All language subtitles for Under.the.Banner.of.Heaven.S01E01.1080p.WEB.H264-CAKES

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,651 --> 00:00:06,757 [soft dramatic music] 2 00:00:06,790 --> 00:00:10,263 ♪ ♪ 3 00:00:10,363 --> 00:00:12,401 [insects chirring] 4 00:00:12,434 --> 00:00:14,471 [bird calling] 5 00:00:14,572 --> 00:00:21,419 ♪ ♪ 6 00:00:21,520 --> 00:00:24,760 [bird calling] 7 00:00:24,793 --> 00:00:28,032 [Deniece Williams' "Let's Hear It for the Boy" playing over speakers] 8 00:00:28,132 --> 00:00:34,813 ♪ ♪ 9 00:00:42,862 --> 00:00:44,499 DENIECE: ♪ My baby, he don't ♪ 10 00:00:44,599 --> 00:00:46,269 ANNIE: Dad! Come on! JEB: Yeah? 11 00:00:46,302 --> 00:00:48,173 ANNIE: Lasso me! JEB: [laughs] 12 00:00:48,206 --> 00:00:49,309 - Dad! 13 00:00:49,342 --> 00:00:51,313 - I-I gotta mow the lawn, sugar. 14 00:00:51,346 --> 00:00:53,116 ANNIE: You said that an hour ago. 15 00:00:53,216 --> 00:00:54,819 - [exhales sharply] 16 00:00:55,688 --> 00:00:58,326 Oh, the sad face, huh? 17 00:00:58,426 --> 00:01:00,498 Yeah, every time. 18 00:01:00,598 --> 00:01:01,733 Works every time. 19 00:01:01,833 --> 00:01:03,403 You're a smart girl, I'll give you that. 20 00:01:03,436 --> 00:01:04,773 Ah, let's see. 21 00:01:04,873 --> 00:01:06,577 ♪ ♪ 22 00:01:06,610 --> 00:01:08,313 DENIECE: ♪ 'Cause every time he pulls me near ♪ 23 00:01:08,346 --> 00:01:11,821 - [shrieks] JEB: [laughs] 24 00:01:11,854 --> 00:01:14,626 [dramatic music] 25 00:01:14,726 --> 00:01:16,731 All right. Oh, she's wild. 26 00:01:16,764 --> 00:01:18,433 All right, totem pole, Annie. 27 00:01:19,536 --> 00:01:21,272 Yo-ho-ho-ho! Got her. 28 00:01:21,372 --> 00:01:23,310 I got her. I got me a calf. 29 00:01:23,343 --> 00:01:24,713 I got me a little calf. 30 00:01:24,746 --> 00:01:26,349 [laughs] 31 00:01:26,382 --> 00:01:29,488 ♪ ♪ 32 00:01:29,589 --> 00:01:31,392 - Totem pole, totem pole! 33 00:01:31,493 --> 00:01:32,562 JEB: [chuckles] 34 00:01:32,595 --> 00:01:39,576 ♪ ♪ 35 00:01:40,578 --> 00:01:42,548 You guys wanna braid grass? 36 00:01:42,648 --> 00:01:44,352 ANNIE: My friend knows how. 37 00:01:44,385 --> 00:01:46,422 JEB: [snarls] 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,192 [phone rings faintly] 39 00:01:50,230 --> 00:01:51,767 - Jeb? 40 00:01:51,867 --> 00:01:54,372 - Huh? REBECCA: Phone. 41 00:01:54,405 --> 00:01:56,308 - [whispering] I gotta go in. REBECCA: It's the station. 42 00:01:56,408 --> 00:01:57,712 ANNIE: Mm...blech! JEB: Pfft! 43 00:01:57,812 --> 00:01:58,914 Okay. 44 00:02:00,618 --> 00:02:01,820 Take care of my hat. 45 00:02:01,920 --> 00:02:02,756 [grunts] 46 00:02:02,789 --> 00:02:04,893 - It sounded urgent. JEB: All right. 47 00:02:06,630 --> 00:02:07,699 ANNIE: What about the fireworks? 48 00:02:07,799 --> 00:02:10,136 REBECCA: They do fireworks every year on Pioneer Day, 49 00:02:10,236 --> 00:02:11,774 so we'll just see 'em next year. 50 00:02:11,807 --> 00:02:13,911 JEB: Slow down. Slow down. Slow down. 51 00:02:13,944 --> 00:02:16,783 REBECCA: Annie. Annie, he's on the phone. 52 00:02:16,883 --> 00:02:17,852 ANNIE: Why do you have to go to work? 53 00:02:17,885 --> 00:02:19,589 REBECCA: Annie, I said-- - Listen to your mom. 54 00:02:19,689 --> 00:02:20,491 REBECCA: I said out of your costume and into-- 55 00:02:20,525 --> 00:02:22,327 - Give me the address there? Sorry. 56 00:02:22,427 --> 00:02:23,864 Yeah, I'll be right there. 57 00:02:31,613 --> 00:02:33,250 Where's Mom? 58 00:02:33,283 --> 00:02:35,353 - Asleep still. Do you want me to... 59 00:02:35,453 --> 00:02:36,857 JEB: Uh... - Wake her up? 60 00:02:36,957 --> 00:02:38,794 - [whispering] I'll grab her. - Okay. 61 00:02:44,438 --> 00:02:45,407 - Mom. 62 00:02:45,440 --> 00:02:47,210 Mom? 63 00:02:47,310 --> 00:02:48,346 Hey. 64 00:02:49,415 --> 00:02:50,751 We--we have to do evening prayer fast tonight, Mom. 65 00:02:50,851 --> 00:02:52,622 I've been called in to work. 66 00:02:52,722 --> 00:02:54,559 JOSIE: Oh. - It's all right. 67 00:02:54,659 --> 00:02:55,728 JOSIE: Yes. 68 00:02:57,599 --> 00:02:58,734 REBECCA: Remember the church? 69 00:02:58,834 --> 00:02:59,536 Okay, let's open the doors. JEB: Hey, Annie? 70 00:02:59,636 --> 00:03:00,704 REBECCA: There are all the people. 71 00:03:00,804 --> 00:03:02,709 JEB: It's time. 72 00:03:02,742 --> 00:03:05,447 [indistinct chatter] 73 00:03:05,548 --> 00:03:07,652 Okay. Let's see here. 74 00:03:07,752 --> 00:03:09,689 CAROLINE: Can I do it tonight? 75 00:03:10,457 --> 00:03:11,560 JEB: Yeah. 76 00:03:11,593 --> 00:03:13,731 But we don't need a wish list, Caroline. 77 00:03:13,831 --> 00:03:16,704 That's not what-- - Dear heavenly Father, 78 00:03:16,737 --> 00:03:19,843 please bless the missionaries serving around the world 79 00:03:19,876 --> 00:03:22,582 and our prophet, President Kimball. 80 00:03:22,615 --> 00:03:24,686 And keep Grandpa in heaven 81 00:03:24,719 --> 00:03:26,222 from being lonely until we get there. 82 00:03:26,322 --> 00:03:28,460 JOSIE: Your grandfather's not in heaven, dear. 83 00:03:28,494 --> 00:03:30,631 He's in the bathroom. 84 00:03:32,569 --> 00:03:37,244 CAROLINE: And thank you for helping Dad fix my bike. 85 00:03:37,344 --> 00:03:38,547 And for our birthdays, 86 00:03:38,647 --> 00:03:40,618 may I please have an Easy-Bake Oven 87 00:03:40,651 --> 00:03:42,254 and the skates I wanted for Christmas 88 00:03:42,354 --> 00:03:45,628 but didn't get? - Caroline. Caroline, enough. 89 00:03:45,728 --> 00:03:47,732 Close your eyes. 90 00:03:50,303 --> 00:03:51,338 Heavenly Father, 91 00:03:54,646 --> 00:03:57,886 and to help fix what we find broken. 92 00:03:57,919 --> 00:04:01,693 And please take care of my family while I'm away. 93 00:04:01,793 --> 00:04:05,501 They are my love and my life for all eternity. 94 00:04:05,601 --> 00:04:08,006 In the name of Jesus Christ, amen. 95 00:04:08,039 --> 00:04:09,676 ALL: Amen. 96 00:04:09,776 --> 00:04:11,012 REBECCA: Good job, honey. 97 00:04:11,045 --> 00:04:13,049 Okay, come on. Are we doing bedtime stories? 98 00:04:13,082 --> 00:04:13,984 CAROLINE: Yeah. 99 00:04:15,387 --> 00:04:16,590 CAROLINE: Yeah. 100 00:04:19,428 --> 00:04:20,865 - [whispering] It's all right. 101 00:04:22,569 --> 00:04:24,706 Promise. 102 00:04:24,806 --> 00:04:27,712 [uneasy music] 103 00:04:27,812 --> 00:04:30,718 [indistinct chatter] 104 00:04:30,818 --> 00:04:37,899 ♪ ♪ 105 00:04:41,105 --> 00:04:44,078 [siren wailing] 106 00:04:44,111 --> 00:04:51,091 ♪ ♪ 107 00:05:08,961 --> 00:05:10,330 SPORTSCASTER: A stretch, 108 00:05:10,430 --> 00:05:12,401 and a fastball misses high and away. 109 00:05:12,434 --> 00:05:14,840 Ball four. [continues indistinctly] 110 00:05:14,873 --> 00:05:17,979 [somber music] 111 00:05:18,079 --> 00:05:24,959 ♪ ♪ 112 00:05:31,873 --> 00:05:35,581 [sportscaster continues indistinctly] 113 00:05:35,681 --> 00:05:42,729 ♪ ♪ 114 00:05:42,762 --> 00:05:45,601 [sportscaster continues indistinctly] 115 00:05:45,701 --> 00:05:52,782 ♪ ♪ 116 00:07:09,201 --> 00:07:12,575 [hinges creaking] 117 00:07:12,675 --> 00:07:15,682 ♪ ♪ 118 00:07:15,715 --> 00:07:18,788 - [gagging softly] 119 00:07:18,821 --> 00:07:25,934 ♪ ♪ 120 00:07:28,841 --> 00:07:30,744 E-evil. 121 00:07:30,844 --> 00:07:35,921 ♪ ♪ 122 00:07:36,021 --> 00:07:37,558 [baby babbles] 123 00:07:37,658 --> 00:07:43,770 ♪ ♪ 124 00:07:43,870 --> 00:07:45,240 No. 125 00:07:45,273 --> 00:07:46,475 [sniffles] 126 00:07:46,576 --> 00:07:47,712 No. 127 00:07:47,745 --> 00:07:53,256 ♪ ♪ 128 00:07:53,289 --> 00:07:56,261 [sniffling] 129 00:08:02,274 --> 00:08:04,612 [siren wails] 130 00:08:07,284 --> 00:08:08,754 All right, we need to stand up. 131 00:08:08,787 --> 00:08:09,822 Come on. 132 00:08:11,660 --> 00:08:15,701 And I need you to get Morris to bring the print kit 133 00:08:15,734 --> 00:08:17,538 and, um, a video camera. 134 00:08:17,638 --> 00:08:20,845 I need you both to record every single corner in that house. 135 00:08:20,878 --> 00:08:22,281 - I don't think I can go back in. 136 00:08:22,314 --> 00:08:24,786 - Gather yourself. 137 00:08:24,886 --> 00:08:27,190 For their sake. 138 00:08:27,290 --> 00:08:28,660 Come on. 139 00:08:28,760 --> 00:08:31,265 [tense music] 140 00:08:31,298 --> 00:08:32,902 Stay right there. Stay right there! 141 00:08:33,002 --> 00:08:34,639 Hands up! [person screams] 142 00:08:34,739 --> 00:08:35,774 Hands in the air! 143 00:08:35,874 --> 00:08:42,755 ♪ ♪ 144 00:08:42,788 --> 00:08:43,790 Don't move! 145 00:08:43,890 --> 00:08:46,997 Stay right there, right now! 146 00:08:47,030 --> 00:08:52,575 ♪ ♪ 147 00:08:52,675 --> 00:08:55,547 [dark music] 148 00:08:55,647 --> 00:09:02,260 ♪ ♪ 149 00:09:22,000 --> 00:09:22,935 [gags softly] 150 00:09:23,035 --> 00:09:28,079 ♪ ♪ 151 00:09:28,112 --> 00:09:29,882 DESK COP: So he's covered in blood 152 00:09:29,982 --> 00:09:31,719 and was hiding in a neighbor's house. 153 00:09:31,819 --> 00:09:33,089 JEB: His own phone line was cut, so he said 154 00:09:33,122 --> 00:09:35,092 he was using his neighbor's line to call 911. 155 00:09:35,192 --> 00:09:37,263 Just find me next of kin of the deceased, please. 156 00:09:37,363 --> 00:09:38,934 OFFICER: He's yours now. JEB: Thank you. 157 00:09:38,967 --> 00:09:40,237 Hey, you going back to the house? 158 00:09:40,270 --> 00:09:41,973 OFFICER: Yeah, right away. JEB: Great. 159 00:09:43,109 --> 00:09:44,378 OFFICER: Did we, uh, interrupt your date 160 00:09:44,411 --> 00:09:47,183 with Sister Moonshine, Detective? 161 00:09:47,283 --> 00:09:49,856 - The kid's a Lafferty, as in-- 162 00:09:49,889 --> 00:09:51,191 - Denney. 163 00:09:55,433 --> 00:09:57,036 Evening. 164 00:09:57,136 --> 00:09:59,976 BILL: Evening, sir. JEB: [clears throat] 165 00:10:00,009 --> 00:10:02,648 Female's 24. The child is 15 months. 166 00:10:04,117 --> 00:10:07,123 Suspect's the husband from a big LDS family, 167 00:10:07,223 --> 00:10:10,096 as in...highly regarded. 168 00:10:10,998 --> 00:10:12,333 - [chuckles] 169 00:10:12,433 --> 00:10:15,106 Identify a motive, turn it into a confession, 170 00:10:15,139 --> 00:10:16,275 we wrap it up. 171 00:10:16,308 --> 00:10:17,979 - How about I take the lead with him, 172 00:10:18,012 --> 00:10:19,347 Mormon to Mormon? 173 00:10:19,447 --> 00:10:21,185 - He's all yours. 174 00:10:22,755 --> 00:10:23,924 - Need a minute? 175 00:10:24,024 --> 00:10:26,161 - Right behind ya. 176 00:10:34,779 --> 00:10:36,717 ALLEN: [crying softly] 177 00:10:36,750 --> 00:10:39,087 - Allen, it's Officer Pyre. 178 00:10:39,187 --> 00:10:40,189 [door clicks shut] 179 00:10:40,289 --> 00:10:42,060 Gonna take the cuffs off, 180 00:10:42,160 --> 00:10:43,429 if that's all right with you. 181 00:10:49,441 --> 00:10:51,011 Thank you. 182 00:10:55,453 --> 00:10:57,057 That one too. 183 00:10:57,090 --> 00:11:00,429 ALLEN: [crying softly] 184 00:11:00,530 --> 00:11:01,766 JEB: All right. 