Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,588 --> 00:00:07,659
- (CLANGS)
- NANDOR: Huh?
2
00:00:10,097 --> 00:00:11,500
Guillermo?
3
00:00:13,642 --> 00:00:15,345
Guillermo!
4
00:00:16,476 --> 00:00:17,895
- Boo! (CHUCKLES)
- (SCREAMS)
5
00:00:17,905 --> 00:00:19,852
NADJA: The child who clawed
his way out of the abdomen
6
00:00:19,862 --> 00:00:21,445
of our dead friend Colin Robinson
7
00:00:21,455 --> 00:00:23,413
has reached that wild age.
8
00:00:23,423 --> 00:00:25,541
- (COLIN LAUGHS)
- NANDOR: That's mine. You'll take it off
9
00:00:25,551 --> 00:00:27,556
- this second. (GRUNTS)
- Catch me, catch me!
10
00:00:27,566 --> 00:00:28,882
- He's a very active lad.
- (COLIN LAUGHS)
11
00:00:28,892 --> 00:00:31,792
It feels like weeks since I
had had a good day's slumber.
12
00:00:31,802 --> 00:00:34,335
Fucking little guy. (GRUNTS)
13
00:00:34,345 --> 00:00:36,239
- This ruckus never seems to end.
- (COLIN LAUGHING)
14
00:00:36,249 --> 00:00:37,576
He's very loud, and unlike us,
15
00:00:37,586 --> 00:00:39,311
he does not sleep during the day.
16
00:00:39,321 --> 00:00:40,815
Nor does he sleep during the night.
17
00:00:40,825 --> 00:00:42,019
When does he sleep?
18
00:00:42,029 --> 00:00:43,039
- I don't think he does.
- (GLASS BREAKS)
19
00:00:43,049 --> 00:00:45,123
Never a dull moment with that scalawag.
20
00:00:45,133 --> 00:00:47,338
NADJA: I'm pretty sure
he must be part demon.
21
00:00:47,348 --> 00:00:48,528
LASZLO: Nonsense.
22
00:00:48,538 --> 00:00:50,313
He's all boy.
23
00:00:50,323 --> 00:00:52,196
♪ A-well a-everybody's heard
about the bird ♪
24
00:00:52,206 --> 00:00:53,502
♪ B-b-b-bird, bird,
bird, b-bird's the word... ♪
25
00:00:53,512 --> 00:00:55,567
(PLAYING DISCORDANT NOTES)
26
00:00:55,577 --> 00:00:57,032
NANDOR: We tried to distract him
27
00:00:57,042 --> 00:00:58,452
- by buying him toys.
- (NADJA HISSES)
28
00:00:58,462 --> 00:01:00,968
But he just breaks the toy
and plays with the box.
29
00:01:00,978 --> 00:01:02,802
Which he then sets on fire.
30
00:01:03,670 --> 00:01:06,206
LASZLO: Ah, well, at least
he's not showing signs of being a bore
31
00:01:06,216 --> 00:01:07,669
or an energy vampire.
32
00:01:07,679 --> 00:01:09,640
He has a very curious
and inquisitive mind.
33
00:01:09,650 --> 00:01:11,778
- GUILLERMO: Colin, no!
- LASZLO: Gizmo, shut the fuck up!
34
00:01:11,788 --> 00:01:14,248
We're doing a piece to camera.
As I was saying,
35
00:01:14,258 --> 00:01:16,185
he has a very inquisitive
and curious mind.
36
00:01:16,195 --> 00:01:19,478
That is just a very nice, bullshitty
way of saying that if we leave him
37
00:01:19,488 --> 00:01:20,958
- unsupervised for even one moment...
- GUILLERMO: Colin, no! No!
38
00:01:20,968 --> 00:01:22,999
He runs down
to the bloody flooded basement
39
00:01:23,009 --> 00:01:24,168
and wreaks havoc.
40
00:01:24,178 --> 00:01:25,505
For no good reason at all.
41
00:01:25,515 --> 00:01:27,174
- (COLIN GRUNTS)
- GUILLERMO: Colin, no!
42
00:01:27,184 --> 00:01:29,029
- (COLIN LAUGHS)
- Colin!
43
00:01:29,039 --> 00:01:30,582
LASZO: No, I think there's
method in his madness.
44
00:01:30,592 --> 00:01:31,850
- (THUDDING)
- What we're seeing
45
00:01:31,860 --> 00:01:34,483
are the early, tentative
explorations of maybe...
46
00:01:34,493 --> 00:01:36,308
a sculptor or an architect.
47
00:01:36,318 --> 00:01:37,358
- Or a psychopath.
- (GLASS BREAKS)
48
00:01:37,368 --> 00:01:38,463
- GUILLERMO: He's got a weapon!
- Maybe it's...
49
00:01:38,473 --> 00:01:39,546
- (COLIN SHOUTS)
- He's got a weapon!
50
00:01:39,556 --> 00:01:40,768
- Whoa!
- (NANDOR GRUNTS)
51
00:01:40,778 --> 00:01:43,216
I'm gonna get you! (GRUNTS)
52
00:01:46,523 --> 00:01:48,884
♪ Don't sing if you want to live long ♪
53
00:01:48,894 --> 00:01:51,490
♪ They have no use for your song ♪
54
00:01:51,500 --> 00:01:54,228
♪ You're dead, you're dead,
you're dead ♪
55
00:01:54,238 --> 00:01:57,211
♪ You're dead and out of this world ♪
56
00:01:58,614 --> 00:02:01,677
♪ Now your hope and compassion
is gone ♪
57
00:02:01,687 --> 00:02:04,415
♪ You sold out your dream
to the world ♪
58
00:02:04,425 --> 00:02:06,720
♪ Stay dead, stay dead, stay dead ♪
59
00:02:06,730 --> 00:02:09,458
♪ You're dead and out of this world. ♪
60
00:02:09,468 --> 00:02:11,272
♪♪
61
00:02:19,459 --> 00:02:20,548
GUILLERMO: But he needs to go to school
62
00:02:20,558 --> 00:02:22,734
so he can burn off some of this energy
63
00:02:22,744 --> 00:02:25,357
and learn structure and be
around normal kids his own age.
64
00:02:25,367 --> 00:02:27,200
- But he's not a normal kid.
- NADJA: Mm.
65
00:02:27,210 --> 00:02:29,513
He's a singer, he's a dancer,
he's an entertainer.
66
00:02:29,523 --> 00:02:30,726
- He's got the magic.
- (FOOTSTEPS RUNNING OVERHEAD)
67
00:02:30,736 --> 00:02:32,304
- (GLASS BREAKS)
- (COLIN LAUGHS)
68
00:02:32,314 --> 00:02:33,941
- You've got to do something!
- LASZLO: What about you?
69
00:02:33,951 --> 00:02:36,095
- Have you been to a school?
- I have.
70
00:02:36,105 --> 00:02:38,888
Actually, I happened
to go to public school
71
00:02:38,898 --> 00:02:40,894
when I was little, and look at me.
I turned out fine.
72
00:02:40,904 --> 00:02:42,241
(NADJA AND LASZLO LAUGH)
73
00:02:42,251 --> 00:02:43,326
LASZLO: Great plan.
74
00:02:43,336 --> 00:02:45,011
Send Baby Colin Robinson to a school,
75
00:02:45,021 --> 00:02:46,514
and he ends up like you.
76
00:02:46,524 --> 00:02:48,303
NANDOR: I have been thinking.
