Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:47,922 --> 00:00:51,091
You have one more check-up
in three months.
4
00:00:51,217 --> 00:00:56,513
Until then we cannot say
whether you're cured or cancer-free.
5
00:00:56,639 --> 00:01:03,103
You can join a group for patients who
have been through a similar treatment.
6
00:01:03,229 --> 00:01:06,565
That's not really my thing.
7
00:01:06,691 --> 00:01:09,777
- Well, now you know.
- Yes.
8
00:01:09,903 --> 00:01:16,075
Finally l'm obliged to ask you
to consider a breast reconstruction.
9
00:01:17,744 --> 00:01:20,996
No, l don't think so.
10
00:01:22,165 --> 00:01:26,877
- Does your husband agree?
- Leif? Well, l should think so.
11
00:01:28,296 --> 00:01:32,007
l'm sure Leif likes me the way l am.
12
00:01:32,133 --> 00:01:36,637
As long as l make him lemon pudding
once a week.
13
00:01:36,763 --> 00:01:40,557
lnner values matter more to him.
14
00:01:40,683 --> 00:01:44,394
l doubt he's even noticed
that one of them is missing.
15
00:01:45,438 --> 00:01:51,110
lf you have the means, many couples
choose to go away on holiday.
16
00:01:51,236 --> 00:01:54,113
We're going on a trip next week.
17
00:01:54,239 --> 00:01:57,407
My daughter is
getting married in ltaly, so ...
18
00:01:57,534 --> 00:02:01,495
- Some people have all the luck.
- Yes.
19
00:02:05,917 --> 00:02:09,211
- Here you go.
- Thanks.
20
00:04:07,789 --> 00:04:09,873
LOVE lS ALL YOU NEED
21
00:04:12,752 --> 00:04:17,214
- How long did you live here?
- l only spent summers here.
22
00:04:17,340 --> 00:04:21,134
We were supposed to live here,
but then Mom died.
23
00:05:06,097 --> 00:05:08,390
Well...
24
00:05:18,151 --> 00:05:21,278
lt's beautiful.
25
00:05:33,958 --> 00:05:38,337
This is insanely romantic.
26
00:05:42,884 --> 00:05:46,053
But there's no furniture, Astrid.
27
00:05:46,179 --> 00:05:49,181
- So we'll sit on the floor.
- No.
28
00:05:49,307 --> 00:05:53,226
There's nothing here.
Where's the light switch?
29
00:05:58,066 --> 00:06:01,318
- No power either.
- Furniture.
30
00:06:01,444 --> 00:06:06,698
There's a couch, an armchair,
you name it.
31
00:06:09,494 --> 00:06:14,206
l knew Dad didn't use the house,
but l thought he kept an eye on it.
32
00:06:14,332 --> 00:06:17,084
This is a joke.
33
00:06:17,210 --> 00:06:21,630
lt's rustic, and it's perfect.
34
00:06:28,888 --> 00:06:31,264
Astrid, wait.
35
00:06:31,391 --> 00:06:37,187
This is a stupid idea.
Let's find a hotel.
36
00:06:38,064 --> 00:06:43,151
What are you talking about, baby?
Patrick, this is the best idea ever.
37
00:06:44,070 --> 00:06:47,322
We'll get it ready in time.
38
00:06:47,990 --> 00:06:50,450
Okay?
39
00:07:28,489 --> 00:07:30,866
Good morning.
40
00:07:34,579 --> 00:07:37,539
At a seminar. Didn't you know?
41
00:07:49,969 --> 00:07:52,679
Congratulations!
42
00:08:06,027 --> 00:08:08,111
Dear Phillip ...
43
00:08:11,324 --> 00:08:15,869
Can l say a few words, please?
Thank you.
44
00:08:15,995 --> 00:08:18,997
Many happy returns, Phillip.
45
00:08:19,123 --> 00:08:22,709
We're all very happy
to be working for you.
46
00:08:22,835 --> 00:08:27,214
But you have us concerned, too,
because you work too much.
47
00:08:27,340 --> 00:08:31,676
And so we've all chipped in
and bought you a leisure gift.
48
00:08:31,802 --> 00:08:35,680
You're going parachuting.
49
00:08:42,855 --> 00:08:47,776
- Thank you.
- lt's about time you came out.
50
00:08:47,902 --> 00:08:52,447
Came out ... and embraced life.
51
00:08:54,283 --> 00:08:59,204
l'd like to thank your sister-in-law,
Benedikte.
52
00:08:59,330 --> 00:09:04,376
Were it not for you, we wouldn't have
known it was Phillip's birthday.
53
00:09:04,502 --> 00:09:08,296
Let's give Benedikte a hand.
54
00:09:12,635 --> 00:09:15,303
Come in.
55
00:09:17,723 --> 00:09:21,518
l wanted to give you
a more personal gift.
56
00:09:21,644 --> 00:09:25,021
This will get you out on the town.
57
00:09:26,023 --> 00:09:29,025
With me.
58
00:09:32,321 --> 00:09:36,741
Tango shoes.
l go every Thursday.
59
00:10:42,308 --> 00:10:47,395
Leif? Are you home, honey?
l've got a surprise for you.
60
00:11:00,326 --> 00:11:02,994
Leif?
61
00:11:04,372 --> 00:11:08,291
- l thought you were at chemo.
- No, l'm done with that.
62
00:11:09,669 --> 00:11:13,797
l just had to have
some extra blood tests done.
63
00:11:13,923 --> 00:11:16,257
l'm on my lunch break.
64
00:11:16,384 --> 00:11:19,386
Well, it's over now.
65
00:11:20,096 --> 00:11:22,013
Who's she?
66
00:11:22,139 --> 00:11:25,600
Tilde from accounting.
67
00:11:25,726 --> 00:11:32,273
You're fooling around with Tilde
from accounting while l'm in hospital?
68
00:11:32,400 --> 00:11:34,734
Yes.
69
00:11:36,737 --> 00:11:40,198
Get a cab, Tilde.
70
00:11:41,075 --> 00:11:44,035
Remember to get a receipt.
71
00:12:02,179 --> 00:12:07,058
- l know it looks bad.
- How could you?
72
00:12:10,146 --> 00:12:14,607
Now that l'm finally cured
we were going to have fun together.
73
00:12:15,359 --> 00:12:20,530
l don't understand.
How long have you been seeing her?