185 00:11:04,772 --> 00:11:08,012 This is my partner, uh, Detective Taba. 186 00:11:10,316 --> 00:11:12,788 You know, we just gotta ask you 187 00:11:12,888 --> 00:11:14,457 just a couple more questions, if that's all right. 188 00:11:16,061 --> 00:11:17,698 Okay, great. 189 00:11:17,798 --> 00:11:21,471 When's the last time you saw your wife and daughter alive? 190 00:11:22,207 --> 00:11:24,211 - I-I-I-I didn't do this. 191 00:11:24,244 --> 00:11:25,781 JEB: You shared that. 192 00:11:25,814 --> 00:11:30,958 Now, c-can you tell me when you saw them last? 193 00:11:31,058 --> 00:11:31,993 - Um... 194 00:11:32,093 --> 00:11:36,770 yeah, uh...this morning 195 00:11:36,803 --> 00:11:38,472 before the sun came up. 196 00:11:38,573 --> 00:11:41,946 - Okay, great. ALLEN: Before I left for work. 197 00:11:42,046 --> 00:11:43,784 - And what kind of work do you do? 198 00:11:43,817 --> 00:11:46,421 - Uh, I work in, um, construction... 199 00:11:46,522 --> 00:11:48,226 uh, tiling. 200 00:11:48,259 --> 00:11:49,227 JEB: Can I give your boss a ring 201 00:11:49,327 --> 00:11:50,897 just to get the time confirmed? 202 00:11:50,997 --> 00:11:53,168 - I-I work for myself. 203 00:11:53,268 --> 00:11:55,139 - Ah. Okay, I see. 204 00:11:55,239 --> 00:11:57,110 - You know what, son? 205 00:11:57,143 --> 00:11:59,849 You could just make this real simple. 206 00:12:00,584 --> 00:12:03,355 JEB: It's all right, Allen. You know, people work alone. 207 00:12:04,458 --> 00:12:06,496 People work alone. - Sure. 208 00:12:06,529 --> 00:12:08,165 JEB: Right. Um... 209 00:12:08,265 --> 00:12:10,102 so where was the-- this job of yours? 210 00:12:11,105 --> 00:12:15,112 - Um, up I-15 to--to Sandy. 211 00:12:15,212 --> 00:12:16,448 JEB: Great. You got an address? 212 00:12:18,419 --> 00:12:20,357 - I-I don't know. Um... 213 00:12:20,390 --> 00:12:23,128 [sniffles] I can't--I can't-- 214 00:12:23,228 --> 00:12:25,100 I can't--I can't think straight right now. 215 00:12:25,133 --> 00:12:27,470 [sniffling] 216 00:12:27,571 --> 00:12:30,476 Can I change my clothes, please? 217 00:12:30,577 --> 00:12:33,516 [crying] 218 00:12:35,621 --> 00:12:37,223 Please? 219 00:12:37,323 --> 00:12:40,229 - No. Sorry, not--not quite yet. 220 00:12:43,469 --> 00:12:46,074 - Please--please find the rest of my family. 221 00:12:46,174 --> 00:12:50,016 M-my brothers and their wives and kids. 222 00:12:50,116 --> 00:12:52,154 - Why would I have to find them all? 223 00:12:52,187 --> 00:12:55,827 - I-if there's someone out hunting my family 224 00:12:55,927 --> 00:12:59,300 then, you know, 225 00:12:59,400 --> 00:13:02,174 they could--they could be in trouble too. 226 00:13:02,207 --> 00:13:03,443 JEB: Give us addresses. 227 00:13:03,476 --> 00:13:05,312 We'll do safety checks right now. 228 00:13:05,412 --> 00:13:06,916 ALLEN: I don't know their addresses. 229 00:13:07,016 --> 00:13:08,587 JEB: You don't know where your own brothers live? 230 00:13:08,620 --> 00:13:10,924 - [sniffles] No, they moved. 231 00:13:11,024 --> 00:13:12,528 Sam moved. 232 00:13:12,561 --> 00:13:14,230 Uh, Robin moved. 233 00:13:14,330 --> 00:13:17,437 I'm--I'm not--I'm not lying to you, sir, please. 234 00:13:17,538 --> 00:13:20,109 - And who'd want to hunt them down? 235 00:13:20,209 --> 00:13:21,411 ALLEN: Well, um... 236 00:13:23,482 --> 00:13:26,488 For the past year or-- or more, um... 237 00:13:28,092 --> 00:13:31,999 Men--peculiar men-- 238 00:13:32,099 --> 00:13:34,606 were taken with my family. 239 00:13:34,639 --> 00:13:39,047 They--they had, uh, beards, long beards. 240 00:13:39,080 --> 00:13:41,620 JEB: Like vagrants? - [sighs] You know how often 241 00:13:41,653 --> 00:13:43,857 the old "vagrants killed my wife" story pans out, Allen? 242 00:13:43,957 --> 00:13:46,162 - Not--not vagrants. 243 00:13:46,195 --> 00:13:49,903 Like...Bible or--or... 244 00:13:49,936 --> 00:13:51,573 Book of Mormon prophets. 245 00:13:51,606 --> 00:13:55,547 Please help me find the rest of my family. 246 00:13:59,254 --> 00:14:01,224 [crickets chirping] 247 00:14:01,324 --> 00:14:04,164 [eerie music] 248 00:14:06,168 --> 00:14:07,505 DESK COP: Detective? 249 00:14:07,538 --> 00:14:09,107 The only number he knew by heart 250 00:14:09,207 --> 00:14:10,343 was for his eldest brother, Ron, 251 00:14:10,376 --> 00:14:11,546 but no one's picking up. 252 00:14:11,646 --> 00:14:14,050 - Well, it is well past Mormon bedtime. 253 00:14:14,150 --> 00:14:16,989 - No, no, we'd pick up, especially after 10:00 p.m. 254 00:14:23,269 --> 00:14:24,905 Oh, sorry. 255 00:14:26,308 --> 00:14:28,614 Ron isn't the kind to let his phone just ring, 256 00:14:28,647 --> 00:14:30,116 so let's--let's get officers to his house 257 00:14:30,216 --> 00:14:31,185 once you get an address, 258 00:14:31,218 --> 00:14:33,155 and the same goes for the rest of his family. 259 00:14:33,255 --> 00:14:34,525 - Got it, sir. JEB: Thank you. 260 00:14:34,625 --> 00:14:36,362 BILL: We are not falling for 261 00:14:36,395 --> 00:14:37,664 the "bearded strangers" story, are we? 262 00:14:37,764 --> 00:14:39,268 JEB: I don't doubt you saw plenty of beards 263 00:14:39,301 --> 00:14:40,537 when you were in Vegas, 264 00:14:40,637 --> 00:14:43,041 but here the church vigorously discourages them, 265 00:14:43,141 --> 00:14:44,210 so it could be meaningful. 266 00:14:44,244 --> 00:14:46,382 Were--were these outsiders, and if so, from where? 267 00:14:46,415 --> 00:14:49,254 - What it means is that he's trying to distract us 268 00:14:49,287 --> 00:14:50,991 with his clean shave. 269 00:14:51,024 --> 00:14:52,193 When a wife shows up dead, 270 00:14:52,293 --> 00:14:53,663 who's always suspect number one? 271 00:14:53,763 --> 00:14:55,433 The husband. And why? 272 00:14:55,534 --> 00:14:57,938 Because it's always him. We both goddamn know that. 273 00:14:58,038 --> 00:14:59,207 - Language, please. 274 00:14:59,307 --> 00:15:01,679 - Right. 275 00:15:01,779 --> 00:15:04,284 Look, everything I see here points to guilt. 276 00:15:04,317 --> 00:15:07,290 And no offense to your secret LDS handshakes, 277 00:15:07,390 --> 00:15:09,394 but it looks to me that he prefers my company 278 00:15:09,427 --> 00:15:11,298 to Mormon to Mormon. 279 00:15:12,033 --> 00:15:14,103 Give me ten minutes alone with him. 280 00:15:14,203 --> 00:15:16,308 I'll get a confession. 281 00:15:18,647 --> 00:15:21,318 JEB: I was in their family's ward for a time. 282 00:15:21,351 --> 00:15:23,088 [lively music playing, indistinct chatter] 283 00:15:23,188 --> 00:15:24,458 None of this makes sense. 284 00:15:24,492 --> 00:15:26,361 BILL: No, I'll make it quick and painless. 285 00:15:27,698 --> 00:15:29,033 - Fine. 286 00:15:30,203 --> 00:15:31,438 BILL: Right. 287 00:15:34,044 --> 00:15:36,014 Did you see your brother Ron today? 288 00:15:37,116 --> 00:15:38,252 - No. 289 00:15:38,352 --> 00:15:41,191 No, I...haven't seen Ron for-- 290 00:15:41,291 --> 00:15:42,628 for a-about a year. 291 00:15:42,728 --> 00:15:43,564 Why? 292 00:15:43,597 --> 00:15:45,266 BILL: He's not answering his phone, 293 00:15:45,366 --> 00:15:47,136 but I can send some officers to his home 294 00:15:47,236 --> 00:15:48,740 if you remember his address. 295 00:15:48,773 --> 00:15:50,611 ALLEN: I think he moved, too, 296 00:15:50,644 --> 00:15:52,480 since I saw him last. 297 00:15:52,514 --> 00:15:54,484 BILL: Mm. Listen. 298 00:15:55,787 --> 00:15:59,528 I was married to a beautiful woman once too. 299 00:16:01,131 --> 00:16:04,470 She broke my heart wide open. She cheated on me. 300 00:16:06,475 --> 00:16:09,480 Some nights, I just wanted to wring her neck 301 00:16:09,581 --> 00:16:11,619 for all the pain she caused. 302 00:16:13,422 --> 00:16:14,692 Was your wife seeing someone? 303 00:16:16,796 --> 00:16:18,432 Or was it you... 304 00:16:21,104 --> 00:16:22,741 That had someone on the side? 305 00:16:24,177 --> 00:16:26,248 Listen, my partner's not here. 306 00:16:26,348 --> 00:16:27,651 Your bishop's not here. 307 00:16:29,555 --> 00:16:31,526 It's just us guys. 308 00:16:39,074 --> 00:16:40,644 Are you LDS, sir? 309 00:16:41,646 --> 00:16:44,351 BILL: No, never was. 310 00:16:44,384 --> 00:16:45,787 Is that a problem? 311 00:16:46,723 --> 00:16:52,066 - If you wanna find who's responsible for this, 312 00:16:52,166 --> 00:16:54,104 look to them... 313 00:16:54,137 --> 00:16:56,542 the Mormons, their saints. 314 00:16:58,412 --> 00:17:00,149 - Aren't you and your wife LDS? 315 00:17:00,249 --> 00:17:01,686 - We were. 316 00:17:02,688 --> 00:17:05,527 She was still... [sniffles] 317 00:17:05,627 --> 00:17:07,029 Seven days a week. 318 00:17:07,129 --> 00:17:10,035 [tense music] 319 00:17:10,135 --> 00:17:11,506 ♪ ♪ 320 00:17:11,539 --> 00:17:14,344 JEB: Thou shalt love thy wife with all thy heart 321 00:17:14,444 --> 00:17:16,214 and shall cleave unto her and none else. 322 00:17:16,314 --> 00:17:17,818 Doctrine and Covenants 42:22. 323 00:17:17,851 --> 00:17:19,789 Allen, did you love your wife with all your heart? 324 00:17:19,822 --> 00:17:21,292 - What are you doing? JEB: Shh, shh. 325 00:17:21,325 --> 00:17:22,528 ALLEN: Yes. - Did you kneel together 326 00:17:22,561 --> 00:17:25,634 in the temple and make covenants together? 327 00:17:26,669 --> 00:17:28,840 Do you still have a temple recommend? 328 00:17:28,940 --> 00:17:30,678 Simple questions, Allen. These are simple questions. 329 00:17:30,711 --> 00:17:31,846 BILL: It's not admissible. 330 00:17:31,879 --> 00:17:33,850 - I don't care that it's not admissible. 331 00:17:33,883 --> 00:17:35,185 Thank you. 332 00:17:37,190 --> 00:17:38,325 Hands on the table. 333 00:17:38,425 --> 00:17:43,836 ♪ ♪ 334 00:17:43,936 --> 00:17:46,074 If you've turned your back on heavenly Father, 335 00:17:46,174 --> 00:17:50,082 I'm confident that forensics will have proved your guilt 336 00:17:50,182 --> 00:17:51,719 by tomorrow morning. 337 00:17:52,821 --> 00:17:54,858 - I met with her in the temple. 338 00:17:56,662 --> 00:17:59,400 I brought her to church with my family. 339 00:17:59,501 --> 00:18:03,342 You look at these as signs of innocence, but they aren't. 340 00:18:03,375 --> 00:18:04,611 - Did you break your covenant... 341 00:18:04,711 --> 00:18:06,181 so she threatened to leave you? 342 00:18:06,214 --> 00:18:07,483 Is that what happened? 343 00:18:07,584 --> 00:18:09,420 I can imagine the fights. 344 00:18:09,521 --> 00:18:11,124 That why you killed her? 345 00:18:11,224 --> 00:18:12,594 - [huffs] No. 346 00:18:12,694 --> 00:18:14,632 JEB: Or did she turn away from the Gospel too? 347 00:18:14,732 --> 00:18:16,602 - No, it's the opposite. 