Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:01,680
UT
2
00:00:02,200 --> 00:00:03,880
(Judith Lessing)
3
00:00:06,720 --> 00:00:08,680
(Stefan Lessing)
4
00:00:11,920 --> 00:00:13,880
(Mona Lessing)
5
00:00:17,480 --> 00:00:19,480
(Direktorin Schmelcher)
6
00:00:23,280 --> 00:00:25,280
(Max Rosenthal)
7
00:00:28,720 --> 00:00:30,680
(Rebekka Rosenthal)
8
00:01:22,120 --> 00:01:24,920
* Sie �bergibt sich. *
* Jemand klopft. *
9
00:01:25,440 --> 00:01:28,640
Mona! Ich muss kacken.
Behalt das f�r dich!
10
00:01:29,120 --> 00:01:31,120
Idiot!
Nein. Das muss raus.
11
00:01:31,640 --> 00:01:33,400
Du bist so ekelig! Bah!
12
00:01:33,920 --> 00:01:35,800
Mona?
13
00:01:46,520 --> 00:01:49,520
Sag mal! Hast du gekotzt?
Ben! Es reicht!
14
00:01:52,320 --> 00:01:55,680
Nicht dein Ernst! Gehst du
so in die Schule?
15
00:01:56,200 --> 00:02:00,240
Ja sicher! Ich gehe abends mit
Mike und Sarah Sushi essen.
16
00:02:04,080 --> 00:02:06,160
Hier! ... Magst du auch was?
17
00:02:07,520 --> 00:02:09,280
Nein.
18
00:02:12,520 --> 00:02:15,640
Ihr k�nnt mit mir fahren. *Telefon*
Lessing.
19
00:02:17,120 --> 00:02:19,080
Ja?
Unterrichtest du heute?
20
00:02:20,880 --> 00:02:22,640
Ja.
21
00:02:28,000 --> 00:02:29,920
Ich w�nsche dir viel Spa�!
22
00:02:33,920 --> 00:02:35,880
Tsch�s!
23
00:02:38,520 --> 00:02:40,520
* Jemand hupt. *
24
00:02:40,960 --> 00:02:43,760
Ach! Was wollt ihr heute
zum Abendessen?
25
00:02:45,520 --> 00:02:47,520
He! Oh, Mann!
26
00:02:48,200 --> 00:02:52,600
Kannst du nicht aufpassen?
Sorry! Ich sagte, ich fahre euch.
27
00:02:53,080 --> 00:02:54,760
Nein. Das passt schon.
28
00:02:59,840 --> 00:03:01,840
Und du f�hrst auch
nicht mit?
29
00:03:02,360 --> 00:03:06,760
Ich habe das Gef�hl, ihr wollt
nicht mit mir gesehen werden.
30
00:03:31,920 --> 00:03:34,040
He, Mo!
Gr�� dich, Johanna!
31
00:03:34,560 --> 00:03:36,680
Alles klar?
Wollen Sie zu uns?
32
00:03:37,400 --> 00:03:39,360
Ganz genau!
33
00:03:39,880 --> 00:03:41,360
Hallo!
34
00:03:43,120 --> 00:03:46,240
Dr. Lessing!
�h ... Bis gleich, ihr beiden!
35
00:03:46,760 --> 00:03:50,400
Meine Mutter sagt, ich soll
zu meinem 1. Gyn-Besuch.
36
00:03:50,840 --> 00:03:52,400
Was? Zu Monas Vater?
37
00:03:52,920 --> 00:03:57,200
Ja. Schlimm genug, dass sie
bei ihm in Behandlung ist.
38
00:03:57,720 --> 00:04:00,480
Stell dir mal vor!
Du auf seinem Stuhl!
39
00:04:01,000 --> 00:04:03,160
Die Beine hoch!
Oh mein Gott!
40
00:04:04,800 --> 00:04:07,480
Echt! Du bist so was von krank!
Ich?
41
00:04:12,160 --> 00:04:15,720
Das w�re nicht n�tig gewesen,
Frau Schmelcher!
42
00:04:16,240 --> 00:04:18,640
Ehrenamt ist Ehrenamt.
Kleiner Roman!
43
00:04:19,160 --> 00:04:20,920
Kann nicht verkehrt sein.
Danke!
44
00:04:21,400 --> 00:04:25,120
Gut, dass es uns gelang,
Ihren Sexualkundeunterricht -
45
00:04:25,640 --> 00:04:28,240
- an diesem Gymnasium zu etablieren.
46
00:04:28,760 --> 00:04:32,120
Gegen den Widerstand des
Elternbeirats.
47
00:04:32,600 --> 00:04:36,440
- h�tte ich aufgegeben.
Unversch�mt, mir vorzuwerfen, -
48
00:04:36,960 --> 00:04:40,000
- ich will k�nftige Patientinnen
akquirieren!
49
00:04:40,480 --> 00:04:42,920
Die lenken ab von
eigener Pr�derie.
50
00:04:43,400 --> 00:04:49,200
Ja. Aber so ist die Klientel einer
angesehenen und teuren Privatschule.
51
00:04:49,720 --> 00:04:52,720
Ja.
Die Kr�te haben Sie doch l�ngst -
52
00:04:53,240 --> 00:04:57,600
- geschluckt. Sonst w�re nicht
die 3. Lessing Sch�lerin bei uns.
53
00:04:58,120 --> 00:05:02,840
Ich bin Dr. Stefan Lessing. Manche
kennen mich aus der 5. Klasse.
54
00:05:03,920 --> 00:05:07,280
Diesmal habe ich keinen
Holzpenis mit.
55
00:05:07,760 --> 00:05:12,800
"Schade"! Freut euch nicht zu fr�h!
Ich habe etwas anderes mitgebracht.
56
00:05:13,320 --> 00:05:16,000
Ein anderes Demonstrationsobjekt.
Aus:
57
00:05:16,480 --> 00:05:18,360
Kunststoff.
58
00:05:18,880 --> 00:05:24,440
Unser Thema hei�t heute "Verh�tung"
und dazu geh�ren bekannterma�en 2.
59
00:05:24,920 --> 00:05:27,360
Darum habe ich auch
das mitgebracht.
60
00:05:27,880 --> 00:05:32,040
Es handelt sich hier um hochwertige
anatomische Modelle.
61
00:05:32,560 --> 00:05:36,560
Meine Frau vertritt sie neuerdings.
Hei�t sie Beate Uhse?
62
00:05:37,080 --> 00:05:38,760
Nein. Judith Lessing.
63
00:05:39,280 --> 00:05:41,680
Sie ist seit 20 Jahren meine Frau.
64
00:05:42,200 --> 00:05:45,760
Fr�her war Sexualkundeunterricht
nicht sehr effektiv.
65
00:05:46,240 --> 00:05:50,400
Darum haben wir 3 Kinder, von dem
eins gerade den Raum verl�sst.
66
00:05:50,920 --> 00:05:53,840
Bevor es zu privat wird,
schlage ich vor:
67
00:05:54,320 --> 00:05:58,000
Wir kehren zur�ck zum Thema.
Das hei�t "Verh�tung".
68
00:06:01,520 --> 00:06:03,480
* Mona �bergibt sich. *
69
00:06:06,400 --> 00:06:10,280
Und? Wie l�uft es? ... Das sieht
schon ganz sch�n aus!
70
00:06:18,840 --> 00:06:21,440
Sieht doch alles schon
ganz gut aus!
71
00:06:25,040 --> 00:06:28,280
* Die M�dchen lachen. *
Braucht ihr Hilfe?
72
00:06:28,800 --> 00:06:30,720
Jessy! Jetzt mach
doch mal!
73
00:06:49,720 --> 00:06:51,520
Du bist voll der Profi!
74
00:06:54,680 --> 00:06:56,640
Tja!
75
00:06:57,160 --> 00:06:58,840
Meine Tochter!
76
00:07:04,120 --> 00:07:08,440
Ist dir wieder schlecht?
Nein. Ich habe nur keinen Hunger.
77
00:07:08,880 --> 00:07:11,840
Hast du dich heute Fr�h
wieder �bergeben?
78
00:07:15,120 --> 00:07:17,120
Deine Tage?
79
00:07:17,600 --> 00:07:19,840
Ich habe sie immer noch nicht.
80
00:07:20,320 --> 00:07:22,200
Zufrieden?
81
00:07:24,240 --> 00:07:26,880
Oh ... mein ... Gott!
Oh, Jessy!
82
00:07:31,200 --> 00:07:33,640
Willst du nicht einen
Test machen?
83
00:07:34,160 --> 00:07:37,960
Die Apothekerin ist die beste
Freundin meiner Mutter.
84
00:07:38,440 --> 00:07:40,160
Es ist nichts!
85
00:07:40,680 --> 00:07:42,560
Es kann gar nichts sein.
86
00:08:00,680 --> 00:08:02,640
Hau ab, Ben!
Du stinkst!
87
00:08:03,160 --> 00:08:04,840
Ich bin es.
88
00:08:06,520 --> 00:08:09,360
Jonas! Warte kurz!
... Jetzt nicht!
89
00:08:12,040 --> 00:08:14,000
Jetzt nicht!
90
00:08:23,200 --> 00:08:24,960
He!
91
00:08:27,040 --> 00:08:29,320
Na? Wie war dein Training?
Gut.
92
00:08:30,120 --> 00:08:32,080
Alles okay bei dir, Papa?
93
00:08:32,600 --> 00:08:35,320
Ja. Wenn ich sofort eine
Umarmung kriege.
94
00:08:39,720 --> 00:08:41,680
Genau das hat mir gefehlt.
95
00:08:42,800 --> 00:08:44,760
Und bei dir?
96
00:08:48,280 --> 00:08:50,040
Alles gut!
97
00:09:27,880 --> 00:09:32,760
Warte! Ich zeige es euch. Ich habe
die ersten Modelle eben abgeholt.
98
00:09:33,520 --> 00:09:35,480
Tatam!
99
00:09:36,840 --> 00:09:39,080
Was ist denn das?
Na! Was wohl?
100
00:09:40,000 --> 00:09:43,760
Klar! ... Logisch! F�r dich ist das
normal. Hallo!
101
00:09:44,280 --> 00:09:46,200
Ich bin Muschi.
102
00:09:46,680 --> 00:09:50,200
Das hochwertige, anatomische Modell
einer Spitzenfirma!
103
00:09:53,320 --> 00:09:55,280
Judith! Komm! H�r mal auf!
104
00:09:56,520 --> 00:09:58,280
Das ist ...
105
00:09:58,800 --> 00:10:01,800
Das ist wirklich nicht lustig.
Das ist albern.
106
00:10:02,320 --> 00:10:04,200
Ja.
Das ist nicht lustig.
107
00:10:07,120 --> 00:10:10,400
Was machen die Kinder?
Wie geht es Cosima?
108
00:10:10,880 --> 00:10:13,480
�bliche pubert�re
Hormonschwankungen.
109
00:10:14,000 --> 00:10:15,680
Ist das bei Lea anders?
110
00:10:16,360 --> 00:10:21,800
Damit schlagen sich ihre Gasteltern
in Pittsburgh rum. Was ist mit Ben?
111
00:10:22,320 --> 00:10:26,080
Ich hoffe, sein Autismus
ist altersbedingt. Und Mona?
112
00:10:26,560 --> 00:10:30,760
Trainiert dreimal die Woche.
Alles wie immer. Alles bestens.