74
00:12:20,656 --> 00:12:25,034
- She's been with us for two years.
- She doesn't even look that old.
75
00:12:25,161 --> 00:12:28,621
She's older than she looks.
She's got a business degree.
76
00:12:28,789 --> 00:12:33,001
- She looks no older than Astrid.
- Age doesn't mean a thing today.
77
00:12:33,127 --> 00:12:37,172
She must be out of her mind
to fall for a guy like you.
78
00:12:38,090 --> 00:12:41,509
Look, you're upset,
but there's no need to get nasty.
79
00:12:41,635 --> 00:12:43,970
- Oh no?
- No.
80
00:12:44,096 --> 00:12:50,310
You're doing her on my mom's couch
while l'm fighting for my life.
81
00:12:50,436 --> 00:12:53,480
You just told me you were cured.
82
00:12:53,606 --> 00:12:58,276
l can't be sure, Leif.
l have to keep going to check-ups.
83
00:13:02,031 --> 00:13:06,826
Your mom didn't give us that couch.
My uncle Esben got it in Malaga ...
84
00:13:06,952 --> 00:13:11,456
Are you completely callous?
85
00:13:14,752 --> 00:13:17,170
No.
86
00:13:17,296 --> 00:13:20,507
Let's calm down.
You're overreacting.
87
00:13:20,633 --> 00:13:26,846
- What do you mean?
- lt's been tough on both of us.
88
00:13:28,682 --> 00:13:32,310
lt's been hard for me
to see you so ill.
89
00:13:32,436 --> 00:13:37,023
lt's been hard for me
to see you like that.
90
00:13:46,659 --> 00:13:49,369
See you in ltaly.
91
00:14:43,632 --> 00:14:47,802
After 23 years
he just ups and walks out on her.
92
00:14:47,928 --> 00:14:50,430
- What a bastard, huh?
- Yes.
93
00:14:50,598 --> 00:14:53,850
He deserves a good beating.
94
00:14:53,976 --> 00:14:57,729
And their daughtef's getting married.
The nerve!
95
00:14:57,897 --> 00:15:01,316
- Congratulations.
- Thanks.
96
00:15:01,442 --> 00:15:07,280
They only met like three months ago,
but Patrick is a sweet boy.
97
00:15:07,406 --> 00:15:11,409
- He's studying to be a politician.
- Political science.
98
00:15:11,535 --> 00:15:16,497
And the wedding's in ltaly
where the family owns a lemon grove.
99
00:15:18,000 --> 00:15:20,710
Let me just get that.
100
00:15:22,046 --> 00:15:27,550
- Did Leif ever build you that patio?
- No.
101
00:15:27,676 --> 00:15:31,054
The lazy bastard.
102
00:15:33,474 --> 00:15:35,683
And he was cheap, too.
103
00:15:35,809 --> 00:15:40,730
- Good riddance, l say.
- Look, he's been there for me.
104
00:15:41,899 --> 00:15:46,110
Anyway, he hasn't left me.
l'm not worried.
105
00:15:49,198 --> 00:15:53,159
Mom, Tilde is telling everyone
at work they're getting married.
106
00:15:53,285 --> 00:15:57,455
Look, people talk.
Dad's just confused.
107
00:15:57,581 --> 00:16:01,960
- No, he's a prick.
- Don't say that about your father.
108
00:16:02,086 --> 00:16:07,131
You always defend him,
and he's always treated you like shit.
109
00:16:07,257 --> 00:16:12,345
- What does Astrid say?
- She's busy with the wedding.
110
00:16:23,315 --> 00:16:27,610
- What's that?
- Some candy and magazines.
111
00:16:28,278 --> 00:16:32,198
Mom, l'm not going
to summer camp.
112
00:16:33,742 --> 00:16:38,454
- Where did you find them?
- ln a box in the basement.
113
00:16:40,457 --> 00:16:45,712
Mom, l'm going to be alright.
l can take care of myself.
114
00:16:45,838 --> 00:16:49,132
But you're going away for so long.
115
00:16:49,258 --> 00:16:51,342
l don't want you to.
116
00:16:51,468 --> 00:16:56,014
Why can't they postpone it three days
so you could make the wedding?
117
00:16:56,140 --> 00:17:01,102
- They can't stop the war for that.
- Sure they can.
118
00:18:38,534 --> 00:18:40,868
l have a plane to catch ...
119
00:18:50,129 --> 00:18:54,340
l've been really unlucky lately ...
120
00:18:54,466 --> 00:18:59,095
And l'm not used to traveling alone.
121
00:19:24,872 --> 00:19:29,458
l just have to catch that plane.
My daughtef's getting married in ltaly.
122
00:19:50,314 --> 00:19:53,900
You're Patrick's dad?
123
00:19:59,573 --> 00:20:01,490
lda.
124
00:22:30,599 --> 00:22:32,350
Exciting.
125
00:27:15,884 --> 00:27:18,677
Hi, Mom!
126
00:27:28,480 --> 00:27:31,815
Hi, little Mommy.
127
00:27:36,154 --> 00:27:39,198
- Hi. Good to see you.
- You too.
128
00:27:39,908 --> 00:27:44,995
- This is nice.
- Let me show you to your room.
129
00:27:47,999 --> 00:27:51,960
- You didn't bring a suitcase?
- lt's still in Copenhagen.
130
00:28:21,449 --> 00:28:24,618
Aren't you happy?
131
00:28:26,037 --> 00:28:30,416
Well, we've been very busy.
132
00:28:30,542 --> 00:28:35,087
- Patrick has been terrified all week.
- How about you?
133
00:28:35,213 --> 00:28:39,675
- Well, l'm terrified too.
- My little girl's getting married!
134
00:28:43,930 --> 00:28:50,310
Mom, how did you know Dad was
the one? Did you know right away?
135
00:28:51,479 --> 00:28:55,733
l just thought he was a dream.
136
00:28:55,859 --> 00:29:00,779
- Are you having doubts?
- l don't know ...
137
00:29:00,905 --> 00:29:04,783
lt's perfectly normal
to have second thoughts.
138
00:29:04,909 --> 00:29:08,996
Life doesn't hold any guarantees.
139
00:29:09,956 --> 00:29:13,250
You aren't Catholic,
so you can always ...
140
00:29:13,376 --> 00:29:17,254
Very funny, Mom.
You've already got us divorced.
