All language subtitles for Total Dramarama s02e11 Beth and the Beanstalk.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,344 --> 00:00:20,654 ♪♪♪ 2 00:00:23,064 --> 00:00:24,364 Chef: (Groans) 3 00:00:24,441 --> 00:00:27,281 This all cheese diet is causing me problems. 4 00:00:27,360 --> 00:00:29,200 I've gotta find me some prunes. 5 00:00:29,279 --> 00:00:33,989 ♪♪♪ 6 00:00:34,075 --> 00:00:36,075 - Hmm... 7 00:00:38,329 --> 00:00:39,459 Weee!!! 8 00:00:39,539 --> 00:00:40,789 (Snaps) Whoa! 9 00:00:40,874 --> 00:00:42,424 Ooof! 10 00:00:42,500 --> 00:00:44,380 (Birds chirp) 11 00:00:44,461 --> 00:00:45,921 (Gasps) 12 00:00:47,630 --> 00:00:49,720 (Heavenly music) Come to mama. 13 00:00:49,799 --> 00:00:51,629 Chef: Beth, what are you doing? 14 00:00:51,718 --> 00:00:54,388 Just checking for my back up pants. 15 00:00:54,471 --> 00:00:57,061 I feel an accident comin' on. 16 00:00:57,140 --> 00:00:59,810 - If you feel like you need to go to the bathroom 17 00:00:59,893 --> 00:01:01,813 why would you wait until it's too late, 18 00:01:01,895 --> 00:01:03,395 just go. 19 00:01:03,480 --> 00:01:06,570 - Whoa. That's why you're in charge, Chef. 20 00:01:06,649 --> 00:01:08,489 You're so sah-mart! 21 00:01:08,568 --> 00:01:11,028 - (Chuckles) I've read some books. 22 00:01:11,112 --> 00:01:12,952 Glad I could help. 23 00:01:13,031 --> 00:01:15,071 - Whew! That was close. 24 00:01:15,158 --> 00:01:18,408 It's super against the rules to bring chocolate bars to school. 25 00:01:18,495 --> 00:01:20,905 And guess what I did today! 26 00:01:20,997 --> 00:01:22,207 (Laughs, snort) 27 00:01:22,290 --> 00:01:24,170 ♪♪♪ 28 00:01:24,250 --> 00:01:25,670 Yummmmm! 29 00:01:25,752 --> 00:01:28,632 Wahh! Um, hey Owen, what are you-- 30 00:01:28,713 --> 00:01:30,383 - Shhh. I hear chocolate! 31 00:01:30,465 --> 00:01:32,375 - Oh. I didn't hear anythi-- 32 00:01:32,467 --> 00:01:33,677 - (Sniffs) 33 00:01:33,760 --> 00:01:35,180 55 grams. 34 00:01:35,261 --> 00:01:37,011 (Sniffs) Dodo-coco. 35 00:01:37,096 --> 00:01:39,136 (Sniffs) Solid milk chocolate. 36 00:01:39,224 --> 00:01:41,484 (Sniffs) Chocolate bar!!! 37 00:01:41,559 --> 00:01:43,599 - Fine, I'll share! 38 00:01:43,686 --> 00:01:46,226 - Ohboyohboyohboy! 39 00:01:46,314 --> 00:01:48,694 But we aren't allowed to bring chocolate bars to school. 40 00:01:48,775 --> 00:01:51,815 - I know, so we'd better find a good hiding spot to eat it. 41 00:01:52,779 --> 00:01:54,569 All clear. Let's do thi-- 42 00:01:54,656 --> 00:01:56,486 - Hi! - Gah! - Izzy! 43 00:01:56,574 --> 00:01:58,544 - Um? - What are you doing up here? 44 00:01:58,618 --> 00:01:59,868 - Huntin' rats. 45 00:01:59,953 --> 00:02:01,373 - Ahhh! - Gah! 46 00:02:01,454 --> 00:02:03,124 - Why? - Someone's gotta! 47 00:02:03,206 --> 00:02:05,666 (Gasps) Is that a chocolate bar?! 48 00:02:05,750 --> 00:02:07,420 (Rat screams) - Aw, crud. 49 00:02:07,502 --> 00:02:09,502 Fine, we can split it three ways. 50 00:02:09,587 --> 00:02:11,257 - Yaaay! OOF! 51 00:02:11,339 --> 00:02:12,879 - Oof! - Ow! 52 00:02:12,966 --> 00:02:14,966 - What's going on here?! 53 00:02:15,051 --> 00:02:17,051 - Boom! Nailed the landing! 