113
00:10:31,240 --> 00:10:33,760
Wenn die anderen so werden
wie sie.
114
00:10:42,720 --> 00:10:44,880
Meine G�te! Das war ein Witz!
115
00:10:46,040 --> 00:10:48,000
Ich fand es nicht lustig.
116
00:10:48,520 --> 00:10:51,520
Die anderen haben auch gelacht.
Ich nicht.
117
00:10:52,040 --> 00:10:54,880
Lange her, dass wir zusammen
gelacht haben.
118
00:10:55,400 --> 00:10:58,200
Das letzte Mal auf unserem
Hochzeitsfoto?
119
00:11:17,200 --> 00:11:21,000
Flexible Luxus-Wirbels�ule
mit Oberschenkelst�mpfen.
120
00:11:21,520 --> 00:11:23,080
Toll!
121
00:11:23,600 --> 00:11:25,320
Wahnsinn!
122
00:11:25,800 --> 00:11:28,000
Dein neues B�ro sieht
gro�artig aus.
123
00:11:28,480 --> 00:11:32,080
Ich finde es auch toll,
wie du das alles anpackst!
124
00:11:32,600 --> 00:11:35,840
Ich kann das nicht, Stefan.
Was kannst du nicht?
125
00:11:36,360 --> 00:11:39,960
Dieses Zeug da verkaufen.
Keine Sorge! Ich helfe dir.
126
00:11:40,480 --> 00:11:43,280
Nein. Falsch ausgedr�ckt.
Ich will das nicht!
127
00:11:43,800 --> 00:11:46,120
Nein!
Das kannst du nicht machen!
128
00:11:46,640 --> 00:11:50,320
Tut mir leid, wenn ich dich
in Verlegenheit bringe!
129
00:11:50,840 --> 00:11:53,560
Ja. Du bringst mich damit
in Verlegenheit.
130
00:11:54,080 --> 00:11:58,640
Du �bertreibst! Ich schicke dies
retour mit einem netten Brief.
131
00:11:59,160 --> 00:12:03,440
Und gut ist! Es geht auch um meinen
Ruf. Wie stehe ich dann da?
132
00:12:03,960 --> 00:12:07,520
Was? Ich habe dir immer den R�cken
freigehalten.
133
00:12:08,000 --> 00:12:12,480
Ich zog mit dir her, weil du hier
eine Praxis er�ffnen konntest.
134
00:12:12,960 --> 00:12:15,920
Ich lie� alles in Berlin zur�ck.
Oder nicht?
135
00:12:16,440 --> 00:12:19,320
Was du erreicht hast,
ist auch mein Verdienst!
136
00:12:19,800 --> 00:12:23,160
Das bestreitet niemand.
Ich bin stolz auf dich.
137
00:12:23,680 --> 00:12:26,320
Was, wenn ich mich
nicht stolz f�hle?
138
00:12:26,840 --> 00:12:30,600
Die Frage ist: Was habe ich
erreicht? Ich! F�r mich!
139
00:12:35,760 --> 00:12:37,960
Was ist das �berhaupt?
140
00:12:38,480 --> 00:12:42,080
Damit k�nnen Frauen lernen,
ihre Brust abzutasten.
141
00:12:44,040 --> 00:12:46,000
Und wieso drei?
142
00:12:47,400 --> 00:12:49,840
Bitte versuch es doch wenigstens!
143
00:13:24,360 --> 00:13:27,480
Frau Dr. Lessing!
Guten Tag!
144
00:13:28,000 --> 00:13:32,000
Danke, dass Sie sich Zeit f�r mich
und die Produkte ...
145
00:13:32,440 --> 00:13:35,240
Kurz gesagt: Mein Budget
sind 1.000 Euro.
146
00:13:35,720 --> 00:13:38,040
Stellen Sie mir was zusammen!
... Toll!
147
00:13:38,560 --> 00:13:40,720
Irgendwas?
Den geben Sie Stefan!
148
00:13:41,240 --> 00:13:42,920
Gr��e von mir! Danke!
149
00:13:43,440 --> 00:13:45,240
Danke! ... �h ...
150
00:13:45,760 --> 00:13:47,640
* Das Telefon klingelt. *
151
00:14:18,000 --> 00:14:22,000
Gut! ... Was machst du hier?
Ich war bei Dr. Br�ckner.
152
00:14:22,520 --> 00:14:26,760
Ah ja! Und wie lief es?
Dar�ber m�chte ich mit dir reden.
153
00:14:27,240 --> 00:14:30,080
Unter 4 Augen. Jetzt?
Sofort!
154
00:14:36,240 --> 00:14:41,240
Ich bin nicht bl�d! Du bezahlst
die Modelle, die Kollegen kaufen!
155
00:14:41,720 --> 00:14:44,760
Die Patienten!
Deswegen hattest du Angst, -
156
00:14:45,280 --> 00:14:49,160
- dich l�cherlich zu machen! Ich?
Ja.
157
00:14:49,680 --> 00:14:51,960
Dr. Br�ckner!
Indirekt.
158
00:14:52,480 --> 00:14:56,120
Oder hast du eine Erkl�rung
f�r diese Rechnung?
159
00:14:56,600 --> 00:14:58,280
Sie ist f�r dich.
160
00:14:58,800 --> 00:15:00,920
Der Idiot schreibt
eine Rechnung!
161
00:15:01,440 --> 00:15:04,880
Wir haben uns in eine beschissene
Lage gebracht.
162
00:15:05,400 --> 00:15:07,560
Wie bitte? Wir? Uns? ... Nein!
163
00:15:08,080 --> 00:15:12,440
Du hast eine Situation geschaffen,
die dem�tigend ist f�r mich!
164
00:15:12,920 --> 00:15:14,400
Ich wollte dir helfen.
165
00:15:14,920 --> 00:15:18,320
Ich dachte, Erfolgserlebnisse
motivieren dich.
166
00:15:18,840 --> 00:15:21,280
Warum arbeitest du?
Du hast gesagt:
167
00:15:21,800 --> 00:15:24,760
Kinder sind gro�, Praxis l�uft.
Genie�en!
168
00:15:25,240 --> 00:15:26,720
Das reicht mir nicht!
169
00:15:27,240 --> 00:15:32,200
Bestell deiner Firma, ich k�ndige!
Von dir brauche ich auch Abstand.
170
00:15:32,720 --> 00:15:35,800
Judith! Sag mal! Wie meinst
du das? "Abstand"?
171
00:15:37,720 --> 00:15:39,680
So ein Trottel!
172
00:15:43,000 --> 00:15:44,960
* Sie pinkelt. *
173
00:15:45,480 --> 00:15:47,280
Was ist denn los?
Ja, gleich!
174
00:15:47,800 --> 00:15:49,880
He!
Mona!
175
00:15:52,280 --> 00:15:54,280
Mona! Beeil dich mal!
176
00:15:54,920 --> 00:15:56,880
Ja. Gleich!
177
00:16:17,000 --> 00:16:18,760
Was?
178
00:16:29,920 --> 00:16:33,520
Wo hast du den Test her?
Aus der Versandapotheke.
179
00:16:34,040 --> 00:16:36,160
Habe ich doch gesagt.
... Wieso?
180
00:16:36,640 --> 00:16:38,680
Rebecca sagt, die sind Mist.
181
00:16:39,560 --> 00:16:41,880
Das ist ein ganz normaler Test.
182
00:16:45,360 --> 00:16:47,320
Willst du abtreiben?
183
00:16:47,880 --> 00:16:50,040
Was sollst du denn sonst tun?
184
00:16:50,560 --> 00:16:52,440
Das wei� ich doch nicht!
185
00:16:56,120 --> 00:16:58,520
Mein Vater w�rde mich umbringen.
186
00:16:59,320 --> 00:17:01,280
Mein Vater!
187
00:17:01,800 --> 00:17:03,960
Wie erz�hle ich das meinem Vater?
188
00:17:39,200 --> 00:17:41,160
Mona!
189
00:17:42,400 --> 00:17:44,560
Komm! Mach Schluss f�r heute!
190
00:17:53,280 --> 00:17:55,520
"Auszeit"! So ein Schwachsinn!
191
00:17:56,040 --> 00:18:00,280
Wir erlebten oft, dass sich andere
Paare eine Auszeit nehmen.
192
00:18:00,800 --> 00:18:03,760
Irgendwann war es dann ganz aus.
Willst du das?
193
00:18:04,280 --> 00:18:08,760
Jedes Gespr�ch mit dir endet
im Streit. Willst du das?
194
00:18:09,280 --> 00:18:11,200
Nein.
195
00:18:14,800 --> 00:18:18,120
Ach, Mona!
Was machst du hier? Kein Training?
196
00:18:18,600 --> 00:18:22,920
Kann ich kurz mit euch reden?
Gleich. Ich komme gleich zu dir.
197
00:18:23,440 --> 00:18:25,440
Ja?
Ja?
198
00:18:26,800 --> 00:18:29,200
Andere Paare haben
auch Probleme.
199
00:18:29,720 --> 00:18:32,920
Wer denn zum Beispiel?
Max und Rebecca nicht.
200
00:18:33,440 --> 00:18:37,560
Na ja! Sei ehrlich! Eine Auszeit
wird uns beiden guttun.
201
00:18:38,840 --> 00:18:43,120
Ja. Okay! Eine Auszeit. Aber
keine getrennten Schlafzimmer.
202
00:18:43,640 --> 00:18:48,360
Nur die Betten auseinander! Ich
kann ohne dich nicht einschlafen.
203
00:18:50,480 --> 00:18:52,480
Was ist das?
204
00:18:57,320 --> 00:18:59,080
Mona?
205
00:18:59,600 --> 00:19:03,000
Hast du das hier hingelegt?
Mona! Was ist das?
206
00:19:03,480 --> 00:19:05,800
Das ist nicht wahr!
Ist das von dir?
207
00:19:06,280 --> 00:19:09,240
Ich habe den heute in
der Schule gemacht.
208
00:19:09,720 --> 00:19:14,360
Das ist ein Schwangerschaftstest!
Warum? Hast du den gekauft?
209
00:19:37,840 --> 00:19:41,040
Wie oft haben wir �ber das Thema
gesprochen?
210
00:19:41,560 --> 00:19:44,560
"Verh�tung"! ... Zuhause.
In der Schule.
211
00:19:45,080 --> 00:19:46,760
Ich wei�.
212
00:19:47,280 --> 00:19:50,960
Du hast offenbar nichts begriffen
oder nicht zugeh�rt.
213
00:19:51,440 --> 00:19:53,440
Wieso? Erkl�r es mir!
214
00:19:55,720 --> 00:20:00,000
Ist der Typ so ein verbl�deter,
verpickelter Achtkl�ssler?
215
00:20:00,520 --> 00:20:04,840
Zu verpeilt, um sich ein Kondom
�ber ihren Dingdong zu ziehen!
216
00:20:05,360 --> 00:20:07,240
Stefan! Nicht!
217
00:20:07,760 --> 00:20:11,760
Diese Tests aus der Apotheke
sind nicht sehr zuverl�ssig.
218
00:20:12,240 --> 00:20:16,120
Ich werde dich nochmal untersuchen.
Ja! Bitte, Papa!
219
00:20:16,600 --> 00:20:19,440
Da ist jetzt zu. Wir
k�nnen gehen. Komm!
220
00:20:24,480 --> 00:20:27,720
Alles wird gut, mein Schatz!