348 00:18:17,571 --> 00:18:19,875 Her testimony was unbreakable. 349 00:18:21,178 --> 00:18:22,748 The perfect Mormon girl. 350 00:18:22,781 --> 00:18:26,388 - ♪ Some say love ♪ 351 00:18:26,488 --> 00:18:29,495 ♪ It is a river ♪ 352 00:18:29,528 --> 00:18:30,898 - She was perfect. 353 00:18:30,931 --> 00:18:33,737 BRENDA: ♪ That drowns ♪ 354 00:18:33,770 --> 00:18:38,245 ♪ The tender reef ♪ 355 00:18:38,345 --> 00:18:41,619 ♪ Some say love ♪ 356 00:18:41,652 --> 00:18:46,261 ♪ It is a razor ♪ 357 00:18:46,361 --> 00:18:49,367 ♪ That leaves ♪ 358 00:18:49,467 --> 00:18:53,543 ♪ Your soul to bleed ♪ 359 00:18:53,643 --> 00:18:56,716 ♪ Some say love ♪ 360 00:18:56,816 --> 00:19:01,358 ♪ It is a hunger ♪ 361 00:19:01,391 --> 00:19:04,698 ♪ An endless ♪ 362 00:19:04,798 --> 00:19:08,673 ♪ Aching need ♪ 363 00:19:08,773 --> 00:19:12,346 ♪ I say love ♪ 364 00:19:12,446 --> 00:19:16,956 ♪ It is a flower ♪ 365 00:19:16,989 --> 00:19:19,929 ♪ And you ♪ 366 00:19:19,962 --> 00:19:23,770 ♪ Its only seed ♪ 367 00:19:23,803 --> 00:19:27,209 [applause] 368 00:19:27,309 --> 00:19:28,947 It--it's a good thing I didn't win. 369 00:19:28,980 --> 00:19:30,684 [upbeat music playing over radio] 370 00:19:30,717 --> 00:19:34,190 As runner-up, I still get $450. 371 00:19:34,290 --> 00:19:36,896 That's only $50 less than the winner. 372 00:19:36,996 --> 00:19:38,633 And I don't have to stay in Twin Falls 373 00:19:38,733 --> 00:19:40,469 for grocery store openings like she does. 374 00:19:40,570 --> 00:19:41,839 - JIM: [chuckles] - I'm a free woman. 375 00:19:41,939 --> 00:19:43,442 - Well, good-- good for you, honey. 376 00:19:43,475 --> 00:19:44,645 That's good. 377 00:19:44,745 --> 00:19:45,981 BRENDA: And if I'm going to give myself 378 00:19:46,014 --> 00:19:48,687 the best chance of getting on TV, I mean... 379 00:19:48,720 --> 00:19:49,855 I need to be in a big city. 380 00:19:49,955 --> 00:19:51,257 JIM: Well, you know, Princess, 381 00:19:51,357 --> 00:19:53,228 New York and Chicago aren't half as nice 382 00:19:53,328 --> 00:19:54,397 as in the movies say. 383 00:19:54,430 --> 00:19:56,434 Just be patient, okay? 384 00:19:56,535 --> 00:19:58,940 The Lord has a divine plan for all His daughters, right? 385 00:19:58,973 --> 00:20:00,309 BRENDA: Well, of course His plan 386 00:20:00,409 --> 00:20:04,217 isn't for me to move to Chicago or New York 387 00:20:04,317 --> 00:20:07,958 with all the rats and, like, Democrats and crazies. 388 00:20:07,991 --> 00:20:09,595 - [chuckles] BRENDA: I'll go to a big city 389 00:20:09,695 --> 00:20:10,897 with values. - That's good. 390 00:20:10,997 --> 00:20:12,768 - Salt Lake City. JIM: Well, we're not gonna 391 00:20:12,868 --> 00:20:14,905 want you to go anywhere until you finish school. 392 00:20:15,005 --> 00:20:16,742 - I think our Savior would much prefer me 393 00:20:16,842 --> 00:20:18,780 to finish school at BYU. 394 00:20:18,880 --> 00:20:21,351 I mean, their broadcast journalism department 395 00:20:21,451 --> 00:20:22,721 is respected all over. 396 00:20:22,754 --> 00:20:24,490 - Why don't we think on it, hmm? 397 00:20:24,591 --> 00:20:25,994 Pray on it? 398 00:20:26,094 --> 00:20:27,865 Make sure this isn't a real big reaction 399 00:20:27,898 --> 00:20:29,434 to a tough little day, huh? 400 00:20:29,467 --> 00:20:32,340 - Every time I have an idea, it's too much or too far. 401 00:20:32,373 --> 00:20:33,309 - Yeah, that's right. 402 00:20:33,342 --> 00:20:34,579 [both chuckle] 403 00:20:34,612 --> 00:20:36,247 - I'm going to Salt Lake City. 404 00:20:36,347 --> 00:20:39,688 I'm going to Brigham Young University. 405 00:20:39,788 --> 00:20:41,325 And I'm going to be on television. 406 00:20:41,358 --> 00:20:43,696 - Hey, kids, who wants Brenda's room if she leaves? 407 00:20:43,796 --> 00:20:44,999 - Me! Me! BROTHER: Oh, I do! I do! 408 00:20:45,032 --> 00:20:47,003 [indistinct chatter] 409 00:20:47,036 --> 00:20:48,507 JIM: Who gets the big room? 410 00:20:48,540 --> 00:20:49,908 SISTER: No, I do! BROTHER: Me! 411 00:20:50,008 --> 00:20:50,977 - Thanks, Dad. 412 00:20:52,681 --> 00:20:55,521 [soft music] 413 00:20:55,554 --> 00:21:01,297 ♪ ♪ 414 00:21:01,397 --> 00:21:05,373 ALLEN: She came here to Utah 415 00:21:05,406 --> 00:21:07,276 to help build up Zion. 416 00:21:07,376 --> 00:21:12,988 ♪ ♪ 417 00:21:13,088 --> 00:21:15,793 Now I think I'm responsible for this. 418 00:21:16,662 --> 00:21:18,900 - Responsible for what? 419 00:21:20,369 --> 00:21:21,872 - Reeling her in. 420 00:21:23,475 --> 00:21:24,778 Keeping her in it. 421 00:21:27,551 --> 00:21:30,823 I bet you think your testimony is bulletproof, 422 00:21:30,923 --> 00:21:34,397 that you know our history, 423 00:21:34,498 --> 00:21:36,669 the Gospel, 424 00:21:36,702 --> 00:21:39,842 all our...truth. 425 00:21:41,411 --> 00:21:42,681 Let me tell you this. 426 00:21:45,720 --> 00:21:48,693 If you feel certain, 427 00:21:48,726 --> 00:21:50,563 that certain... 428 00:21:50,663 --> 00:21:53,736 [dark music] 429 00:21:53,836 --> 00:21:55,105 You don't know a thing, sir. 430 00:21:56,842 --> 00:22:00,617 My only regret 431 00:22:00,717 --> 00:22:05,527 is that I didn't drive her out of Zion 432 00:22:05,560 --> 00:22:09,433 to save her from our people. 433 00:22:11,505 --> 00:22:15,681 To get her as far away from all of this as I could. 434 00:22:15,714 --> 00:22:18,018 ♪ ♪ 435 00:22:24,665 --> 00:22:27,136 - Po 436 00:22:27,236 --> 00:22:29,775 Could be one person. Could be more. 437 00:22:29,875 --> 00:22:31,377 Salt Lake's labs should know by morning. 438 00:22:31,477 --> 00:22:33,048 JEB: I just wanna know who opened that nursery door, 439 00:22:33,148 --> 00:22:34,986 did what they did to that baby girl. 440 00:22:35,019 --> 00:22:37,625 If it's Allen, we charge him, get him to Draper 441 00:22:37,658 --> 00:22:39,829 and in front of a firing squad. [knock at door] 442 00:22:39,862 --> 00:22:42,032 - I've only found two numbers for his five brothers. 443 00:22:42,132 --> 00:22:44,538 One's out of service, and the other just rings. 444 00:22:44,638 --> 00:22:46,976 Ron's last known address is empty. 445 00:22:47,009 --> 00:22:49,615 The realtor says it's been up for sale nearly a year. 446 00:22:50,583 --> 00:22:53,623 - The victim's father's here. I'll go ahead and notify him. 447 00:22:53,723 --> 00:22:54,759 - No, we're not doing that yet. 448 00:22:54,859 --> 00:22:56,896 - That's what we do. JEB: It's not what we do here. 449 00:22:56,929 --> 00:22:58,733 First we locate the rest of Allen's family 450 00:22:58,766 --> 00:23:00,504 so I got every question at the ready. 451 00:23:00,537 --> 00:23:02,106 Small town. Let's go. 452 00:23:04,511 --> 00:23:06,114 Shut the door, please. BILL: [sighs] 453 00:23:06,214 --> 00:23:08,953 [phone rings] 454 00:23:09,053 --> 00:23:11,424 REBECCA: She--she had a nightmare. 455 00:23:11,525 --> 00:23:13,462 Took me an hour to get her to stop screaming. 456 00:23:13,496 --> 00:23:14,631 - [sucks teeth] Shoot. 457 00:23:14,731 --> 00:23:15,934 I'm sorry, honey. 458 00:23:16,034 --> 00:23:18,038 - I-I think it might be time. JEB: No, no. 459 00:23:18,138 --> 00:23:20,042 I don't wanna put her on medications. 460 00:23:20,075 --> 00:23:21,912 You know what they'll do to her. 461 00:23:23,616 --> 00:23:24,851 - Okay. Yeah. 462 00:23:24,951 --> 00:23:25,987 JEB: I know this is hard, 463 00:23:26,923 --> 00:23:28,091 but I think this is a-a test for us. 464 00:23:28,191 --> 00:23:30,029 - Hey, the girls' party tomorrow, 465 00:23:30,062 --> 00:23:31,899 um, do you think you-- JEB: Yeah, of course. 466 00:23:31,932 --> 00:23:33,468 You know I'm gonna be there. 467 00:23:33,569 --> 00:23:35,439 You can't flip an upside-down cake to save your life. 468 00:23:35,540 --> 00:23:36,508 heavenly Father knows. 469 00:23:38,178 --> 00:23:39,047 and it's gonna end up on your feet. - Thank you. 470 00:23:39,147 --> 00:23:40,616 JEB: It's gonna end up on your shoes. 471 00:23:40,716 --> 00:23:41,719 So I'm gonna be there. 472 00:23:41,819 --> 00:23:43,523 [both chuckle] 473 00:23:43,556 --> 00:23:44,691 Honey, I need your help. 474 00:23:44,791 --> 00:23:47,931 Um, remember the Laffertys? 475 00:23:47,964 --> 00:23:49,167 Dad was a chiropractor 476 00:23:49,200 --> 00:23:51,872 and his son was Ron, Lafferty Construction? 477 00:23:51,972 --> 00:23:53,943 REBECCA: Yeah, yeah. Uh, Ron and Dianna? 478 00:23:53,976 --> 00:23:55,880 - Yeah, right. So, um... 479 00:23:57,517 --> 00:23:59,855 Um, so we--we have two deceased. 480 00:23:59,955 --> 00:24:02,459 - Oh, my gosh. Are you at the ER? 481 00:24:02,560 --> 00:24:05,767 JEB: No. It wasn't an accident, sweetie. 482 00:24:05,867 --> 00:24:07,203 - Oh. Um... 483 00:24:07,236 --> 00:24:08,238 JEB: Just wondering, do we have 484 00:24:08,338 --> 00:24:12,080 any of the addresses, uh, for any of the Laffertys, 485 00:24:12,113 --> 00:24:14,250 maybe from an old church directory or something? 486 00:24:14,283 --> 00:24:15,753 - Yeah. I'll check--I'll check for you. 487 00:24:15,853 --> 00:24:17,991 - Thanks. And, um, I love you. 488 00:24:18,091 --> 00:24:20,062 - Um, I love you. JEB: Okay. Bye. 489 00:24:20,095 --> 00:24:21,064 - Okay. 490 00:24:22,868 --> 00:24:25,640 - [exhales heavily] 491 00:24:25,740 --> 00:24:27,209 [door clicks open] 492 00:24:34,958 --> 00:24:37,029 No forced entry. 493 00:24:37,129 --> 00:24:38,766 There's no items of value taken. 494 00:24:38,866 --> 00:24:39,968 BILL: Except for the two lives. 495 00:24:41,939 --> 00:24:46,147 JEB: Just...invading Old Testament prophets. 496 00:24:49,988 --> 00:24:51,925 If you're innocent, 497 00:24:52,025 --> 00:24:53,729 just give us something. 498 00:24:54,297 --> 00:24:56,869 Give us a name, give us an affair, 499 00:24:56,902 --> 00:24:59,107 a grudge, anyone who had their eyes on her-- 500 00:24:59,140 --> 00:25:00,242 anything. 501 00:25:02,881 --> 00:25:04,083 - Everyone. 502 00:25:06,589 --> 00:25:07,991 They all wanted her to-- 503 00:25:10,095 --> 00:25:13,035 They all wanted to find fault in her 504 00:25:13,068 --> 00:25:15,907 or for her to save them... 505 00:25:16,909 --> 00:25:18,846 Sometimes both at once. 506 00:25:18,946 --> 00:25:21,819 [mellow guitar music] 507 00:25:21,919 --> 00:25:23,589 ♪ ♪ 508 00:25:23,689 --> 00:25:25,192 - Whoo! 509 00:25:25,292 --> 00:25:31,905 ♪ ♪ 510 00:25:37,851 --> 00:25:39,921 [no audible dialogue] 511 00:25:42,661 --> 00:25:44,632 ALLEN: I just gotta get this thing away. 512 00:25:44,665 --> 00:25:46,201 My dad can't stand it. BRENDA: No, no, no. 513 00:25:46,234 --> 00:25:47,771 Don't you dare leave me here. 514 00:25:47,804 --> 00:25:48,940 ALLEN: Uh, all right. 