All language subtitles for Iron.Horse.S01E06.Broken.Gun.WEB-DL.AAC2.0.H.264-squalor ENGLISHripdf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,335 --> 00:00:03,336 (Train whistle blowing) 2 00:00:04,637 --> 00:00:06,639 (Theme music playing) 3 00:01:07,801 --> 00:01:11,838 The owner of this disaster would be pretty anxious to sell. 4 00:01:11,971 --> 00:01:15,408 I don't know, a woman can get sentimental over a piece of string. 5 00:01:16,943 --> 00:01:18,783 This piece of string is gonna play it out, Ben? 6 00:01:19,779 --> 00:01:21,147 And we're making a good offer. 7 00:01:21,281 --> 00:01:23,883 Nevertheless, we'd better make it in a charming manner. 8 00:01:31,024 --> 00:01:32,158 (Playing upbeat tune) 9 00:01:51,544 --> 00:01:52,545 Intermission, professor, 10 00:01:52,679 --> 00:01:53,879 the wood piles are little low. 11 00:01:53,947 --> 00:01:55,782 How about playing a tune on that ax? 12 00:01:55,915 --> 00:01:57,817 Look, how many times have I told you, 13 00:01:57,951 --> 00:02:00,820 I can't deal seconds with callus fingers. 14 00:02:00,954 --> 00:02:02,622 (Knocking on door) 15 00:02:17,871 --> 00:02:19,205 Miss crystal Cochran? Yes. 16 00:02:20,240 --> 00:02:21,374 I'm, uh... 17 00:02:22,976 --> 00:02:25,378 I'm Ben Calhoun, president of the bps&d railroad. 18 00:02:26,946 --> 00:02:30,150 This is Dave tarrant, our construction engineer. How do you do? 19 00:02:30,283 --> 00:02:32,318 I'd like to talk to you about buying a right of way 20 00:02:32,452 --> 00:02:33,452 through your land. 21 00:02:33,553 --> 00:02:36,189 You want to buy this graveyard? 22 00:02:36,322 --> 00:02:37,962 Well, it's a strip you wouldn't miss, sir. 23 00:02:38,091 --> 00:02:39,159 Gentlemen, now... 24 00:02:39,292 --> 00:02:42,428 It's no deal. The land isn't for sale. 25 00:02:42,562 --> 00:02:44,042 But you haven't heard the offer, miss. 26 00:02:44,164 --> 00:02:45,899 Right, and we do wanna hear it. 27 00:02:46,032 --> 00:02:49,302 Uh, so come in. Uh, come in, gentlemen. 28 00:02:49,435 --> 00:02:52,906 Uh, I'm John Burke. Pleased to meet you, Mr. Burke. 29 00:02:53,473 --> 00:02:54,874 Mr. Burke. 30 00:02:55,008 --> 00:02:57,143 It's a charming place you have here. 31 00:02:57,277 --> 00:03:00,413 Little ready cash and you could make it blossom in 32 00:03:00,547 --> 00:03:02,315 much the same manner as you have, ma'am. 33 00:03:02,448 --> 00:03:03,616 I'm flattered, Mr. Calhoun, 34 00:03:03,750 --> 00:03:04,751 but that's all. 35 00:03:05,752 --> 00:03:07,353 (Chuckles) Very well, 36 00:03:07,487 --> 00:03:09,289 I'll be a little more practical then. 37 00:03:10,056 --> 00:03:11,056 I'll give you $3,000 38 00:03:11,124 --> 00:03:12,292 for the right of way. 39 00:03:12,425 --> 00:03:13,425 Half in cash, 40 00:03:13,493 --> 00:03:15,528 half in bps&d stock. 41 00:03:15,662 --> 00:03:18,298 Yes, let's be practical, Mr. Calhoun. 42 00:03:18,431 --> 00:03:19,699 The answer is no. 43 00:03:22,835 --> 00:03:24,737 All right. I'll make it all in cash. 44 00:03:24,871 --> 00:03:25,872 Say now, uh... 45 00:03:26,005 --> 00:03:27,874 The answer is still no. 46 00:03:29,509 --> 00:03:31,945 Thank you for your interest, gentlemen. 47 00:03:33,446 --> 00:03:34,914 I don't think you fully... No. 48 00:03:41,321 --> 00:03:42,555 Then you name a figure. 49 00:03:43,256 --> 00:03:45,091 I did. No sale. 50 00:03:52,665 --> 00:03:53,800 Good day, miss Cochran. 51 00:03:57,737 --> 00:03:59,772 Are you out of your mind? 52 00:03:59,906 --> 00:04:02,408 That money could have got us out of this cemetery. 53 00:04:02,542 --> 00:04:04,777 Yeah, and into a real one. 54 00:04:04,911 --> 00:04:07,580 Uncle Johnny, this is still the best place to get lost in. 55 00:04:07,714 --> 00:04:09,949 Look, we tried it for six long months. 56 00:04:10,083 --> 00:04:11,884 We could lose ourselves in the big city. 57 00:04:12,018 --> 00:04:15,288 Yeah, until we needed money and you tried to get some with a deck of cards. 58 00:04:15,421 --> 00:04:17,323 By the fifth hand you played, 59 00:04:17,457 --> 00:04:19,892 he'd be coming in like a hound on a blood scent. 60 00:04:20,026 --> 00:04:22,929 Crystal, please, I... No! We've got to wait. 61 00:04:24,297 --> 00:04:27,800 Just hope somebody kills him before he kills us. 62 00:05:19,218 --> 00:05:20,320 (Urges horse) 63 00:05:24,757 --> 00:05:26,025 (Horse neighing) 64 00:05:41,274 --> 00:05:42,275 (Man clears throat) 65 00:05:43,343 --> 00:05:45,311 I'm looking for Mr. Diver. 66 00:05:46,245 --> 00:05:47,447 Who wants him? 67 00:05:47,580 --> 00:05:48,648 Mr. Jordan. 68 00:05:50,149 --> 00:05:52,418 Cal, somebody to see you. 69 00:05:55,321 --> 00:05:56,589 Cal! 70 00:06:01,761 --> 00:06:03,529 You got a first name? 71 00:06:03,663 --> 00:06:05,164 They just call me Mr. Jordan. 72 00:06:05,932 --> 00:06:07,433 I've heard of a Mr. Jordan. 73 00:06:07,567 --> 00:06:08,968 Hired out as a town tamer. 74 00:06:10,370 --> 00:06:12,739 Tucson, El Paso. 75 00:06:14,173 --> 00:06:15,173 He was very particular 76 00:06:15,241 --> 00:06:16,943 about being called "mister". 77 00:06:18,478 --> 00:06:19,479 Are you? 78 00:06:27,653 --> 00:06:28,654 I was. 79 00:06:31,557 --> 00:06:32,558 (Laughs) 80 00:06:33,960 --> 00:06:36,529 Well, I guess I can just forget about that "mister". 81 00:06:37,063 --> 00:06:38,731 Everybody else has. 82 00:06:38,865 --> 00:06:40,465 Mrs. Diver: You wanted to see my husband? 