All language subtitles for Total Dramarama s02e46 Encore tney.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,010 --> 00:00:19,980 ♪♪♪ 2 00:00:26,568 --> 00:00:28,488 - WOOOHOOO! OOF! OW! 3 00:00:28,570 --> 00:00:30,360 OW! (Thud) 4 00:00:30,447 --> 00:00:33,117 - Owen! Don't you remember? 5 00:00:33,199 --> 00:00:36,119 Sand shovels are for sand. 6 00:00:36,202 --> 00:00:37,952 (Squirrel moans) 7 00:00:38,037 --> 00:00:39,657 - But I like SQUIRREL-EOS. 8 00:00:39,748 --> 00:00:41,118 - Careful, Courtney! 9 00:00:41,207 --> 00:00:43,287 That spring horse is set to WILD BUCK! 10 00:00:43,376 --> 00:00:45,126 - It is? 11 00:00:45,211 --> 00:00:47,511 (Hard thuds, pained grunts) GAHH! 12 00:00:47,589 --> 00:00:50,469 - How do these kids not learn from their mistakes? 13 00:00:50,550 --> 00:00:53,470 It's like I'm living the same day over and over. 14 00:00:53,553 --> 00:00:55,973 Talk about a nightmare. 15 00:00:56,055 --> 00:00:58,635 (Hard thuds, pained grunts) 16 00:00:59,726 --> 00:01:01,136 - (Angry roar) 17 00:01:01,227 --> 00:01:03,057 - Whoa! What's goin' on, Courtney? 18 00:01:03,146 --> 00:01:05,146 - First I spill my juice at breakfast. 19 00:01:05,231 --> 00:01:06,821 Then I forget my lipgloss. 20 00:01:06,900 --> 00:01:09,530 And now I can't even use the playground equipment right? 21 00:01:09,611 --> 00:01:12,991 I'm sick of making childish mistakes like some sort of... 22 00:01:13,072 --> 00:01:14,532 child! 23 00:01:14,616 --> 00:01:16,156 - You're just in a slump (Licks) 24 00:01:16,242 --> 00:01:17,492 like baseball players get. 25 00:01:17,577 --> 00:01:20,037 But if you smack a few home runs, (Licks) 26 00:01:20,121 --> 00:01:21,871 you'll break out. Trust me. 27 00:01:21,956 --> 00:01:24,206 I'm reeeeally smart. 28 00:01:24,292 --> 00:01:25,542 (Licks) 29 00:01:25,627 --> 00:01:28,207 - Hmm... so you're saying... 30 00:01:28,296 --> 00:01:30,836 I just need to do a few tasks perfectly 31 00:01:30,924 --> 00:01:32,594 and that'll turn things around? 32 00:01:32,675 --> 00:01:34,835 You know, that could actually work! 33 00:01:34,928 --> 00:01:37,678 - Pfft. Slumps aren't even a real thing. 34 00:01:37,764 --> 00:01:39,854 Your only mistake... Was admitting 35 00:01:39,933 --> 00:01:41,853 you make mistakes at all! 36 00:01:41,935 --> 00:01:43,555 - Oh, careful Leshawna. 37 00:01:43,645 --> 00:01:45,685 I think you've over stuffed the blender. 38 00:01:45,772 --> 00:01:48,862 - Nuh-uh. This is how I make Turkey Dinner milk shakes! 39 00:01:48,942 --> 00:01:50,782 (Whirring) 40 00:01:50,860 --> 00:01:52,650 (Splat) 41 00:01:52,737 --> 00:01:54,987 MMMMMM. DELICIOUS. 42 00:01:56,825 --> 00:01:59,075 You just gotta double down! 43 00:01:59,160 --> 00:02:01,080 See, Queens don't make mistakes. 44 00:02:01,162 --> 00:02:03,212 And anybody saying that you did 45 00:02:03,289 --> 00:02:05,419 is just a hater anyways! Get it? 46 00:02:05,500 --> 00:02:07,040 - I guess. 47 00:02:07,126 --> 00:02:09,456 But I still think I'm going with Izzy's plan. 48 00:02:09,546 --> 00:02:11,206 - You are? 49 00:02:11,297 --> 00:02:13,217 Ha! In your face, Leshawna. 