Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,039 --> 00:00:41,416
In my planet,
the women are barren.
2
00:00:43,836 --> 00:00:46,045
I traveled secretly...
3
00:00:46,046 --> 00:00:49,340
across the depths of space,
assuming human form...
4
00:00:51,802 --> 00:00:54,429
so I'd may came to know
earthly women...
5
00:00:54,638 --> 00:00:57,140
and repopulate
my desolated planet.
6
00:01:00,436 --> 00:01:04,355
I wish for you to know
my true name. Xunobulax.
7
00:01:04,898 --> 00:01:06,315
Xunobulax?
8
00:01:06,859 --> 00:01:07,775
Yeah.
9
00:01:09,403 --> 00:01:11,362
Our race makes love just once.
10
00:01:13,282 --> 00:01:17,160
We put all our cosmic energy
into that one explosive... act...
11
00:01:19,413 --> 00:01:21,998
and then,
like your terrestrial mayfly...
12
00:01:22,875 --> 00:01:25,543
we die of a sweet
early content.
13
00:01:27,046 --> 00:01:29,839
I want to make love to you
in the manner of my people.
14
00:01:32,009 --> 00:01:33,634
I want it to be my last act.
15
00:01:34,261 --> 00:01:36,763
Keep that up, Rod, and it will be
your last act.
16
00:01:37,222 --> 00:01:39,307
I can't return home without
accomplishing my mission.
17
00:01:39,516 --> 00:01:41,184
I said stop!
18
00:01:47,608 --> 00:01:50,818
- I want my first time to be with you.
- And so do I.
19
00:01:50,819 --> 00:01:54,322
Cool, I understand.
Please, Stacy.
20
00:02:17,471 --> 00:02:19,138
What the fuck is this?
21
00:02:25,062 --> 00:02:26,395
Hold on.
22
00:02:30,234 --> 00:02:33,277
Ben!
Get your ass over here!
23
00:02:34,738 --> 00:02:36,739
Mark, is that you in there?
24
00:02:45,791 --> 00:02:47,125
This isn't funny!
25
00:02:49,128 --> 00:02:50,419
What the hell...
26
00:02:52,798 --> 00:02:54,215
Rod!
27
00:02:59,138 --> 00:03:00,513
No! Rod!
28
00:03:18,490 --> 00:03:19,866
Stacy...
29
00:03:23,036 --> 00:03:24,453
Stacy....
30
00:03:33,130 --> 00:03:34,463
Stacy!
31
00:03:40,512 --> 00:03:42,054
Stacy!
32
00:03:53,108 --> 00:03:54,483
No! Rod!
33
00:03:56,278 --> 00:03:57,486
Oh, my God!
34
00:04:32,105 --> 00:04:33,147
Mmm...
35
00:04:35,192 --> 00:04:38,486
I was supposed to be home
15 minutes ago.
36
00:04:38,779 --> 00:04:41,530
Sixth graders can stay out
later than you can.
37
00:04:48,830 --> 00:04:50,498
No, baby, come on...
38
00:04:50,999 --> 00:04:52,291
No, no, no, no...
39
00:04:52,501 --> 00:04:53,584
No.
40
00:04:54,002 --> 00:04:54,961
No.
41
00:04:57,673 --> 00:04:59,257
Mmm...Stop.
42
00:05:00,467 --> 00:05:03,177
Doesn't it ever bother you
you could die a virgin?
43
00:05:03,387 --> 00:05:04,136
Yeah.
44
00:05:04,346 --> 00:05:06,847
It's right up there
with global warming.
45
00:05:14,106 --> 00:05:16,607
I think we should start
seeing other people.
46
00:05:16,817 --> 00:05:17,900
What?
47
00:05:19,069 --> 00:05:20,027
Look...
48
00:05:20,237 --> 00:05:21,612
We've been dating for about a year,
49
00:05:21,822 --> 00:05:23,614
and I really don't think
it's working out.
50
00:05:23,824 --> 00:05:24,991
All right?
51
00:05:33,292 --> 00:05:35,334
- Hi, Mrs. Marken.
- You two having fun?
52
00:05:35,544 --> 00:05:37,044
Hi, Mom.
53
00:05:37,379 --> 00:05:40,631
Kenny, you wouldn't happen to
have a cigarette for me, would ya?
54
00:05:42,384 --> 00:05:43,342
Sure.
55
00:05:46,179 --> 00:05:49,390
Mrs. Marken,
smoking's really bad for you.
56
00:05:51,018 --> 00:05:52,560
Ah....
57
00:05:52,769 --> 00:05:54,687
The industrial strength.
58
00:05:58,233 --> 00:05:59,608
I owe you.
59
00:06:00,610 --> 00:06:02,278
I'm going to have to smoke this here.
60
00:06:02,821 --> 00:06:05,239
Brent doesn't like me
to smoke in the house.
61
00:06:07,326 --> 00:06:11,329
- It's my last guilty pleasure.
- Is Dad still up?
62
00:06:11,872 --> 00:06:15,249
- My, we're out late tonight, huh?
- Kenny was just leaving.
63
00:06:16,710 --> 00:06:17,668
Too bad.
64
00:06:22,549 --> 00:06:25,051
It looks like the coast is clear.
65
00:06:25,052 --> 00:06:27,345
If you want to beat the heat,
you better hurry up.
66
00:06:29,681 --> 00:06:30,848
Mrs. Marken?
67
00:06:31,058 --> 00:06:32,058
Mm-hmm.
68
00:06:33,393 --> 00:06:36,145
- Your headlights are on.
- Very observant.
69
00:06:36,980 --> 00:06:38,939
Thanks.
Good night.
70
00:06:39,316 --> 00:06:40,441
Good night.
71
00:06:49,493 --> 00:06:51,702
So, is this goodbye
or good night?
72
00:06:52,829 --> 00:06:54,121
Pick one.
73
00:06:55,332 --> 00:06:57,541
- Pick one.
- I think it's up to you.
74
00:07:08,136 --> 00:07:10,346
Don't... slam the door!
75
00:07:25,946 --> 00:07:28,155
Like a little tiny mouse.
76
00:07:28,365 --> 00:07:29,365
Ssh.
77
00:07:31,243 --> 00:07:33,160
- Good night.
- Good night.
78
00:08:02,774 --> 00:08:05,192
- Do you know what time it is?
- Daddy, don't scare me like that.
79
00:08:05,193 --> 00:08:07,194
You're grounded the next two
Friday nights.
80
00:08:07,404 --> 00:08:09,405
Most 6th graders stay out
later than I can.
81
00:08:09,614 --> 00:08:11,365
They're not the sheriff's daughter.
82
00:08:35,432 --> 00:08:37,016
Marken.
83
00:08:40,520 --> 00:08:43,105
Alright, I'll get down there
as soon as I can.
84
00:09:00,207 --> 00:09:01,582
Daddy.
85
00:09:31,404 --> 00:09:34,281
- You're the only one here?
- First on the scene.
86
00:09:34,491 --> 00:09:36,909
The forensics and homicide
are on their way from Richmond.
87
00:09:37,118 --> 00:09:40,496
That's the victim's car.
It's covered in blood, Sheriff.
88
00:09:44,501 --> 00:09:48,504
Over here, I found the boy
faced down in the water...
89
00:09:48,797 --> 00:09:51,632
with about a million stab wounds.
And the girl...
90
00:09:53,093 --> 00:09:55,261
Well, nailed to a tree.
91
00:09:55,971 --> 00:09:59,223
A lot of blood pumped out of
her wounds, which means...
92
00:09:59,432 --> 00:10:03,352
Which means all this was done
to her while she was still alive.
93
00:10:28,712 --> 00:10:29,628
Jody, doll...listen...
94
00:10:29,838 --> 00:10:32,214
I'm trying to pump out a special
edition of the paper before lunchtime.
95
00:10:32,424 --> 00:10:33,882
And if you tell me all that you know,
I'll be your best friend...
96
00:10:34,092 --> 00:10:35,384
your very, very best friend...
97
00:10:35,594 --> 00:10:36,802
and you can be
co-editor of the paper,
98
00:10:37,012 --> 00:10:38,220
and apply to all those
Ivy League schools
99
00:10:38,430 --> 00:10:40,347
with those young marriageable boys.
What do ya think?
100
00:10:40,974 --> 00:10:42,516
Don't be silent like that. No, no, no.
101
00:10:42,726 --> 00:10:44,310
I want you to talk to
your dad and snoop dog for me.
102
00:10:44,519 --> 00:10:45,769
You know what I'm saying?
103
00:10:45,979 --> 00:10:48,397
Timmy, I don't have a clue
what you're talking about.
104
00:10:49,316 --> 00:10:51,191
You haven't heard about
Rod and Stacy?
105
00:10:51,401 --> 00:10:54,486
Are you already taking footnotes for
your pathetic little gossip column?
106
00:10:54,988 --> 00:10:58,157
- Did they break up?
- Break up? Wake up, they're dead!
107
00:10:58,366 --> 00:11:00,534
They flatlined, they shuffled
off the mortal coil,
108
00:11:00,744 --> 00:11:02,453
they croaked,
and gone to see their maker.
109
00:11:03,163 --> 00:11:03,996
Duh...
110
00:11:04,205 --> 00:11:05,956
How can you be so
critically uninformed?
111
00:11:06,166 --> 00:11:08,667
Will you look, the whole school is
buzzing with that music.
112
00:11:13,548 --> 00:11:14,340
Hey, look!
113
00:11:14,549 --> 00:11:16,759
Maybe there's something for my
incredibly pathetic gossip column
114
00:11:16,968 --> 00:11:18,052
after all.
115
00:11:19,638 --> 00:11:21,555
Like I'm not paying attention.
116
00:11:23,475 --> 00:11:26,143
Mr. Sisler, Sheriff Marken's
here to see you, sir.
117
00:11:26,353 --> 00:11:27,603
Shall I bring him in?
118
00:11:27,812 --> 00:11:28,854
Yeah.
119
00:11:29,356 --> 00:11:30,939
Thank you, Diana.
120
00:11:36,821 --> 00:11:39,698
- Oh, Brent. It's been a while.
- Tom.
121
00:11:47,248 --> 00:11:49,625
I don't need to tell you what
an uproar the school is in.
122
00:11:50,043 --> 00:11:52,211
I canceled all the regular
classes for the day and...
123
00:11:52,754 --> 00:11:55,673
asked the teachers to
counsel and console the kids.
124
00:11:55,882 --> 00:11:59,760
I know there are professionals
for these sorts of situations, but...
125
00:12:00,762 --> 00:12:02,179
I thought it'd be best coming from‒
126
00:12:02,389 --> 00:12:03,305
Listen, Tom.
127
00:12:03,515 --> 00:12:05,432
I'm to have to stop by
some of your classes...
