Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,219 --> 00:00:19,979
♪♪♪
2
00:00:23,231 --> 00:00:24,651
Kids: (Laughing)
3
00:00:24,733 --> 00:00:27,943
- I'm'na set you free from this
rusty bucket, Mr. Lobster.
4
00:00:28,027 --> 00:00:30,107
Be free!
5
00:00:30,196 --> 00:00:32,026
That's weird.
6
00:00:32,115 --> 00:00:34,525
Out! You! Go! From! This!
Bucket!
7
00:00:35,827 --> 00:00:38,457
Huh, did he already get out?
I'll check!
8
00:00:38,538 --> 00:00:41,118
(Pinching sounds)
AHH! OW! EEE!
9
00:00:41,207 --> 00:00:44,337
Please stop pinching
my face parts, Mr. Lobster!
10
00:00:44,419 --> 00:00:45,629
Ahhhhhhhh!
11
00:00:45,712 --> 00:00:47,302
(All laughing)
12
00:00:47,380 --> 00:00:49,010
- I can't believe Chef's
letting us watch
13
00:00:49,090 --> 00:00:50,630
"Chinchilli Chinchilla"!
14
00:00:50,717 --> 00:00:53,547
- Urgh, how is there a beach
inside a building?
15
00:00:53,636 --> 00:00:55,556
I hate cartoons.
16
00:00:55,638 --> 00:00:57,848
- AHHHHHHH... Oof!
17
00:00:57,932 --> 00:00:59,312
(TV turns off)
18
00:00:59,392 --> 00:01:00,892
- Hey...
- Awww...
19
00:01:00,977 --> 00:01:02,807
- You turn that back on,
or else!
20
00:01:02,896 --> 00:01:04,856
- Or else what?
21
00:01:04,939 --> 00:01:06,819
- Well I...
(nonsensical stammering)
22
00:01:06,900 --> 00:01:09,780
- How can any of you stand the
sound of Chinchilli's voice?
23
00:01:09,861 --> 00:01:12,491
It makes my brain wanna
jump into a volcano.
24
00:01:12,572 --> 00:01:14,822
- Listen up, Chinchilli
is the single best thing
25
00:01:14,908 --> 00:01:16,328
to ever happen!
26
00:01:16,409 --> 00:01:18,409
He's my friend
and I love him!
27
00:01:18,495 --> 00:01:20,705
- Um, you do know that
he's a cartoon, right?
28
00:01:20,789 --> 00:01:23,209
As in NOT REAL.
29
00:01:23,291 --> 00:01:25,001
- YOU MONSTER!
30
00:01:25,084 --> 00:01:27,134
Chef: Whoa there!
That's enough.
31
00:01:27,212 --> 00:01:30,422
Cartoons might not be real,
but they are magical!
32
00:01:30,507 --> 00:01:32,337
And we'll learn all
about how they're made
33
00:01:32,425 --> 00:01:34,505
on our surprise trip
to the studio
34
00:01:34,594 --> 00:01:36,814
that makes "Chinchilli
Chinchilla!"
35
00:01:36,888 --> 00:01:38,848
- Woohoo!
- Yay!
36
00:01:38,932 --> 00:01:41,732
- I can't believe I'm going
to meet the real Chinchilli!
37
00:01:41,810 --> 00:01:43,850
- Yeah.
She's not getting it.
38
00:01:43,937 --> 00:01:46,647
(Mechanical whir, fart)
39
00:01:48,942 --> 00:01:50,862
- It's beeeeoooootiful!
40
00:01:50,944 --> 00:01:53,364
- I can't be here.
Permission to wait on the bus.
41
00:01:53,446 --> 00:01:55,776
- C'mon now, Gwen,
give it a chance,
42
00:01:55,865 --> 00:01:57,485
the tour's about to start!
43
00:01:57,575 --> 00:01:59,115
Brightly: That's riiight!
44
00:01:59,202 --> 00:02:02,122
Hi. I'm Brightly.