141
00:29:17,380 --> 00:29:19,465
Sorry.
142
00:29:19,591 --> 00:29:23,177
- lt'll work out, don't you think?
- Sure.
143
00:29:25,346 --> 00:29:30,559
- Has Dad arrived?
- Tomorrow.
144
00:29:30,685 --> 00:29:34,813
- He went to see Pompeii on the way.
- Oh?
145
00:29:35,857 --> 00:29:41,069
- Why didn't you fly out together?
- Oh, you know ...
146
00:29:41,863 --> 00:29:46,283
Dad went and got all cultural.
147
00:29:46,409 --> 00:29:49,411
Everything's just fine.
148
00:29:49,537 --> 00:29:52,247
Magazines.
149
00:33:13,992 --> 00:33:17,619
- Good morning.
- Good morning.
150
00:33:58,036 --> 00:34:00,704
Patrick?
151
00:34:16,012 --> 00:34:21,892
Patrick? l found all these
pretty table cloths and napkins.
152
00:34:23,561 --> 00:34:28,148
- We just took a break.
- But we're so busy.
153
00:34:33,529 --> 00:34:34,988
Hi, baby.
154
00:34:35,114 --> 00:34:39,743
- We've only been here 20 minutes.
- l'm glad you're not stressed out.
155
00:34:39,869 --> 00:34:44,998
- But people will be here any minute.
- Well, let's get to it then.
156
00:34:46,918 --> 00:34:49,711
But we sent for him ...
157
00:34:52,215 --> 00:34:56,843
- These shoes are killing me.
- So don't gorge chips on the plane.
158
00:34:57,011 --> 00:35:02,557
Salt retains water. With those fat feet
of yours you should wear sandals.
159
00:35:03,267 --> 00:35:06,812
This is my mom, lda.
Benedikte is Patrick's aunt.
160
00:35:06,938 --> 00:35:10,107
- Her daughter, Alexandra.
- Charming, isn't she?
161
00:35:10,233 --> 00:35:15,278
All that excess luggage and she still
didn't bring a decent pair of shoes.
162
00:35:15,404 --> 00:35:21,118
- My suitcase is gone. l have nothing.
- l hate it when that happens!
163
00:35:21,244 --> 00:35:26,456
What do we pay them for?
But your hair is beautiful.
164
00:35:27,250 --> 00:35:29,084
lt's a wig.
165
00:35:29,210 --> 00:35:32,546
And you're funny, too.
166
00:35:35,591 --> 00:35:37,425
Oh, well ...
167
00:35:37,552 --> 00:35:41,263
- Did you fly out with Phillip?
- Yes.
168
00:35:41,389 --> 00:35:44,558
ls he a wonderful man?
ls he to die for?
169
00:35:45,434 --> 00:35:48,687
Who cares if he's ugly?
Just kidding.
170
00:35:50,648 --> 00:35:56,111
- Well, here we are.
- And isn't it wonderful here?
171
00:36:06,247 --> 00:36:08,748
Cheers.
172
00:36:09,750 --> 00:36:13,753
- Here comes Dad. Hi, Dad.
- Hi, sweetie.
173
00:36:15,756 --> 00:36:18,884
lsn't that the girl from accounting?
174
00:36:26,475 --> 00:36:31,146
What the hell is wrong with you?
You can't bring her to the wedding.
175
00:36:31,272 --> 00:36:34,649
- Let's all calm down.
- Calm down? You ...!
176
00:36:41,699 --> 00:36:46,703
- What did she do that for, baby?
- Just find me another shirt, baby.
177
00:36:46,829 --> 00:36:49,164
- Dad?
- Sweetie.
178
00:36:49,290 --> 00:36:53,627
You look great.
Some shack, huh?
179
00:36:53,794 --> 00:36:56,963
- Hi, Leif. Welcome.
- Thanks.
180
00:36:57,089 --> 00:37:01,092
Thanks, baby.
You've met Tilde, haven't you?
181
00:37:01,219 --> 00:37:05,722
Hi, sweetie. And thanks
for inviting me on such a short fuse.
182
00:37:05,848 --> 00:37:09,517
- Dad, got a minute?
- Sure. l need to change anyway.
183
00:37:13,147 --> 00:37:17,609
- What the fuck, Dad?
- Her return flight got cancelled.
184
00:37:18,444 --> 00:37:21,988
- Tilde broke down ...
- What the fuck is going on?
185
00:37:22,114 --> 00:37:25,617
- l called to say she was coming.
- Stop right there!
186
00:37:25,743 --> 00:37:29,579
Don't you give a damn about Mom?
187
00:37:29,705 --> 00:37:33,875
l've lost eight pounds over this.
188
00:37:34,001 --> 00:37:36,461
Kenneth hates me.
189
00:37:36,587 --> 00:37:40,423
And Vibe, the hairdresser, spat
at the company car on Friday.
190
00:37:40,549 --> 00:37:44,094
This has been tough on me
emotionally, too!
191
00:37:44,220 --> 00:37:46,846
- Here.
- Thanks.
192
00:37:46,973 --> 00:37:50,600
- This is my dad.
- Tilde Romer, Leif's fiancee.
193
00:37:50,726 --> 00:37:54,479
- Hi. Tilde Romer, Leif's fiancee.
- Auntie Benedikte.
194
00:37:54,605 --> 00:37:57,023
- Hi. Hanne.
- Leif's fiancee.
195
00:37:57,149 --> 00:38:00,277
- Hi. Fiancee?
- Yes.
196
00:38:13,040 --> 00:38:16,835
Why didn't you tell me you split up?
197
00:38:16,961 --> 00:38:20,797
- We didn't split up, Astrid.
- Have you gone mad?
198
00:38:20,923 --> 00:38:24,718
What the fuck's going on?
He brought that slut from accounting.
199
00:38:24,844 --> 00:38:31,182
- Don't use that language.
- The word slut was invented for this.
200
00:38:31,309 --> 00:38:36,396
Tell me what's going on.
Be honest with me.
201
00:38:36,522 --> 00:38:40,608
l'm sorry.
202
00:38:40,735 --> 00:38:44,779
- But l never dreamed he'd bring her.
- What an idiot.
203
00:38:44,905 --> 00:38:48,700
He is a moron.
204
00:38:48,826 --> 00:38:55,248
But really he's just confused,
sad and unhappy.