128
00:12:05,642 --> 00:12:07,059
to ask a few questions.
129
00:12:08,478 --> 00:12:10,646
I'd like to start with the ones
those two kids attended.
130
00:12:11,356 --> 00:12:13,565
Naturally, you're
all horrified...
131
00:12:13,775 --> 00:12:16,694
by the sudden senseless loss
of your classmates.
132
00:12:17,404 --> 00:12:19,196
Perhaps some of you feel guilty
133
00:12:19,406 --> 00:12:21,824
that you weren't nicer to
Rod and Stacey while they were alive
134
00:12:22,033 --> 00:12:23,909
or maybe you're...
I don't know...
135
00:12:24,119 --> 00:12:27,371
haunted by something unpleasant
you might have said to one of them.
136
00:12:28,373 --> 00:12:31,792
Once, in the 8th grade,
I had a fight with Rod...
137
00:12:32,001 --> 00:12:34,712
And I told him to fuck off and die!
138
00:12:41,344 --> 00:12:42,970
Hey, come on, guys.
139
00:12:45,181 --> 00:12:46,682
It's alright, Heather.
140
00:12:49,310 --> 00:12:52,354
Maybe we'll all feel better if we
talk about our lost classmates
141
00:12:52,564 --> 00:12:53,981
and how we feel.
142
00:12:55,650 --> 00:12:58,527
Mark, you were friends with Rod.
Do you want to say something?
143
00:13:00,321 --> 00:13:02,239
Oh, man...
144
00:13:04,743 --> 00:13:06,869
I don't know, I'm just...
145
00:13:07,996 --> 00:13:08,871
Thank you, Mark.
146
00:13:14,210 --> 00:13:15,794
How about you, Sandy?
147
00:13:17,881 --> 00:13:18,964
Sandy!
148
00:13:19,716 --> 00:13:20,507
Oh, um...
149
00:13:20,967 --> 00:13:21,800
I...I, uh...
150
00:13:22,177 --> 00:13:24,636
I guess at times like this...
151
00:13:25,472 --> 00:13:27,055
...I just hope there's a heaven.
152
00:13:27,724 --> 00:13:28,766
Lame.
153
00:13:30,393 --> 00:13:31,685
Cindy, come on.
154
00:13:32,228 --> 00:13:33,645
I think it's important
in times like this
155
00:13:33,855 --> 00:13:35,439
we offer each other some support.
156
00:13:35,857 --> 00:13:37,941
I'd like to offer the killer's
ass some support
157
00:13:38,151 --> 00:13:39,943
in the fucking electric chair.
158
00:13:42,697 --> 00:13:44,114
That's a legitimate reaction,
159
00:13:44,324 --> 00:13:45,949
unfortunately, the means of
execution in this state
160
00:13:46,159 --> 00:13:47,826
happens to be lethal injection.
161
00:13:48,745 --> 00:13:53,040
Ben, I know you have a very different
point of view regarding this tragedy.
162
00:13:53,249 --> 00:13:54,249
So...
163
00:13:56,711 --> 00:13:57,920
Go ahead.
164
00:13:58,588 --> 00:14:01,965
Well, I would like to know whether
this killer...
165
00:14:01,966 --> 00:14:06,512
removed any body parts, or sexually
defiled any orifice of either victims.
166
00:14:06,971 --> 00:14:08,305
You're tragically sick.
167
00:14:08,681 --> 00:14:10,390
I wanna know, because if he didn't,
168
00:14:10,600 --> 00:14:13,435
I'm starting to think this loser
deserves a thumbs down.
169
00:14:13,645 --> 00:14:15,604
How can you be so insensitive?
170
00:14:15,814 --> 00:14:17,564
And you're like Mother Teresa?
171
00:14:17,774 --> 00:14:19,566
You're the one told Rod to drop dead.
172
00:14:19,776 --> 00:14:22,194
You're only fooling yourself with this
display of indifference.
173
00:14:22,403 --> 00:14:24,571
Hey, Jackhole, you're not
playing Death Quake now,
174
00:14:24,781 --> 00:14:25,697
this is the real world!
175
00:14:25,949 --> 00:14:26,949
Fuck you.
176
00:14:27,492 --> 00:14:30,077
This is Ben's pathetic
concept of cool,
177
00:14:30,286 --> 00:14:31,703
He has to pretend he's not afraid.
178
00:14:31,913 --> 00:14:34,081
Well, hello Cindy Freud!
179
00:14:34,290 --> 00:14:36,041
What's your concept of cool, doc?
180
00:14:36,251 --> 00:14:39,169
Bang the entire senior class
starting with "A"?
181
00:14:39,379 --> 00:14:42,506
If I'm so all used up then, why do
you try to hook me up nonstop?
182
00:14:42,715 --> 00:14:44,591
I find experience attractive!
183
00:14:44,801 --> 00:14:46,844
Alright, shut up now,
would you please?!
184
00:14:47,053 --> 00:14:49,054
Everyone! Jesus!
185
00:14:49,639 --> 00:14:51,557
What is wrong with you people?
186
00:14:53,268 --> 00:14:54,560
Jody...
187
00:14:55,061 --> 00:14:58,897
certainly I can count on you to say
something singularly constructive.
188
00:15:02,110 --> 00:15:03,151
Dad?
189
00:15:03,903 --> 00:15:06,822
Please excuse the intrusion,
Mr. Marliston,
190
00:15:07,031 --> 00:15:09,241
but Sheriff Marken would like
to address the class.
191
00:15:09,492 --> 00:15:10,534
Hi, Sheriff...
192
00:15:10,869 --> 00:15:12,828
Leonard Marliston.
It's a pleasure to meet you, sir.
193
00:15:13,037 --> 00:15:13,871
Likewise.
194
00:15:14,914 --> 00:15:17,499
Class, please give your attention
to Sheriff Marken.
195
00:15:19,335 --> 00:15:22,504
Two of your fellow students,
Rod Harper and Stacy Twelfmann...
196
00:15:22,714 --> 00:15:24,423
were murdered
last night at the falls...
197
00:15:24,632 --> 00:15:27,509
by a person or persons unknown,
in a cold-blooded fashion.
198
00:15:29,137 --> 00:15:32,556
The reason I came here was to ask
you, as friends and good citizens...
199
00:15:32,765 --> 00:15:34,683
to come forward to me
or my staff...
200
00:15:34,893 --> 00:15:37,686
with any information you might have
concerning this terrible crime.
201
00:15:38,438 --> 00:15:40,355
Is there a
suspect yet, Sheriff?
202
00:15:40,565 --> 00:15:41,273
No.
203
00:15:41,482 --> 00:15:43,483
Well, is there any other
information you can give us?
204
00:15:43,693 --> 00:15:46,153
I'm not at liberty to discuss
the case any further.
205
00:15:48,406 --> 00:15:50,949
Well, Sheriff, Plato says that
polis can only remain healthy
206
00:15:51,159 --> 00:15:52,993
if truth is available to all citizens.
207
00:15:54,996 --> 00:15:57,748
Well, Plato can give out
all details he wants
208
00:15:57,957 --> 00:15:59,750
when he's the
sheriff of this town.
209
00:16:03,046 --> 00:16:04,922
He's doing it deliberately.
210
00:16:05,840 --> 00:16:07,257
Of course he is.
211
00:16:07,842 --> 00:16:10,177
All the more reason why
you should ignore it.
212
00:16:10,762 --> 00:16:12,638
Do you think she goes
all the way?
213
00:16:17,810 --> 00:16:18,894
Doubt it.
214
00:16:19,896 --> 00:16:21,146
Who'd want to fuck her?
215
00:16:24,484 --> 00:16:25,692
Look.
216
00:16:42,669 --> 00:16:44,002
Shit.
217
00:16:44,462 --> 00:16:45,837
Stop throwing shit!
218
00:16:46,047 --> 00:16:48,173
- Fuck you!
- Jesus Christ!
219
00:16:52,053 --> 00:16:54,846
Okay now,
I am done with relationships...
220
00:16:55,056 --> 00:16:57,224
but I see a hope for you.
Come on.
221
00:16:57,433 --> 00:16:57,933
Come on.
222
00:16:58,142 --> 00:16:59,726
- No, Jody, no.
- Come on.
223
00:16:59,936 --> 00:17:00,936
It's sad and pathetic.
224
00:17:01,145 --> 00:17:03,188
You watch him eat every single day
and you never talk to him.
225
00:17:03,398 --> 00:17:04,982
My parents have been
married for 25 years
226
00:17:05,191 --> 00:17:06,525
and all they do is watch TV.
227
00:17:06,734 --> 00:17:08,151
Come on, you're going to go.
You're going to talk to him.
228
00:17:08,361 --> 00:17:09,569
You don't want to make a scene!
229
00:17:17,704 --> 00:17:19,204
How are you doing?
230
00:17:22,500 --> 00:17:25,002
It's a pretty freaky
day today, isn't it.
231
00:17:25,211 --> 00:17:26,628
Yeah, I guess so.
232
00:17:38,266 --> 00:17:39,891
You shit sucking liar!
233
00:17:41,269 --> 00:17:42,811
I'm gonna kill you!
234
00:17:43,771 --> 00:17:45,689
Better than a cock-sucking liar!
235
00:17:45,690 --> 00:17:47,315
I'll kill you, you little shit!
236
00:17:50,528 --> 00:17:52,195
What's going on here?
237
00:17:56,576 --> 00:17:59,202
It's a compliment when a guy
says you can suck good dick.
238
00:18:01,456 --> 00:18:03,248
You got something
on your mouth there.
239
00:18:04,167 --> 00:18:06,960
- He's lying to everyone about me!
- Tell me about it in the office!
240
00:18:08,838 --> 00:18:10,464
Hey, hey! What's your
phone number, Annette?
241
00:18:11,632 --> 00:18:13,133
No, it was someone, not me.
242
00:18:15,720 --> 00:18:16,887
What's up with that?
243
00:18:17,096 --> 00:18:19,473
Dylan's been telling people
Annette gave him a hummer.
244
00:18:20,475 --> 00:18:22,434
- Did she?
- Are you kidding?
245
00:18:22,643 --> 00:18:23,894
No.
246
00:18:24,103 --> 00:18:26,646
She thinks fellatio is a
character in Shakespeare.
247
00:18:27,148 --> 00:18:29,024
She wouldn't know a dick if
it's name was Woody.
248
00:18:32,028 --> 00:18:33,403
That's funny.
249
00:18:33,905 --> 00:18:36,323
What do you think, Mark?
250
00:18:36,866 --> 00:18:37,657
Huh?
251
00:18:38,493 --> 00:18:40,911
I think these ribs rule.
252
00:19:03,226 --> 00:19:05,310
Come on, honey, we're late.
253
00:19:07,021 --> 00:19:08,438
- Hi, handsome.
- Hi.