I'll be your guide today.
45
00:02:02,205 --> 00:02:05,075
Do you kids have any burning
questions to start us off?
46
00:02:05,166 --> 00:02:06,786
- Oh! OH OH OH! ME!
47
00:02:06,876 --> 00:02:08,496
OHH! Gah!
48
00:02:08,586 --> 00:02:11,706
- Question:
Is Chinchilli "REAL"?
49
00:02:11,798 --> 00:02:13,718
- What?! Of course not!
50
00:02:13,800 --> 00:02:15,640
Who said that?
Did someone say that?!
51
00:02:15,718 --> 00:02:18,048
Whoever who said that is a
filthy liar. (Nervous laugh)
52
00:02:18,137 --> 00:02:21,057
- I brought the kids here
because one of them
53
00:02:21,140 --> 00:02:23,390
doesn't understand
that cartoons
54
00:02:23,476 --> 00:02:25,766
are actually made by real
people.
55
00:02:25,854 --> 00:02:29,074
- Ohhhh. Phew!
I thought--never mind.
56
00:02:29,149 --> 00:02:31,149
- I figured if we met
the animators,
57
00:02:31,234 --> 00:02:33,074
or the voice actors
that might--
58
00:02:33,152 --> 00:02:34,742
- Maybe later.
But for now:
59
00:02:34,821 --> 00:02:36,571
who wants to watch some
Chinchilli clips
60
00:02:36,656 --> 00:02:38,946
that were considered
too violent for TV?
61
00:02:39,033 --> 00:02:40,913
(Wild cheering)
- Follow me!
62
00:02:40,994 --> 00:02:42,504
- (Cheering)
63
00:02:42,579 --> 00:02:44,539
- Told you he wasn't real.
64
00:02:44,622 --> 00:02:47,292
- What does she know,
she's just a tour guide.
65
00:02:47,375 --> 00:02:49,455
Chinchilli IS real.
66
00:02:49,544 --> 00:02:51,254
I can feel it in my heart!
67
00:02:51,337 --> 00:02:53,757
Chinchilli: I've never juggled
chain saws before.
68
00:02:53,840 --> 00:02:55,800
Haha, but what could go wrong?
69
00:02:55,884 --> 00:02:57,434
Agh! (Saw buzzes)
Oopsie!
70
00:02:57,510 --> 00:03:00,760
This is going to be WAY
harder with one arm.
71
00:03:00,847 --> 00:03:02,267
- (Laughing)
72
00:03:02,348 --> 00:03:04,768
- Super gory.
But I still hate it.
73
00:03:04,851 --> 00:03:06,691
- Is Chinchilli okay, though?
74
00:03:06,769 --> 00:03:09,269
Has someone checked on him?
- You hear that?
75
00:03:09,355 --> 00:03:11,605
She still thinks cartoons
are real.
76
00:03:11,691 --> 00:03:14,281
- Yeah, we're gonna need
her to stop thinking that.
77
00:03:14,360 --> 00:03:17,110
- Exactly! Now I understand
that the animators
78
00:03:17,196 --> 00:03:19,866
are actually working,
but could we meet
79
00:03:19,949 --> 00:03:22,239
(shudder) a writer?
80
00:03:22,327 --> 00:03:24,287
- Ho-ho.
Who's the tour guide here?
81
00:03:24,370 --> 00:03:28,250
You kids wanna see all our
Chinchilli toys?! C'mon!
82
00:03:28,333 --> 00:03:30,003
All: YAAAAAAAAY!
- Wait!
83
00:03:30,084 --> 00:03:31,754
Put me down! Oh, come on!
84
00:03:32,921 --> 00:03:34,341
- I'm gonna go hide
in a bathroom
85
00:03:34,422 --> 00:03:36,632
until it's time to leave.
- Not me!
86
00:03:36,716 --> 00:03:38,796
I need to find Chinchilli
to see if he's okay
87
00:03:38,885 --> 00:03:40,845
after that video!
- Ugghhh...
