00:32:49,675 Is that journal your daughter's? 523 00:32:49,800 --> 00:32:51,343 - Leave it. - I'm sorry, but I can't. 524 00:32:51,469 --> 00:32:52,845 I said leave it! 525 00:32:52,970 --> 00:32:56,223 I will not have that... that evil under my roof. 526 00:32:56,348 --> 00:32:59,018 It might tell us something about what happened to your daughter. 527 00:32:59,143 --> 00:33:00,519 I won't have it. 528 00:33:00,644 --> 00:33:03,230 Mr. Mulrooney, 529 00:33:03,355 --> 00:33:05,649 your daughter intimated to people in the village 530 00:33:05,774 --> 00:33:09,695 that you could be... controlling. 531 00:33:09,820 --> 00:33:12,781 Then either they lied or she lied. 532 00:33:12,907 --> 00:33:15,576 I told you she hadn't been herself lately, 533 00:33:15,701 --> 00:33:17,328 made rotten by all that filth. 534 00:33:17,453 --> 00:33:20,789 You need to help us find who did this to your daughter. 535 00:33:20,915 --> 00:33:22,917 Can I take a look inside? 536 00:33:23,042 --> 00:33:25,127 Your lot have already been. 537 00:33:25,252 --> 00:33:27,004 I need to see for myself. 538 00:34:04,750 --> 00:34:07,127 Ms. Thomas. 539 00:34:07,253 --> 00:34:08,837 You mentioned that Peter Saint-Stephens 540 00:34:08,963 --> 00:34:10,714 orders books from you. 541 00:34:10,839 --> 00:34:12,508 Can I see exactly what? 542 00:34:12,633 --> 00:34:14,385 Of course. 543 00:34:14,510 --> 00:34:17,930 I take it you keep a general record of everyone who orders 544 00:34:18,055 --> 00:34:20,099 or borrows books from the library. 545 00:34:20,224 --> 00:34:22,142 Yes. 546 00:34:22,268 --> 00:34:26,063 You can tell a lot about a person by the books they read. 547 00:34:26,188 --> 00:34:27,773 I certainly hope so. 548 00:34:51,880 --> 00:34:53,424 Tilly's mother. 549 00:34:53,549 --> 00:34:56,176 She's long gone. 550 00:34:56,302 --> 00:35:00,306 Gone as in... passed away, gone? 551 00:35:00,431 --> 00:35:03,684 Just gone. 552 00:35:09,440 --> 00:35:11,191 And this? 553 00:35:13,360 --> 00:35:16,113 The devil in human form. 554 00:35:16,238 --> 00:35:17,865 Bea Saint-Stephens. 555 00:36:17,966 --> 00:36:20,344 The fingerprints on The Devil card match 556 00:36:20,469 --> 00:36:22,721 the ones you liberated from the Fayre. 557 00:36:22,846 --> 00:36:24,515 Presumably belonging to Simeon Dagley. 558 00:36:24,640 --> 00:36:25,766 It's his pack. 559 00:36:25,891 --> 00:36:27,726 But there was also some smudging 560 00:36:27,851 --> 00:36:30,020 consistent with handling by gloves. 561 00:36:30,145 --> 00:36:31,980 So it could have been stolen. 562 00:36:32,106 --> 00:36:34,817 He said he'd taken the pack 563 00:36:34,942 --> 00:36:37,027 to the venue yesterday afternoon. 564 00:36:37,152 --> 00:36:40,698 As for the wand, two sets of prints all over it. 565 00:36:40,823 --> 00:36:43,701 No match on file. 566 00:36:43,826 --> 00:36:45,619 I haven't finished. 567 00:36:45,744 --> 00:36:49,748 Tilly Mulrooney has erythema, 568 00:36:49,873 --> 00:36:52,167 reddening around the nose and mouth. 569 00:36:52,292 --> 00:36:53,293 From what? 570 00:36:53,419 --> 00:36:54,420 That I don't know. 571 00:36:54,545 --> 00:36:56,839 Yet. 572 00:36:56,964 --> 00:36:59,591 Some very unusual fibres on her hair. 573 00:36:59,717 --> 00:37:02,845 I need to run checks. 574 00:37:02,970 --> 00:37:05,723 How is the Fayre? I'm hoping to pop down later. 575 00:37:05,848 --> 00:37:07,141 I wouldn't have thought of you 576 00:37:07,266 --> 00:37:09,476 as a psychic fair kind of person. 577 00:37:09,601 --> 00:37:13,814 I'm not really, although I did grow up surrounded by the light. 578 00:37:13,939 --> 00:37:16,108 I'm the seventh child of a seventh child. 579 00:37:16,233 --> 00:37:19,653 Means I should have the gift. 580 00:37:19,778 --> 00:37:22,698 Only I don't. - Oh, trust me, you have a gift. 581 00:37:22,823 --> 00:37:25,868 I think that's why I went down a more scientific route, 582 00:37:25,993 --> 00:37:28,871 although I did end up back with the dead. 583 00:37:39,131 --> 00:37:42,259 And the walking dead. 584 00:37:42,384 --> 00:37:44,178 Don't, okay? 585 00:37:44,303 --> 00:37:47,639 Just don't. 586 00:37:47,765 --> 00:37:51,560 The empaths volunteered their prints on these. 587 00:37:51,685 --> 00:37:53,520 My hunch is they'll match any on the wand. 588 00:37:53,645 --> 00:37:57,024 I'll let you know. 589 00:37:57,149 --> 00:38:00,360 Is it me or is there a strong smell of peppermint? 590 00:38:00,486 --> 00:38:02,571 I can certainly smell something. 591 00:38:02,696 --> 00:38:04,531 I'm not sure it's peppermint, though. 592 00:38:04,656 --> 00:38:07,326 Have you been smoking, Winter? 593 00:38:10,871 --> 00:38:14,166 I wanted to show you this. 594 00:38:14,291 --> 00:38:16,835 From Tilly Mulrooney's journal. 595 00:38:16,960 --> 00:38:18,796 The tarot reader Simeon Dagley 596 00:38:18,921 --> 00:38:21,131 said that he'd never done a reading for her, right? 597 00:38:21,256 --> 00:38:25,093 Check out the last thing that she wrote in her journal. 598 00:38:28,931 --> 00:38:32,142 Change your mind about a reading? 599 00:38:32,267 --> 00:38:34,102 Not exactly, no. 600 00:38:34,228 --> 00:38:36,772 Is there somewhere less public we can go and chat? 601 00:38:36,897 --> 00:38:39,233 Sure. What about? 602 00:38:39,358 --> 00:38:42,402 The reading you did last night for Tilly Mulrooney. 603 00:39:35,163 --> 00:39:37,499 Ticket for one, please. 604 00:39:37,624 --> 00:39:40,335 Not really a fan. 605 00:39:40,460 --> 00:39:42,838 More of a scientist, to be honest. 606 00:39:42,963 --> 00:39:47,759 But I've always been fascinated by the other side. 607 00:39:47,885 --> 00:39:50,554 As in the opposition. 608 00:39:50,679 --> 00:39:52,347 Well, the good thing about science is 609 00:39:52,472 --> 00:39:56,268 it doesn't require belief, just facts. 610 00:39:56,393 --> 00:39:59,396 But still, enjoy. 611 00:39:59,521 --> 00:40:02,566 Thank you. 612 00:40:02,691 --> 00:40:04,610 How are the numbers? 613 00:40:04,735 --> 00:40:07,404 First session, almost full. 614 00:40:07,529 --> 00:40:09,698 Others, not so much. 615 00:40:09,823 --> 00:40:12,409 Is there anything else you need me to do for you? 616 00:40:12,534 --> 00:40:14,578 Trap door, mirrors? 617 00:40:14,703 --> 00:40:18,206 I'm joking. Jug of water. 618 00:40:18,332 --> 00:40:20,000 I panicked. 619 00:40:20,125 --> 00:40:21,895 You just told me one of my cards was found at the murder scene. 620 00:40:21,919 --> 00:40:24,671 I didn't want to implicate myself. 621 00:40:24,796 --> 00:40:27,090 By lying, you implicated yourself all the more. 622 00:40:27,215 --> 00:40:28,508 Yes, I'm sorry. 623 00:40:28,634 --> 00:40:31,386 It's just Tilly swore me to secrecy. 624 00:40:31,511 --> 00:40:33,013 She didn't want anyone to know. 625 00:40:33,138 --> 00:40:35,515 She'd had enough of her father having a go at her. 626 00:40:35,641 --> 00:40:37,017 Because he disapproved. 