254
00:19:24,914 --> 00:19:26,081
Here we go.
255
00:19:27,333 --> 00:19:29,835
Hello. Come here handsome.
256
00:19:30,211 --> 00:19:31,711
Good to see you!
257
00:19:37,844 --> 00:19:38,718
Who is it?
258
00:19:39,804 --> 00:19:41,304
Hi, Annette?
259
00:19:41,722 --> 00:19:42,639
Yeah?
260
00:19:42,849 --> 00:19:44,516
It's Loralee Sherman.
261
00:19:44,851 --> 00:19:46,143
Excuse me?
262
00:19:46,352 --> 00:19:47,853
Loralee Sherman.
263
00:19:48,437 --> 00:19:50,021
Is your mom home?
264
00:19:50,231 --> 00:19:51,106
Uh...
265
00:19:52,441 --> 00:19:53,567
No.
266
00:19:53,776 --> 00:19:55,902
She didn't tell you
I was coming by?
267
00:19:56,320 --> 00:19:57,195
No.
268
00:19:57,613 --> 00:20:01,116
I must have just missed her.
Can I leave a note?
269
00:20:10,168 --> 00:20:12,127
Okay, just one second.
270
00:20:16,215 --> 00:20:18,383
Could you slip it through
the door, please?
271
00:20:37,153 --> 00:20:38,945
I think I'm ready for the run.
272
00:20:40,198 --> 00:20:42,449
Hey, hey, come on now.
What's the hurry, gorgeous?
273
00:20:43,367 --> 00:20:45,911
Slow down. Slow down.
274
00:20:53,294 --> 00:20:54,753
- Who left the door open?
- I don't know.
275
00:20:54,962 --> 00:20:56,880
- Annette?
- Annette?
276
00:20:58,132 --> 00:20:58,965
Annette!
277
00:20:59,592 --> 00:21:00,383
Annette!
278
00:21:09,393 --> 00:21:10,644
- Grab there...
- Okay.
279
00:21:10,853 --> 00:21:12,437
Grab underneath.
Get a good grip, alright?
280
00:21:12,647 --> 00:21:16,233
Step through, let their weight and
their momentum take them over.
281
00:21:16,525 --> 00:21:17,234
Okay.
282
00:21:17,443 --> 00:21:18,777
The most important thing
is this grip.
283
00:21:18,986 --> 00:21:19,819
Latch on like a pitbull.
284
00:21:20,029 --> 00:21:21,279
Grrr...
285
00:21:21,489 --> 00:21:23,031
Is there any way you
could give me some mace,
286
00:21:23,241 --> 00:21:25,325
or maybe a ray gun,
stun gun, anything?
287
00:21:25,534 --> 00:21:27,494
No, it's against the law.
Here I come.
288
00:21:32,458 --> 00:21:34,334
- Take 5, champ.
- Okay.
289
00:21:36,045 --> 00:21:37,337
Marken.
290
00:21:48,808 --> 00:21:51,059
Looks like we have
an encore performance, Sheriff.
291
00:21:53,479 --> 00:21:55,689
Agent Bronhill, this is
special agent Majestik.
292
00:21:57,191 --> 00:22:00,277
- Who was first on the scene?
- My deputy.
293
00:22:01,237 --> 00:22:03,196
I responded to the father's
call around 11:00 pm,
294
00:22:03,406 --> 00:22:05,615
notified the sheriff
immediately afterwards.
295
00:22:08,661 --> 00:22:10,078
We got this.
296
00:22:18,921 --> 00:22:21,047
We're in the big league now.
297
00:22:26,637 --> 00:22:28,513
As you can see on the
inside left thigh
298
00:22:28,723 --> 00:22:31,474
there's a one inch deep carving
of the word "virgin".
299
00:22:32,101 --> 00:22:33,977
The ones we found in all 3 victims.
300
00:22:34,812 --> 00:22:36,438
Like Stacy Twelfmann...
301
00:22:36,647 --> 00:22:39,357
Annette DeWolde was in fact a virgin
at the time of death.
302
00:22:40,443 --> 00:22:44,112
The hymen was intact. We found no
evidence of semen on the clothes...
303
00:22:44,322 --> 00:22:47,657
skin, hair, mouth, or the anus.
304
00:22:48,909 --> 00:22:51,911
No abrasions or contusions
in the pubic region.
305
00:22:52,330 --> 00:22:55,457
In fact no evidence of
sexual penetration of any kind.
306
00:22:56,709 --> 00:23:00,378
Neither was the boy we found in the
first killings sexually assaulted.
307
00:23:01,422 --> 00:23:04,382
Of course I can't tell you if
he died a virgin...
308
00:23:05,092 --> 00:23:09,137
but I can tell you that he did not
have sex at the time of the killings.
309
00:23:10,514 --> 00:23:12,265
It would appear...
310
00:23:12,475 --> 00:23:14,267
that your killer has
been quite accurate
311
00:23:14,477 --> 00:23:17,145
in the application of his signature.
312
00:23:27,156 --> 00:23:28,198
Come in.
313
00:23:33,037 --> 00:23:34,287
Hi, honey.
314
00:23:35,081 --> 00:23:36,289
Hi, Daddy.
315
00:23:36,957 --> 00:23:38,333
Listen...
316
00:23:38,834 --> 00:23:41,336
I need to ask you
a personal question.
317
00:23:41,545 --> 00:23:42,837
About what?
318
00:23:43,798 --> 00:23:45,507
It's about you and Kenny.
319
00:23:46,509 --> 00:23:49,719
- What is it?
- About how far you've gone?
320
00:23:51,680 --> 00:23:52,764
Gone?
321
00:23:53,682 --> 00:23:54,849
Gone, you know...
322
00:23:56,268 --> 00:23:57,602
base wise.
323
00:23:58,771 --> 00:24:00,688
Are you two kissing?
324
00:24:01,774 --> 00:24:02,899
Of course.
325
00:24:05,236 --> 00:24:08,279
I'm not a child anymore, Dad.
That's normal.
326
00:24:08,489 --> 00:24:09,989
I'm not criticizing.
327
00:24:10,699 --> 00:24:12,117
I know. I know...
328
00:24:13,536 --> 00:24:15,537
Have you gone further than that?
329
00:24:18,624 --> 00:24:23,002
Listen, I wouldn't ask you this unless
it was absolutely necessary.
330
00:24:25,506 --> 00:24:29,634
Can you go further...
than you have?
331
00:24:31,137 --> 00:24:32,262
Yes.
332
00:24:36,016 --> 00:24:38,768
No, no, but you don't have
to worry about it.
333
00:24:40,062 --> 00:24:40,979
Okay?
334
00:24:41,522 --> 00:24:43,773
We just broke up the other day.
335
00:24:45,609 --> 00:24:46,651
Yeah.
336
00:24:49,363 --> 00:24:52,407
Are you disappointed...Dad?
337
00:24:52,950 --> 00:24:53,992
Hm?
338
00:24:54,785 --> 00:24:57,245
Are you disappointed
that I'm still a virgin?
339
00:24:57,955 --> 00:25:01,082
No, no...not at all.
340
00:25:02,918 --> 00:25:03,960
Okay...
341
00:25:06,922 --> 00:25:09,716
I'm very, very, very proud of you.
342
00:25:14,513 --> 00:25:16,431
You're still my little girl.
343
00:25:21,145 --> 00:25:22,228
- Good night.
- Good night.
344
00:25:22,438 --> 00:25:23,646
I love you.
345
00:25:34,825 --> 00:25:37,494
Parents in our town need to know
what's really going on here.
346
00:25:38,078 --> 00:25:40,371
Does that mean revealing
the signature?
347
00:25:40,581 --> 00:25:42,165
Yeah, I suppose it does.
348
00:25:42,583 --> 00:25:44,083
Textbooks say don't.
349
00:25:44,543 --> 00:25:47,378
It'll leave us no conclusive way
to verify the killer's confession.
350
00:25:47,588 --> 00:25:51,007
- It could also spur copycat crimes.
- This is different.
351
00:25:51,467 --> 00:25:54,219
This isn't a signature.
It's a message.
352
00:25:54,762 --> 00:25:55,720
Message?
353
00:25:58,432 --> 00:26:00,517
I want you to set up an
emergency town meeting.
354
00:26:00,726 --> 00:26:02,810
Tonight at 6:00 pm.
355
00:26:03,020 --> 00:26:07,023
And I want every parent of every
teenager in town there. Do it.
356
00:26:09,068 --> 00:26:11,402
We don't have a venue
big enough for that.
357
00:26:11,862 --> 00:26:13,905
We'll use the gym
at the high school.
358
00:26:14,698 --> 00:26:17,158
No kids.
Not yet.
359
00:26:19,954 --> 00:26:22,455
There you are, Mr. Marliston.
360
00:26:22,665 --> 00:26:25,291
- Oh, Jody....Hi.
- Hi.
361
00:26:26,544 --> 00:26:29,879
I finished my T.S. Elliot paper.
362
00:26:30,214 --> 00:26:31,881
Great. Wow.
363
00:26:33,717 --> 00:26:36,344
I want you to know,
I really love his work.
364
00:26:36,554 --> 00:26:37,595
Good.
365
00:26:40,849 --> 00:26:45,103
"Alas, our dried voices
When we whisper together
366
00:26:46,313 --> 00:26:49,732
Are quiet and meaningless
As wind and dry grass
367
00:26:50,734 --> 00:26:55,154
Or rats feet over broken glass
In our dry cellar"
368
00:27:04,665 --> 00:27:09,627
Do you think that that's how it is
between people, Mr. Marliston?
369
00:27:10,296 --> 00:27:12,630
Everything dry...
370
00:27:12,798 --> 00:27:15,967
and meaningless
and hopelessly empty?
371
00:27:17,928 --> 00:27:18,886
Um...
372
00:27:20,097 --> 00:27:22,015
I heard that you broke up
with Kenny.
373
00:27:22,808 --> 00:27:27,020
What does that have to do with it?
I'm very over him.
374
00:27:28,439 --> 00:27:30,398
Do you think that any serious
thought that I have...
375
00:27:30,608 --> 00:27:33,651
is solely attributed to my one
misspent year with Kenny Ascot?
376
00:27:33,944 --> 00:27:36,654
No, I'm sorry.
Jody, I'm...it's, uh...
377
00:27:38,407 --> 00:27:39,991
Oh, god...
378
00:27:41,493 --> 00:27:45,997
I'm sorry. I'm very embarrassed
that I just yelled at you.
379
00:27:46,248 --> 00:27:49,167
No, I...I'm really sorry,
it's none of my business.
380
00:27:56,759 --> 00:27:58,009
What's wrong?
381
00:27:58,886 --> 00:28:01,846
It's weird. I just saw
someone standing there.
382
00:28:05,434 --> 00:28:06,809
- Jody, no...Jody...