54 00:02:18,137 --> 00:02:20,137 - What is... this?! 55 00:02:21,474 --> 00:02:24,564 - (Gasps) - Is no one gonna answer me?! 56 00:02:24,644 --> 00:02:26,314 - Do you actually need us to? 57 00:02:26,396 --> 00:02:27,646 - I was just giving you some time 58 00:02:27,730 --> 00:02:29,360 to figure it out on your own. 59 00:02:29,440 --> 00:02:31,530 - Haven't you ever seen a dodo chocola-- 60 00:02:31,609 --> 00:02:33,279 - It's a chocolate bar!!! 61 00:02:33,361 --> 00:02:34,821 - See. I knew you could do it! 62 00:02:34,904 --> 00:02:37,494 - These are not allowed at school. 63 00:02:37,574 --> 00:02:38,994 - (Guilty) I know! 64 00:02:39,075 --> 00:02:40,655 And I am so sorry! 65 00:02:40,743 --> 00:02:43,083 How about we split it four ways? 66 00:02:43,162 --> 00:02:44,582 - The girl makes sense. 67 00:02:44,664 --> 00:02:46,044 - Great idea. 68 00:02:46,124 --> 00:02:48,714 - No! This is now confiscated. 69 00:02:48,793 --> 00:02:51,383 I'm putting it right here. 70 00:02:51,462 --> 00:02:53,092 - (Angry growl) 71 00:02:53,173 --> 00:02:55,843 - Please don't. Pleeeeease! 72 00:02:55,925 --> 00:02:58,545 - If you're good, I'll give it back to you... 73 00:02:58,636 --> 00:03:00,346 at the end of the year. 74 00:03:00,430 --> 00:03:02,890 - End of the year? But-- 75 00:03:02,974 --> 00:03:05,394 - Out. All of you. Now. 76 00:03:05,476 --> 00:03:06,806 All: Awwww... 77 00:03:06,895 --> 00:03:08,475 - (Hysterical crying) 78 00:03:09,939 --> 00:03:11,819 - Oh, Beth, it's okay. 79 00:03:11,900 --> 00:03:13,280 Look at it this way: 80 00:03:13,359 --> 00:03:15,779 your chocolate bar is gone forever. 81 00:03:15,862 --> 00:03:18,742 (Harder hysterical crying) 82 00:03:18,823 --> 00:03:20,283 - Well, I'm out of ideas. 83 00:03:21,409 --> 00:03:22,699 - (Sniffles) 84 00:03:22,785 --> 00:03:25,245 - Beth, I want you to have these. 85 00:03:26,331 --> 00:03:28,751 - Really? Thanks, Owen. 86 00:03:28,833 --> 00:03:29,833 (Chomps) 87 00:03:29,918 --> 00:03:31,958 - For emergency situations like this 88 00:03:32,045 --> 00:03:35,125 I always have a few jelly beans hidden away. 89 00:03:35,214 --> 00:03:36,974 In my socks. 90 00:03:37,050 --> 00:03:38,890 (Flies buzz) 91 00:03:38,968 --> 00:03:40,638 - (Gags) (Spits) 92 00:03:40,720 --> 00:03:44,470 Ahh! They were- socks- my mouth and I chewed 93 00:03:44,557 --> 00:03:47,227 and I-I-I don't feel so... 94 00:03:47,310 --> 00:03:48,810 (Gags) 95 00:03:50,229 --> 00:03:51,769 Ugh... 96 00:03:51,856 --> 00:03:53,266 - See! She's still alive! 97 00:03:53,358 --> 00:03:55,988 Someone wanted to donate your body to science. 98 00:03:56,069 --> 00:03:57,949 - That was you! 99 00:03:58,029 --> 00:04:00,909 Are you okay, Beth? - Hmmm... 100 00:04:00,990 --> 00:04:02,620 (Poof!) 101 00:04:02,700 --> 00:04:05,040 (Ground rumbles) 102 00:04:08,623 --> 00:04:11,713 All: (Gasps) It's a jelly bean stalk! 103 00:04:11,793 --> 00:04:13,673 Izzy: How high do you think it goes? 104 00:04:13,753 --> 00:04:15,513 Beth: Only one way to find out. 105 00:04:15,588 --> 00:04:17,628 - Please say with a tape measure. 106 00:04:17,715 --> 00:04:19,375 - We're climbing it! 107 00:04:19,467 --> 00:04:21,837 - But I don't like climbing. 