77
00:02:48,313 --> 00:02:51,536
Perhaps the answer
is to send Baby Colin Robinson
78
00:02:51,546 --> 00:02:53,767
to a performing arts school
79
00:02:53,777 --> 00:02:56,285
where they just pretend
to learn reading and writing
80
00:02:56,295 --> 00:02:58,426
and math, but at least they're
out of the house for, like,
81
00:02:58,436 --> 00:02:59,898
eight hours of the day.
82
00:03:01,361 --> 00:03:03,136
What's going on here, then?
83
00:03:03,146 --> 00:03:04,689
Where?
84
00:03:04,699 --> 00:03:06,105
NADJA: Have you had a haircut?
85
00:03:06,115 --> 00:03:07,981
Why? Have you had a haircut?
86
00:03:07,991 --> 00:03:10,190
LASZLO: Have you been watching
Star Trek?
87
00:03:12,031 --> 00:03:14,890
Let's not, uh, focus on looking at me,
88
00:03:14,900 --> 00:03:16,392
okay, and focus on the big issue,
89
00:03:16,402 --> 00:03:18,689
which is the Baby Colin, correct?
90
00:03:18,699 --> 00:03:20,233
NADJA: Okay. What if we send him
91
00:03:20,243 --> 00:03:22,539
to a very selective private school
92
00:03:22,549 --> 00:03:24,181
so he doesn't have to worry
about rubbing shoulders
93
00:03:24,191 --> 00:03:25,606
with street tramps and dullards?
94
00:03:25,616 --> 00:03:28,498
No. We have plenty of good
public schools here, and they're free.
95
00:03:28,508 --> 00:03:29,878
I thought you were
doing the accounting.
96
00:03:29,888 --> 00:03:31,644
Isn't the nightclub swimming
in the trillions?
97
00:03:31,654 --> 00:03:34,414
No, we need that money
to fix the house.
98
00:03:34,424 --> 00:03:36,933
And I wouldn't say "trillions."
No, definitely not.
99
00:03:36,943 --> 00:03:38,269
How much money have we made this month?
100
00:03:38,279 --> 00:03:40,561
(INHALES) Have to, like,
crunch the numbers.
101
00:03:40,571 --> 00:03:42,817
- Top of my head, I don't...
- Hold on a second.
102
00:03:42,827 --> 00:03:45,450
- Nandor, why don't you rub your genie?
- NANDOR: He is a djinn.
103
00:03:45,460 --> 00:03:47,810
LASZLO: Well, whether he's a djinn
or not, give him a rub,
104
00:03:47,820 --> 00:03:49,585
make a wish and
we can clean this bullshit up.
105
00:03:49,595 --> 00:03:50,661
NANDOR: Well, I cannot do that.
106
00:03:50,671 --> 00:03:51,797
- LASZLO: Why?
- Because I only have
107
00:03:51,807 --> 00:03:53,366
a very limited number of wishes,
108
00:03:53,376 --> 00:03:55,705
- and I cannot be wasting them.
- NADJA: Selfish.
109
00:03:55,715 --> 00:03:57,479
And anyway, I already asked him.
110
00:03:57,489 --> 00:03:59,655
- (NADJA GASPS)
- And he said that he is...
111
00:03:59,665 --> 00:04:01,059
legally...
112
00:04:01,069 --> 00:04:02,280
prohibited
113
00:04:02,290 --> 00:04:04,523
from doing any kind of house stuff.
114
00:04:04,533 --> 00:04:05,868
Bummer.
115
00:04:06,425 --> 00:04:07,962
Of course I could ask the djinn
116
00:04:07,972 --> 00:04:10,277
to make all of our troubles
with the house disappear.
117
00:04:10,824 --> 00:04:13,475
But it's a very slippery slope.
118
00:04:13,485 --> 00:04:15,224
Are you sure you haven't had a haircut?
119
00:04:15,234 --> 00:04:17,659
NANDOR: First we fix the house.
Then it's like,
120
00:04:17,669 --> 00:04:20,555
"Oh, Nandor, can you wish
for a new rug?" or some shit.
121
00:04:20,565 --> 00:04:22,859
And before you know it, all
of my wishes will be used up,
122
00:04:22,869 --> 00:04:27,070
and I will have no more wishes
left to make a global impact.
123
00:04:27,080 --> 00:04:29,322
Which is what I plan
on focusing on next:
124
00:04:29,689 --> 00:04:31,253
philanthropy.
125
00:04:31,263 --> 00:04:33,033
- (DJINN GRUNTS)
- Hey.
126
00:04:33,604 --> 00:04:34,719
You rang?
127
00:04:34,729 --> 00:04:36,585
I did? Oh.
128
00:04:36,595 --> 00:04:38,757
It was an accident.
129
00:04:38,767 --> 00:04:40,506
So, uh, you are satisfied
130
00:04:40,516 --> 00:04:42,755
with the results of your last wish?
131
00:04:42,765 --> 00:04:44,669
Would you excuse us for just a moment?
132
00:04:44,679 --> 00:04:46,083
Philanthropy stuff.
133
00:04:46,093 --> 00:04:48,663
(WHISPERS): So, about my last wish.
134
00:04:48,673 --> 00:04:51,683
I think the removing
of the wrinkles around the eyes
135
00:04:51,693 --> 00:04:53,554
was a success, yes?
136
00:04:53,564 --> 00:04:55,023
I live to serve.
137
00:04:55,033 --> 00:04:58,554
Uh, however, I feel like
the smoothness of the skin
138
00:04:58,564 --> 00:05:00,000
is now drawing some attention
139
00:05:00,010 --> 00:05:02,768
to some bagginess under the eyes.
140
00:05:02,778 --> 00:05:05,076
- Hmm. Come. Come, let me see?
- See here?
141
00:05:05,086 --> 00:05:06,723
(INDISTINCT CHATTER)
142
00:05:07,457 --> 00:05:11,557
♪ Meet me tonight in dreamland ♪
143
00:05:11,567 --> 00:05:15,975
♪ Under the silvery moon ♪
144
00:05:16,910 --> 00:05:20,641
- ♪ Meet me tonight in dreamland. ♪
- (FEEDBACK SCREECHES)
145
00:05:20,651 --> 00:05:23,417
- (INDISTINCT CHATTER)
- Shit. Not again.
146
00:05:23,427 --> 00:05:24,734
- COLIN: Hey, guess what?
- What?
147
00:05:24,744 --> 00:05:25,772
Do you guys have YouTube?
148
00:05:25,782 --> 00:05:27,558
And have you seen the new MrBeast video
149
00:05:27,568 --> 00:05:30,024
where he makes the world's
largest elephant's toothpaste?
150
00:05:30,034 --> 00:05:31,109
- GIRL: No.
- GIRL 2: What the fuck
151
00:05:31,119 --> 00:05:32,499
are you talking about?
152
00:05:32,509 --> 00:05:34,373
We may look as children,
153
00:05:34,383 --> 00:05:37,107
but we're 143 years old.
154
00:05:37,117 --> 00:05:38,400
Oh, okay.
155
00:05:38,410 --> 00:05:39,880
S-Sorry.
156
00:05:39,890 --> 00:05:42,752
It's all right, boy, they don't
know what they're missing.
157
00:05:42,762 --> 00:05:45,133
Come on. Let's get on
with the job in hand.
158
00:05:45,928 --> 00:05:47,595
Now I come to think of it,
159
00:05:47,605 --> 00:05:49,690
I suppose schooling
isn't such a bad idea
160
00:05:49,700 --> 00:05:51,131
as long as he can have some japes
161
00:05:51,141 --> 00:05:53,044
and tomfoolery with his young cohorts.
162
00:05:53,054 --> 00:05:54,576
-NADJA: My love, it will be very good
-NANDOR: Oops.