627 00:40:37,142 --> 00:40:38,852 Yes. They'd rowed about it. 628 00:40:38,977 --> 00:40:41,063 He said he thought she was possessed. 629 00:40:41,188 --> 00:40:43,941 No daughter of his. All of that. 630 00:40:44,066 --> 00:40:46,610 How did she seem in the reading? 631 00:40:46,735 --> 00:40:49,780 Excited. Amazed. 632 00:40:49,905 --> 00:40:51,865 It was her first time, 633 00:40:51,990 --> 00:40:53,867 but she was clearly highly intuitive. 634 00:40:53,992 --> 00:40:56,745 The cards that came up clearly meant something to her. 635 00:40:56,870 --> 00:40:58,830 In what way? 636 00:40:58,956 --> 00:41:01,166 Well, she booked the reading 637 00:41:01,291 --> 00:41:02,876 because she said she'd had a dream. 638 00:41:03,001 --> 00:41:06,004 She was convinced it had some significance. 639 00:41:06,129 --> 00:41:07,589 She didn't say what it was about, 640 00:41:07,714 --> 00:41:10,384 but hoped the reading would reinforce it. 641 00:41:10,509 --> 00:41:12,219 - Did it? - Definitely. 642 00:41:12,344 --> 00:41:14,930 The spread made total sense to her. 643 00:41:15,055 --> 00:41:17,265 Because of your interpretation? 644 00:41:17,391 --> 00:41:19,393 No, I didn't say a word. I didn't have to. 645 00:41:19,518 --> 00:41:22,145 She'd gone before I could. 646 00:41:22,270 --> 00:41:24,398 Did she say where she was going? 647 00:41:24,523 --> 00:41:27,150 Just that she was meeting someone. 648 00:41:29,361 --> 00:41:31,530 What were the cards? 649 00:41:46,169 --> 00:41:48,588 The tarot cards aren't about prediction. 650 00:41:48,714 --> 00:41:51,216 It's not literal fortune-telling. 651 00:41:51,341 --> 00:41:53,510 They're about intuition. 652 00:41:53,635 --> 00:41:56,555 The Lovers doesn't necessarily refer to lovers 653 00:41:56,680 --> 00:42:00,142 any more than Death necessarily relates to death. 654 00:42:00,267 --> 00:42:04,146 The Death card can often signify an ending or change. 655 00:42:04,271 --> 00:42:09,067 Likewise, The Judgment card can sometimes mean being reborn, 656 00:42:09,192 --> 00:42:13,238 having come through your past karmic lessons. 657 00:42:13,363 --> 00:42:15,866 But if you had to say something about them. 658 00:42:19,578 --> 00:42:22,497 Each of those cards features an angel. 659 00:42:22,622 --> 00:42:24,499 They don't all. 660 00:42:24,624 --> 00:42:27,377 I'd read that as a strong connection 661 00:42:27,502 --> 00:42:29,254 to the spiritual world. 662 00:42:35,427 --> 00:42:37,846 Off out? Again? 663 00:42:37,971 --> 00:42:40,098 I thought I'd show my face at the psychic reading. 664 00:42:40,223 --> 00:42:42,517 It starts soon. You? 665 00:42:42,642 --> 00:42:45,896 No, think I'll give it a miss. 666 00:42:46,021 --> 00:42:49,566 Gerard King... not really my thing. 667 00:43:06,625 --> 00:43:09,836 Now, you stop once and for all, do you hear me? 668 00:43:09,961 --> 00:43:12,631 I'm coming to find you. 669 00:43:48,959 --> 00:43:50,460 Oh, my God. 670 00:44:06,601 --> 00:44:09,980 Boo! 671 00:44:10,105 --> 00:44:11,940 Didn't expect to see you here. 672 00:44:12,065 --> 00:44:15,443 Oh, you're a worse psychic than I thought, then. 673 00:44:15,569 --> 00:44:20,073 It's an opportunity for me to see the master at work. 674 00:44:34,379 --> 00:44:36,965 Thank you for that very kind welcome. 675 00:44:37,090 --> 00:44:38,592 Loud enough to wake the dead. 676 00:44:40,468 --> 00:44:42,721 Good. That's what we like. 677 00:44:44,890 --> 00:44:46,600 Got a live one here. 678 00:44:46,725 --> 00:44:53,273 It seems I have a young, outspoken woman. 679 00:44:53,398 --> 00:44:56,359 Quite the chatterbox, this one. 680 00:44:58,236 --> 00:45:01,907 Liked to do things her own way. 681 00:45:02,032 --> 00:45:04,743 She's getting impatient with me, 682 00:45:04,868 --> 00:45:07,120 telling me to get a wiggle on. 683 00:45:10,999 --> 00:45:14,211 She's always said this to you, hasn't she? 684 00:45:18,423 --> 00:45:19,841 No. 685 00:45:19,966 --> 00:45:22,636 Forgive me. 686 00:45:22,761 --> 00:45:24,763 It's not you. 687 00:45:29,643 --> 00:45:32,604 She's come to say 688 00:45:32,729 --> 00:45:36,983 "I love you. 689 00:45:37,108 --> 00:45:41,821 Everything's okay." 690 00:45:41,947 --> 00:45:44,532 She'll always be here. 691 00:45:44,658 --> 00:45:46,159 Love and light. 692 00:45:52,832 --> 00:45:54,542 Jeannie? 693 00:45:56,670 --> 00:45:58,630 What is it? 694 00:45:58,755 --> 00:46:00,632 Are you okay? 695 00:46:00,757 --> 00:46:02,676 She's having a panic attack. 696 00:46:04,094 --> 00:46:06,388 Jeannie, can you hear me? 697 00:46:06,513 --> 00:46:09,182 I don't know what happened. 698 00:46:09,307 --> 00:46:10,809 Breathe. 699 00:46:51,975 --> 00:46:55,812 The woman who found the body was getting some air from the Fayre. 700 00:46:55,937 --> 00:46:57,689 Said she saw no one. 701 00:46:57,814 --> 00:46:59,899 Staged to mirror The Hanged Man. 702 00:47:00,025 --> 00:47:03,403 Ligature marks suggest asphyxiation. 703 00:47:03,528 --> 00:47:05,697 There's plant residue embedded in them, 704 00:47:05,822 --> 00:47:09,034 possibly from some kind of vine. 705 00:47:09,159 --> 00:47:11,077 Likely this. 706 00:47:11,202 --> 00:47:13,538 We'll know for sure when I get back to the lab. 707 00:47:13,663 --> 00:47:15,999 They seem to be cropping up all over the place. 708 00:47:16,124 --> 00:47:18,918 Someone playing games with us. 709 00:47:19,044 --> 00:47:20,503 What about the time frame? 710 00:47:20,628 --> 00:47:23,548 There was a psychic reading started an hour ago. 711 00:47:23,673 --> 00:47:25,776 Could this have been done by someone who attended that? 712 00:47:25,800 --> 00:47:27,260 I think so. 713 00:47:27,385 --> 00:47:30,847 Judging from the haemorrhaging and cyanosis, 714 00:47:30,972 --> 00:47:33,600 I'd say this was more than an hour ago. 715 00:47:33,725 --> 00:47:37,187 Incidentally, you were right about the prints on the wand. 716 00:47:37,312 --> 00:47:41,066 Belonged to the two women, both on there. 717 00:47:41,191 --> 00:47:44,694 Any smudging on the wand that could be from a gloved hand? 718 00:47:44,819 --> 00:47:46,654 Possibly. 719 00:47:46,780 --> 00:47:48,490 So both the wand and The Devil tarot card 720 00:47:48,615 --> 00:47:51,159 could have been stolen. 721 00:47:51,284 --> 00:47:54,412 Simeon Dagley said Tilly Mulrooney 722 00:47:54,537 --> 00:47:57,123 left her reading to meet someone. 723 00:47:57,248 --> 00:47:59,292 So who was she meeting? 724 00:47:59,417 --> 00:48:02,128 You'd think in a village full of psychics, someone would know. 725 00:48:02,253 --> 00:48:05,840 Someone does... the murderer. 726 00:49:26,296 --> 00:49:28,339 Thanks. Sir. 727 00:49:28,465 --> 00:49:31,885 Apparently, it looks like the window's been forced. 728 00:49:32,010 --> 00:49:35,305 Accountant and tarot reader 729 00:49:35,430 --> 00:49:37,849 isn't really a typical career path, is it? 730 00:49:37,974 --> 00:49:39,851 Always good to have something to fall back on. 731 00:49:39,976 --> 00:49:41,394 Yeah. 732 00:49:41,519 --> 00:49:43,396 Interestingly, it looks like 733 00:49:43,521 --> 00:49:45,815 Gerard King's finances aren't great. 