All language subtitles for cher falssss

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,039 --> 00:00:41,416 In my planet, the women are barren. 2 00:00:43,836 --> 00:00:46,045 I traveled secretly... 3 00:00:46,046 --> 00:00:49,340 across the depths of space, assuming human form... 4 00:00:51,802 --> 00:00:54,429 so I'd may came to know earthly women... 5 00:00:54,638 --> 00:00:57,140 and repopulate my desolated planet. 6 00:01:00,436 --> 00:01:04,355 I wish for you to know my true name. Xunobulax. 7 00:01:04,898 --> 00:01:06,315 Xunobulax? 8 00:01:06,859 --> 00:01:07,775 Yeah. 9 00:01:09,403 --> 00:01:11,362 Our race makes love just once. 10 00:01:13,282 --> 00:01:17,160 We put all our cosmic energy into that one explosive... act... 11 00:01:19,413 --> 00:01:21,998 and then, like your terrestrial mayfly... 12 00:01:22,875 --> 00:01:25,543 we die of a sweet early content. 13 00:01:27,046 --> 00:01:29,839 I want to make love to you in the manner of my people. 14 00:01:32,009 --> 00:01:33,634 I want it to be my last act. 15 00:01:34,261 --> 00:01:36,763 Keep that up, Rod, and it will be your last act. 16 00:01:37,222 --> 00:01:39,307 I can't return home without accomplishing my mission. 17 00:01:39,516 --> 00:01:41,184 I said stop! 18 00:01:47,608 --> 00:01:50,818 - I want my first time to be with you. - And so do I. 19 00:01:50,819 --> 00:01:54,322 Cool, I understand. Please, Stacy. 20 00:02:17,471 --> 00:02:19,138 What the fuck is this? 21 00:02:25,062 --> 00:02:26,395 Hold on. 22 00:02:30,234 --> 00:02:33,277 Ben! Get your ass over here! 23 00:02:34,738 --> 00:02:36,739 Mark, is that you in there? 24 00:02:45,791 --> 00:02:47,125 This isn't funny! 25 00:02:49,128 --> 00:02:50,419 What the hell... 26 00:02:52,798 --> 00:02:54,215 Rod! 27 00:02:59,138 --> 00:03:00,513 No! Rod! 28 00:03:18,490 --> 00:03:19,866 Stacy... 29 00:03:23,036 --> 00:03:24,453 Stacy.... 30 00:03:33,130 --> 00:03:34,463 Stacy! 31 00:03:40,512 --> 00:03:42,054 Stacy! 32 00:03:53,108 --> 00:03:54,483 No! Rod! 33 00:03:56,278 --> 00:03:57,486 Oh, my God! 34 00:04:32,105 --> 00:04:33,147 Mmm... 35 00:04:35,192 --> 00:04:38,486 I was supposed to be home 15 minutes ago. 36 00:04:38,779 --> 00:04:41,530 Sixth graders can stay out later than you can. 37 00:04:48,830 --> 00:04:50,498 No, baby, come on... 38 00:04:50,999 --> 00:04:52,291 No, no, no, no... 39 00:04:52,501 --> 00:04:53,584 No. 40 00:04:54,002 --> 00:04:54,961 No. 41 00:04:57,673 --> 00:04:59,257 Mmm...Stop. 42 00:05:00,467 --> 00:05:03,177 Doesn't it ever bother you you could die a virgin? 43 00:05:03,387 --> 00:05:04,136 Yeah. 44 00:05:04,346 --> 00:05:06,847 It's right up there with global warming. 45 00:05:14,106 --> 00:05:16,607 I think we should start seeing other people. 46 00:05:16,817 --> 00:05:17,900 What? 47 00:05:19,069 --> 00:05:20,027 Look... 48 00:05:20,237 --> 00:05:21,612 We've been dating for about a year, 49 00:05:21,822 --> 00:05:23,614 and I really don't think it's working out. 50 00:05:23,824 --> 00:05:24,991 All right? 51 00:05:33,292 --> 00:05:35,334 - Hi, Mrs. Marken. - You two having fun? 52 00:05:35,544 --> 00:05:37,044 Hi, Mom. 53 00:05:37,379 --> 00:05:40,631 Kenny, you wouldn't happen to have a cigarette for me, would ya? 54 00:05:42,384 --> 00:05:43,342 Sure. 55 00:05:46,179 --> 00:05:49,390 Mrs. Marken, smoking's really bad for you. 56 00:05:51,018 --> 00:05:52,560 Ah.... 57 00:05:52,769 --> 00:05:54,687 The industrial strength. 58 00:05:58,233 --> 00:05:59,608 I owe you. 59 00:06:00,610 --> 00:06:02,278 I'm going to have to smoke this here. 60 00:06:02,821 --> 00:06:05,239 Brent doesn't like me to smoke in the house. 61 00:06:07,326 --> 00:06:11,329 - It's my last guilty pleasure. - Is Dad still up? 62 00:06:11,872 --> 00:06:15,249 - My, we're out late tonight, huh? - Kenny was just leaving. 63 00:06:16,710 --> 00:06:17,668 Too bad. 64 00:06:22,549 --> 00:06:25,051 It looks like the coast is clear. 65 00:06:25,052 --> 00:06:27,345 If you want to beat the heat, you better hurry up. 66 00:06:29,681 --> 00:06:30,848 Mrs. Marken? 67 00:06:31,058 --> 00:06:32,058 Mm-hmm. 68 00:06:33,393 --> 00:06:36,145 - Your headlights are on. - Very observant. 69 00:06:36,980 --> 00:06:38,939 Thanks. Good night. 70 00:06:39,316 --> 00:06:40,441 Good night. 71 00:06:49,493 --> 00:06:51,702 So, is this goodbye or good night? 72 00:06:52,829 --> 00:06:54,121 Pick one. 73 00:06:55,332 --> 00:06:57,541 - Pick one. - I think it's up to you. 74 00:07:08,136 --> 00:07:10,346 Don't... slam the door! 75 00:07:25,946 --> 00:07:28,155 Like a little tiny mouse. 76 00:07:28,365 --> 00:07:29,365 Ssh. 77 00:07:31,243 --> 00:07:33,160 - Good night. - Good night. 78 00:08:02,774 --> 00:08:05,192 - Do you know what time it is? - Daddy, don't scare me like that. 79 00:08:05,193 --> 00:08:07,194 You're grounded the next two Friday nights. 80 00:08:07,404 --> 00:08:09,405 Most 6th graders stay out later than I can. 81 00:08:09,614 --> 00:08:11,365 They're not the sheriff's daughter. 82 00:08:35,432 --> 00:08:37,016 Marken. 83 00:08:40,520 --> 00:08:43,105 Alright, I'll get down there as soon as I can. 84 00:09:00,207 --> 00:09:01,582 Daddy. 85 00:09:31,404 --> 00:09:34,281 - You're the only one here? - First on the scene. 86 00:09:34,491 --> 00:09:36,909 The forensics and homicide are on their way from Richmond. 87 00:09:37,118 --> 00:09:40,496 That's the victim's car. It's covered in blood, Sheriff. 88 00:09:44,501 --> 00:09:48,504 Over here, I found the boy faced down in the water... 89 00:09:48,797 --> 00:09:51,632 with about a million stab wounds. And the girl... 90 00:09:53,093 --> 00:09:55,261 Well, nailed to a tree. 91 00:09:55,971 --> 00:09:59,223 A lot of blood pumped out of her wounds, which means... 92 00:09:59,432 --> 00:10:03,352 Which means all this was done to her while she was still alive. 93 00:10:28,712 --> 00:10:29,628 Jody, doll...listen... 94 00:10:29,838 --> 00:10:32,214 I'm trying to pump out a special edition of the paper before lunchtime. 95 00:10:32,424 --> 00:10:33,882 And if you tell me all that you know, I'll be your best friend... 96 00:10:34,092 --> 00:10:35,384 your very, very best friend... 97 00:10:35,594 --> 00:10:36,802 and you can be co-editor of the paper, 98 00:10:37,012 --> 00:10:38,220 and apply to all those Ivy League schools 99 00:10:38,430 --> 00:10:40,347 with those young marriageable boys. What do ya think? 100 00:10:40,974 --> 00:10:42,516 Don't be silent like that. No, no, no. 101 00:10:42,726 --> 00:10:44,310 I want you to talk to your dad and snoop dog for me. 102 00:10:44,519 --> 00:10:45,769 You know what I'm saying? 103 00:10:45,979 --> 00:10:48,397 Timmy, I don't have a clue what you're talking about. 104 00:10:49,316 --> 00:10:51,191 You haven't heard about Rod and Stacy? 105 00:10:51,401 --> 00:10:54,486 Are you already taking footnotes for your pathetic little gossip column? 106 00:10:54,988 --> 00:10:58,157 - Did they break up? - Break up? Wake up, they're dead! 107 00:10:58,366 --> 00:11:00,534 They flatlined, they shuffled off the mortal coil, 108 00:11:00,744 --> 00:11:02,453 they croaked, and gone to see their maker. 109 00:11:03,163 --> 00:11:03,996 Duh... 110 00:11:04,205 --> 00:11:05,956 How can you be so critically uninformed? 111 00:11:06,166 --> 00:11:08,667 Will you look, the whole school is buzzing with that music. 112 00:11:13,548 --> 00:11:14,340 Hey, look! 113 00:11:14,549 --> 00:11:16,759 Maybe there's something for my incredibly pathetic gossip column 114 00:11:16,968 --> 00:11:18,052 after all. 115 00:11:19,638 --> 00:11:21,555 Like I'm not paying attention. 116 00:11:23,475 --> 00:11:26,143 Mr. Sisler, Sheriff Marken's here to see you, sir. 117 00:11:26,353 --> 00:11:27,603 Shall I bring him in? 118 00:11:27,812 --> 00:11:28,854 Yeah. 119 00:11:29,356 --> 00:11:30,939 Thank you, Diana. 120 00:11:36,821 --> 00:11:39,698 - Oh, Brent. It's been a while. - Tom. 121 00:11:47,248 --> 00:11:49,625 I don't need to tell you what an uproar the school is in. 122 00:11:50,043 --> 00:11:52,211 I canceled all the regular classes for the day and... 123 00:11:52,754 --> 00:11:55,673 asked the teachers to counsel and console the kids. 124 00:11:55,882 --> 00:11:59,760 I know there are professionals for these sorts of situations, but... 125 00:12:00,762 --> 00:12:02,179 I thought it'd be best coming from‒ 126 00:12:02,389 --> 00:12:03,305 Listen, Tom. 127 00:12:03,515 --> 00:12:05,432 I'm to have to stop by some of your classes... 