83 00:06:41,734 --> 00:06:43,002 That's him. 84 00:06:43,136 --> 00:06:47,273 I represent the sharps rifle company. 85 00:06:47,407 --> 00:06:49,976 I understand you're interested in some of our guns. 86 00:06:50,109 --> 00:06:51,944 Oh, you must be Mr. Jordan. 87 00:06:53,246 --> 00:06:55,148 Don't wait for his right hand, diver. 88 00:06:55,281 --> 00:06:56,749 Jordan met a faster gun. 89 00:06:56,883 --> 00:06:58,551 Not a faster gun. 90 00:06:58,684 --> 00:07:00,920 A bushwhacker from 200 yards away. 91 00:07:01,053 --> 00:07:02,855 They make a good pair. 92 00:07:03,756 --> 00:07:04,756 Yeah, together they might 93 00:07:04,824 --> 00:07:05,892 make one good man. 94 00:07:06,826 --> 00:07:07,827 (Chuckles) 95 00:07:11,264 --> 00:07:12,264 I've got no time 96 00:07:12,331 --> 00:07:13,533 to waste on drummers. 97 00:07:13,666 --> 00:07:15,001 I've come a long way, Mr. Diver. 98 00:07:15,535 --> 00:07:16,536 That's your concern. 99 00:07:17,103 --> 00:07:18,838 (Laughs) 100 00:07:18,971 --> 00:07:20,339 You've really hit rock bottom 101 00:07:20,473 --> 00:07:22,341 when even he won't call you mister. 102 00:07:22,475 --> 00:07:23,476 Get out, drummer. 103 00:07:24,677 --> 00:07:25,677 You too, ringer. 104 00:07:25,778 --> 00:07:26,846 (Laughs) Get out. 105 00:07:26,979 --> 00:07:28,014 Mrs. Diver: Bye, Sam. 106 00:07:30,817 --> 00:07:32,952 You too. You heard my husband. 107 00:07:48,134 --> 00:07:49,569 (Piano playing) 108 00:07:49,702 --> 00:07:50,937 (Indistinct chatter) 109 00:07:56,742 --> 00:07:59,579 With the extra grading, it will cost us $10,000 110 00:07:59,712 --> 00:08:01,481 to run that line around that place. 111 00:08:01,614 --> 00:08:05,084 And if we can get that right of way for anything less, that's found money. 112 00:08:05,218 --> 00:08:08,754 But you just give me 10,000 reasons to try her again. 113 00:08:08,888 --> 00:08:09,888 And just to show 114 00:08:09,956 --> 00:08:10,956 my confidence in you, 115 00:08:11,023 --> 00:08:12,067 I'll start running a survey 116 00:08:12,091 --> 00:08:13,226 around her place. 117 00:08:13,359 --> 00:08:14,494 (Both chuckle) 118 00:08:14,627 --> 00:08:15,971 Well, to get a woman to change her mind 119 00:08:15,995 --> 00:08:17,296 is half the fun in life, Dave. 120 00:08:17,430 --> 00:08:19,665 Ben, she convinced me. You just can't win. 121 00:08:19,799 --> 00:08:20,800 Not this time. 122 00:08:21,667 --> 00:08:22,668 You wanna bet? 123 00:08:24,103 --> 00:08:27,940 1,000 shares of bps&d stock says I can get her to change her mind. 124 00:08:28,941 --> 00:08:29,942 Well, now... 125 00:08:31,344 --> 00:08:33,012 Let's really make it worthwhile, huh? 126 00:08:33,779 --> 00:08:35,214 Five dollars, cash. 127 00:08:36,916 --> 00:08:38,851 Well... (Chuckles) With that kind of money 128 00:08:38,985 --> 00:08:41,025 I'll run those tracks right through her living room. 129 00:09:00,473 --> 00:09:01,474 Where are you going? 130 00:09:02,208 --> 00:09:03,376 Out. 131 00:09:03,509 --> 00:09:04,944 After him? 132 00:09:05,077 --> 00:09:06,722 Isn't it bad enough the way you carry on in the store? 133 00:09:06,746 --> 00:09:09,181 Do you have to follow him into the street? 134 00:09:09,315 --> 00:09:12,351 If you don't like it, why don't you tell him? 135 00:09:12,485 --> 00:09:14,320 You're my wife and I'm telling you. 136 00:09:14,453 --> 00:09:16,989 I didn't pick you out of the gutter, marry you, 137 00:09:17,123 --> 00:09:18,791 just to let some tinhorn come along 138 00:09:18,925 --> 00:09:20,860 and pull us both down into the gutter. 139 00:09:20,993 --> 00:09:24,263 Where is all that respect you promised me, huh? 140 00:09:24,397 --> 00:09:27,800 When we walk down the street, all your respectable friends laugh at us. 141 00:09:27,934 --> 00:09:30,002 When I walk down the street with Sam ringer, 142 00:09:30,536 --> 00:09:32,505 nobody dares laugh. 143 00:09:38,511 --> 00:09:39,779 (Door opens and closes) 144 00:09:40,680 --> 00:09:41,981 (Piano playing) 145 00:09:52,959 --> 00:09:53,960 Hey, Jordan. 146 00:09:55,962 --> 00:09:56,962 Yes. 147 00:09:57,463 --> 00:09:59,131 Yes, Mr. Ringer. 148 00:10:02,735 --> 00:10:04,604 Yes, Mr. Ringer. 149 00:10:05,605 --> 00:10:06,706 (Laughs) 150 00:10:10,943 --> 00:10:12,244 Tell me, peddler. 151 00:10:14,313 --> 00:10:17,483 How fast were you when they used to call you mister? 152 00:10:18,851 --> 00:10:21,020 The day has passed when I could show you. 153 00:10:23,522 --> 00:10:24,523 All right. 154 00:10:29,996 --> 00:10:31,163 Take your drink, peddler. 155 00:10:34,834 --> 00:10:35,868 Reach for it. 156 00:10:43,676 --> 00:10:45,077 (Laughs) 157 00:10:45,211 --> 00:10:46,846 Were you ever that fast? 158 00:10:47,713 --> 00:10:48,981 Yes, Mr. Ringer. 159 00:11:03,496 --> 00:11:05,364 Don't turn your back on me, peddler. 160 00:11:14,473 --> 00:11:15,741 (Laughs) 161 00:11:17,276 --> 00:11:19,912 You are a very tough young man. 162 00:11:20,479 --> 00:11:21,580 (Laughs) 163 00:11:21,714 --> 00:11:23,182 He's laughing at you, Sam. 164 00:11:23,816 --> 00:11:25,384 He's got no respect for you. 165 00:11:31,724 --> 00:11:32,725 Sam: Get up. 166 00:11:35,628 --> 00:11:36,729 Dave: Hey, that's enough. 167 00:11:41,267 --> 00:11:42,347 All right, go ahead, fella. 