163
00:05:54,586 --> 00:05:56,647
For him and very good for us.
164
00:05:56,657 --> 00:05:58,551
Yeah, but none
of this public school shit.
165
00:05:58,561 --> 00:06:00,409
- NADJA: Mm.
- He's gonna be amongst the elites
166
00:06:00,419 --> 00:06:03,298
like I was.
Well, I got some brochures here
167
00:06:03,308 --> 00:06:05,863
on some very impressive private schools
168
00:06:05,873 --> 00:06:08,089
in the area. Here you go.
169
00:06:08,099 --> 00:06:10,040
- NANDOR: Hmm?
- I'm just gonna put it down here.
170
00:06:10,050 --> 00:06:11,643
Well, you can forget this one.
Doesn't have a cricket field.
171
00:06:11,653 --> 00:06:14,048
- Or even a whipping post.
- Good point.
172
00:06:14,058 --> 00:06:15,952
NADJA: And what do you pose
as a better solution?
173
00:06:15,962 --> 00:06:19,058
Well, I would say, um...
174
00:06:19,068 --> 00:06:22,565
Uh... this one looks good.
175
00:06:22,575 --> 00:06:24,168
- That's, uh, that's a receipt.
- Oh.
176
00:06:24,178 --> 00:06:26,172
- (SEAN GRUNTING)
- COLIN: Put me down, you idiot!
177
00:06:26,182 --> 00:06:27,501
-SEAN: Stop struggling,
-(COLIN GRUNTING)
178
00:06:27,511 --> 00:06:29,521
- you little rascal.
- COLIN: You hurt my stomach,
179
00:06:29,531 --> 00:06:30,619
- you dummy.
- Good little guy.
180
00:06:30,629 --> 00:06:31,712
- NADJA: Baby Colin!
- Whoa.
181
00:06:31,722 --> 00:06:32,876
COLIN: Nice try, asshole.
182
00:06:32,886 --> 00:06:34,118
My back.
183
00:06:34,128 --> 00:06:36,067
Little nephew found his way
over to my house again.
184
00:06:36,077 --> 00:06:37,094
I caught him in the garage,
185
00:06:37,104 --> 00:06:39,098
knocking, uh, holes in the drywall
186
00:06:39,108 --> 00:06:41,787
- with a ball peen hammer.
- A thousand apologies to you, Sean.
187
00:06:41,797 --> 00:06:43,946
What's this? You sending the
little guy to private school?
188
00:06:43,956 --> 00:06:45,141
GUILLERMO:
Yeah, we're thinking about it.
189
00:06:45,151 --> 00:06:46,390
Oh. Well, you better add
190
00:06:46,400 --> 00:06:48,182
Helen Country Day School to the list
191
00:06:48,192 --> 00:06:51,439
'cause you're talking
to an HCD grad right here.
192
00:06:51,449 --> 00:06:54,663
Really? Well, there you go.
That's where the boy shall go.
193
00:06:54,673 --> 00:06:55,898
Yeah, I can help you with that.
I happen to be
194
00:06:55,908 --> 00:06:57,568
very tight with the headmaster.
195
00:06:57,578 --> 00:06:59,071
Don't you think
that's a rather hasty decision?
196
00:06:59,081 --> 00:07:01,008
Sean went there,
and look how he's turned out.
197
00:07:01,018 --> 00:07:02,359
- Right.
- LASZLO: Tuck his trousers
198
00:07:02,369 --> 00:07:03,405
in and everything.
199
00:07:03,415 --> 00:07:06,730
I've never been more cocksure
of any decision in my life.
200
00:07:12,582 --> 00:07:13,894
Is everybody ready?
201
00:07:13,904 --> 00:07:16,640
The headmaster's gonna be here
in ten minutes!
202
00:07:16,650 --> 00:07:18,644
And remember, you're
just a regular human being
203
00:07:18,654 --> 00:07:20,978
who likes to do regular human things.
204
00:07:20,988 --> 00:07:23,821
You are not a vampire,
and if... Oh, no.
205
00:07:23,831 --> 00:07:26,693
Ta-da!
206
00:07:26,703 --> 00:07:28,530
Well...
207
00:07:28,540 --> 00:07:30,880
"A" for effort on the whole
208
00:07:30,890 --> 00:07:32,805
looking human aspect, but no.
209
00:07:32,815 --> 00:07:34,247
- (NADJA SIGHS)
- Go upstairs and change
210
00:07:34,257 --> 00:07:36,913
into whatever your least vampirey
vampire attire is.
211
00:07:36,923 --> 00:07:38,446
- But that is this.
- LASZLO: Yes.
212
00:07:38,456 --> 00:07:39,632
GUILLERMO: That is this?
213
00:07:39,642 --> 00:07:41,556
- This is that.
- NADJA: Okay, try this.
214
00:07:41,566 --> 00:07:44,038
(AMERICAN ACCENT):
Oh, I love pizza so much.
215
00:07:44,731 --> 00:07:46,142
That's pretty good.
216
00:07:46,537 --> 00:07:48,889
- (NADJA CHUCKLES)
- We have some water for...
217
00:07:48,899 --> 00:07:50,581
Wait, what happened?
I thought you were gonna change.
218
00:07:50,591 --> 00:07:51,943
(NORMAL VOICE): I couldn't find
anything else to wear,
219
00:07:51,953 --> 00:07:53,547
- Guillermo. Just leave it.
- GUILLERMO: Okay, okay.
220
00:07:53,557 --> 00:07:55,083
It's fine. You look great.
Okay, let's do this.
221
00:07:55,093 --> 00:07:56,820
- (DOORBELL RINGS)
- Oh! Here they are.
222
00:07:56,830 --> 00:07:58,857
Now, don't you worry, big man.
You just do exactly
223
00:07:58,867 --> 00:08:00,254
- what we rehearsed, all right?
- COLIN: Mm-hmm.
224
00:08:00,264 --> 00:08:01,730
SEAN: Guys, here he is.
225
00:08:01,740 --> 00:08:03,109
The man of the hour,
226
00:08:03,119 --> 00:08:04,389
- Headmaster Warren.
- (NADJA CHUCKLES)
227
00:08:04,399 --> 00:08:05,705
- NANDOR: Hi.
- SEAN (CHUCKLES): Yeah.
228
00:08:05,715 --> 00:08:07,720
Now, back when I was in school,
229
00:08:07,730 --> 00:08:09,828
he was nothing
but a loser guidance counselor,
230
00:08:09,838 --> 00:08:11,454
but he really helped me
231
00:08:11,464 --> 00:08:14,022
set some more realistic goals
for college.
232
00:08:14,032 --> 00:08:15,825
A four-year program isn't for everyone.
233
00:08:15,835 --> 00:08:18,037
But you turned out to be
234
00:08:18,047 --> 00:08:19,231
a fine young man, Sean.
235
00:08:19,241 --> 00:08:21,518
Talking of fine young men, uh...
236
00:08:21,528 --> 00:08:24,600
- WARREN: Oh! And this must be Colin.
- LASZLO: Go on.
237
00:08:24,610 --> 00:08:26,008
Hello, young man.
238
00:08:26,018 --> 00:08:28,116
It's my pleasure
to make your acquaintance, sir.
239
00:08:28,126 --> 00:08:29,853
- And guess what?
- What's that?
240
00:08:29,863 --> 00:08:33,384
I'm a remarkable smart lad
who can sing and dance,
241
00:08:33,394 --> 00:08:35,510
and I never watch YouTube,
242
00:08:35,520 --> 00:08:36,809
and I never pound holes
243
00:08:36,819 --> 00:08:37,891
- in the wall using a hammer.