128 00:12:05,642 --> 00:12:07,059 to ask a few questions. 129 00:12:08,478 --> 00:12:10,646 I'd like to start with the ones those two kids attended. 130 00:12:11,356 --> 00:12:13,565 Naturally, you're all horrified... 131 00:12:13,775 --> 00:12:16,694 by the sudden senseless loss of your classmates. 132 00:12:17,404 --> 00:12:19,196 Perhaps some of you feel guilty 133 00:12:19,406 --> 00:12:21,824 that you weren't nicer to Rod and Stacey while they were alive 134 00:12:22,033 --> 00:12:23,909 or maybe you're... I don't know... 135 00:12:24,119 --> 00:12:27,371 haunted by something unpleasant you might have said to one of them. 136 00:12:28,373 --> 00:12:31,792 Once, in the 8th grade, I had a fight with Rod... 137 00:12:32,001 --> 00:12:34,712 And I told him to fuck off and die! 138 00:12:41,344 --> 00:12:42,970 Hey, come on, guys. 139 00:12:45,181 --> 00:12:46,682 It's alright, Heather. 140 00:12:49,310 --> 00:12:52,354 Maybe we'll all feel better if we talk about our lost classmates 141 00:12:52,564 --> 00:12:53,981 and how we feel. 142 00:12:55,650 --> 00:12:58,527 Mark, you were friends with Rod. Do you want to say something? 143 00:13:00,321 --> 00:13:02,239 Oh, man... 144 00:13:04,743 --> 00:13:06,869 I don't know, I'm just... 145 00:13:07,996 --> 00:13:08,871 Thank you, Mark. 146 00:13:14,210 --> 00:13:15,794 How about you, Sandy? 147 00:13:17,881 --> 00:13:18,964 Sandy! 148 00:13:19,716 --> 00:13:20,507 Oh, um... 149 00:13:20,967 --> 00:13:21,800 I...I, uh... 150 00:13:22,177 --> 00:13:24,636 I guess at times like this... 151 00:13:25,472 --> 00:13:27,055 ...I just hope there's a heaven. 152 00:13:27,724 --> 00:13:28,766 Lame. 153 00:13:30,393 --> 00:13:31,685 Cindy, come on. 154 00:13:32,228 --> 00:13:33,645 I think it's important in times like this 155 00:13:33,855 --> 00:13:35,439 we offer each other some support. 156 00:13:35,857 --> 00:13:37,941 I'd like to offer the killer's ass some support 157 00:13:38,151 --> 00:13:39,943 in the fucking electric chair. 158 00:13:42,697 --> 00:13:44,114 That's a legitimate reaction, 159 00:13:44,324 --> 00:13:45,949 unfortunately, the means of execution in this state 160 00:13:46,159 --> 00:13:47,826 happens to be lethal injection. 161 00:13:48,745 --> 00:13:53,040 Ben, I know you have a very different point of view regarding this tragedy. 162 00:13:53,249 --> 00:13:54,249 So... 163 00:13:56,711 --> 00:13:57,920 Go ahead. 164 00:13:58,588 --> 00:14:01,965 Well, I would like to know whether this killer... 165 00:14:01,966 --> 00:14:06,512 removed any body parts, or sexually defiled any orifice of either victims. 166 00:14:06,971 --> 00:14:08,305 You're tragically sick. 167 00:14:08,681 --> 00:14:10,390 I wanna know, because if he didn't, 168 00:14:10,600 --> 00:14:13,435 I'm starting to think this loser deserves a thumbs down. 169 00:14:13,645 --> 00:14:15,604 How can you be so insensitive? 170 00:14:15,814 --> 00:14:17,564 And you're like Mother Teresa? 171 00:14:17,774 --> 00:14:19,566 You're the one told Rod to drop dead. 172 00:14:19,776 --> 00:14:22,194 You're only fooling yourself with this display of indifference. 173 00:14:22,403 --> 00:14:24,571 Hey, Jackhole, you're not playing Death Quake now, 174 00:14:24,781 --> 00:14:25,697 this is the real world! 175 00:14:25,949 --> 00:14:26,949 Fuck you. 176 00:14:27,492 --> 00:14:30,077 This is Ben's pathetic concept of cool, 177 00:14:30,286 --> 00:14:31,703 He has to pretend he's not afraid. 178 00:14:31,913 --> 00:14:34,081 Well, hello Cindy Freud! 179 00:14:34,290 --> 00:14:36,041 What's your concept of cool, doc? 180 00:14:36,251 --> 00:14:39,169 Bang the entire senior class starting with "A"? 181 00:14:39,379 --> 00:14:42,506 If I'm so all used up then, why do you try to hook me up nonstop? 182 00:14:42,715 --> 00:14:44,591 I find experience attractive! 183 00:14:44,801 --> 00:14:46,844 Alright, shut up now, would you please?! 184 00:14:47,053 --> 00:14:49,054 Everyone! Jesus! 185 00:14:49,639 --> 00:14:51,557 What is wrong with you people? 186 00:14:53,268 --> 00:14:54,560 Jody... 187 00:14:55,061 --> 00:14:58,897 certainly I can count on you to say something singularly constructive. 188 00:15:02,110 --> 00:15:03,151 Dad? 189 00:15:03,903 --> 00:15:06,822 Please excuse the intrusion, Mr. Marliston, 190 00:15:07,031 --> 00:15:09,241 but Sheriff Marken would like to address the class. 191 00:15:09,492 --> 00:15:10,534 Hi, Sheriff... 192 00:15:10,869 --> 00:15:12,828 Leonard Marliston. It's a pleasure to meet you, sir. 193 00:15:13,037 --> 00:15:13,871 Likewise. 194 00:15:14,914 --> 00:15:17,499 Class, please give your attention to Sheriff Marken. 195 00:15:19,335 --> 00:15:22,504 Two of your fellow students, Rod Harper and Stacy Twelfmann... 196 00:15:22,714 --> 00:15:24,423 were murdered last night at the falls... 197 00:15:24,632 --> 00:15:27,509 by a person or persons unknown, in a cold-blooded fashion. 198 00:15:29,137 --> 00:15:32,556 The reason I came here was to ask you, as friends and good citizens... 199 00:15:32,765 --> 00:15:34,683 to come forward to me or my staff... 200 00:15:34,893 --> 00:15:37,686 with any information you might have concerning this terrible crime. 201 00:15:38,438 --> 00:15:40,355 Is there a suspect yet, Sheriff? 202 00:15:40,565 --> 00:15:41,273 No. 203 00:15:41,482 --> 00:15:43,483 Well, is there any other information you can give us? 204 00:15:43,693 --> 00:15:46,153 I'm not at liberty to discuss the case any further. 205 00:15:48,406 --> 00:15:50,949 Well, Sheriff, Plato says that polis can only remain healthy 206 00:15:51,159 --> 00:15:52,993 if truth is available to all citizens. 207 00:15:54,996 --> 00:15:57,748 Well, Plato can give out all details he wants 208 00:15:57,957 --> 00:15:59,750 when he's the sheriff of this town. 209 00:16:03,046 --> 00:16:04,922 He's doing it deliberately. 210 00:16:05,840 --> 00:16:07,257 Of course he is. 211 00:16:07,842 --> 00:16:10,177 All the more reason why you should ignore it. 212 00:16:10,762 --> 00:16:12,638 Do you think she goes all the way? 213 00:16:17,810 --> 00:16:18,894 Doubt it. 214 00:16:19,896 --> 00:16:21,146 Who'd want to fuck her? 215 00:16:24,484 --> 00:16:25,692 Look. 216 00:16:42,669 --> 00:16:44,002 Shit. 217 00:16:44,462 --> 00:16:45,837 Stop throwing shit! 218 00:16:46,047 --> 00:16:48,173 - Fuck you! - Jesus Christ! 219 00:16:52,053 --> 00:16:54,846 Okay now, I am done with relationships... 220 00:16:55,056 --> 00:16:57,224 but I see a hope for you. Come on. 221 00:16:57,433 --> 00:16:57,933 Come on. 222 00:16:58,142 --> 00:16:59,726 - No, Jody, no. - Come on. 223 00:16:59,936 --> 00:17:00,936 It's sad and pathetic. 224 00:17:01,145 --> 00:17:03,188 You watch him eat every single day and you never talk to him. 225 00:17:03,398 --> 00:17:04,982 My parents have been married for 25 years 226 00:17:05,191 --> 00:17:06,525 and all they do is watch TV. 227 00:17:06,734 --> 00:17:08,151 Come on, you're going to go. You're going to talk to him. 228 00:17:08,361 --> 00:17:09,569 You don't want to make a scene! 229 00:17:17,704 --> 00:17:19,204 How are you doing? 230 00:17:22,500 --> 00:17:25,002 It's a pretty freaky day today, isn't it. 231 00:17:25,211 --> 00:17:26,628 Yeah, I guess so. 232 00:17:38,266 --> 00:17:39,891 You shit sucking liar! 233 00:17:41,269 --> 00:17:42,811 I'm gonna kill you! 234 00:17:43,771 --> 00:17:45,689 Better than a cock-sucking liar! 235 00:17:45,690 --> 00:17:47,315 I'll kill you, you little shit! 236 00:17:50,528 --> 00:17:52,195 What's going on here? 237 00:17:56,576 --> 00:17:59,202 It's a compliment when a guy says you can suck good dick. 238 00:18:01,456 --> 00:18:03,248 You got something on your mouth there. 239 00:18:04,167 --> 00:18:06,960 - He's lying to everyone about me! - Tell me about it in the office! 240 00:18:08,838 --> 00:18:10,464 Hey, hey! What's your phone number, Annette? 241 00:18:11,632 --> 00:18:13,133 No, it was someone, not me. 242 00:18:15,720 --> 00:18:16,887 What's up with that? 243 00:18:17,096 --> 00:18:19,473 Dylan's been telling people Annette gave him a hummer. 244 00:18:20,475 --> 00:18:22,434 - Did she? - Are you kidding? 245 00:18:22,643 --> 00:18:23,894 No. 246 00:18:24,103 --> 00:18:26,646 She thinks fellatio is a character in Shakespeare. 247 00:18:27,148 --> 00:18:29,024 She wouldn't know a dick if it's name was Woody. 248 00:18:32,028 --> 00:18:33,403 That's funny. 