Alles wird gut!
221
00:20:28,200 --> 00:20:29,880
Gleich haben wir es.
222
00:20:40,920 --> 00:20:44,960
Wann, sagtest du, hattest du
das letzte Mal deine Tage?
223
00:20:48,840 --> 00:20:51,840
* Sie h�rt das Herz
des Babys schlagen. *
224
00:21:05,720 --> 00:21:08,320
* Die Haust�r wird
aufgeschlossen. *
225
00:21:19,320 --> 00:21:21,280
4. Monat.
He?
226
00:21:21,800 --> 00:21:24,160
4. Monat.
Wie? Anfang 4.? Oder Ende?
227
00:21:24,640 --> 00:21:28,000
So wenig wie "ein bisschen
schwanger" gibt es -
228
00:21:28,520 --> 00:21:32,600
- "ein bisschen 2. Trimenon".
Sie ist richtig schwanger.
229
00:21:33,120 --> 00:21:35,440
Schwangerer kann man nicht sein.
230
00:21:35,960 --> 00:21:40,240
Ich pack's nicht! Du hast wirklich
einen Braten in der R�hre?
231
00:21:40,720 --> 00:21:43,480
Lass die coolen Spr�che,
Bl�dmann!
232
00:21:44,000 --> 00:21:48,080
Sag einfach "schwanger"! ...
Wie stehe ich vor Freunden da?
233
00:21:48,600 --> 00:21:51,560
Und jetzt?
Es ist noch nicht aktenkundig.
234
00:21:52,040 --> 00:21:53,560
Ich k�nnte so tun ...
Nein!
235
00:21:54,080 --> 00:21:57,080
Du riskierst nicht deine Zulassung!
Stimmt.
236
00:21:58,400 --> 00:22:02,400
Cosima! ... Cosima!
Die macht mich total l�cherlich!
237
00:22:02,880 --> 00:22:04,600
Was?
Nach all den Jahren!
238
00:22:05,120 --> 00:22:08,200
Die anderen machen sich lustig
�ber mich!
239
00:22:08,720 --> 00:22:10,560
Tochter vom H�hlenforscher.
240
00:22:11,080 --> 00:22:14,200
Dr. Loch! Muschilogen!
Den kannte ich nicht.
241
00:22:14,720 --> 00:22:17,280
Fresse, du Wichser!
... Ich ziehe aus!
242
00:22:17,800 --> 00:22:20,640
Ich wandere aus. Ich
�ndere meinen Namen!
243
00:22:21,160 --> 00:22:25,440
Mit ihr rede ich sp�ter. Wir haben
jetzt Familienkonferenz.
244
00:22:25,960 --> 00:22:27,760
Hallo! Ben! Wohin willst du?
245
00:22:28,280 --> 00:22:31,600
Ich treffe jetzt Freunde.
Ihr macht das schon.
246
00:22:32,080 --> 00:22:34,600
Mona! Ich stehe zu dir. Kein Thema!
247
00:22:35,120 --> 00:22:37,000
Wenn was ist, komm zu mir!
248
00:22:37,480 --> 00:22:39,280
Ben! So geht das nicht!
249
00:22:39,960 --> 00:22:43,240
He! ... Bleib hier!
* Ben schlie�t die T�r. *
250
00:22:44,000 --> 00:22:46,000
Na, gro�artig!
251
00:22:46,520 --> 00:22:49,360
Wir haben eine richtige
Bilderbuchfamilie.
252
00:22:49,840 --> 00:22:54,400
Zwei Kinder sind sozial inkompetent
und die Dritte ist schwanger.
253
00:22:57,680 --> 00:23:00,920
"Roman", ja? ... Der hei�t Roman.
Und weiter?
254
00:23:01,360 --> 00:23:03,080
Ist er in deiner Klasse?
255
00:23:04,000 --> 00:23:07,080
Aus Bens. Also Parallelklasse,
meine ich.
256
00:23:07,560 --> 00:23:09,040
Wie alt ist er?
257
00:23:09,560 --> 00:23:11,240
17?
"17"!
258
00:23:11,760 --> 00:23:14,400
Ist das nicht illegal?
Ich glaube nicht.
259
00:23:14,920 --> 00:23:18,840
Der verf�hrt kleine M�dchen.
Lass sie doch erst erz�hlen!
260
00:23:19,400 --> 00:23:22,680
�h ... Seit wann ... schlaft
ihr miteinander?
261
00:23:23,160 --> 00:23:27,120
Es war nur ein einziges Mal.
Wir sind nicht zusammen.
262
00:23:27,600 --> 00:23:31,200
Er ist nicht dein Freund?
Es war nur Sex.
263
00:23:31,720 --> 00:23:35,080
Das ist alles.
"Nur Sex"! Sag mal! Wie redest du?
264
00:23:35,600 --> 00:23:38,120
Es war ihr erstes Mal. ... Oder?
265
00:23:39,920 --> 00:23:41,880
Es war auf einer Party.
266
00:23:42,560 --> 00:23:45,760
Bei ... Na, ist egal.
Jedenfalls ... Wir ...
267
00:23:46,280 --> 00:23:48,440
Wir hatten ein bisschen getrunken.
268
00:23:48,920 --> 00:23:51,960
Also ich finde Roman ganz s��.
Alkohol?
269
00:23:53,760 --> 00:23:55,760
Ihr habt Alkohol getrunken?
270
00:23:56,440 --> 00:23:58,400
Das machen alle.
271
00:23:58,920 --> 00:24:02,320
Oh! Das darf doch nicht wahr sein!
... Und weiter?
272
00:24:03,400 --> 00:24:05,560
Es ist halt einfach passiert.
273
00:24:06,080 --> 00:24:09,520
Es ist "einfach passiert"!
Ohne Sinn und Verstand!
274
00:24:10,040 --> 00:24:12,480
Ohne Verh�tung! Liebe! Ohne alles!
275
00:24:13,000 --> 00:24:17,120
Papa! Du bist nicht mehr jung.
Du wei�t nicht, wie das ist.
276
00:24:17,640 --> 00:24:21,520
Sex zu haben geh�rt dazu,
wenn man dazugeh�ren will.
277
00:24:22,040 --> 00:24:23,720
Haha!
278
00:24:24,240 --> 00:24:26,240
Mona! ... Du bist
im 4. Monat.
279
00:24:26,720 --> 00:24:29,360
Papa hat dir erkl�rt, was das
bedeutet.
280
00:24:29,880 --> 00:24:33,360
H�ttest du uns ein bisschen fr�her
Bescheid gesagt!
281
00:24:33,880 --> 00:24:37,040
Dann ... ... h�tte
ich es wegmachen lassen k�nnen.
282
00:24:37,560 --> 00:24:39,400
Das w�re falsch gewesen. Oder?
283
00:24:43,640 --> 00:24:45,600
Was machen wir jetzt?
284
00:24:46,120 --> 00:24:48,000
Ja?
285
00:24:48,520 --> 00:24:50,200
Was machen wir jetzt?
286
00:24:50,720 --> 00:24:52,200
Hm?
287
00:24:53,800 --> 00:24:55,760
* Jemand schnarcht. *
288
00:25:03,080 --> 00:25:05,040
Mama?
289
00:25:05,560 --> 00:25:07,480
Hm?
290
00:25:08,840 --> 00:25:10,800
Mona! ... Was ist denn?
291
00:25:11,320 --> 00:25:13,000
Ich kann nicht schlafen.
292
00:25:13,920 --> 00:25:15,880
Okay!
293
00:25:17,920 --> 00:25:20,160
Stefan!
Mona!
294
00:25:48,880 --> 00:25:50,840
Au!
295
00:26:47,960 --> 00:26:50,840
Und?
Was? Hat sie sich wieder �bergeben?
296
00:26:51,320 --> 00:26:53,480
Nein. Sie sagt, es ist vorbei.
297
00:26:54,000 --> 00:26:56,840
Ich behandle sie nicht
wie ein rohes Ei.
298
00:26:57,360 --> 00:26:59,240
He!
299
00:27:07,280 --> 00:27:12,280
Ich kn�pfe mir nun den Knaben vor.
Ich sollte besser mit ihm reden.
300
00:27:14,200 --> 00:27:18,960
Ich bin diplomatischer als du.
Nein. Ich mache das. Keine Sorge!
301
00:27:19,440 --> 00:27:21,440
Ich bringe ihn schon nicht um.
302
00:27:24,480 --> 00:27:26,240
* Hupen *
303
00:27:27,960 --> 00:27:30,440
Was soll denn das? Einsteigen!
Was?
304
00:27:30,960 --> 00:27:32,840
Na, los!
Sie sind doch ...
305
00:27:33,360 --> 00:27:35,680
Genau! Einsteigen! Rein mit dir!
306
00:27:38,920 --> 00:27:42,320
Mehr mit dem Kopf als mit
dem Schwanz denken!
307
00:27:42,800 --> 00:27:44,640
Dann w�re es nicht passiert!
308
00:27:50,600 --> 00:27:52,560
Mann!
309
00:27:53,080 --> 00:27:57,080
Ich h�tte Lust, dich zu schlagen
und im See zu versenken.
310
00:27:57,600 --> 00:28:01,680
�berleg, was du sagst! Ich bin
Arzt, vertusche es als Unfall.
311
00:28:02,200 --> 00:28:04,560
Ich dachte, Sie sind Frauenarzt.
312
00:28:07,240 --> 00:28:12,120
Er steht unter Schock. Immerhin
hat er nichts abgestritten. Aber:
313
00:28:12,600 --> 00:28:16,360
Eine Hilfe wird er dir nicht sein.
Egal! Kein Problem.
314
00:28:16,880 --> 00:28:19,280
Ach, ja? Na, dann
warte es mal ab!
315
00:28:19,760 --> 00:28:22,360
Warte mal ab, bis
das Baby da ist!
316
00:28:22,840 --> 00:28:25,200
Jedes Kind braucht einen Vater.
317
00:28:25,960 --> 00:28:27,920
Ja. Wir haben doch dich.
318
00:28:34,720 --> 00:28:36,720
�h ...
319
00:28:42,040 --> 00:28:46,080
"Wir haben doch dich"? ...
Das hat sie wirklich gesagt?
320
00:28:47,080 --> 00:28:52,040
Als w�rde sie ihr Geschwisterkind
austragen. Eine 14-J�hrige kann -
321
00:28:52,520 --> 00:28:57,360
- das nicht realisieren. Das geht
�ber ihren emotionalen Horizont.
322
00:28:57,800 --> 00:29:01,160
Ich habe Angst.
Wovor genau hast du Angst, Liebes?
323
00:29:01,640 --> 00:29:06,640
Dass ihre Kindheit vorbei ist. Dass
sie Mutter wird, bevor sie lebt.
324
00:29:07,120 --> 00:29:12,040
Es ist schwer. Aber ihr m�sst Monas
Schwangerschaft auch positiv sehen.
325
00:29:12,560 --> 00:29:15,920
Ihr d�rft es nicht als
euer Versagen empfinden.
326
00:29:16,480 --> 00:29:18,480
Ich w�nsche euch das nicht.
327
00:29:19,000 --> 00:29:22,920
Aber als Psychiater w�rdest du
dich geschickter verhalten.
328
00:29:23,400 --> 00:29:25,040
Wenn es Lea w�re, meine ich.
329
00:29:25,760 --> 00:29:27,720
"Lea"?
