All language subtitles for Total Dramarama s02e36 Jelly Aches.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,219 --> 00:00:19,979 ♪♪♪ 2 00:00:24,315 --> 00:00:27,025 You guys notice anything... awesome? 3 00:00:27,110 --> 00:00:28,450 - (BIG GASPS) 4 00:00:28,528 --> 00:00:30,738 All: Is that a Blaster Cow backpack?! 5 00:00:30,822 --> 00:00:32,702 - Yep. My mom bought it for me 6 00:00:32,782 --> 00:00:35,662 because I stopped eating the Christmas decorations. 7 00:00:35,744 --> 00:00:37,704 - I love you, Blaster Cow. 8 00:00:37,787 --> 00:00:40,617 - Uh... what's a Blaster Cow? 9 00:00:40,707 --> 00:00:43,787 - She's the greatest superhero EVER! 10 00:00:43,877 --> 00:00:46,837 ♪ It's Blaster Cow, Blaster Cow, ♪ 11 00:00:46,921 --> 00:00:48,301 (Roars) 12 00:00:48,381 --> 00:00:50,301 ♪ Evil intolerant, ♪ 13 00:00:50,383 --> 00:00:53,013 ♪ Won't skim on the justice ♪ 14 00:00:53,094 --> 00:00:56,474 ♪ Who pasturizes the bad guys ♪ 15 00:00:56,556 --> 00:00:58,926 ♪ BLASTER COWWWWWW! ♪ 16 00:00:59,017 --> 00:01:00,387 MOOOOOO! 17 00:01:00,477 --> 00:01:02,977 - Wow. They are REALLY 18 00:01:03,062 --> 00:01:04,902 running out of superhero ideas. 19 00:01:04,981 --> 00:01:06,861 (Zombie like groaning) - Ew, look at all that drool! 20 00:01:06,941 --> 00:01:09,241 - Uh-oh, Chef-dude. 21 00:01:09,319 --> 00:01:11,199 It's happening again. 22 00:01:11,279 --> 00:01:12,659 - (Groans) 23 00:01:12,739 --> 00:01:15,199 Whenever a kid shows up with a cool new thing 24 00:01:15,283 --> 00:01:17,163 the others get... jelly. 25 00:01:17,243 --> 00:01:19,333 As in jeal-ous-y. 26 00:01:19,412 --> 00:01:21,502 Except Jude. He's cool as a cucumber. 27 00:01:21,581 --> 00:01:24,041 But the others? It's like a little green monster 28 00:01:24,125 --> 00:01:25,835 takes over their brains! 29 00:01:25,919 --> 00:01:27,919 - (Poof) Hey, there, Red. 30 00:01:28,004 --> 00:01:30,174 I'm Gazunga, the invisible jealousy troll. 31 00:01:30,256 --> 00:01:32,046 What's your pleasure? 32 00:01:32,133 --> 00:01:33,263 - (Groans) 33 00:01:33,343 --> 00:01:34,763 (Heavenly music plays) 34 00:01:36,137 --> 00:01:39,347 - Holy cow, am I right? It could be yours! 35 00:01:39,432 --> 00:01:40,182 (Zaps) 36 00:01:40,266 --> 00:01:42,016 - (Cackles) 37 00:01:42,101 --> 00:01:44,731 Oh, Ow-ennnnn. 38 00:01:44,813 --> 00:01:46,613 How 'bout I try it on... 39 00:01:46,689 --> 00:01:48,109 just for a sec? 40 00:01:48,191 --> 00:01:50,361 - Uh... maybe later? 41 00:01:50,443 --> 00:01:51,443 - HAND IT OVER! 42 00:01:51,528 --> 00:01:53,568 - (Scared gasp) 43 00:01:53,655 --> 00:01:55,525 (Jumping thuds) 44 00:01:55,615 --> 00:01:57,695 - Okay, that's a timeout. 45 00:01:57,784 --> 00:01:59,294 - (Groans) 46 00:01:59,369 --> 00:02:01,789 Gazunga: (Laughs) That was hysterical! 47 00:02:01,871 --> 00:02:04,041 These kids are so easy to make jealous. 48 00:02:04,123 --> 00:02:05,883 I think I'll stick around. 