- What?
383
00:28:38,926 --> 00:28:39,926
Come out!
384
00:29:13,293 --> 00:29:15,753
- Anything?
- No, no.
385
00:29:16,380 --> 00:29:18,548
I guess we've spooked each
other pretty good, didn't we?
386
00:29:19,675 --> 00:29:20,842
Yeah...
387
00:29:21,552 --> 00:29:24,137
Come on, I have to go to this
meeting your father organized.
388
00:29:32,271 --> 00:29:33,980
- Are you gonna be alright?
- Yeah.
389
00:29:34,356 --> 00:29:36,441
- Hey, Mr. Marliston?
- Yeah?
390
00:29:36,650 --> 00:29:37,734
Um...
391
00:29:38,277 --> 00:29:40,236
Can we talk again sometime?
392
00:29:40,446 --> 00:29:43,322
- Jody, of course.
- I mean just us.
393
00:29:45,868 --> 00:29:47,201
Um....yeah.
394
00:29:50,038 --> 00:29:51,497
Sure, yeah...
395
00:29:51,707 --> 00:29:53,207
- Go home, Jody.
- Okay.
396
00:29:53,417 --> 00:29:54,792
- Run!
- Okay.
397
00:29:58,172 --> 00:30:01,591
You cannot tell these parents that
somebody's murdering virgins.
398
00:30:02,426 --> 00:30:04,552
Maybe Annette DeWolde
would be alive today...
399
00:30:04,762 --> 00:30:07,096
if I had revealed details
about the first two killings.
400
00:30:07,306 --> 00:30:09,932
Jeez, Brent, get a hold of yourself.
You've got responsibilities.
401
00:30:10,142 --> 00:30:11,642
Get your hands off me!
402
00:30:12,436 --> 00:30:14,270
Don't talk to me
about responsibilities!
403
00:30:14,480 --> 00:30:16,647
You and I both know what it
means to walk away from those.
404
00:30:17,274 --> 00:30:19,984
If word gets back to these kids
that somebody is...
405
00:30:20,903 --> 00:30:23,529
murdering virgins, we're
gonna have a goddamn...
406
00:30:25,324 --> 00:30:26,949
...fuck fest on our hands.
407
00:30:27,159 --> 00:30:28,951
It's better than a pile
of dead teenagers.
408
00:30:45,969 --> 00:30:47,053
Oh, god...
409
00:30:47,262 --> 00:30:47,970
Boo!
410
00:30:48,180 --> 00:30:50,681
- What are you doing here?
- Timmy, what are you doing here?
411
00:30:50,891 --> 00:30:52,558
- I'm getting the scoop.
- Then, get it.
412
00:30:52,768 --> 00:30:55,311
I want to thank you very
much for coming out this evening.
413
00:30:56,522 --> 00:30:58,356
As I'm sure you all know...
414
00:30:59,274 --> 00:31:02,318
in the last two days
we have lost 3 of our children.
415
00:31:03,195 --> 00:31:05,822
We have now established a
common link between those killings.
416
00:31:06,114 --> 00:31:07,240
Well, what is it?
417
00:31:08,116 --> 00:31:10,493
All 3 victims attended
our public high school...
418
00:31:11,703 --> 00:31:15,581
and all 3 victims,
to the best of our knowledge...
419
00:31:15,791 --> 00:31:18,125
appeared to be... virgins.
420
00:31:20,337 --> 00:31:23,923
Holy hymens, Batman!
They're killing virgins?!
421
00:31:24,132 --> 00:31:26,425
You're not suggesting that's
more than coincidence?
422
00:31:26,635 --> 00:31:28,177
Are you close to an arrest?
423
00:31:28,720 --> 00:31:29,387
No.
424
00:31:29,596 --> 00:31:31,264
Well, what are we
supposed to tell our kids?
425
00:31:31,473 --> 00:31:33,599
To go out and get laid if they
want to feel safe?
426
00:31:34,142 --> 00:31:35,560
No, I'm not saying that.
427
00:31:35,769 --> 00:31:37,478
I can't lock my daughter
up in the basement.
428
00:31:37,938 --> 00:31:39,438
I wouldn't worry about it, Victor.
429
00:31:39,648 --> 00:31:41,816
What are you saying about my daughter?
430
00:31:42,025 --> 00:31:43,526
Sit down, Victor, I was joking.
431
00:31:43,735 --> 00:31:45,945
It's a hell of a time to be joking
about a thing like this!
432
00:31:46,488 --> 00:31:47,780
Hey, back off!
433
00:31:52,369 --> 00:31:54,161
This is totally excellent!
Would you look at them?
434
00:31:54,371 --> 00:31:56,455
They've turned into a bunch of
mindless animals down there!
435
00:31:56,665 --> 00:31:57,582
Jody, get out of the way.
436
00:32:01,712 --> 00:32:04,005
Battery! Can I use your
phone for a second? Please?
437
00:32:04,214 --> 00:32:06,299
- Please? No, no, no, no.
- You never give it back to me.
438
00:32:07,050 --> 00:32:09,343
Please, remember why
we came here!
439
00:32:10,262 --> 00:32:12,305
- Just give this to me.
- Here, here, here.
440
00:32:15,517 --> 00:32:17,685
Elway? Stop the presses...
Listen, I've got your story for you.
441
00:32:17,895 --> 00:32:20,021
Virgin killer terrorizes‒
Wait, you're breaking up.
442
00:32:20,230 --> 00:32:22,273
No, no, no, not
virtue killer...virgin killer!
443
00:32:22,482 --> 00:32:23,858
I gotta get out of this
corridor, hang on.
444
00:32:24,276 --> 00:32:26,360
I'm asking you
for the last time!
445
00:32:27,905 --> 00:32:29,697
Alright, that's enough!
446
00:32:31,366 --> 00:32:32,575
Oh, Daddy...
447
00:32:36,663 --> 00:32:37,747
Timmy?
448
00:32:40,375 --> 00:32:41,292
Timmy!
449
00:32:41,501 --> 00:32:43,044
I need my cell phone back!
450
00:32:46,798 --> 00:32:47,840
Timmy!
451
00:32:49,509 --> 00:32:50,509
Timmy?
452
00:32:54,848 --> 00:32:55,973
Shit!
453
00:33:01,647 --> 00:33:02,605
Timmy!
454
00:33:07,486 --> 00:33:08,611
Timmy!
455
00:33:13,992 --> 00:33:14,992
Timmy...
456
00:33:32,678 --> 00:33:33,678
Timmy?
457
00:33:44,523 --> 00:33:47,942
Timmy, come on!
This isn't funny anymore!
458
00:33:49,861 --> 00:33:53,781
I'll be your best friend.
Your very, very, very best friend.
459
00:34:17,305 --> 00:34:19,140
Oh...is that for me?
460
00:35:41,348 --> 00:35:42,473
Virgin.
461
00:35:45,060 --> 00:35:45,810
Ah...!
462
00:36:31,106 --> 00:36:31,856
Uh...!
463
00:36:41,950 --> 00:36:43,159
Jody! Jody!
464
00:36:43,368 --> 00:36:44,785
- Daddy, she was after me!
- What?!
465
00:36:44,995 --> 00:36:47,037
She killed Timmy! She's in there!
466
00:36:47,247 --> 00:36:49,665
- Take her! Stay back!
- Dad, be careful, please!
467
00:37:22,032 --> 00:37:24,742
Maybe the nose was just
a little bit smaller.
468
00:37:26,745 --> 00:37:29,455
And there was a gray
streak right there.
469
00:37:31,917 --> 00:37:33,167
Like that, yeah.
470
00:37:38,673 --> 00:37:39,882
That's her.
471
00:37:41,551 --> 00:37:43,761
That's at least what I saw of her.
472
00:37:45,680 --> 00:37:47,014
Can you make her, Sheriff?
473
00:37:47,432 --> 00:37:48,641
I don't know.
474
00:37:50,936 --> 00:37:53,854
Hey, listen to me! Listen to me!
475
00:37:54,064 --> 00:37:56,023
- Listen to me!
- Give me the bell.
476
00:37:56,233 --> 00:37:57,900
Hey, you stupid fucking
FBI sons of bitches,
477
00:37:58,109 --> 00:37:59,652
why don't you come
out here and get me?!
478
00:37:59,861 --> 00:38:00,527
Watch your language!
479
00:38:00,737 --> 00:38:01,779
You did good, baby.
480
00:38:01,988 --> 00:38:04,240
Listen to me, I killed those kids.
481
00:38:04,449 --> 00:38:06,075
I've got to make
a couple of calls.
482
00:38:06,284 --> 00:38:06,867
Okay.
483
00:38:07,077 --> 00:38:08,702
Your mother will be here in
a couple of minutes, okay?
484
00:38:08,912 --> 00:38:10,412
- Okay.
- You'll be fine.
485
00:38:12,207 --> 00:38:13,082
Hey!
486
00:38:13,291 --> 00:38:15,793
- I killed those kids.
- Watch your language.
487
00:38:16,086 --> 00:38:19,129
You're a bunch of sons of bitches!
That's what you are.
488
00:38:19,339 --> 00:38:22,299
And you know what? I loved
killing those kids. They were evil.
489
00:38:22,509 --> 00:38:25,719
I loved killing them. But do you know
what I did before I killed them?
490
00:38:26,471 --> 00:38:27,721
I kissed them.
491
00:38:27,931 --> 00:38:28,973
Like this!
492
00:38:32,269 --> 00:38:34,353
Rolly, that's my name!
Don't you hurt me!
493
00:38:34,771 --> 00:38:37,273
I'm telling you! I'm telling you!
I know my rights!
494
00:38:54,666 --> 00:38:55,582
Brent.
495
00:38:56,835 --> 00:38:58,544
Great meeting last night.
496
00:38:59,421 --> 00:39:01,297
Very comforting to the parents.
497
00:39:01,715 --> 00:39:03,299
Listen, are you alone?
498
00:39:03,717 --> 00:39:04,341
Yes.
499
00:39:04,551 --> 00:39:06,427
Good, because I got
something I wanna show you.
500
00:39:06,636 --> 00:39:08,220
I'm faxing to you now.
501
00:39:31,828 --> 00:39:34,955
Are you looking at it?
Tell me that's not her.
502
00:39:35,999 --> 00:39:36,874
Who?
503
00:39:37,083 --> 00:39:39,960
Loralee Sherman.
Tell me that's not her?
504
00:39:41,463 --> 00:39:44,089
Oh, jeez Brent, you are cracking up.
505
00:39:44,299 --> 00:39:46,300
A few years ago,
I thought about contacting her.
506
00:39:46,509 --> 00:39:47,968
I traced her to West Virginia.
507
00:39:48,178 --> 00:39:50,763
About two hours from here.
This time I'm going out there.
508
00:39:50,972 --> 00:39:51,680
Listen, Brent...