515 00:25:49,040 --> 00:25:51,612 Just, less is more when it comes to talking, all right? 516 00:25:51,712 --> 00:25:52,747 - What do you mean? 517 00:25:52,847 --> 00:25:53,949 - Huh? DOREEN: Hi! 518 00:25:54,049 --> 00:25:55,219 [laughs] BRENDA: Hi there. 519 00:25:55,252 --> 00:25:57,791 ALLEN: Mom, uh, Dad, this is Brenda. 520 00:25:57,824 --> 00:25:59,929 AMMON: Well, it's a pleasure to meet you finally. 521 00:25:59,962 --> 00:26:01,799 Took him long enough to get up the nerve. 522 00:26:01,899 --> 00:26:03,035 BRENDA: Nerve? 523 00:26:03,068 --> 00:26:04,136 - He's never brought a girl home before. 524 00:26:04,236 --> 00:26:05,573 AMMON: Never. - Really? 525 00:26:05,673 --> 00:26:07,076 - The one and only. AMMON: Mm-hmm. 526 00:26:07,109 --> 00:26:09,080 And this is my one and only, Doreen. 527 00:26:09,113 --> 00:26:10,983 I'm Ammon. - Hi. 528 00:26:11,083 --> 00:26:12,353 - I know. I know. I've heard so much about you. 529 00:26:12,386 --> 00:26:15,258 - Oh! All the way up in Idaho? - And from Allen. 530 00:26:15,358 --> 00:26:17,798 - Oh, gossip is the devil's playground. 531 00:26:17,831 --> 00:26:19,133 Well, I heard you-- 532 00:26:19,233 --> 00:26:20,903 you left college in Idaho with no degree to speak of. 533 00:26:21,003 --> 00:26:23,241 - Oh, well, um, sir, 534 00:26:23,341 --> 00:26:25,680 President Kimball said, "Stand ye in holy places"... 535 00:26:25,713 --> 00:26:26,982 AMMON: Yes, he did. 536 00:26:28,986 --> 00:26:30,188 while they threw up from all the booze 537 00:26:30,288 --> 00:26:32,059 in the Idaho school, so... 538 00:26:32,159 --> 00:26:33,663 [chuckles nervously] AMMON: Hmm. 539 00:26:33,696 --> 00:26:35,031 - BYU is a far better fit 540 00:26:35,131 --> 00:26:36,234 for those who wanna live Gospel standards. 541 00:26:36,267 --> 00:26:37,904 AMMON: It is, indeed. 542 00:26:38,004 --> 00:26:39,039 - How high can your standards be 543 00:26:39,139 --> 00:26:39,975 if you're hanging around with the runt? 544 00:26:40,008 --> 00:26:41,244 - [laughs] 545 00:26:41,277 --> 00:26:42,379 ALLEN: This is, uh, my brother Sam. Brenda. 546 00:26:42,479 --> 00:26:44,183 DOREEN: Jacob, Robin, come say hello. 547 00:26:44,283 --> 00:26:46,922 ALLEN: This is Brenda. - Uh, this is my wife, Sara. 548 00:26:47,022 --> 00:26:48,158 - Hi. - Our kids--where are ya? 549 00:26:48,258 --> 00:26:50,129 Junior, Joseph, Jared, Jenny. 550 00:26:50,162 --> 00:26:51,932 - Great to meet you Jacob, Jared, 551 00:26:52,032 --> 00:26:53,235 Joseph, Junior, and Jenny. 552 00:26:53,268 --> 00:26:55,806 - Wow. [laughter] 553 00:26:55,906 --> 00:26:57,276 - Allen, I believe you now. 554 00:26:57,376 --> 00:26:59,681 He just kept going on about how pretty you are, 555 00:26:59,781 --> 00:27:01,919 and I didn't believe him, but now I do. 556 00:27:02,019 --> 00:27:03,422 - Hi. ROBIN: Sorry, I'm Robin. 557 00:27:03,455 --> 00:27:04,858 This is my wife, Lynn... 558 00:27:04,891 --> 00:27:06,027 - Hi. BRENDA: Hi! 559 00:27:06,127 --> 00:27:07,396 - And our brood-- or some of it, anyway. 560 00:27:07,429 --> 00:27:10,670 - Hi. Hi! And you must be Jacob. 561 00:27:12,139 --> 00:27:13,174 - Yeah. [chuckles] 562 00:27:13,274 --> 00:27:16,147 - Oh, gosh. Is that everybody? 563 00:27:16,247 --> 00:27:19,020 SAM: No, it's a regular Lafferty factory around here. 564 00:27:19,053 --> 00:27:21,291 I can't even keep up. AMMON: Samuel. 565 00:27:21,324 --> 00:27:22,995 You have a barbecue to mind. 566 00:27:23,028 --> 00:27:24,798 Don't forget that. 567 00:27:24,898 --> 00:27:26,234 BRENDA: Hey, Samuel? 568 00:27:26,334 --> 00:27:27,704 I'll just be here with the runt of the bunch 569 00:27:27,804 --> 00:27:29,674 till you're all done cooking my dinner. 570 00:27:29,774 --> 00:27:31,011 [scattered chuckles] 571 00:27:31,044 --> 00:27:32,446 AMMON: Are all Idaho girls like you? 572 00:27:32,479 --> 00:27:34,316 BRENDA: Oh, no, sir. [giggles] 573 00:27:34,416 --> 00:27:36,054 The rest are sweet, soft-spoken, 574 00:27:36,087 --> 00:27:37,222 and properly pretty, sir. 575 00:27:37,322 --> 00:27:40,696 - Well, you are plenty pretty. 576 00:27:40,796 --> 00:27:42,166 [clears throat] 577 00:27:42,199 --> 00:27:43,368 Smell that? Smells like dinner. 578 00:27:43,468 --> 00:27:44,237 ROBIN: Hope you're hungry. 579 00:27:44,337 --> 00:27:46,173 - Please, join us. BRENDA: Oh, okay. 580 00:27:46,273 --> 00:27:48,712 - Welcome. ALLEN: I got to, uh... 581 00:27:48,812 --> 00:27:50,448 BRENDA: Allen. Oh. 582 00:27:53,789 --> 00:27:54,558 [chuckles] 583 00:27:56,160 --> 00:27:57,462 Are you all just gonna stare at me 584 00:27:57,563 --> 00:27:59,066 like I'm some kind of space alien? 585 00:27:59,166 --> 00:28:00,101 CHILD: Yes. 586 00:28:00,201 --> 00:28:03,374 - Yes? Okay. 587 00:28:03,474 --> 00:28:04,444 [chuckles] 588 00:28:04,477 --> 00:28:07,450 [dramatic music] 589 00:28:07,483 --> 00:28:14,430 ♪ ♪ 590 00:28:16,835 --> 00:28:19,808 - Wait, how could you tell that she was attracted to Ron? 591 00:28:21,812 --> 00:28:25,319 - Everybody was always attracted to Ron. 592 00:28:25,352 --> 00:28:27,791 BILL: Must have made you jealous, though. 593 00:28:27,824 --> 00:28:29,060 ALLEN: No. 594 00:28:29,093 --> 00:28:30,462 I was used to it. 595 00:28:30,496 --> 00:28:34,804 She and I, we didn't have secrets back then. 596 00:28:36,575 --> 00:28:38,980 But it wasn't just Ron 597 00:28:39,013 --> 00:28:41,450 who couldn't keep his eyes off her. 598 00:28:42,921 --> 00:28:43,956 - Oh! 599 00:28:43,989 --> 00:28:45,392 - Who else? 600 00:28:45,425 --> 00:28:47,129 ALLEN: Well, there was my brother Dan. 601 00:28:47,229 --> 00:28:48,966 - It was making a home in your hair. 602 00:28:49,066 --> 00:28:50,837 BRENDA: Oh, gosh. Sorry. 603 00:28:50,870 --> 00:28:53,041 - No, don't be sorry. They're good luck. 604 00:28:53,141 --> 00:28:54,410 Thank you for bringing her to us, Brenda. 605 00:28:54,511 --> 00:28:56,515 - I brought you, um, lemonade. - Oh! 606 00:28:56,615 --> 00:28:58,418 - Unless you don't like fancy lemonade. 607 00:28:58,519 --> 00:28:59,453 I didn't even ask you. - No, no, no, I do. 608 00:28:59,554 --> 00:29:01,091 DAN: This is my wife, Matilda. 609 00:29:01,124 --> 00:29:03,228 These are our girls. - I'm Matilda. He's Dan. 610 00:29:03,261 --> 00:29:05,131 These are our girls, my girls, our-- 611 00:29:05,231 --> 00:29:06,434 well, our girls. - Our--our girls. 612 00:29:06,535 --> 00:29:07,870 [laughter] 613 00:29:08,972 --> 00:29:10,543 - But it was--you know, it was playful, innocuous. 614 00:29:10,576 --> 00:29:13,414 He was just teasing me, I suppose, and, um... 615 00:29:13,515 --> 00:29:15,485 - Can I ask you a question? MATILDA: Oh, gosh. 616 00:29:15,586 --> 00:29:16,789 - Oh, yeah. Sure. 617 00:29:16,822 --> 00:29:21,932 - Um, do you all abide by the-- the Word of Wisdom at BYU? 618 00:29:22,534 --> 00:29:25,405 The reason I ask is 'cause I've met a few BYU girls, 619 00:29:25,506 --> 00:29:27,978 and I'm not so sure that they were obedient 620 00:29:28,011 --> 00:29:30,416 to heavenly Father when the professors weren't looking. 621 00:29:30,449 --> 00:29:33,021 - Oh, well, we don't smoke or drink coffee 622 00:29:33,054 --> 00:29:34,156 or anything horrible like that. 623 00:29:34,256 --> 00:29:36,293 I'm sure that's all you mean. - Oh, don't be so sure. 624 00:29:36,393 --> 00:29:38,231 He's a right queerhawk. 625 00:29:38,331 --> 00:29:40,570 You pervert! - I mean Pepsi-Cola. 626 00:29:40,603 --> 00:29:42,339 I mean, the caffeine, the sugar, 627 00:29:42,439 --> 00:29:44,376 that'll kill a cute little BYU thing very quickly. 628 00:29:44,476 --> 00:29:47,315 What's important is--is--is natural energy. 629 00:29:47,415 --> 00:29:49,353 Fresh lawn clippings-- 630 00:29:49,453 --> 00:29:51,892 if--if you extract this down to a juice, okay, 631 00:29:51,925 --> 00:29:55,098 it is like drinking heavenly Father's love. 632 00:29:56,134 --> 00:29:58,004 - I-I can't tell if you're kidding. 633 00:29:58,037 --> 00:29:59,106 [laughter] - Me neither. 634 00:29:59,206 --> 00:30:00,810 But I drink it anyway, don't I? 635 00:30:00,910 --> 00:30:02,212 It turns my pee green. 636 00:30:02,312 --> 00:30:03,882 - [laughs] [knock at on door] 637 00:30:07,489 --> 00:30:10,061 DIANNA: Oh. Hello. 638 00:30:10,161 --> 00:30:11,430 - Sister Lafferty. 639 00:30:12,667 --> 00:30:14,303 They've come for me. 640 00:30:15,238 --> 00:30:18,613 Please, w-will you help me? 641 00:30:18,646 --> 00:30:21,250 - Well, you know I don't actually live here. 642 00:30:21,350 --> 00:30:23,054 ELDERLY PERSON: I need your family's help. 643 00:30:23,087 --> 00:30:26,027 [soft dramatic music] 644 00:30:26,060 --> 00:30:28,298 - Gosh, well, um... 645 00:30:28,331 --> 00:30:30,268 okay, just come in. 646 00:30:30,368 --> 00:30:33,274 ♪ ♪ 647 00:30:33,374 --> 00:30:35,078 [indistinct chatter] 648 00:30:35,178 --> 00:30:37,884 [people cheering] 649 00:30:37,984 --> 00:30:41,223 [indistinct chatter] 650 00:30:41,323 --> 00:30:42,627 DIANNA: I'm so sorry. I just let somebody in. 651 00:30:42,727 --> 00:30:44,396 It's really bad. RON: It's okay. It's okay. 652 00:30:44,497 --> 00:30:46,300 I-I'll take care of it. Make sure they sit next to us. 653 00:30:46,400 --> 00:30:47,938 DIANNA: Okay. 654 00:30:47,971 --> 00:30:49,507 ALLEN: Hey, Brenda. 655 00:30:49,607 --> 00:30:50,776 I-I got us good chairs. You--you ready? 656 00:30:50,810 --> 00:30:52,346 - Brenda, why don't you come over here and we can, uh-- 657 00:30:52,379 --> 00:30:53,882 we can, uh, sit together. 658 00:30:53,982 --> 00:30:55,151 We can get to know each other. ALLEN: No, Dan. Dan, no. 659 00:30:55,185 --> 00:30:57,155 - We split couples up sometimes to sit together, Allen. 660 00:30:57,255 --> 00:30:58,626 - Brenda, I'm Dianna, Ron's wife. 661 00:30:58,659 --> 00:31:00,362 We've saved two seats for you over here. 662 00:31:00,395 --> 00:31:01,464 You don't mind, do you, Dan? Of course not. 663 00:31:01,498 --> 00:31:03,569 DAN: Of course not, Dianna. - You want the chair? 664 00:31:03,669 --> 00:31:06,341 DAN: Yes, I'll have the chair. BRENDA: So nice to meet you! 665 00:31:06,374 --> 00:31:08,244 DIANNA: Have you met everyone? BRENDA: Uh, gosh. 666 00:31:08,344 --> 00:31:09,948 I think so. DIANNA: It's impossible. 667 00:31:09,981 --> 00:31:11,283 There's so many people, and just when you think 668 00:31:11,383 --> 00:31:13,454 you've got them all, there's more. 669 00:31:13,555 --> 00:31:15,191 Honestly, I'm not-- ALLEN: Uh, let me get that. 670 00:31:15,291 --> 00:31:16,293 DIANNA: Oh, sorry. 671 00:31:16,393 --> 00:31:17,563 [laughter] 672 00:31:17,663 --> 00:31:19,267 RON: Welcome to Utah, Miss Potato Head. 673 00:31:19,300 --> 00:31:21,505 DIANNA: Oh! - You're from Idaho, right? 