205
00:38:55,374 --> 00:38:59,794
- My illness put a great strain on him.
- Will you listen to yourself?
206
00:38:59,962 --> 00:39:03,590
You don't understand.
207
00:39:05,509 --> 00:39:08,803
And you shouldn't.
208
00:39:08,929 --> 00:39:12,474
lt's your wedding.
Don't waste your time on us.
209
00:39:12,600 --> 00:39:15,727
lt's going to be great.
210
00:39:15,853 --> 00:39:20,607
- l feel like asking them to leave.
- No, he should be here.
211
00:39:20,733 --> 00:39:24,778
He's your dad.
lt's your wedding.
212
00:39:24,904 --> 00:39:29,366
Don't worry about me.
l'll get myself together.
213
00:39:30,701 --> 00:39:33,953
Go find Patrick.
214
00:39:34,955 --> 00:39:37,791
Scram.
215
00:41:36,702 --> 00:41:39,204
Turn around.
216
00:45:37,526 --> 00:45:43,156
- Dig in.
- Not everyone's here. Let's wait ...
217
00:46:17,191 --> 00:46:21,277
l'm leaving, if you make a speech.
218
00:46:21,403 --> 00:46:26,616
l know it's impolite to speak
before dinner, so l'll make it short.
219
00:46:26,742 --> 00:46:30,661
But as Patrick's aunt
l feel obliged to say a few words.
220
00:46:30,788 --> 00:46:36,542
After all, l have been taking care
of Patrick these past many years.
221
00:46:36,668 --> 00:46:42,340
- l've been like his ... plastic mom.
- You could say that.
222
00:46:42,466 --> 00:46:46,385
- Cardboard mom.
- Hey, you!
223
00:46:46,512 --> 00:46:50,389
- l'd rather be your auntie mom.
- Try being a mom for a start.
224
00:46:50,516 --> 00:46:55,895
As such it's my job to tell you you're
not the center of attention tonight.
225
00:46:56,021 --> 00:46:59,023
Nor are you, Astrid.
226
00:46:59,149 --> 00:47:04,028
The center of attention tonight
is our host, Phillip.
227
00:47:14,331 --> 00:47:16,207
Go on, Dad.
228
00:47:26,802 --> 00:47:30,555
Patrick, you have
the most wonderful father.
229
00:47:30,681 --> 00:47:33,474
Astrid, you're marrying a boy -
230
00:47:33,600 --> 00:47:37,144
- whose father has meant
the world to me and my daughter.
231
00:47:37,271 --> 00:47:42,149
He was there when my little big
daughter struggled with obesity.
232
00:47:42,276 --> 00:47:45,027
That kept me awake at night.
233
00:47:45,153 --> 00:47:49,532
He was there when she cut herself
and did even worse things.
234
00:47:49,658 --> 00:47:53,828
And he was there
when l got divorced some years back.
235
00:47:53,954 --> 00:47:58,416
A nasty divorce.
My ex-idiot l call him.
236
00:47:58,542 --> 00:48:02,545
No, let's not talk about me.
This is your party.
237
00:48:02,671 --> 00:48:06,966
A party made possible by Phillip.
You're blessed to be having it here -
238
00:48:07,092 --> 00:48:12,597
- where he married my sister,
what, 26 years ago?
239
00:48:12,723 --> 00:48:16,851
Even then we fancied each other,
didn't we?
240
00:48:22,024 --> 00:48:26,235
Until Elizabeth grabbed you
from right under my nose.
241
00:48:26,361 --> 00:48:31,240
Before l could count to three.
l don't know what l'm saying.
242
00:48:31,366 --> 00:48:35,953
Seriously, though.
She was a fantastic sister.
243
00:48:36,079 --> 00:48:39,165
Excuse me forjust a second.
244
00:48:50,719 --> 00:48:53,095
l'm sorry.
245
00:48:53,263 --> 00:48:55,640
l'll get on with it.
246
00:48:55,766 --> 00:49:00,186
Patrick ... lt was hard on you.
You poor thing.
247
00:49:00,312 --> 00:49:04,357
lt was hard on Phillip, too,
but she would have been so proud -
248
00:49:04,483 --> 00:49:08,027
- if she could have seen you
with Astrid today.
249
00:49:08,153 --> 00:49:11,489
l'm proud of you,
and so is Phillip, l'm sure.
250
00:49:11,615 --> 00:49:17,244
So l'd like to propose a toast
and quote Henry Miller:
251
00:49:17,371 --> 00:49:21,415
"You can never get
nor give enough love."
252
00:49:21,541 --> 00:49:23,626
And to quote Herman Bang:
253
00:49:23,752 --> 00:49:29,507
"lndifference is love's
most painful dregs." Cheers.
254
00:49:29,633 --> 00:49:31,842
Cheers.
255
00:49:37,891 --> 00:49:40,810
lt's okay, baby.
256
00:49:44,731 --> 00:49:47,608
l think we can sit down now.
257
00:49:48,735 --> 00:49:52,488
Herman Bang?
Don't know the guy. Do you?
258
00:49:52,614 --> 00:49:54,865
Herman Bang? Sure.
259
00:49:54,992 --> 00:49:57,952
You're just saying that to sound smart.
260
00:50:01,289 --> 00:50:05,209
- Let me do it.
- No, it was my fault.
261
00:50:18,473 --> 00:50:21,058
Hey, stop that.
262
00:50:21,184 --> 00:50:23,686
What are you doing?
263
00:50:38,118 --> 00:50:42,747
How come you're not asleep?
ls something wrong?
264
00:50:43,665 --> 00:50:47,376
No.
l just needed a breath of fresh air.
265
00:50:51,548 --> 00:50:55,426
The dinner went well.
266
00:50:55,552 --> 00:50:59,180
Well,
apart from Auntie Mom's speech -
267
00:50:59,306 --> 00:51:03,392
- your dad's girlfriend
and the dress incident, it went fine.
268
00:51:03,518 --> 00:51:08,606
That's family for you.
Can't escape the loonies.
269
00:51:10,650 --> 00:51:14,612
- The thing with the dress was fun.
- Sure.
270
00:51:22,829 --> 00:51:26,332
l think everything's going to be ...
271
00:51:27,000 --> 00:51:29,710
... fantastic.
272
00:51:33,215 --> 00:51:38,135
Go back to bed, baby.
l'll be right in.