88
00:03:40,929 --> 00:03:42,559
You know what?
89
00:03:42,639 --> 00:03:45,139
I actually wanna be there
when you discover the truth.
90
00:03:45,224 --> 00:03:47,894
So let's go "find Chinchilli"
together.
91
00:03:49,145 --> 00:03:51,015
- Welcome to our Chinchilli
warehouse,
92
00:03:51,105 --> 00:03:52,975
where we keep all of our
Chinchilli toys,
93
00:03:53,066 --> 00:03:55,316
packed up and ready to ship!
94
00:03:55,401 --> 00:03:58,321
- Do you have Chinchilli's
helium filled novelty pillow?
95
00:03:59,405 --> 00:04:00,985
(whoopee cushion fart)
- YUP!
96
00:04:01,074 --> 00:04:02,994
- How about his Ninja
star cowboy hat?
97
00:04:03,076 --> 00:04:04,866
(Whooshes, slicing sounds)
98
00:04:04,953 --> 00:04:07,253
- What about Chinchilli's All
Terrain Military Vehicle?
99
00:04:07,330 --> 00:04:08,500
(Honks)
100
00:04:08,581 --> 00:04:10,671
- As a token of how much
we appreciate our fans,
101
00:04:10,750 --> 00:04:13,750
you're class can take one
toy from our reject box!
102
00:04:14,837 --> 00:04:16,457
(All cheer)
103
00:04:16,547 --> 00:04:18,837
- Hey look, I'm Chinchilli!
104
00:04:18,925 --> 00:04:21,175
- No fair! I want a turn!
- Let me try!
105
00:04:21,260 --> 00:04:23,350
- Back off! I'm clearly
the Chinchilliest!
106
00:04:23,429 --> 00:04:25,009
(Fighting sounds)
107
00:04:25,098 --> 00:04:27,558
(Shelves groan, then thud)
108
00:04:27,642 --> 00:04:29,982
- Ooh. That is not good.
109
00:04:30,061 --> 00:04:32,191
- Oh, don't you worry
about that.
110
00:04:32,271 --> 00:04:34,521
You can pay with debit
or credit.
111
00:04:34,607 --> 00:04:36,397
- Oh boy.
(Beep)
112
00:04:36,484 --> 00:04:38,244
- This doesn't look like
somewhere
113
00:04:38,319 --> 00:04:39,949
Chinchilli would hang out.
114
00:04:40,029 --> 00:04:42,199
- Why would this place even
need a security system?
115
00:04:42,281 --> 00:04:43,741
Chinchilli: (Laughs)
116
00:04:43,825 --> 00:04:46,115
- I know that laugh;
it's coming from over there.
117
00:04:46,202 --> 00:04:47,752
IT'S CHINCHILLI!
118
00:04:49,247 --> 00:04:51,247
- (Grumbling) ...spend my life
savings on busted up toys
119
00:04:51,332 --> 00:04:52,922
just to show kids how...
120
00:04:53,001 --> 00:04:56,921
Brightly? Can we please see how
they make the cartoons now?
121
00:04:57,005 --> 00:04:59,545
- That is certainly not
what is next on the tour.
122
00:04:59,632 --> 00:05:02,762
This is the studios
three story slide!
123
00:05:02,844 --> 00:05:06,724
It reminds us of our commitment
to joy and childlike wonder.
124
00:05:06,806 --> 00:05:09,226
- Can I slide down it?
- Oh no, no, no.
125
00:05:09,308 --> 00:05:12,398
It's far too dangerous
for an actual human to--
126
00:05:12,478 --> 00:05:13,098
- YAY!...
127
00:05:13,813 --> 00:05:15,113
Weeeee-AAAAAAAH!
128
00:05:16,190 --> 00:05:19,030
(Hard thud, Pained groans)
129
00:05:19,110 --> 00:05:21,900
- Uh-oh.
We'll need to fix that wall.
130
00:05:21,988 --> 00:05:23,818
Will that be cash or credit?