674 00:31:21,538 --> 00:31:23,307 BRENDA: Are you poking fun? - Here, take that for me. 675 00:31:23,407 --> 00:31:24,677 Just a little bit, okay? 676 00:31:24,777 --> 00:31:27,215 - Well, you'd be surprised how much math and science 677 00:31:27,315 --> 00:31:29,153 goes into a good potato, mister. 678 00:31:29,186 --> 00:31:31,023 - Really? How much? - I-I don't know. 679 00:31:31,123 --> 00:31:33,662 'cause for your information, I'm not going into soil science 680 00:31:33,762 --> 00:31:36,234 like my very smart father. RON: Okay. 681 00:31:36,267 --> 00:31:37,403 - Yeah, I'm going into television. 682 00:31:37,436 --> 00:31:38,404 DIANNA: Wow! RON: By the way you look, 683 00:31:38,505 --> 00:31:39,541 you must be an actress. 684 00:31:39,641 --> 00:31:41,477 - Oh, gosh. No. No. - No? 685 00:31:41,578 --> 00:31:43,415 - No, I, um--I-I read the news. 686 00:31:43,448 --> 00:31:44,416 DIANNA: How exciting. 687 00:31:44,517 --> 00:31:46,689 - Well, I-I'd like to one day. 688 00:31:46,722 --> 00:31:49,126 Till I start a family, of course, and, you know, 689 00:31:49,159 --> 00:31:50,530 then I'll take a little break. 690 00:31:50,563 --> 00:31:52,399 Nothing wrong with having it all, now, is there? 691 00:31:52,432 --> 00:31:54,403 - Don't listen to him. He's just teasing. 692 00:31:54,436 --> 00:31:56,407 He's just in construction. ALLEN: No. 693 00:31:56,440 --> 00:31:58,445 He started the best construction company in Utah. 694 00:31:58,478 --> 00:31:59,648 - Of course. I'm sorry. 695 00:31:59,681 --> 00:32:01,718 - Actually, we saw your new place, uh, on the way here. 696 00:32:01,818 --> 00:32:03,722 - What'd you think? - Yeah, it's great. Isn't it? 697 00:32:03,822 --> 00:32:04,724 - Oh, yeah. [laughs] 698 00:32:04,758 --> 00:32:07,163 - Uh, Ron, uh, sits on the city council. 699 00:32:07,196 --> 00:32:09,968 Uh, he's the first counselor in his bishopric, and... 700 00:32:10,068 --> 00:32:11,638 - Keep going. You're making me sound impressive. 701 00:32:11,738 --> 00:32:12,974 [laughter] 702 00:32:13,943 --> 00:32:15,579 - Uh, Brenda's Potato Head dad is a bishop. 703 00:32:15,679 --> 00:32:16,581 - Is that right? 704 00:32:16,681 --> 00:32:18,184 - Oh, yeah, well, 705 00:32:18,284 --> 00:32:19,453 he's not on any city council 706 00:32:19,554 --> 00:32:21,057 and doesn't build fourplexes, so... 707 00:32:21,090 --> 00:32:23,529 How do you make time for it all and family? 708 00:32:23,629 --> 00:32:25,199 - Oh, there's plenty of time later. 709 00:32:25,232 --> 00:32:27,002 You know, eternity lasts forever. 710 00:32:27,102 --> 00:32:28,972 - Oh, my gosh. You sound just like my dad. 711 00:32:29,072 --> 00:32:31,143 - I gotta--I'm--I'm gonna be back in a minute. 712 00:32:31,243 --> 00:32:32,078 - All right. - Okay? Sorry. 713 00:32:35,385 --> 00:32:37,355 - He's cute, isn't he? 714 00:32:37,455 --> 00:32:40,028 - [laughs] - I have the oldest, 715 00:32:40,061 --> 00:32:41,263 and you grab the youngest, 716 00:32:41,363 --> 00:32:43,535 and then we can compare notes. 717 00:32:43,635 --> 00:32:46,240 - I hear you met our Allen in--oh, sorry. 718 00:32:46,340 --> 00:32:47,743 I hate it when I do that. 719 00:32:47,843 --> 00:32:49,581 Um, I hear you met our Allen in--in church. 720 00:32:49,614 --> 00:32:51,619 BRENDA: Oh, yeah, yeah. - I met my Dan in church, too, 721 00:32:51,652 --> 00:32:53,355 when he was on his mission in Scotland. 722 00:32:53,388 --> 00:32:55,092 - Oh! Oh, I didn't think you're allowed 723 00:32:55,125 --> 00:32:56,327 to marry your missionary. 724 00:32:56,360 --> 00:32:57,597 MATILDA: Whoo-ee. 725 00:32:57,630 --> 00:33:00,001 - I think I need some lemonade. 726 00:33:00,101 --> 00:33:01,136 - What? 727 00:33:01,236 --> 00:33:02,439 What? 728 00:33:03,341 --> 00:33:05,379 - Mm. - Oh. 729 00:33:05,412 --> 00:33:07,249 You two, he was your-- 730 00:33:07,349 --> 00:33:08,753 [laughter] 731 00:33:08,786 --> 00:33:10,656 Oh. [laughs] 732 00:33:10,756 --> 00:33:12,560 - But me and Dan did no such thing. 733 00:33:12,660 --> 00:33:15,499 My girls have a-a different daddy, 734 00:33:15,599 --> 00:33:17,235 and Dan gave me a second shot at life, 735 00:33:17,335 --> 00:33:18,438 saved me from all my shame. 736 00:33:18,471 --> 00:33:20,275 ALLEN: No shame in divorce if he divorced a Catholic, 737 00:33:20,375 --> 00:33:21,444 right, Matilda? 738 00:33:21,545 --> 00:33:24,149 - [laughs] Well, Dan actually fancied my sister first, 739 00:33:24,249 --> 00:33:25,218 not me. 740 00:33:25,251 --> 00:33:26,789 He even gave her the holy dunk. 741 00:33:26,822 --> 00:33:28,358 Who knows what else he gave her? 742 00:33:28,391 --> 00:33:29,694 No, no. 743 00:33:29,794 --> 00:33:31,531 Sorry, I shouldn't have said that. 744 00:33:31,631 --> 00:33:33,602 Um, who knows what they got up to? 745 00:33:33,702 --> 00:33:35,271 Just prayers, lots of prayers. 746 00:33:35,371 --> 00:33:36,641 ALLEN: Could I-- - Yes. 747 00:33:38,812 --> 00:33:41,183 DIANNA: Don't worry. You're the star here tonight. 748 00:33:41,283 --> 00:33:43,121 Enjoy every moment. 749 00:33:43,154 --> 00:33:44,390 Matilda just gets excited. 750 00:33:44,423 --> 00:33:45,693 [both chuckle] 751 00:33:45,793 --> 00:33:47,195 How are you? 752 00:33:47,295 --> 00:33:50,102 [suspenseful music] 753 00:33:50,135 --> 00:33:53,542 ♪ ♪ 754 00:33:53,642 --> 00:33:55,112 - Here's the roast. - Ah. 755 00:33:55,145 --> 00:33:57,283 Thank you. It's ready. 756 00:33:57,316 --> 00:34:00,422 ♪ ♪ 757 00:34:00,455 --> 00:34:03,294 Oh. Suppertime. 758 00:34:03,394 --> 00:34:05,132 [applause] 759 00:34:05,165 --> 00:34:07,168 PERSON: Whoo! Wow. 760 00:34:07,268 --> 00:34:09,339 ♪ ♪ 761 00:34:09,439 --> 00:34:11,176 [indistinct chatter] 762 00:34:11,276 --> 00:34:12,713 - Everything okay? 763 00:34:12,813 --> 00:34:14,116 Thank you. 764 00:34:16,320 --> 00:34:18,191 AMMON: Don't you look a dream? 765 00:34:18,224 --> 00:34:19,293 [laughter] 766 00:34:19,393 --> 00:34:21,463 RON: Yeah! [laughter and applause] 767 00:34:23,569 --> 00:34:25,172 And as much as we'd all love to, uh-- 768 00:34:25,205 --> 00:34:29,212 well, to make a late night of it, we cannot. 769 00:34:29,312 --> 00:34:33,522 We have been called to service 770 00:34:33,622 --> 00:34:36,193 for our brother. 771 00:34:36,293 --> 00:34:39,266 Now, yes, our old neighbor and I have had our feuds, 772 00:34:39,366 --> 00:34:40,602 earthly and spiritual. 773 00:34:40,702 --> 00:34:42,773 With no family left to call on, 774 00:34:42,873 --> 00:34:45,879 he's come asking for forgiveness and deliverance. 775 00:34:45,979 --> 00:34:50,455 And I told him forgiveness is not mine to give... 776 00:34:50,488 --> 00:34:53,528 but deliverance, well... 777 00:34:54,597 --> 00:34:56,768 We are Laffertys. 778 00:34:56,868 --> 00:35:00,108 And much of his land remains filled with stones, 779 00:35:00,208 --> 00:35:01,210 but he's been notified 780 00:35:03,749 --> 00:35:07,623 or the federal government will take what is rightfully his 781 00:35:07,723 --> 00:35:10,194 to build a highway. 782 00:35:10,896 --> 00:35:14,638 Yes, the Lord's saints may disagree with one another, 783 00:35:14,671 --> 00:35:17,576 but when we are attacked by outsiders, 784 00:35:17,676 --> 00:35:21,250 do we allow our brothers to be eaten alive? 785 00:35:21,350 --> 00:35:22,553 Never. 786 00:35:22,653 --> 00:35:23,923 PERSON: Never. 787 00:35:23,956 --> 00:35:26,628 [applause] 788 00:35:26,661 --> 00:35:32,506 - The Lord's elect must never allow anyone 789 00:35:32,606 --> 00:35:34,476 to take what is rightfully ours. 790 00:35:35,412 --> 00:35:37,449 - So two days, then, sir, to-- 791 00:35:37,550 --> 00:35:38,786 to clear all the rest of his land. 792 00:35:38,819 --> 00:35:40,455 AMMON: No, Robin, one day. 793 00:35:40,556 --> 00:35:42,259 As we do not labor on Sundays, 794 00:35:42,292 --> 00:35:43,662 all of it tomorrow. 795 00:35:43,762 --> 00:35:47,269 There's a reason families 50 miles round 796 00:35:47,302 --> 00:35:49,206 have heard the Lafferty name. 797 00:35:49,306 --> 00:35:50,876 Because together... 798 00:35:50,976 --> 00:35:55,485 ALL: We can do anything. 799 00:35:55,586 --> 00:35:57,823 [applause] 800 00:36:00,796 --> 00:36:04,236 - Robin, you'll say the blessing. 801 00:36:04,269 --> 00:36:05,471 - Yes, sir. 802 00:36:08,545 --> 00:36:10,817 [sighs, laughs] 803 00:36:10,850 --> 00:36:14,489 Our dear heavenly Father, we thank Thee. 804 00:36:14,590 --> 00:36:16,394 We thank Thee for this glorious day, 805 00:36:16,427 --> 00:36:19,935 for this--this opportunity to serve our fellow man 806 00:36:19,968 --> 00:36:21,839 in his hour of need. 807 00:36:21,872 --> 00:36:23,708 ALLEN: She saw herself as just-- 808 00:36:23,808 --> 00:36:25,746 you know, as faithful as they come. 809 00:36:25,846 --> 00:36:30,722 And in Idaho, in her family, maybe, but-- 810 00:36:30,822 --> 00:36:33,227 but in Utah, in ours... 811 00:36:33,327 --> 00:36:35,933 ROBIN: If we put our faith in each other and in Thee, 812 00:36:35,966 --> 00:36:38,772 we ask Thee that Thou may be with us with Thy Holy Spirit 813 00:36:38,872 --> 00:36:40,810 and make our labor light. 814 00:36:40,843 --> 00:36:44,283 ALLEN: It was my father who caught it first. 815 00:36:44,316 --> 00:36:45,919 You know, the fact that she 816 00:36:46,019 --> 00:36:49,594 didn't see the rules like he did... 817 00:36:49,627 --> 00:36:51,998 as unbending. 818 00:36:52,098 --> 00:36:53,902 He judged her for that. 819 00:36:54,002 --> 00:36:55,706 - How would you have preferred her? 820 00:36:55,739 --> 00:36:57,275 - Hey, listen, listen. 821 00:36:57,375 --> 00:36:59,647 My--my opinions did not get us here. 822 00:36:59,747 --> 00:37:01,651 Why don't you tell me? 823 00:37:01,751 --> 00:37:03,755 LDS women are--are... 824 00:37:03,855 --> 00:37:06,260 taught to--to be obedient, 825 00:37:06,360 --> 00:37:08,833 to serve their husband, 826 00:37:08,866 --> 00:37:10,001 to obey. 827 00:37:11,671 --> 00:37:14,710 And okay, Brenda wasn't that. 828 00:37:16,615 --> 00:37:19,654 Did that make her deserving of this? 829 00:37:21,490 --> 00:37:23,762 And--and my baby girl? 830 00:37:24,564 --> 00:37:26,869 - No... 831 00:37:26,902 --> 00:37:28,538 Allen. 832 00:37:29,541 --> 00:37:32,880 - Then you might not be as good a Mormon as you think. 833 00:37:44,771 --> 00:37:47,408 ALLEN: Good Mormons, we-- 834 00:37:47,509 --> 00:37:50,682 they like to think of themselves as one big family, 835 00:37:50,782 --> 00:37:52,921 that together, we can do anything. 836 00:37:52,954 --> 00:37:55,592 But aren't we also taught there can only be 837 00:37:55,692 --> 00:37:58,499 one prophet, one leader? 838 00:37:58,532 --> 00:38:00,301 [indistinct chatter] 839 00:38:00,401 --> 00:38:02,005 - Come on, drink. Drink! 