273
00:51:38,261 --> 00:51:41,138
Okay?
274
00:51:42,432 --> 00:51:48,187
Premarital sex is okay.
You do know that, don't you?
275
00:52:44,286 --> 00:52:48,372
How far do we have to walk
in this stupid heat? lt's so hard.
276
00:52:48,498 --> 00:52:51,876
l have one thing to say to you.
Spinning, spinning, spinning.
277
00:53:10,604 --> 00:53:13,731
ls all this property yours, Phillip?
278
00:53:18,320 --> 00:53:21,155
You must make a bundle.
279
00:53:21,281 --> 00:53:24,658
What's the going rate
for those little yellow devils?
280
00:53:24,784 --> 00:53:29,163
- Don't talk about money all the time.
- l don't.
281
00:53:29,289 --> 00:53:33,417
Baby, take a breath
and enjoy the nature mood.
282
00:53:33,543 --> 00:53:35,586
Listen to the birds.
283
00:53:35,712 --> 00:53:39,298
They're doing just fine.
Without money, baby.
284
00:53:42,886 --> 00:53:48,182
l'll lend you a dress. l brought four,
and l'm sure one of them fits you.
285
00:53:48,350 --> 00:53:51,894
They're all tight, but one of them's
made with stretchy fabric.
286
00:53:52,020 --> 00:53:56,232
You could do my hair in return.
Wouldn't that be great?
287
00:53:56,358 --> 00:54:00,319
Great idea. But we're going
shopping for table cloths -
288
00:54:00,445 --> 00:54:03,572
- and then we'll find you
a nice dress, Mom.
289
00:54:03,698 --> 00:54:06,951
Tilde, come here. Come on.
290
00:54:07,118 --> 00:54:10,537
You bet we will.
291
00:54:16,920 --> 00:54:18,837
Oh, look.
292
00:54:19,005 --> 00:54:22,007
Beautiful.
293
00:54:22,133 --> 00:54:25,427
There's Phillip.
l thought they went back home.
294
00:54:25,553 --> 00:54:28,555
So did l.
We have to get back, too.
295
00:54:28,682 --> 00:54:34,061
- You go. l'll go and say hello.
- You're sweet, Mom.
296
00:54:34,229 --> 00:54:39,275
- But maybe he wants to be alone.
- Come on. Nobody wants that.
297
00:54:39,442 --> 00:54:43,320
- See you later.
- Bye.
298
01:01:20,802 --> 01:01:24,012
This is lda Hjort.
299
01:01:24,138 --> 01:01:26,848
l'd like to talk to ...
300
01:01:26,974 --> 01:01:30,769
Oncology, please.
301
01:01:30,895 --> 01:01:36,650
l just found a lump on my neck.
302
01:02:53,811 --> 01:02:57,189
Here they are!
303
01:03:08,159 --> 01:03:11,411
- Congratulations!
- Thanks!
304
01:03:13,414 --> 01:03:16,416
Kenneth!
305
01:03:17,126 --> 01:03:22,172
- What are you doing here?
- Would l miss your wedding?
306
01:03:22,298 --> 01:03:27,093
- What did you do to your arm?
- l fell, okay? And it hurts like hell.
307
01:03:27,220 --> 01:03:31,306
- Let's get this party started.
- Mom will be thrilled to see you.
308
01:03:31,432 --> 01:03:35,143
- But there's something about Dad ...
- Now what?
309
01:03:36,437 --> 01:03:39,981
- l'm going to kick his ass.
- Don't, Kenneth.
310
01:03:40,107 --> 01:03:44,277
- Don't ruin your sistef's party.
- When my arm's okay, he's in for it.
311
01:03:44,403 --> 01:03:46,947
No!
312
01:03:50,576 --> 01:03:55,831
- You look pretty.
- Oh, shut up. Let's go.
313
01:03:55,957 --> 01:03:59,709
- Mom.
- What?
314
01:03:59,836 --> 01:04:02,295
l mean it. You're pretty.
315
01:04:03,005 --> 01:04:06,007
Let's go.
316
01:04:22,066 --> 01:04:27,571
- You went and broke your arm, kid?
- Stay away from me.
317
01:04:32,201 --> 01:04:36,538
- Beautiful.
- Thank you.
318
01:04:43,796 --> 01:04:45,964
Yes, please.
319
01:04:47,216 --> 01:04:50,844
Oh, my God,
what a fabulous dress.
320
01:04:50,970 --> 01:04:55,390
Did you find it in town?
Great place. Nice shops. Love it.
321
01:04:55,516 --> 01:05:01,229
- They're spending all his money.
- No, it's a loan.
322
01:05:01,355 --> 01:05:06,192
- lt exceeded my credit card limit.
- So you borrowed money off Phillip?
323
01:05:17,121 --> 01:05:21,041
lda, take it.
They serve a great grape down here.
324
01:05:21,167 --> 01:05:26,838
- You're a knock-out in that dress.
- Thanks, Leif. Hi, sweetie.
325
01:05:27,924 --> 01:05:32,093
- You look pretty.
- Speak for yourself.
326
01:05:35,932 --> 01:05:40,644
Sorry to interrupt.
Dinner is almost ready.
327
01:05:40,770 --> 01:05:44,147
But first l'd like to welcome you all -
328
01:05:44,273 --> 01:05:49,069
- and thank you for coming to our
wedding. You've made us very happy.
329
01:05:49,195 --> 01:05:54,491
And then l'd like to remind everyone
to go easy on the booze tonight -
330
01:05:54,617 --> 01:05:58,995
- because the real party
isn't until tomorrow.
331
01:05:59,121 --> 01:06:04,167
- You could've told us.
- l'm just kidding.
332
01:06:05,378 --> 01:06:08,463
We'd also like to say ...
333
01:06:08,589 --> 01:06:12,717
Fuck, l'm nervous.
Sorry. l'm so pathetic.
334
01:06:14,512 --> 01:06:18,848
We'd like to thank Dad
for making all of this possible.
335
01:06:18,975 --> 01:06:22,477
- Thanks.
- You're welcome.
336
01:06:29,944 --> 01:06:32,737
Astrid, your turn.
337
01:06:34,115 --> 01:06:39,327
This morning when l woke up,
l remembered the first time we met.
338
01:06:39,453 --> 01:06:42,789
That was like a week ago?