249 00:18:33,905 --> 00:18:36,323 What do you think, Mark? 250 00:18:36,866 --> 00:18:37,657 Huh? 251 00:18:38,493 --> 00:18:40,911 I think these ribs rule. 252 00:19:03,226 --> 00:19:05,310 Come on, honey, we're late. 253 00:19:07,021 --> 00:19:08,438 - Hi, handsome. - Hi. 254 00:19:24,914 --> 00:19:26,081 Here we go. 255 00:19:27,333 --> 00:19:29,835 Hello. Come here handsome. 256 00:19:30,211 --> 00:19:31,711 Good to see you! 257 00:19:37,844 --> 00:19:38,718 Who is it? 258 00:19:39,804 --> 00:19:41,304 Hi, Annette? 259 00:19:41,722 --> 00:19:42,639 Yeah? 260 00:19:42,849 --> 00:19:44,516 It's Loralee Sherman. 261 00:19:44,851 --> 00:19:46,143 Excuse me? 262 00:19:46,352 --> 00:19:47,853 Loralee Sherman. 263 00:19:48,437 --> 00:19:50,021 Is your mom home? 264 00:19:50,231 --> 00:19:51,106 Uh... 265 00:19:52,441 --> 00:19:53,567 No. 266 00:19:53,776 --> 00:19:55,902 She didn't tell you I was coming by? 267 00:19:56,320 --> 00:19:57,195 No. 268 00:19:57,613 --> 00:20:01,116 I must have just missed her. Can I leave a note? 269 00:20:10,168 --> 00:20:12,127 Okay, just one second. 270 00:20:16,215 --> 00:20:18,383 Could you slip it through the door, please? 271 00:20:37,153 --> 00:20:38,945 I think I'm ready for the run. 272 00:20:40,198 --> 00:20:42,449 Hey, hey, come on now. What's the hurry, gorgeous? 273 00:20:43,367 --> 00:20:45,911 Slow down. Slow down. 274 00:20:53,294 --> 00:20:54,753 - Who left the door open? - I don't know. 275 00:20:54,962 --> 00:20:56,880 - Annette? - Annette? 276 00:20:58,132 --> 00:20:58,965 Annette! 277 00:20:59,592 --> 00:21:00,383 Annette! 278 00:21:09,393 --> 00:21:10,644 - Grab there... - Okay. 279 00:21:10,853 --> 00:21:12,437 Grab underneath. Get a good grip, alright? 280 00:21:12,647 --> 00:21:16,233 Step through, let their weight and their momentum take them over. 281 00:21:16,525 --> 00:21:17,234 Okay. 282 00:21:17,443 --> 00:21:18,777 The most important thing is this grip. 283 00:21:18,986 --> 00:21:19,819 Latch on like a pitbull. 284 00:21:20,029 --> 00:21:21,279 Grrr... 285 00:21:21,489 --> 00:21:23,031 Is there any way you could give me some mace, 286 00:21:23,241 --> 00:21:25,325 or maybe a ray gun, stun gun, anything? 287 00:21:25,534 --> 00:21:27,494 No, it's against the law. Here I come. 288 00:21:32,458 --> 00:21:34,334 - Take 5, champ. - Okay. 289 00:21:36,045 --> 00:21:37,337 Marken. 290 00:21:48,808 --> 00:21:51,059 Looks like we have an encore performance, Sheriff. 291 00:21:53,479 --> 00:21:55,689 Agent Bronhill, this is special agent Majestik. 292 00:21:57,191 --> 00:22:00,277 - Who was first on the scene? - My deputy. 293 00:22:01,237 --> 00:22:03,196 I responded to the father's call around 11:00 pm, 294 00:22:03,406 --> 00:22:05,615 notified the sheriff immediately afterwards. 295 00:22:08,661 --> 00:22:10,078 We got this. 296 00:22:18,921 --> 00:22:21,047 We're in the big league now. 297 00:22:26,637 --> 00:22:28,513 As you can see on the inside left thigh 298 00:22:28,723 --> 00:22:31,474 there's a one inch deep carving of the word "virgin". 299 00:22:32,101 --> 00:22:33,977 The ones we found in all 3 victims. 300 00:22:34,812 --> 00:22:36,438 Like Stacy Twelfmann... 301 00:22:36,647 --> 00:22:39,357 Annette DeWolde was in fact a virgin at the time of death. 302 00:22:40,443 --> 00:22:44,112 The hymen was intact. We found no evidence of semen on the clothes... 303 00:22:44,322 --> 00:22:47,657 skin, hair, mouth, or the anus. 304 00:22:48,909 --> 00:22:51,911 No abrasions or contusions in the pubic region. 305 00:22:52,330 --> 00:22:55,457 In fact no evidence of sexual penetration of any kind. 306 00:22:56,709 --> 00:23:00,378 Neither was the boy we found in the first killings sexually assaulted. 307 00:23:01,422 --> 00:23:04,382 Of course I can't tell you if he died a virgin... 308 00:23:05,092 --> 00:23:09,137 but I can tell you that he did not have sex at the time of the killings. 309 00:23:10,514 --> 00:23:12,265 It would appear... 310 00:23:12,475 --> 00:23:14,267 that your killer has been quite accurate 311 00:23:14,477 --> 00:23:17,145 in the application of his signature. 312 00:23:27,156 --> 00:23:28,198 Come in. 313 00:23:33,037 --> 00:23:34,287 Hi, honey. 314 00:23:35,081 --> 00:23:36,289 Hi, Daddy. 315 00:23:36,957 --> 00:23:38,333 Listen... 316 00:23:38,834 --> 00:23:41,336 I need to ask you a personal question. 317 00:23:41,545 --> 00:23:42,837 About what? 318 00:23:43,798 --> 00:23:45,507 It's about you and Kenny. 319 00:23:46,509 --> 00:23:49,719 - What is it? - About how far you've gone? 320 00:23:51,680 --> 00:23:52,764 Gone? 321 00:23:53,682 --> 00:23:54,849 Gone, you know... 322 00:23:56,268 --> 00:23:57,602 base wise. 323 00:23:58,771 --> 00:24:00,688 Are you two kissing? 324 00:24:01,774 --> 00:24:02,899 Of course. 325 00:24:05,236 --> 00:24:08,279 I'm not a child anymore, Dad. That's normal. 326 00:24:08,489 --> 00:24:09,989 I'm not criticizing. 327 00:24:10,699 --> 00:24:12,117 I know. I know... 328 00:24:13,536 --> 00:24:15,537 Have you gone further than that? 329 00:24:18,624 --> 00:24:23,002 Listen, I wouldn't ask you this unless it was absolutely necessary. 330 00:24:25,506 --> 00:24:29,634 Can you go further... than you have? 331 00:24:31,137 --> 00:24:32,262 Yes. 332 00:24:36,016 --> 00:24:38,768 No, no, but you don't have to worry about it. 333 00:24:40,062 --> 00:24:40,979 Okay? 334 00:24:41,522 --> 00:24:43,773 We just broke up the other day. 335 00:24:45,609 --> 00:24:46,651 Yeah. 336 00:24:49,363 --> 00:24:52,407 Are you disappointed...Dad? 337 00:24:52,950 --> 00:24:53,992 Hm? 338 00:24:54,785 --> 00:24:57,245 Are you disappointed that I'm still a virgin? 339 00:24:57,955 --> 00:25:01,082 No, no...not at all. 340 00:25:02,918 --> 00:25:03,960 Okay... 341 00:25:06,922 --> 00:25:09,716 I'm very, very, very proud of you. 342 00:25:14,513 --> 00:25:16,431 You're still my little girl. 343 00:25:21,145 --> 00:25:22,228 - Good night. - Good night. 344 00:25:22,438 --> 00:25:23,646 I love you. 345 00:25:34,825 --> 00:25:37,494 Parents in our town need to know what's really going on here. 346 00:25:38,078 --> 00:25:40,371 Does that mean revealing the signature? 347 00:25:40,581 --> 00:25:42,165 Yeah, I suppose it does. 348 00:25:42,583 --> 00:25:44,083 Textbooks say don't. 349 00:25:44,543 --> 00:25:47,378 It'll leave us no conclusive way to verify the killer's confession. 350 00:25:47,588 --> 00:25:51,007 - It could also spur copycat crimes. - This is different. 351 00:25:51,467 --> 00:25:54,219 This isn't a signature. It's a message. 352 00:25:54,762 --> 00:25:55,720 Message? 353 00:25:58,432 --> 00:26:00,517 I want you to set up an emergency town meeting. 354 00:26:00,726 --> 00:26:02,810 Tonight at 6:00 pm. 355 00:26:03,020 --> 00:26:07,023 And I want every parent of every teenager in town there. Do it. 356 00:26:09,068 --> 00:26:11,402 We don't have a venue big enough for that. 357 00:26:11,862 --> 00:26:13,905 We'll use the gym at the high school. 358 00:26:14,698 --> 00:26:17,158 No kids. Not yet. 359 00:26:19,954 --> 00:26:22,455 There you are, Mr. Marliston. 360 00:26:22,665 --> 00:26:25,291 - Oh, Jody....Hi. - Hi. 361 00:26:26,544 --> 00:26:29,879 I finished my T.S. Elliot paper. 362 00:26:30,214 --> 00:26:31,881 Great. Wow. 363 00:26:33,717 --> 00:26:36,344 I want you to know, I really love his work. 364 00:26:36,554 --> 00:26:37,595 Good. 365 00:26:40,849 --> 00:26:45,103 "Alas, our dried voices When we whisper together 366 00:26:46,313 --> 00:26:49,732 Are quiet and meaningless As wind and dry grass 367 00:26:50,734 --> 00:26:55,154 Or rats feet over broken glass In our dry cellar" 368 00:27:04,665 --> 00:27:09,627 Do you think that that's how it is between people, Mr. Marliston? 369 00:27:10,296 --> 00:27:12,630 Everything dry... 370 00:27:12,798 --> 00:27:15,967 and meaningless and hopelessly empty? 371 00:27:17,928 --> 00:27:18,886 Um... 372 00:27:20,097 --> 00:27:22,015 I heard that you broke up with Kenny. 373 00:27:22,808 --> 00:27:27,020 What does that have to do with it? I'm very over him. 374 00:27:28,439 --> 00:27:30,398 Do you think that any serious thought that I have... 375 00:27:30,608 --> 00:27:33,651 is solely attributed to my one misspent year with Kenny Ascot? 376 00:27:33,944 --> 00:27:36,654 No, I'm sorry. Jody, I'm...it's, uh... 377 00:27:38,407 --> 00:27:39,991 Oh, god... 378 00:27:41,493 --> 00:27:45,997 I'm sorry. I'm very embarrassed that I just yelled at you. 379 00:27:46,248 --> 00:27:49,167 No, I...I'm really sorry, it's none of my business. 380 00:27:56,759 --> 00:27:58,009 What's wrong? 