49 00:02:05,959 --> 00:02:07,629 - (Mischievous giggle) 50 00:02:07,710 --> 00:02:09,550 Harold: Check it out! 51 00:02:09,629 --> 00:02:12,379 I got the new X-Foot, Highlight Reel Pros. 52 00:02:12,465 --> 00:02:15,755 - That sneaker head thinks he's so cool 53 00:02:15,844 --> 00:02:17,054 wearing shoes that light up. 54 00:02:17,137 --> 00:02:20,267 Whatchya gonna do about it? (Zaps) 55 00:02:20,348 --> 00:02:22,808 - Wow, Harold! Those shoes are so hot? 56 00:02:22,892 --> 00:02:24,232 Better cool 'em off. 57 00:02:24,310 --> 00:02:26,480 - (Zapping) They're not wwwaterrrpprrrooff! 58 00:02:27,897 --> 00:02:29,567 Shoes that don't light up? 59 00:02:29,649 --> 00:02:31,529 What good are they now?! (Crying) 60 00:02:33,194 --> 00:02:36,114 - Timeout for you, too, Wrecky McTwoShoes. 61 00:02:37,991 --> 00:02:40,291 - Perfect dismount. As usual. 62 00:02:40,368 --> 00:02:41,948 - Oh yeah? Well... 63 00:02:43,037 --> 00:02:44,457 watch this! 64 00:02:44,539 --> 00:02:45,919 (Groaning) 65 00:02:45,999 --> 00:02:47,749 - Ew, Beth! 66 00:02:47,834 --> 00:02:49,094 - Wait, wait, wait, 67 00:02:49,168 --> 00:02:51,748 don't you like to win at... everything? 68 00:02:51,838 --> 00:02:54,918 Well, nose picking counts too. (Zaps) 69 00:02:55,008 --> 00:02:57,798 Booger digging competition... GO! 70 00:02:59,262 --> 00:03:00,762 - You gonna take that?! 71 00:03:00,847 --> 00:03:02,427 (Zaps) Dig harder! 72 00:03:02,515 --> 00:03:03,975 Dig deeper! 73 00:03:04,058 --> 00:03:05,598 HAHAHAHA! 74 00:03:05,685 --> 00:03:08,185 GET YOUR BOOGIE ON! 75 00:03:08,271 --> 00:03:10,191 - Anyone have a measuring tape? 76 00:03:10,273 --> 00:03:12,363 - What is with you kids today? 77 00:03:12,442 --> 00:03:15,782 - (Laughs) Okay, who's next? 78 00:03:16,988 --> 00:03:19,118 - Jude! Look how high I can go! 79 00:03:19,198 --> 00:03:21,278 - Heh. Too easy. 80 00:03:21,367 --> 00:03:24,117 (Poof) What are you? Afraid of heights? 81 00:03:24,203 --> 00:03:27,083 Get on the other swing and show her how high you can go! 82 00:03:27,165 --> 00:03:29,325 - Dude, you're crushin' it! 83 00:03:29,417 --> 00:03:31,957 - Wha? I musta missed. (Zaps) 84 00:03:32,045 --> 00:03:35,545 - Wayda swing for the fences, Izz! Later. 85 00:03:36,716 --> 00:03:40,006 ♪♪♪ 86 00:03:40,094 --> 00:03:41,554 (Zapping) 87 00:03:41,638 --> 00:03:44,678 ♪♪♪ 88 00:03:44,766 --> 00:03:47,016 (Angry groan) 89 00:03:49,562 --> 00:03:51,482 - WHAT IS WRONG WITH YOU?! 90 00:03:51,564 --> 00:03:52,984 - Who keeps talking? 91 00:03:53,066 --> 00:03:54,976 - Oh right, I'm invisible. 92 00:03:55,068 --> 00:03:56,818 (Zaps) That's better. 93 00:03:56,903 --> 00:03:59,163 HEY! ARE YOU NOT JELLY?! 94 00:03:59,238 --> 00:04:01,818 - Whoa! Actually I'm Jude. 95 00:04:01,908 --> 00:04:03,618 Good guess though, little dude. 96 00:04:03,701 --> 00:04:06,751 - Grr. I'm not asking if your name is jelly 97 00:04:06,829 --> 00:04:09,039 I'm asking why you don't feel jealousy! 98 00:04:10,249 --> 00:04:12,339 (Sighs) Look, I'm a jealousy troll. 99 00:04:12,418 --> 00:04:14,418 Gazunga's the name and makin' people jelly's my game. 100 00:04:14,504 --> 00:04:15,674 - Cool. 101 00:04:15,755 --> 00:04:17,795 - WHY AREN'T YOU EVER JEALOUS?! 102 00:04:17,882 --> 00:04:19,592 - I can explain, troll-dude, 103 00:04:19,676 --> 00:04:21,676 but it's a long story. 104 00:04:21,761 --> 00:04:25,221 You see, I can't feel jealously because... 105 00:04:25,306 --> 00:04:26,886 it's not my thing? 