734 00:49:45,940 --> 00:49:48,776 All mouth and no trousers, my grandpa used to say. 735 00:49:48,902 --> 00:49:50,820 Ooh. 736 00:49:50,945 --> 00:49:54,407 Bet he didn't see that tax liability coming. 737 00:49:54,532 --> 00:49:57,202 I think we need to keep an eye on the village tonight, 738 00:49:57,327 --> 00:50:01,164 given all the, urn, new moon energy in the ether. 739 00:50:01,289 --> 00:50:04,918 And you want me to be that eye, I take it? 740 00:50:05,043 --> 00:50:07,295 My eyesight's not what it used to be. 741 00:50:07,420 --> 00:50:08,630 It's fine. 742 00:50:08,755 --> 00:50:11,466 It'll help me take my mind off things. 743 00:51:37,844 --> 00:51:41,514 All about intuition, apparently. 744 00:51:41,639 --> 00:51:44,142 Tilly Mulrooney had dreams 745 00:51:44,267 --> 00:51:46,394 that were clearly significant to her. 746 00:51:46,519 --> 00:51:49,439 As a result, she requested a tarot reading 747 00:51:49,564 --> 00:51:54,235 to see if something came up that echoed what she dreamt. 748 00:51:54,360 --> 00:51:55,820 And did it? 749 00:51:55,945 --> 00:51:59,866 Seemingly, but what could that possibly be? 750 00:51:59,991 --> 00:52:01,659 A premonition? 751 00:52:01,784 --> 00:52:04,078 Oh, Lovers, is that romance? 752 00:52:04,203 --> 00:52:06,331 Maybe, maybe not, apparently. 753 00:52:06,456 --> 00:52:08,249 Simeon Dagley sensed 754 00:52:08,374 --> 00:52:11,544 it might be connected to the spirit world in some way. 755 00:52:13,713 --> 00:52:16,758 Hattie Bainbridge with a K. 756 00:52:16,883 --> 00:52:18,718 Oh, it's a signed copy, no less. 757 00:52:18,843 --> 00:52:22,138 Yeah, Hattie seems very honest and down to earth. 758 00:52:22,263 --> 00:52:24,557 Sometimes reads as though her gift has been a burden. 759 00:52:24,682 --> 00:52:26,392 In what way? 760 00:52:26,517 --> 00:52:28,895 Well, on the whole celebrity circuit thing burnt her out. 761 00:52:29,020 --> 00:52:31,773 I mean, she quit and returned to the village. 762 00:52:31,898 --> 00:52:36,277 Tomorrow's the first live event she'll have done in years. 763 00:52:36,402 --> 00:52:38,363 How's Jamie? 764 00:52:38,488 --> 00:52:40,990 Perfectly fine. 765 00:52:41,115 --> 00:52:44,994 Oh, that, urn, yeah, he's fine. 766 00:52:45,119 --> 00:52:47,497 You are being sympathetic, aren't you? 767 00:52:47,622 --> 00:52:48,748 - Me? - Mm-hmm. 768 00:52:48,873 --> 00:52:51,250 I'm an honorary empath. 769 00:54:17,587 --> 00:54:19,255 Animal noises and pentagrams. 770 00:54:19,380 --> 00:54:21,090 Not sure I like the sound of that. 771 00:54:21,215 --> 00:54:23,593 Me neither, especially in a graveyard. 772 00:54:27,805 --> 00:54:30,266 I'm sure they disappeared through here. 773 00:54:41,444 --> 00:54:43,946 I think we've found our ritual magic. 774 00:55:35,206 --> 00:55:36,749 Witches! 775 00:55:36,874 --> 00:55:38,167 Sorcery! 776 00:55:38,292 --> 00:55:40,670 Daughters of the devil! Out of my way! 777 00:55:40,795 --> 00:55:44,632 You. You killed my daughter. 778 00:55:44,757 --> 00:55:46,300 Mr. Mulrooney, enough. 779 00:55:46,425 --> 00:55:51,180 Do not drag me away with these wicked souls! 780 00:55:51,305 --> 00:55:53,307 With those who do evil! 781 00:55:56,978 --> 00:56:01,148 Do not drag me away with those who are evil! 782 00:56:02,441 --> 00:56:04,318 Destroyed. 783 00:56:22,503 --> 00:56:25,089 Care to explain? 784 00:56:25,214 --> 00:56:27,174 What's to explain, Detective? 785 00:56:27,300 --> 00:56:30,386 This is our new moon women's group. 786 00:56:30,511 --> 00:56:31,762 And the chanting? 787 00:56:31,888 --> 00:56:33,472 A Sufi prayer. 788 00:56:33,598 --> 00:56:38,603 This is the coming together of powerful female energy. 789 00:56:38,728 --> 00:56:42,440 Generally speaking, men aren't welcome. 790 00:56:42,565 --> 00:56:44,108 I wonder why. 791 00:56:44,233 --> 00:56:47,820 We set our intentions for the month ahead. 792 00:56:47,945 --> 00:56:50,364 Say some blessings, 793 00:56:50,489 --> 00:56:52,992 vent our frustrations on life in general 794 00:56:53,117 --> 00:56:54,744 and men in particular. 795 00:56:54,869 --> 00:56:57,371 Before going home and eating cake. 796 00:56:57,496 --> 00:57:00,833 Or, in our case, staying up late and getting horribly drunk. 797 00:57:03,294 --> 00:57:06,213 Is that right, Ms. Thomas? You don't seem so sure. 798 00:57:06,339 --> 00:57:08,507 It's my first time. 799 00:57:08,633 --> 00:57:13,471 Ginger's never done any kind of ritual before. 800 00:57:13,596 --> 00:57:15,306 She was a bit nervous, 801 00:57:15,431 --> 00:57:19,435 and there was a heck of a lot of healing to be done. 802 00:57:21,020 --> 00:57:23,689 Mr. Mulrooney was convinced that you were summoning 803 00:57:23,814 --> 00:57:27,777 something a lot darker than monthly intentions. 804 00:57:27,902 --> 00:57:30,029 Why would he think you killed his daughter? 805 00:57:30,154 --> 00:57:34,867 He blamed Bea for his daughter's interest in spirituality, 806 00:57:34,992 --> 00:57:37,912 which he hated, and therefore us too. 807 00:57:40,831 --> 00:57:42,708 That's our wishing bowl. 808 00:57:42,833 --> 00:57:45,419 Ginger released her wishes into it. 809 00:57:45,544 --> 00:57:48,506 You write on scraps of paper 810 00:57:48,631 --> 00:57:52,009 the things you want to change or give up in the month ahead. 811 00:57:52,134 --> 00:57:57,056 Could be bad habits, negative emotions, controlling men. 812 00:57:57,181 --> 00:57:59,266 We throw away the water, 813 00:57:59,392 --> 00:58:01,686 and the negative energy drains away with it. 814 00:58:01,811 --> 00:58:03,688 You should try it sometime. 815 00:58:03,813 --> 00:58:05,606 I'm fine. Thank you. 816 00:58:13,864 --> 00:58:18,077 We'll check these, if it's all the same to you. 817 00:58:34,218 --> 00:58:36,887 Sleep well? 818 00:58:37,013 --> 00:58:38,305 Not really. 819 00:58:38,431 --> 00:58:41,225 The crime scenes bother me. 820 00:58:41,350 --> 00:58:43,602 Now, the first one's magic, the second tarot. 821 00:58:43,728 --> 00:58:45,062 Not necessarily the same thing. 822 00:58:45,187 --> 00:58:47,273 Both strange stuff, though. 823 00:58:47,398 --> 00:58:49,775 I did a bit of reading. 824 00:58:49,900 --> 00:58:54,280 Tarot, reputedly Egyptian in origin. 825 00:58:54,405 --> 00:58:58,284 Ritual magic in pretty much every culture. 826 00:58:58,409 --> 00:59:00,244 And as for witchcraft, 827 00:59:00,369 --> 00:59:02,621 essentially a Christian invention. 828 00:59:02,747 --> 00:59:04,415 Meaning? 829 00:59:04,540 --> 00:59:10,921 Meaning I'm not sure whether our murderer is an expert 830 00:59:11,047 --> 00:59:13,966 or doesn't know anything about any of them. 831 00:59:14,091 --> 00:59:15,843 A bit like us. 832 00:59:15,968 --> 00:59:17,970 I'm keen to know what Felix Marshall was doing 833 00:59:18,095 --> 00:59:19,847 last night creeping around. 