840 00:38:02,105 --> 00:38:04,476 Come on, it's hot out here. Drink! 841 00:38:04,577 --> 00:38:07,583 [laughter, indistinct chatter] 842 00:38:07,683 --> 00:38:11,089 [light music] 843 00:38:11,189 --> 00:38:12,760 - All right, listen up. 844 00:38:12,860 --> 00:38:16,400 "When the brethren show a unity of purpose, 845 00:38:16,433 --> 00:38:20,341 "our labor, our toil, and anxiety are diminished. 846 00:38:20,441 --> 00:38:23,715 Our yoke is made easy and our burden light." 847 00:38:23,815 --> 00:38:26,387 - Listen, drink up. Listen, everybody. 848 00:38:26,420 --> 00:38:29,828 No one is allowed to pee until we've cleared the entire field. 849 00:38:29,861 --> 00:38:31,598 You hear me? Not a soul. 850 00:38:31,698 --> 00:38:32,766 Not even you, little one. 851 00:38:32,866 --> 00:38:34,737 - Oh, come on, now! 852 00:38:34,837 --> 00:38:36,106 [indistinct chatter] 853 00:38:39,413 --> 00:38:46,326 ♪ ♪ 854 00:38:47,530 --> 00:38:50,434 [indistinct chatter] 855 00:38:50,535 --> 00:38:57,448 ♪ ♪ 856 00:38:58,619 --> 00:39:00,088 RON: Got all day. Come on! 857 00:39:00,121 --> 00:39:07,101 ♪ ♪ 858 00:39:13,649 --> 00:39:14,817 - Come on. 859 00:39:14,917 --> 00:39:21,965 ♪ ♪ 860 00:39:26,641 --> 00:39:30,649 [indistinct chatter] 861 00:39:30,749 --> 00:39:32,485 - What is she doing? 862 00:39:34,824 --> 00:39:36,794 BRENDA: I got one! 863 00:39:36,894 --> 00:39:38,898 CHILD: Big one! RON: All right! 864 00:39:40,168 --> 00:39:42,840 CHILD: Big one! [people cheering] 865 00:39:42,940 --> 00:39:50,021 ♪ ♪ 866 00:39:51,958 --> 00:39:55,398 [indistinct chatter] 867 00:39:55,499 --> 00:39:58,638 ♪ ♪ 868 00:39:58,738 --> 00:40:01,176 [urine trickling] 869 00:40:01,276 --> 00:40:02,780 - [shudders] 870 00:40:02,813 --> 00:40:04,550 - Allen, I just wanna say you did a great job today 871 00:40:04,650 --> 00:40:05,719 driving the tractor. 872 00:40:05,819 --> 00:40:08,190 ALLEN: What the heck? Dan! [laughter] 873 00:40:09,660 --> 00:40:11,196 It's not funny. 874 00:40:26,561 --> 00:40:30,535 AMMON: I am so proud... 875 00:40:31,905 --> 00:40:33,908 Of my family today. 876 00:40:35,546 --> 00:40:38,083 Look at what you have done. 877 00:40:38,183 --> 00:40:40,454 [laughter] 878 00:40:41,591 --> 00:40:43,061 Mm. 879 00:40:43,094 --> 00:40:44,196 Yes. 880 00:40:44,229 --> 00:40:47,201 Now I feel I can share our news. 881 00:40:48,104 --> 00:40:51,878 Your mother and I have been called by the prophet... 882 00:40:53,247 --> 00:40:55,251 On a senior mission. 883 00:40:55,284 --> 00:40:56,822 [scattered laughter] 884 00:40:56,855 --> 00:40:57,990 It is a great honor. 885 00:41:01,698 --> 00:41:04,103 But we've never left you 886 00:41:04,136 --> 00:41:06,507 or our business unattended, 887 00:41:06,607 --> 00:41:08,177 let alone for two years. 888 00:41:12,720 --> 00:41:15,225 And, boys...[clears throat] 889 00:41:15,258 --> 00:41:18,998 Unattended property can grow busy with weeds. 890 00:41:21,170 --> 00:41:24,878 No matter how pretty our property may be, 891 00:41:24,911 --> 00:41:29,285 our property must be vigilantly maintained. 892 00:41:31,624 --> 00:41:33,595 And with challenging economic conditions, 893 00:41:33,695 --> 00:41:35,264 it is not an ideal time. 894 00:41:38,070 --> 00:41:42,880 Someone must stand in my shoes while we're away. 895 00:41:44,082 --> 00:41:47,055 I prayed for wisdom, 896 00:41:47,155 --> 00:41:49,259 and the Holy Spirit answered. 897 00:41:53,768 --> 00:41:56,641 Dan has never been singularly focused on anything. 898 00:41:56,674 --> 00:41:58,243 [laughter] 899 00:41:58,343 --> 00:42:01,818 But he's graduated from chiropractic school now. 900 00:42:02,786 --> 00:42:05,992 He is my eldest son to follow in my footsteps. 901 00:42:06,092 --> 00:42:07,997 I'm moved by that. 902 00:42:08,030 --> 00:42:11,003 [dramatic music] 903 00:42:11,036 --> 00:42:14,910 ♪ ♪ 904 00:42:15,010 --> 00:42:19,219 We will all put our faith 905 00:42:19,319 --> 00:42:20,555 in Dan... 906 00:42:22,325 --> 00:42:24,797 To head our family and our family business 907 00:42:24,897 --> 00:42:26,567 in my absence. 908 00:42:26,667 --> 00:42:29,740 Robin, you will be 909 00:42:29,840 --> 00:42:32,746 Dan's right hand. 910 00:42:32,846 --> 00:42:34,349 - Yes, sir. Yes, sir. 911 00:42:36,353 --> 00:42:39,325 - Jacob, Sam... 912 00:42:41,330 --> 00:42:44,670 I want to see our home in better condition 913 00:42:44,770 --> 00:42:46,675 than how I leave it. 914 00:42:46,708 --> 00:42:48,277 Hmm? 915 00:42:48,377 --> 00:42:49,312 And, Allen... 916 00:42:51,149 --> 00:42:53,789 You seem to have your hands quite full. 917 00:42:53,822 --> 00:42:56,661 Keep working on that. 918 00:42:56,694 --> 00:42:58,832 - Yes, sir. 919 00:42:58,865 --> 00:43:05,177 ♪ ♪ 920 00:43:07,048 --> 00:43:08,150 AMMON: Hmm. 921 00:43:12,091 --> 00:43:15,666 Dan, you say the prayer. 922 00:43:15,699 --> 00:43:19,807 - Dear heavenly Father, I'd like to thank Thee 923 00:43:19,840 --> 00:43:24,382 for having faith in me 924 00:43:24,482 --> 00:43:27,321 and for choosing me. 925 00:43:29,359 --> 00:43:33,200 I'd like to ask for-- for guidance 926 00:43:33,300 --> 00:43:36,339 while our parents are away. 927 00:43:36,439 --> 00:43:40,983 ALLEN: And I mean, as much as they had their eyes on her, 928 00:43:41,016 --> 00:43:42,887 she had hers on us. 929 00:43:42,920 --> 00:43:50,000 ♪ ♪ 930 00:44:05,732 --> 00:44:07,101 - Thank you. 931 00:44:07,201 --> 00:44:08,437 DOREEN: It's you. 932 00:44:09,607 --> 00:44:12,112 You're the fulfillment of heavenly Father's promise... 933 00:44:16,186 --> 00:44:18,825 That He would send one mighty and strong 934 00:44:18,925 --> 00:44:20,261 to set things in order. 935 00:44:20,294 --> 00:44:24,102 I mean, he sent me six mighty and strong, but... 936 00:44:26,975 --> 00:44:28,343 [whispering] You're my one. 937 00:44:31,049 --> 00:44:34,690 You'll lead this family one-- - Shh. 938 00:44:39,065 --> 00:44:40,869 - So don't let your father sway you 939 00:44:40,969 --> 00:44:43,407 from that righteous calling. 940 00:44:43,508 --> 00:44:45,144 It's yours. 941 00:44:47,081 --> 00:44:48,317 [chuckles] 942 00:44:49,954 --> 00:44:51,490 [knock at door] - Yeah. 943 00:44:51,524 --> 00:44:53,695 - Sir, your wife gave me an address. 944 00:44:53,795 --> 00:44:56,935 JEB: Whose? - Robin Lafferty's, sir. 945 00:44:56,968 --> 00:44:58,370 - I'll check it out. 946 00:44:59,507 --> 00:45:03,013 - May your heavenly Father be with him. 947 00:45:14,235 --> 00:45:16,974 [singer vocalizing] 948 00:45:20,515 --> 00:45:21,951 - So when you stopped going to church, 949 00:45:21,984 --> 00:45:23,855 is that about the time you stopped seeing 950 00:45:23,955 --> 00:45:25,859 your family and your brothers? 951 00:45:25,959 --> 00:45:26,994 - I mean... 952 00:45:28,498 --> 00:45:30,367 Yeah, that sounds about right. 953 00:45:33,207 --> 00:45:34,810 - You ever miss the church? 954 00:45:38,183 --> 00:45:39,385 - Yes. 955 00:45:42,392 --> 00:45:43,895 - Which parts? 956 00:45:47,402 --> 00:45:49,138 - What we learned as boys... 957 00:45:51,410 --> 00:45:55,050 Our larger LDS family... 958 00:45:55,919 --> 00:45:58,490 The idea that we had each other's backs. 959 00:46:00,829 --> 00:46:04,268 And most of all, uh, what I miss... 960 00:46:04,368 --> 00:46:06,975 are the days when I 961 00:46:07,008 --> 00:46:09,880 still believed our God was love. 962 00:46:13,253 --> 00:46:16,160 "If any of you lack wisdom, 963 00:46:16,193 --> 00:46:20,167 let him ask of God, and it shall be given Him." 964 00:46:20,267 --> 00:46:24,108 And when Joseph asked about his salvation... 965 00:46:24,208 --> 00:46:25,913 JOSEPH SMITH: Two personages 966 00:46:25,946 --> 00:46:27,415 whose brightness defy description 967 00:46:27,448 --> 00:46:29,352 stood above me. 968 00:46:29,452 --> 00:46:32,324 So I asked... 969 00:46:32,424 --> 00:46:34,095 which church is true? 970 00:46:35,297 --> 00:46:38,572 And the Lord said..."None." 971 00:46:38,605 --> 00:46:41,844 ALLEN: Joseph Smith, at only 15 years old, 972 00:46:41,944 --> 00:46:44,917 set forth to create his one true church. 973 00:46:44,950 --> 00:46:46,053 Why? 974 00:46:46,086 --> 00:46:48,457 What drove him? 975 00:46:48,490 --> 00:46:50,829 It was love. 976 00:46:50,929 --> 00:46:52,833 - A light filled my room. 977 00:46:54,169 --> 00:46:58,611 A messenger told me God has a work for me, 978 00:46:58,711 --> 00:47:02,418 that there's a book buried in the ground 979 00:47:02,519 --> 00:47:04,355 where the fullness of His Gospel 980 00:47:04,455 --> 00:47:06,527 is written on golden plates. 981 00:47:06,627 --> 00:47:09,600 - And the Holy Spirit told him to marry Emma, 982 00:47:09,633 --> 00:47:12,973 that with her love, 983 00:47:13,073 --> 00:47:15,477 God would share His most sacred truths. 984 00:47:16,446 --> 00:47:18,150 - If our God is love... 985 00:47:19,587 --> 00:47:23,561 Then He fills my heart... with you. 986 00:47:24,964 --> 00:47:26,600 ALLEN: That is the church I miss. 987 00:47:33,581 --> 00:47:35,384 [alarm beeping] 988 00:47:35,484 --> 00:47:37,990 ALLEN: But that's not where our history ends, is it? 989 00:47:38,023 --> 00:47:39,226 [knocking] 990 00:47:39,259 --> 00:47:42,633 Mountain Meadows, 1859. 991 00:47:42,666 --> 00:47:44,903 Do you know what Major Carlton found there? 992 00:47:45,003 --> 00:47:48,878 What was ordered done to those innocent Gentiles 993 00:47:48,978 --> 00:47:52,451 and their children in the name of God? 994 00:47:53,353 --> 00:47:55,658 [alarm beeping] 995 00:47:55,758 --> 00:47:58,998 [suspenseful music] 996 00:47:59,098 --> 00:48:01,638 ♪ ♪ 997 00:48:01,671 --> 00:48:03,406 I asked you a question. JEB: Uh, that's enough. 998 00:48:04,075 --> 00:48:06,146 You're just throwing up dust, Allen. 999 00:48:06,246 --> 00:48:07,616 I don't need to hear any more stories. 1000 00:48:07,716 --> 00:48:09,452 - I wish they'd... - Hey-- 1001 00:48:09,553 --> 00:48:10,989 - Ask her bishop, but he-- 1002 00:48:11,022 --> 00:48:12,358 he probably doesn't know either. 1003 00:48:12,458 --> 00:48:15,431 ♪ ♪ 1004 00:48:15,532 --> 00:48:17,468 They've hidden our truth 1005 00:48:17,569 --> 00:48:20,140 with their secret combinations. 1006 00:48:21,309 --> 00:48:24,683 If you really still believe your God is love, 1007 00:48:24,783 --> 00:48:29,025 then you don't know who you are...brother. 1008 00:48:29,627 --> 00:48:34,302 This faith...our faith, 1009 00:48:34,402 --> 00:48:36,273 breeds dangerous men. 1010 00:48:36,306 --> 00:48:43,286 ♪ ♪ 1011 00:49:01,056 --> 00:49:02,191 [phone rings] - [clears throat] 1012 00:49:02,291 --> 00:49:04,195 This is Jeb. BILL: Yeah, just checking. 