131
00:05:23,906 --> 00:05:25,616
- (Groans)
132
00:05:25,700 --> 00:05:28,790
- Chinchilli's laugh was coming
from inside here, I know it!
133
00:05:29,912 --> 00:05:31,912
- Stop! This area is off limits.
134
00:05:31,998 --> 00:05:34,378
- Why does a cartoon studio
need an armed guard?
135
00:05:34,459 --> 00:05:36,459
- Are you suggesting Chinchilli
is real
136
00:05:36,544 --> 00:05:38,304
and we used an inter-
dimensional portal
137
00:05:38,379 --> 00:05:40,589
to pull him from a cartoon
universe into our world
138
00:05:40,673 --> 00:05:42,473
where we're forcing him
to entertain children
139
00:05:42,550 --> 00:05:43,930
while dangling the false
promise
140
00:05:44,010 --> 00:05:45,930
that someday we'll let him
return to his
141
00:05:46,012 --> 00:05:48,222
(runs out of breath,
deep inhale) family?
142
00:05:48,306 --> 00:05:50,886
- That was...
extremely specific.
143
00:05:50,975 --> 00:05:52,595
Brightly: (through radio)
All hands to the lobby!
144
00:05:52,685 --> 00:05:55,055
Another kid got injured
going down the slide!
145
00:05:55,146 --> 00:05:58,476
- I-I need to go, but you two
stay out of this room.
146
00:06:01,194 --> 00:06:03,324
(Gasps)
- Chinchilli!!
147
00:06:03,404 --> 00:06:05,494
- Oh, is it time to shoot
a cartoon?
148
00:06:05,573 --> 00:06:07,453
I'm ready! Let's do it!
149
00:06:07,533 --> 00:06:09,293
OOGH!
(Birds chirp)
150
00:06:09,368 --> 00:06:11,248
- I TOLD you he was real!
151
00:06:12,497 --> 00:06:14,787
I saw you juggling
those mean chainsaws
152
00:06:14,874 --> 00:06:16,794
and I was SO worried!
153
00:06:16,876 --> 00:06:19,126
- Oh, you don't need to worry
about me.
154
00:06:19,212 --> 00:06:22,512
Especially because today
is my last day of filming...
155
00:06:22,590 --> 00:06:24,720
AGAIN!
Both: Again?
156
00:06:24,801 --> 00:06:28,181
- Uh-huh, I've been living
at the studio for five years
157
00:06:28,262 --> 00:06:29,852
and every day they tell me...
158
00:06:29,931 --> 00:06:32,481
"Today's the day
you get to go home."
159
00:06:33,559 --> 00:06:34,939
They say it every day
160
00:06:35,019 --> 00:06:37,019
and they said it again
this morning
161
00:06:37,105 --> 00:06:39,225
(singsong)
and I BELIEVE THEM!
162
00:06:40,274 --> 00:06:42,494
- So you're a prisoner here?
163
00:06:42,568 --> 00:06:44,318
- A prisoner? No!
164
00:06:44,403 --> 00:06:46,323
That would mean that
they'll never let me...
165
00:06:46,405 --> 00:06:48,315
Oh no.
166
00:06:48,407 --> 00:06:49,277
WAAAAAAAAH!
167
00:06:49,867 --> 00:06:51,697
Oh no!
168
00:06:51,786 --> 00:06:54,826
- What do we do, Gwen?
We have to help Chinchilli!
169
00:06:54,914 --> 00:06:56,504
- Urgh! Okay.
170
00:06:56,582 --> 00:06:58,332
I think I know where
they're hiding the portal.
171
00:06:58,417 --> 00:06:59,707
Come on.
172
00:06:59,794 --> 00:07:03,424
- Brightly, this is the worst
tour we've ever been on.
173
00:07:03,506 --> 00:07:05,006
You showed us violent cartoons,
174
00:07:05,091 --> 00:07:06,511
drained my bank account,
175
00:07:06,592 --> 00:07:08,182
broke all of Cody's bones.