381 00:27:58,886 --> 00:28:01,846 It's weird. I just saw someone standing there. 382 00:28:05,434 --> 00:28:06,809 - Jody, no...Jody... - What? 383 00:28:38,926 --> 00:28:39,926 Come out! 384 00:29:13,293 --> 00:29:15,753 - Anything? - No, no. 385 00:29:16,380 --> 00:29:18,548 I guess we've spooked each other pretty good, didn't we? 386 00:29:19,675 --> 00:29:20,842 Yeah... 387 00:29:21,552 --> 00:29:24,137 Come on, I have to go to this meeting your father organized. 388 00:29:32,271 --> 00:29:33,980 - Are you gonna be alright? - Yeah. 389 00:29:34,356 --> 00:29:36,441 - Hey, Mr. Marliston? - Yeah? 390 00:29:36,650 --> 00:29:37,734 Um... 391 00:29:38,277 --> 00:29:40,236 Can we talk again sometime? 392 00:29:40,446 --> 00:29:43,322 - Jody, of course. - I mean just us. 393 00:29:45,868 --> 00:29:47,201 Um....yeah. 394 00:29:50,038 --> 00:29:51,497 Sure, yeah... 395 00:29:51,707 --> 00:29:53,207 - Go home, Jody. - Okay. 396 00:29:53,417 --> 00:29:54,792 - Run! - Okay. 397 00:29:58,172 --> 00:30:01,591 You cannot tell these parents that somebody's murdering virgins. 398 00:30:02,426 --> 00:30:04,552 Maybe Annette DeWolde would be alive today... 399 00:30:04,762 --> 00:30:07,096 if I had revealed details about the first two killings. 400 00:30:07,306 --> 00:30:09,932 Jeez, Brent, get a hold of yourself. You've got responsibilities. 401 00:30:10,142 --> 00:30:11,642 Get your hands off me! 402 00:30:12,436 --> 00:30:14,270 Don't talk to me about responsibilities! 403 00:30:14,480 --> 00:30:16,647 You and I both know what it means to walk away from those. 404 00:30:17,274 --> 00:30:19,984 If word gets back to these kids that somebody is... 405 00:30:20,903 --> 00:30:23,529 murdering virgins, we're gonna have a goddamn... 406 00:30:25,324 --> 00:30:26,949 ...fuck fest on our hands. 407 00:30:27,159 --> 00:30:28,951 It's better than a pile of dead teenagers. 408 00:30:45,969 --> 00:30:47,053 Oh, god... 409 00:30:47,262 --> 00:30:47,970 Boo! 410 00:30:48,180 --> 00:30:50,681 - What are you doing here? - Timmy, what are you doing here? 411 00:30:50,891 --> 00:30:52,558 - I'm getting the scoop. - Then, get it. 412 00:30:52,768 --> 00:30:55,311 I want to thank you very much for coming out this evening. 413 00:30:56,522 --> 00:30:58,356 As I'm sure you all know... 414 00:30:59,274 --> 00:31:02,318 in the last two days we have lost 3 of our children. 415 00:31:03,195 --> 00:31:05,822 We have now established a common link between those killings. 416 00:31:06,114 --> 00:31:07,240 Well, what is it? 417 00:31:08,116 --> 00:31:10,493 All 3 victims attended our public high school... 418 00:31:11,703 --> 00:31:15,581 and all 3 victims, to the best of our knowledge... 419 00:31:15,791 --> 00:31:18,125 appeared to be... virgins. 420 00:31:20,337 --> 00:31:23,923 Holy hymens, Batman! They're killing virgins?! 421 00:31:24,132 --> 00:31:26,425 You're not suggesting that's more than coincidence? 422 00:31:26,635 --> 00:31:28,177 Are you close to an arrest? 423 00:31:28,720 --> 00:31:29,387 No. 424 00:31:29,596 --> 00:31:31,264 Well, what are we supposed to tell our kids? 425 00:31:31,473 --> 00:31:33,599 To go out and get laid if they want to feel safe? 426 00:31:34,142 --> 00:31:35,560 No, I'm not saying that. 427 00:31:35,769 --> 00:31:37,478 I can't lock my daughter up in the basement. 428 00:31:37,938 --> 00:31:39,438 I wouldn't worry about it, Victor. 429 00:31:39,648 --> 00:31:41,816 What are you saying about my daughter? 430 00:31:42,025 --> 00:31:43,526 Sit down, Victor, I was joking. 431 00:31:43,735 --> 00:31:45,945 It's a hell of a time to be joking about a thing like this! 432 00:31:46,488 --> 00:31:47,780 Hey, back off! 433 00:31:52,369 --> 00:31:54,161 This is totally excellent! Would you look at them? 434 00:31:54,371 --> 00:31:56,455 They've turned into a bunch of mindless animals down there! 435 00:31:56,665 --> 00:31:57,582 Jody, get out of the way. 436 00:32:01,712 --> 00:32:04,005 Battery! Can I use your phone for a second? Please? 437 00:32:04,214 --> 00:32:06,299 - Please? No, no, no, no. - You never give it back to me. 438 00:32:07,050 --> 00:32:09,343 Please, remember why we came here! 439 00:32:10,262 --> 00:32:12,305 - Just give this to me. - Here, here, here. 440 00:32:15,517 --> 00:32:17,685 Elway? Stop the presses... Listen, I've got your story for you. 441 00:32:17,895 --> 00:32:20,021 Virgin killer terrorizes‒ Wait, you're breaking up. 442 00:32:20,230 --> 00:32:22,273 No, no, no, not virtue killer...virgin killer! 443 00:32:22,482 --> 00:32:23,858 I gotta get out of this corridor, hang on. 444 00:32:24,276 --> 00:32:26,360 I'm asking you for the last time! 445 00:32:27,905 --> 00:32:29,697 Alright, that's enough! 446 00:32:31,366 --> 00:32:32,575 Oh, Daddy... 447 00:32:36,663 --> 00:32:37,747 Timmy? 448 00:32:40,375 --> 00:32:41,292 Timmy! 449 00:32:41,501 --> 00:32:43,044 I need my cell phone back! 450 00:32:46,798 --> 00:32:47,840 Timmy! 451 00:32:49,509 --> 00:32:50,509 Timmy? 452 00:32:54,848 --> 00:32:55,973 Shit! 453 00:33:01,647 --> 00:33:02,605 Timmy! 454 00:33:07,486 --> 00:33:08,611 Timmy! 455 00:33:13,992 --> 00:33:14,992 Timmy... 456 00:33:32,678 --> 00:33:33,678 Timmy? 457 00:33:44,523 --> 00:33:47,942 Timmy, come on! This isn't funny anymore! 458 00:33:49,861 --> 00:33:53,781 I'll be your best friend. Your very, very, very best friend. 459 00:34:17,305 --> 00:34:19,140 Oh...is that for me? 460 00:35:41,348 --> 00:35:42,473 Virgin. 461 00:35:45,060 --> 00:35:45,810 Ah...! 462 00:36:31,106 --> 00:36:31,856 Uh...! 463 00:36:41,950 --> 00:36:43,159 Jody! Jody! 464 00:36:43,368 --> 00:36:44,785 - Daddy, she was after me! - What?! 465 00:36:44,995 --> 00:36:47,037 She killed Timmy! She's in there! 466 00:36:47,247 --> 00:36:49,665 - Take her! Stay back! - Dad, be careful, please! 467 00:37:22,032 --> 00:37:24,742 Maybe the nose was just a little bit smaller. 468 00:37:26,745 --> 00:37:29,455 And there was a gray streak right there. 469 00:37:31,917 --> 00:37:33,167 Like that, yeah. 470 00:37:38,673 --> 00:37:39,882 That's her. 471 00:37:41,551 --> 00:37:43,761 That's at least what I saw of her. 472 00:37:45,680 --> 00:37:47,014 Can you make her, Sheriff? 473 00:37:47,432 --> 00:37:48,641 I don't know. 474 00:37:50,936 --> 00:37:53,854 Hey, listen to me! Listen to me! 475 00:37:54,064 --> 00:37:56,023 - Listen to me! - Give me the bell. 476 00:37:56,233 --> 00:37:57,900 Hey, you stupid fucking FBI sons of bitches, 477 00:37:58,109 --> 00:37:59,652 why don't you come out here and get me?! 478 00:37:59,861 --> 00:38:00,527 Watch your language! 479 00:38:00,737 --> 00:38:01,779 You did good, baby. 480 00:38:01,988 --> 00:38:04,240 Listen to me, I killed those kids. 481 00:38:04,449 --> 00:38:06,075 I've got to make a couple of calls. 482 00:38:06,284 --> 00:38:06,867 Okay. 483 00:38:07,077 --> 00:38:08,702 Your mother will be here in a couple of minutes, okay? 484 00:38:08,912 --> 00:38:10,412 - Okay. - You'll be fine. 485 00:38:12,207 --> 00:38:13,082 Hey! 486 00:38:13,291 --> 00:38:15,793 - I killed those kids. - Watch your language. 487 00:38:16,086 --> 00:38:19,129 You're a bunch of sons of bitches! That's what you are. 488 00:38:19,339 --> 00:38:22,299 And you know what? I loved killing those kids. They were evil. 489 00:38:22,509 --> 00:38:25,719 I loved killing them. But do you know what I did before I killed them? 490 00:38:26,471 --> 00:38:27,721 I kissed them. 491 00:38:27,931 --> 00:38:28,973 Like this! 492 00:38:32,269 --> 00:38:34,353 Rolly, that's my name! Don't you hurt me! 493 00:38:34,771 --> 00:38:37,273 I'm telling you! I'm telling you! I know my rights! 494 00:38:54,666 --> 00:38:55,582 Brent. 495 00:38:56,835 --> 00:38:58,544 Great meeting last night. 496 00:38:59,421 --> 00:39:01,297 Very comforting to the parents. 497 00:39:01,715 --> 00:39:03,299 Listen, are you alone? 498 00:39:03,717 --> 00:39:04,341 Yes. 499 00:39:04,551 --> 00:39:06,427 Good, because I got something I wanna show you. 500 00:39:06,636 --> 00:39:08,220 I'm faxing to you now. 501 00:39:31,828 --> 00:39:34,955 Are you looking at it? Tell me that's not her. 502 00:39:35,999 --> 00:39:36,874 Who? 503 00:39:37,083 --> 00:39:39,960 Loralee Sherman. Tell me that's not her? 504 00:39:41,463 --> 00:39:44,089 Oh, jeez Brent, you are cracking up. 505 00:39:44,299 --> 00:39:46,300 A few years ago, I thought about contacting her. 506 00:39:46,509 --> 00:39:47,968 I traced her to West Virginia. 