108 00:04:21,928 --> 00:04:24,058 - If I can't have my chocolate bar 109 00:04:24,138 --> 00:04:26,308 I at least want an adventure! 110 00:04:26,391 --> 00:04:28,561 I'm pickin' up what you're puttin' down sister, 111 00:04:28,643 --> 00:04:31,023 won't stop 'til we reach the top! 112 00:04:31,104 --> 00:04:32,564 C'mon, Owen, 113 00:04:32,647 --> 00:04:35,147 (Sing-song) there could be jelly beans up there! 114 00:04:35,233 --> 00:04:37,533 - Jelly beans?! Wait up! 115 00:04:37,610 --> 00:04:39,570 ♪♪♪ 116 00:04:40,947 --> 00:04:43,197 (Huffing) why doesn't this thing have an elevator? 117 00:04:43,282 --> 00:04:44,742 (Elevator dings) 118 00:04:44,826 --> 00:04:46,656 - Going dowwwn! 119 00:04:46,744 --> 00:04:49,084 - (Gasps) A jelly bean! 120 00:04:49,163 --> 00:04:50,163 (Button clicks, elevator dings) 121 00:04:50,248 --> 00:04:51,998 (Whirs down) Awwwww. 122 00:04:53,501 --> 00:04:55,711 Hey, wait for me, guys! 123 00:04:55,795 --> 00:04:58,965 Whoa! That shovel looks like a giant version 124 00:04:59,048 --> 00:05:01,048 of the one in the sandbox at school. 125 00:05:01,134 --> 00:05:03,344 - It really does. 126 00:05:03,428 --> 00:05:06,058 It even has the same little chip out of it. 127 00:05:06,139 --> 00:05:08,599 - And I've seen this bucket before! 128 00:05:08,683 --> 00:05:10,983 - Ha. If i didn't know any better 129 00:05:11,060 --> 00:05:12,480 I'd say we were in some kind of-- 130 00:05:12,562 --> 00:05:14,402 Chef: Kids! Come inside for snacks! 131 00:05:14,480 --> 00:05:16,150 It's almost nap time. 132 00:05:16,232 --> 00:05:17,572 (All cheer) - Whoa! 133 00:05:17,650 --> 00:05:20,700 - Take coverrrrr! - Yay! Haha! 134 00:05:22,071 --> 00:05:23,911 (Door slams) - Whoa, guys! 135 00:05:23,990 --> 00:05:26,410 I think we're tiny in a giant world! 136 00:05:27,702 --> 00:05:31,002 - Ha! Kids are supposed to be tiny. Duuuhhhh. 137 00:05:31,080 --> 00:05:33,250 - (Snarling) - What is that? 138 00:05:33,332 --> 00:05:35,502 ♪♪♪ 139 00:05:35,585 --> 00:05:37,165 I guess it's nothing. 140 00:05:38,379 --> 00:05:41,589 - (Growls) - Squirrelllllllllll!!!!!! 141 00:05:41,674 --> 00:05:42,934 - (Roars) 142 00:05:43,009 --> 00:05:45,599 - Ahhhhhhhhhhahahahaahhhhhh! 143 00:05:48,973 --> 00:05:51,433 - It's dangerous up here. 144 00:05:51,517 --> 00:05:53,267 Maybe we should head back. 145 00:05:53,352 --> 00:05:56,272 - If the squirrel and the kids here are giant, 146 00:05:56,355 --> 00:05:59,395 then imagine how big the chocolate bar 147 00:05:59,484 --> 00:06:01,404 Chef confiscated is. 148 00:06:01,486 --> 00:06:04,736 - It'll be a chocolate bar the size of a bear. 149 00:06:04,822 --> 00:06:06,282 - A bear?! 150 00:06:06,365 --> 00:06:07,985 (Roars) 151 00:06:08,076 --> 00:06:09,826 (Stomach rumbles) 152 00:06:11,079 --> 00:06:12,999 I guess that's worth risking our lives for. 153 00:06:13,081 --> 00:06:14,871 - Some of us might not make it back, 154 00:06:14,957 --> 00:06:17,247 but I'm okay with that as long as I do. 155 00:06:17,335 --> 00:06:20,125 Owen, are you in... or are you in? 156 00:06:20,213 --> 00:06:21,633 - Those are both the same choice! 