106 00:04:28,309 --> 00:04:30,849 - Wait, is... is that it? - Yep. 107 00:04:30,937 --> 00:04:32,977 Guess the story was shorter than I thought. 108 00:04:33,064 --> 00:04:35,444 The Judester's all about being his best self. 109 00:04:35,525 --> 00:04:37,025 You should try it. 110 00:04:37,110 --> 00:04:38,860 - I am! By making people jealous! 111 00:04:38,945 --> 00:04:41,815 And you're ruining it! - Sorry, brah. 112 00:04:41,906 --> 00:04:43,866 I'm just not the jelly type. 113 00:04:45,076 --> 00:04:47,246 - Not the jelly "TYPE", huh? 114 00:04:47,328 --> 00:04:49,158 Challenge accepted. 115 00:04:50,456 --> 00:04:53,416 - Dude! I call this skater tottering. 116 00:04:53,501 --> 00:04:55,381 (Wheels rasp) 117 00:04:55,461 --> 00:04:57,211 - So that's how you have fun 118 00:04:57,296 --> 00:04:59,416 when you're alone on a teeter totter. 119 00:04:59,507 --> 00:05:01,087 - Skateboarding, eh? 120 00:05:01,175 --> 00:05:03,675 For the tough ones, sometimes you gotta make it personal. 121 00:05:05,096 --> 00:05:06,886 Usually, boosting a wand's power with jelly gems 122 00:05:06,973 --> 00:05:08,893 is against union rules, 123 00:05:08,975 --> 00:05:11,475 but this is a jellymergency! (Zaps) 124 00:05:12,729 --> 00:05:15,729 - Hey Jude! You think you can thrash? 125 00:05:15,815 --> 00:05:17,565 Well, watch this! 126 00:05:17,650 --> 00:05:20,780 ♪♪♪ 127 00:05:20,862 --> 00:05:22,742 Co-pilot: Uh, here's your extra hot coffee, Captain. 128 00:05:22,822 --> 00:05:24,532 (Bang, coffee spills) Captain: AAAAAAAHHHHH! 129 00:05:25,700 --> 00:05:27,160 (Hard landing thud) 130 00:05:27,243 --> 00:05:28,413 - Ta. Da. 131 00:05:28,494 --> 00:05:29,794 - Nailed it. 132 00:05:29,871 --> 00:05:32,251 - Duuuuuude... - Here it comes... 133 00:05:32,331 --> 00:05:35,291 - That. Was. Awesome! 134 00:05:36,377 --> 00:05:37,837 - WHAT?!? 135 00:05:37,920 --> 00:05:41,220 - We can be board buddies! (Zaps) 136 00:05:41,299 --> 00:05:44,339 - Grrrrr. He's unjellying my jellies! 137 00:05:45,553 --> 00:05:47,063 - Good ol' toque. 138 00:05:47,138 --> 00:05:48,848 Wouldn't be the same without ya, pal. 139 00:05:48,931 --> 00:05:51,601 - Behold our superior toques. 140 00:05:51,684 --> 00:05:53,644 - So warm. 141 00:05:53,728 --> 00:05:55,438 - So... toquey. 142 00:05:55,521 --> 00:05:56,941 - Sweet lids, dudes! 143 00:05:57,023 --> 00:05:58,943 Toque-bros! 144 00:05:59,025 --> 00:06:00,775 (Zaps) All: (Cheering) Toque-bros! 145 00:06:00,860 --> 00:06:03,570 - Toque-bros? That's not even a thing! 146 00:06:03,654 --> 00:06:05,114 (Phone rings) Who is it? 147 00:06:05,198 --> 00:06:06,528 H-Head Office? 148 00:06:06,616 --> 00:06:09,536 Yes, I know I'm behind on my jealousy quota 149 00:06:09,619 --> 00:06:10,909 for the day. 150 00:06:10,995 --> 00:06:12,615 (Shouting though the phone) Okay, okay, I'm on it! 151 00:06:14,415 --> 00:06:18,335 - Dude. I notice you like to take your time saying duuuuude. 152 00:06:18,419 --> 00:06:21,549 - Duuuude! I sure do, duuuuude. 153 00:06:21,631 --> 00:06:23,511 It's kinda my whole thing! 154 00:06:23,591 --> 00:06:25,301 - Then let's both say dude together. 155 00:06:25,384 --> 00:06:27,144 - You're on, duuuude! 