834 00:59:19,972 --> 00:59:22,224 Oh, I did a bit of late-night reading myself 835 00:59:22,349 --> 00:59:24,185 on the Saint-Stephens. 836 00:59:24,310 --> 00:59:27,646 Bea fell from the same tower where Tilly Mulrooney was found. 837 00:59:27,772 --> 00:59:30,107 Son Isaac went off the rails 838 00:59:30,232 --> 00:59:32,193 and has a form for petty theft as a result. 839 00:59:32,318 --> 00:59:34,028 Well, let's speak to him. 840 00:59:34,153 --> 00:59:35,905 I would speak to his father first. 841 00:59:36,030 --> 00:59:38,699 The last message that Simeon Dagley received 842 00:59:38,824 --> 00:59:41,702 was from Peter Saint-Stephens, and it wasn't pleasant. 843 00:59:45,289 --> 00:59:48,042 "You stop this once and for all, do you hear me? 844 00:59:48,167 --> 00:59:49,502 I'm coming to find you." 845 00:59:49,627 --> 00:59:51,712 Simeon's death had nothing to do with me. 846 00:59:51,837 --> 00:59:53,464 Clearly, you were angry about something. 847 00:59:53,589 --> 00:59:54,882 What? 848 00:59:55,007 --> 00:59:58,552 Simeon was our accountant. 849 00:59:58,677 --> 01:00:02,264 He was hassling me over an unpaid bill. 850 01:00:02,389 --> 01:00:04,600 I went to his stall. 851 01:00:04,725 --> 01:00:05,935 He wasn't there, 852 01:00:06,060 --> 01:00:08,145 so I checked the grounds, 853 01:00:08,270 --> 01:00:10,439 drew a blank. 854 01:00:10,564 --> 01:00:12,149 That's all I know. 855 01:00:23,119 --> 01:00:25,788 Must have been a difficult time. 856 01:00:25,913 --> 01:00:27,790 Losing your daughter. 857 01:00:33,045 --> 01:00:35,422 How did your son take it? 858 01:00:38,300 --> 01:00:40,219 He coped. 859 01:00:44,390 --> 01:00:46,600 I need to speak with him. 860 01:00:46,725 --> 01:00:49,019 Isaac, police. 861 01:01:03,868 --> 01:01:05,494 Do you know what this list refers to 862 01:01:05,619 --> 01:01:07,830 or why there's mud on the bed? 863 01:01:07,955 --> 01:01:09,290 No. 864 01:01:09,415 --> 01:01:10,833 What about your son? 865 01:01:10,958 --> 01:01:13,377 Any idea where he might be, where he might go? 866 01:01:42,406 --> 01:01:43,532 Isaac, wait. 867 01:01:46,952 --> 01:01:48,579 Sir. 868 01:01:53,000 --> 01:01:55,544 What were you doing at the tower? 869 01:01:55,669 --> 01:01:59,006 Just needed to think. That's where I go. 870 01:01:59,131 --> 01:02:01,300 Were you up there the night Tilly was murdered? 871 01:02:01,425 --> 01:02:03,344 No. 872 01:02:03,469 --> 01:02:07,056 What about Simeon Dagley? How well did you know him? 873 01:02:07,181 --> 01:02:10,100 Not very. Saw him around a bit. 874 01:02:14,897 --> 01:02:17,233 What have you done now? 875 01:02:17,358 --> 01:02:20,444 Simeon Dagley's cottage was broken into. 876 01:02:20,569 --> 01:02:23,447 Your son's fingerprints are all over his window. 877 01:02:23,572 --> 01:02:25,741 Oh, don't even pretend to act like doting parents 878 01:02:25,866 --> 01:02:27,660 worried about your reckless son. 879 01:02:27,785 --> 01:02:31,038 You barely acknowledge me any other time. 880 01:02:31,163 --> 01:02:33,082 So I broke in. What of it? 881 01:02:33,207 --> 01:02:36,543 Is this your to-do list? 882 01:02:36,669 --> 01:02:40,881 I didn't take anything, alright? I wasn't stealing. 883 01:02:41,006 --> 01:02:43,300 It's what I saw that counted. 884 01:02:43,425 --> 01:02:46,220 Was Simeon blackmailing you, Dad? 885 01:02:46,345 --> 01:02:49,473 Why would Simeon Dagley be blackmailing your father? 886 01:02:49,598 --> 01:02:53,560 - This isn't about me. - You're both fakes, frauds. 887 01:02:53,686 --> 01:02:56,397 In fact, the only thing this family does well is lie. 888 01:02:56,522 --> 01:02:59,358 Don't even know what's going on right under your nose. 889 01:02:59,483 --> 01:03:00,859 You're pathetic. 890 01:03:00,985 --> 01:03:02,987 And you. 891 01:03:03,112 --> 01:03:04,881 Why don't you tell them the real reason you got rid of Tilly? 892 01:03:04,905 --> 01:03:06,532 It's nobody's business but ours. 893 01:03:06,657 --> 01:03:09,493 I beg to differ, Mrs. Saint-Stephens. 894 01:03:09,618 --> 01:03:12,997 We get no satisfaction airing our dirty laundry in public. 895 01:03:13,122 --> 01:03:14,999 We prefer to keep things private. 896 01:03:15,124 --> 01:03:16,875 Buried, don't you mean? Like Bea. 897 01:03:17,001 --> 01:03:18,836 Dead and buried like she never existed. 898 01:03:18,961 --> 01:03:20,546 That's why you got rid of Tilly, 899 01:03:20,671 --> 01:03:21,773 because she wanted to talk about Bea 900 01:03:21,797 --> 01:03:22,923 and the dreams she had. 901 01:03:23,048 --> 01:03:24,466 What did she say about her dreams? 902 01:03:24,591 --> 01:03:26,176 Just that they were about Bea. 903 01:03:26,302 --> 01:03:29,096 We didn't get any further because they sacked her, 904 01:03:29,221 --> 01:03:33,100 because this family never... never talks about anything. 905 01:03:33,225 --> 01:03:35,436 Especially Bea. 906 01:03:35,561 --> 01:03:39,606 Is that why you had the panic attack at the psychic reading? 907 01:03:39,732 --> 01:03:44,695 I take it your daughter was the lively, outspoken chatterbox 908 01:03:44,820 --> 01:03:47,698 who liked to do things her way. 909 01:03:49,450 --> 01:03:52,036 She was... 910 01:03:52,161 --> 01:03:55,622 perfectly imperfect. 911 01:03:55,748 --> 01:03:58,500 And I loved her for it. 912 01:04:02,671 --> 01:04:07,009 Until... Leave it, Jeannie, please. 913 01:04:07,134 --> 01:04:08,260 No, Dad. 914 01:04:08,385 --> 01:04:10,721 Let's hear it. 915 01:04:10,846 --> 01:04:13,515 You blame me, don't you? 916 01:04:13,640 --> 01:04:15,934 You wish she was still alive, not me, 917 01:04:16,060 --> 01:04:18,103 and that it was me that had fallen, right? 918 01:04:23,359 --> 01:04:24,735 You were with her. 919 01:04:28,572 --> 01:04:31,450 You should have saved her. 920 01:04:31,575 --> 01:04:33,619 You should have saved her, Isaac. 921 01:04:33,744 --> 01:04:35,245 See? 922 01:04:35,371 --> 01:04:37,289 Blame. 923 01:04:37,414 --> 01:04:40,125 We're good at that, aren't we? That's what we do. 924 01:04:42,002 --> 01:04:43,962 Yeah, I was there. 925 01:04:44,088 --> 01:04:45,464 I watched my big sister fall. 926 01:04:45,589 --> 01:04:48,842 I didn't know what to do. 927 01:04:48,967 --> 01:04:53,514 Do you blame yourself or Tilly? 928 01:04:53,639 --> 01:04:57,101 Cuts me up. 929 01:04:57,226 --> 01:04:59,311 But no one cares about what I think or feel. 930 01:05:02,022 --> 01:05:04,233 And is that why you break into people's houses? 931 01:05:07,361 --> 01:05:09,029 For attention? 932 01:05:20,666 --> 01:05:22,626 Back again, Detective? 933 01:05:22,751 --> 01:05:25,087 Are you hoping to join our inner sanctum? 934 01:05:25,212 --> 01:05:28,215 Or is it another ticking off for our bad behaviour? 935 01:05:28,340 --> 01:05:29,800 Heresy. 936 01:05:29,925 --> 01:05:33,762 A touch of naughty witchcraft, perhaps. 