- LASZLO: Ah!
244
00:08:37,901 --> 00:08:39,238
- Okay! (LAUGHS)
- LASZLO: Off you go, Colin.
245
00:08:39,248 --> 00:08:40,908
I think we've had enough of that.
246
00:08:40,918 --> 00:08:42,612
- It's your bedtime, I think.
- GUILLERMO: Please.
247
00:08:42,622 --> 00:08:45,134
- Please, take a seat.
- Oh, out of the mouths of babes.
248
00:08:45,144 --> 00:08:48,222
- NADJA: Oh, so human of him. (CHUCKLES)
- NANDOR: Yes.
249
00:08:48,232 --> 00:08:50,628
WARREN: So, uh, my apologies
250
00:08:50,638 --> 00:08:53,386
for not being fully up to speed,
but, uh,
251
00:08:53,396 --> 00:08:55,654
who exactly are the parents?
252
00:08:55,664 --> 00:08:57,642
Uh...
253
00:08:57,652 --> 00:08:59,823
- LASZLO: Yeah.
- NADJA: Uh...
254
00:09:00,511 --> 00:09:02,301
When I click my fingers,
255
00:09:02,311 --> 00:09:04,646
you will enter a trance-like state
256
00:09:04,656 --> 00:09:07,027
where you will hear nothing
or see nothing.
257
00:09:07,037 --> 00:09:09,131
I will then click my fingers once more,
258
00:09:09,141 --> 00:09:11,403
and you will regain consciousness,
259
00:09:11,413 --> 00:09:13,774
remembering nothing of this pause.
260
00:09:13,784 --> 00:09:15,068
(SNAPS FINGERS)
261
00:09:15,078 --> 00:09:17,241
We really should have figured
this out before they came.
262
00:09:17,251 --> 00:09:18,650
Who are we gonna say the parents are?
263
00:09:18,660 --> 00:09:20,286
Let's just say that I'm the
mother and you are the father.
264
00:09:20,296 --> 00:09:22,157
- Good idea.
- LASZLO: That won't work, my darling.
265
00:09:22,167 --> 00:09:24,025
I've already told him
I'm the boy's uncle.
266
00:09:24,035 --> 00:09:25,362
- Shit.
- Fine,
267
00:09:25,372 --> 00:09:26,377
I will be the father.
268
00:09:26,387 --> 00:09:27,668
- Looking like that?
- Yes.
269
00:09:27,678 --> 00:09:29,138
- Better than nothing.
- Well, look at him.
270
00:09:29,148 --> 00:09:30,908
- NADJA: Laszlo, get over it!
- LASZLO: Come on.
271
00:09:30,918 --> 00:09:32,211
- NADJA: Ouch! Nandor.
- Sorry.
272
00:09:32,221 --> 00:09:33,246
(CLEARS THROAT)
273
00:09:33,256 --> 00:09:34,662
- (SNAPS FINGERS)
- (LAUGHS)
274
00:09:34,672 --> 00:09:36,018
Yes, hello.
275
00:09:36,028 --> 00:09:38,022
We are Colin's parents. I am Nadja.
276
00:09:38,032 --> 00:09:39,893
I carried him to full term.
277
00:09:39,903 --> 00:09:42,832
Yes, and I am Matthew.
278
00:09:42,842 --> 00:09:45,638
Well, I'd love to ask you
a few questions
279
00:09:45,648 --> 00:09:47,708
- about yourselves and Colin.
- NANDOR: Mm.
280
00:09:47,718 --> 00:09:49,211
Yes, and we can answer those questions
281
00:09:49,221 --> 00:09:51,348
because we are very much
Colin's parents.
282
00:09:51,358 --> 00:09:52,728
- (CHUCKLES)
- NANDOR: Yes.
283
00:09:53,175 --> 00:09:54,677
And I am Matthew.
284
00:09:55,096 --> 00:09:56,148
Okay.
285
00:09:56,158 --> 00:09:58,805
- So, uh, let's get into it.
- (ZIPPER RASPS)
286
00:09:58,815 --> 00:10:01,236
How old is Colin?
287
00:10:01,246 --> 00:10:03,083
- Twelve.
- Forty-two.
288
00:10:03,681 --> 00:10:04,733
- Sixteen.
- One.
289
00:10:04,743 --> 00:10:05,978
- (WHISPERS): He's nine years old.
- Nine!
290
00:10:05,988 --> 00:10:07,815
- ♪ He's nine. ♪
- Nine.
291
00:10:07,825 --> 00:10:09,652
Okay, great. (CHUCKLES)
292
00:10:09,662 --> 00:10:12,390
Is everybody going to be staying
for this next part, as well?
293
00:10:12,400 --> 00:10:14,094
I mean, usually,
294
00:10:14,104 --> 00:10:15,444
- it's only the...
- (SNAPS FINGERS)
295
00:10:15,454 --> 00:10:17,400
NADJA: I think he thinks it's weird
that it's not just me and Nandor.
296
00:10:17,410 --> 00:10:18,937
- Matthew.
- LASZLO: I think it's weird
297
00:10:18,947 --> 00:10:20,565
he wants you two alone in a room.
298
00:10:20,575 --> 00:10:22,144
Well, if everyone's staying,
then I should stay, too.
299
00:10:22,154 --> 00:10:23,379
- You know, for human guidance.
- (NADJA GROANS)
300
00:10:23,389 --> 00:10:24,816
Fine. I will fix this.
301
00:10:24,826 --> 00:10:26,653
- (CLEARS THROAT)
- (SNAPS FINGERS)
302
00:10:26,663 --> 00:10:29,391
- (NADJA CHUCKLES)
- uh, parents
303
00:10:29,401 --> 00:10:31,362
- who do the interview.
- NADJA: Good point, yes.
304
00:10:31,372 --> 00:10:33,801
But I would like to say
that we're all going to stay
305
00:10:33,811 --> 00:10:35,704
because we very much think of everyone
306
00:10:35,714 --> 00:10:37,708
- in this room as members of the family.
- NANDOR: Mm-hmm.
307
00:10:37,718 --> 00:10:39,746
So, please, meet our butler
308
00:10:39,756 --> 00:10:41,059
and our groundskeeper.
309
00:10:41,069 --> 00:10:43,578
I'm the groundskeeper, by the way. Ha!
310
00:10:44,152 --> 00:10:46,596
(CHUCKLES): Okay, then.
One big, happy family.
311
00:10:46,606 --> 00:10:48,296
Everyone helps out here.
312
00:10:48,306 --> 00:10:51,135
- There's a lot of love in this family.
- NANDOR: Mm.
313
00:10:51,145 --> 00:10:52,404
In fact, there's so much love,
314
00:10:52,414 --> 00:10:53,740
apparently, you're with Nandor now
315
00:10:53,750 --> 00:10:55,243
and Laz doesn't mind?
316
00:10:55,253 --> 00:10:57,280
(CHUCKLES): I mean,
you know, it's no judgment.
317
00:10:57,290 --> 00:10:59,262
What's the word
for what you guys are? It's...
318
00:10:59,272 --> 00:11:00,487
Polyamorous?
319
00:11:00,497 --> 00:11:02,123
SEAN: Oh,
I was thinking filthy hippies,
320
00:11:02,133 --> 00:11:03,861
but, uh, like I said, no judgment.
321
00:11:03,871 --> 00:11:05,731
- Right, Mr. Warren?
- (SNAPS FINGERS)
322
00:11:05,741 --> 00:11:07,835
- NADJA: Fuck's sake.