168 00:11:42,868 --> 00:11:43,869 If you wanna hang. 169 00:11:55,681 --> 00:11:57,416 Beat him, Sam. Beat him. 170 00:12:06,659 --> 00:12:08,294 Kill him, kill him. 171 00:12:34,453 --> 00:12:37,823 Sam. Sam, get up. Get up, you can let him beat you. 172 00:12:50,002 --> 00:12:51,804 Thanks. (Exhales) 173 00:12:55,407 --> 00:12:57,810 We could have gotten out of here with $3,000. 174 00:12:57,943 --> 00:12:59,979 Now we'll be lucky if we get out with our hides. 175 00:13:00,112 --> 00:13:01,580 Maybe he's just passing through. 176 00:13:01,714 --> 00:13:04,016 We're gambling a lot on that "maybe", you know. 177 00:13:04,150 --> 00:13:06,152 If he knew, he'd be out here by now. 178 00:13:25,337 --> 00:13:26,338 It's Calhoun. 179 00:13:31,277 --> 00:13:34,246 Before you say no, miss Cochran, just hear me out. 180 00:13:34,380 --> 00:13:37,149 You don't have to say anything more, Mr. Calhoun. 181 00:13:37,283 --> 00:13:38,883 But at least give me a chance to explain. 182 00:13:39,451 --> 00:13:40,452 You already have. 183 00:13:41,320 --> 00:13:42,421 Already have what? 184 00:13:42,555 --> 00:13:43,756 Explained. 185 00:13:43,889 --> 00:13:45,024 You can have my land. 186 00:13:46,425 --> 00:13:48,494 You got a real silver tongue, Mr. Calhoun. 187 00:13:49,862 --> 00:13:51,297 Thank you, sir. 188 00:13:51,430 --> 00:13:52,898 I also couldn't recognize a mine 189 00:13:53,032 --> 00:13:54,032 when it's been salted. 190 00:13:54,867 --> 00:13:56,135 What made you change your mind? 191 00:13:56,268 --> 00:13:57,268 You're getting the land, 192 00:13:57,369 --> 00:13:58,529 what difference does it make? 193 00:13:59,104 --> 00:14:00,472 $3000, cash. 194 00:14:01,974 --> 00:14:03,676 Cash will mean another 48 hours, 195 00:14:03,809 --> 00:14:05,369 I'll have to go to scalplock and get it. 196 00:14:06,378 --> 00:14:07,378 All right. 197 00:14:07,446 --> 00:14:09,281 But in 48 hours, or no sale. 198 00:14:10,115 --> 00:14:11,951 In the meantime, 199 00:14:12,084 --> 00:14:14,564 I want you to send somebody out here to stay until you get back. 200 00:14:15,521 --> 00:14:16,521 Could I ask why? 201 00:14:16,622 --> 00:14:17,622 I'm making it part 202 00:14:17,690 --> 00:14:19,325 of our deal, Mr. Calhoun. 203 00:14:22,328 --> 00:14:23,429 All right, miss Cochran. 204 00:14:25,664 --> 00:14:26,866 You'll have your bodyguard. 205 00:14:34,740 --> 00:14:35,741 I don't know, Dave. 206 00:14:36,742 --> 00:14:38,582 Guess you might call it a blessing in disguise. 207 00:14:39,378 --> 00:14:40,689 Six months ago, I'd have killed him, 208 00:14:40,713 --> 00:14:42,882 I would have bought two more guns just like him, 209 00:14:43,015 --> 00:14:44,016 looking for me. 210 00:14:45,084 --> 00:14:47,086 Yeah, I guess I understand. 211 00:14:47,219 --> 00:14:49,121 Look, I never was much at saying thanks. 212 00:14:49,255 --> 00:14:51,624 I haven't got too much practice. 213 00:14:52,591 --> 00:14:53,726 Best in our line. 214 00:14:54,927 --> 00:14:55,928 (Chuckles) 215 00:14:56,962 --> 00:14:58,964 It's beautiful, Mr. Jordan. 216 00:15:00,199 --> 00:15:01,267 But I can't accept it. 217 00:15:02,902 --> 00:15:04,303 Oh, I wish you would. 218 00:15:04,436 --> 00:15:06,038 I helped design it back when... 219 00:15:08,774 --> 00:15:11,143 No offense meant, but I think that's a pretty good reason 220 00:15:11,277 --> 00:15:13,012 why I don't need one. 221 00:15:14,847 --> 00:15:16,649 No one says you have to use it on anything, 222 00:15:16,782 --> 00:15:18,117 except rattle snakes. 223 00:15:18,817 --> 00:15:19,818 Bobcats. 224 00:15:25,157 --> 00:15:26,158 Thanks, Mr. Jordan. 225 00:15:26,926 --> 00:15:28,093 You did more for me. 226 00:15:40,406 --> 00:15:41,407 You wear that loaded? 227 00:15:42,341 --> 00:15:43,809 Oh, it's a present. 228 00:15:43,943 --> 00:15:45,210 Hey, how did it go? 229 00:15:45,344 --> 00:15:46,478 You owe me five dollars. 230 00:15:46,612 --> 00:15:48,480 Oh, now don't tell me it worked. 231 00:15:48,614 --> 00:15:51,183 You mean that famous charm of yours did the trick? 232 00:15:51,317 --> 00:15:53,252 I don't think charm had anything to do with this. 233 00:15:53,385 --> 00:15:54,586 It was fear. 234 00:15:54,720 --> 00:15:56,388 She wants to get out of there, fast. 235 00:15:56,522 --> 00:15:57,589 Oh, fear of what? 236 00:15:58,290 --> 00:15:59,290 I didn't ask her. 237 00:16:00,326 --> 00:16:01,527 I just made the deal. 238 00:16:01,660 --> 00:16:02,940 Part of which included one of us 239 00:16:03,062 --> 00:16:04,863 staying out there for protection. 240 00:16:04,997 --> 00:16:06,274 You're gonna have to ride to scalplock 241 00:16:06,298 --> 00:16:07,333 and pick up the money. 242 00:16:08,167 --> 00:16:09,167 Oh, no. 243 00:16:09,234 --> 00:16:10,336 What do you mean, no? 244 00:16:13,272 --> 00:16:14,907 Well, I kinda like her and... 245 00:16:16,508 --> 00:16:17,609 Well, she's in trouble. 246 00:16:18,510 --> 00:16:19,778 No. 247 00:16:19,912 --> 00:16:21,246 She is trouble, I think. 248 00:16:21,380 --> 00:16:23,515 Well, I can take care of myself. 249 00:16:23,649 --> 00:16:25,384 You have a nice ride to scalplock, Ben. 250 00:16:27,152 --> 00:16:29,788 Why does it always happen to the practical ones? 251 00:16:29,922 --> 00:16:32,391 You take it out there with you, it'll inspire confidence. 