937 01:05:33,887 --> 01:05:35,889 Two people are dead, Ms. Finn. 938 01:05:36,014 --> 01:05:40,227 Someone is clearly targeting people connected to the Fayre. 939 01:05:40,352 --> 01:05:43,689 We just need everyone to be extra vigilant. 940 01:05:43,814 --> 01:05:47,359 Oh, amazeballs podcast, darlings. 941 01:05:47,484 --> 01:05:49,069 Oh, hello. 942 01:05:49,194 --> 01:05:51,530 Glad I bumped into you. I've got something for you. 943 01:05:51,655 --> 01:05:54,575 It helps with grief, and it brings emotional trauma 944 01:05:54,700 --> 01:05:56,785 to the surface to be healed and released. 945 01:05:56,910 --> 01:05:58,620 But how did you know... 946 01:05:58,745 --> 01:05:59,913 The girls had a hunch. 947 01:06:04,543 --> 01:06:06,462 Sorry. 948 01:06:09,173 --> 01:06:12,968 Mr. Marshall, can I ask you what you were doing last night? 949 01:06:13,093 --> 01:06:14,928 There was a crate in the back of your van. 950 01:06:15,053 --> 01:06:16,221 What was in there? 951 01:06:19,641 --> 01:06:22,478 Mr. Marshall, someone dumped a dead rat 952 01:06:22,603 --> 01:06:23,854 on Mr. King's car yesterday. 953 01:06:23,979 --> 01:06:26,940 Well, like attracts like and all that. 954 01:06:27,065 --> 01:06:30,569 If you're up to something similar... 955 01:06:30,694 --> 01:06:32,571 Beaver. 956 01:06:32,696 --> 01:06:35,324 Beavers, to be precise. 957 01:06:35,449 --> 01:06:37,618 - Two beavers. - Excuse me? 958 01:06:37,743 --> 01:06:40,078 Holly very kindly sourced them for us 959 01:06:40,204 --> 01:06:43,624 to introduce into their new natural environment. 960 01:06:43,749 --> 01:06:45,000 Felix collected them. 961 01:06:45,125 --> 01:06:46,919 Rewilding, it's called. 962 01:06:47,044 --> 01:06:48,962 Glad to see the back of them, to be honest. 963 01:06:49,087 --> 01:06:50,589 Smelly critters. 964 01:06:50,714 --> 01:06:53,383 And just for the record, I draw the line at rats. 965 01:06:53,509 --> 01:06:56,178 The beavers were Tilly's idea. 966 01:06:56,303 --> 01:06:59,598 She felt very bad that by protecting the newts, 967 01:06:59,723 --> 01:07:01,725 she'd stopped our chances of stopping the flooding. 968 01:07:01,850 --> 01:07:05,896 She suggested that we contact a conservation group. 969 01:07:06,021 --> 01:07:08,565 Introduce them into the river as an alternative. 970 01:07:08,690 --> 01:07:11,485 In the hope that our busy little beavers build a dam 971 01:07:11,610 --> 01:07:14,029 and help restore harmony. 972 01:07:14,154 --> 01:07:15,989 They're very neat. 973 01:07:16,114 --> 01:07:18,408 Yeah, nature's feng shui experts. 974 01:07:18,534 --> 01:07:20,452 Well, ish. No offence. 975 01:07:20,577 --> 01:07:23,080 Sir. 976 01:07:23,205 --> 01:07:24,456 It's Forensics. 977 01:07:28,043 --> 01:07:31,630 Tech managed to access Isaac's phone. 978 01:07:31,755 --> 01:07:34,091 It seems that he wasn't stealing, 979 01:07:34,216 --> 01:07:36,843 but he was filming. 980 01:07:36,969 --> 01:07:41,557 In Tilly Mulrooney's bedroom, the empaths' cottage, 981 01:07:41,682 --> 01:07:44,935 and Simeon Dagley's. 982 01:07:45,060 --> 01:07:48,605 Some kind of voyeur, maybe. 983 01:07:48,730 --> 01:07:52,484 Well, I'm no expert, but I don't think voyeurs 984 01:07:52,609 --> 01:07:55,737 tend to be interested in computer files and e-mails. 985 01:07:55,862 --> 01:07:58,282 Mm. Isaac did say something about blackmail. 986 01:07:58,407 --> 01:08:00,701 Get that printed out and blown up. 987 01:08:00,826 --> 01:08:01,910 Will do. 988 01:08:04,121 --> 01:08:05,664 You figured those out yet? 989 01:08:05,789 --> 01:08:09,793 Actually, Winter, I think I might have found my calling. 990 01:08:09,918 --> 01:08:12,129 Thanks to Isaac Saint-Stephens, 991 01:08:12,254 --> 01:08:15,340 we now know that Tilly Mulrooney's dreams 992 01:08:15,465 --> 01:08:17,259 were about his sister, Bea. 993 01:08:17,384 --> 01:08:20,929 These cards somehow reinforced those dreams. 994 01:08:21,054 --> 01:08:22,556 How? 995 01:08:22,681 --> 01:08:27,060 Well, if the dreams were about Bea Saint-Stephens, 996 01:08:27,185 --> 01:08:31,273 then her lover was Jonas Wakefield. 997 01:08:31,398 --> 01:08:35,068 Indeed. Simeon Dagley said that The Lovers card 998 01:08:35,193 --> 01:08:37,321 doesn't necessarily signify a pair of lovers, 999 01:08:37,446 --> 01:08:39,656 but logically it would to Tilly. 1000 01:08:39,781 --> 01:08:41,408 This was her first-ever tarot reading. 1001 01:08:41,533 --> 01:08:45,621 It's the obvious thing to think, so I want to speak to Jonas. 1002 01:08:45,746 --> 01:08:48,749 And Death could be referring to Bea's accident. 1003 01:08:48,874 --> 01:08:52,753 Exactly, and Judgment might have suggested 1004 01:08:52,878 --> 01:08:57,007 Bea rising from the dead on the other side. 1005 01:08:57,132 --> 01:08:59,384 It's very good, sir. 1006 01:08:59,509 --> 01:09:01,678 Oh, and there's more. 1007 01:09:01,803 --> 01:09:05,098 These are the cards Simeon Dagley turned over... 1008 01:09:05,223 --> 01:09:07,309 The Tower, which again might have 1009 01:09:07,434 --> 01:09:09,269 made him think of Bea's accident. 1010 01:09:09,394 --> 01:09:10,854 And what about The High Priestess 1011 01:09:10,979 --> 01:09:13,774 and The Hermit? 1012 01:09:13,899 --> 01:09:18,528 Not figured that. 1013 01:09:18,654 --> 01:09:20,280 Yet. 1014 01:09:25,869 --> 01:09:27,371 Jeannie? 1015 01:09:28,914 --> 01:09:30,832 Are you okay? 1016 01:09:30,957 --> 01:09:32,542 I just can't deal. 1017 01:09:32,668 --> 01:09:34,127 Oh, come. 1018 01:09:34,252 --> 01:09:37,005 It's okay. 1019 01:09:37,130 --> 01:09:38,799 Breathe. There you go. 1020 01:09:38,924 --> 01:09:40,884 Let's sit down. 1021 01:09:41,009 --> 01:09:43,929 Sit here. 1022 01:09:44,054 --> 01:09:46,515 I know. 1023 01:09:48,308 --> 01:09:52,145 Family matters are complicated. 1024 01:09:52,270 --> 01:09:54,564 There's a lot of hurt there. 1025 01:09:54,690 --> 01:09:56,525 Maybe now's the time to confront it. 1026 01:09:56,650 --> 01:09:57,901 Like we talked about. 1027 01:09:59,986 --> 01:10:01,905 Jeannie. 1028 01:10:02,030 --> 01:10:04,491 This isn't about this life. 1029 01:10:04,616 --> 01:10:07,911 This is about many incarnations over centuries. 1030 01:10:08,036 --> 01:10:11,832 Trapped karmic energy that you need to release. 1031 01:10:16,878 --> 01:10:18,630 I can release it, 1032 01:10:18,755 --> 01:10:20,590 if you'll let me. 1033 01:10:38,400 --> 01:10:39,776 Are you a fan? 1034 01:10:39,901 --> 01:10:41,695 Me? God, no. 1035 01:10:41,820 --> 01:10:44,781 Each to their own, though. 1036 01:10:44,906 --> 01:10:47,909 Must have made for an interesting relationship. 1037 01:10:48,034 --> 01:10:50,829 You and Bea, I mean. 1038 01:10:50,954 --> 01:10:54,082 Didn't matter to me what she was into. 1039 01:10:54,207 --> 01:10:56,209 She was easy to love. 1040 01:10:56,334 --> 01:11:00,547 And for reasons I will never know, 1041 01:11:00,672 --> 01:11:02,257 Bea loved me back. 1042 01:11:02,382 --> 01:11:07,262 Can I ask, did either Tilly Mulrooney or Simeon Dagley 1043 01:11:07,387 --> 01:11:09,848 contact you about Bea recently? 