339
01:06:44,000 --> 01:06:46,626
Three months tomorrow, okay?
340
01:06:46,752 --> 01:06:50,714
l'd only known Astrid for 15 minutes -
341
01:06:50,840 --> 01:06:54,259
- when she told me
she wanted to get married -
342
01:06:54,385 --> 01:06:59,097
- live in the country
and have six wonderful children.
343
01:07:01,017 --> 01:07:04,936
Astrid just wanted to be
surrounded by love -
344
01:07:05,062 --> 01:07:07,939
- and fill her life and heart
with love.
345
01:07:08,107 --> 01:07:10,859
l think that's simply fantastic.
346
01:07:14,363 --> 01:07:19,325
l just started tomorrow's speech ...
l didn't mean to.
347
01:07:25,291 --> 01:07:28,001
But, Astrid, l love you.
348
01:07:29,920 --> 01:07:33,590
With all of my heart.
349
01:07:38,345 --> 01:07:42,140
And l really hope
l can help make your wish come true.
350
01:07:50,107 --> 01:07:53,443
Cheers, baby.
351
01:07:53,569 --> 01:07:56,404
Cheers.
352
01:08:06,874 --> 01:08:10,168
Dinner is ready.
353
01:08:46,831 --> 01:08:48,665
What?
354
01:08:48,791 --> 01:08:52,418
We're not going dancing.
You go ahead and dance.
355
01:08:52,545 --> 01:08:55,588
One single coating,
25,000 for a room.
356
01:08:55,714 --> 01:08:58,007
Get off the couch.
357
01:09:00,511 --> 01:09:02,554
Nice, huh?
358
01:09:02,680 --> 01:09:06,432
Hey, get lost!
359
01:09:47,766 --> 01:09:51,144
What have you been up to, Alexandra?
360
01:09:52,938 --> 01:09:57,692
Have you been drinking the heeltaps?
Put two fingers down your throat.
361
01:09:57,818 --> 01:10:00,862
Two fingers down your throat,
sweetie.
362
01:10:00,988 --> 01:10:03,865
Mom, l feel terrible.
363
01:10:03,991 --> 01:10:07,660
l've been looking forward
to this trip for months.
364
01:10:07,786 --> 01:10:13,833
You weren't even supposed to come,
but Dad couldn't take you. Again.
365
01:10:13,959 --> 01:10:18,338
lt's my turn to have fun, so put
two fingers down your throat, okay?
366
01:10:18,464 --> 01:10:22,300
You might as well learn,
the way you stuff yourself. Go on.
367
01:10:22,426 --> 01:10:25,678
Two fingers.
You'll feel much better.
368
01:10:29,350 --> 01:10:33,269
Fuck, you're ugly.
369
01:10:33,395 --> 01:10:36,648
- l hate you.
- There you go. Me, me, me.
370
01:10:36,774 --> 01:10:39,901
Think we could focus on Mom
for five minutes?
371
01:10:40,027 --> 01:10:42,570
No, Alexandra!
372
01:10:42,696 --> 01:10:44,447
Gross!
373
01:11:35,207 --> 01:11:39,294
What a lot of trees, huh?
And lots of lemons.
374
01:11:39,420 --> 01:11:43,089
Oh yes. lt's beautiful.
375
01:11:43,215 --> 01:11:47,760
lt's wild to see them
just hanging from a branch.
376
01:11:49,138 --> 01:11:51,556
Got your drink on?
377
01:11:51,724 --> 01:11:56,144
lt's just like being on one
of those All lnclusive vacations.
378
01:12:01,692 --> 01:12:05,069
Your arm is really awesome.
379
01:12:06,405 --> 01:12:09,615
Weren't you like really scared?
380
01:12:09,742 --> 01:12:13,161
No. l've tried all sorts of things.
381
01:12:13,287 --> 01:12:18,082
That's combat for you. You just don't
think it's going to happen to you.
382
01:12:19,793 --> 01:12:23,171
l was fucking lucky.
383
01:12:42,983 --> 01:12:48,488
l'll be right back with the rest
of that story. Stay put, you hear?
384
01:12:50,491 --> 01:12:53,910
What are you doing
with an old fart like my dad?
385
01:12:54,036 --> 01:12:58,081
You're really nice and beautiful.
386
01:12:58,207 --> 01:13:02,460
- Why don't you find a younger guy?
- l don't know.
387
01:13:02,628 --> 01:13:06,172
- l like mature men.
- And you think my dad's mature?
388
01:13:06,298 --> 01:13:08,007
Sure.
389
01:13:08,133 --> 01:13:10,593
But you're pretty mature too.
390
01:13:22,773 --> 01:13:25,274
May l?
391
01:13:36,453 --> 01:13:39,288
Just like old times.
392
01:13:39,415 --> 01:13:43,501
l still remember
some of the forbidden steps.
393
01:13:54,763 --> 01:13:58,057
- Leif ...
- What?
394
01:13:58,183 --> 01:14:01,561
- l don't want to.
- Oh, come on.
395
01:14:01,687 --> 01:14:05,148
- Keep up.
- Leif, it's not funny.
396
01:14:05,274 --> 01:14:08,860
- Didn't you hear her?
- Let me dance with your mom.
397
01:14:08,986 --> 01:14:12,363
- Shut the fuck up!
- Lay off.
398
01:14:12,489 --> 01:14:15,491
- Just go.
- Don't push me, kiddo.
399
01:14:17,411 --> 01:14:21,497
Shut the fuck up,
or l'm going to kick your ass!
400
01:14:21,957 --> 01:14:25,209
- You've always been a shitty dad!
- Kenneth!
401
01:14:25,335 --> 01:14:30,298
- Stay the fuck away!
- Leifielovie, baby!
402
01:14:30,424 --> 01:14:35,219
- Leifielovie, are you okay?
- Stop calling me Leifielovie!
403
01:14:35,345 --> 01:14:37,972
Kenneth!
404
01:17:12,669 --> 01:17:16,631
l was just looking for Kenneth.
405
01:17:16,757 --> 01:17:20,301
Well, go look for Kenneth.
406
01:20:27,280 --> 01:20:31,367
What are you doing?
They think we're all psychos now.
407
01:20:31,493 --> 01:20:34,787
- You're mad about him.
- Sure, he's a hunk.
408
01:20:34,913 --> 01:20:40,417
You admit it?
So marry him instead!