157 00:06:21,714 --> 00:06:23,384 - (Singsong) Chocolate bear! 158 00:06:23,466 --> 00:06:24,676 - I'm in! 159 00:06:26,844 --> 00:06:29,644 - C'mon! We're almost at Chef's office! 160 00:06:29,722 --> 00:06:33,232 - (Crunching sound) - I know that sound. 161 00:06:33,309 --> 00:06:34,639 - (Chewing sounds) 162 00:06:34,727 --> 00:06:36,477 - Wow. Big me! 163 00:06:37,730 --> 00:06:40,400 (Hushed) Oh no. Doesn't big me know 164 00:06:40,483 --> 00:06:43,693 that chili cheese chips give us wicked gas? 165 00:06:44,987 --> 00:06:46,317 Oh no... 166 00:06:46,405 --> 00:06:47,365 (Huge fart) 167 00:06:47,448 --> 00:06:50,658 Oof! (Coughing) 168 00:06:50,743 --> 00:06:52,503 - I need to get up there. 169 00:06:52,578 --> 00:06:54,118 How am I going to do that? 170 00:06:54,205 --> 00:06:56,365 - (Gasp) Be right back! 171 00:06:57,667 --> 00:06:59,417 Launch me on 10! 10-- 172 00:06:59,502 --> 00:07:00,842 - Fiiiire! 173 00:07:00,920 --> 00:07:03,880 - Ahhhhh! I wasn't done counting! 174 00:07:03,965 --> 00:07:06,505 - I was borrrred! 175 00:07:06,592 --> 00:07:08,592 - Whaaaa!!! Ooof! 176 00:07:10,304 --> 00:07:12,854 (Gasps) 177 00:07:12,932 --> 00:07:15,022 Look at the size of it! 178 00:07:15,101 --> 00:07:17,521 Whoa! Ah! - (Snarling) 179 00:07:17,603 --> 00:07:19,773 Oh, whatsamatter? 180 00:07:19,856 --> 00:07:21,856 Didja think this was yours? 181 00:07:21,941 --> 00:07:24,741 Well, it is...n't. Ha! In yo' face! 182 00:07:25,820 --> 00:07:27,360 (Angry chitter) 183 00:07:27,446 --> 00:07:30,116 Oh, crud. We got trouble! 184 00:07:30,199 --> 00:07:31,619 Look out below! 185 00:07:31,701 --> 00:07:33,871 Giant chocolate bar coming down! 186 00:07:33,953 --> 00:07:36,793 - That chocolate bar doesn't look giant at all. 187 00:07:36,873 --> 00:07:38,083 Now it does. Ahhhh! 188 00:07:38,166 --> 00:07:40,626 - I got it! - Ooof! 189 00:07:40,710 --> 00:07:42,210 - Nice landing, Beth! 190 00:07:42,295 --> 00:07:44,545 - I'm a fire truck person driver! 191 00:07:44,630 --> 00:07:46,220 - Hi, I'm Izzy! 192 00:07:46,299 --> 00:07:48,049 - Hamsterrrrr!!! 193 00:07:48,134 --> 00:07:48,894 - (Attack yell) Ahhhh! 194 00:07:48,968 --> 00:07:50,548 (Engine revs, tires squeal) 195 00:07:50,636 --> 00:07:52,176 - (Attack yell) Ahhhh! 196 00:07:53,472 --> 00:07:55,182 (Snarling) 197 00:07:55,266 --> 00:07:56,726 (Growling) 198 00:07:56,809 --> 00:07:58,899 - Can't this thing go any faster?! 199 00:07:58,978 --> 00:08:00,728 - I'll push these buttons and see what happens! 200 00:08:00,813 --> 00:08:02,023 Beep, boop. 201 00:08:02,106 --> 00:08:04,856 (Bucket whirs, clank) 202 00:08:04,942 --> 00:08:06,402 - (Chitters) 203 00:08:06,485 --> 00:08:08,565 - Oh, no! 204 00:08:08,654 --> 00:08:10,744 - Look out! Little girl with an axe! 205 00:08:10,823 --> 00:08:12,453 Ayiyaiyaya!!!! 206 00:08:14,493 --> 00:08:15,753 - Agh! Agh! OOF! 207 00:08:15,828 --> 00:08:17,958 (Cheering) - All right! Woohoo! 208 00:08:18,039 --> 00:08:19,419 - (Angry chitter) 209 00:08:19,498 --> 00:08:20,918 (Siren wails) 210 00:08:21,000 --> 00:08:23,880 - Who's playing with the fire truck during nap time?! 211 00:08:23,961 --> 00:08:25,211 All: Ahhhhhhhhh! 