1044 01:11:09,973 --> 01:11:11,141 No. Why would they? 1045 01:11:11,266 --> 01:11:13,185 I thought possibly they might have 1046 01:11:13,310 --> 01:11:16,772 had a message for you from her. 1047 01:11:16,897 --> 01:11:21,067 What, from the other side? 1048 01:11:21,193 --> 01:11:24,404 Were you there the night Bea died? 1049 01:11:27,657 --> 01:11:30,035 We had arranged to meet, 1050 01:11:30,160 --> 01:11:32,537 but I was running late. 1051 01:11:32,662 --> 01:11:38,043 I was working on a project with Peter at the time. 1052 01:11:42,547 --> 01:11:44,257 By the time I turned up, 1053 01:11:44,382 --> 01:11:46,468 I was too late. 1054 01:11:51,223 --> 01:11:53,433 Isaac... 1055 01:11:53,558 --> 01:11:57,896 Well, was in bits and... 1056 01:11:58,021 --> 01:12:00,524 I don't think he'll ever get over it. 1057 01:12:01,900 --> 01:12:04,569 Oh, sorry. 1058 01:12:04,694 --> 01:12:07,739 I've got a lot to do, 1059 01:12:07,864 --> 01:12:10,742 and I don't want to risk this lot hexing me. 1060 01:12:13,912 --> 01:12:16,289 Look who I found over by the angel cards. 1061 01:12:21,169 --> 01:12:23,421 Horny little devil, I am. 1062 01:12:25,131 --> 01:12:29,052 Forensics traced the fibres on Tilly Mulrooney's body. 1063 01:12:29,177 --> 01:12:33,014 She was smothered with a mask identical to this. 1064 01:12:33,139 --> 01:12:36,184 Also, your scraps of paper... 1065 01:12:36,309 --> 01:12:38,395 The wishes written by the librarian. 1066 01:12:38,520 --> 01:12:39,604 What about them? 1067 01:12:39,729 --> 01:12:41,690 Well, you could call them wishes. 1068 01:12:41,815 --> 01:12:43,900 I'm not sure I would. 1069 01:12:44,025 --> 01:12:48,864 I'd call them spells... dark ones. 1070 01:12:48,989 --> 01:12:51,783 "I want vengeance. 1071 01:12:51,908 --> 01:12:55,078 I want him dead. 1072 01:12:55,203 --> 01:12:56,371 He has to be stopped." 1073 01:12:56,496 --> 01:12:58,623 Who? 1074 01:12:58,748 --> 01:13:00,876 Well, that's easy. 1075 01:13:01,001 --> 01:13:04,671 One name over and over. 1076 01:13:04,796 --> 01:13:06,298 Gerard. 1077 01:13:27,068 --> 01:13:30,363 We are together in an ancient time, 1078 01:13:30,488 --> 01:13:34,618 as we have been many lifetimes before 1079 01:13:34,743 --> 01:13:37,829 and will be again in this one. 1080 01:13:37,954 --> 01:13:40,624 I see our children playing. 1081 01:13:42,459 --> 01:13:44,002 Son and daughter. 1082 01:13:45,879 --> 01:13:47,797 It's Bea. 1083 01:13:51,927 --> 01:13:55,347 A volcano erupting. 1084 01:13:55,472 --> 01:13:56,848 Pompeii. 1085 01:13:56,973 --> 01:13:59,017 We're separating from our children. 1086 01:13:59,142 --> 01:14:01,394 We are all engulfed. 1087 01:14:01,519 --> 01:14:03,438 We didn't get to say goodbye. 1088 01:14:12,072 --> 01:14:15,784 But we can heal it. 1089 01:14:15,909 --> 01:14:17,661 Together. 1090 01:14:17,786 --> 01:14:19,746 Found yourself another willing victim, I see. 1091 01:14:19,871 --> 01:14:22,582 Ginger, I'm in the middle of a regression. 1092 01:14:22,707 --> 01:14:24,101 It's very dangerous to just break in. 1093 01:14:24,125 --> 01:14:26,461 Don't listen to him. He did the same with me. 1094 01:14:26,586 --> 01:14:28,296 He told me we were destined to be together. 1095 01:14:28,421 --> 01:14:30,548 That in this life, we would be. 1096 01:14:31,508 --> 01:14:33,510 Ms. Thomas, please put that down. 1097 01:14:33,635 --> 01:14:35,845 Why? I bought it for him. 1098 01:14:38,223 --> 01:14:40,433 Gerard, what is she talking about? 1099 01:14:40,558 --> 01:14:42,227 Ignore her. She's totally deranged. 1100 01:14:42,352 --> 01:14:43,687 I wasn't the first, Jeannie. 1101 01:14:43,812 --> 01:14:46,773 There's an army of women he's left broken, shamed, 1102 01:14:46,898 --> 01:14:49,192 robbed of their savings and dreams. 1103 01:14:49,317 --> 01:14:51,194 He took my heart, too, 1104 01:14:51,319 --> 01:14:54,114 and so much more. 1105 01:14:56,449 --> 01:14:58,910 Who did he say you were? 1106 01:14:59,035 --> 01:15:00,328 Marilyn Monroe? 1107 01:15:02,372 --> 01:15:04,124 Cleopatra? 1108 01:15:04,249 --> 01:15:05,458 Yes. 1109 01:15:05,583 --> 01:15:07,794 Cleopatra. 1110 01:15:07,919 --> 01:15:10,463 Really? To his Marc Antony? 1111 01:15:10,588 --> 01:15:13,508 I had that one, too. 1112 01:15:13,633 --> 01:15:15,635 What, were we both Cleopatra, Gerard? 1113 01:15:15,760 --> 01:15:17,554 Please get this woman out of my house. 1114 01:15:17,679 --> 01:15:20,890 Have you already given him money? 1115 01:15:21,016 --> 01:15:23,393 He's a swindling liar and a fake. 1116 01:15:23,518 --> 01:15:25,770 You need to know that. 1117 01:15:25,895 --> 01:15:28,565 How else do you think he can afford all this? 1118 01:15:28,690 --> 01:15:30,608 The world needs to know he's a con man. 1119 01:15:30,734 --> 01:15:32,654 Why are you standing there? She's completely mad. 1120 01:15:32,736 --> 01:15:34,404 Is she? 1121 01:15:34,529 --> 01:15:37,490 You definitely need money to get the tax man off your back. 1122 01:15:37,615 --> 01:15:39,117 We saw your accounts. 1123 01:15:39,242 --> 01:15:40,744 You came to the library to gather all 1124 01:15:40,869 --> 01:15:44,497 the local information you needed to use against people. 1125 01:15:44,622 --> 01:15:46,124 You might have broken my heart, 1126 01:15:46,249 --> 01:15:48,126 but I won't let you break my spirit. 1127 01:15:48,251 --> 01:15:51,504 And presumably, you knew Bea Saint-Stephens. 1128 01:15:51,629 --> 01:15:55,925 Might have heard her use phrases like "Get a wiggle on." 1129 01:15:57,093 --> 01:16:01,097 You used my Bea to get to me? 1130 01:16:01,222 --> 01:16:02,891 She's lying, Jeannie. 1131 01:16:03,016 --> 01:16:04,768 Those witches have put it in her head. 1132 01:16:04,893 --> 01:16:06,811 - They've got it in for me. - Wrong, actually. 1133 01:16:06,936 --> 01:16:10,356 They've empowered me to speak my truth. 1134 01:16:10,482 --> 01:16:12,734 To expose you for what you really are... 1135 01:16:12,859 --> 01:16:16,696 a lying, cheating rat. 1136 01:16:19,616 --> 01:16:22,243 Take full statements. 1137 01:16:22,368 --> 01:16:25,246 And we'll need any evidence Ms. Thomas has 1138 01:16:25,371 --> 01:16:27,415 to back up her claims of deception. 1139 01:16:27,540 --> 01:16:29,375 Will do. Where are you going? 1140 01:16:29,501 --> 01:16:31,711 To see a psychic. 1141 01:16:41,554 --> 01:16:43,848 Ms. Bainbridge, 1142 01:16:43,973 --> 01:16:48,019 I want to talk to you about Isaac Saint-Stephens. 1143 01:16:48,144 --> 01:16:51,940 Isaac. Is he okay? 1144 01:16:52,065 --> 01:16:53,691 Not really. 1145 01:16:53,817 --> 01:16:57,070 He's just been charged with breaking and entering. 