Ja.
330
00:29:28,240 --> 00:29:30,080
Ja.
Ja.
331
00:29:33,320 --> 00:29:37,440
Lea hat noch nicht ... Also ...
Sie ist noch Jungfrau.
332
00:29:37,960 --> 00:29:39,640
Mit 17?
Ja?
333
00:29:41,240 --> 00:29:44,240
Was? ... 100-prozentig!
Das ... Das w�sste ich!
334
00:29:44,720 --> 00:29:46,400
Also ...
Ich denke, sie wei�:
335
00:29:46,920 --> 00:29:49,640
Sie kann mit uns �ber alles reden.
Ja.
336
00:29:50,120 --> 00:29:52,400
Klar!
Nicht kann! Sie tut es!
337
00:29:52,880 --> 00:29:54,760
Ja!
"�ber alles"!
338
00:29:55,280 --> 00:29:57,000
Ja!
* Stefan lacht. *
339
00:30:01,320 --> 00:30:03,080
He, Mann!
340
00:30:12,560 --> 00:30:14,320
Frau Schmelcher?
341
00:30:14,840 --> 00:30:19,360
Wenn ich Sie nicht aus jahrelanger
Zusammenarbeit kennen w�rde, -
342
00:30:20,480 --> 00:30:23,240
- dann w�rde ich meinen,
Sie scherzen.
343
00:30:24,520 --> 00:30:26,520
Mona ist schwanger.
344
00:30:27,000 --> 00:30:29,760
Ich war genauso �berrascht
wie Sie.
345
00:30:30,280 --> 00:30:33,880
Mir war nicht einmal bekannt,
dass meine Tochter -
346
00:30:34,400 --> 00:30:36,440
- sexuell aktiv ist ... war!
347
00:30:36,960 --> 00:30:38,960
Ist das so?
348
00:30:47,800 --> 00:30:50,320
Ich freue mich! Ich freue mich so!
349
00:30:50,840 --> 00:30:53,240
Bist du bescheuert?
Oder tust du nur so?
350
00:30:53,760 --> 00:30:56,560
Was ist los?
He!
351
00:30:57,720 --> 00:31:00,480
He, was? ... Was soll
sie nicht sagen?
352
00:31:01,000 --> 00:31:03,040
Komm schon, Jessy!
... Spuck's aus!
353
00:31:03,560 --> 00:31:08,320
Mona kriegt eine "1" in Mathe, weil
ich ihr Nachhilfe gegeben habe.
354
00:31:08,840 --> 00:31:11,920
Das ist supercool und
ich freue mich total!
355
00:31:12,440 --> 00:31:14,920
Es ist dann wirklich
ihre erste "1".
356
00:31:15,440 --> 00:31:17,320
Werde ich Patentante?
357
00:31:17,840 --> 00:31:20,480
Ach, bitte!
Ich sollte nicht warten, -
358
00:31:20,960 --> 00:31:24,640
- bis mein Bauch nicht mehr
zu �bersehen ist. Oder?
359
00:31:25,160 --> 00:31:27,240
Sollte ich es posten, oder so?
360
00:31:28,080 --> 00:31:32,920
Ich dachte, das Thema "Verh�tung"
l�ge Ihnen besonders am Herzen.
361
00:31:33,440 --> 00:31:38,560
Dass Sie es den Jugendlichen in ver-
trauensvoller Atmosph�re beibringen.
362
00:31:39,520 --> 00:31:41,480
Ja.
363
00:31:42,880 --> 00:31:45,840
Bisher bin ich auch davon
ausgegangen, -
364
00:31:46,360 --> 00:31:50,520
- dass mir das bisher eigentlich
... ganz gut gelungen ist.
365
00:31:51,800 --> 00:31:56,880
Ihre Tochter bat Sie weder um ein
Gespr�ch noch um Verh�tungsmittel.
366
00:31:57,360 --> 00:32:00,280
Spricht das in Ihren Augen
nicht dagegen?
367
00:32:00,800 --> 00:32:05,320
F�r Mona gilt bis zur ihrer Mutter-
schutzfrist die Schulpflicht.
368
00:32:05,840 --> 00:32:07,560
Aber:
369
00:32:08,080 --> 00:32:11,800
Haben Sie sich das gut �berlegt?
Was "�berlegt"?
370
00:32:12,320 --> 00:32:14,720
Ein Attest und Mona lernt zuhause.
371
00:32:16,080 --> 00:32:20,880
Frau Schmelcher! Ich werde meine
Tochter sicher nicht verstecken.
372
00:32:21,400 --> 00:32:23,080
Das k�nnen Sie vergessen!
373
00:32:23,600 --> 00:32:27,160
Ich sage das ungern, aber
in aller Deutlichkeit:
374
00:32:27,680 --> 00:32:31,160
Der Elternbeirat wird gegen Sie
sein. Mona bleibt.
375
00:32:31,680 --> 00:32:35,720
Etliche gro�z�gige Spender f�r
unsere Schule sind darin.
376
00:32:36,240 --> 00:32:38,640
Sie finanzieren aktuell
die Renovierung.
377
00:32:51,760 --> 00:32:55,880
* Die Sch�ler schreien,
lachen und klatschen. *
378
00:33:04,560 --> 00:33:06,520
�h ... Dr. Lessing?
379
00:33:16,080 --> 00:33:17,880
He! He! He! He!
380
00:33:20,760 --> 00:33:23,560
(Sch�ler rufen:) Buh!
Spielverderber!
381
00:33:31,320 --> 00:33:34,400
Okay! Ich glaube, Ben wei�,
von wem es ist.
382
00:33:34,920 --> 00:33:37,400
Das Posten kannst du dir sparen.
383
00:33:43,240 --> 00:33:45,480
Jedes Baby hat
einen Erzeuger.
384
00:33:46,000 --> 00:33:48,520
Es war keine unbefleckte
Empf�ngnis!
385
00:33:49,040 --> 00:33:52,840
D�mlich, sich vor der ganzen
Schule mit ihm zu pr�geln!
386
00:33:53,320 --> 00:33:56,520
(Leise:) Ich hoffe, du hast
ihn richtig verpr�gelt!
387
00:33:57,040 --> 00:34:01,280
Morgen wissen alle, dass Mona
schwanger ist. Das h�ttest du -
388
00:34:01,800 --> 00:34:03,480
- ihr �berlassen k�nnen.
389
00:34:08,440 --> 00:34:11,520
Wie hat Mona Roman kennen gelernt?
Klappe!
390
00:34:12,040 --> 00:34:16,440
Er nahm sie mit zur Party, als ihr
in Paris wart. Fresse!
391
00:34:16,920 --> 00:34:18,640
Wie bitte?
Frag Mona!
392
00:34:19,120 --> 00:34:22,160
Aber du k�nntest auch
auf sie aufpassen!
393
00:34:22,640 --> 00:34:24,880
St�ndig bleibt sie
an mir h�ngen.
394
00:34:25,400 --> 00:34:28,080
W�hrend du mit Jonas rumv�gelst.
Mama!
395
00:34:28,600 --> 00:34:30,400
Es reicht!
Unser Sohn f�hrt -
396
00:34:30,920 --> 00:34:33,080
- unsere Tochter dem Typen zu.
397
00:34:33,600 --> 00:34:36,960
Zur Abmahnung gibt es noch
Hausarrest obendrauf.
398
00:34:37,480 --> 00:34:40,320
Dass du mal etwas zum
Nachdenken kommst!
399
00:34:40,840 --> 00:34:42,320
Oh!
400
00:34:53,840 --> 00:34:55,600
Roman!
401
00:34:56,120 --> 00:34:59,080
Guten Abend! Ich hoffe,
ich st�re nicht.
402
00:34:59,560 --> 00:35:01,440
Was will der denn hier?
403
00:35:06,120 --> 00:35:08,680
Dem hast du es ja
richtig gegeben!
404
00:35:09,200 --> 00:35:12,080
Wusste nicht, dass der Pisser
Karate macht.
405
00:35:12,600 --> 00:35:14,400
Kannst dir Nachschlag holen!
406
00:35:16,000 --> 00:35:17,960
Du bist also Roman.
407
00:35:20,360 --> 00:35:22,320
M�chtest du reinkommen?
408
00:35:24,120 --> 00:35:27,720
Ich wollte eigentlich gern mal
mit Mona sprechen.
409
00:35:33,640 --> 00:35:37,000
Eigentlich sieht er ganz nett aus.
Ja. "Nett"!
410
00:35:38,520 --> 00:35:43,160
Es w�re nett von ihm gewesen,
seinen ... in der Hose zu lassen.
411
00:35:43,680 --> 00:35:47,360
Aber dass er sich hier hertraut,
spricht doch f�r ihn.
412
00:35:47,880 --> 00:35:49,560
Ja.
413
00:36:05,360 --> 00:36:07,840
Ich wei� nicht, was ich sagen soll.
414
00:36:10,720 --> 00:36:12,680
Ich wei�.
415
00:36:16,120 --> 00:36:18,080
Sch�ne Schei�e!
416
00:36:22,000 --> 00:36:23,960
Wie geht es dir?
417
00:36:24,720 --> 00:36:26,680
Ganz okay.
418
00:36:27,400 --> 00:36:29,400
Dir?
419
00:36:36,840 --> 00:36:39,920
Ich wollte es dir eigentlich
selber sagen.
420
00:36:40,440 --> 00:36:44,360
Aber mein Vater wollte dich
halt unbedingt kennen lernen.
421
00:36:46,520 --> 00:36:48,480
So nennt er das, ja?
422
00:36:49,000 --> 00:36:51,320
Er hat angedroht, mich umzubringen.
423
00:36:53,880 --> 00:36:55,840
Na ja! ... Halb so wild.
424
00:36:56,360 --> 00:36:59,600
Mach ihm keinen Stress!
Oder er rastet voll aus.
425
00:37:03,800 --> 00:37:09,040
Erwartest du, dass ich ihn bei uns
als Schwiegersohn willkommen hei�e?
426
00:37:09,560 --> 00:37:12,200
Nein! Aber du ...
Ich bin w�tend geworden.
427
00:37:12,720 --> 00:37:14,520
Allerdings war ich w�tend!
428
00:37:15,040 --> 00:37:18,200
Du kannst ihm nicht drohen!
Lass ihn in Ruhe!
429
00:37:18,720 --> 00:37:22,400
Er schw�ngert meine Tochter
und stellt sich dann bl�d.
430
00:37:22,920 --> 00:37:26,160
Er ist nicht bl�d!
Er machte einen riesen Fehler!
431
00:37:26,680 --> 00:37:30,560
Das muss er kapieren!
Wir m�ssen ihn jetzt ausbaden.
432
00:37:57,320 --> 00:38:00,640
Magst du Roman wenigstens?
Papa hasst ihn ja.
433
00:38:02,200 --> 00:38:04,880
Du musst deinen Vater
auch verstehen.
434
00:38:05,400 --> 00:38:08,240
Ich glaube, er ist w�tend
auf sich selber.
435
00:38:08,720 --> 00:38:11,040
Dass er es nicht verhindert hat.
436
00:38:12,720 --> 00:38:14,760
Aber er sieht ganz gut aus.
437
00:38:15,240 --> 00:38:17,120
Roman, meine ich.
438
00:38:17,640 --> 00:38:19,120
Mona.
439
00:38:21,320 --> 00:38:23,440
Bestimmt wird das Baby h�bsch.