1013 00:49:04,295 --> 00:49:05,965 Well, good Mormons don't leave for Disneyland 1014 00:49:06,065 --> 00:49:07,703 with a fire burning in their backyard, 1015 00:49:07,736 --> 00:49:09,740 food left to rot in the kitchen trash. 1016 00:49:09,773 --> 00:49:11,343 - This is starting to feel bigger 1017 00:49:11,376 --> 00:49:13,582 than a domestic to me, Bill. 1018 00:49:13,615 --> 00:49:15,451 You know, that house is only 20 minutes away from Allen's. 1019 00:49:15,484 --> 00:49:17,590 No doubt the rest of his kin are just as close. 1020 00:49:17,623 --> 00:49:19,459 - Listen, don't complicate things 1021 00:49:19,492 --> 00:49:21,262 before we have hard evidence. 1022 00:49:21,362 --> 00:49:24,169 I'll dust for prints, see if your suspect there 1023 00:49:24,202 --> 00:49:25,470 was even in this house tonight. 1024 00:49:25,571 --> 00:49:26,974 - [sighs] 1025 00:49:27,074 --> 00:49:28,376 BILL: You need to trust me on this. 1026 00:49:28,476 --> 00:49:30,180 I've walked this road before. 1027 00:49:32,118 --> 00:49:33,621 - Good. 1028 00:49:33,721 --> 00:49:35,625 See you soon. 1029 00:49:37,228 --> 00:49:40,167 [dark music] 1030 00:49:40,267 --> 00:49:47,114 ♪ ♪ 1031 00:49:48,483 --> 00:49:50,788 [line rings] 1032 00:49:52,124 --> 00:49:53,193 PERSON: Hello? 1033 00:49:53,293 --> 00:49:54,997 - Mr. Wright? 1034 00:49:55,097 --> 00:49:58,236 Detective Taba from East Rockwell, Utah. 1035 00:49:58,771 --> 00:50:01,644 I'm so sorry to notify you of this, sir. 1036 00:50:01,677 --> 00:50:03,748 But we found your daughter 1037 00:50:03,781 --> 00:50:07,021 and her child earlier this evening. 1038 00:50:12,465 --> 00:50:14,503 - Hey, just got off the phone with Kimberly, Idaho Police. 1039 00:50:14,536 --> 00:50:17,676 You notify the victim's father without my go-ahead? 1040 00:50:17,776 --> 00:50:20,515 BILL: How many homicides have you processed before? 1041 00:50:20,548 --> 00:50:22,418 I've seen more than I can count. 1042 00:50:22,451 --> 00:50:24,523 And I thought it was high time that we start following 1043 00:50:24,556 --> 00:50:26,192 a normal order of operations. 1044 00:50:26,292 --> 00:50:27,662 - I was waiting till I had every question at the ready 1045 00:50:27,762 --> 00:50:29,767 so I didn't have to call him twice. 1046 00:50:29,800 --> 00:50:31,670 I asked you to knock on doors and find me Laffertys 1047 00:50:31,770 --> 00:50:33,139 and that's all. 1048 00:50:33,239 --> 00:50:34,508 - There's ten new Laffertys at every split 1049 00:50:34,508 --> 00:50:36,136 of their damn family tree. - Welcome to Mormondom! 1050 00:50:36,136 --> 00:50:37,382 You're not in Vegas anymore, pal, 1051 00:50:37,382 --> 00:50:40,454 and you are not in charge here. 1052 00:50:41,122 --> 00:50:43,828 - Detective, I'm well aware of my skin. 1053 00:50:43,928 --> 00:50:45,298 It's darker than most in this valley. 1054 00:50:45,331 --> 00:50:47,201 - What? BILL: And I'm very well aware 1055 00:50:47,301 --> 00:50:50,141 that's not smiled upon in a 99% LDS town. 1056 00:50:50,174 --> 00:50:52,178 JEB: Oh, come on. - But I know cases like this 1057 00:50:52,211 --> 00:50:53,848 a hell of a lot better than you do. 1058 00:50:53,881 --> 00:50:55,752 - Right now, we have four prints, 1059 00:50:55,852 --> 00:50:57,622 and we have one suspect in custody. 1060 00:50:57,722 --> 00:50:59,492 - Four partial handprints. 1061 00:50:59,593 --> 00:51:01,497 I could make four partials with my two hands, 1062 00:51:01,597 --> 00:51:02,432 and so could your boy in there. 1063 00:51:02,533 --> 00:51:05,237 - And it's a lot easier with four hands. 1064 00:51:05,839 --> 00:51:07,441 - Fair enough, 1065 00:51:07,542 --> 00:51:09,312 but we only have 18 officers, 1066 00:51:09,412 --> 00:51:12,084 and most of them have never even seen a dead body. 1067 00:51:12,184 --> 00:51:14,155 So before I wasted one more of your men 1068 00:51:14,188 --> 00:51:16,193 on wake-up calls in a town that's asleep by 9:00, 1069 00:51:16,226 --> 00:51:18,732 I thought it was smart to talk to one actual source. 1070 00:51:18,765 --> 00:51:20,233 And guess what. 1071 00:51:21,871 --> 00:51:23,306 You're welcome. 1072 00:51:31,356 --> 00:51:33,259 - Your father-in-law just told us 1073 00:51:33,359 --> 00:51:35,665 that Brenda took her sister out for ice cream 1074 00:51:35,765 --> 00:51:37,736 a few months back and that she said 1075 00:51:37,769 --> 00:51:42,211 that she was afraid of you because you... 1076 00:51:42,244 --> 00:51:43,748 beat on her. 1077 00:51:43,848 --> 00:51:45,451 So who am I supposed to believe, 1078 00:51:45,484 --> 00:51:49,660 her bishop dad or you and your tales of romance? 1079 00:51:49,760 --> 00:51:53,400 - Well, I-I did not beat on her. 1080 00:51:54,302 --> 00:51:56,607 - Of course you didn't. So her father is lying? 1081 00:51:56,640 --> 00:51:58,309 - That's not what I'm saying. 1082 00:51:59,780 --> 00:52:03,387 Uh, we got in--in one fight... 1083 00:52:03,420 --> 00:52:05,391 and I regret that. 1084 00:52:05,424 --> 00:52:10,400 But I can say that I'm not the first man in history 1085 00:52:10,501 --> 00:52:12,772 to not be well-liked by his father-in-law. 1086 00:52:14,676 --> 00:52:16,212 Isaac Hale... 1087 00:52:17,749 --> 00:52:19,620 He was Emma's father. 1088 00:52:19,653 --> 00:52:21,624 He thought Joseph was a con man. 1089 00:52:21,657 --> 00:52:23,293 - Allen, what are you doing? 1090 00:52:23,393 --> 00:52:27,368 - So when Joseph asked Emma to marry him... 1091 00:52:29,305 --> 00:52:31,476 EMMA: Tell me, who is the higher power, 1092 00:52:31,577 --> 00:52:34,281 my father or God? 1093 00:52:34,381 --> 00:52:37,488 - If Joseph had put her father's words above God's, 1094 00:52:37,589 --> 00:52:39,425 would you have your one true church? 1095 00:52:41,296 --> 00:52:42,800 No. 1096 00:52:42,833 --> 00:52:46,272 When I met my wife, my testimony was strong. 1097 00:52:46,372 --> 00:52:49,679 So I refused to let her father's opinion sway me. 1098 00:52:49,779 --> 00:52:52,217 That does not make me a killer. 1099 00:52:52,317 --> 00:52:54,790 - Yeah, well, cutting the cord off your vacuum cleaner 1100 00:52:54,823 --> 00:52:55,958 and tying it around your wife's neck 1101 00:52:56,058 --> 00:52:57,629 before you sliced her throat 1102 00:52:57,729 --> 00:53:00,200 and beheaded your own 15-month-old daughter 1103 00:53:00,300 --> 00:53:01,904 does, you fucking piece of shit. 1104 00:53:02,004 --> 00:53:03,440 JEB: Hey. 1105 00:53:03,541 --> 00:53:04,509 Hey. 1106 00:53:07,381 --> 00:53:09,519 In the few instances we've had an innocent man, 1107 00:53:09,619 --> 00:53:12,458 an actual innocent man, sat where you are, 1108 00:53:12,491 --> 00:53:13,962 they've been jumping up and down. 1109 00:53:13,995 --> 00:53:15,197 They've been naming people. 1110 00:53:15,297 --> 00:53:16,934 Instead you sit there and you tell us that you're concerned 1111 00:53:16,967 --> 00:53:18,403 about your brothers 1112 00:53:18,436 --> 00:53:20,307 who couldn't keep their eyes off of her, 1113 00:53:20,407 --> 00:53:22,244 and your father thought she was no good. 1114 00:53:22,344 --> 00:53:23,881 And you know what? If I were you, I would-- 1115 00:53:23,981 --> 00:53:27,990 I would rather find that kind of family dead 1116 00:53:28,023 --> 00:53:30,528 rather than safe and sound. 1117 00:53:31,730 --> 00:53:33,399 Did you harm your brothers tonight too, Allen? 1118 00:53:33,500 --> 00:53:35,003 - No, I did not. 1119 00:53:35,103 --> 00:53:37,909 And I will say it until you hear me. 1120 00:53:38,009 --> 00:53:42,886 Men with beards corrupted my family. 1121 00:53:42,919 --> 00:53:45,825 And every second you waste in here with me, 1122 00:53:45,925 --> 00:53:47,862 your--your Holy Spirit is out there 1123 00:53:47,962 --> 00:53:51,336 persuading more men of God to spill more blood! 1124 00:53:51,369 --> 00:53:53,339 JEB AND BILL: Sit down! 1125 00:53:54,743 --> 00:53:57,381 - And I'm sorry... 1126 00:53:57,481 --> 00:53:58,483 sir. 1127 00:53:59,485 --> 00:54:03,360 If you insist on believing in a Mormon God, 1128 00:54:03,393 --> 00:54:04,897 then go. 1129 00:54:04,930 --> 00:54:07,569 Go and pray to Him, 1130 00:54:07,669 --> 00:54:09,438 like Joseph taught you to. 1131 00:54:10,775 --> 00:54:13,681 Ask Him for wisdom. 1132 00:54:13,781 --> 00:54:20,828 ♪ ♪ 1133 00:55:15,772 --> 00:55:16,707 [knock at door] 1134 00:55:18,009 --> 00:55:20,715 BILL: Oh, I'm sorry. 1135 00:55:22,184 --> 00:55:25,056 I was, uh, just putting the APB out, 1136 00:55:25,156 --> 00:55:27,829 missing persons, on Robin and his family. 1137 00:55:27,862 --> 00:55:31,002 Should I put one out for bearded vagrants as well? 1138 00:55:36,747 --> 00:55:38,416 - Yeah. - All right. 1139 00:55:45,097 --> 00:55:46,833 BILL: Autopsies are scheduled for 9:00 a.m. 1140 00:55:46,933 --> 00:55:49,706 Blood and prints should be ready by then too. 1141 00:55:50,440 --> 00:55:52,845 Keep pushing the kid or wait? 1142 00:55:57,656 --> 00:56:00,861 - Uh, you know, out in Florida, 1143 00:56:00,961 --> 00:56:03,534 Henry Lee Lucas claimed he killed 60 people 1144 00:56:03,567 --> 00:56:05,504 once he started telling the truth, 1145 00:56:05,604 --> 00:56:07,441 all satanic ritual slaughter. 1146 00:56:07,474 --> 00:56:09,580 - Savage. 1147 00:56:09,613 --> 00:56:11,415 Where'd you go on your mission? 1148 00:56:12,719 --> 00:56:14,589 - Denver. 1149 00:56:14,689 --> 00:56:17,160 BILL: Well, maybe Denver gets the stray satanist 1150 00:56:17,260 --> 00:56:19,164 but not Salt Lake City suburbs. 1151 00:56:19,264 --> 00:56:20,635 JEB: Well... 1152 00:56:21,770 --> 00:56:23,975 Two years ago, a man named Arthur Bishop, 1153 00:56:24,008 --> 00:56:26,580 he lures five boys away from their families 1154 00:56:26,613 --> 00:56:28,416 right here in Utah. 1155 00:56:28,517 --> 00:56:30,622 And out where my folks' farm is, 1156 00:56:30,655 --> 00:56:32,558 young girl was kidnapped. 1157 00:56:32,658 --> 00:56:34,663 Found her body in a stream, and a week later, 1158 00:56:34,763 --> 00:56:37,635 someone had left black roses on her grave 1159 00:56:37,735 --> 00:56:39,940 with a letter with an inverted cross. 1160 00:56:40,040 --> 00:56:42,980 Devil worship, satanic panic, whatever you wanna call it, 1161 00:56:43,013 --> 00:56:45,719 Allen has already admitted that he's lost his faith, and, um-- 1162 00:56:45,752 --> 00:56:47,421 BILL: Well, if a lack of LDS faith 1163 00:56:47,522 --> 00:56:48,457 gets a man convicted, 1164 00:56:48,558 --> 00:56:51,162 whole lot of people heading to Draper prison, 1165 00:56:51,195 --> 00:56:52,765 me included. JEB: I'm not saying that. 1166 00:56:52,865 --> 00:56:55,103 I'm saying leaving the church, 1167 00:56:55,203 --> 00:56:57,742 that would have created a lot of grief in his family. 