1146 01:16:57,195 --> 01:16:59,739 I took the liberty of finding out 1147 01:16:59,864 --> 01:17:02,617 who had booked tickets for your show. 1148 01:17:02,742 --> 01:17:06,162 Several have recently reported break-ins. 1149 01:17:06,287 --> 01:17:08,540 More worryingly, 1150 01:17:08,665 --> 01:17:12,377 two of them are now dead. 1151 01:17:12,502 --> 01:17:15,213 Think of Isaac. 1152 01:17:15,338 --> 01:17:17,924 He's currently a murder suspect. 1153 01:17:22,637 --> 01:17:25,431 I was born with a gift. 1154 01:17:25,557 --> 01:17:27,559 Never questioned it, 1155 01:17:27,684 --> 01:17:30,103 but for some reason, 1156 01:17:30,228 --> 01:17:33,523 my gift left me. 1157 01:17:33,648 --> 01:17:35,650 I was touring. 1158 01:17:35,775 --> 01:17:37,569 People had bought tickets. 1159 01:17:37,694 --> 01:17:38,987 I couldn't just go, 1160 01:17:39,112 --> 01:17:42,240 "Oh, sorry, no one's coming through tonight." 1161 01:17:42,365 --> 01:17:46,119 So you started to, urn, cheat. 1162 01:17:46,244 --> 01:17:48,121 Mm. 1163 01:17:48,246 --> 01:17:52,083 Hired people to loiter in foyers 1164 01:17:52,208 --> 01:17:54,544 and search online. 1165 01:17:54,669 --> 01:17:59,007 But I hated myself for it and quit. 1166 01:17:59,132 --> 01:18:02,677 But now you've agreed to this comeback. Why? 1167 01:18:02,802 --> 01:18:07,265 I needed to know I still could. 1168 01:18:07,390 --> 01:18:08,766 Mm. 1169 01:18:08,892 --> 01:18:12,437 And you can't be sure if your gift will appear. 1170 01:18:12,562 --> 01:18:14,480 Enter Isaac. 1171 01:18:14,606 --> 01:18:18,568 I won't use any of Isaac's information, 1172 01:18:18,693 --> 01:18:21,779 and if my gift doesn't come, 1173 01:18:21,905 --> 01:18:25,074 my gift doesn't come. 1174 01:18:25,200 --> 01:18:26,784 Sir. 1175 01:18:31,748 --> 01:18:34,667 Tech confirmed that the timings of the footage taken 1176 01:18:34,792 --> 01:18:38,713 by Isaac Saint-Stephens means that he can't be our murderer. 1177 01:18:38,838 --> 01:18:41,758 But they also sent the documents that he filmed 1178 01:18:41,883 --> 01:18:43,718 at Simeon Dagley's cottage. 1179 01:18:43,843 --> 01:18:45,428 We've had them blown up. 1180 01:18:49,641 --> 01:18:52,393 You keep an eye on everyone around here. 1181 01:18:52,518 --> 01:18:54,395 I'll head back over to the house. 1182 01:19:43,653 --> 01:19:45,905 You're not even angry at me, are you? 1183 01:19:48,449 --> 01:19:50,451 Can you even be that? 1184 01:19:50,576 --> 01:19:52,912 I don't blame you. 1185 01:19:53,037 --> 01:19:55,957 Haven't been entirely straight with you, either. 1186 01:19:56,082 --> 01:19:58,751 Or with anyone else, it seems. 1187 01:19:58,876 --> 01:20:00,545 Judging by your e-mail correspondence 1188 01:20:00,670 --> 01:20:02,964 with Simeon Dagley. 1189 01:20:03,089 --> 01:20:06,301 Your breakthrough ideas that led to you being 1190 01:20:06,426 --> 01:20:11,681 shortlisted for a Nobel Prize were in fact stolen. 1191 01:20:15,476 --> 01:20:17,645 How did Simeon find out? 1192 01:20:19,230 --> 01:20:21,691 I pay an annual retainer 1193 01:20:21,816 --> 01:20:26,321 to the Romanian scientist 1194 01:20:26,446 --> 01:20:28,489 that I borrowed from. 1195 01:20:34,037 --> 01:20:37,665 Simeon's forensic accounting tracked it down. 1196 01:20:37,790 --> 01:20:40,793 He wanted to tell the world. 1197 01:20:40,918 --> 01:20:43,796 I just wanted him to stop. 1198 01:20:49,177 --> 01:20:50,595 I am guilty. 1199 01:20:53,973 --> 01:20:57,185 Guilty of living a lie. 1200 01:20:57,310 --> 01:20:58,853 I'm not a murderer. 1201 01:20:58,978 --> 01:21:00,897 I didn't kill anyone. 1202 01:21:55,243 --> 01:21:56,828 Been a while. 1203 01:21:58,871 --> 01:22:03,709 Before we start, I have to be honest, 1204 01:22:03,835 --> 01:22:06,712 I never know if... 1205 01:22:06,838 --> 01:22:10,716 when the spirits are going to come through, 1206 01:22:10,842 --> 01:22:14,011 but I'll do my best. 1207 01:22:51,132 --> 01:22:54,177 Your daughter and Jonas Wakefield. 1208 01:22:54,302 --> 01:22:56,471 Happy? 1209 01:22:56,596 --> 01:22:58,598 Devoted. 1210 01:22:58,723 --> 01:23:01,267 When Jonas was your researcher, 1211 01:23:01,392 --> 01:23:02,872 as you were approaching that thin line 1212 01:23:02,935 --> 01:23:04,645 between science and mysticism, 1213 01:23:04,770 --> 01:23:06,272 where was he on that spectrum? 1214 01:23:06,397 --> 01:23:08,816 Jonas? A million miles away. 1215 01:23:08,941 --> 01:23:11,277 That's why he stopped working for me. 1216 01:23:11,402 --> 01:23:12,653 After Bea's death. 1217 01:23:12,778 --> 01:23:14,322 No, a long time before. 1218 01:23:14,447 --> 01:23:16,407 He may be a young man, 1219 01:23:16,532 --> 01:23:19,660 but he has a very old-school approach to science. 1220 01:23:19,785 --> 01:23:22,288 Rational, unbending. 1221 01:23:22,413 --> 01:23:23,873 He told me he was working with you, 1222 01:23:23,998 --> 01:23:26,209 and that was the reason he wasn't at the tower. 1223 01:23:26,334 --> 01:23:28,252 No, he wasn't at the tower 1224 01:23:28,377 --> 01:23:32,256 because he disapproved of Bea's interest in spiritual matters. 1225 01:23:32,381 --> 01:23:34,592 Her death just proved his thinking. 1226 01:23:39,764 --> 01:23:43,476 What about belief... does he have any? 1227 01:23:43,601 --> 01:23:45,686 No, none at all. 1228 01:23:45,811 --> 01:23:49,524 Religiously, fundamentally, stubbornly atheist. 1229 01:23:51,526 --> 01:23:54,779 Has Jonas dated anyone since your daughter? 1230 01:23:54,904 --> 01:23:56,155 No. 1231 01:23:56,280 --> 01:23:57,782 Keeps himself to himself. 1232 01:23:57,907 --> 01:24:00,159 He lives on his own in a little cottage 1233 01:24:00,284 --> 01:24:01,869 out in the sticks. 1234 01:24:08,626 --> 01:24:10,044 Hello? 1235 01:24:10,169 --> 01:24:12,338 Are you there? 1236 01:24:17,134 --> 01:24:18,177 Oh! 1237 01:24:18,302 --> 01:24:20,972 Oh, please, don't. 1238 01:24:25,768 --> 01:24:31,065 Why are you doing this? 1239 01:24:31,190 --> 01:24:34,527 Oh, please, don't. 1240 01:24:36,737 --> 01:24:38,072 Let her go. 1241 01:24:38,197 --> 01:24:40,825 Don't come any closer. 1242 01:24:51,377 --> 01:24:53,379 Bea is here. 1243 01:25:02,638 --> 01:25:04,932 She's here. 1244 01:25:06,767 --> 01:25:08,436 She's not. She can't be. 1245 01:25:08,561 --> 01:25:11,022 She's not here. 1246 01:25:11,147 --> 01:25:13,024 What if she is, Jonas? 1247 01:25:13,149 --> 01:25:15,985 Would she want anyone else to go through the same pain? 1248 01:25:16,110 --> 01:25:18,696 Oh, what do you know about it? 1249 01:25:18,821 --> 01:25:20,656 I lost someone recently, 1250 01:25:20,781 --> 01:25:24,785 so I know a bit about grief and pain. 1251 01:25:24,910 --> 01:25:27,121 The finality of it. 1252 01:25:29,165 --> 01:25:30,625 Stay back! 1253 01:25:33,294 --> 01:25:35,212 She's not here. 1254 01:25:35,338 --> 01:25:36,964 Okay? She's not! 1255 01:25:37,089 --> 01:25:40,509 Because it goes against everything you believe in. 1256 01:25:40,635 --> 01:25:43,721 Science, medicine. 