409
01:20:40,544 --> 01:20:44,338
- You're all over each other!
- Baby, he's into guys.
410
01:20:44,464 --> 01:20:47,883
- What?
- He's gay.
411
01:20:48,844 --> 01:20:52,680
- How do you know?
- Marco told me, but it's a secret.
412
01:20:52,806 --> 01:20:58,102
Alessandro is afraid of telling
his family, so don't ...
413
01:20:59,020 --> 01:21:02,189
You're the one
he's got a crush on.
414
01:21:02,315 --> 01:21:07,152
Go and apologize to him
and come back and dance with me.
415
01:22:36,785 --> 01:22:39,995
l know l shouldn't have punched him.
416
01:22:40,121 --> 01:22:43,540
But just the sight of him
pisses me off.
417
01:22:43,667 --> 01:22:47,419
lf only he had one good quality,
but he doesn't.
418
01:22:47,587 --> 01:22:50,881
- Sure he does.
- What? Honestly?
419
01:22:51,007 --> 01:22:54,468
What did you fall for back then?
420
01:22:57,514 --> 01:23:02,017
l remember Grandma saying
he had nice table manners.
421
01:23:02,185 --> 01:23:05,354
That meant he was raised properly.
422
01:23:10,276 --> 01:23:14,780
- Still, l shouldn't have punched him.
- No, but he'll get over it.
423
01:23:14,906 --> 01:23:18,242
He's sturdy.
424
01:23:19,119 --> 01:23:24,164
- lt was stupid of me to come.
- No, it was a great idea.
425
01:23:24,833 --> 01:23:29,670
Or we wouldn't have sat here
splashing our feet, you and l.
426
01:23:29,796 --> 01:23:33,382
l'm so glad you broke that arm.
427
01:23:37,804 --> 01:23:40,389
- Mom, cut it out.
- What?
428
01:23:40,515 --> 01:23:43,392
What?
429
01:23:48,815 --> 01:23:54,153
- Shouldn't you go to bed?
- No way. Why would l?
430
01:24:38,156 --> 01:24:41,283
What are you doing here?
431
01:24:41,409 --> 01:24:45,329
l don't think Patrick wants
to go through with this, Mom.
432
01:24:45,455 --> 01:24:48,373
What makes you say that?
433
01:24:48,541 --> 01:24:51,960
There's something wrong.
434
01:24:52,921 --> 01:24:57,299
l know l'm not the most
beautiful girl in the world -
435
01:24:57,425 --> 01:25:00,302
- but he doesn't want me at all.
436
01:25:00,428 --> 01:25:05,057
He wants the party
and his stupid dad and Alessandro -
437
01:25:05,225 --> 01:25:08,727
- and the wine and the food
and the friends ...
438
01:25:08,853 --> 01:25:12,314
But he doesn't want me.
439
01:25:13,233 --> 01:25:17,778
You're not even contradicting me.
l've been such a fool.
440
01:25:17,904 --> 01:25:23,075
You're not a fool. You're the most
beautiful girl in the world.
441
01:25:24,786 --> 01:25:29,581
Maybe he's just nervous
and stressed out.
442
01:25:29,707 --> 01:25:33,377
Sure, but that's not all.
443
01:25:33,503 --> 01:25:39,216
l can feel it. He's not into me.
He never looks me in the eyes.
444
01:25:39,342 --> 01:25:42,636
Well, he'd have to stand on his toes.
445
01:25:42,762 --> 01:25:47,141
Mom, why do you always ...
crack jokes at the wrong time?
446
01:25:47,267 --> 01:25:50,435
Sorry.
447
01:25:52,021 --> 01:25:56,066
He goes mad with jealousy,
if someone even looks at me -
448
01:25:56,192 --> 01:26:00,654
- but he won't touch me
when we're alone.
449
01:26:00,780 --> 01:26:05,117
We haven't made love once
while we've been here.
450
01:26:07,912 --> 01:26:12,708
- Maybe he's just scared.
- l don't know.
451
01:26:12,834 --> 01:26:17,337
l don't know.
l don't know anything.
452
01:31:27,899 --> 01:31:31,151
Hi. Listen ...
453
01:31:31,277 --> 01:31:36,072
We'd better prepare ourselves
for a delay.
454
01:31:37,325 --> 01:31:39,743
Tilde?
455
01:31:39,869 --> 01:31:43,914
Well, can we guests
do anything to help?
456
01:31:44,040 --> 01:31:47,709
No, l don't think so.
457
01:31:48,419 --> 01:31:52,797
Can we have something to drink?
The old people are getting hot.
458
01:31:54,592 --> 01:31:59,346
Don't you shush me.
l'm just trying to help.
459
01:32:06,103 --> 01:32:09,022
Here you go, sweetie.
460
01:32:16,280 --> 01:32:19,032
Here we go.
461
01:32:34,966 --> 01:32:38,468
Well, we're very sorry,
but we're not getting married.
462
01:32:38,594 --> 01:32:43,807
We apologize for dragging you
down here in vain. We hope you ...
463
01:32:43,933 --> 01:32:46,268
We don't hate each other.
464
01:32:46,394 --> 01:32:52,274
We just can't lie to each other
or to you or to ourselves.
465
01:32:53,484 --> 01:32:58,196
l'm sick and tired of
keeping up appearances.
466
01:32:58,322 --> 01:33:04,411
Or going through the motions
because the truth is too upsetting.
467
01:33:10,334 --> 01:33:14,087
l'm fed up with your lies.
468
01:33:16,215 --> 01:33:21,553
You can't lie your way through life
just because it's easier.
469
01:33:25,016 --> 01:33:27,809
Looking at you l just know -
470
01:33:27,935 --> 01:33:31,980
- that's how you end up
fat, old and unhappy.
471
01:33:32,106 --> 01:33:35,609
And l don't want to end up that way.
472
01:33:41,115 --> 01:33:47,370
- lt's nobody's fault or anything ...
- Damn right it is!
473
01:33:47,496 --> 01:33:51,082
lt's not Astrid.
l've been a fool from the very start.
474
01:33:51,208 --> 01:33:54,336
- Okay?
- Yes.
475
01:33:54,462 --> 01:33:57,589
l'm sorry.
476
01:34:01,469 --> 01:34:07,057
But it doesn't matter now.
We're not right for each other.
477
01:34:08,517 --> 01:34:11,227
So we're not ...