1168 00:56:59,913 --> 00:57:02,585 They would have put a lot of pressure on him to... 1169 00:57:02,685 --> 00:57:04,455 return, to-- 1170 00:57:04,556 --> 00:57:05,925 to save themselves the humiliation 1171 00:57:05,958 --> 00:57:07,160 of a wayward son. 1172 00:57:09,766 --> 00:57:12,104 - [chuckles] Good thing I voted for Nixon. 1173 00:57:12,204 --> 00:57:13,540 JEB: But what if--what if-- 1174 00:57:13,640 --> 00:57:15,443 what if he cracked? 1175 00:57:15,544 --> 00:57:17,516 He cracked under all their pressure 1176 00:57:17,549 --> 00:57:19,451 and he killed his whole family, 1177 00:57:19,552 --> 00:57:21,657 he saved his wife and daughter for last, 1178 00:57:21,690 --> 00:57:23,594 and he walks across the street, 1179 00:57:23,694 --> 00:57:25,463 lets someone know his deed was done? 1180 00:57:25,564 --> 00:57:26,633 They wanna be caught, right? 1181 00:57:26,667 --> 00:57:30,675 The credit, the attention, sociopath handbook 101. 1182 00:57:30,708 --> 00:57:33,681 - We deal in what is, not ifs. 1183 00:57:33,714 --> 00:57:35,016 Let's say you're right. 1184 00:57:36,185 --> 00:57:37,955 If we don't charge him in the next 36 hours, 1185 00:57:38,055 --> 00:57:39,827 he can walk just right out of here. 1186 00:57:39,860 --> 00:57:41,128 And when the chief comes back-- 1187 00:57:41,228 --> 00:57:43,199 - Well, the chief's not due back from Yellowstone 1188 00:57:43,299 --> 00:57:45,470 for another week, so... 1189 00:57:45,571 --> 00:57:47,509 - Listen, things like this, 1190 00:57:47,542 --> 00:57:48,945 they don't stay under wraps for very long. 1191 00:57:48,978 --> 00:57:52,786 If this kid's family is as well-liked as you say, 1192 00:57:52,819 --> 00:57:55,658 when the chief, the DA, or the press gets wind of it, 1193 00:57:55,691 --> 00:57:58,230 they're gonna demand answers and a suspect. 1194 00:57:58,263 --> 00:58:00,868 And if you don't wanna look like a couple of screwups, 1195 00:58:00,968 --> 00:58:04,174 you wanna keep panic from ripping through this town, 1196 00:58:04,274 --> 00:58:05,711 we need a suspect. 1197 00:58:09,251 --> 00:58:10,588 JEB: [sighs] 1198 00:58:10,688 --> 00:58:11,957 BILL: It's eating you alive, isn't it? 1199 00:58:13,594 --> 00:58:14,696 - What? 1200 00:58:14,796 --> 00:58:16,566 BILL: All you gotta do is ask nice, Jeb. 1201 00:58:17,569 --> 00:58:19,706 "Can I have some fries, Bill?" 1202 00:58:20,608 --> 00:58:21,843 - [chortles] 1203 00:58:21,943 --> 00:58:23,714 Bill, those things are gonna kill you. 1204 00:58:23,814 --> 00:58:25,684 - Well, let's die happy. 1205 00:58:28,289 --> 00:58:29,993 Mmm. 1206 00:58:31,864 --> 00:58:33,801 It's our little secret. 1207 00:58:37,876 --> 00:58:39,679 JEB: You're a bad influence, Bill. 1208 00:58:39,779 --> 00:58:42,084 - [sighs] Thank you. JEB: [chuckles] 1209 00:58:42,184 --> 00:58:43,052 DESK COP: Detective? 1210 00:58:43,152 --> 00:58:46,058 [tense music] 1211 00:58:46,158 --> 00:58:50,033 ♪ ♪ 1212 00:58:50,133 --> 00:58:51,837 - Detective Taba. 1213 00:58:51,870 --> 00:58:54,843 MANAGER: I'm looking at him now in my lot. 1214 00:58:54,876 --> 00:58:57,047 Oh, he fits the APB I heard off my scanner. 1215 00:58:57,147 --> 00:58:59,652 - Does he have a beard? MANAGER: Yeah. 1216 00:58:59,752 --> 00:59:02,625 And black, like soot, on his hands. 1217 00:59:02,725 --> 00:59:03,961 - What's your location? 1218 00:59:04,061 --> 00:59:10,975 ♪ ♪ 1219 01:00:02,946 --> 01:00:04,950 Sorry to disturb you. 1220 01:00:04,983 --> 01:00:07,387 Detective Taba from East Rockwell Police. 1221 01:00:08,356 --> 01:00:10,828 Is it just you and your kids alone here, ma'am? 1222 01:00:10,928 --> 01:00:13,700 LYNN: Is there a problem? - No husband? 1223 01:00:15,003 --> 01:00:17,708 - We had an electrical problem at home. 1224 01:00:19,913 --> 01:00:22,150 - Excuse me. LYNN: Hey. 1225 01:00:22,250 --> 01:00:24,421 Come here. Come here, guys. Together. 1226 01:00:24,522 --> 01:00:25,724 You're okay. I got you. 1227 01:00:27,060 --> 01:00:29,766 BILL: Out the back. Go! Go, go! 1228 01:00:29,866 --> 01:00:33,240 ♪ ♪ 1229 01:00:33,273 --> 01:00:34,308 JEB: Freeze! 1230 01:00:34,408 --> 01:00:38,249 ♪ ♪ 1231 01:00:38,349 --> 01:00:39,986 Stop right there! 1232 01:00:40,086 --> 01:00:41,756 Hands on your head! [person praying indistinctly] 1233 01:00:41,856 --> 01:00:43,728 Put your hands on your head right now! 1234 01:00:43,761 --> 01:00:45,029 [praying continues] 1235 01:00:45,129 --> 01:00:47,869 Don't be stupid. Put your hands on your head. 1236 01:00:47,969 --> 01:00:49,137 - And show these men 1237 01:00:49,237 --> 01:00:51,109 that they are not in line with Thy Gospel. 1238 01:00:51,142 --> 01:00:53,747 Show these men that they are the wickedness of the state. 1239 01:00:53,847 --> 01:00:55,016 BILL: Put your hands on your head, 1240 01:00:55,116 --> 01:00:56,887 or I will kick the shit out of you. 1241 01:00:57,421 --> 01:00:59,125 - In Jesus Christ's name, we pray. 1242 01:00:59,158 --> 01:01:00,159 Amen. 1243 01:01:01,863 --> 01:01:03,266 BILL: State your name. 1244 01:01:03,299 --> 01:01:05,705 - My name is Robin Lafferty. 1245 01:01:05,738 --> 01:01:12,885 ♪ ♪ 1246 01:01:16,325 --> 01:01:17,695 BILL: Officer Denney, 1247 01:01:17,795 --> 01:01:19,097 escort our new friend to my car. 1248 01:01:20,133 --> 01:01:21,402 Detective. 1249 01:01:22,137 --> 01:01:25,010 You once went to church with these boys. 1250 01:01:25,043 --> 01:01:28,751 They may know your face, your family. 1251 01:01:28,784 --> 01:01:31,188 Go home. Make sure they're safe. 1252 01:01:32,959 --> 01:01:34,729 I'll handle this from here. 1253 01:01:36,198 --> 01:01:39,137 - [breathing heavily] 1254 01:02:00,447 --> 01:02:01,449 - Jeb. - Hey! 1255 01:02:01,482 --> 01:02:04,055 JOSIE: Oh! Oh! JEB: Shoot. 1256 01:02:04,088 --> 01:02:05,423 - I'm so sorry. - No. 1257 01:02:05,524 --> 01:02:06,993 Hi, Mom. Hi. 1258 01:02:07,093 --> 01:02:09,432 JOSIE: Just wanted to be a nice surprise. 1259 01:02:09,465 --> 01:02:11,135 - It was a lovely surprise. 1260 01:02:11,235 --> 01:02:14,175 - [chuckles] Oh, my sweetheart. 1261 01:02:14,208 --> 01:02:15,276 - Sit down. I'll get you some milk. 1262 01:02:15,376 --> 01:02:16,746 Sit down. 1263 01:02:16,846 --> 01:02:17,815 JOSIE: Sit down, he tells me. 1264 01:02:17,915 --> 01:02:19,351 [chuckles] 1265 01:02:19,451 --> 01:02:21,488 Oh, nothing's right. 1266 01:02:21,589 --> 01:02:24,095 It's all so broken. 1267 01:02:24,128 --> 01:02:25,932 JEB: Remember what you told us all about, uh, 1268 01:02:25,965 --> 01:02:27,835 the broken things in life? 1269 01:02:29,405 --> 01:02:32,043 How they're all just tests for the next? 1270 01:02:33,346 --> 01:02:34,850 Remember? 1271 01:02:34,883 --> 01:02:36,251 - Yes. JEB: You do? 1272 01:02:36,351 --> 01:02:37,522 - Mm-hmm. 1273 01:02:37,555 --> 01:02:40,193 - And that you said, um, 1274 01:02:40,293 --> 01:02:42,966 in heaven, 1275 01:02:42,999 --> 01:02:45,303 everything's gonna be perfect, 1276 01:02:45,403 --> 01:02:50,380 our bodies...and our minds, 1277 01:02:50,480 --> 01:02:53,854 and we're gonna get to be with our whole family 1278 01:02:53,887 --> 01:02:57,394 and with Dad, all together for eternity. 1279 01:02:59,164 --> 01:03:00,233 - Yes. 1280 01:03:03,372 --> 01:03:05,410 He's gone, isn't he? 1281 01:03:05,511 --> 01:03:07,247 Your dad? 1282 01:03:09,351 --> 01:03:11,321 - Yeah, Mom. 1283 01:03:11,421 --> 01:03:14,094 I'm sorry. He died ten years ago. 1284 01:03:17,000 --> 01:03:20,139 - I wanna be with him, 1285 01:03:20,239 --> 01:03:23,079 and--and I wanna go now, Jeb, 1286 01:03:23,179 --> 01:03:26,118 where things are right. 1287 01:03:28,022 --> 01:03:30,928 [dramatic music] 1288 01:03:31,028 --> 01:03:33,900 [shower running] 1289 01:03:34,000 --> 01:03:41,081 ♪ ♪ 1290 01:04:11,075 --> 01:04:13,914 [scratchy electric guitar riff] 1291 01:04:13,947 --> 01:04:21,061 ♪ ♪ 1292 01:04:23,466 --> 01:04:25,170 JOSEPH: "For behold, 1293 01:04:25,203 --> 01:04:27,407 "I have refined thee. 1294 01:04:27,508 --> 01:04:29,211 I have chosen thee." 1295 01:04:30,113 --> 01:04:32,283 - I'm sorry. I'm sorry. 1296 01:04:34,956 --> 01:04:36,960 Ah, this case... 1297 01:04:39,666 --> 01:04:41,369 What if it's not just a husband 1298 01:04:41,402 --> 01:04:43,941 whose heart turned against his wife? 1299 01:04:43,974 --> 01:04:47,949 JOSEPH: "I have chosen thee in the furnace of affliction." 1300 01:04:47,982 --> 01:04:53,493 ♪ ♪ 1301 01:04:53,527 --> 01:04:56,666 EMMA: "For behold, I have refined thee. 1302 01:04:56,766 --> 01:04:58,670 "I have chosen thee 1303 01:04:58,770 --> 01:05:01,408 in the furnace of affliction." 1304 01:05:01,509 --> 01:05:06,285 ♪ ♪ 1305 01:05:06,385 --> 01:05:08,223 - What if it's not some outside evil, 1306 01:05:08,256 --> 01:05:09,959 some outside force... 1307 01:05:12,632 --> 01:05:14,001 That's found its way here? 1308 01:05:14,034 --> 01:05:21,014 ♪ ♪ 1309 01:05:24,021 --> 01:05:26,693 What if tonight is just the first edge 1310 01:05:26,793 --> 01:05:28,429 of a bone that's-- 1311 01:05:28,530 --> 01:05:33,239 ♪ ♪ 1312 01:05:33,272 --> 01:05:37,982 That's finally working its way out of our own desert's floor? 1313 01:05:38,015 --> 01:05:45,163 ♪ ♪ 1314 01:08:01,603 --> 01:08:02,505 Backup. Backup. 1315 01:08:02,538 --> 01:08:04,240 Calling County for backup. 1316 01:08:04,842 --> 01:08:05,745 One of the suspects 1317 01:08:05,778 --> 01:08:06,880 used a term: 1318 01:08:06,913 --> 01:08:07,915 blood atonement. 1319 01:08:07,948 --> 01:08:09,385 It all sounds pretty crazy 1320 01:08:09,418 --> 01:08:10,220 if you ask me. 1321 01:08:10,253 --> 01:08:11,455 But he didn't ask you. 1322 01:08:11,656 --> 01:08:12,925 An evil presence 1323 01:08:12,958 --> 01:08:14,160 is in his family. 1324 01:08:15,196 --> 01:08:15,831 And this isn't 1325 01:08:15,864 --> 01:08:17,166 the murder weapon. 1326 01:08:17,835 --> 01:08:19,137 It's a threat. 1327 01:08:19,939 --> 01:08:20,908 You leave the things 1328 01:08:20,941 --> 01:08:22,276 you do not understand 1329 01:08:23,179 --> 01:08:23,880 on a shelf. 1330 01:08:25,517 --> 01:08:26,720 Is the multiple wives thing 1331 01:08:26,753 --> 01:08:28,389 mandatory cause... 1332 01:08:28,422 --> 01:08:28,957 If you want to get to the 1333 01:08:28,990 --> 01:08:30,326 celestial kingdom it is. 1334 01:08:30,694 --> 01:08:31,729 Don't you ever come back! 1335 01:08:32,464 --> 01:08:33,934 You're not safe here. 1336 01:08:33,967 --> 01:08:34,836 I'm going to put an end 1337 01:08:34,869 --> 01:08:35,704 to this wickedness. 1338 01:08:36,438 --> 01:08:37,708 A wrong turn here 1339 01:08:38,442 --> 01:08:39,879 and a lot more people die. 93024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.