440
00:38:23,960 --> 00:38:27,640
Ich h�tte lieber ein M�dchen
als einen Jungen. Schlimm?
441
00:38:28,160 --> 00:38:29,840
Nein.
442
00:38:34,160 --> 00:38:37,680
Aber falls du in Roman verliebt
sein solltest, -
443
00:38:38,200 --> 00:38:40,160
- ich sage nur "falls", -
444
00:38:40,640 --> 00:38:43,560
- mach dir keine allzu
gro�en Hoffnungen!
445
00:38:44,080 --> 00:38:48,480
Erst recht nicht, dass das Baby
euch zusammenschwei�en k�nnte.
446
00:38:50,840 --> 00:38:52,800
Wieso nicht?
447
00:38:55,000 --> 00:38:59,840
Weil Kinder die gr��te Belastungs-
probe f�r eine Beziehung sind.
448
00:39:00,320 --> 00:39:05,440
Versteh mich richtig! Sie sind auch
die gr��te Freude zweier Menschen.
449
00:39:05,960 --> 00:39:08,160
Aber ... Ich verstehe schon.
Was?
450
00:39:08,680 --> 00:39:13,320
Man hat keine Zeit mehr f�r sich
und streitet sich mit dem Mann.
451
00:39:13,840 --> 00:39:16,360
Nein!
So war es mit Papa und dir aber.
452
00:39:20,720 --> 00:39:25,760
Du sollst nicht einen Moment daran
zweifeln, wie lieb ich dich habe!
453
00:39:26,280 --> 00:39:28,160
Hast du mich verstanden?
454
00:39:29,520 --> 00:39:31,560
Ob du mich verstanden hast?
455
00:39:35,400 --> 00:39:37,360
Gute Nacht!
456
00:39:43,520 --> 00:39:45,520
Mama!
457
00:39:46,000 --> 00:39:47,480
Hm?
458
00:39:48,000 --> 00:39:49,680
Ich bekomme ein Baby!
459
00:40:00,400 --> 00:40:02,360
* Signalton *
460
00:40:07,360 --> 00:40:09,120
Au!
461
00:40:12,480 --> 00:40:14,600
Es geht heute um Fortpflanzung.
462
00:40:18,520 --> 00:40:20,280
Guten Morgen!
463
00:40:20,800 --> 00:40:23,600
Haben Sie meine Nachricht
nicht erhalten?
464
00:40:24,120 --> 00:40:25,720
Ich bin Dr. Stefan Lessing.
465
00:40:26,240 --> 00:40:31,480
Der Elternbeirat verlangt nach dem,
was passiert ist, Ihre Absetzung!
466
00:40:32,000 --> 00:40:33,800
Ich wusste nichts dagegen.
467
00:40:34,320 --> 00:40:39,320
Loyalit�t! Eine lange Beziehung per
SMS zu beenden ist geschmacklos.
468
00:40:39,800 --> 00:40:42,960
Auch Arbeitsbeziehungen.
Ich m�chte Sie sch�tzen!
469
00:40:44,560 --> 00:40:47,200
Unser Thema heute
hei�t "Verh�tung"!
470
00:40:47,680 --> 00:40:49,400
* Alle Sch�ler lachen. *
471
00:41:25,880 --> 00:41:27,840
Sag mal! Spinnst du?
472
00:41:29,440 --> 00:41:31,200
Idiot!
473
00:41:34,560 --> 00:41:36,640
Schei� doch auf die anderen!
474
00:41:37,160 --> 00:41:39,320
Die haben doch eh
keine Ahnung!
475
00:41:48,760 --> 00:41:50,760
Oh! Oh mein Gott!
476
00:41:51,480 --> 00:41:53,440
Ist das nicht total s��?
477
00:41:53,960 --> 00:41:56,080
Schau mal! Das
ist doch s��!
478
00:41:56,600 --> 00:41:58,480
Diese winzigen
Sch�hchen!
479
00:42:01,560 --> 00:42:03,320
M��p!
480
00:42:03,800 --> 00:42:05,760
* Die M�dchen lachen. *
481
00:42:06,240 --> 00:42:07,800
Oh mein Gott!
482
00:42:09,840 --> 00:42:13,640
Ist das f�r Fasching? Oder
lieber gleich f�r Halloween?
483
00:42:14,160 --> 00:42:18,240
Dies ist ein Fachgesch�ft. Wenn ihr
spielen wollt, raus!
484
00:42:18,720 --> 00:42:20,440
Aber wir sind doch Kunden!
485
00:42:20,960 --> 00:42:24,800
Ach, ja?
Ja. Wir ... Mona bekommt ...
486
00:42:25,320 --> 00:42:27,440
... ein Geschwisterchen.
487
00:42:27,920 --> 00:42:31,280
Und daf�r sucht sie ein Geschenk.
Hm!
488
00:42:31,800 --> 00:42:34,560
Sch�n! ... Herzlichen Gl�ckwunsch!
489
00:42:43,400 --> 00:42:45,160
Was?
490
00:42:45,680 --> 00:42:49,960
Ich glaube, ich habe was gesp�rt.
Merkt man so fr�h schon was?
491
00:42:50,440 --> 00:42:54,600
Ich dachte an Bl�hungen.
Nein! Das sind Kindsbewegungen.
492
00:42:55,080 --> 00:42:57,240
Das kenne ich von
meiner Cousine.
493
00:42:57,720 --> 00:42:59,880
Glaubst du, ich
sp�re auch was?
494
00:43:39,520 --> 00:43:41,520
Sag mal, Tina!
495
00:43:42,000 --> 00:43:45,920
Was?
wenn man schwanger ist?
496
00:43:47,960 --> 00:43:50,320
Nein. Da w�rde ich von abraten.
497
00:43:50,840 --> 00:43:52,720
Aber wieso fragst du?
498
00:44:37,200 --> 00:44:40,640
* Mona r�lpst laut. *
"Ich bin eine Witzfigur!"
499
00:44:41,160 --> 00:44:44,320
Ein Gyn�kologe, der �ber
Verh�tung spricht.
500
00:44:44,840 --> 00:44:48,960
Aber die Schwangerschaft seiner
Tochter bemerkt er nicht.
501
00:44:49,480 --> 00:44:51,560
Mach dir deswegen keine Vorw�rfe!
502
00:44:52,880 --> 00:44:54,880
Tue ich aber!
503
00:44:58,080 --> 00:45:00,040
Und dir auch!
Mir?
504
00:45:00,560 --> 00:45:02,240
Wieso mir?
505
00:45:02,760 --> 00:45:06,840
Du h�ttest als Mutter besser
auf sie aufpassen k�nnen! Ach!
506
00:45:07,320 --> 00:45:11,200
H�ttest du ihr nicht dauernd
Aufkl�rungsvortr�ge gehalten, -
507
00:45:11,720 --> 00:45:13,360
- h�tte ich es geschafft.
508
00:45:13,880 --> 00:45:17,440
Aber so bin ich gar nicht
zu ihr durchgedrungen.
509
00:45:17,960 --> 00:45:20,880
Sie hatte l�ngst auf Durchzug
geschaltet.
510
00:45:21,400 --> 00:45:24,040
Wie ihre Geschwister.
Du bist fein raus!
511
00:45:24,560 --> 00:45:28,840
Du bist �berfordert. Und ich bin
schuld an der Katastrophe.
512
00:45:29,360 --> 00:45:31,560
"�berfordert" sagte
ich nicht!
513
00:45:32,080 --> 00:45:36,200
Du warst es, die das 3. Kind
unbedingt wollte! Nicht ich!
514
00:45:36,720 --> 00:45:38,760
Die Klasse hat mich ausgelacht!
515
00:45:39,280 --> 00:45:42,680
Ist ja gut!
Sie zeigen mit dem Finger auf mich.
516
00:45:43,160 --> 00:45:47,320
"Da geht der Gyn�kologe mit
seiner schwangeren Tochter!"
517
00:47:43,880 --> 00:47:45,640
Hallo!
518
00:47:46,480 --> 00:47:48,440
Hallo!
519
00:47:48,960 --> 00:47:50,880
Darf ich rein?
520
00:47:55,680 --> 00:47:57,640
Sieht sch�n aus!
521
00:47:58,920 --> 00:48:00,920
Ist ganz sch�n!
522
00:48:02,960 --> 00:48:04,960
Mona! Was ... Was wird das?
523
00:48:05,480 --> 00:48:07,760
Ich halte es zuhause nicht aus.
524
00:48:08,240 --> 00:48:10,720
Ich kann nicht zu meinen
Freundinnen.
525
00:48:11,240 --> 00:48:14,880
Deren Eltern w�rden mich direkt
nachhause schicken.
526
00:48:15,320 --> 00:48:17,680
Und was w�re jetzt so schlimm daran?
527
00:48:18,200 --> 00:48:23,440
Meine Eltern denken, sie wollen
mich. Aber das tun sie nicht.
528
00:48:24,800 --> 00:48:26,800
Also vorher schon nicht.
529
00:48:27,280 --> 00:48:28,920
Jetzt sowieso nicht mehr.
530
00:48:32,800 --> 00:48:34,720
Deine Eltern?
531
00:48:35,800 --> 00:48:39,760
Genauso. Au�er das mit der
Schwangerschaft nat�rlich.
532
00:48:40,280 --> 00:48:45,440
Aber die wollen mich auch nicht
zur�ckhaben. Wohnst du allein hier?
533
00:48:45,960 --> 00:48:48,080
Hm.
Wie schaffst du das?
534
00:48:48,600 --> 00:48:50,760
Meinst du die Schulgeb�hren?
535
00:48:51,280 --> 00:48:53,520
Na ja. Ich habe ein Stipendium.
536
00:48:54,040 --> 00:48:58,200
Und ich arbeite nebenbei
noch als Tischabr�umer.
537
00:49:10,680 --> 00:49:13,240
H�r zu! Ich werfe dich nicht raus.
538
00:49:13,680 --> 00:49:16,480
Aber ... ich kann nicht
f�r dich sorgen.
539
00:49:16,960 --> 00:49:19,240
Ja? F�r dich nicht und ...
540
00:49:26,880 --> 00:49:29,120
Hast du nicht mal einen Kakao?
541
00:49:30,640 --> 00:49:32,600
Doch. ... Doch! Na klar!
542
00:49:38,960 --> 00:49:41,040
Also ich mache da nicht mit.
543
00:49:41,560 --> 00:49:43,880
Wie bitte?
Ich mache da nicht mit.
544
00:49:44,400 --> 00:49:48,120
Das ist deine Schwester. Nicht
diskutieren! Steig ein!
545
00:49:48,600 --> 00:49:52,040
Die Aktion ist schwachsinnig.
Er hat einmal Recht.
546
00:49:52,560 --> 00:49:57,400
Die Gegend abfahren! Mona geht mit
Teddy und Zahnb�rste spazieren.
547
00:49:57,880 --> 00:50:01,200
Aber sie ist nicht bei Hannah
und nicht bei Jessy.
548
00:50:01,680 --> 00:50:05,960
Wir m�ssen eure Schwester finden
und wir werden sie finden.
549
00:50:06,440 --> 00:50:10,920
Habt ihr gestritten oder ist etwas
Ungew�hnliches vorgefallen?
550
00:50:11,440 --> 00:50:15,040
Au�er, dass sie einen Braten
in der R�hre hat, nicht.