156 00:06:27,220 --> 00:06:28,970 (in unison) 1, 2, 3, 157 00:06:29,055 --> 00:06:31,965 (inhale) Duuuuuuuuuuuuuuuuu... 158 00:06:32,058 --> 00:06:34,598 uuuuuuuuuuuuuu... 159 00:06:34,685 --> 00:06:38,055 uuuuuuuuuuuuuu... 160 00:06:38,147 --> 00:06:39,817 uuuuuuuuuuuuuu... 161 00:06:39,899 --> 00:06:41,529 uuuuuuuuuuuuuu... 162 00:06:41,609 --> 00:06:43,189 (Squirrel whimpers) 163 00:06:45,196 --> 00:06:47,446 uuuuuuuuuuuude. 164 00:06:47,532 --> 00:06:50,492 - Whoa. Great dude, dude! 165 00:06:50,576 --> 00:06:51,696 (Zaps) 166 00:06:53,746 --> 00:06:56,326 - THAT DOES IT! You GOTTA be jelly! 167 00:06:56,415 --> 00:06:59,085 You're fakin' this zen routine just to mess with me! 168 00:06:59,168 --> 00:07:00,498 Aren't you! 169 00:07:00,586 --> 00:07:02,256 - But why would I get jelly of my pals 170 00:07:02,338 --> 00:07:04,838 when I could be happy for 'em instead? 171 00:07:04,924 --> 00:07:07,144 - (Sarcastic) Oh! What a lovely sentiment! 172 00:07:07,218 --> 00:07:09,298 You must be so proud of yourself. 173 00:07:09,387 --> 00:07:12,307 Well, I hope you got some peanut butter, kid, 174 00:07:12,390 --> 00:07:15,770 cuz it's time for a JELLY STORM! 175 00:07:16,894 --> 00:07:19,774 (Zapping) (Thunder booms) 176 00:07:19,856 --> 00:07:21,516 - W-What's going on? 177 00:07:21,607 --> 00:07:23,937 (Zapped, poof) Whoa, I have a jetpack!? 178 00:07:24,026 --> 00:07:25,856 Duncan: Not for long, you don't! 179 00:07:25,945 --> 00:07:27,605 Harold: Ahhhhh! 180 00:07:27,697 --> 00:07:30,317 Ahhhh! (Landing crash) 181 00:07:30,408 --> 00:07:32,538 (Zapped) - Check it out! 182 00:07:32,618 --> 00:07:34,498 My hair's made out of cotton candy! 183 00:07:34,579 --> 00:07:36,079 (Owen giggles) 184 00:07:36,164 --> 00:07:38,754 OOOhhh yeah! 185 00:07:38,833 --> 00:07:41,543 - (Screams) - Yeahhh! 186 00:07:41,627 --> 00:07:43,707 (Zapped) - Hey, everyone! 187 00:07:43,796 --> 00:07:45,546 I don't need a Blaster Cow backpack anymore... 188 00:07:45,631 --> 00:07:48,511 because I have my own BLASTER COW! 189 00:07:48,593 --> 00:07:50,473 - Gimme-gimme! Gimme-gimme! Gimme-gimme! It's mine! 190 00:07:50,553 --> 00:07:52,103 - She's mine! 191 00:07:52,180 --> 00:07:53,930 (Blasting) 192 00:07:55,141 --> 00:07:57,891 - That's it! You kids... and that cow... 193 00:07:57,977 --> 00:08:00,397 are ALL getting timeouts-- 194 00:08:00,479 --> 00:08:01,899 (Tires screech, crash) 195 00:08:01,981 --> 00:08:03,941 Cody, stop driving through the walls! 196 00:08:04,025 --> 00:08:05,395 (Zapped) 197 00:08:05,484 --> 00:08:07,074 And give me a turn! - Ahhhh! 198 00:08:07,153 --> 00:08:09,533 - WOOOO HOOOOO! (Crash) 199 00:08:09,614 --> 00:08:11,954 - Gimme-gimme! Gimme-gimme! - Mine! Mine! Mine! Mine! 200 00:08:12,033 --> 00:08:13,583 - (Sighs) What a mess. 201 00:08:14,619 --> 00:08:17,459 If only Gazunga knew how bad jealousy feels. 202 00:08:17,538 --> 00:08:19,538 I bet she'd stop all this. 203 00:08:19,624 --> 00:08:21,584 But how do you make a Jelly Troll jealous? 204 00:08:21,667 --> 00:08:23,417 (Phone rings, yelling) - WHAT?!? 205 00:08:23,502 --> 00:08:26,422 YOU WANNA SEND JEREMY TO HELP!? 206 00:08:27,632 --> 00:08:29,632 BUT I'VE FINALLY GOT THIS KID ON THE ROPES! 