507 00:39:48,178 --> 00:39:50,763 About two hours from here. This time I'm going out there. 508 00:39:50,972 --> 00:39:51,680 Listen, Brent... 509 00:39:51,890 --> 00:39:54,183 Nobody has seen or heard of her for over 25 years. 510 00:39:54,392 --> 00:39:56,018 Now why the hell would she be showing up now... 511 00:39:56,227 --> 00:39:58,395 as some sort of psycho killer? 512 00:40:02,233 --> 00:40:04,276 Put the phone down, I'll call you back. 513 00:40:05,695 --> 00:40:07,863 - What are you doing? - What's wrong? 514 00:40:08,573 --> 00:40:10,866 Were you listening to me? What did you hear? 515 00:40:11,659 --> 00:40:14,661 No, I didn't hear anything. I just picked up the phone to call Mom. 516 00:40:15,246 --> 00:40:18,499 I couldn't figure out how to get a line out, that's all. 517 00:40:25,048 --> 00:40:28,717 Sorry, honey. This case, I guess it's, uh... 518 00:40:29,594 --> 00:40:31,929 guess it's really getting to me. 519 00:40:32,138 --> 00:40:34,890 I'm sorry, baby, it's not your fault, honey. 520 00:40:35,600 --> 00:40:36,683 It's not your fault. 521 00:40:44,150 --> 00:40:45,734 Hi, Sheriff Marken. 522 00:40:46,111 --> 00:40:47,069 Hello, Sandy. 523 00:40:47,570 --> 00:40:50,531 Oh, my god, Jody. Are you okay? Everybody's been asking about you. 524 00:40:50,740 --> 00:40:55,411 Sheriff! Rolly, prisoner wants to make a full confession. 525 00:40:56,871 --> 00:40:58,914 I hope it's faster than last week's confession. 526 00:41:01,668 --> 00:41:03,919 - God, you're not gonna believe this. - What? 527 00:41:04,754 --> 00:41:06,713 Hurricane hormone has hit the whole entire school. 528 00:41:07,549 --> 00:41:10,217 Word got out that your attacker has this thing for virgins. 529 00:41:10,677 --> 00:41:13,846 So everyone's decided to take themselves off endangered species list. 530 00:41:14,055 --> 00:41:14,721 And have sex. 531 00:41:14,931 --> 00:41:17,516 You're making it sound like it's some kind of a flu shot. 532 00:41:17,725 --> 00:41:19,601 We're talking hymen holocaust here. 533 00:41:19,811 --> 00:41:22,855 But they couldn't print the location, so I'm gonna give you the 411. 534 00:41:24,732 --> 00:41:27,443 - Where is it? - The old Donkey Hill hunting lodge. 535 00:41:27,652 --> 00:41:30,821 That skashy keg place? That place is such a shithole. 536 00:41:31,030 --> 00:41:32,406 All we need is floor space. 537 00:41:32,949 --> 00:41:34,783 Didn't you want your first time to be something beautiful, 538 00:41:34,993 --> 00:41:35,909 something romantic? 539 00:41:36,161 --> 00:41:39,121 Jody, you have to go! Everybody's gonna be there. 540 00:41:39,873 --> 00:41:41,999 Mark's going, of course. And Kenny. 541 00:41:43,668 --> 00:41:46,587 And you cannot leave saving his life up to that slut Sharon. 542 00:41:47,630 --> 00:41:51,300 Cindy's holding her pre-game talk at the bleacher's at lunch. All girls. 543 00:41:51,718 --> 00:41:52,885 Jody... 544 00:41:53,261 --> 00:41:55,637 - Sweetheart, how's my baby? - I'm fine, Mom. 545 00:41:55,930 --> 00:41:57,139 How's your leg? 546 00:41:57,557 --> 00:41:58,390 Mm...baby. 547 00:41:58,766 --> 00:41:59,808 Hi, Mrs. Marken. 548 00:42:00,018 --> 00:42:03,020 Sandy, good to see you. I'm so happy you're here. 549 00:42:04,105 --> 00:42:07,107 Honey, are you finished yet? You ready to come home? 550 00:42:07,859 --> 00:42:09,818 I was gonna go to school with Sandy. 551 00:42:10,028 --> 00:42:11,612 I don't think that's a very good idea. 552 00:42:11,821 --> 00:42:13,655 Why don't you go home with your mother? 553 00:42:14,115 --> 00:42:16,867 Dad, I'd really like to be with my friends right now. 554 00:42:17,494 --> 00:42:19,411 She'll be safe with us, Mr. Marken. 555 00:42:20,205 --> 00:42:22,748 It's okay, Sheriff. I'll keep an eye on her. 556 00:42:48,483 --> 00:42:49,399 Jody! 557 00:42:49,609 --> 00:42:50,609 Come on! 558 00:42:56,824 --> 00:43:00,285 - It's nice to see you, Jody. - Are you alright? 559 00:43:03,873 --> 00:43:06,041 How did you make it through? 560 00:43:09,712 --> 00:43:11,046 Hi. 561 00:43:15,051 --> 00:43:16,134 Jody... 562 00:43:17,345 --> 00:43:18,929 I almost lost you. 563 00:43:20,014 --> 00:43:22,266 I don't think I could go on living if I had. 564 00:43:23,017 --> 00:43:25,769 - Really? - Of course. 565 00:43:25,979 --> 00:43:27,896 What about what's her face? 566 00:43:29,607 --> 00:43:32,109 Ah, Jody, I love you. 567 00:43:33,069 --> 00:43:35,153 But I still have female friends. 568 00:43:35,697 --> 00:43:38,365 - But? - But... 569 00:43:39,701 --> 00:43:43,745 Let's not fight. Come with me to this party tonight. 570 00:43:44,122 --> 00:43:47,374 No, I promised my dad I'd be home after school and I'd stay there. 571 00:43:47,584 --> 00:43:48,458 I promised. 572 00:43:49,002 --> 00:43:52,045 Look, if you don't want to go with me... 573 00:43:53,047 --> 00:43:54,381 just say so. 574 00:43:55,174 --> 00:43:57,009 Don't use your dad as an excuse. 575 00:43:57,343 --> 00:43:58,510 I'm not. 576 00:44:03,933 --> 00:44:05,225 Who's that? 577 00:44:06,561 --> 00:44:09,354 - It's my bodyguard. - Bodyguard? 578 00:44:09,981 --> 00:44:10,856 Yeah. 579 00:44:11,316 --> 00:44:13,317 I told my dad I'd be home at 3. 580 00:44:13,860 --> 00:44:15,360 But you'll come with me? 581 00:44:16,029 --> 00:44:17,988 You'll come with me later and we'll go together? 582 00:44:18,197 --> 00:44:19,698 I'll think about it. 583 00:44:37,091 --> 00:44:39,801 Girls have to do everything. 584 00:44:40,011 --> 00:44:41,887 Boys are totally clueless when it comes to sex. 585 00:44:42,263 --> 00:44:44,306 It starts with them trying to unhook our bras, 586 00:44:44,515 --> 00:44:46,683 fumbling around and it never changes. 587 00:44:47,352 --> 00:44:49,186 Wait until they try to put their dicks in you. 588 00:44:50,229 --> 00:44:51,855 Please don't say they need help with that? 589 00:44:52,649 --> 00:44:53,565 Always. 590 00:44:55,902 --> 00:44:57,110 What about birth control? 591 00:44:57,862 --> 00:44:59,821 Girls, there's no time for the pill... 592 00:45:00,031 --> 00:45:02,616 and certainly no chance for withdraw, so... 593 00:45:03,242 --> 00:45:04,576 I recommend condoms. 594 00:45:05,411 --> 00:45:08,830 What about clitoral or vaginal orgasm? 595 00:45:08,831 --> 00:45:12,042 Unless we're talking about masturbation, forget it. 596 00:45:16,255 --> 00:45:18,465 Aren't you being just a little hard on the boys? 597 00:45:20,635 --> 00:45:24,638 Dennis asked me today if chicks had 2 holes or 3. 598 00:45:24,972 --> 00:45:28,100 - Did not! - How could you not know that, dude? 599 00:45:28,559 --> 00:45:32,187 Oh yeah, I forgot I was hanging with the poontang clan back here. 600 00:45:34,941 --> 00:45:37,359 I get it that four kids are dead, but... 601 00:45:38,486 --> 00:45:41,154 I'm sorry, this is still pretty choice. 602 00:45:44,200 --> 00:45:45,242 No shit! 603 00:45:47,704 --> 00:45:50,497 Next thing we have to do, is find a psycho 604 00:45:50,707 --> 00:45:52,958 who's offing chicks who don't give head. 605 00:45:55,044 --> 00:45:55,877 Yeah... 606 00:45:56,087 --> 00:45:57,629 Then I don't have to worry about one hole. 607 00:46:00,174 --> 00:46:01,133 Nice and good afternoon. 608 00:46:01,342 --> 00:46:02,259 This is Stan Michaels, 609 00:46:02,468 --> 00:46:05,011 coming to you live from George Washington High School... 610 00:46:05,471 --> 00:46:07,806 the epicenter of what can only be described as... 611 00:46:08,015 --> 00:46:11,226 the senseless slaughter of innocence here in Cherry Falls, Virginia. 612 00:46:11,561 --> 00:46:14,271 In the last 3 days, four teenagers have been killed, 613 00:46:14,480 --> 00:46:16,314 a fifth viciously attacked. 614 00:46:16,524 --> 00:46:20,026 Certain local officials believe the killer, still at large... 615 00:46:20,236 --> 00:46:23,321 may be targeting teenage high school virgins. 616 00:46:23,740 --> 00:46:25,240 And now, students here on campus 617 00:46:25,450 --> 00:46:27,743 are rumored have organized a sex party 618 00:46:27,952 --> 00:46:30,620 to actually eliminate themselves as possible targets. 619 00:46:31,622 --> 00:46:33,957 Attention, this is your principal speaking. 620 00:46:34,709 --> 00:46:36,793 It has come to my notice that certain individuals 621 00:46:37,003 --> 00:46:39,963 have taken it upon themselves to organize a wild party tonight. 622 00:46:41,007 --> 00:46:42,382 I want you to know... 623 00:46:42,842 --> 00:46:45,927 that any George Washington High student attending this gap, 624 00:46:46,137 --> 00:46:50,223 will be disadvantaged by every penalty it is in my power to impose. 