252 00:17:21,507 --> 00:17:23,542 You know, Ben said you wanted some protection, 253 00:17:23,675 --> 00:17:25,344 I didn't realize it was from your ax. 254 00:17:25,711 --> 00:17:27,546 (Chuckles) 255 00:17:27,679 --> 00:17:30,215 How do you decide the chores around here? Toss a coin? 256 00:17:31,950 --> 00:17:33,552 He's too old for this. 257 00:17:33,685 --> 00:17:35,797 Well, he's made you about the prettiest logger I've ever seen 258 00:17:35,821 --> 00:17:38,223 this side of the Mississippi. May I? 259 00:17:44,763 --> 00:17:46,165 You make it look easy. 260 00:17:46,298 --> 00:17:47,298 Oh, it is. 261 00:17:48,300 --> 00:17:49,868 For about the first five minutes. 262 00:17:51,070 --> 00:17:53,072 Listen, I don't mean to pry, 263 00:17:53,205 --> 00:17:55,707 but can you give me any idea what I'm supposed to look out for, 264 00:17:56,575 --> 00:17:58,010 for the next 48 hours? 265 00:17:59,445 --> 00:18:00,446 For me. 266 00:18:02,681 --> 00:18:03,921 Well, that would be a pleasure. 267 00:18:05,050 --> 00:18:07,219 How about the next 72 or 120? 268 00:18:07,853 --> 00:18:09,788 In 48 hours I'll be gone. 269 00:18:10,823 --> 00:18:12,624 Well, anything can happen in two days. 270 00:18:13,525 --> 00:18:14,993 I once built a bridge in less. 271 00:18:15,661 --> 00:18:17,563 Ben won a railroad. 272 00:18:17,696 --> 00:18:20,799 My father met and married my mother, all in two days. 273 00:18:31,009 --> 00:18:33,312 You mind boiled chicken, 274 00:18:33,445 --> 00:18:34,513 warmed over? 275 00:18:34,646 --> 00:18:36,448 Anything after railroad food's a feast. 276 00:19:21,994 --> 00:19:24,196 I already told you to get out and stay out. 277 00:19:24,329 --> 00:19:25,998 I came here to do a job. 278 00:19:26,131 --> 00:19:28,333 You're a poor excuse for a hired gun. 279 00:19:29,067 --> 00:19:30,302 I know you are crippled. 280 00:19:30,435 --> 00:19:32,004 I didn't know you were yellow, too. 281 00:19:32,137 --> 00:19:34,406 The fee is $500. 282 00:19:34,540 --> 00:19:35,540 You've already proved 283 00:19:35,607 --> 00:19:37,142 you couldn't handle him. 284 00:19:37,276 --> 00:19:39,745 Can't handle a little mouse like that. 285 00:19:39,878 --> 00:19:41,914 Ringer wouldn't waste a shot on you. 286 00:19:42,047 --> 00:19:43,615 Have the money ready, Mr. Diver. 287 00:19:44,416 --> 00:19:47,486 Our deal was $500 cash on delivery. 288 00:19:48,720 --> 00:19:49,988 He'll be delivered. 289 00:19:57,262 --> 00:20:00,566 My parents died while I was still in pigtails, Dave. 290 00:20:00,699 --> 00:20:02,634 Uncle Johnny came charging to the rescue 291 00:20:02,768 --> 00:20:03,902 and took me along with him. 292 00:20:04,736 --> 00:20:06,371 Where? 293 00:20:06,505 --> 00:20:11,109 Oh, a lot of places, doing a lot of things. 294 00:20:11,243 --> 00:20:12,811 Professionally speaking, I'm a singer. 295 00:20:13,979 --> 00:20:16,099 Well, it's hard to find an audience out here, isn't it? 296 00:20:17,716 --> 00:20:20,819 Ah. Well, we, uh, thought we'd take a vacation. 297 00:20:22,854 --> 00:20:25,257 Cleaning house and dishes and chopping wood? 298 00:20:28,160 --> 00:20:29,161 Crystal. 299 00:20:32,231 --> 00:20:33,232 What are you hiding from? 300 00:20:36,568 --> 00:20:39,004 Dave, I haven't sung a note in months. 301 00:20:39,671 --> 00:20:41,740 Would you like to hear me sing? 302 00:20:41,873 --> 00:20:44,042 If you don't want me to ask you questions, just say so. 303 00:20:45,410 --> 00:20:47,179 Yes, I'd like to hear you sing very much. 304 00:20:48,347 --> 00:20:49,347 Thank you. 305 00:20:50,449 --> 00:20:52,884 (Sighs) It's gonna be fun to dress up again. 306 00:20:53,018 --> 00:20:55,053 Give me 20 minutes. Twenty minutes. 307 00:20:59,391 --> 00:21:02,594 Presenting, crystal Cochran. 308 00:21:08,200 --> 00:21:09,668 (Playing upbeat tune) 309 00:21:18,610 --> 00:21:23,782 ♪♪ Why has thy merry face 310 00:21:23,915 --> 00:21:28,887 ♪♪ gone from my side 311 00:21:29,021 --> 00:21:33,925 ♪♪ leaving each cherished place 312 00:21:34,526 --> 00:21:38,363 ♪♪ cheerless and void? 313 00:21:39,331 --> 00:21:44,536 ♪♪ Why has the happy dream 314 00:21:44,670 --> 00:21:49,708 ♪♪ blended with thee 315 00:21:49,841 --> 00:21:55,080 ♪♪ passed like a flitting beam 316 00:21:55,213 --> 00:21:59,785 ♪♪ sweet Laura Lee 317 00:22:00,652 --> 00:22:06,325 ♪♪ why has the happy dream 318 00:22:06,458 --> 00:22:10,962 ♪♪ blended with thee 319 00:22:11,830 --> 00:22:17,302 ♪♪ passed like a flitting dream 320 00:22:17,436 --> 00:22:23,408 ♪♪ sweet Laura Lee ♪♪ 321 00:22:32,250 --> 00:22:33,652 (Playing upbeat tune) 322 00:23:05,984 --> 00:23:08,053 There's no reason in the world why somebody like you 323 00:23:08,186 --> 00:23:09,488 has to be afraid of anything. 324 00:23:10,322 --> 00:23:11,623 Right now I'm not. 325 00:23:12,724 --> 00:23:14,159 Except, maybe of you. 326 00:23:16,328 --> 00:23:18,230 Crystal, all you have to do is tell me to go. 327 00:23:21,166 --> 00:23:22,267 I haven't heard anything. 328 00:23:23,802 --> 00:23:25,203 I haven't said anything. 329 00:23:37,983 --> 00:23:40,919 I can believe you built a bridge in less than two days. 330 00:23:42,821 --> 00:23:44,589 I was in a big hurry to get to the other side. 331 00:24:01,239 --> 00:24:04,009 (Softly) Oh, I'm sorry. If it was that bad, let me try again. 332 00:24:07,379 --> 00:24:08,380 Crystal? 333 00:24:12,884 --> 00:24:13,885 Crystal. 334 00:24:18,323 --> 00:24:19,324 Crystal. 335 00:24:19,891 --> 00:24:20,891 Send him away. 336 00:24:21,460 --> 00:24:22,627 We need him. 337 00:24:22,761 --> 00:24:23,762 As a target? 