551
00:50:15,560 --> 00:50:17,760
Aber das sieht ihr nicht �hnlich!
552
00:50:18,280 --> 00:50:20,360
Du kannst das nicht einsch�tzen!
553
00:50:20,880 --> 00:50:23,280
Ihr wusstet nicht,
dass Mona Sex hat.
554
00:50:23,800 --> 00:50:26,480
Und nicht, dass sie auf
Partys Alkohol trinkt.
555
00:50:27,000 --> 00:50:31,080
Was wisst ihr �berhaupt �ber sie?
Ihr streitet nur noch.
556
00:50:36,680 --> 00:50:39,120
* Die Patientin r�uspert sich. *
557
00:50:41,520 --> 00:50:43,480
�h ... Entschuldigung!
558
00:50:46,240 --> 00:50:50,880
F�llt euch ein, wo ich suchen kann?
Wir machen uns auch Sorgen.
559
00:50:51,400 --> 00:50:54,320
Hannah!
Frau Lessing!
560
00:50:54,760 --> 00:50:56,480
Kann ich Sie sprechen?
561
00:51:01,120 --> 00:51:03,360
* Judiths Telefon klingelt. *
562
00:51:03,840 --> 00:51:05,320
Ja?
563
00:51:05,840 --> 00:51:10,000
Ja. Ich bin gerade angekommen.
... Ja. Okay! Bis gleich!
564
00:51:27,320 --> 00:51:29,280
Oh! ... Danke!
565
00:51:32,520 --> 00:51:34,480
Alles in Ordnung?
566
00:51:35,880 --> 00:51:39,880
Gott sei Dank! Ich dachte, als
du pl�tzlich weg warst ...
567
00:51:40,360 --> 00:51:44,720
Bestraf uns, wenn du denkst, dass
wir was falsch gemacht haben!
568
00:51:45,240 --> 00:51:47,520
Wenn du nicht in die
Schule gehst, -
569
00:51:48,040 --> 00:51:50,720
- bestrafst du nur dich selbst!
Wieso?
570
00:51:51,240 --> 00:51:55,280
Ich bleibe bei meinem Kind,
verschwende mein Leben wie du.
571
00:51:55,800 --> 00:52:00,320
Hier geht es gar nicht um mich!
Papa soll mich krankschreiben.
572
00:52:00,840 --> 00:52:02,760
Nein.
573
00:52:03,240 --> 00:52:05,720
Ich habe dich noch nie
um was gebeten.
574
00:52:06,240 --> 00:52:10,800
Wann habe ich das letzte Mal in
der Schule gefehlt?
575
00:52:12,280 --> 00:52:15,480
Ich habe euch kein einziges
Problem gemacht.
576
00:52:16,000 --> 00:52:18,920
Immer: Liebe Mona! Brave Mona!
Flei�ige Mona.
577
00:52:19,440 --> 00:52:21,400
Das bin ich jetzt nicht mehr.
578
00:52:25,120 --> 00:52:27,080
Tut mir leid!
579
00:52:30,920 --> 00:52:32,880
Nein! Mir tut es leid.
580
00:52:33,400 --> 00:52:36,600
Dass du denkst, du musst
f�r uns perfekt sein.
581
00:52:37,720 --> 00:52:40,480
Wenn wir dir das Gef�hl
gegeben haben.
582
00:52:43,360 --> 00:52:46,280
Ich denke, dass ich jetzt
mal dran bin.
583
00:52:46,800 --> 00:52:48,960
Dass ich entscheide, wer ich bin.
584
00:52:49,480 --> 00:52:50,960
Nicht ihr!
585
00:52:51,480 --> 00:52:53,360
Aber wie soll das gehen?
586
00:52:53,880 --> 00:52:58,400
Hast du �berhaupt eine Ahnung, was
jetzt alles auf dich zukommt?
587
00:53:00,520 --> 00:53:02,520
Mona, bitte!
588
00:53:03,040 --> 00:53:05,720
Komm mit nachhause,
Schatz! Komm!
589
00:53:11,560 --> 00:53:13,520
Roman. ... Roman!
590
00:53:14,520 --> 00:53:17,960
Roman? ... Was sagst du
denn dazu?
591
00:53:20,360 --> 00:53:24,040
Wenn sie hierbleiben m�chte,
ist es f�r mich okay.
592
00:53:37,520 --> 00:53:39,480
Gut. Pass auf!
593
00:53:40,000 --> 00:53:44,000
Du kannst vorl�ufig hierbleiben.
Aber es gibt Bedingungen.
594
00:53:44,520 --> 00:53:47,240
Du gehst zu den Vorsorge-
untersuchungen.
595
00:53:47,760 --> 00:53:52,200
Und machst einen Vorbereitungskurs
f�r minderj�hrige Schwangere.
596
00:53:52,720 --> 00:53:56,640
Und du schw�nzt nicht die Schule.
Versprichst du mir das?
597
00:53:57,160 --> 00:53:59,360
Ja.
Mona?
598
00:53:59,840 --> 00:54:01,680
Ja. Mach ich!
599
00:54:24,120 --> 00:54:26,080
Pass auf dich auf, ja?
600
00:54:26,880 --> 00:54:28,880
Ach!
601
00:54:30,320 --> 00:54:32,280
Warte mal!
602
00:54:33,120 --> 00:54:37,080
Wenn irgendwas ist, irgendwas,
egal zu welcher Uhrzeit, ...
603
00:54:37,600 --> 00:54:39,480
... dann meldet sie sich.
604
00:54:40,000 --> 00:54:41,480
Ja?
605
00:55:10,880 --> 00:55:12,880
Was ist denn los?
Alles gut!
606
00:55:13,400 --> 00:55:16,400
Aber sie bleibt erst mal hier.
Wie ...
607
00:55:16,920 --> 00:55:21,160
Ja. Jetzt lass uns fahren! Okay!
Ich erkl�re es dir gleich.
608
00:55:44,720 --> 00:55:47,960
Ben sagt, du bist Klassenbester.
Stimmt das?
609
00:55:49,360 --> 00:55:51,720
Wie schaffst du das mit Job -
610
00:55:52,240 --> 00:55:54,120
- und Schule und allem?
611
00:56:00,400 --> 00:56:03,840
Tut mir leid, dass ich mit dir
Sex hatte, Mona!
612
00:56:04,360 --> 00:56:06,480
Ich meine, die Frage ist doch:
613
00:56:06,960 --> 00:56:08,960
Wie wirst du es schaffen?
614
00:57:12,960 --> 00:57:14,920
* Laute Rockmusik *
615
00:57:17,000 --> 00:57:20,080
* Verschiedene Sender.
Ruhige Musik. *
616
00:57:20,560 --> 00:57:23,760
* Eine Frau singt ein Lied
in Englisch. *
617
00:57:24,280 --> 00:57:26,160
* Schritte *
618
00:57:30,320 --> 00:57:33,000
(Er fl�stert:) St�rt dich die Musik?
619
00:58:02,040 --> 00:58:04,000
Stefan?
Stefan!
620
00:58:04,520 --> 00:58:06,400
Was ist?
Stefan!
621
00:58:06,920 --> 00:58:10,560
Ist was passiert? Ist was mit Mona?
Nein! Nein, nein.
622
00:58:11,040 --> 00:58:14,920
Entschuldige!
Meinst du, es war ein Fehler?
623
00:58:15,400 --> 00:58:17,840
Dass ich es ihr erlaubt habe!
624
00:58:18,280 --> 00:58:21,360
Ich wei� es nicht. Wie
sollen wir wissen, -
625
00:58:21,880 --> 00:58:24,520
- was in dieser Situation
richtig ist -
626
00:58:25,040 --> 00:58:28,640
- und was falsch? Rebekka sagt,
du hast dich bem�ht, -
627
00:58:29,160 --> 00:58:31,760
- die perfekte Mutter zu sein.
628
00:58:32,240 --> 00:58:36,360
Oh ja!
nur Menschen.
629
00:58:36,840 --> 00:58:38,760
Wir sind auch nur Menschen.
630
00:58:39,280 --> 00:58:41,160
Und wir sind immer
f�r sie da.
631
00:58:41,680 --> 00:58:43,360
Was auch immer passiert.
632
00:58:43,880 --> 00:58:45,760
Und das ... Das wei�
sie auch.
633
00:58:46,280 --> 00:58:48,040
Ja?
Ja.
634
00:58:48,560 --> 00:58:50,280
Hm.
635
00:58:51,040 --> 00:58:53,000
Ja.
Okay?
636
00:58:53,520 --> 00:58:55,200
Ja. Das stimmt. Okay!
637
00:58:55,720 --> 00:58:57,640
Hm?
Ja.
638
00:58:58,160 --> 00:58:59,880
Ja?
639
00:59:02,680 --> 00:59:04,680
Gute Nacht!
640
00:59:14,920 --> 00:59:16,920
* Er seufzt. *
641
00:59:44,720 --> 00:59:48,240
Mona! Was h�ltst du denn
von einem Schulwechsel?
642
00:59:51,240 --> 00:59:53,360
Sie wollen mich weghaben!
643
00:59:53,880 --> 00:59:55,760
Um Gottes willen, nein!
644
00:59:56,280 --> 00:59:58,760
Mona! Versteh mich bitte
nicht falsch!
645
00:59:59,280 --> 01:00:01,480
Ich w�rde dich gerne hierbehalten.
646
01:00:02,000 --> 01:00:04,400
Ich denke nur,
du bist �berfordert.
647
01:00:04,840 --> 01:00:08,120
Oder nicht? Ich kann dir
eine Schule suchen, -
648
01:00:08,640 --> 01:00:11,560
- an der du dich gut
aufgehoben f�hlst.
649
01:00:12,040 --> 01:00:13,920
Die etwas leichter ist.
650
01:00:14,440 --> 01:00:18,320
Nicht anstrengend. Du h�ttest
mehr Zeit f�r dein Baby.
651
01:00:18,840 --> 01:00:22,360
Das willst du doch auch.
Kann ich dr�ber nachdenken?
652
01:00:22,840 --> 01:00:27,160
Ja nat�rlich! In aller Ruhe.
Nimm dir ein paar Tage frei!
653
01:00:27,680 --> 01:00:30,800
Ich werde schon einige Schulen
kontaktieren.
654
01:00:31,320 --> 01:00:35,320
Rein unverbindlich! Mona! Es
geht mich nichts an. Aber:
655
01:00:35,840 --> 01:00:39,000
K�nntest du nicht weitere
Kleidung anziehen?
656
01:00:39,520 --> 01:00:42,320
Du w�rdest dich bestimmt
wohler f�hlen.
657
01:00:42,800 --> 01:00:44,520
Meinst du nicht auch?
658
01:00:58,040 --> 01:01:00,560
Mona! Ich versprach
deiner Mutter, -
659
01:01:01,040 --> 01:01:05,120
- dass du zur Schule gehst.
Ich mache meine Aufgaben hier.
660
01:01:06,760 --> 01:01:08,760
Versprichst du mir das?
Ja.
661
01:01:09,240 --> 01:01:11,120
Versprochen!
662
01:01:43,960 --> 01:01:45,920
"K�nguru-Babys kommen -"
663
01:01:46,440 --> 01:01:51,360
"- nach nur 20 bis 40 Tagen relativ
unterentwickelt zur Welt."