- Of course this is a disaster.
323
00:11:07,845 --> 00:11:10,006
- He knows we're married, my darling.
- NADJA: Let's just say
324
00:11:10,016 --> 00:11:11,977
that I am the mother
and Laszlo is the father.
325
00:11:11,987 --> 00:11:14,281
- Who am I going to be?
- You're the groundskeeper now.
326
00:11:14,291 --> 00:11:15,585
- Keep up.
- (NANDOR GROANS)
327
00:11:15,595 --> 00:11:17,227
GUILLERMO: Come on.
Go, go, go, go, go. Careful.
328
00:11:17,237 --> 00:11:18,278
I can see.
329
00:11:18,288 --> 00:11:19,893
Careful, the camera. Stop. No.
330
00:11:19,903 --> 00:11:22,297
- Stop. Ready.
- Okay?
331
00:11:22,307 --> 00:11:25,371
- (SNAPS FINGERS)
- (NADJA LAUGHS)
332
00:11:25,381 --> 00:11:27,250
WARREN: So, uh...
333
00:11:27,839 --> 00:11:29,907
I'm sorry. Uh... (CHUCKLES)
334
00:11:29,917 --> 00:11:31,883
- Where was I?
- NANDOR: I don't know.
335
00:11:31,893 --> 00:11:35,360
I am just Matthew, the groundskeeper.
336
00:11:40,383 --> 00:11:41,970
(NADJA CRYING)
337
00:11:41,980 --> 00:11:43,439
And there Colin was,
338
00:11:43,449 --> 00:11:45,844
just perched on the top of the tree
339
00:11:45,854 --> 00:11:48,049
like a little snake.
340
00:11:48,059 --> 00:11:50,119
But not a snake. (SNIFFLES)
341
00:11:50,129 --> 00:11:51,752
A real human baby.
342
00:11:51,762 --> 00:11:54,394
Very normal human baby.
343
00:11:54,404 --> 00:11:55,998
And we had no choice
344
00:11:56,008 --> 00:11:57,710
but to, um,
345
00:11:57,720 --> 00:11:59,171
take him in, crying.
346
00:11:59,181 --> 00:12:00,851
That is very odd.
347
00:12:02,020 --> 00:12:03,524
- But really quite beautiful.
- NADJA: Yeah.
348
00:12:03,534 --> 00:12:05,107
WARREN: We consider it a positive
349
00:12:05,117 --> 00:12:06,418
to support family structures
350
00:12:06,428 --> 00:12:09,286
that at one time
might have seemed unorthodox.
351
00:12:09,296 --> 00:12:10,736
In fact,
352
00:12:10,746 --> 00:12:14,251
I'd venture to say we have families
353
00:12:14,261 --> 00:12:16,490
far less traditional than yours.
354
00:12:16,500 --> 00:12:17,813
- (SNAPS FINGERS)
- Shit.
355
00:12:17,823 --> 00:12:19,390
We aren't different enough.
356
00:12:19,400 --> 00:12:20,974
We need a weirder family structure.
357
00:12:20,984 --> 00:12:22,083
The more unorthodox we are,
358
00:12:22,093 --> 00:12:23,787
the more chance we have
of getting him in.
359
00:12:23,797 --> 00:12:25,830
No, I think we're doing fine
with the adoption angle.
360
00:12:25,840 --> 00:12:27,193
- We need to be gay.
- (NADJA GASPS)
361
00:12:27,203 --> 00:12:29,866
No, there's plenty
of gay parents out there.
362
00:12:29,876 --> 00:12:31,836
Trust me. Gay is in.
363
00:12:31,846 --> 00:12:33,181
Gay is hot.
364
00:12:33,191 --> 00:12:34,502
I want some gay.
365
00:12:34,512 --> 00:12:35,685
Gay it's gonna be.
366
00:12:35,695 --> 00:12:36,877
- Nandor?
- (SNAPS FINGERS)
367
00:12:36,887 --> 00:12:39,110
As you can see, we're Colin's two dads.
368
00:12:39,120 --> 00:12:42,090
Wonderful. You know,
our school is quite proud
369
00:12:42,100 --> 00:12:44,515
of our acceptance of family structures
370
00:12:44,525 --> 00:12:46,640
- that at one time might...
- Yeah, can I stop you there?
371
00:12:46,650 --> 00:12:48,971
You need to know that we're
very gay for each other.
372
00:12:48,981 --> 00:12:50,239
NANDOR: Completely gay.
373
00:12:50,249 --> 00:12:52,344
We are like two French trombones.
374
00:12:52,354 --> 00:12:53,733
And this guy?
375
00:12:53,743 --> 00:12:55,040
I ream him nightly.
376
00:12:55,050 --> 00:12:56,527
NANDOR: And I'm always sucking him off.
377
00:12:56,537 --> 00:12:58,923
They are like, "Come, it's dinner!
378
00:12:58,933 --> 00:13:00,641
Stop sucking off your gay husband!"
379
00:13:00,651 --> 00:13:01,756
(CHUCKLES) Which is amusing,
380
00:13:01,766 --> 00:13:03,315
- 'cause I am dinner.
- (WHISPERING): Nadja. Nadja.
381
00:13:03,325 --> 00:13:05,555
- And I just carry on reaming him.
- (WHISPERING): Nadja. Nadja.
382
00:13:05,565 --> 00:13:07,834
Sexually. You must understand that.
383
00:13:07,844 --> 00:13:10,346
Hey! You got a problem
with these guys being gay?
384
00:13:10,356 --> 00:13:12,017
- I will ream you.
- (NORMAL VOICE): No.
385
00:13:12,027 --> 00:13:14,054
- No, I don't have a problem.
- SEAN: You better not.
386
00:13:14,064 --> 00:13:15,858
'Cause I don't mess with homophobes.
387
00:13:15,868 --> 00:13:17,294
- It's the 20th century now.
- Thank you for that, Sean.
388
00:13:17,304 --> 00:13:18,783
- Well said.
- Please just freeze them. Okay?
389
00:13:18,793 --> 00:13:19,821
Oh, for fuck's sake.
390
00:13:19,831 --> 00:13:20,868
- (SNAPS FINGERS)
- Appreciated.
391
00:13:20,878 --> 00:13:22,571
What'd you do that for?
That was going great.
392
00:13:22,581 --> 00:13:25,129
If you're gonna do this,
just hold hands and act normal.
393
00:13:25,139 --> 00:13:27,923
Stop talking about
your explicit sexual activities.
394
00:13:27,933 --> 00:13:29,117
- LASZLO: Why?
- Jealous.
395
00:13:29,127 --> 00:13:30,521
(SNAPS FINGERS)
396
00:13:30,531 --> 00:13:32,631
Y-Your relationship aside,
397
00:13:32,641 --> 00:13:34,713
could you tell me
a little bit about Colin?
398
00:13:34,723 --> 00:13:37,153
Oh, yes. Yes, they can.
399
00:13:37,163 --> 00:13:38,382
Yes.
400
00:13:38,828 --> 00:13:40,066
We can.
401
00:13:40,076 --> 00:13:42,820
LASZLO: Yeah. Um, Colin is a...
NANDOR: Um...
402
00:13:42,830 --> 00:13:44,081
LASZLO: Yes.
403
00:13:44,091 --> 00:13:45,689
- Give us a minute.
- WARREN: Okay.
404
00:13:45,699 --> 00:13:47,570
Colin...
405
00:13:47,580 --> 00:13:49,424
- He...
- LASZLO: Colin...
406
00:13:49,434 --> 00:13:51,336
Uh...