338 00:24:24,429 --> 00:24:25,897 We can't do this to him. 339 00:24:26,698 --> 00:24:28,433 (Breathes deeply) 340 00:24:35,073 --> 00:24:37,008 It wasn't your fault. 341 00:24:37,142 --> 00:24:38,810 There was nobody else out there, Burke. 342 00:24:39,544 --> 00:24:41,947 Yes, there was. 343 00:24:42,080 --> 00:24:45,417 A rancher she was going to marry in Denver eight months ago. 344 00:24:46,818 --> 00:24:48,753 Killed on his way to church. 345 00:24:48,887 --> 00:24:50,589 And he still means that much to her? 346 00:24:50,722 --> 00:24:53,024 Before that, a farmer. 347 00:24:53,158 --> 00:24:55,927 Little old farm, let everybody know that he loved her. 348 00:24:56,862 --> 00:24:59,297 He didn't get a chance to ask her to marry him. 349 00:24:59,431 --> 00:25:02,033 He'd been face down in the creek three days 350 00:25:02,501 --> 00:25:03,635 before he was found. 351 00:25:04,436 --> 00:25:05,570 Uh, I don't follow. 352 00:25:05,704 --> 00:25:08,340 Dave, she doesn't want this to happen to you. 353 00:25:25,390 --> 00:25:28,126 What's the matter with you? You've been acting uppity all night. 354 00:25:28,260 --> 00:25:30,295 (Sighs) I'm going home. 355 00:25:31,029 --> 00:25:32,764 You had a big day. 356 00:25:32,898 --> 00:25:34,900 Beat like a dog, you must be tired. 357 00:25:35,634 --> 00:25:37,602 I lost a fist fight is all. 358 00:25:38,370 --> 00:25:40,739 You lost a whole town. 359 00:25:40,872 --> 00:25:42,683 How you were lying there with your face in the dirt. 360 00:25:42,707 --> 00:25:43,985 Me trying to get you to your feet, 361 00:25:44,009 --> 00:25:45,810 so you would look like a man again. 362 00:25:45,944 --> 00:25:47,946 Everybody was laughing at you. 363 00:25:48,079 --> 00:25:49,080 Who laughed? 364 00:25:50,382 --> 00:25:51,383 Who? 365 00:25:52,384 --> 00:25:53,485 What's it matter? 366 00:25:55,153 --> 00:25:57,656 Everybody knows that railroad fella can beat you, 367 00:25:57,789 --> 00:25:59,190 anytime he wants to. 368 00:26:00,892 --> 00:26:04,629 Next time, tomorrow, it will be different, my way. 369 00:26:30,889 --> 00:26:32,190 Good morning, Mr. Ringer. 370 00:26:33,858 --> 00:26:35,794 I'm on my way to see a railroad man. 371 00:26:35,927 --> 00:26:38,363 I've got no time for you, peddler. 372 00:26:38,496 --> 00:26:42,033 The name is Mr. Jordan. 373 00:26:46,571 --> 00:26:48,173 What do you do now, Mr. Ringer? 374 00:26:51,543 --> 00:26:54,613 You are not answering a peddler's question, Mr. Ringer. 375 00:26:58,984 --> 00:27:01,019 No good thinking of running. 376 00:27:01,152 --> 00:27:02,754 You wouldn't have time to turn around. 377 00:27:05,190 --> 00:27:07,626 Your young lady would be ashamed of you. 378 00:27:08,593 --> 00:27:09,995 (Gunshot) (Horse neighing) 379 00:27:27,579 --> 00:27:29,347 (Indistinct chatter) 380 00:27:42,694 --> 00:27:43,695 Sam. 381 00:27:45,196 --> 00:27:46,197 (Sobs) 382 00:27:57,509 --> 00:27:58,543 He killed him. 383 00:27:59,277 --> 00:28:00,578 Who did, Mrs. Diver? 384 00:28:01,413 --> 00:28:02,714 That railroad fella. 385 00:28:04,115 --> 00:28:05,617 He beat ringer up yesterday. 386 00:28:06,451 --> 00:28:08,053 And today he murdered him. 387 00:28:09,888 --> 00:28:12,190 If he did, we'll find out about it. 388 00:28:12,323 --> 00:28:14,359 Come on, Tom. Take him inside, boys. 389 00:28:41,453 --> 00:28:43,354 Burke, I can't wait all day for her to come out. 390 00:28:43,488 --> 00:28:45,757 (Sputters) She sleeps, uh, late. 391 00:28:46,725 --> 00:28:47,726 Yeah. 392 00:28:49,894 --> 00:28:52,430 Tell her I'll be keeping an eye on her. 393 00:28:52,564 --> 00:28:54,899 I'll be up there on that Ridge, making a rough survey. 394 00:28:55,033 --> 00:28:56,101 I'll do that. 395 00:29:18,790 --> 00:29:20,725 Did you send him away? No. 396 00:29:21,860 --> 00:29:22,994 Why? 397 00:29:23,561 --> 00:29:25,563 I told you, we need him. 398 00:29:25,697 --> 00:29:28,066 If Jordan comes out here, what do you want me to do? 399 00:29:28,199 --> 00:29:29,667 Play poker with him? 400 00:29:29,801 --> 00:29:31,736 We can't involve Dave. 401 00:29:31,870 --> 00:29:33,772 He's already involved. 402 00:29:33,905 --> 00:29:35,340 He's part of the land deal. 403 00:29:36,107 --> 00:29:38,176 Look crystal, I can deal cards, 404 00:29:38,309 --> 00:29:40,245 but I can't fight. I told you that. 405 00:29:41,179 --> 00:29:42,847 Every time a saloon brawl starts, 406 00:29:42,981 --> 00:29:45,083 I... I crawl under the table. 407 00:29:46,151 --> 00:29:47,919 I never was brave. 408 00:29:48,052 --> 00:29:50,822 Now i'm... I'm over 50-years-old. 409 00:29:56,294 --> 00:29:57,862 Crystal. 410 00:29:57,996 --> 00:30:02,133 Look, if Jordan comes out here, I can't help you. 411 00:30:03,134 --> 00:30:04,302 Maybe Dave can. 412 00:30:05,570 --> 00:30:06,738 I won't take that risk. 413 00:30:07,839 --> 00:30:09,974 You feel that way about this railroad man, 414 00:30:11,209 --> 00:30:12,277 after only one day? 415 00:30:14,045 --> 00:30:16,881 (Chuckles) How long are these things supposed to take? 416 00:30:18,283 --> 00:30:20,418 (Sighs) If you want him to know, 417 00:30:21,252 --> 00:30:22,452 you're gonna have to tell him. 418 00:30:41,940 --> 00:30:42,940 Sheriff o'Moore. 419 00:30:43,007 --> 00:30:44,309 Put that rifle down. 420 00:30:45,009 --> 00:30:46,110 Dave: Sheriff. 421 00:30:49,948 --> 00:30:51,082 What's your name, mister? 422 00:30:51,216 --> 00:30:52,283 My name is Dave tarrant. 