509
00:39:51,890 --> 00:39:54,183
Nobody has seen or heard of her
for over 25 years.
510
00:39:54,392 --> 00:39:56,018
Now why the hell would she
be showing up now...
511
00:39:56,227 --> 00:39:58,395
as some sort of psycho killer?
512
00:40:02,233 --> 00:40:04,276
Put the phone down,
I'll call you back.
513
00:40:05,695 --> 00:40:07,863
- What are you doing?
- What's wrong?
514
00:40:08,573 --> 00:40:10,866
Were you listening to me?
What did you hear?
515
00:40:11,659 --> 00:40:14,661
No, I didn't hear anything. I just
picked up the phone to call Mom.
516
00:40:15,246 --> 00:40:18,499
I couldn't figure out how
to get a line out, that's all.
517
00:40:25,048 --> 00:40:28,717
Sorry, honey.
This case, I guess it's, uh...
518
00:40:29,594 --> 00:40:31,929
guess it's really getting to me.
519
00:40:32,138 --> 00:40:34,890
I'm sorry, baby,
it's not your fault, honey.
520
00:40:35,600 --> 00:40:36,683
It's not your fault.
521
00:40:44,150 --> 00:40:45,734
Hi, Sheriff Marken.
522
00:40:46,111 --> 00:40:47,069
Hello, Sandy.
523
00:40:47,570 --> 00:40:50,531
Oh, my god, Jody. Are you okay?
Everybody's been asking about you.
524
00:40:50,740 --> 00:40:55,411
Sheriff! Rolly, prisoner wants
to make a full confession.
525
00:40:56,871 --> 00:40:58,914
I hope it's faster than
last week's confession.
526
00:41:01,668 --> 00:41:03,919
- God, you're not gonna believe this.
- What?
527
00:41:04,754 --> 00:41:06,713
Hurricane hormone has hit
the whole entire school.
528
00:41:07,549 --> 00:41:10,217
Word got out that your attacker
has this thing for virgins.
529
00:41:10,677 --> 00:41:13,846
So everyone's decided to take
themselves off endangered species list.
530
00:41:14,055 --> 00:41:14,721
And have sex.
531
00:41:14,931 --> 00:41:17,516
You're making it sound like
it's some kind of a flu shot.
532
00:41:17,725 --> 00:41:19,601
We're talking hymen holocaust here.
533
00:41:19,811 --> 00:41:22,855
But they couldn't print the location,
so I'm gonna give you the 411.
534
00:41:24,732 --> 00:41:27,443
- Where is it?
- The old Donkey Hill hunting lodge.
535
00:41:27,652 --> 00:41:30,821
That skashy keg place?
That place is such a shithole.
536
00:41:31,030 --> 00:41:32,406
All we need is floor space.
537
00:41:32,949 --> 00:41:34,783
Didn't you want your first time to be
something beautiful,
538
00:41:34,993 --> 00:41:35,909
something romantic?
539
00:41:36,161 --> 00:41:39,121
Jody, you have to go!
Everybody's gonna be there.
540
00:41:39,873 --> 00:41:41,999
Mark's going, of course.
And Kenny.
541
00:41:43,668 --> 00:41:46,587
And you cannot leave saving his life
up to that slut Sharon.
542
00:41:47,630 --> 00:41:51,300
Cindy's holding her pre-game talk
at the bleacher's at lunch. All girls.
543
00:41:51,718 --> 00:41:52,885
Jody...
544
00:41:53,261 --> 00:41:55,637
- Sweetheart, how's my baby?
- I'm fine, Mom.
545
00:41:55,930 --> 00:41:57,139
How's your leg?
546
00:41:57,557 --> 00:41:58,390
Mm...baby.
547
00:41:58,766 --> 00:41:59,808
Hi, Mrs. Marken.
548
00:42:00,018 --> 00:42:03,020
Sandy, good to see you.
I'm so happy you're here.
549
00:42:04,105 --> 00:42:07,107
Honey, are you finished yet?
You ready to come home?
550
00:42:07,859 --> 00:42:09,818
I was gonna go to school with Sandy.
551
00:42:10,028 --> 00:42:11,612
I don't think that's a very good idea.
552
00:42:11,821 --> 00:42:13,655
Why don't you go home
with your mother?
553
00:42:14,115 --> 00:42:16,867
Dad, I'd really like to be
with my friends right now.
554
00:42:17,494 --> 00:42:19,411
She'll be safe with us, Mr. Marken.
555
00:42:20,205 --> 00:42:22,748
It's okay, Sheriff.
I'll keep an eye on her.
556
00:42:48,483 --> 00:42:49,399
Jody!
557
00:42:49,609 --> 00:42:50,609
Come on!
558
00:42:56,824 --> 00:43:00,285
- It's nice to see you, Jody.
- Are you alright?
559
00:43:03,873 --> 00:43:06,041
How did you make it through?
560
00:43:09,712 --> 00:43:11,046
Hi.
561
00:43:15,051 --> 00:43:16,134
Jody...
562
00:43:17,345 --> 00:43:18,929
I almost lost you.
563
00:43:20,014 --> 00:43:22,266
I don't think I could
go on living if I had.
564
00:43:23,017 --> 00:43:25,769
- Really?
- Of course.
565
00:43:25,979 --> 00:43:27,896
What about what's her face?
566
00:43:29,607 --> 00:43:32,109
Ah, Jody, I love you.
567
00:43:33,069 --> 00:43:35,153
But I still have female friends.
568
00:43:35,697 --> 00:43:38,365
- But?
- But...
569
00:43:39,701 --> 00:43:43,745
Let's not fight. Come with me
to this party tonight.
570
00:43:44,122 --> 00:43:47,374
No, I promised my dad I'd be home
after school and I'd stay there.
571
00:43:47,584 --> 00:43:48,458
I promised.
572
00:43:49,002 --> 00:43:52,045
Look, if you don't want
to go with me...
573
00:43:53,047 --> 00:43:54,381
just say so.
574
00:43:55,174 --> 00:43:57,009
Don't use your dad as an excuse.
575
00:43:57,343 --> 00:43:58,510
I'm not.
576
00:44:03,933 --> 00:44:05,225
Who's that?
577
00:44:06,561 --> 00:44:09,354
- It's my bodyguard.
- Bodyguard?
578
00:44:09,981 --> 00:44:10,856
Yeah.
579
00:44:11,316 --> 00:44:13,317
I told my dad I'd be home at 3.
580
00:44:13,860 --> 00:44:15,360
But you'll come with me?
581
00:44:16,029 --> 00:44:17,988
You'll come with me later
and we'll go together?
582
00:44:18,197 --> 00:44:19,698
I'll think about it.
583
00:44:37,091 --> 00:44:39,801
Girls have to do everything.
584
00:44:40,011 --> 00:44:41,887
Boys are totally clueless when
it comes to sex.
585
00:44:42,263 --> 00:44:44,306
It starts with them
trying to unhook our bras,
586
00:44:44,515 --> 00:44:46,683
fumbling around and it never changes.
587
00:44:47,352 --> 00:44:49,186
Wait until they try to put
their dicks in you.
588
00:44:50,229 --> 00:44:51,855
Please don't say they
need help with that?
589
00:44:52,649 --> 00:44:53,565
Always.
590
00:44:55,902 --> 00:44:57,110
What about birth control?
591
00:44:57,862 --> 00:44:59,821
Girls, there's no time
for the pill...
592
00:45:00,031 --> 00:45:02,616
and certainly no chance
for withdraw, so...
593
00:45:03,242 --> 00:45:04,576
I recommend condoms.
594
00:45:05,411 --> 00:45:08,830
What about clitoral
or vaginal orgasm?
595
00:45:08,831 --> 00:45:12,042
Unless we're talking about
masturbation, forget it.
596
00:45:16,255 --> 00:45:18,465
Aren't you being just
a little hard on the boys?
597
00:45:20,635 --> 00:45:24,638
Dennis asked me today
if chicks had 2 holes or 3.
598
00:45:24,972 --> 00:45:28,100
- Did not!
- How could you not know that, dude?
599
00:45:28,559 --> 00:45:32,187
Oh yeah, I forgot I was hanging
with the poontang clan back here.
600
00:45:34,941 --> 00:45:37,359
I get it that four kids
are dead, but...
601
00:45:38,486 --> 00:45:41,154
I'm sorry, this is
still pretty choice.
602
00:45:44,200 --> 00:45:45,242
No shit!
603
00:45:47,704 --> 00:45:50,497
Next thing we have to do,
is find a psycho
604
00:45:50,707 --> 00:45:52,958
who's offing chicks
who don't give head.
605
00:45:55,044 --> 00:45:55,877
Yeah...
606
00:45:56,087 --> 00:45:57,629
Then I don't have to worry
about one hole.
607
00:46:00,174 --> 00:46:01,133
Nice and good afternoon.
608
00:46:01,342 --> 00:46:02,259
This is Stan Michaels,
609
00:46:02,468 --> 00:46:05,011
coming to you live from
George Washington High School...
610
00:46:05,471 --> 00:46:07,806
the epicenter of what can only
be described as...
611
00:46:08,015 --> 00:46:11,226
the senseless slaughter of innocence
here in Cherry Falls, Virginia.
612
00:46:11,561 --> 00:46:14,271
In the last 3 days,
four teenagers have been killed,
613
00:46:14,480 --> 00:46:16,314
a fifth viciously attacked.
614
00:46:16,524 --> 00:46:20,026
Certain local officials believe
the killer, still at large...
615
00:46:20,236 --> 00:46:23,321
may be targeting teenage
high school virgins.
616
00:46:23,740 --> 00:46:25,240
And now, students
here on campus
617
00:46:25,450 --> 00:46:27,743
are rumored have
organized a sex party
618
00:46:27,952 --> 00:46:30,620
to actually eliminate themselves
as possible targets.
619
00:46:31,622 --> 00:46:33,957
Attention,
this is your principal speaking.
620
00:46:34,709 --> 00:46:36,793
It has come to my notice
that certain individuals
621
00:46:37,003 --> 00:46:39,963
have taken it upon themselves
to organize a wild party tonight.
622
00:46:41,007 --> 00:46:42,382
I want you to know...
623
00:46:42,842 --> 00:46:45,927
that any George Washington High
student attending this gap,
624
00:46:46,137 --> 00:46:50,223
will be disadvantaged by every
penalty it is in my power to impose.
625
00:47:04,030 --> 00:47:06,531
This report says local
school officials at a loss
626
00:47:06,741 --> 00:47:07,866
as to how to handle the situation.
627
00:47:08,075 --> 00:47:10,619
We'll get comments now
from students...
628
00:47:44,237 --> 00:47:47,739
Hail, hail, Virgin High!
Drop your pants and fuck, or die!