50 00:02:13,299 --> 00:02:15,219 - What are you talking about? 51 00:02:15,301 --> 00:02:17,511 I wanted her to pick your plan. 52 00:02:17,595 --> 00:02:20,345 - What? But why-- Leshawna, wait! 53 00:02:21,808 --> 00:02:24,728 - I really need to stay focused on perfection today. 54 00:02:24,811 --> 00:02:28,311 So I ordered the most heavy duty, next level, 55 00:02:28,398 --> 00:02:30,938 Day Planner I could find on the whole Internet. 56 00:02:32,652 --> 00:02:35,112 Ugh. Where is that package? 57 00:02:35,196 --> 00:02:36,406 (Drone whirs) 58 00:02:36,489 --> 00:02:38,069 (Landing thud) Ah! 59 00:02:38,157 --> 00:02:41,697 Whoa! Those new delivery drones have really good aim! 60 00:02:43,329 --> 00:02:45,749 So cute! 61 00:02:45,832 --> 00:02:47,752 I love it! 62 00:02:47,834 --> 00:02:49,254 - Greetings, Courtney. 63 00:02:49,335 --> 00:02:52,085 - Whoa! It can talk? 64 00:02:52,171 --> 00:02:53,881 And float? 65 00:02:53,965 --> 00:02:55,795 This is definitely the good stuff. 66 00:02:55,884 --> 00:02:58,604 - Please detail any activities you would like to perform... 67 00:02:58,678 --> 00:03:00,308 perfectly. - SWEET! 68 00:03:01,639 --> 00:03:04,479 Okay, first I'll make a perfect painting. 69 00:03:04,559 --> 00:03:07,099 And then, I'll drive a perfect lap in my toy car. 70 00:03:07,186 --> 00:03:09,766 And then I'll build a perfect volcano 71 00:03:09,856 --> 00:03:11,606 for my science project. 72 00:03:11,691 --> 00:03:13,281 - Perrrrfecccct! 73 00:03:13,359 --> 00:03:14,609 (Long maniacal laugh) 74 00:03:14,694 --> 00:03:17,204 - Heh. Yeah. I hope so! (Small chuckle) 75 00:03:17,280 --> 00:03:19,370 (Long maniacal laugh) 76 00:03:21,200 --> 00:03:23,950 - Well, I'm not sure finger painting 77 00:03:24,037 --> 00:03:25,997 should really be considered 'art', 78 00:03:26,080 --> 00:03:28,290 but Chef does make a really great model. 79 00:03:28,374 --> 00:03:30,754 - Wait, Cody, that's not how you-- 80 00:03:32,045 --> 00:03:34,835 You know what? Sure, that's fine too. 81 00:03:34,923 --> 00:03:36,803 - I'm acceptable! 82 00:03:36,883 --> 00:03:38,973 - Let's get perfect! 83 00:03:39,052 --> 00:03:40,892 ♪♪♪ 84 00:03:40,970 --> 00:03:42,640 Chef: Oh my goodness, Courtney, 85 00:03:42,722 --> 00:03:44,432 (emotional) this is incredible. 86 00:03:44,515 --> 00:03:47,015 I feel so... seen. 87 00:03:47,101 --> 00:03:48,901 (Sniffs) It's perfect! 88 00:03:49,979 --> 00:03:53,019 - Yes. Now on to my perfect lap! 89 00:03:53,107 --> 00:03:55,147 (Car engine roars) 90 00:03:56,736 --> 00:03:58,486 - C'mon Courtney, you got this. 91 00:03:58,571 --> 00:04:01,121 Speed by Beth eating worms. - Ahhh. 92 00:04:01,199 --> 00:04:02,869 - Maintain control 93 00:04:02,951 --> 00:04:04,951 through Leshawna's Turkey Dinner shake puddle. 94 00:04:05,036 --> 00:04:06,446 (Splat) 95 00:04:06,537 --> 00:04:08,917 Now hold tight aaaaaaand-- 96 00:04:08,998 --> 00:04:11,378 (Tires screech) - AAAAAH! 97 00:04:11,459 --> 00:04:13,669 OOF! - Nailed it! 98 00:04:13,753 --> 00:04:16,053 Volcano, here I come! 99 00:04:16,130 --> 00:04:18,130 - I'm a finish line! 100 00:04:19,258 --> 00:04:21,178 - Okay. Okay. Carrrreful. 