407
00:13:51,346 --> 00:13:53,500
Colin is a bright and energetic boy
408
00:13:53,510 --> 00:13:55,036
who's eager to make friends.
409
00:13:55,046 --> 00:13:56,906
His favorite number is 31.
410
00:13:56,916 --> 00:13:58,476
His favorite color is brown,
411
00:13:58,486 --> 00:14:01,549
and he loves both classic stage
and movie musicals.
412
00:14:01,559 --> 00:14:04,165
He's actually quite a gifted
singer and performer himself.
413
00:14:04,175 --> 00:14:05,287
WARREN: Wow.
414
00:14:05,297 --> 00:14:08,328
For a non-parental figure, you
sure seem
415
00:14:08,338 --> 00:14:09,834
- to know a lot about Colin.
- (NADJA SNAPS FINGERS)
416
00:14:09,844 --> 00:14:11,603
You bragging about all your
Colin Robinson knowledge
417
00:14:11,613 --> 00:14:13,472
is making all of us look like skata.
418
00:14:13,482 --> 00:14:15,611
But no one was saying anything,
so I had to say something.
419
00:14:15,621 --> 00:14:17,625
Now he's going to think we're
those absentee parent types
420
00:14:17,635 --> 00:14:18,984
who know nothing about their children
421
00:14:18,994 --> 00:14:20,487
and let the nanny do all the work.
422
00:14:20,497 --> 00:14:22,233
Yeah, well, you are.
423
00:14:22,243 --> 00:14:23,305
NADJA: Fine.
424
00:14:23,315 --> 00:14:25,210
You want to be king
of Baby Colin Robinson?
425
00:14:25,220 --> 00:14:26,687
- (NADJA SNAPS FINGERS)
- GUILLERMO: So,
426
00:14:26,697 --> 00:14:29,435
has it been hard raising Colin alone
427
00:14:29,445 --> 00:14:30,623
by myself
428
00:14:30,633 --> 00:14:32,619
as a single parent?
429
00:14:32,629 --> 00:14:33,678
Yeah.
430
00:14:33,688 --> 00:14:35,553
Perhaps that's why we're so close.
431
00:14:35,563 --> 00:14:37,555
We only have each other in this cold,
432
00:14:37,565 --> 00:14:40,159
- scary world.
- NANDOR: Could I interest you in some
433
00:14:40,169 --> 00:14:42,363
refreshments? Uh...
434
00:14:42,373 --> 00:14:43,700
Potato chips, some eggs,
435
00:14:43,710 --> 00:14:45,537
cigarette, or perhaps a nice, ripe
436
00:14:45,547 --> 00:14:47,885
banana.
437
00:14:49,221 --> 00:14:50,581
WARREN: Uh...
438
00:14:50,591 --> 00:14:52,651
- Did that upset you?
- I'm sorry, what?
439
00:14:52,661 --> 00:14:55,166
WARREN: Well, you look a little, uh,
surprised, or maybe
440
00:14:55,916 --> 00:14:57,799
troubled by what Guillermo just said.
441
00:14:57,809 --> 00:14:59,540
NANDOR: No. That's just...
442
00:14:59,550 --> 00:15:00,849
allergies.
443
00:15:00,859 --> 00:15:02,983
This is how I look
when I get my allergies.
444
00:15:02,993 --> 00:15:04,609
(STIFLED SNEEZE)
445
00:15:04,619 --> 00:15:06,478
WARREN: You know, one of the parents
at our school is a
446
00:15:06,488 --> 00:15:08,950
top-notch allergist. I could
put you in touch with him.
447
00:15:08,960 --> 00:15:11,246
- Yes.
- WARREN: A very nice family.
448
00:15:11,256 --> 00:15:13,459
Uh, his wife is a wonderful actress,
449
00:15:13,469 --> 00:15:16,077
but it wouldn't be appropriate
for me to mention her name.
450
00:15:16,087 --> 00:15:17,568
- Absolutely, no.
- SEAN: Oh, go ahead.
451
00:15:17,578 --> 00:15:18,606
- Tell us.
- No, no.
452
00:15:18,616 --> 00:15:20,139
- (OVERLAPPING CHATTER)
- SEAN: Come on.
453
00:15:20,149 --> 00:15:21,543
Let's just say that you would
454
00:15:21,553 --> 00:15:23,607
recognize her from...
455
00:15:25,009 --> 00:15:27,062
more than a few episodes
of Law & Order.
456
00:15:27,072 --> 00:15:28,990
Law & Order. I was going to say...
457
00:15:29,000 --> 00:15:31,261
NADJA: (SNAPS FINGERS) Okay.
I know what's going on here.
458
00:15:31,271 --> 00:15:33,265
It's as clear as day.
459
00:15:33,275 --> 00:15:36,004
This motherfucker is a starfucker.
460
00:15:36,014 --> 00:15:38,036
What? No, I don't think
that's what he meant.
461
00:15:38,046 --> 00:15:39,611
NADJA: Yes, that is what
these schools want.
462
00:15:39,621 --> 00:15:41,791
They want the famous parents,
so they can be like,
463
00:15:41,801 --> 00:15:43,987
(MUMBLES) "I couldn't possibly
464
00:15:43,997 --> 00:15:45,289
"say anything, but
465
00:15:45,299 --> 00:15:47,093
"Lionel fucking Barrymore's kids
466
00:15:47,103 --> 00:15:49,995
might just go here." (MUMBLES)
467
00:15:50,005 --> 00:15:51,457
Nadja's right.
468
00:15:51,467 --> 00:15:52,738
He fucks stars.
469
00:15:52,748 --> 00:15:54,541
Where can we find
a celebrity, and fast?
470
00:15:54,551 --> 00:15:56,289
Well, this is Staten Island,
471
00:15:56,299 --> 00:15:59,992
which is a veritable
playground for the glitterati.
472
00:16:00,896 --> 00:16:02,157
(NADJA LAUGHS)
473
00:16:02,167 --> 00:16:03,459
This way.
474
00:16:03,469 --> 00:16:06,120
So, yeah, as long as it's SAG minimum,
475
00:16:06,130 --> 00:16:08,102
- I'm down for anything.
- Who's this guy?
476
00:16:08,112 --> 00:16:10,139
Shut up. (CLEARS THROAT)
477
00:16:10,149 --> 00:16:11,576
(LAUGHS)
478
00:16:11,586 --> 00:16:13,647
It is actually very interesting
you say that
479
00:16:13,657 --> 00:16:16,185
because, uh, Colin's father here, Mr...
480
00:16:16,195 --> 00:16:18,222
Sal Vulcano,
481
00:16:18,232 --> 00:16:21,179
is a very famous actor also.
482
00:16:21,189 --> 00:16:23,500
I wouldn't consider
what I do acting, but...
483
00:16:23,510 --> 00:16:25,436
LASZLO: This is Colin's father,
484
00:16:25,446 --> 00:16:29,110
you know, the guy from
Incomprehensible Jesters.
485
00:16:29,120 --> 00:16:31,415
- Impractical Jokers...
- Nobody cares.
486
00:16:31,425 --> 00:16:33,118
Just sit there silent.
487
00:16:33,128 --> 00:16:34,379
So, Sal... here
488
00:16:34,389 --> 00:16:36,066
- is Colin's father?
- NADJA: Mm-hmm.
489
00:16:36,076 --> 00:16:38,262
- Yeah.
- Or...
490
00:16:38,272 --> 00:16:42,090
(CHUCKLES) I'm sorry, it's
been a long day, and my memory
491
00:16:42,100 --> 00:16:44,407
- isn't what it once was.