625 00:47:04,030 --> 00:47:06,531 This report says local school officials at a loss 626 00:47:06,741 --> 00:47:07,866 as to how to handle the situation. 627 00:47:08,075 --> 00:47:10,619 We'll get comments now from students... 628 00:47:44,237 --> 00:47:47,739 Hail, hail, Virgin High! Drop your pants and fuck, or die! 629 00:47:47,949 --> 00:47:52,118 Hail, hail, Virgin High! Drop your pants and fuck or die! 630 00:48:03,047 --> 00:48:04,297 Hi, Mom. 631 00:48:05,508 --> 00:48:07,843 How's my brave little baby? 632 00:48:08,052 --> 00:48:10,595 - Are you okay? - Yeah, I'm fine. 633 00:48:10,805 --> 00:48:15,058 Don't worry, Deputy Mina was watching me like a hawk all day. 634 00:48:15,810 --> 00:48:18,228 Must've been a very interesting day at school. 635 00:48:18,563 --> 00:48:19,521 Yeah... 636 00:48:20,064 --> 00:48:22,816 Definitely wasn't your typical Thursday. 637 00:48:25,236 --> 00:48:27,529 I smell fresh cookies here. 638 00:48:29,031 --> 00:48:30,240 These are a little bit burnt, 639 00:48:30,449 --> 00:48:33,159 but I've got another batch coming out of the oven in a second. 640 00:48:33,369 --> 00:48:34,202 Mmm. 641 00:48:34,412 --> 00:48:37,289 Oh, honey. Don't eat this. Spit it out. Come on. 642 00:48:37,498 --> 00:48:39,916 Then let me get you some water to wash it down. 643 00:48:41,919 --> 00:48:46,006 Mom? Do you know anything about a woman named Loralee Sherman? 644 00:48:47,550 --> 00:48:48,592 Loralee Sherman? 645 00:48:49,218 --> 00:48:50,176 Yeah. 646 00:48:50,386 --> 00:48:51,344 No, why? 647 00:48:51,804 --> 00:48:55,223 I overheard Daddy talking to Mr. Sisler and they mentioned her. 648 00:48:56,350 --> 00:48:58,393 I have no idea who you're talking about. 649 00:48:59,520 --> 00:49:03,356 Mr. Sisler said that she had disappeared 25 years ago. 650 00:49:05,026 --> 00:49:07,569 Wouldn't a story like that make small town news? 651 00:49:10,114 --> 00:49:12,490 I've never heard of her, and I've lived here all my life... 652 00:49:12,992 --> 00:49:15,035 except those two years at Berkeley. 653 00:49:18,247 --> 00:49:20,248 You know, I think you should go lie down, 654 00:49:20,458 --> 00:49:22,000 take a little rest. You're looking a little pale. 655 00:49:22,209 --> 00:49:24,252 And I'll call you when it's time for dinner, okay? 656 00:49:24,462 --> 00:49:25,545 I'm wasted. 657 00:49:27,131 --> 00:49:28,548 Okay, sweetheart? 658 00:49:45,191 --> 00:49:46,566 I'm going to West Virginia. 659 00:49:47,026 --> 00:49:49,444 West Virginia? We need you here. 660 00:49:49,862 --> 00:49:52,030 Well, there's something I've gotta do there. 661 00:49:54,408 --> 00:49:57,911 Okay, I'll hold down the fort. 662 00:49:58,329 --> 00:50:01,414 But we are getting some calls from some irate parents. 663 00:50:01,624 --> 00:50:03,249 What do you want us to do about this sex party 664 00:50:03,459 --> 00:50:04,668 the high school kids are throwing? 665 00:50:04,877 --> 00:50:07,295 Sex party? Do you know where it is? 666 00:50:08,089 --> 00:50:09,214 I'll find out. 667 00:50:10,132 --> 00:50:12,217 Treat it like any other party. 668 00:50:13,010 --> 00:50:15,679 If there's trouble, move in. Otherwise, lay off. 669 00:50:20,685 --> 00:50:22,185 I could be gone a while. 670 00:52:20,054 --> 00:52:21,096 Oh God, Mom! 671 00:52:21,305 --> 00:52:23,932 What are you doing here? You get your ass home right now! 672 00:52:24,141 --> 00:52:27,268 Mom, tell me about Loralee Sherman. Tell me! Tell me! 673 00:52:27,603 --> 00:52:28,478 Tell me! 674 00:52:31,065 --> 00:52:32,607 When I was in high school... 675 00:52:34,360 --> 00:52:36,694 there was a girl named Loralee Sherman... 676 00:52:37,571 --> 00:52:39,906 that claimed she was raped by... 677 00:52:42,326 --> 00:52:44,160 4 drunken seniors. 678 00:52:44,829 --> 00:52:45,745 And? 679 00:52:49,083 --> 00:52:51,126 Nobody was ever formally charged. 680 00:52:52,169 --> 00:52:53,336 Nobody. 681 00:52:56,632 --> 00:52:59,092 Nobody was ever charged. 682 00:52:59,802 --> 00:53:01,469 Was there any evidence? 683 00:53:02,555 --> 00:53:04,597 Did she identify them? 684 00:53:05,099 --> 00:53:05,890 Yeah. 685 00:53:06,100 --> 00:53:07,600 Then why weren't they charged? 686 00:53:08,227 --> 00:53:12,147 Because they were from good families, stars of the football team. 687 00:53:12,356 --> 00:53:14,732 That kind of thing. And she was just this loner 688 00:53:14,942 --> 00:53:16,192 that nobody cared for. 689 00:53:16,402 --> 00:53:18,945 She just thought she was smarter than everybody. 690 00:53:20,239 --> 00:53:22,365 Nothing would have ever come from it. 691 00:53:23,284 --> 00:53:26,244 I don't know if it would have held up in court. 692 00:53:27,037 --> 00:53:30,373 Not then, and I don't think it would have held up now. 693 00:53:30,624 --> 00:53:32,542 So, you all just let it go? 694 00:53:32,751 --> 00:53:33,751 Yeah... 695 00:53:34,253 --> 00:53:35,962 She left town... 696 00:53:37,214 --> 00:53:39,883 and nobody ever saw her again. 697 00:53:42,303 --> 00:53:43,511 And that was... 698 00:53:44,930 --> 00:53:46,931 That was 27 years ago. 699 00:53:48,142 --> 00:53:49,726 Who were the men that raped her? 700 00:53:51,812 --> 00:53:53,229 Well... 701 00:53:53,439 --> 00:53:57,108 Two of the guys left town about the year after that. 702 00:53:58,235 --> 00:53:59,152 And that was good thing, 703 00:53:59,361 --> 00:54:01,863 because we were all able to move forward from there. 704 00:54:03,199 --> 00:54:04,490 Who else? 705 00:54:06,202 --> 00:54:09,704 - Tommy Sisler. - The Principal. 706 00:54:12,291 --> 00:54:14,751 You said that there were four men. 707 00:54:15,753 --> 00:54:17,170 Who is the fourth? 708 00:54:20,633 --> 00:54:21,966 Mom? 709 00:54:27,514 --> 00:54:29,432 Who is the fourth, Mom? 710 00:54:32,228 --> 00:54:33,353 Mom! 711 00:54:37,316 --> 00:54:40,276 Your father. Your father. 712 00:54:42,905 --> 00:54:47,825 Honey, he didn't participate. He was sick, he was falling down drunk. 713 00:54:48,494 --> 00:54:52,080 But he went to the police then, and then he told them what happened? 714 00:54:53,082 --> 00:54:56,668 Honey, those were his good friends. He couldn't do that. 715 00:54:56,877 --> 00:54:58,586 And besides, what are you gonna tell the police? 716 00:54:58,796 --> 00:55:02,215 That a drunken girl had sex with three drunken boys? 717 00:55:02,424 --> 00:55:03,424 - I mean who‒ - No. 718 00:55:06,679 --> 00:55:08,304 You said it was rape. 719 00:58:26,128 --> 00:58:28,588 44, 10-5 to 45. 720 00:58:34,845 --> 00:58:35,928 45. 721 00:58:36,513 --> 00:58:37,638 What's your twenty? 722 00:58:41,477 --> 00:58:43,019 I'm headed back now. 723 00:58:43,353 --> 00:58:45,480 Did you find what you were looking for, sir? 724 00:58:48,567 --> 00:58:49,442 Sir? 725 00:58:50,194 --> 00:58:51,402 I don't know. 726 00:58:51,778 --> 00:58:54,363 Well, I got a message for you to meet up with Tom Sisler 727 00:58:54,573 --> 00:58:56,574 at the high school tonight, ASAP. 728 00:58:57,242 --> 00:58:58,284 Say what? 729 00:58:58,869 --> 00:59:03,080 Something to do with a Loralee Sherman. I spoke to his secretary, sir. 730 00:59:05,167 --> 00:59:06,542 Sir, are you there? 731 00:59:07,628 --> 00:59:09,504 Roger that. I'll check it out. 732 00:59:39,034 --> 00:59:41,077 Honey, I really need to see you. 733 00:59:43,539 --> 00:59:44,830 You're early. 734 00:59:49,127 --> 00:59:51,587 My parents are total frauds. 735 00:59:53,674 --> 00:59:56,342 - It's disgusting. - Of course they are. 736 00:59:56,802 --> 00:59:58,261 They're your parents. 737 01:00:00,305 --> 01:00:01,973 My dad's into hookers. 738 01:00:03,267 --> 01:00:06,018 I think my mom probably was a hooker. 739 01:00:14,528 --> 01:00:16,195 I can't believe I let them influence 740 01:00:16,405 --> 01:00:18,739 every single decision that I've ever made. 741 01:00:19,283 --> 01:00:23,202 You lose your spiritual virginity... 742 01:00:24,288 --> 01:00:26,497 when you realize that your parents... 743 01:00:27,040 --> 01:00:29,792 are even bigger hypocrites than your friends are. 744 01:00:31,712 --> 01:00:33,045 Yeah... 745 01:00:36,967 --> 01:00:38,009 Mmm... 746 01:00:40,762 --> 01:00:42,013 Bite it. 747 01:00:50,480 --> 01:00:51,606 Bite it. 748 01:00:53,650 --> 01:00:54,692 Bite it. 749 01:00:54,901 --> 01:00:55,568 Mmm... 750 01:00:56,194 --> 01:00:57,278 Harder. 