101 00:04:21,260 --> 00:04:23,010 (Splash) (Rumbling) 102 00:04:23,096 --> 00:04:25,386 - (Gasp) We're all doomed! 103 00:04:25,473 --> 00:04:26,853 AHHHHHH! 104 00:04:26,933 --> 00:04:29,023 (Thud) OOF! (Groans) 105 00:04:29,102 --> 00:04:30,902 (Small fart) All: Ooooooh! 106 00:04:32,146 --> 00:04:34,106 - Great job on the volcano, Courtney. 107 00:04:34,190 --> 00:04:35,690 - Thanks, Leshawna! 108 00:04:35,775 --> 00:04:38,185 - Man, you are on point today! 109 00:04:38,277 --> 00:04:40,407 - Oh. It's good to be back. 110 00:04:40,488 --> 00:04:42,118 And I owe it all to my-- 111 00:04:42,198 --> 00:04:44,528 Hey. Where'd it go? 112 00:04:44,617 --> 00:04:46,537 Huh? 113 00:04:47,620 --> 00:04:49,210 Hey! There you are! 114 00:04:49,288 --> 00:04:51,118 Great day, huh? 115 00:04:51,207 --> 00:04:52,917 Guess I'm back on my game 116 00:04:53,001 --> 00:04:55,551 after finishing my whole list perfectly! 117 00:04:55,628 --> 00:04:58,048 - I mean... I guess... 118 00:04:58,131 --> 00:05:00,261 if that's really good enough for you. 119 00:05:00,341 --> 00:05:02,681 - Well. Yeah? 120 00:05:02,760 --> 00:05:05,300 I felt like I pretty much nailed everything. 121 00:05:06,472 --> 00:05:09,312 Like, maybe it wasn't... perfect. Perfect. 122 00:05:10,393 --> 00:05:12,403 - But isn't that what you wanted? 123 00:05:12,478 --> 00:05:15,398 What you needed? Perfection? 124 00:05:15,481 --> 00:05:17,401 - Sure, but-- 125 00:05:17,483 --> 00:05:19,403 - Because I have a way to be sure 126 00:05:19,485 --> 00:05:21,945 you get everything... perfect. 127 00:05:22,030 --> 00:05:24,780 And all you have to do is sign your name. 128 00:05:24,866 --> 00:05:26,236 - Sure. 129 00:05:26,325 --> 00:05:29,035 - Te-te-te. Not with that... - Whoa! 130 00:05:30,038 --> 00:05:32,418 (Poof) - With this! 131 00:05:32,498 --> 00:05:35,628 Courtney: That pen looks... kinda evil. 132 00:05:35,710 --> 00:05:37,630 - Really? No, I uh, 133 00:05:37,712 --> 00:05:39,422 I got it free in a box of Squirrel-eos... 134 00:05:39,505 --> 00:05:41,335 (chuckles) just sign me. 135 00:05:41,424 --> 00:05:42,684 - Okay. 136 00:05:42,759 --> 00:05:45,049 - Perrrfecccct! - (Poof) 137 00:05:46,346 --> 00:05:48,596 Chef: You know what? Sure, that's fine too. 138 00:05:48,681 --> 00:05:50,271 - I'm acceptable! 139 00:05:50,349 --> 00:05:51,769 - Just like before... 140 00:05:51,851 --> 00:05:53,981 (Gasps) Did you make a time loop? 141 00:05:54,062 --> 00:05:55,562 So I get infinite do-overs? 142 00:05:55,646 --> 00:05:57,016 Like that awesome movie with the groundhog 143 00:05:57,106 --> 00:05:58,686 that I only saw the start of? 144 00:05:59,734 --> 00:06:02,204 YES! (Smooch) 145 00:06:02,278 --> 00:06:04,568 Thank you, thank you, thank you! 146 00:06:05,782 --> 00:06:09,292 - Yes. Enjoy your... "do-overs". 147 00:06:09,368 --> 00:06:11,118 (Long maniacal laugh) 148 00:06:11,204 --> 00:06:14,374 Chef: Hey! Whoever that is, keep it down! 149 00:06:14,457 --> 00:06:16,127 This is art class! 150 00:06:16,209 --> 00:06:19,209 Not... maniacal laugh... practice! 151 00:06:20,379 --> 00:06:22,469 - Aaaaand done. 152 00:06:22,548 --> 00:06:24,878 - Meh. - Are you serious? 