207 00:08:29,717 --> 00:08:32,597 AND JEREMY'S HALF THE TROLL I AM! URGH! 208 00:08:32,678 --> 00:08:34,058 (Beeps off) - Hmm. 209 00:08:34,138 --> 00:08:36,428 There are other jelly trolls? That could work. 210 00:08:36,515 --> 00:08:38,595 But I'm still gonna need help. 211 00:08:38,684 --> 00:08:41,104 - Help?! I WANNA HELP! Why not ME?! 212 00:08:41,187 --> 00:08:44,607 PICK ME, JUDE! Pick me-me-me-me-me-- 213 00:08:45,733 --> 00:08:48,153 - Uhhh, sure! - YAY! 214 00:08:48,236 --> 00:08:50,736 - Okay, here's what I need you to do... 215 00:08:51,989 --> 00:08:54,699 - Now where is that little duuuude. 216 00:08:54,784 --> 00:08:57,374 This time I'm definitely gonna get him shook 217 00:08:57,453 --> 00:08:59,543 like a bowl full of-- - JELLYYYY! 218 00:08:59,622 --> 00:09:02,792 - Huh?! - I'M JELLY TO THE MAX! 219 00:09:02,875 --> 00:09:04,495 AHHH! 220 00:09:04,585 --> 00:09:06,165 - What's going on here?! 221 00:09:06,254 --> 00:09:08,304 Who sent another jealousy troll?! 222 00:09:08,381 --> 00:09:10,971 This is MY turf and--wait. 223 00:09:11,050 --> 00:09:14,390 Jude, are you... actually jealous?! 224 00:09:14,470 --> 00:09:16,060 - Totally, dude! 225 00:09:16,138 --> 00:09:18,178 I'm jealous of everyone! 226 00:09:18,266 --> 00:09:20,426 Even this guy! 227 00:09:20,518 --> 00:09:22,188 - No. It can't be. 228 00:09:22,270 --> 00:09:24,020 I was supposed to make you jealous! 229 00:09:24,105 --> 00:09:26,435 (Stomach growls) Ugh, what is going on in my guts? 230 00:09:26,524 --> 00:09:29,744 It feels so icky and burny. 231 00:09:29,819 --> 00:09:31,319 - That's jealousy, dude! 232 00:09:31,404 --> 00:09:32,864 And now you know how it feels. 233 00:09:32,947 --> 00:09:35,657 - WAIT... did you say I'm feeling... 234 00:09:35,741 --> 00:09:37,331 j-jealous?! 235 00:09:37,410 --> 00:09:39,660 - Yep. Now you see why it's wrong to-- 236 00:09:39,745 --> 00:09:41,615 - YOU FOOL! 237 00:09:41,706 --> 00:09:44,496 You're never supposed to make a jelly troll jealous! 238 00:09:44,583 --> 00:09:46,923 You-you... (SCREAMS) 239 00:09:47,003 --> 00:09:49,213 (Splat) 240 00:09:49,297 --> 00:09:51,507 - Uhhh... oops? 241 00:09:51,591 --> 00:09:55,181 Chef: ...and after your record, two week timeout, 242 00:09:55,261 --> 00:09:57,601 you are ALL banned from bringing anything cool 243 00:09:57,680 --> 00:09:59,680 to school ever again! 244 00:09:59,765 --> 00:10:02,095 - Two weeks and no more cool stuff? 245 00:10:02,184 --> 00:10:04,154 But we already learned our lesson! 246 00:10:04,228 --> 00:10:06,858 - Totally! You dudes are doing great since Gazunga... 247 00:10:06,939 --> 00:10:08,519 exploded. 248 00:10:08,607 --> 00:10:12,447 I mean, nobody's even mentioned Beth's cool new braces. 249 00:10:12,528 --> 00:10:14,948 ♪♪♪ 250 00:10:15,031 --> 00:10:16,491 All: WOW! 251 00:10:16,574 --> 00:10:20,334 - Hi, I'm Jeremy Jellyberg, your new invisible jelly troll. 252 00:10:20,411 --> 00:10:22,501 All: Let me see those braces! Put 'em in my mouth! 253 00:10:31,797 --> 00:10:38,637 ♪♪♪ 254 00:10:38,721 --> 00:10:43,481 ♪♪♪ 255 00:10:43,531 --> 00:10:48,081 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.