212 00:08:25,296 --> 00:08:27,256 - What in the worrrrrrrld...? 213 00:08:27,340 --> 00:08:29,300 - (Angry chitter) - Lenny! 214 00:08:29,383 --> 00:08:31,973 Were you playing with the fire truck? 215 00:08:32,053 --> 00:08:33,603 - (Angry chitter) 216 00:08:33,679 --> 00:08:36,929 - What? A tiny version of Owen, Beth and Izzy 217 00:08:37,016 --> 00:08:39,436 stole the confiscated chocolate bar?! 218 00:08:39,519 --> 00:08:41,399 Well, then go get it back! 219 00:08:41,479 --> 00:08:42,979 - (Angry chitter) 220 00:08:43,064 --> 00:08:45,614 (Gasps) I speak hamster?! 221 00:08:45,691 --> 00:08:47,401 - Yeah! - we did it. 222 00:08:47,485 --> 00:08:49,275 - Now let's get this chocolate bar home 223 00:08:49,362 --> 00:08:51,912 and eat like kings for a month! 224 00:08:51,989 --> 00:08:53,069 (Attach yell) 225 00:08:53,157 --> 00:08:55,027 All: Hamsterrrrrr!! 226 00:08:56,953 --> 00:08:59,623 Oh no! Argh! Let! Go! 227 00:08:59,705 --> 00:09:02,455 - (Angry chitter) - (Grunting) 228 00:09:02,541 --> 00:09:04,381 Own, Izzy: Ahhhhhh!!! 229 00:09:04,460 --> 00:09:06,920 - Guys, we gotta jump! 230 00:09:07,004 --> 00:09:08,304 (Grunting) 231 00:09:08,381 --> 00:09:09,801 - (Chitter) - (Gasp!) 232 00:09:09,882 --> 00:09:11,132 - (Chuckles) 233 00:09:11,217 --> 00:09:12,177 (Throwing grunt) Agh! 234 00:09:12,260 --> 00:09:14,970 - Ahhhhh! - Yes! 235 00:09:15,054 --> 00:09:17,314 Noooooo! 236 00:09:17,390 --> 00:09:19,310 (Crash) 237 00:09:19,392 --> 00:09:20,942 Ahhhhh! 238 00:09:21,018 --> 00:09:22,438 Ow. Ow. Ooof. Gah. Ouch. 239 00:09:25,064 --> 00:09:27,444 Ahhhhhh! 240 00:09:27,525 --> 00:09:29,185 (Landing thud) 241 00:09:29,277 --> 00:09:31,067 - Can you hear me?! 242 00:09:32,154 --> 00:09:34,324 - Talk to us, Beth! 243 00:09:34,407 --> 00:09:36,327 - What happened? Is everyone okay? 244 00:09:36,409 --> 00:09:38,329 - Beth fainted cause she ate... 245 00:09:38,411 --> 00:09:41,331 something from my socks. - Whaaat? 246 00:09:41,414 --> 00:09:44,464 - The jelly bean stalk... we climbed it. 247 00:09:45,751 --> 00:09:48,251 There were giant versions of all of us up there. 248 00:09:48,337 --> 00:09:50,047 Even you, Chef. 249 00:09:50,131 --> 00:09:51,631 My chocolate bar was huge! 250 00:09:51,716 --> 00:09:53,466 And we rode a fire truck and we had... 251 00:09:53,551 --> 00:09:56,141 - Ohhhhh-kay. 252 00:09:56,220 --> 00:09:58,560 Sounds fun. 253 00:09:58,639 --> 00:10:00,979 Why don't you two take Beth inside 254 00:10:01,058 --> 00:10:03,848 so she can rest that head of hers, huh? 255 00:10:05,146 --> 00:10:06,356 (Chuckles) 256 00:10:06,439 --> 00:10:08,939 Kids have the wildest imaginations. 257 00:10:09,025 --> 00:10:11,985 A giant me, haha-- 258 00:10:12,069 --> 00:10:13,649 (Siren wails) 259 00:10:13,738 --> 00:10:16,658 Whooooaaa!! Oof! (Groans) 260 00:10:18,284 --> 00:10:20,124 - I knew I wasn't dreaming! 261 00:10:20,202 --> 00:10:21,502 Yayyyyy!!!! Chef: Ow. 262 00:10:30,296 --> 00:10:37,176 ♪♪♪ 263 00:10:37,261 --> 00:10:42,681 ♪♪♪ 264 00:10:42,731 --> 00:10:47,281 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17101

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.