629
00:47:47,949 --> 00:47:52,118
Hail, hail, Virgin High!
Drop your pants and fuck or die!
630
00:48:03,047 --> 00:48:04,297
Hi, Mom.
631
00:48:05,508 --> 00:48:07,843
How's my brave little baby?
632
00:48:08,052 --> 00:48:10,595
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine.
633
00:48:10,805 --> 00:48:15,058
Don't worry, Deputy Mina was
watching me like a hawk all day.
634
00:48:15,810 --> 00:48:18,228
Must've been a very
interesting day at school.
635
00:48:18,563 --> 00:48:19,521
Yeah...
636
00:48:20,064 --> 00:48:22,816
Definitely wasn't
your typical Thursday.
637
00:48:25,236 --> 00:48:27,529
I smell fresh cookies here.
638
00:48:29,031 --> 00:48:30,240
These are a little bit burnt,
639
00:48:30,449 --> 00:48:33,159
but I've got another batch coming out
of the oven in a second.
640
00:48:33,369 --> 00:48:34,202
Mmm.
641
00:48:34,412 --> 00:48:37,289
Oh, honey. Don't eat this.
Spit it out. Come on.
642
00:48:37,498 --> 00:48:39,916
Then let me get you some water
to wash it down.
643
00:48:41,919 --> 00:48:46,006
Mom? Do you know anything about
a woman named Loralee Sherman?
644
00:48:47,550 --> 00:48:48,592
Loralee Sherman?
645
00:48:49,218 --> 00:48:50,176
Yeah.
646
00:48:50,386 --> 00:48:51,344
No, why?
647
00:48:51,804 --> 00:48:55,223
I overheard Daddy talking to
Mr. Sisler and they mentioned her.
648
00:48:56,350 --> 00:48:58,393
I have no idea who
you're talking about.
649
00:48:59,520 --> 00:49:03,356
Mr. Sisler said that she had
disappeared 25 years ago.
650
00:49:05,026 --> 00:49:07,569
Wouldn't a story like that
make small town news?
651
00:49:10,114 --> 00:49:12,490
I've never heard of her,
and I've lived here all my life...
652
00:49:12,992 --> 00:49:15,035
except those two years
at Berkeley.
653
00:49:18,247 --> 00:49:20,248
You know,
I think you should go lie down,
654
00:49:20,458 --> 00:49:22,000
take a little rest.
You're looking a little pale.
655
00:49:22,209 --> 00:49:24,252
And I'll call you when
it's time for dinner, okay?
656
00:49:24,462 --> 00:49:25,545
I'm wasted.
657
00:49:27,131 --> 00:49:28,548
Okay, sweetheart?
658
00:49:45,191 --> 00:49:46,566
I'm going to West Virginia.
659
00:49:47,026 --> 00:49:49,444
West Virginia?
We need you here.
660
00:49:49,862 --> 00:49:52,030
Well, there's something
I've gotta do there.
661
00:49:54,408 --> 00:49:57,911
Okay, I'll hold down the fort.
662
00:49:58,329 --> 00:50:01,414
But we are getting some calls
from some irate parents.
663
00:50:01,624 --> 00:50:03,249
What do you want us to do
about this sex party
664
00:50:03,459 --> 00:50:04,668
the high school kids are throwing?
665
00:50:04,877 --> 00:50:07,295
Sex party?
Do you know where it is?
666
00:50:08,089 --> 00:50:09,214
I'll find out.
667
00:50:10,132 --> 00:50:12,217
Treat it like any other party.
668
00:50:13,010 --> 00:50:15,679
If there's trouble, move in.
Otherwise, lay off.
669
00:50:20,685 --> 00:50:22,185
I could be gone a while.
670
00:52:20,054 --> 00:52:21,096
Oh God, Mom!
671
00:52:21,305 --> 00:52:23,932
What are you doing here? You get
your ass home right now!
672
00:52:24,141 --> 00:52:27,268
Mom, tell me about
Loralee Sherman. Tell me! Tell me!
673
00:52:27,603 --> 00:52:28,478
Tell me!
674
00:52:31,065 --> 00:52:32,607
When I was in high school...
675
00:52:34,360 --> 00:52:36,694
there was a girl named
Loralee Sherman...
676
00:52:37,571 --> 00:52:39,906
that claimed she was raped by...
677
00:52:42,326 --> 00:52:44,160
4 drunken seniors.
678
00:52:44,829 --> 00:52:45,745
And?
679
00:52:49,083 --> 00:52:51,126
Nobody was ever
formally charged.
680
00:52:52,169 --> 00:52:53,336
Nobody.
681
00:52:56,632 --> 00:52:59,092
Nobody was ever charged.
682
00:52:59,802 --> 00:53:01,469
Was there any evidence?
683
00:53:02,555 --> 00:53:04,597
Did she identify them?
684
00:53:05,099 --> 00:53:05,890
Yeah.
685
00:53:06,100 --> 00:53:07,600
Then why weren't they charged?
686
00:53:08,227 --> 00:53:12,147
Because they were from good
families, stars of the football team.
687
00:53:12,356 --> 00:53:14,732
That kind of thing.
And she was just this loner
688
00:53:14,942 --> 00:53:16,192
that nobody cared for.
689
00:53:16,402 --> 00:53:18,945
She just thought she was
smarter than everybody.
690
00:53:20,239 --> 00:53:22,365
Nothing would have
ever come from it.
691
00:53:23,284 --> 00:53:26,244
I don't know if it would have
held up in court.
692
00:53:27,037 --> 00:53:30,373
Not then, and I don't think it
would have held up now.
693
00:53:30,624 --> 00:53:32,542
So, you all just let it go?
694
00:53:32,751 --> 00:53:33,751
Yeah...
695
00:53:34,253 --> 00:53:35,962
She left town...
696
00:53:37,214 --> 00:53:39,883
and nobody ever
saw her again.
697
00:53:42,303 --> 00:53:43,511
And that was...
698
00:53:44,930 --> 00:53:46,931
That was 27 years ago.
699
00:53:48,142 --> 00:53:49,726
Who were the men that raped her?
700
00:53:51,812 --> 00:53:53,229
Well...
701
00:53:53,439 --> 00:53:57,108
Two of the guys left town
about the year after that.
702
00:53:58,235 --> 00:53:59,152
And that was good thing,
703
00:53:59,361 --> 00:54:01,863
because we were all able to
move forward from there.
704
00:54:03,199 --> 00:54:04,490
Who else?
705
00:54:06,202 --> 00:54:09,704
- Tommy Sisler.
- The Principal.
706
00:54:12,291 --> 00:54:14,751
You said that there were
four men.
707
00:54:15,753 --> 00:54:17,170
Who is the fourth?
708
00:54:20,633 --> 00:54:21,966
Mom?
709
00:54:27,514 --> 00:54:29,432
Who is the fourth, Mom?
710
00:54:32,228 --> 00:54:33,353
Mom!
711
00:54:37,316 --> 00:54:40,276
Your father.
Your father.
712
00:54:42,905 --> 00:54:47,825
Honey, he didn't participate. He was
sick, he was falling down drunk.
713
00:54:48,494 --> 00:54:52,080
But he went to the police then, and
then he told them what happened?
714
00:54:53,082 --> 00:54:56,668
Honey, those were his good friends.
He couldn't do that.
715
00:54:56,877 --> 00:54:58,586
And besides, what are you
gonna tell the police?
716
00:54:58,796 --> 00:55:02,215
That a drunken girl had sex
with three drunken boys?
717
00:55:02,424 --> 00:55:03,424
- I mean who‒
- No.
718
00:55:06,679 --> 00:55:08,304
You said it was rape.
719
00:58:26,128 --> 00:58:28,588
44, 10-5 to 45.
720
00:58:34,845 --> 00:58:35,928
45.
721
00:58:36,513 --> 00:58:37,638
What's your twenty?
722
00:58:41,477 --> 00:58:43,019
I'm headed back now.
723
00:58:43,353 --> 00:58:45,480
Did you find what
you were looking for, sir?
724
00:58:48,567 --> 00:58:49,442
Sir?
725
00:58:50,194 --> 00:58:51,402
I don't know.
726
00:58:51,778 --> 00:58:54,363
Well, I got a message for you to
meet up with Tom Sisler
727
00:58:54,573 --> 00:58:56,574
at the high school tonight, ASAP.
728
00:58:57,242 --> 00:58:58,284
Say what?
729
00:58:58,869 --> 00:59:03,080
Something to do with a Loralee
Sherman. I spoke to his secretary, sir.
730
00:59:05,167 --> 00:59:06,542
Sir, are you there?
731
00:59:07,628 --> 00:59:09,504
Roger that.
I'll check it out.
732
00:59:39,034 --> 00:59:41,077
Honey, I really need to see you.
733
00:59:43,539 --> 00:59:44,830
You're early.
734
00:59:49,127 --> 00:59:51,587
My parents are total frauds.
735
00:59:53,674 --> 00:59:56,342
- It's disgusting.
- Of course they are.
736
00:59:56,802 --> 00:59:58,261
They're your parents.
737
01:00:00,305 --> 01:00:01,973
My dad's into hookers.
738
01:00:03,267 --> 01:00:06,018
I think my mom probably
was a hooker.
739
01:00:14,528 --> 01:00:16,195
I can't believe
I let them influence
740
01:00:16,405 --> 01:00:18,739
every single decision
that I've ever made.
741
01:00:19,283 --> 01:00:23,202
You lose your
spiritual virginity...
742
01:00:24,288 --> 01:00:26,497
when you realize
that your parents...
743
01:00:27,040 --> 01:00:29,792
are even bigger hypocrites
than your friends are.
744
01:00:31,712 --> 01:00:33,045
Yeah...
745
01:00:36,967 --> 01:00:38,009
Mmm...
746
01:00:40,762 --> 01:00:42,013
Bite it.
747
01:00:50,480 --> 01:00:51,606
Bite it.
748
01:00:53,650 --> 01:00:54,692
Bite it.
749
01:00:54,901 --> 01:00:55,568
Mmm...
750
01:00:56,194 --> 01:00:57,278
Harder.
751
01:00:57,487 --> 01:00:58,696
Mmm...
752
01:00:58,905 --> 01:00:59,947
yeah...
753
01:01:00,157 --> 01:01:01,407
Harder.
754
01:01:02,034 --> 01:01:03,117
Mmm...
755
01:01:03,327 --> 01:01:04,410
- Harder.
- Mmm...
756
01:01:04,870 --> 01:01:06,037
- Harder.
- Mmm!
757
01:01:07,247 --> 01:01:08,331
Harder!
758
01:01:09,333 --> 01:01:10,374
Mmm!
759
01:01:24,848 --> 01:01:26,432
Let's do it.
760
01:01:27,601 --> 01:01:31,228
Kenny, you've been pressuring me
for a whole year to sleep with you.