751 01:00:57,487 --> 01:00:58,696 Mmm... 752 01:00:58,905 --> 01:00:59,947 yeah... 753 01:01:00,157 --> 01:01:01,407 Harder. 754 01:01:02,034 --> 01:01:03,117 Mmm... 755 01:01:03,327 --> 01:01:04,410 - Harder. - Mmm... 756 01:01:04,870 --> 01:01:06,037 - Harder. - Mmm! 757 01:01:07,247 --> 01:01:08,331 Harder! 758 01:01:09,333 --> 01:01:10,374 Mmm! 759 01:01:24,848 --> 01:01:26,432 Let's do it. 760 01:01:27,601 --> 01:01:31,228 Kenny, you've been pressuring me for a whole year to sleep with you. 761 01:01:32,064 --> 01:01:33,814 Let's just do it. 762 01:01:35,442 --> 01:01:37,818 You're only doing it 'cause you're pissed at your parents. 763 01:01:38,028 --> 01:01:39,153 Aww... 764 01:01:40,656 --> 01:01:42,198 What's wrong, Kenny? 765 01:01:43,200 --> 01:01:44,575 Can't you decide? 766 01:01:45,744 --> 01:01:48,829 It doesn't have to be this complicated, baby. 767 01:01:48,997 --> 01:01:49,789 Oh... 768 01:01:51,249 --> 01:01:53,125 Don't you like my body? 769 01:01:57,005 --> 01:01:58,255 I love your... 770 01:01:58,799 --> 01:02:00,758 I love your body, baby. 771 01:02:01,635 --> 01:02:05,971 I just want you to be with me because you want to be with me. 772 01:02:06,723 --> 01:02:07,932 That's all. 773 01:02:08,850 --> 01:02:11,143 Spare me the violins. 774 01:02:14,606 --> 01:02:17,650 Hey, where are you going? 775 01:02:18,360 --> 01:02:20,152 I changed my mind about tonight. 776 01:02:20,737 --> 01:02:24,031 I don't need some stupid kids sex party. 777 01:02:26,702 --> 01:02:28,828 You have better company in mind? 778 01:02:29,037 --> 01:02:29,954 Well... 779 01:02:32,624 --> 01:02:33,916 Frankly, yes. 780 01:02:34,126 --> 01:02:36,585 Like Mr. Marliston, maybe? 781 01:02:37,796 --> 01:02:38,963 Whoa... 782 01:02:40,507 --> 01:02:41,924 Where did that come from? 783 01:02:44,177 --> 01:02:45,845 I've seen you hanging out with him. 784 01:02:48,765 --> 01:02:50,099 Well, you probably have. 785 01:02:50,308 --> 01:02:53,227 So now, I should start looking for you around every corner... 786 01:02:53,437 --> 01:02:56,772 eavesdropping, snooping and sneaking about? 787 01:03:00,527 --> 01:03:03,404 Kenny, I had no idea that your poor mind... 788 01:03:04,740 --> 01:03:06,532 was so diseased. 789 01:03:19,546 --> 01:03:21,922 If you go now, I don't want to see you again! 790 01:03:23,884 --> 01:03:25,134 It's over! 791 01:04:01,671 --> 01:04:02,922 Ah... 792 01:04:10,972 --> 01:04:13,974 You take the north side, you take the rear. Beau, you get the south. 793 01:04:14,184 --> 01:04:15,226 I'll watch the front. 794 01:04:15,435 --> 01:04:18,270 Hey Deputy, do you want to infiltrate the party with me? 795 01:04:18,480 --> 01:04:20,397 Go undercover for half an hour? 796 01:04:20,607 --> 01:04:22,107 Get movin'! 797 01:04:43,421 --> 01:04:44,547 Hey... 798 01:04:44,756 --> 01:04:46,340 Oh...Hi, Mark. 799 01:04:46,550 --> 01:04:49,885 Sharon, you look voluptuous. 800 01:04:51,137 --> 01:04:52,221 Eww... 801 01:04:52,722 --> 01:04:54,557 What is that smell? 802 01:04:55,308 --> 01:04:57,518 It's just a little cologne. 803 01:04:57,978 --> 01:05:01,522 I, uh, wouldn't go near any candles if I were you. 804 01:05:01,731 --> 01:05:03,816 You might spontaneously combust. 805 01:05:09,364 --> 01:05:11,115 - Hi, Mark. - Oh, hi. 806 01:05:15,662 --> 01:05:17,288 What's that smell? 807 01:05:17,998 --> 01:05:18,873 Uh... 808 01:05:19,916 --> 01:05:20,958 Nothin'. 809 01:05:23,336 --> 01:05:24,628 I like it. 810 01:05:26,464 --> 01:05:27,464 Yeah? 811 01:05:56,077 --> 01:05:57,536 You like to dance? 812 01:06:04,294 --> 01:06:05,252 Hi. 813 01:06:09,049 --> 01:06:11,508 Have you ever played Death Quake? 814 01:06:14,012 --> 01:06:17,348 Okay, but you have to wear a rubber. 815 01:06:19,517 --> 01:06:21,685 - And I want your CDs. - Not my imports. 816 01:06:21,895 --> 01:06:24,772 I want everything. Domestic, imports, bootlegs, works. 817 01:06:30,195 --> 01:06:32,279 Okay, you can have my CDs. 818 01:06:32,489 --> 01:06:35,115 - And your K2 snowboard. - Not my snowboard. 819 01:06:37,202 --> 01:06:39,453 Alright, the board too. 820 01:06:40,163 --> 01:06:43,374 You know, that's an awful lot for 10 minutes of beasting. 821 01:06:44,042 --> 01:06:46,502 Don't flatter yourself, you'll be lucky to last 10 seconds. 822 01:06:46,711 --> 01:06:47,252 Ha-ha... 823 01:06:47,462 --> 01:06:51,215 You just better hope that when I erupt you don't end up on the ceiling. 824 01:06:56,304 --> 01:06:57,262 Hi. 825 01:06:57,472 --> 01:06:58,973 Hey, Sharon... 826 01:07:02,143 --> 01:07:04,561 You don't have to be nervous. 827 01:07:05,689 --> 01:07:07,439 You're the one who's shaking. 828 01:07:25,583 --> 01:07:26,625 You okay? 829 01:07:27,460 --> 01:07:28,335 Yeah... 830 01:07:29,004 --> 01:07:29,878 Yeah. 831 01:07:30,130 --> 01:07:31,005 Oh... 832 01:07:32,966 --> 01:07:34,008 What's wrong? 833 01:07:34,968 --> 01:07:37,011 I can't face this is happening again. 834 01:07:37,595 --> 01:07:40,431 Twice today I stopped a girl from putting her hands in my pants. 835 01:07:41,599 --> 01:07:45,185 Is there something you want to tell me? I don't mind a challenge. 836 01:07:48,773 --> 01:07:51,608 Right. Neither do I. 837 01:07:52,235 --> 01:07:53,610 Thank you, Sharon. 838 01:07:53,820 --> 01:07:54,820 Thank you. 839 01:07:56,197 --> 01:07:58,365 You could've given it a shot. 840 01:07:59,659 --> 01:08:02,411 Hey, uh, I always knew he was a butt pirate. 841 01:08:03,246 --> 01:08:06,915 - You wanna get with a real man? - No. Do you? 842 01:08:07,125 --> 01:08:08,167 Ow! 843 01:08:20,972 --> 01:08:22,473 Hi, Mr. Marliston. 844 01:08:22,682 --> 01:08:24,767 Oh, jeez Jody, you scared me. Hi. 845 01:08:24,976 --> 01:08:26,060 I'm sorry. 846 01:08:27,395 --> 01:08:30,647 - How are you? - Good. How are you doing? 847 01:08:32,442 --> 01:08:34,193 What have you got in this trunk? 848 01:08:34,402 --> 01:08:38,197 Oh, just, you know, just some old memorabilia. 849 01:08:38,907 --> 01:08:40,824 Do you want a hand or something? 850 01:08:41,826 --> 01:08:44,787 Yeah...yeah, I could use a hand with this. 851 01:08:45,371 --> 01:08:46,413 Are you sure you're up for it? 852 01:08:46,623 --> 01:08:47,998 It's going all the way into my basement. 853 01:08:51,920 --> 01:08:53,420 There, go this way. 854 01:08:55,256 --> 01:08:56,131 You know... 855 01:08:56,674 --> 01:08:59,551 You're just about the only person that I trust these days. 856 01:08:59,928 --> 01:09:01,011 Me? Come on. 857 01:09:01,221 --> 01:09:04,431 What about your dad? I know how close you are with your father. 858 01:09:05,183 --> 01:09:08,727 I found out some pretty terrible things about my father recently. 859 01:09:08,937 --> 01:09:10,437 - Oh, yeah...? - Yeah. 860 01:09:10,939 --> 01:09:13,190 Like what? That he's a liar, a fraud... 861 01:09:14,025 --> 01:09:15,025 a criminal? 862 01:09:15,985 --> 01:09:17,194 Yeah. 863 01:09:28,414 --> 01:09:29,915 What's in the trunk? 864 01:09:31,042 --> 01:09:32,042 Your dad. 865 01:09:33,461 --> 01:09:34,628 Maybe mine. 866 01:09:48,643 --> 01:09:50,227 Daddy! 867 01:09:52,147 --> 01:09:53,438 Ah... 868 01:10:56,127 --> 01:10:58,128 Hey Brent, tell us the story... 869 01:10:58,338 --> 01:11:00,839 Tell us about what happened 27 years ago... 870 01:11:01,049 --> 01:11:05,135 when you were very drunk. 871 01:11:07,096 --> 01:11:08,388 Tom Sisler's in the story, 872 01:11:08,598 --> 01:11:11,391 and so is a woman by the name of Loralee Sherman. 873 01:11:12,393 --> 01:11:14,394 There are people who can help you. 874 01:11:18,191 --> 01:11:21,109 Don't hurt her! Please! 875 01:11:22,445 --> 01:11:23,695 I'm not gonna hurt her. 876 01:11:25,156 --> 01:11:27,449 You are, with the truth. 877 01:11:31,412 --> 01:11:32,871 I'll get you started. 878 01:11:34,415 --> 01:11:36,708 See, I remember the story like this. It was... 879 01:11:37,043 --> 01:11:39,836 a dark and scary night... 880 01:11:41,506 --> 01:11:42,881 kind of like tonight. 881 01:11:43,132 --> 01:11:44,967 My mother already told me this story! 882 01:11:45,176 --> 01:11:46,677 You can't hurt me with this story! 883 01:11:46,886 --> 01:11:47,970 Shut up! 884 01:11:48,179 --> 01:11:50,472 Shut up! I'll kill you if you don't shut up! 885 01:11:51,641 --> 01:11:54,101 Alright! I'll tell you! 886 01:12:08,741 --> 01:12:10,158 There were four of us. 887 01:12:11,661 --> 01:12:12,828 We were drunk. 888 01:12:15,832 --> 01:12:18,208 About ready to graduate from high school. 