176
00:07:08,261 --> 00:07:09,891
- Not my brain bone!
177
00:07:09,971 --> 00:07:11,681
- And you still haven't
taught us
178
00:07:11,764 --> 00:07:13,684
anything about how cartoons
get made.
179
00:07:13,766 --> 00:07:17,096
We're gonna go find some
animators, right now!
180
00:07:18,563 --> 00:07:20,023
- There are secrets
at this studio
181
00:07:20,106 --> 00:07:22,066
that must NEVER be uncovered.
182
00:07:22,150 --> 00:07:23,820
(Gasps) Two of the kids
are missing!
183
00:07:25,278 --> 00:07:26,488
(Guards whir)
184
00:07:26,571 --> 00:07:28,531
So you're all under
tour guide's arrest
185
00:07:28,614 --> 00:07:30,834
until we find those filthy
stragglers!
186
00:07:30,908 --> 00:07:33,368
- Nuh-uh. I'm done being pushed
around.
187
00:07:33,452 --> 00:07:35,162
Kids, do what you do best:
188
00:07:36,289 --> 00:07:38,539
(dramatically)
Ruin everything.
189
00:07:38,624 --> 00:07:40,134
- (War cry)
190
00:07:41,210 --> 00:07:42,750
- (War cry)
191
00:07:44,046 --> 00:07:46,216
- Attaaaack!
192
00:07:47,466 --> 00:07:49,336
(Poof, fart)
(Pained groans)
193
00:07:50,511 --> 00:07:52,891
- TIMMMMMBER!
194
00:07:52,972 --> 00:07:54,522
- Ahhhhhh!
195
00:07:54,599 --> 00:07:56,889
(Metal clangs)
Ahhhhh!
196
00:07:56,976 --> 00:07:58,726
- NO! IDEA! WHY!
197
00:07:58,811 --> 00:08:00,901
I'M DOING THIS!
- OUCH! OWEE! EEE! OH!
198
00:08:00,980 --> 00:08:03,440
- Maybe it was that violent
cartoon we watched earlier.
199
00:08:03,524 --> 00:08:04,694
NAH.
200
00:08:04,775 --> 00:08:06,935
(Beep, Alarm sounds)
- Code red! Code red!
201
00:08:07,028 --> 00:08:08,738
Tour group out of control!
202
00:08:08,821 --> 00:08:11,451
Protect Chinchilli!
203
00:08:11,532 --> 00:08:13,242
(Buttons click,
door buzzes)
204
00:08:13,326 --> 00:08:14,616
- Ughhh...
205
00:08:14,702 --> 00:08:16,582
- Wow, your friend is really
good
206
00:08:16,662 --> 00:08:18,462
at getting pass-codes wrong!
207
00:08:18,539 --> 00:08:20,249
- Hurry, Gwen!
208
00:08:20,333 --> 00:08:22,923
- URRGH!
This will never work!
209
00:08:23,002 --> 00:08:24,752
- Do you wanna try my key?
210
00:08:24,837 --> 00:08:26,667
- (GASP)
- AHH!
211
00:08:26,756 --> 00:08:28,966
(Explosion)
212
00:08:30,551 --> 00:08:33,141
- That's the portal.
Isn't she a beaut?
213
00:08:33,221 --> 00:08:34,641
I can't believe it,
214
00:08:34,722 --> 00:08:36,602
I'm finally going home!
215
00:08:36,682 --> 00:08:38,272
Brightly: Oh no you're not.
216
00:08:38,351 --> 00:08:40,561
Step away from the portal
Chinchilli.
217
00:08:40,645 --> 00:08:42,265
You belong to us.
218
00:08:42,355 --> 00:08:43,935
- Mrs. Brightly, please,
219
00:08:44,023 --> 00:08:46,193
You have to let Chinchilli go.
220
00:08:46,275 --> 00:08:48,105
I love Chinchilli.