- (LAUGHTER)
492
00:16:44,417 --> 00:16:47,579
Whoa. Who the hell is that guy?
493
00:16:48,727 --> 00:16:51,589
- It is me, Nandor.
- SEAN: Oh, no, no.
494
00:16:51,599 --> 00:16:53,058
You're not Nandor.
495
00:16:53,068 --> 00:16:54,562
Okay, fine, fine, I am not Nandor.
496
00:16:54,572 --> 00:16:56,799
I am... Adolfo,
497
00:16:56,809 --> 00:16:58,435
the butler or some shit.
498
00:16:58,445 --> 00:17:00,206
- Yeah, all right.
- Right.
499
00:17:00,216 --> 00:17:03,379
So... who exactly are the parents here?
500
00:17:03,389 --> 00:17:06,134
- (LAUGHS) Shit.
- (SNAPS FINGERS)
501
00:17:06,144 --> 00:17:08,623
Uh... I'm not sure I get
the joke of the bit.
502
00:17:08,633 --> 00:17:11,128
- (NECK CRACKS)
- (GRUNTS) Laszlo!
503
00:17:11,138 --> 00:17:12,463
- (MUFFLED SCREAM)
- Woops.
504
00:17:12,473 --> 00:17:14,846
LASZLO: Prick was getting on my nerves
with his jibber-jabber.
505
00:17:14,856 --> 00:17:16,205
We'll drain him later.
506
00:17:16,215 --> 00:17:17,741
Wait, wait, wait, wait, wait.
If you can hypnotize them
507
00:17:17,751 --> 00:17:19,579
for them to freeze
and forget everything,
508
00:17:19,589 --> 00:17:21,583
wouldn't it be easier to just
hypnotize Headmaster Warren
509
00:17:21,593 --> 00:17:23,219
into allowing Colin
510
00:17:23,229 --> 00:17:25,456
into the school
without all this play-acting?
511
00:17:25,466 --> 00:17:27,437
Did this bitch
512
00:17:27,774 --> 00:17:29,205
just say what I think he said?
513
00:17:29,215 --> 00:17:30,622
- He did.
- Are you off your tits, boy?
514
00:17:30,632 --> 00:17:31,766
- What?
- NANDOR: He is.
515
00:17:31,776 --> 00:17:32,871
NADJA: Exactly.
516
00:17:32,881 --> 00:17:34,775
We are in far too deep now, baby.
517
00:17:34,785 --> 00:17:36,345
The only way forward
518
00:17:36,355 --> 00:17:39,251
is to stick to the plan.
519
00:17:39,261 --> 00:17:41,756
NADJA: Little Colin has
so many hobbies,
520
00:17:41,766 --> 00:17:43,593
it's just very hard to keep track.
521
00:17:43,603 --> 00:17:46,231
Yeah, he definitely loves
his big little head, you know?
522
00:17:46,241 --> 00:17:47,668
It's always bobbling all around.
523
00:17:47,678 --> 00:17:49,672
- Like yours, honey.
- (LAUGHS)
524
00:17:49,682 --> 00:17:52,544
This one and that one,
they're all bobbling.
525
00:17:52,554 --> 00:17:54,515
DOLL NADJA: The pain of childbirth
is nothing
526
00:17:54,525 --> 00:17:56,451
compared to the pain of child rearing.
527
00:17:56,461 --> 00:17:58,155
That's beautifully said.
528
00:17:58,165 --> 00:18:00,527
It's definitely not easy
being a single mother,
529
00:18:00,537 --> 00:18:03,132
but I love Baby Colin, my son.
530
00:18:03,142 --> 00:18:06,702
What the actual fuck is that?
Is that a talking doll?
531
00:18:07,651 --> 00:18:09,477
So, um, please to tell me a little bit
532
00:18:09,487 --> 00:18:11,181
about Colin's hobbies?
533
00:18:11,191 --> 00:18:12,350
Who is Colin?
534
00:18:12,360 --> 00:18:15,232
Colin is our son, my darling.
535
00:18:15,734 --> 00:18:17,460
LASZLO: Just to be clear, old-timer,
536
00:18:17,470 --> 00:18:19,331
I'm not always the sucker, and he's
537
00:18:19,341 --> 00:18:20,534
not always the reamer.
538
00:18:20,544 --> 00:18:22,170
Though, he does ream me nightly.
539
00:18:22,180 --> 00:18:24,474
Adolfo, you dirty dog.
540
00:18:24,484 --> 00:18:26,889
Wait a second, haven't we
already done this one?
541
00:18:27,844 --> 00:18:29,298
Hello.
542
00:18:31,499 --> 00:18:32,858
- LASZLO: Seany!
- OTHERS: Hey!
543
00:18:32,868 --> 00:18:34,260
Yo, Lasz.
544
00:18:34,270 --> 00:18:36,431
(SKUNK CHITTERING)
545
00:18:36,441 --> 00:18:38,770
You know what? I'm not doing this.
546
00:18:38,780 --> 00:18:40,116
- (LASZLO SIGHS)
- GUILLERMO: Baby.
547
00:18:41,686 --> 00:18:44,749
I'm sorry to cut this short,
but my head is killing me.
548
00:18:44,759 --> 00:18:47,621
Oh, you, too? I got, like,
the mother of all migraines.
549
00:18:47,631 --> 00:18:49,157
- (CHUCKLES)
- WARREN: Anyway, it's been
550
00:18:49,167 --> 00:18:51,729
a most informative evening. (CHUCKLES)
551
00:18:51,739 --> 00:18:53,667
So, uh, do you have
Colin's transcripts?
552
00:18:53,677 --> 00:18:55,350
What? (STAMMERS)
553
00:18:55,360 --> 00:18:56,706
What's that?
554
00:18:56,716 --> 00:18:59,277
His transcripts
from his previous school.
555
00:18:59,287 --> 00:19:01,224
- He's never been to school...
- I'll have them sent over tomorrow.
556
00:19:06,669 --> 00:19:08,563
GUILLERMO: So, yeah,
I pulled a few strings to get
557
00:19:08,573 --> 00:19:10,536
the guidance counselor
from my old school
558
00:19:10,546 --> 00:19:12,869
to work up
a fake transcript for Baby Colin.
559
00:19:12,879 --> 00:19:14,374
You know, not really happy
about dipping
560
00:19:14,384 --> 00:19:15,844
into the nightclub fund for it,
561
00:19:15,854 --> 00:19:17,413
or the whole bribery thing in general,
562
00:19:17,423 --> 00:19:18,783
but it's what's best for the child.
563
00:19:18,793 --> 00:19:21,589
Anyways, uh, I'm gonna go
for a little walk,
564
00:19:21,599 --> 00:19:24,471
and I'll catch you guys
back at the house, okay?
565
00:19:30,751 --> 00:19:33,156
(CAR BEEPS)
566
00:19:33,590 --> 00:19:35,660
(MUFFLED MUSIC PLAYING)
567
00:19:36,796 --> 00:19:38,490
(MUSIC STOPS)
568
00:19:38,500 --> 00:19:40,570
(SPEAKING SPANISH)
569
00:19:46,682 --> 00:19:48,375
You take care of that, all right?
570
00:19:48,385 --> 00:19:50,590
(SPEAKING SPANISH)
571
00:19:59,030 --> 00:20:01,334
Hey, guys.
572
00:20:01,344 --> 00:20:03,606
Uh, what's up? (LAUGHS)
573
00:20:03,616 --> 00:20:06,411
I thought we wrapped for me,
I was wrapped for the day.
574
00:20:06,421 --> 00:20:08,282
This isn't what it looks like.