761
01:01:32,064 --> 01:01:33,814
Let's just do it.
762
01:01:35,442 --> 01:01:37,818
You're only doing it 'cause
you're pissed at your parents.
763
01:01:38,028 --> 01:01:39,153
Aww...
764
01:01:40,656 --> 01:01:42,198
What's wrong, Kenny?
765
01:01:43,200 --> 01:01:44,575
Can't you decide?
766
01:01:45,744 --> 01:01:48,829
It doesn't have to be
this complicated, baby.
767
01:01:48,997 --> 01:01:49,789
Oh...
768
01:01:51,249 --> 01:01:53,125
Don't you like my body?
769
01:01:57,005 --> 01:01:58,255
I love your...
770
01:01:58,799 --> 01:02:00,758
I love your body, baby.
771
01:02:01,635 --> 01:02:05,971
I just want you to be with me
because you want to be with me.
772
01:02:06,723 --> 01:02:07,932
That's all.
773
01:02:08,850 --> 01:02:11,143
Spare me the violins.
774
01:02:14,606 --> 01:02:17,650
Hey, where are you going?
775
01:02:18,360 --> 01:02:20,152
I changed my mind about tonight.
776
01:02:20,737 --> 01:02:24,031
I don't need some
stupid kids sex party.
777
01:02:26,702 --> 01:02:28,828
You have better company
in mind?
778
01:02:29,037 --> 01:02:29,954
Well...
779
01:02:32,624 --> 01:02:33,916
Frankly, yes.
780
01:02:34,126 --> 01:02:36,585
Like Mr. Marliston, maybe?
781
01:02:37,796 --> 01:02:38,963
Whoa...
782
01:02:40,507 --> 01:02:41,924
Where did that come from?
783
01:02:44,177 --> 01:02:45,845
I've seen you
hanging out with him.
784
01:02:48,765 --> 01:02:50,099
Well, you probably have.
785
01:02:50,308 --> 01:02:53,227
So now, I should start
looking for you around every corner...
786
01:02:53,437 --> 01:02:56,772
eavesdropping, snooping and
sneaking about?
787
01:03:00,527 --> 01:03:03,404
Kenny, I had no idea
that your poor mind...
788
01:03:04,740 --> 01:03:06,532
was so diseased.
789
01:03:19,546 --> 01:03:21,922
If you go now,
I don't want to see you again!
790
01:03:23,884 --> 01:03:25,134
It's over!
791
01:04:01,671 --> 01:04:02,922
Ah...
792
01:04:10,972 --> 01:04:13,974
You take the north side, you take
the rear. Beau, you get the south.
793
01:04:14,184 --> 01:04:15,226
I'll watch the front.
794
01:04:15,435 --> 01:04:18,270
Hey Deputy, do you want to
infiltrate the party with me?
795
01:04:18,480 --> 01:04:20,397
Go undercover for half an hour?
796
01:04:20,607 --> 01:04:22,107
Get movin'!
797
01:04:43,421 --> 01:04:44,547
Hey...
798
01:04:44,756 --> 01:04:46,340
Oh...Hi, Mark.
799
01:04:46,550 --> 01:04:49,885
Sharon, you look voluptuous.
800
01:04:51,137 --> 01:04:52,221
Eww...
801
01:04:52,722 --> 01:04:54,557
What is that smell?
802
01:04:55,308 --> 01:04:57,518
It's just a little cologne.
803
01:04:57,978 --> 01:05:01,522
I, uh, wouldn't go near any candles
if I were you.
804
01:05:01,731 --> 01:05:03,816
You might spontaneously combust.
805
01:05:09,364 --> 01:05:11,115
- Hi, Mark.
- Oh, hi.
806
01:05:15,662 --> 01:05:17,288
What's that smell?
807
01:05:17,998 --> 01:05:18,873
Uh...
808
01:05:19,916 --> 01:05:20,958
Nothin'.
809
01:05:23,336 --> 01:05:24,628
I like it.
810
01:05:26,464 --> 01:05:27,464
Yeah?
811
01:05:56,077 --> 01:05:57,536
You like to dance?
812
01:06:04,294 --> 01:06:05,252
Hi.
813
01:06:09,049 --> 01:06:11,508
Have you ever
played Death Quake?
814
01:06:14,012 --> 01:06:17,348
Okay, but you have
to wear a rubber.
815
01:06:19,517 --> 01:06:21,685
- And I want your CDs.
- Not my imports.
816
01:06:21,895 --> 01:06:24,772
I want everything. Domestic,
imports, bootlegs, works.
817
01:06:30,195 --> 01:06:32,279
Okay, you can have my CDs.
818
01:06:32,489 --> 01:06:35,115
- And your K2 snowboard.
- Not my snowboard.
819
01:06:37,202 --> 01:06:39,453
Alright, the board too.
820
01:06:40,163 --> 01:06:43,374
You know, that's an awful lot
for 10 minutes of beasting.
821
01:06:44,042 --> 01:06:46,502
Don't flatter yourself, you'll be
lucky to last 10 seconds.
822
01:06:46,711 --> 01:06:47,252
Ha-ha...
823
01:06:47,462 --> 01:06:51,215
You just better hope that when I erupt
you don't end up on the ceiling.
824
01:06:56,304 --> 01:06:57,262
Hi.
825
01:06:57,472 --> 01:06:58,973
Hey, Sharon...
826
01:07:02,143 --> 01:07:04,561
You don't have to be nervous.
827
01:07:05,689 --> 01:07:07,439
You're the one who's shaking.
828
01:07:25,583 --> 01:07:26,625
You okay?
829
01:07:27,460 --> 01:07:28,335
Yeah...
830
01:07:29,004 --> 01:07:29,878
Yeah.
831
01:07:30,130 --> 01:07:31,005
Oh...
832
01:07:32,966 --> 01:07:34,008
What's wrong?
833
01:07:34,968 --> 01:07:37,011
I can't face this is
happening again.
834
01:07:37,595 --> 01:07:40,431
Twice today I stopped a girl from
putting her hands in my pants.
835
01:07:41,599 --> 01:07:45,185
Is there something you want to
tell me? I don't mind a challenge.
836
01:07:48,773 --> 01:07:51,608
Right. Neither do I.
837
01:07:52,235 --> 01:07:53,610
Thank you, Sharon.
838
01:07:53,820 --> 01:07:54,820
Thank you.
839
01:07:56,197 --> 01:07:58,365
You could've given it a shot.
840
01:07:59,659 --> 01:08:02,411
Hey, uh, I always knew he was
a butt pirate.
841
01:08:03,246 --> 01:08:06,915
- You wanna get with a real man?
- No. Do you?
842
01:08:07,125 --> 01:08:08,167
Ow!
843
01:08:20,972 --> 01:08:22,473
Hi, Mr. Marliston.
844
01:08:22,682 --> 01:08:24,767
Oh, jeez Jody, you scared me. Hi.
845
01:08:24,976 --> 01:08:26,060
I'm sorry.
846
01:08:27,395 --> 01:08:30,647
- How are you?
- Good. How are you doing?
847
01:08:32,442 --> 01:08:34,193
What have you got in this trunk?
848
01:08:34,402 --> 01:08:38,197
Oh, just, you know, just
some old memorabilia.
849
01:08:38,907 --> 01:08:40,824
Do you want a hand or something?
850
01:08:41,826 --> 01:08:44,787
Yeah...yeah,
I could use a hand with this.
851
01:08:45,371 --> 01:08:46,413
Are you sure you're up for it?
852
01:08:46,623 --> 01:08:47,998
It's going all the way
into my basement.
853
01:08:51,920 --> 01:08:53,420
There, go this way.
854
01:08:55,256 --> 01:08:56,131
You know...
855
01:08:56,674 --> 01:08:59,551
You're just about the only person
that I trust these days.
856
01:08:59,928 --> 01:09:01,011
Me? Come on.
857
01:09:01,221 --> 01:09:04,431
What about your dad? I know
how close you are with your father.
858
01:09:05,183 --> 01:09:08,727
I found out some pretty terrible
things about my father recently.
859
01:09:08,937 --> 01:09:10,437
- Oh, yeah...?
- Yeah.
860
01:09:10,939 --> 01:09:13,190
Like what?
That he's a liar, a fraud...
861
01:09:14,025 --> 01:09:15,025
a criminal?
862
01:09:15,985 --> 01:09:17,194
Yeah.
863
01:09:28,414 --> 01:09:29,915
What's in the trunk?
864
01:09:31,042 --> 01:09:32,042
Your dad.
865
01:09:33,461 --> 01:09:34,628
Maybe mine.
866
01:09:48,643 --> 01:09:50,227
Daddy!
867
01:09:52,147 --> 01:09:53,438
Ah...
868
01:10:56,127 --> 01:10:58,128
Hey Brent, tell us the story...
869
01:10:58,338 --> 01:11:00,839
Tell us about what
happened 27 years ago...
870
01:11:01,049 --> 01:11:05,135
when you were very drunk.
871
01:11:07,096 --> 01:11:08,388
Tom Sisler's in the story,
872
01:11:08,598 --> 01:11:11,391
and so is a woman by the name
of Loralee Sherman.
873
01:11:12,393 --> 01:11:14,394
There are people
who can help you.
874
01:11:18,191 --> 01:11:21,109
Don't hurt her!
Please!
875
01:11:22,445 --> 01:11:23,695
I'm not gonna hurt her.
876
01:11:25,156 --> 01:11:27,449
You are, with the truth.
877
01:11:31,412 --> 01:11:32,871
I'll get you started.
878
01:11:34,415 --> 01:11:36,708
See, I remember the story like this.
It was...
879
01:11:37,043 --> 01:11:39,836
a dark and scary night...
880
01:11:41,506 --> 01:11:42,881
kind of like tonight.
881
01:11:43,132 --> 01:11:44,967
My mother already
told me this story!
882
01:11:45,176 --> 01:11:46,677
You can't hurt me with this story!
883
01:11:46,886 --> 01:11:47,970
Shut up!
884
01:11:48,179 --> 01:11:50,472
Shut up! I'll kill you
if you don't shut up!
885
01:11:51,641 --> 01:11:54,101
Alright!
I'll tell you!
886
01:12:08,741 --> 01:12:10,158
There were four of us.
887
01:12:11,661 --> 01:12:12,828
We were drunk.
888
01:12:15,832 --> 01:12:18,208
About ready to graduate
from high school.
889
01:12:21,796 --> 01:12:25,299
We were going to a party to
celebrate the end of our senior year.
890
01:12:29,512 --> 01:12:32,306
Then we saw a car broke down
on the side of the road.
891
01:12:34,642 --> 01:12:36,143
It was Loralee.
892
01:12:44,193 --> 01:12:46,153
We all knew her from school.
893
01:12:46,738 --> 01:12:49,406
She was a weird kid.