153 00:06:24,967 --> 00:06:27,597 I really thought that turned out perfect. 154 00:06:28,971 --> 00:06:32,311 I'll make a perfect lap for sure this time... 155 00:06:32,391 --> 00:06:35,811 ...with the aid of Duncan's fireworks! 156 00:06:35,895 --> 00:06:37,475 (Fireworks fire) 157 00:06:37,563 --> 00:06:39,113 (Engine roars) 158 00:06:40,566 --> 00:06:42,986 - Woo! Looks like that kid's drivin' a perfect lap! 159 00:06:43,069 --> 00:06:45,489 (Beeping, cuffs clink) And breakin' the law. 160 00:06:45,571 --> 00:06:47,491 (Approaching roar) - AAAAAAAH! 161 00:06:47,573 --> 00:06:49,493 (Smash) OOF! - YES! 162 00:06:49,575 --> 00:06:51,985 - That was good. But "perfect"? 163 00:06:52,078 --> 00:06:54,408 - URGH! 164 00:06:54,497 --> 00:06:55,827 - What happened? 165 00:06:55,915 --> 00:06:57,535 (Siren wails) - HA! 166 00:06:57,625 --> 00:06:59,535 Please step out of the car, sir. 167 00:06:59,627 --> 00:07:01,667 - Oh no! The fuzz! 168 00:07:01,754 --> 00:07:03,764 (Volcano whooshes, kids cheer) YAY! 169 00:07:05,591 --> 00:07:08,551 - CAVITIES! We're all doomed! 170 00:07:08,636 --> 00:07:10,806 (OOF) Ugh. 171 00:07:10,888 --> 00:07:12,848 - It erupts candy? 172 00:07:12,932 --> 00:07:15,232 Best volcano ever! 173 00:07:15,309 --> 00:07:17,649 - Meh. - Still no? 174 00:07:17,728 --> 00:07:19,438 - Uh-uh. 175 00:07:21,274 --> 00:07:22,864 - (Raspberry) - Ugh! 176 00:07:22,942 --> 00:07:24,402 (Engine roars) 177 00:07:24,485 --> 00:07:25,855 (Tires screech) 178 00:07:25,945 --> 00:07:27,195 - AHHHHH! OOF! 179 00:07:27,280 --> 00:07:29,240 (Sad trombone) - WONH WONHHH. 180 00:07:30,491 --> 00:07:32,871 (Beep, volcano erupts) All: (Cheering) 181 00:07:33,953 --> 00:07:36,123 - (Snoring) 182 00:07:37,165 --> 00:07:38,955 ♪♪♪ 183 00:07:39,041 --> 00:07:40,541 - Eww. 184 00:07:40,626 --> 00:07:42,126 - AAAAAAAAAAAAAH! 185 00:07:42,211 --> 00:07:44,091 (Tires screech, electricity zaps) 186 00:07:44,172 --> 00:07:45,842 ♪♪♪ 187 00:07:45,923 --> 00:07:48,053 (Tires screech) - AHHHHH! 188 00:07:49,093 --> 00:07:50,973 - (Furious scream) 189 00:07:51,053 --> 00:07:52,763 - (Woozy moan) - (Dinosaur snarls) 190 00:07:52,847 --> 00:07:54,307 - Kitty? 191 00:07:55,892 --> 00:07:57,852 (Loud rumbling, eruption) All: (Screaming) 192 00:07:57,935 --> 00:08:01,645 - NAH! - NOOOOOOOOOOOOO! 193 00:08:04,192 --> 00:08:06,782 Paint perfectly. Paint perfectly... 194 00:08:08,196 --> 00:08:11,816 - Ugh. Let me know when you're serious about perfection. 195 00:08:12,950 --> 00:08:15,580 - NOOOOOO! I can't take it anymore! 196 00:08:15,661 --> 00:08:17,251 Leshawna! You gotta help me! 197 00:08:17,330 --> 00:08:18,750 My Day Planner is evil 198 00:08:18,831 --> 00:08:20,501 and it trapped me into a magic time loop 199 00:08:20,583 --> 00:08:23,043 where I have to be perfect. It's tortuuuuure! 200 00:08:24,545 --> 00:08:27,125 - Some nasty book is telling you how to live your life? 201 00:08:27,215 --> 00:08:29,625 Nuh-uh, not on Leshawna's watch. 202 00:08:29,717 --> 00:08:31,177 It just so happens 203 00:08:31,260 --> 00:08:33,350 that I'm an expert in dealing with haters. 