664
01:01:51,880 --> 01:01:55,240
"Die Jungen wiegen etwa 0,7 Gramm -"
* Telefon *
665
01:01:55,760 --> 01:01:57,480
"- und sind 2,5 cm gro�."
666
01:01:58,000 --> 01:02:00,680
"Nach der Geburt krabbelt
das Junge -"
667
01:02:01,200 --> 01:02:03,560
"- vom Geburtskanal in den Beutel."
Hallo?
668
01:02:04,040 --> 01:02:07,160
* Alle reden durcheinander. *
Tsch�s!
669
01:02:20,120 --> 01:02:22,080
Schau mal! Da ist Mona!
670
01:02:22,600 --> 01:02:24,280
Mona!
Mona!
671
01:02:34,160 --> 01:02:36,120
* Die M�dchen lachen. *
672
01:02:40,800 --> 01:02:43,760
Der wartet schon. ...
Entschuldigen Sie?
673
01:02:44,280 --> 01:02:47,640
W�rden Sie den Schwangerschaftstest
empfehlen?
674
01:02:48,480 --> 01:02:51,200
Manche Tests sind echt
unzuverl�ssig.
675
01:02:51,680 --> 01:02:53,360
Sie muss sich sicher sein.
676
01:02:54,480 --> 01:02:57,760
Sie hat Angst, dass sie
schwanger sein k�nnte.
677
01:03:10,080 --> 01:03:12,040
* Sie lachen laut. *
678
01:03:17,440 --> 01:03:20,360
Mona! Dass du so ernst
bleiben konntest.
679
01:03:20,880 --> 01:03:22,960
Echt. Ich w�re fast geplatzt.
680
01:03:23,480 --> 01:03:26,560
Oh Mann, sein Gesicht!
Ich bepiss mich gleich.
681
01:03:27,640 --> 01:03:29,600
Au!
682
01:03:30,120 --> 01:03:33,080
Tritt es wieder?
Nenn Rihanna nicht "es"!
683
01:03:33,560 --> 01:03:35,680
Oh mein Gott! Es ist
ein M�dchen?
684
01:03:36,200 --> 01:03:38,000
Rihanna ist voll daneben.
685
01:03:38,520 --> 01:03:43,280
Ich finde den Namen voll sch�n.
Ich dachte kurz an Roman, Romana.
686
01:03:43,720 --> 01:03:47,000
Du hast doch gesagt, zwischen
euch l�uft nichts.
687
01:03:47,520 --> 01:03:50,760
Nee. Ich meine, ja stimmt.
Da l�uft nichts.
688
01:03:51,280 --> 01:03:53,000
Er ist nett.
689
01:03:53,480 --> 01:03:56,600
Er kann sich nicht um
uns k�mmern. Aber ...
690
01:03:57,560 --> 01:03:59,520
Er ist echt nett.
691
01:04:00,360 --> 01:04:02,360
Das ist sein Aftershave.
692
01:04:02,840 --> 01:04:06,160
Riech mal!
Lecker.
693
01:04:07,000 --> 01:04:08,960
Ja!
694
01:04:09,480 --> 01:04:11,360
* Sie lachen. *
695
01:04:16,760 --> 01:04:18,720
* Motorenger�usch *
696
01:04:27,520 --> 01:04:29,480
* T�rklingel *
697
01:04:32,280 --> 01:04:34,280
Hi!
Hi!
698
01:04:35,840 --> 01:04:39,800
Ja. Mal schauen, wie es so ist!
Wie weit ist es denn?
699
01:04:40,320 --> 01:04:42,200
In vier Wochen?
Ja.
700
01:04:43,280 --> 01:04:46,560
Tut mir leid, wenn ich
Probleme gemacht habe!
701
01:04:47,080 --> 01:04:52,400
Ach Quatsch! Ich finde es ja gut.
Also nicht, dass du schwanger bist.
702
01:04:52,880 --> 01:04:55,280
Na ja! Wie du damit
umgehst. Frech!
703
01:04:55,800 --> 01:04:57,720
Selbstbewusst!
704
01:05:00,280 --> 01:05:03,840
Du bist richtig cool geworden.
Findest du echt?
705
01:05:04,360 --> 01:05:07,600
Im Gegensatz zu fr�her.
Was nicht schwer ist.
706
01:05:10,320 --> 01:05:13,240
Ich denke manchmal dar�ber nach,
wei�t du?
707
01:05:13,720 --> 01:05:17,600
Also! �ber fr�her. Und ob wir
immer fair zu dir waren.
708
01:05:20,000 --> 01:05:22,160
Ich wollte dir sagen:
709
01:05:23,360 --> 01:05:27,320
Es tut mir leid, dass ich nicht
mehr f�r dich da war.
710
01:05:30,000 --> 01:05:35,360
Ich war neidisch. Es ist peinlich,
wenn einem die kleine Schwester -
711
01:05:35,880 --> 01:05:38,400
- ausgerechnet so etwas
voraus hat.
712
01:05:38,920 --> 01:05:40,600
Schwanger sein?
713
01:05:41,120 --> 01:05:43,640
Nat�rlich nicht die
Schwangerschaft.
714
01:05:45,960 --> 01:05:48,880
Du meinst, du hast noch nie ...
715
01:05:51,840 --> 01:05:53,840
Was sagt Jonas dazu?
716
01:05:54,320 --> 01:05:57,040
Nichts Gutes! Das kannst
du mir glauben.
717
01:05:57,520 --> 01:06:00,440
Ich wollte mir einfach
etwas Zeit lassen.
718
01:06:00,960 --> 01:06:05,840
Dann kommst ausgerechnet du.
Sorry, Cosi! Wenn du Angst hast ...
719
01:06:06,280 --> 01:06:09,320
Das musst du nicht.
Stopp! Sag nichts mehr!
720
01:06:09,800 --> 01:06:12,920
Und zwar zu niemandem.
Hast du geh�rt?
721
01:06:14,520 --> 01:06:18,400
Gut! Komm doch einfach
wieder nachhause!
722
01:06:20,520 --> 01:06:22,680
Hier ist jetzt mein Zuhause.
723
01:06:40,720 --> 01:06:44,720
* Es ist nichts zu verstehen. *
724
01:06:48,560 --> 01:06:50,560
Au!
725
01:06:51,040 --> 01:06:53,200
Was ist?
Das Kind bewegt sich.
726
01:06:53,720 --> 01:06:56,120
Du hast es noch nie gef�hlt.
727
01:06:56,640 --> 01:06:59,240
Willst du es mal f�hlen?
728
01:07:11,280 --> 01:07:15,280
Schei�e! Das war ein Fu�.
729
01:07:20,320 --> 01:07:22,560
Da ist ein echter Mensch drin.
730
01:07:23,080 --> 01:07:25,200
Das ist unser Kind.
731
01:08:03,520 --> 01:08:05,480
Riech mal!
732
01:08:09,160 --> 01:08:12,320
Lass mich! Ich schreibe
morgen eine Arbeit.
733
01:08:13,960 --> 01:08:15,920
Du bist so ein Streber.
734
01:08:16,560 --> 01:08:21,440
Wenn du so weitermachst, schicke ich
dich zu deinen Eltern zur�ck. Wieso?
735
01:08:31,120 --> 01:08:35,080
Mann! So klappt das doch nicht!
Ich schaffe das nicht.
736
01:08:35,600 --> 01:08:39,240
Du machst nicht mit. Du benimmst
dich wie ein Baby.
737
01:08:39,760 --> 01:08:44,440
Was soll ich machen? Sag mir, was
ich machen soll! Ich mache es.
738
01:08:44,920 --> 01:08:48,240
Ich muss was f�r die Schule tun.
Was denkst du?
739
01:08:48,720 --> 01:08:52,640
Wie soll das gehen? Wo die Kohle
sp�ter herkommt?
740
01:08:53,120 --> 01:08:57,440
Du denkst, dass deine Eltern
weiter brav f�r dich bezahlen.
741
01:08:57,960 --> 01:09:02,680
Geh doch zu denen! Dann gehst du
mir hier nicht auf den Sack!
742
01:09:03,200 --> 01:09:06,720
Ich muss arbeiten, um zu
�berleben. Verstehst du?
743
01:09:07,200 --> 01:09:11,880
Morgen gehst du in die Schule.
Ich wurde freigestellt.
744
01:09:13,040 --> 01:09:15,000
Was?
745
01:09:15,520 --> 01:09:17,200
Wissen deine Eltern davon?
746
01:09:28,840 --> 01:09:32,560
Frau Schmelcher! Wir h�tten
Sie gerne gesprochen.
747
01:09:33,080 --> 01:09:38,280
Das ist im Moment leider schlecht.
Lassen Sie sich einen Termin geben!
748
01:09:38,800 --> 01:09:43,280
Ihre Zeit ist wertvoll. Wir wollen
nur eine kurze Information.
749
01:09:43,800 --> 01:09:48,360
Sie haben Mona nahegelegt, die
Schule zu wechseln. Stimmt das?
750
01:09:48,880 --> 01:09:53,600
Sagte sie das? Ja? Ich dachte eher,
dass es ihr ein Bed�rfnis ist.
751
01:09:54,120 --> 01:09:57,440
Mona braucht dazu die
elterliche Zustimmung.
752
01:09:57,960 --> 01:10:00,800
Jetzt denken Sie an
Ihre Verantwortung.
753
01:10:01,320 --> 01:10:04,760
Wie bitte?
Etwas sp�t. Meinen Sie nicht auch?
754
01:10:05,280 --> 01:10:08,920
Machen Sie den Wechsel r�ckg�ngig.
Ob das so schnell ...
755
01:10:09,440 --> 01:10:13,040
Unsere Tochter kommt sofort zur�ck!
Ohne Konsequenzen.
756
01:10:13,560 --> 01:10:17,840
Sonst zeigen wir Sie an!
Was wird der Elternbeirat sagen?
757
01:10:19,240 --> 01:10:21,240
�h ...
758
01:10:36,520 --> 01:10:38,520
* Ein Moped f�hrt weg. *
759
01:11:00,120 --> 01:11:02,480
* Es ist nichts zu verstehen. *
760
01:11:08,920 --> 01:11:12,920
Fertig? Sehen wir uns
heute Abend?
761
01:11:13,360 --> 01:11:14,880
Es ist schlecht.
762
01:11:15,400 --> 01:11:18,480
Ich muss noch ein
bisschen lernen.
763
01:11:19,000 --> 01:11:20,880
Aber dann morgen Abend!
764
01:11:47,000 --> 01:11:49,200
Wie lange kennst du
Roman schon?
765
01:11:49,720 --> 01:11:53,120
Ich habe dich gefragt,
wie lange du ihn kennst.
766
01:11:53,560 --> 01:11:56,800
Seit ich hier jobbe. 2 Monate.
Was geht dich das an?
767
01:12:02,720 --> 01:12:05,120
Soll das ein Witz sein
oder was?
768
01:12:05,640 --> 01:12:08,240
Er ist verliebt
in dich. Oder?
769
01:12:09,680 --> 01:12:11,640
Wie hei�t du?
770
01:12:17,000 --> 01:12:18,960
Er?
771
01:12:30,520 --> 01:12:32,480
Aber wieso?
772
01:12:36,080 --> 01:12:38,040
Aber wieso so pl�tzlich?
773
01:12:38,560 --> 01:12:41,960
Habe ich was falsch gemacht?
Du bist der Beste.
774
01:12:42,480 --> 01:12:45,920
Echt! Der beste Erzeuger der Welt.