894
01:12:51,534 --> 01:12:53,452
Kind of pretty in a way, I guess.
895
01:12:55,079 --> 01:12:56,997
I was in really bad shape.
896
01:13:00,960 --> 01:13:03,086
Tom told her to get
into his car, but...
897
01:13:05,506 --> 01:13:07,007
she wouldn't do it.
898
01:13:09,010 --> 01:13:11,053
So, they started teasing her.
899
01:13:13,848 --> 01:13:15,390
Laughing at her.
900
01:13:16,517 --> 01:13:17,893
And then she got mad.
901
01:13:19,854 --> 01:13:21,813
She called Tom a homo...
902
01:13:22,357 --> 01:13:24,358
and then she just took off.
903
01:13:25,943 --> 01:13:27,986
And they took off right after her.
904
01:13:32,367 --> 01:13:34,368
That's when things got crazy.
905
01:13:36,788 --> 01:13:38,872
They poured booze
down her throat.
906
01:13:40,625 --> 01:13:42,417
Then, I guess what happened...
907
01:13:52,053 --> 01:13:53,553
Well, you know what happened.
908
01:13:54,347 --> 01:13:56,473
Yeah, well, I don't remember,
so, keep going.
909
01:13:57,642 --> 01:14:00,310
First Tom,
then Harry...
910
01:14:02,313 --> 01:14:03,480
then Jim.
911
01:14:05,024 --> 01:14:07,192
Then, they came looking for me...
912
01:14:07,819 --> 01:14:09,319
and they grabbed me...
913
01:14:12,156 --> 01:14:13,698
they threw me on top of her.
914
01:14:15,410 --> 01:14:16,993
But I knew what I was doing.
915
01:14:17,203 --> 01:14:20,038
God help me, I knew what
I was doing!
916
01:14:21,666 --> 01:14:23,125
God, daddy, no.
917
01:14:25,837 --> 01:14:28,630
Happy graduation, baby!
Woo!
918
01:14:33,010 --> 01:14:34,177
I knew.
919
01:14:59,036 --> 01:15:01,163
Did you know that she
was in love with you, Brent?
920
01:15:01,956 --> 01:15:05,625
Oh, yeah. Love letters, poems,
songs...
921
01:15:06,127 --> 01:15:08,462
All things she wrote
before you raped her.
922
01:15:10,631 --> 01:15:14,801
That's why she came over to the car.
Because she saw your face.
923
01:15:15,845 --> 01:15:17,137
She never had the nerve
to approach
924
01:15:17,346 --> 01:15:19,389
the big star quarterback,
Brent Marken.
925
01:15:21,976 --> 01:15:24,561
You never knew that
she loved you, did you, Brent?
926
01:15:24,896 --> 01:15:26,938
Oh, how could you?
927
01:15:27,940 --> 01:15:30,734
She never had the nerve to approach
you before you raped her.
928
01:15:30,943 --> 01:15:33,653
And after you raped her,
there was no one to tell.
929
01:15:35,865 --> 01:15:37,157
Except me.
930
01:15:40,953 --> 01:15:43,788
Over and over again.
931
01:15:49,837 --> 01:15:52,672
It's very difficult to look like
the one person in the world
932
01:15:52,882 --> 01:15:55,175
your mother loves and hates the most.
933
01:15:58,513 --> 01:16:00,305
We have the same
color of eyes...
934
01:16:01,182 --> 01:16:02,307
No...
935
01:16:03,226 --> 01:16:04,267
Dad.
936
01:16:04,936 --> 01:16:06,353
No, no...
937
01:16:09,065 --> 01:16:10,023
No...
938
01:16:10,942 --> 01:16:11,733
No.
939
01:16:11,984 --> 01:16:14,569
It's a stinking hypocritical world,
isn't it, Brent?
940
01:16:15,196 --> 01:16:17,572
Where rapists become
the pillars of the community.
941
01:16:18,282 --> 01:16:21,117
And the stinking
hypocritical people in it...
942
01:16:21,619 --> 01:16:24,955
wouldn't even miss their own
worthless befouled lives very much.
943
01:16:25,748 --> 01:16:26,748
So...
944
01:16:28,042 --> 01:16:32,212
So, what better to deprive them of
the only innocence they have left.
945
01:16:34,090 --> 01:16:35,298
Their precious...
946
01:16:37,009 --> 01:16:39,177
virginal children.
947
01:16:50,147 --> 01:16:52,357
Please!
Don't hurt her!
948
01:16:55,695 --> 01:16:56,695
No!
949
01:17:04,120 --> 01:17:04,953
No!
950
01:17:08,874 --> 01:17:09,749
Does that hurt?
951
01:17:12,295 --> 01:17:13,461
Please, help!
952
01:17:15,214 --> 01:17:16,965
Help!
953
01:17:17,425 --> 01:17:18,216
Shut up!
954
01:17:20,720 --> 01:17:22,512
Goddamn that bell!
955
01:17:22,722 --> 01:17:23,763
Help!
956
01:17:25,766 --> 01:17:26,725
I'm coming!
957
01:17:29,604 --> 01:17:33,106
Hi, Kenny. What are you
doing here at midnight?
958
01:17:34,900 --> 01:17:36,276
Mister Marliston...
959
01:17:36,485 --> 01:17:38,320
Mister...M..
960
01:17:38,529 --> 01:17:40,405
Something wrong with your mouth, Kenny?
What do you want?
961
01:17:41,115 --> 01:17:41,948
Unh...
962
01:17:42,283 --> 01:17:43,074
Unh...
963
01:17:43,909 --> 01:17:44,951
Unh!
964
01:17:50,249 --> 01:17:51,166
Unh!
965
01:17:52,209 --> 01:17:53,084
Unh!
966
01:17:54,629 --> 01:17:56,838
- Where's Jody?
- How should I know?
967
01:17:57,340 --> 01:17:59,424
'Cause her bike is
parked by your stairs.
968
01:17:59,634 --> 01:18:00,634
No, it's not.
969
01:18:08,768 --> 01:18:11,144
Why are you looking at me
like that, Kenny?
970
01:18:11,437 --> 01:18:14,189
- Why are you wearing lipstick?
- Because it makes me pretty.
971
01:18:15,524 --> 01:18:16,691
Oh...!
972
01:18:17,109 --> 01:18:18,234
Oh...!
973
01:18:25,826 --> 01:18:26,951
Jody!
974
01:18:35,920 --> 01:18:36,836
Jody!
975
01:18:39,882 --> 01:18:40,924
Jody!
976
01:19:10,663 --> 01:19:14,082
You hurt my daughter!
I'm gonna kill you!
977
01:19:14,291 --> 01:19:15,250
Ah...!
978
01:19:15,876 --> 01:19:18,837
Jody! Jody! Jody!
979
01:19:22,883 --> 01:19:24,342
Get out of here!
980
01:19:25,594 --> 01:19:27,053
Fuckin' move!
981
01:19:32,059 --> 01:19:33,351
Jody, come on!
982
01:19:36,605 --> 01:19:38,565
Ahhhh....!!
983
01:19:41,068 --> 01:19:43,778
The music!
To the lounge, come on!
984
01:20:02,214 --> 01:20:04,758
Hold it! You stop right there!
985
01:20:05,301 --> 01:20:07,385
Mr. Marliston just killed my daddy!
986
01:20:07,595 --> 01:20:09,596
He killed all those kids.
He's trying to kill us!
987
01:20:09,805 --> 01:20:10,972
- Jody?
- Yeah.
988
01:20:11,182 --> 01:20:12,432
Well, who's that with you?
989
01:20:12,641 --> 01:20:15,477
I'm Kenny Ascott! And everything
she says is true!
990
01:20:16,937 --> 01:20:18,396
This is White Knight on the south side
991
01:20:18,606 --> 01:20:20,106
to Black Queen, do you copy, over?
992
01:20:20,316 --> 01:20:21,608
Black Queen
to White Knight, over.
993
01:20:21,817 --> 01:20:23,777
Brent's dead!
Marliston's the killer!
994
01:20:23,986 --> 01:20:24,944
He nailed the chief!
995
01:20:25,154 --> 01:20:26,863
Do you copy, over?
996
01:20:27,072 --> 01:20:28,031
You better come, come on.
997
01:20:28,449 --> 01:20:30,867
This is my post,
I can't just split!
998
01:20:35,498 --> 01:20:36,998
Shit!
999
01:20:37,374 --> 01:20:39,209
Goddamn it!
1000
01:20:48,093 --> 01:20:49,886
Nobody's here.
Let's move!
1001
01:20:52,932 --> 01:20:55,600
- Help!
- Run!
1002
01:21:01,816 --> 01:21:04,025
It's Mr. Marliston!
He's the killer!
1003
01:21:04,235 --> 01:21:05,026
Let's run!
1004
01:21:06,320 --> 01:21:07,904
Class dismissed!
1005
01:21:21,836 --> 01:21:23,169
Run, Jody! Run!
1006
01:21:23,379 --> 01:21:24,712
Kenny!
1007
01:21:32,388 --> 01:21:33,596
Kenny!
1008
01:21:43,607 --> 01:21:44,566
Come on!
1009
01:21:49,947 --> 01:21:52,115
Get out of the way!
Get out of the way!
1010
01:21:55,744 --> 01:21:56,953
Go away!
1011
01:22:01,917 --> 01:22:03,167
Jody!
1012
01:22:31,572 --> 01:22:32,697
Stay there.
1013
01:22:41,624 --> 01:22:43,583
Ahhhh!
1014
01:22:52,092 --> 01:22:53,468
Kenny!
1015
01:22:55,346 --> 01:22:56,763
Kenny!
1016
01:23:47,940 --> 01:23:50,149
- Mark, don't!
- Man, get back here!
1017
01:23:51,318 --> 01:23:52,860
Mister Marliston.
1018
01:23:58,534 --> 01:23:59,283
No!!
1019
01:23:59,493 --> 01:24:00,451
Get outta here!!
1020
01:24:41,452 --> 01:24:45,621
So you have absolutely no idea why
your father was in West Virginia?
1021
01:24:51,253 --> 01:24:52,879
And you can think of no reason...
1022
01:24:53,338 --> 01:24:55,798
why Leonard Marliston
committed these murders?
1023
01:24:57,092 --> 01:24:57,884
No.
1024
01:24:59,011 --> 01:25:02,305
And after all this, you can think
of nothing else to tell me?
1025
01:25:03,098 --> 01:25:06,142
I think you've asked my daughter
enough questions.
1026
01:25:06,351 --> 01:25:07,185
Agent Bronhill.
1027
01:25:09,438 --> 01:25:10,897
Well, thank you for now, ladies.
1028
01:25:12,399 --> 01:25:14,067
You've been very cooperative.
1029
01:25:22,785 --> 01:25:23,993
Let's go.
69145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.