423 00:30:52,417 --> 00:30:55,220 You know a man by the name, uh, ringer? 424 00:30:55,353 --> 00:30:57,956 He put in a charge against me for roughhousing him? 425 00:30:58,089 --> 00:30:59,791 Uh, he won't be able to put in a charge. 426 00:30:59,924 --> 00:31:01,192 He's been shot. 427 00:31:01,326 --> 00:31:03,795 Killed. And you've been accused. 428 00:31:04,562 --> 00:31:05,797 By whom? 429 00:31:05,930 --> 00:31:07,398 Mrs. Diver. 430 00:31:07,532 --> 00:31:09,567 Well, that's not too smart of her, sheriff. 431 00:31:09,701 --> 00:31:12,021 I've been out at the Cochran ranch all last night and today. 432 00:31:12,070 --> 00:31:13,838 Well, now she will tell that to the judge, 433 00:31:14,639 --> 00:31:15,640 you got no problems. 434 00:31:17,242 --> 00:31:18,743 Take miss Cochran into town. 435 00:31:24,515 --> 00:31:25,516 You're coming with me. 436 00:31:46,771 --> 00:31:48,139 No, crystal. 437 00:31:48,273 --> 00:31:50,241 If you go into town, he'll know we're here. 438 00:31:50,375 --> 00:31:51,609 He'll kill us. 439 00:31:51,743 --> 00:31:54,279 You'll have lots of time for running while I'm in town. 440 00:31:54,412 --> 00:31:55,713 Oh. 441 00:31:55,847 --> 00:31:58,616 It wouldn't by any fun running without you, crystal. 442 00:32:08,159 --> 00:32:09,160 (Horse whinnies) 443 00:32:19,604 --> 00:32:20,605 Thank you, sheriff. 444 00:32:27,812 --> 00:32:30,081 You should've taken him out of that cell to hang him. 445 00:32:30,214 --> 00:32:32,517 Mrs. Diver, I know you have your suspicions. 446 00:32:32,650 --> 00:32:34,890 But you see this man proved tarrant couldn't have done it. 447 00:32:39,524 --> 00:32:41,893 Well, I'm sorry to bother you, Mr. Tarrant. 448 00:32:42,026 --> 00:32:44,495 It's all right, sheriff. Uh, come on, Dave, I got the horses. 449 00:32:44,629 --> 00:32:46,349 All right, Burke, I'll be right out with you. 450 00:33:27,638 --> 00:33:28,706 (Neighing) 451 00:33:40,885 --> 00:33:41,886 Mr. Jordan. 452 00:33:47,158 --> 00:33:48,159 Dave. 453 00:33:49,327 --> 00:33:52,630 I, uh... glad to see you're out of trouble. 454 00:33:52,764 --> 00:33:54,799 I was coming to see if I could help. 455 00:33:54,932 --> 00:33:57,001 That is if a character reference from a drummer 456 00:33:57,135 --> 00:33:58,336 would carry much weight. 457 00:33:59,771 --> 00:34:00,805 Thanks for the thought. 458 00:34:01,939 --> 00:34:03,007 Looking for somebody? 459 00:34:03,141 --> 00:34:04,375 Well, yes, there was, uh... 460 00:34:04,509 --> 00:34:06,544 There was a man out here with my horse, I thought. 461 00:34:06,677 --> 00:34:09,180 Well, uh, the man just left. 462 00:34:09,313 --> 00:34:12,283 He looked like he had the very devil on his tail when he took off. 463 00:34:12,417 --> 00:34:13,518 Hmm. 464 00:34:13,651 --> 00:34:15,653 You know him? 465 00:34:15,787 --> 00:34:18,267 Yeah, he's a friend of a young lady we're buying some land from. 466 00:34:19,524 --> 00:34:22,760 Well, uh, you're not in as big a hurry as he was, 467 00:34:22,894 --> 00:34:24,014 I'd like to buy you a drink. 468 00:34:26,364 --> 00:34:27,465 (Gunshot) 469 00:34:37,608 --> 00:34:39,677 (Gunshots) 470 00:34:56,627 --> 00:34:57,795 (Horse galloping) 471 00:35:04,902 --> 00:35:05,937 (Sighs) 472 00:35:23,955 --> 00:35:25,590 What happened here? Bushwhacked. 473 00:35:25,723 --> 00:35:27,191 Not the first time it happened. 474 00:35:28,626 --> 00:35:30,094 Did you see who did it? No, I didn't. 475 00:35:30,228 --> 00:35:31,262 It doesn't matter. 476 00:35:31,896 --> 00:35:33,064 I'm leaving town, anyway. 477 00:35:33,197 --> 00:35:34,665 Well, it matters to me. 478 00:35:34,799 --> 00:35:36,844 Well, there's not much we can do about it, sheriff. We didn't see him. 479 00:35:36,868 --> 00:35:38,508 I think right now this man needs a doctor. 480 00:35:48,646 --> 00:35:51,282 Ah, easy now. Sorry about that drink, Dave. 481 00:35:51,415 --> 00:35:52,517 Something else I owe you. 482 00:35:52,650 --> 00:35:54,719 (Chuckles) Who keeps count, Mr. Jordan? 483 00:35:54,852 --> 00:35:56,587 It's easy for me. 484 00:35:56,721 --> 00:35:59,190 That side of my ledger isn't very full. 485 00:35:59,323 --> 00:36:01,492 I make a point of paying everybody back. 486 00:36:01,626 --> 00:36:02,627 How do you mean that? 487 00:36:03,494 --> 00:36:04,762 Both ways. 488 00:36:04,896 --> 00:36:07,865 Jordan, you must have some idea who tried to nail you. 489 00:36:07,999 --> 00:36:09,800 No, sheriff. 490 00:36:09,934 --> 00:36:11,345 I've got a longer list than you've got years 491 00:36:11,369 --> 00:36:12,369 to track them down. 492 00:36:12,837 --> 00:36:13,837 Even now? 493 00:36:14,906 --> 00:36:16,574 When can you convince a young showoff 494 00:36:16,707 --> 00:36:17,985 so that if they did get what I had, 495 00:36:18,009 --> 00:36:19,177 they'd have nothing. 496 00:36:21,679 --> 00:36:23,857 Well, the doctor put a patch on this for you, Mr. Jordan. 497 00:36:23,881 --> 00:36:26,001 You'll be okay. I'm gonna be getting back to the ranch. 498 00:36:26,083 --> 00:36:27,083 Take care of yourself. 499 00:36:27,151 --> 00:36:28,452 Oh, Dave. Yeah? 500 00:36:29,020 --> 00:36:30,087 Thanks again. 501 00:36:59,550 --> 00:37:01,152 You did better with a handgun 502 00:37:01,285 --> 00:37:02,587 than I could with a rifle. 503 00:37:02,720 --> 00:37:03,921 Burke, why? 504 00:37:05,323 --> 00:37:07,191 He shot the man you're here to protect me from. 505 00:37:07,858 --> 00:37:09,927 Jordan? Mr. Jordan. 