1257 01:25:43,846 --> 01:25:45,306 Facts. 1258 01:25:45,431 --> 01:25:47,850 Is that why you killed Tilly and Simeon? 1259 01:25:47,975 --> 01:25:50,728 Because they believed in an afterlife? 1260 01:25:50,853 --> 01:25:53,481 They thought they were helping me, 1261 01:25:53,606 --> 01:25:56,734 bringing me comfort. 1262 01:25:56,859 --> 01:26:00,237 They were forcing their views on me, 1263 01:26:00,363 --> 01:26:01,530 torturing me. 1264 01:26:03,324 --> 01:26:06,160 So you silenced them 1265 01:26:06,285 --> 01:26:08,079 and tried to make their deaths look like 1266 01:26:08,204 --> 01:26:09,914 the work of someone who believed. 1267 01:26:10,039 --> 01:26:13,668 I am not a bad person! 1268 01:26:13,793 --> 01:26:15,628 I'm not. 1269 01:26:15,753 --> 01:26:17,129 She's a fake. 1270 01:26:17,254 --> 01:26:19,298 This is fake. 1271 01:26:19,423 --> 01:26:20,925 It's all pretend. It's impossible. 1272 01:26:21,050 --> 01:26:22,385 Tilly didn't think so, did she? 1273 01:26:22,510 --> 01:26:24,637 That's why she arranged to meet you 1274 01:26:24,762 --> 01:26:27,390 to tell you about the cards and her dream. 1275 01:26:27,515 --> 01:26:31,060 Figments of her imagination. 1276 01:26:31,185 --> 01:26:34,438 She just wouldn't leave it alone. 1277 01:26:34,563 --> 01:26:38,401 For weeks she came over 1278 01:26:38,526 --> 01:26:41,070 telling me about her dreams. 1279 01:26:41,195 --> 01:26:45,574 Messages she thought were from Bea. 1280 01:26:45,700 --> 01:26:48,953 I-I had to stop her. 1281 01:26:51,872 --> 01:26:53,999 And Simeon, 1282 01:26:54,125 --> 01:26:57,461 he saw something in the cards too, didn't he? 1283 01:26:57,586 --> 01:27:00,548 When he told you about it, you killed him. 1284 01:27:00,673 --> 01:27:02,758 Bea doesn't want this. 1285 01:27:02,883 --> 01:27:04,510 No! Liar! 1286 01:27:04,635 --> 01:27:07,596 She's gone. 1287 01:27:07,722 --> 01:27:08,889 Gone. 1288 01:27:14,437 --> 01:27:18,441 I should have been there that night. 1289 01:27:18,566 --> 01:27:20,025 I refused to go. 1290 01:27:20,151 --> 01:27:22,361 But she went anyway. 1291 01:27:26,866 --> 01:27:31,704 By the time I swallowed my pride and got there... 1292 01:27:31,829 --> 01:27:34,248 it was too late. 1293 01:27:35,332 --> 01:27:40,296 I held her in my arms. 1294 01:27:40,421 --> 01:27:42,882 And I begged her. 1295 01:27:43,007 --> 01:27:45,718 Begged her to stay with me. 1296 01:27:45,843 --> 01:27:51,265 I felt the life leave her. 1297 01:27:53,476 --> 01:27:56,312 There was nothing. 1298 01:27:59,565 --> 01:28:01,817 And nothing I could do. 1299 01:28:01,942 --> 01:28:05,738 Confronting grief isn't easy for any of us. 1300 01:28:05,863 --> 01:28:09,784 It never ends, Jonas, but it does change. 1301 01:28:09,909 --> 01:28:12,953 What if Tilly and Simeon and Hattie's belief 1302 01:28:13,078 --> 01:28:15,122 can bring comfort? 1303 01:28:15,247 --> 01:28:18,709 The belief that Bea is okay, 1304 01:28:18,834 --> 01:28:21,837 she's just somewhere else, in another room? 1305 01:28:21,962 --> 01:28:24,048 No! 1306 01:28:24,173 --> 01:28:26,258 Not without me. 1307 01:28:28,552 --> 01:28:31,764 Not.. alone. 1308 01:28:33,265 --> 01:28:34,725 I can't stand... 1309 01:28:34,850 --> 01:28:36,685 Can't stand that thought. 1310 01:28:38,604 --> 01:28:42,274 That she's somewhere without me. 1311 01:28:43,609 --> 01:28:45,236 She's... She's dead. 1312 01:28:45,361 --> 01:28:47,112 She's dead. It's better that she's gone. 1313 01:28:50,282 --> 01:28:52,326 It's the only way it makes sense. 1314 01:28:56,330 --> 01:29:00,584 So, was I next, Jonas? 1315 01:29:00,709 --> 01:29:05,381 I gave you a message just before this event. 1316 01:29:05,506 --> 01:29:07,258 Were you coming for me? 1317 01:29:07,383 --> 01:29:11,804 To kill me rather than accept 1318 01:29:11,929 --> 01:29:14,306 that Bea is here 1319 01:29:14,431 --> 01:29:17,393 and she still loves you? 1320 01:29:17,518 --> 01:29:20,604 Oh, Jonas, Bea forgives you. 1321 01:29:20,729 --> 01:29:23,065 - No! - She wants it to stop. 1322 01:29:23,190 --> 01:29:25,192 No! No! 1323 01:29:25,317 --> 01:29:27,570 None of it is real. 1324 01:29:27,695 --> 01:29:28,904 Bea is dead. 1325 01:29:29,029 --> 01:29:33,450 Stop, Bubsa. Oh, stop. 1326 01:29:35,744 --> 01:29:37,830 Ohh. 1327 01:29:43,419 --> 01:29:44,712 Bea? 1328 01:29:46,755 --> 01:29:49,592 I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. 1329 01:29:56,223 --> 01:29:57,558 I'm sorry. 1330 01:30:00,060 --> 01:30:03,314 I'm so sorry. 1331 01:30:09,528 --> 01:30:11,655 I'm sorry. 1332 01:30:39,266 --> 01:30:41,018 Thanks. 1333 01:30:44,396 --> 01:30:46,899 Peppermint or spirits? 1334 01:30:47,024 --> 01:30:50,319 Funnily enough, my Grandpa Jimmy 1335 01:30:50,444 --> 01:30:51,987 always had a peppermint on the go. 1336 01:30:52,112 --> 01:30:55,324 Glad to hear it. Me too. 1337 01:30:55,449 --> 01:31:00,204 Seems I'd stashed an emergency packet in my back pocket. 1338 01:31:00,329 --> 01:31:02,164 I think that might have explained the aroma. 1339 01:31:03,624 --> 01:31:06,543 Or not, as the case may be. 1340 01:31:08,504 --> 01:31:11,173 What about Hattie saying "Bubsa," 1341 01:31:11,298 --> 01:31:12,841 Bea's pet name for Jonas, apparently? 1342 01:31:12,967 --> 01:31:14,718 Common knowledge, I'm sure. 1343 01:31:14,843 --> 01:31:17,054 Anyone might have known that. 1344 01:31:17,179 --> 01:31:19,431 Or not. 1345 01:31:19,556 --> 01:31:21,016 Guess we'll never know. 1346 01:31:23,143 --> 01:31:25,396 He's back to his best, isn't he? 1347 01:31:25,521 --> 01:31:27,481 Yeah, he's perked up no end. 1348 01:31:27,606 --> 01:31:28,886 But then over the last two days, 1349 01:31:28,983 --> 01:31:30,943 he has had reiki and past life healing, 1350 01:31:31,068 --> 01:31:32,987 colonic irrigation. 1351 01:31:33,112 --> 01:31:35,072 Okay, not the last one. 1352 01:31:35,197 --> 01:31:37,866 What have they done to you, my boy? 1353 01:31:37,992 --> 01:31:42,037 Out of curiosity, who was Paddy in his past lives? 1354 01:31:42,162 --> 01:31:44,081 Oh, well, surely that's obvious, Winter. 1355 01:31:44,206 --> 01:31:47,334 Paddy would have been Lassie or Greyfriars Bobby 1356 01:31:47,459 --> 01:31:51,088 or possibly Argos, Odysseus's dog. 1357 01:31:51,213 --> 01:31:53,716 Or maybe even Odysseus himself. 1358 01:31:53,841 --> 01:31:58,262 Paddy's always been partial to epic walks. 1359 01:31:58,387 --> 01:32:00,222 Oh. 1360 01:32:00,347 --> 01:32:02,224 Well, actually, John, 1361 01:32:02,349 --> 01:32:04,977 apparently he was a cat. 1362 01:32:09,314 --> 01:32:10,858 Here's to everyone that's passed. 1363 01:32:10,983 --> 01:32:15,237 And to Grandpa Jimmy. 1364 01:32:17,990 --> 01:32:19,241 To Grandpa Jimmy. 1365 01:32:19,366 --> 01:32:21,243 Grandpa Jimmy. 1366 01:32:21,368 --> 01:32:23,996 Grandpa Jimmy. 96519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.