575
00:20:08,292 --> 00:20:10,386
I mean, sure, yes, I've had, you know,
576
00:20:10,396 --> 00:20:11,889
access to more cash lately,
577
00:20:11,899 --> 00:20:13,827
ever since I became
the bookkeeper for the club,
578
00:20:13,837 --> 00:20:15,406
but...
579
00:20:16,809 --> 00:20:18,737
I know I shouldn't be stealing
580
00:20:18,747 --> 00:20:20,306
from the club, and I'm not stealing.
581
00:20:20,316 --> 00:20:22,945
I was just putting some cash aside
to pay myself.
582
00:20:22,955 --> 00:20:24,347
It's not even about me.
583
00:20:24,357 --> 00:20:25,751
It's about family, okay?
584
00:20:25,761 --> 00:20:27,921
I just happen to have two families
585
00:20:27,931 --> 00:20:29,558
I got to take care of, huh?
586
00:20:29,568 --> 00:20:31,004
Just like you have a family.
587
00:20:32,374 --> 00:20:33,409
No?
588
00:20:33,876 --> 00:20:35,647
I'll put it right there.
589
00:20:39,020 --> 00:20:40,456
No takers?
590
00:20:41,182 --> 00:20:42,750
LASZLO: Pick it up, lad!
591
00:20:42,760 --> 00:20:44,128
That's it. Come on.
592
00:20:44,138 --> 00:20:45,496
- Baby!
- NANDOR: Power through.
593
00:20:45,506 --> 00:20:47,427
- Oh!
- This is embarrassing.
594
00:20:47,437 --> 00:20:49,464
These kids need to watch
some more Dream Team footage
595
00:20:49,474 --> 00:20:50,767
and then play like that.
596
00:20:50,777 --> 00:20:52,069
- Shut up bitching.
- (HISSES)
597
00:20:52,079 --> 00:20:53,706
LASZLO: He's doing a marvelous job.
598
00:20:53,716 --> 00:20:54,809
NADJA: Well, after all our hard work,
599
00:20:54,819 --> 00:20:56,646
Baby Colin did not get accepted.
600
00:20:56,656 --> 00:20:59,685
Apparently, Headmaster Warren
suffered a massive stroke
601
00:20:59,695 --> 00:21:01,556
only hours after meeting up with us.
602
00:21:01,566 --> 00:21:03,425
The reason for that is
most human beings
603
00:21:03,435 --> 00:21:05,905
can only take seven hypnoses per hour.
604
00:21:05,915 --> 00:21:08,435
That man went through 428.
605
00:21:08,445 --> 00:21:10,439
So we didn't have to start
all over again,
606
00:21:10,449 --> 00:21:12,410
we decided to enroll Baby Colin
607
00:21:12,420 --> 00:21:14,380
in every community sports league
608
00:21:14,390 --> 00:21:15,484
we could think of.
609
00:21:15,494 --> 00:21:17,086
The volleyballs, softballs...
610
00:21:17,096 --> 00:21:19,324
- LASZLO: And large balls.
- NADJA: Baseballs,
611
00:21:19,334 --> 00:21:20,369
sports balls...
612
00:21:20,947 --> 00:21:22,363
Human stuff.
613
00:21:22,373 --> 00:21:24,000
They're obsessed with balls.
614
00:21:24,010 --> 00:21:26,350
Kill them! Kill them dead!
615
00:21:26,360 --> 00:21:27,847
Don't you think we might be
616
00:21:27,857 --> 00:21:29,712
- pushing him a little too hard?
- No.
617
00:21:29,722 --> 00:21:31,516
This is essential
for his college application.
618
00:21:31,526 --> 00:21:32,951
Plus, he's having a great time.
619
00:21:32,961 --> 00:21:35,389
NANDOR: Put it in the basket!
620
00:21:35,399 --> 00:21:36,692
(CHEERING)
621
00:21:36,702 --> 00:21:38,462
That's my boy!
622
00:21:38,472 --> 00:21:40,332
- NADJA: Yes, Colin!
- LASZLO: Time for hockey.
623
00:21:40,342 --> 00:21:41,411
Okay.
624
00:21:42,915 --> 00:21:44,942
NADJA: And now, finally, the boy's
625
00:21:44,952 --> 00:21:47,691
too tired to be such a little shit.
626
00:21:50,497 --> 00:21:52,724
NANDOR: So, ultimately, I realized
627
00:21:52,734 --> 00:21:55,797
I have been completely ruining my life
628
00:21:55,807 --> 00:21:57,064
and my face.
629
00:21:57,074 --> 00:21:58,870
What is ironical is that
630
00:21:58,880 --> 00:22:00,841
I was only doing this to make myself
631
00:22:00,851 --> 00:22:03,011
look better for my wife Marwa.
632
00:22:03,021 --> 00:22:05,484
This was for her, not for me.
633
00:22:05,494 --> 00:22:07,086
So, back to one?
634
00:22:07,096 --> 00:22:08,455
NANDOR: Yes,
635
00:22:08,465 --> 00:22:10,426
if you would be so kind.
636
00:22:10,436 --> 00:22:11,596
I live to serve.
637
00:22:11,606 --> 00:22:12,998
NANDOR: Yes, you do.
638
00:22:13,008 --> 00:22:14,645
Oh!
639
00:22:17,383 --> 00:22:18,676
Kind of tickled.
640
00:22:18,686 --> 00:22:20,446
- I say, Nandor...
- NANDOR: Yeah?
641
00:22:20,456 --> 00:22:22,918
You really need to quit
with the plastic surgery.
642
00:22:22,928 --> 00:22:24,313
You look insane.
643
00:22:24,323 --> 00:22:26,458
Ha, ha. Very funny, Laszlo.
644
00:22:26,468 --> 00:22:28,161
- No reaming for you tonight.
- Oh.
645
00:22:28,171 --> 00:22:30,901
No reaming, no sucking, no tickling,
646
00:22:30,911 --> 00:22:32,671
- no fingering, no fucking.
- (CHUCKLES)
647
00:22:32,681 --> 00:22:34,842
And don't even think about
scritchy-scratching
648
00:22:34,852 --> 00:22:37,446
on my door like
a little horny squirrel.
649
00:22:37,456 --> 00:22:39,518
You can bury your own nuts.
650
00:22:39,528 --> 00:22:41,599
♪♪
651
00:22:47,673 --> 00:22:48,803
GUILLERMO: Tonight's take.
652
00:22:48,813 --> 00:22:51,464
Oh, and a very good night indeed.
653
00:22:53,494 --> 00:22:54,582
It's all there.
654
00:22:54,592 --> 00:22:57,888
- Thank you, Guillermo.
- Okay. Yeah, you're welcome.
655
00:23:05,179 --> 00:23:06,438
(SIGHS)
656
00:23:06,448 --> 00:23:09,110
This is not what it looks like.
657
00:23:09,120 --> 00:23:11,816
No. It's exactly what it looks like.
658
00:23:11,826 --> 00:23:13,151
- (LAUGHS)
- Oh, um,
659
00:23:13,161 --> 00:23:14,655
if you tell anyone this,
660
00:23:14,665 --> 00:23:16,792
I will kill you and your entire family,
661
00:23:16,802 --> 00:23:18,696
and I will invite all your
friends to their funeral,
662
00:23:18,706 --> 00:23:21,077
and then I'll kill all
of them, too, so...
663
00:23:21,087 --> 00:23:22,140
your choice.
664
00:23:22,150 --> 00:23:24,119
♪♪
665
00:23:24,129 --> 00:23:26,629
- Synced & corrected by L0tech -
-- www.addic7ed.com --
49376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.