506 00:37:10,061 --> 00:37:11,095 You know him? 507 00:37:11,229 --> 00:37:14,065 I was his girl, by his choice. 508 00:37:14,198 --> 00:37:16,067 I was supposed to dissolve with love 509 00:37:16,200 --> 00:37:17,401 every time he killed a man. 510 00:37:18,836 --> 00:37:20,047 If you know that much about him, 511 00:37:20,071 --> 00:37:21,215 you ought to know he's a cripple. 512 00:37:21,239 --> 00:37:24,342 He's not a cripple, he was shot but it healed. 513 00:37:24,942 --> 00:37:25,942 Is that why he wears 514 00:37:26,010 --> 00:37:27,078 his hand as a claw? 515 00:37:27,211 --> 00:37:28,846 As a decoration? 516 00:37:28,980 --> 00:37:30,514 He got tired of facing every kid 517 00:37:30,648 --> 00:37:32,288 who wanted to make a reputation by killing 518 00:37:32,350 --> 00:37:33,384 Mr. Jordan. 519 00:37:33,517 --> 00:37:36,120 He was afraid one day one of them might do it. 520 00:37:36,254 --> 00:37:37,955 The claw lets him pick his own time 521 00:37:38,089 --> 00:37:39,156 and place for killing. 522 00:37:40,024 --> 00:37:41,024 If that's true, 523 00:37:41,125 --> 00:37:42,165 what was I supposed to do? 524 00:37:42,727 --> 00:37:43,995 Get killed by him to buy you 525 00:37:44,128 --> 00:37:45,229 some more running time? 526 00:37:46,030 --> 00:37:48,332 Yes, Dave. That was the idea. 527 00:37:48,466 --> 00:37:50,968 Uh, until she started thinking more of you 528 00:37:51,102 --> 00:37:52,370 than our skins. 529 00:37:52,903 --> 00:37:54,071 Never mind! 530 00:37:54,205 --> 00:37:55,273 No. 531 00:37:55,406 --> 00:37:57,308 She wanted to send you away last night. 532 00:37:57,441 --> 00:37:58,542 I wouldn't let her. 533 00:38:00,811 --> 00:38:02,280 How do you feel about it today? 534 00:38:02,613 --> 00:38:03,848 (Sighs) 535 00:38:03,981 --> 00:38:06,150 Believe anything you want now. 536 00:38:06,284 --> 00:38:07,394 What I want to believe and can 537 00:38:07,418 --> 00:38:08,452 are two different things. 538 00:38:08,586 --> 00:38:10,755 All I see is a man who acts like a cripple, 539 00:38:10,888 --> 00:38:12,890 who gets himself beaten up to avoid trouble 540 00:38:13,024 --> 00:38:14,725 and gets bushwhacked in the street. 541 00:38:14,859 --> 00:38:17,895 Look, I have no apologies. 542 00:38:18,029 --> 00:38:20,965 He killed two men because they loved her. 543 00:38:21,098 --> 00:38:22,833 She won't be free until he's dead. 544 00:38:22,967 --> 00:38:24,168 I'm sorry. 545 00:38:24,302 --> 00:38:25,736 You don't believe us. 546 00:38:25,870 --> 00:38:27,138 I don't know. 547 00:38:27,271 --> 00:38:28,939 Dave, believe me. 548 00:38:32,576 --> 00:38:34,345 I've gotta hear Jordan's side first. 549 00:38:46,857 --> 00:38:48,459 Crystal, please understand me. 550 00:38:48,592 --> 00:38:50,995 I'm... I'm a logical person. 551 00:38:51,128 --> 00:38:53,164 Dave, I know what you are. 552 00:38:53,831 --> 00:38:55,366 I just wanted to tell you that 553 00:38:55,499 --> 00:38:57,268 when you get back we won't be here. 554 00:39:09,447 --> 00:39:11,982 Now you've really got me fenced in. 555 00:39:12,116 --> 00:39:15,119 I want to prove that you're telling the truth, crystal. 556 00:39:15,252 --> 00:39:18,022 And if I do, I'll probably get my head blown off for it. 557 00:39:18,155 --> 00:39:19,824 Dave, please stay out of it. 558 00:39:19,957 --> 00:39:21,726 Either way, I can't win. 559 00:39:21,859 --> 00:39:23,394 Either way, I can't stay of it. 560 00:39:46,083 --> 00:39:47,184 (Gunshot) 561 00:39:51,856 --> 00:39:52,923 (Gunshot) 562 00:39:57,395 --> 00:39:58,562 (Gunshot) 563 00:40:22,686 --> 00:40:24,388 You bushwhacker! 564 00:40:24,522 --> 00:40:25,723 Now, hold it. 565 00:40:25,856 --> 00:40:27,191 Hold it. (Grunts) 566 00:40:29,026 --> 00:40:30,661 I didn't kill Sam ringer. 567 00:40:31,429 --> 00:40:32,563 You murdered him. 568 00:40:32,696 --> 00:40:34,665 You shot him down without a chance. 569 00:40:34,799 --> 00:40:36,634 No, I didn't. You had to. 570 00:40:36,767 --> 00:40:38,969 He was shot in the chest. 571 00:40:39,103 --> 00:40:41,806 You weren't fast enough to beat him at the draw. 572 00:40:41,939 --> 00:40:44,341 Nobody was fast enough to beat Sam ringer. 573 00:40:45,943 --> 00:40:47,278 There's somebody fast enough. 574 00:40:48,412 --> 00:40:49,747 Nobody! 575 00:40:50,347 --> 00:40:51,482 Mr. Jordan. 576 00:40:55,820 --> 00:40:57,888 (Laughs) 577 00:40:58,022 --> 00:40:59,957 Are you trying to blame that cripple? 578 00:41:02,893 --> 00:41:03,894 (Clatters) 579 00:41:16,440 --> 00:41:17,875 (Horse trotting) 580 00:41:37,261 --> 00:41:39,296 What do you expect to win, Jordan? 581 00:41:39,430 --> 00:41:41,232 It's what I don't intend to lose. 582 00:41:42,366 --> 00:41:44,301 Crystal. 583 00:41:44,435 --> 00:41:47,071 What was ever so bad about me wanting love from you? 584 00:41:47,438 --> 00:41:48,806 Love? 585 00:41:48,939 --> 00:41:52,076 All you really want from people is fear. 586 00:41:52,209 --> 00:41:54,245 Oh, right, it hurts you to lose. 587 00:41:54,378 --> 00:41:55,713 Well, you just lost. 588 00:41:55,846 --> 00:41:57,648 I'm not afraid of you anymore. 589 00:41:57,781 --> 00:42:01,151 And you're not going to have me bushwhacked anymore. 590 00:42:03,787 --> 00:42:04,788 Just a minute, Jordan... 591 00:42:07,791 --> 00:42:11,228 Look, I'm the one who bushwhacked you. 592 00:42:11,362 --> 00:42:14,231 I'm the one who's responsible for that hand. 593 00:42:14,365 --> 00:42:15,645 There was no other way, crystal. 