775
01:12:57,320 --> 01:12:59,480
Aber du liebst eine andere.
776
01:13:02,240 --> 01:13:04,200
Pauline ...
777
01:13:05,640 --> 01:13:08,400
Du musst nicht f�r uns sorgen,
Roman.
778
01:13:09,440 --> 01:13:11,600
Du gibst das, was halt geht.
779
01:13:12,120 --> 01:13:13,800
Und was halt m�glich ist.
780
01:13:15,000 --> 01:13:16,960
Wo gehst du hin?
781
01:13:17,480 --> 01:13:19,360
Zu einer Freundin.
Hannah?
782
01:13:19,880 --> 01:13:21,560
Du kennst sie nicht.
783
01:13:28,040 --> 01:13:31,600
"Und wie lange wohnt Mona jetzt
schon bei Roman?"
784
01:13:32,120 --> 01:13:34,640
Zwei Monate. Unglaublich,
nicht?
785
01:13:35,160 --> 01:13:38,560
Dass ihr das aushalten k�nnt!
Haben wir eine Wahl?
786
01:13:39,080 --> 01:13:42,080
Ich habe Leah schon nach
zwei Tagen vermisst.
787
01:13:42,600 --> 01:13:45,320
Sie hat es schwer in Pittsburgh.
Dumm!
788
01:13:45,840 --> 01:13:49,080
Sie in eine verarmte Industriestadt
zu schicken.
789
01:13:49,600 --> 01:13:52,840
Wir konnten uns die Stadt
nicht aussuchen.
790
01:13:53,320 --> 01:13:58,560
Ich sagte sofort, dass sie Heimweh
bekommt, als sie mit der Idee ankam.
791
01:13:59,440 --> 01:14:02,920
Du meintest doch, es w�re gut
f�r ihre Bildung.
792
01:14:03,440 --> 01:14:06,960
Bildung in Pittsburgh schlie�t
sich aus.
793
01:14:07,440 --> 01:14:10,880
Die Carnegie-Museen und
das Symphonie-Orchester?
794
01:14:11,400 --> 01:14:13,920
Was interessiert das
eine 17-J�hrige?
795
01:14:14,400 --> 01:14:18,080
Sie sind weltber�hmt. Aber f�r
dich z�hlen sie nicht.
796
01:14:29,320 --> 01:14:33,160
Wir haben es richtig sch�n hier.
Am Anfang hasste ich es.
797
01:14:33,680 --> 01:14:38,200
In diesem Kaff werden um 22 Uhr
die B�rgersteige hochgeklappt.
798
01:14:38,680 --> 01:14:41,160
F�r die Kinder war es gut.
Ein Fehler, -
799
01:14:41,680 --> 01:14:45,000
- dass wir unser Leben nach
ihnen ausgerichtet haben?
800
01:14:45,520 --> 01:14:48,720
Nein. Die werden dir
ewig dankbar sein.
801
01:14:49,640 --> 01:14:51,600
Das sp�re ich jeden Tag.
802
01:14:52,120 --> 01:14:53,840
Na ja!
803
01:14:54,320 --> 01:14:57,080
Jetzt vielleicht noch nicht.
Aber sp�ter.
804
01:14:57,560 --> 01:14:59,280
Da bin ich mir sicher.
805
01:15:01,240 --> 01:15:04,680
Ich habe mich so viele Jahre
um euch gek�mmert.
806
01:15:05,200 --> 01:15:08,680
Um eure Bed�rfnisse. Um eure
Probleme. Eure Dramen.
807
01:15:09,200 --> 01:15:10,680
Ich merkte nicht mehr, -
808
01:15:11,200 --> 01:15:14,400
- wo die Grenze verl�uft
zwischen euch und mir.
809
01:15:14,920 --> 01:15:16,800
Verstehst du das?
810
01:15:19,480 --> 01:15:21,480
Ja, doch.
811
01:15:22,000 --> 01:15:23,680
Inzwischen schon.
812
01:15:29,560 --> 01:15:31,560
Und es tut mir auch leid.
813
01:15:39,320 --> 01:15:41,280
Ja.
814
01:15:42,920 --> 01:15:46,480
* Es ist nichts zu verstehen. *
815
01:15:47,000 --> 01:15:51,080
* Musik: "La donna e mobile"
aus "Rigoletto" von Verdi *
816
01:15:51,880 --> 01:15:54,840
* Judith und Stefan Lessing
lachen. *
817
01:16:06,040 --> 01:16:08,000
Wei�t du, was?
Hm?
818
01:16:08,520 --> 01:16:10,240
Ich hole Mona
morgen zur�ck.
819
01:16:10,760 --> 01:16:13,240
Es reicht. Findest du nicht auch?
820
01:16:15,480 --> 01:16:19,520
Ja. Das ... Aber wie willst
du das machen?
821
01:16:20,320 --> 01:16:24,200
Ich wei� noch nicht. Aber samstags
hat sie Schwimmen.
822
01:16:24,720 --> 01:16:26,800
Vielleicht ist sie morgen da.
823
01:16:27,320 --> 01:16:29,000
Ja. Das w�re wunderbar.
824
01:16:38,800 --> 01:16:41,840
Komm! Noch sind wir alleine.
825
01:16:43,280 --> 01:16:45,280
* Sie lacht. *
826
01:17:18,920 --> 01:17:21,440
* Judith und Stefan lachen laut. *
827
01:17:21,960 --> 01:17:24,120
* Ben macht seine Musik lauter. *
828
01:17:24,640 --> 01:17:28,720
* Ben h�rt noch etwas. Er macht
die Musik noch lauter. *
829
01:17:29,240 --> 01:17:30,920
* Ben h�rt nichts mehr. *
830
01:17:36,200 --> 01:17:39,000
Fast so gut wie zusammen lachen.
831
01:17:39,920 --> 01:17:41,880
* Sie lachen beide. *
832
01:17:45,520 --> 01:17:47,480
Fast!
833
01:17:48,000 --> 01:17:49,680
* Sie lachen wieder. *
834
01:18:49,320 --> 01:18:51,320
Hallo!
835
01:18:59,440 --> 01:19:02,880
Du hast doch gesagt, dass du
mich nie wolltest.
836
01:19:03,400 --> 01:19:06,200
Ich? Wie kommst du
jetzt da drauf?
837
01:19:06,720 --> 01:19:09,680
Ich h�rte dich mit Mama
im Keller streiten.
838
01:19:15,120 --> 01:19:18,320
Aber das habe ich doch ganz anders
gemeint.
839
01:19:21,240 --> 01:19:24,000
Manchmal sagt man
auch bl�de Sachen.
840
01:19:24,520 --> 01:19:28,040
Ich sagte das damals,
als Mama schwanger war.
841
01:19:28,520 --> 01:19:31,040
Ich konnte da noch
nicht wissen, -
842
01:19:31,560 --> 01:19:33,480
- dass du dabei rauskommst.
843
01:19:39,120 --> 01:19:44,080
Wei�t du, wenn Frauen schwanger
sind, dann reagieren M�nner anders.
844
01:19:44,600 --> 01:19:46,600
Sie k�nnen sich
nicht denken, -
845
01:19:47,080 --> 01:19:50,560
- dass ein kleiner, fertiger
Mensch da rauskommt.
846
01:19:52,760 --> 01:19:54,720
Ja. Das habe ich gemerkt.
847
01:20:01,680 --> 01:20:04,280
Du wei�t doch, wie die M�nner sind.
848
01:20:52,600 --> 01:20:54,680
* Ein Wasserkessel pfeift. *
849
01:21:03,800 --> 01:21:05,760
He!
He!
850
01:21:06,280 --> 01:21:08,560
Habe ich dich geweckt?
Nein.
851
01:21:09,080 --> 01:21:11,160
Magst du auch einen Tee?
Ja.
852
01:21:13,000 --> 01:21:16,600
Ich kann auch nicht schlafen.
Haben wir Kekse?
853
01:21:17,120 --> 01:21:21,000
Nein. Ich glaube, die habe ich
neulich gegessen. Mann, Papa!
854
01:21:21,520 --> 01:21:24,640
Ich habe neue besorgt.
Da unten im Schrank.
855
01:21:34,120 --> 01:21:36,480
Lasst mir auch noch was �brig!
856
01:21:46,720 --> 01:21:50,120
Wie geht es denn jetzt
mit Mona weiter?
857
01:21:50,640 --> 01:21:53,320
Das wird schwer f�r sie werden.
858
01:21:54,200 --> 01:21:58,200
Wir m�ssen aufpassen, dass
sie sich nicht �bernimmt.
859
01:21:58,680 --> 01:22:01,400
Sie muss in den Schulalltag
zur�ckfinden.
860
01:22:01,920 --> 01:22:05,880
Dann die Geburtsvorbereitungen.
Da kommt viel auf uns zu.
861
01:22:06,400 --> 01:22:09,440
Okay!
Alles klar!
862
01:22:09,920 --> 01:22:13,400
Ich schaffe das schon.
Mona!
863
01:22:13,920 --> 01:22:15,800
Kannst du nicht
schlafen?
864
01:22:16,320 --> 01:22:18,080
Willst du Kekse?
865
01:22:25,760 --> 01:22:27,760
Kann ich auch Tee haben?
866
01:22:28,240 --> 01:22:30,400
Ja!
Ja, klar! Sicher!
867
01:22:30,920 --> 01:22:32,600
Komm her!
Hier!
868
01:22:40,160 --> 01:22:42,160
Danke!
869
01:22:50,240 --> 01:22:52,200
* Judith klopft. *
"Mona!"
870
01:22:52,720 --> 01:22:54,600
Mona?
871
01:22:55,120 --> 01:22:57,080
Alles in Ordnung?
Ich bin hier.
872
01:22:57,600 --> 01:23:01,720
Ich gehe jetzt in die Schule.
Ich gehe mit.
873
01:23:02,200 --> 01:23:04,480
Mama! Bleib besser hier!
874
01:23:04,960 --> 01:23:09,440
Jessy und Hannah sind doch da.
Ich schaffe das schon.
875
01:23:12,640 --> 01:23:14,800
Tschau!
Tschau!
876
01:23:35,440 --> 01:23:37,400
He, Mona!
877
01:23:38,120 --> 01:23:40,080
Mona!
878
01:23:41,160 --> 01:23:43,040
* Nur Mundbewegungen *
879
01:24:20,240 --> 01:24:21,880
He, Mona!
He, Mona! Was geht?
880
01:24:40,120 --> 01:24:41,880
He! ... He!
881
01:24:59,160 --> 01:25:02,160
* Die Sch�ler sprechen
durcheinander. *
882
01:25:07,440 --> 01:25:09,400
He, Mona!
He!
883
01:25:09,920 --> 01:25:12,840
Sch�n, dass du wieder da bist!
He!
884
01:25:14,480 --> 01:25:18,880
"Ich bitte nun die Abiturienten
einzeln zu mir zu treten."
885
01:25:25,680 --> 01:25:27,640
Nimm ihn mal!
886
01:25:33,320 --> 01:25:35,520
Als N�chstes Cosima Lessing.
887
01:25:47,880 --> 01:25:49,880
* Das Baby brabbelt. *
888
01:25:52,360 --> 01:25:54,440
Da ist Cosima.
* Er quiekt. *
889
01:25:54,960 --> 01:25:59,560
Untertitelung 2014:
Untertitel-Werkstatt M�nster
93794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.