204 00:08:33,429 --> 00:08:35,639 Now take me to this book. 205 00:08:37,016 --> 00:08:39,136 (Courtney clears her throat) - Back so soon? 206 00:08:39,227 --> 00:08:40,807 Um... hey, who are you? 207 00:08:40,895 --> 00:08:42,855 - Zip it! Is it true you've trapped my friend 208 00:08:42,939 --> 00:08:45,859 in a magic loop until she lives up to some made-up, 209 00:08:45,942 --> 00:08:48,152 rando measure that you decide? 210 00:08:48,236 --> 00:08:49,896 - Uh, not exactly. 211 00:08:49,987 --> 00:08:51,817 I was just teaching her a lesson. 212 00:08:51,906 --> 00:08:54,906 I swear I would have let her go the moment she was perfect! 213 00:08:54,992 --> 00:08:57,952 - Well, that's odd 'cuz Queens like me and Courtney 214 00:08:58,037 --> 00:08:59,787 are born perfect! 215 00:08:59,872 --> 00:09:02,542 So I'm not so sure what you were waiting for. 216 00:09:02,625 --> 00:09:04,455 - Of course you're perfect. 217 00:09:04,543 --> 00:09:06,633 So I guess you're free to go. 218 00:09:06,712 --> 00:09:10,262 - Oh, it's too late for that. You're about to get taught. 219 00:09:10,341 --> 00:09:12,681 - No wait! Please! Let's talk about this! 220 00:09:12,760 --> 00:09:14,600 NOOOOOOOOOOO! 221 00:09:14,679 --> 00:09:17,099 - (Chuckles) Oh, she's good. 222 00:09:17,181 --> 00:09:20,061 ♪♪♪ 223 00:09:20,142 --> 00:09:21,482 (Splash) 224 00:09:21,560 --> 00:09:23,810 (Splash) 225 00:09:23,896 --> 00:09:25,516 (Splashing) 226 00:09:25,606 --> 00:09:27,816 (Hitting thuds) 227 00:09:27,900 --> 00:09:30,650 - No! Wait! Please! D-don't do this! 228 00:09:30,736 --> 00:09:32,656 NOOOOOOOOOOO-- (Muffled screams) 229 00:09:32,738 --> 00:09:34,118 GAAAAAHHHHH! 230 00:09:35,157 --> 00:09:37,117 - The only lesson you need 231 00:09:37,201 --> 00:09:39,081 is that you are good enough 232 00:09:39,161 --> 00:09:41,661 and no one is allowed to tell you otherwise. 233 00:09:41,747 --> 00:09:43,497 (Shrill scream) - (Gasps) 234 00:09:43,582 --> 00:09:45,382 - (Landing thud) Oof! 235 00:09:45,459 --> 00:09:46,919 OW. 236 00:09:47,003 --> 00:09:48,553 And sometimes... 237 00:09:48,629 --> 00:09:50,669 I guess it's okay to make mistakes. 238 00:09:50,756 --> 00:09:52,586 - Oooh. Leshawna. You okay? 239 00:09:52,675 --> 00:09:54,335 That was a nasty fall. 240 00:09:54,427 --> 00:09:57,007 - What? She didn't "fall", Chef. 241 00:09:57,096 --> 00:09:58,846 She meant to do that. 242 00:09:58,931 --> 00:10:01,181 And if you don't think it was awesome? 243 00:10:01,267 --> 00:10:03,347 Then you're just a hater! 244 00:10:03,436 --> 00:10:05,516 Chef: (Crying) 245 00:10:05,604 --> 00:10:07,194 Both: (Laughing) 246 00:10:07,273 --> 00:10:11,533 - (Weeps) I try so hard to be a perfect teacher, (sniffs) 247 00:10:11,610 --> 00:10:13,070 (Book thuds) 248 00:10:13,154 --> 00:10:15,874 - Ugh. I believe I can help with that. 249 00:10:15,948 --> 00:10:17,068 (Long maniacal laugh) 250 00:10:17,158 --> 00:10:18,988 (Chomp, gulps) (Muffled screams) 251 00:10:19,076 --> 00:10:20,696 - Gooooood kitty. - (Happy snarl) 252 00:10:20,786 --> 00:10:22,366 (Chef screams) 253 00:10:22,416 --> 00:10:26,966 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.