478
01:34:12,271 --> 01:34:15,607
We still have a choice.
479
01:34:22,531 --> 01:34:26,368
l can't keep my lid on anymore.
480
01:34:26,494 --> 01:34:29,371
What now then?
481
01:34:30,831 --> 01:34:35,293
ls the buffet still on?
What about all the gifts?
482
01:34:35,419 --> 01:34:38,254
We'd just like a little information.
483
01:34:38,381 --> 01:34:42,133
Okay. l'm going to try
to catch a flight out tonight.
484
01:34:42,259 --> 01:34:45,095
The rest of you can do as you like.
485
01:34:53,896 --> 01:34:56,690
Let's go.
486
01:35:46,532 --> 01:35:49,451
Let me help you with that.
487
01:37:41,647 --> 01:37:44,232
Leif?
488
01:37:44,358 --> 01:37:47,443
lda, l can't live without you.
489
01:37:48,362 --> 01:37:52,240
l know l've been a jerk.
l hope you can forgive me.
490
01:37:52,366 --> 01:37:55,535
You were right.
We belong together.
491
01:37:55,661 --> 01:38:01,457
- What about Tilde?
- Oh, l'm through with her.
492
01:38:01,584 --> 01:38:05,837
lt was a huge mistake,
and l admit that from the bottom ...
493
01:38:07,798 --> 01:38:12,260
- You're the only woman for me.
- What makes you say that?
494
01:38:12,386 --> 01:38:18,933
lt's the truth. Haven't you always said
we have to stick together at all costs?
495
01:38:19,059 --> 01:38:22,604
- Yes ...
- We're right for each other.
496
01:38:22,730 --> 01:38:28,109
l'd just plain forgotten
how beautiful and fantastic you are.
497
01:38:28,235 --> 01:38:32,780
l really do love you,
and l always have.
498
01:38:39,079 --> 01:38:42,582
Please take me back, lda.
499
01:38:44,793 --> 01:38:46,502
Thank you.
500
01:38:50,132 --> 01:38:53,301
Thank you, lda.
501
01:39:02,061 --> 01:39:06,356
lt's a perfectly natural reaction
to think you've had a relapse.
502
01:39:06,482 --> 01:39:11,069
l know, but l have a bad feeling
about this. l felt a lump.
503
01:39:11,236 --> 01:39:14,238
l don't feel any lump.
504
01:39:14,365 --> 01:39:17,200
But you may be right.
505
01:39:17,326 --> 01:39:21,621
Your prognosis isn't promising.
l don't want to give you false hope.
506
01:39:21,747 --> 01:39:25,041
But l don't feel a thing.
507
01:39:25,167 --> 01:39:28,878
lf l were to send everyone with a bad
feeling through extensive check-ups -
508
01:39:29,004 --> 01:39:32,882
- the entire system would collapse.
509
01:39:33,008 --> 01:39:38,262
Let's hold our horses as long as we're
dealing with psychological symptoms.
510
01:39:38,389 --> 01:39:43,184
- What's psychological about a lump?
- But l don't feel any lump.
511
01:39:43,352 --> 01:39:45,770
People have the oddest symptoms.
512
01:39:45,896 --> 01:39:51,526
Last week a patient felt a squirrel
inside his head.
513
01:39:51,694 --> 01:39:56,614
l'd really, really like
to have it checked.
514
01:41:07,144 --> 01:41:09,562
HERLEV HOSPlTAL
515
01:41:23,368 --> 01:41:29,332
Let's add a little bounce to the sides.
Or else you'll look like John Lennon.
516
01:41:29,458 --> 01:41:33,711
- lda, get a cup of coffee, will you?
- Sure.
517
01:42:24,930 --> 01:42:27,807
Sure we can. lt's just a trim.
518
01:42:27,933 --> 01:42:32,019
You've got time.
Be nice to the customers.
519
01:42:34,606 --> 01:42:37,316
Well ...
520
01:44:11,328 --> 01:44:14,622
- lda, can l just say ...
- Be quiet, Vibe.
521
01:44:36,603 --> 01:44:41,565
- Oh, you can't be serious, lda.
- Yes.
522
01:44:43,360 --> 01:44:45,569
And l love Leif.
523
01:44:45,696 --> 01:44:50,199
l don't need any more confusion
in my life.
524
01:45:24,443 --> 01:45:30,698
- He only had one side trimmed.
- Shush, or l'll trim your other side.
525
01:45:33,910 --> 01:45:36,746
Well, thanks for lunch.
526
01:45:39,541 --> 01:45:42,710
l've got a great idea. We are going
to take out another mortgage -
527
01:45:42,836 --> 01:45:45,713
- and then we're going away on a trip.
528
01:45:45,839 --> 01:45:49,300
- Sure.
- To the Seychelles.
529
01:45:49,426 --> 01:45:54,013
lt'll cost us a bundle,
but damn, it's beautiful there. Hello!
530
01:45:59,561 --> 01:46:03,230
- What's wrong?
- l don't want to.
531
01:46:03,357 --> 01:46:08,527
Okay. We'll spend the money
on something else.
532
01:46:08,653 --> 01:46:11,197
But l ...
533
01:46:12,949 --> 01:46:15,910
l don't want to do anything
with you, Leif.
534
01:46:16,036 --> 01:46:19,455
Well, then ...
spend the money on yourself.
535
01:46:19,581 --> 01:46:23,626
Leif, it's over between us.
536
01:46:29,383 --> 01:46:31,884
l don't want to sit -
537
01:46:32,010 --> 01:46:37,598
- on a patio
drinking coffee when we're old.
538
01:46:48,985 --> 01:46:51,654
l'm going to go now, Leif.
539
01:46:56,159 --> 01:46:58,202
Where are you going?
540
01:46:58,328 --> 01:47:02,498
lda, l asked you a question.
Where are you going?
541
01:47:06,545 --> 01:47:08,546
Where are you going?
542
01:47:11,842 --> 01:47:13,551
Goodbye.
543
01:47:16,888 --> 01:47:19,140
lda?
544
01:47:21,309 --> 01:47:24,186
lda, for fuck's sake!
545
01:51:58,753 --> 01:52:03,757
LOVE lS ALL YOU NEED
546
01:56:02,497 --> 01:56:04,581
Subtitles: Helle Schou Kristiansen
Dansk Video Tekst
40762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.