889 01:12:21,796 --> 01:12:25,299 We were going to a party to celebrate the end of our senior year. 890 01:12:29,512 --> 01:12:32,306 Then we saw a car broke down on the side of the road. 891 01:12:34,642 --> 01:12:36,143 It was Loralee. 892 01:12:44,193 --> 01:12:46,153 We all knew her from school. 893 01:12:46,738 --> 01:12:49,406 She was a weird kid. 894 01:12:51,534 --> 01:12:53,452 Kind of pretty in a way, I guess. 895 01:12:55,079 --> 01:12:56,997 I was in really bad shape. 896 01:13:00,960 --> 01:13:03,086 Tom told her to get into his car, but... 897 01:13:05,506 --> 01:13:07,007 she wouldn't do it. 898 01:13:09,010 --> 01:13:11,053 So, they started teasing her. 899 01:13:13,848 --> 01:13:15,390 Laughing at her. 900 01:13:16,517 --> 01:13:17,893 And then she got mad. 901 01:13:19,854 --> 01:13:21,813 She called Tom a homo... 902 01:13:22,357 --> 01:13:24,358 and then she just took off. 903 01:13:25,943 --> 01:13:27,986 And they took off right after her. 904 01:13:32,367 --> 01:13:34,368 That's when things got crazy. 905 01:13:36,788 --> 01:13:38,872 They poured booze down her throat. 906 01:13:40,625 --> 01:13:42,417 Then, I guess what happened... 907 01:13:52,053 --> 01:13:53,553 Well, you know what happened. 908 01:13:54,347 --> 01:13:56,473 Yeah, well, I don't remember, so, keep going. 909 01:13:57,642 --> 01:14:00,310 First Tom, then Harry... 910 01:14:02,313 --> 01:14:03,480 then Jim. 911 01:14:05,024 --> 01:14:07,192 Then, they came looking for me... 912 01:14:07,819 --> 01:14:09,319 and they grabbed me... 913 01:14:12,156 --> 01:14:13,698 they threw me on top of her. 914 01:14:15,410 --> 01:14:16,993 But I knew what I was doing. 915 01:14:17,203 --> 01:14:20,038 God help me, I knew what I was doing! 916 01:14:21,666 --> 01:14:23,125 God, daddy, no. 917 01:14:25,837 --> 01:14:28,630 Happy graduation, baby! Woo! 918 01:14:33,010 --> 01:14:34,177 I knew. 919 01:14:59,036 --> 01:15:01,163 Did you know that she was in love with you, Brent? 920 01:15:01,956 --> 01:15:05,625 Oh, yeah. Love letters, poems, songs... 921 01:15:06,127 --> 01:15:08,462 All things she wrote before you raped her. 922 01:15:10,631 --> 01:15:14,801 That's why she came over to the car. Because she saw your face. 923 01:15:15,845 --> 01:15:17,137 She never had the nerve to approach 924 01:15:17,346 --> 01:15:19,389 the big star quarterback, Brent Marken. 925 01:15:21,976 --> 01:15:24,561 You never knew that she loved you, did you, Brent? 926 01:15:24,896 --> 01:15:26,938 Oh, how could you? 927 01:15:27,940 --> 01:15:30,734 She never had the nerve to approach you before you raped her. 928 01:15:30,943 --> 01:15:33,653 And after you raped her, there was no one to tell. 929 01:15:35,865 --> 01:15:37,157 Except me. 930 01:15:40,953 --> 01:15:43,788 Over and over again. 931 01:15:49,837 --> 01:15:52,672 It's very difficult to look like the one person in the world 932 01:15:52,882 --> 01:15:55,175 your mother loves and hates the most. 933 01:15:58,513 --> 01:16:00,305 We have the same color of eyes... 934 01:16:01,182 --> 01:16:02,307 No... 935 01:16:03,226 --> 01:16:04,267 Dad. 936 01:16:04,936 --> 01:16:06,353 No, no... 937 01:16:09,065 --> 01:16:10,023 No... 938 01:16:10,942 --> 01:16:11,733 No. 939 01:16:11,984 --> 01:16:14,569 It's a stinking hypocritical world, isn't it, Brent? 940 01:16:15,196 --> 01:16:17,572 Where rapists become the pillars of the community. 941 01:16:18,282 --> 01:16:21,117 And the stinking hypocritical people in it... 942 01:16:21,619 --> 01:16:24,955 wouldn't even miss their own worthless befouled lives very much. 943 01:16:25,748 --> 01:16:26,748 So... 944 01:16:28,042 --> 01:16:32,212 So, what better to deprive them of the only innocence they have left. 945 01:16:34,090 --> 01:16:35,298 Their precious... 946 01:16:37,009 --> 01:16:39,177 virginal children. 947 01:16:50,147 --> 01:16:52,357 Please! Don't hurt her! 948 01:16:55,695 --> 01:16:56,695 No! 949 01:17:04,120 --> 01:17:04,953 No! 950 01:17:08,874 --> 01:17:09,749 Does that hurt? 951 01:17:12,295 --> 01:17:13,461 Please, help! 952 01:17:15,214 --> 01:17:16,965 Help! 953 01:17:17,425 --> 01:17:18,216 Shut up! 954 01:17:20,720 --> 01:17:22,512 Goddamn that bell! 955 01:17:22,722 --> 01:17:23,763 Help! 956 01:17:25,766 --> 01:17:26,725 I'm coming! 957 01:17:29,604 --> 01:17:33,106 Hi, Kenny. What are you doing here at midnight? 958 01:17:34,900 --> 01:17:36,276 Mister Marliston... 959 01:17:36,485 --> 01:17:38,320 Mister...M.. 960 01:17:38,529 --> 01:17:40,405 Something wrong with your mouth, Kenny? What do you want? 961 01:17:41,115 --> 01:17:41,948 Unh... 962 01:17:42,283 --> 01:17:43,074 Unh... 963 01:17:43,909 --> 01:17:44,951 Unh! 964 01:17:50,249 --> 01:17:51,166 Unh! 965 01:17:52,209 --> 01:17:53,084 Unh! 966 01:17:54,629 --> 01:17:56,838 - Where's Jody? - How should I know? 967 01:17:57,340 --> 01:17:59,424 'Cause her bike is parked by your stairs. 968 01:17:59,634 --> 01:18:00,634 No, it's not. 969 01:18:08,768 --> 01:18:11,144 Why are you looking at me like that, Kenny? 970 01:18:11,437 --> 01:18:14,189 - Why are you wearing lipstick? - Because it makes me pretty. 971 01:18:15,524 --> 01:18:16,691 Oh...! 972 01:18:17,109 --> 01:18:18,234 Oh...! 973 01:18:25,826 --> 01:18:26,951 Jody! 974 01:18:35,920 --> 01:18:36,836 Jody! 975 01:18:39,882 --> 01:18:40,924 Jody! 976 01:19:10,663 --> 01:19:14,082 You hurt my daughter! I'm gonna kill you! 977 01:19:14,291 --> 01:19:15,250 Ah...! 978 01:19:15,876 --> 01:19:18,837 Jody! Jody! Jody! 979 01:19:22,883 --> 01:19:24,342 Get out of here! 980 01:19:25,594 --> 01:19:27,053 Fuckin' move! 981 01:19:32,059 --> 01:19:33,351 Jody, come on! 982 01:19:36,605 --> 01:19:38,565 Ahhhh....!! 983 01:19:41,068 --> 01:19:43,778 The music! To the lounge, come on! 984 01:20:02,214 --> 01:20:04,758 Hold it! You stop right there! 985 01:20:05,301 --> 01:20:07,385 Mr. Marliston just killed my daddy! 986 01:20:07,595 --> 01:20:09,596 He killed all those kids. He's trying to kill us! 987 01:20:09,805 --> 01:20:10,972 - Jody? - Yeah. 988 01:20:11,182 --> 01:20:12,432 Well, who's that with you? 989 01:20:12,641 --> 01:20:15,477 I'm Kenny Ascott! And everything she says is true! 990 01:20:16,937 --> 01:20:18,396 This is White Knight on the south side 991 01:20:18,606 --> 01:20:20,106 to Black Queen, do you copy, over? 992 01:20:20,316 --> 01:20:21,608 Black Queen to White Knight, over. 993 01:20:21,817 --> 01:20:23,777 Brent's dead! Marliston's the killer! 994 01:20:23,986 --> 01:20:24,944 He nailed the chief! 995 01:20:25,154 --> 01:20:26,863 Do you copy, over? 996 01:20:27,072 --> 01:20:28,031 You better come, come on. 997 01:20:28,449 --> 01:20:30,867 This is my post, I can't just split! 998 01:20:35,498 --> 01:20:36,998 Shit! 999 01:20:37,374 --> 01:20:39,209 Goddamn it! 1000 01:20:48,093 --> 01:20:49,886 Nobody's here. Let's move! 1001 01:20:52,932 --> 01:20:55,600 - Help! - Run! 1002 01:21:01,816 --> 01:21:04,025 It's Mr. Marliston! He's the killer! 1003 01:21:04,235 --> 01:21:05,026 Let's run! 1004 01:21:06,320 --> 01:21:07,904 Class dismissed! 1005 01:21:21,836 --> 01:21:23,169 Run, Jody! Run! 1006 01:21:23,379 --> 01:21:24,712 Kenny! 1007 01:21:32,388 --> 01:21:33,596 Kenny! 1008 01:21:43,607 --> 01:21:44,566 Come on! 1009 01:21:49,947 --> 01:21:52,115 Get out of the way! Get out of the way! 1010 01:21:55,744 --> 01:21:56,953 Go away! 1011 01:22:01,917 --> 01:22:03,167 Jody! 1012 01:22:31,572 --> 01:22:32,697 Stay there. 1013 01:22:41,624 --> 01:22:43,583 Ahhhh! 1014 01:22:52,092 --> 01:22:53,468 Kenny! 1015 01:22:55,346 --> 01:22:56,763 Kenny! 1016 01:23:47,940 --> 01:23:50,149 - Mark, don't! - Man, get back here! 1017 01:23:51,318 --> 01:23:52,860 Mister Marliston. 1018 01:23:58,534 --> 01:23:59,283 No!! 1019 01:23:59,493 --> 01:24:00,451 Get outta here!! 1020 01:24:41,452 --> 01:24:45,621 So you have absolutely no idea why your father was in West Virginia? 1021 01:24:51,253 --> 01:24:52,879 And you can think of no reason... 1022 01:24:53,338 --> 01:24:55,798 why Leonard Marliston committed these murders? 1023 01:24:57,092 --> 01:24:57,884 No. 1024 01:24:59,011 --> 01:25:02,305 And after all this, you can think of nothing else to tell me? 1025 01:25:03,098 --> 01:25:06,142 I think you've asked my daughter enough questions. 1026 01:25:06,351 --> 01:25:07,185 Agent Bronhill. 1027 01:25:09,438 --> 01:25:10,897 Well, thank you for now, ladies. 1028 01:25:12,399 --> 01:25:14,067 You've been very cooperative. 1029 01:25:22,785 --> 01:25:23,993 Let's go. 69145

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.