221
00:08:48,194 --> 00:08:50,284
And I'd miss his show
more than anyone,
222
00:08:50,363 --> 00:08:52,573
but it's not right to keep him
trapped here.
223
00:08:52,657 --> 00:08:55,447
Won't you help us get him
back to his world?
224
00:08:55,534 --> 00:08:57,664
To his family?
225
00:08:57,745 --> 00:08:59,285
Pleeeeeeease?!
226
00:08:59,372 --> 00:09:01,002
Just look at him;
227
00:09:01,082 --> 00:09:02,792
he's so sad!
228
00:09:02,875 --> 00:09:05,625
- You're right.
What have we become?
229
00:09:05,711 --> 00:09:07,671
Hurry, the guards
will be here any second.
230
00:09:07,755 --> 00:09:09,715
Chinchilli, get in the portal,
231
00:09:09,799 --> 00:09:11,179
I'll enter the coordinates!
232
00:09:11,259 --> 00:09:13,179
- I... I don't know what to say.
233
00:09:13,261 --> 00:09:16,311
You three have saved my life.
I'll alw--
234
00:09:16,389 --> 00:09:18,929
Oh! Ooh! Oooof!
235
00:09:19,016 --> 00:09:21,056
My animated ribs!
236
00:09:21,143 --> 00:09:23,483
- Hahaha. (Sigh)
237
00:09:23,562 --> 00:09:25,982
He was funny right up
until the end.
238
00:09:26,065 --> 00:09:28,275
- And now he's home.
He's safe.
239
00:09:28,359 --> 00:09:30,149
- Um, won't they just pull
another cartoon
240
00:09:30,236 --> 00:09:31,486
through the portal?
241
00:09:31,570 --> 00:09:33,280
- (Gasp) She's right,
242
00:09:33,364 --> 00:09:35,664
and the whole hilarious
cycle will continue.
243
00:09:35,741 --> 00:09:37,831
- Then we have to destroy it!
244
00:09:37,910 --> 00:09:39,330
(Thud, fizzles)
245
00:09:39,412 --> 00:09:41,332
Automated voice: Portal self
destruct sequence
246
00:09:41,414 --> 00:09:43,004
initiated.
247
00:09:43,082 --> 00:09:45,212
10...9...
248
00:09:45,293 --> 00:09:48,343
- The pull of the portal gets
stronger before it closes!
249
00:09:48,421 --> 00:09:50,171
- Whoa.
- Whoa.
250
00:09:50,256 --> 00:09:51,836
- AAAAAAAAAAAAAAH!
251
00:09:51,924 --> 00:09:53,934
- Ahh!
- Ahhh!
252
00:09:54,010 --> 00:09:55,850
(Explosion)
253
00:09:55,928 --> 00:09:57,468
(Poof)
254
00:09:57,555 --> 00:09:59,555
- Gee Beth,
I'm glad to be home,
255
00:09:59,640 --> 00:10:01,520
but I'm sorry you're
trapped here now.
256
00:10:01,600 --> 00:10:03,850
- Yeah, but on the plus side
I get to hang out
257
00:10:03,936 --> 00:10:05,686
with my new BFF!
258
00:10:05,771 --> 00:10:07,901
- Wooo-hoo-hooo!
(Unicorn neighs)
259
00:10:07,982 --> 00:10:10,942
- Then I guess it worked out
perfectly for all of us!
260
00:10:12,111 --> 00:10:14,701
- Hello? Hello?
If you can see me,
261
00:10:14,780 --> 00:10:16,200
you have to get me out of here!
262
00:10:16,282 --> 00:10:17,912
Everything is made of rainbows!
263
00:10:17,992 --> 00:10:19,702
Cartoons are real!
264
00:10:19,785 --> 00:10:22,075
Do you hear me!?
Cartoons are rea--
265
00:10:31,797 --> 00:10:38,717
♪♪♪
266
00:10:38,804 --> 00:10:43,524
♪♪♪
267
00:10:43,574 --> 00:10:48,124
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
18926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.