594 00:42:15,766 --> 00:42:18,302 I knew that when he gunned down that farmer. 595 00:42:18,435 --> 00:42:22,306 Your hands are as important to you as mine are to me. 596 00:42:22,439 --> 00:42:24,542 Let's see how you get along without yours. 597 00:42:32,082 --> 00:42:33,784 (Burke groaning) 598 00:42:40,824 --> 00:42:42,493 It's your deal, tinhorn. 599 00:43:11,121 --> 00:43:12,523 (Urging horse) 600 00:43:23,133 --> 00:43:24,768 (Burke groaning) 601 00:43:34,478 --> 00:43:35,479 Crystal! 602 00:43:37,314 --> 00:43:38,349 I can't... 603 00:43:38,482 --> 00:43:40,050 I can't put... 604 00:43:41,518 --> 00:43:42,519 (Gunshot) 605 00:43:45,522 --> 00:43:47,725 (Sputters) Crystal. Crystal. 606 00:44:13,951 --> 00:44:14,952 (Horse neighing) 607 00:44:45,149 --> 00:44:46,150 Crystal! 608 00:44:46,283 --> 00:44:48,619 Dave, go! Get away from here! 609 00:44:48,752 --> 00:44:50,554 That's good advice, Dave. Take it. 610 00:44:51,555 --> 00:44:53,023 (Sighs) 611 00:44:53,157 --> 00:44:55,101 Guess I don't stand a chance against you, do I, Jordan? 612 00:44:55,125 --> 00:44:56,326 None, Dave. 613 00:44:56,460 --> 00:44:57,895 None at all. 614 00:44:58,028 --> 00:44:59,663 You had me liking you for a while. 615 00:44:59,797 --> 00:45:01,532 When you felt sorry for me? 616 00:45:01,665 --> 00:45:03,233 Until you found out I wasn't a cripple? 617 00:45:05,269 --> 00:45:07,137 Until I found out you were lying about it. 618 00:45:07,271 --> 00:45:08,939 Didn't start out as a lie. 619 00:45:09,073 --> 00:45:10,207 Burke did cripple me. 620 00:45:11,008 --> 00:45:12,352 And for a while, it almost felt good 621 00:45:12,376 --> 00:45:14,545 not having to gamble against every showoff 622 00:45:14,678 --> 00:45:16,880 that wanted to prove something with my hide. 623 00:45:17,014 --> 00:45:18,716 That's when I took up drumming guns. 624 00:45:18,849 --> 00:45:20,350 Seems to me you had an easy way out. 625 00:45:21,218 --> 00:45:22,352 Why didn't you stay with it? 626 00:45:22,486 --> 00:45:24,254 My hand started coming back to me. 627 00:45:25,456 --> 00:45:26,736 Something else came back with it. 628 00:45:27,958 --> 00:45:30,561 It's kind of a hunger that being a good drummer can't feed, 629 00:45:30,694 --> 00:45:32,830 and it's hard to give up your place on top, Dave. 630 00:45:33,664 --> 00:45:34,864 But nobody knew? (Wind blowing) 631 00:45:34,965 --> 00:45:35,966 I knew. 632 00:45:39,169 --> 00:45:40,480 Well, if that's what you need, Jordan, 633 00:45:40,504 --> 00:45:42,384 why don't you take it out on fellas like ringer? 634 00:45:42,506 --> 00:45:43,774 Why take it out on a woman? 635 00:45:43,907 --> 00:45:45,976 Don't you understand she's part of it? 636 00:45:46,110 --> 00:45:47,344 Let me take crystal. 637 00:45:48,879 --> 00:45:50,999 Dave, you're the only one who ever did anything for me 638 00:45:51,081 --> 00:45:53,016 I didn't make him do. 639 00:45:53,150 --> 00:45:55,470 You're the only one who ever did anything out of friendship. 640 00:45:56,687 --> 00:45:57,955 Don't make me kill you, Dave. 641 00:46:31,054 --> 00:46:33,290 I gave you the only chance I could, Dave. 642 00:46:58,982 --> 00:46:59,983 (Gunshot) 643 00:47:12,229 --> 00:47:13,230 Dave! 644 00:47:35,452 --> 00:47:37,487 Jordan don't, please. 645 00:47:37,621 --> 00:47:39,957 Why couldn't you ever have felt that way about me, crystal? 646 00:47:43,327 --> 00:47:44,661 Get out of the way, Dave. 647 00:47:44,795 --> 00:47:46,506 I won't plant the next one in your shoulder, 648 00:47:46,530 --> 00:47:47,690 I'll shoot right through you. 649 00:47:53,871 --> 00:47:55,239 I can put two bullets in you 650 00:47:55,372 --> 00:47:56,940 before you pull that trigger, Dave. 651 00:47:57,074 --> 00:47:58,075 You better start. 652 00:48:12,656 --> 00:48:13,724 Dave: He wasn't lying. 653 00:48:14,324 --> 00:48:15,425 He didn't wanna kill me. 654 00:48:41,218 --> 00:48:42,953 Oh, where to, Mrs. Diver? 655 00:48:44,521 --> 00:48:47,624 Is there a town on your line called respect? 656 00:48:48,959 --> 00:48:50,327 No, ma'am. 657 00:48:52,029 --> 00:48:53,196 (Sighs) 658 00:48:54,064 --> 00:48:55,866 I'll go as far as that will take me. 659 00:49:02,673 --> 00:49:04,641 Ben, the 3,000 isn't just for the right of way, 660 00:49:04,775 --> 00:49:06,243 I'm giving you the whole ranch. 661 00:49:08,378 --> 00:49:09,479 (Chuckles) 662 00:49:09,613 --> 00:49:11,448 Well, I don't think Dave or myself, 663 00:49:11,581 --> 00:49:13,684 either one could accept a gift like that. 664 00:49:14,818 --> 00:49:17,788 We'll buy it off of you, and at a fair price. 665 00:49:17,921 --> 00:49:20,157 But I'm afraid you'll have to take part of it in, uh, 666 00:49:21,058 --> 00:49:22,059 in stock. 667 00:49:23,393 --> 00:49:24,995 That'll be worth a fortune someday. 668 00:49:25,429 --> 00:49:26,430 Crystal... 669 00:49:30,867 --> 00:49:32,669 Why don't you wait around and watch it grow? 670 00:49:33,971 --> 00:49:35,706 You know I want to, Dave, 671 00:49:35,839 --> 00:49:37,774 but I owe it to Burke. 672 00:49:37,908 --> 00:49:40,777 When he can take care of himself again, I'll come back. 673 00:49:47,217 --> 00:49:49,152 That's my, uh, charming partner. 674 00:49:56,393 --> 00:49:58,395 (Theme music playing)46683

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.