All language subtitles for Total Dramarama s01e10 Germ Factory.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,501 --> 00:00:16,021 ♪♪♪ 2 00:00:16,099 --> 00:00:20,399 ♪♪♪ 3 00:00:24,858 --> 00:00:28,108 - Hey kids, it's giggle-dough day! 4 00:00:28,194 --> 00:00:30,114 All: (Cheering) Yeah! 5 00:00:30,196 --> 00:00:33,026 - Come and get it- gaaah! 6 00:00:33,116 --> 00:00:35,906 All: (Cheering, laughing) 7 00:00:35,994 --> 00:00:37,664 (Squishy splat) (Giggles) 8 00:00:37,746 --> 00:00:40,036 (Laughing) - Woo-hoo! Yeah! 9 00:00:41,583 --> 00:00:42,503 - (Laughing) 10 00:00:45,587 --> 00:00:47,587 (Splats) - (Laughing) 11 00:00:47,672 --> 00:00:49,172 (Splats) 12 00:00:53,219 --> 00:00:55,049 - (Worried gasp) 13 00:00:55,138 --> 00:00:57,638 Agh! - (Wild laughter) 14 00:00:57,724 --> 00:00:59,814 Kids, stop throwin' the giggle dough 15 00:00:59,893 --> 00:01:01,143 or I will-- 16 00:01:01,227 --> 00:01:02,557 - (Laughing) 17 00:01:02,645 --> 00:01:05,435 - (Whistle blows) Do you think this is funny? 18 00:01:05,523 --> 00:01:06,823 Do you? 19 00:01:06,900 --> 00:01:08,320 - Look at his face! (Laughs) 20 00:01:08,401 --> 00:01:10,241 It's hilarious! 21 00:01:10,320 --> 00:01:12,030 - (Angry growl) 22 00:01:12,113 --> 00:01:14,663 Everyone on the carpet! Now! 23 00:01:16,868 --> 00:01:20,158 We are going to learn about responsibility. 24 00:01:20,246 --> 00:01:23,826 Who is responsible for this mess? 25 00:01:23,917 --> 00:01:26,417 - Well, since you're the one who handed out the giggle dough, 26 00:01:26,503 --> 00:01:28,513 I guess it's you. - What?! 27 00:01:28,588 --> 00:01:29,838 - She's right. 28 00:01:29,923 --> 00:01:31,843 - No she is not. 29 00:01:31,925 --> 00:01:33,965 - Aw man, he's gonna try to blame this on us. 30 00:01:34,052 --> 00:01:35,722 - It was you! 31 00:01:35,804 --> 00:01:37,314 - We're just childrennnn!!! 32 00:01:38,389 --> 00:01:40,849 - E-nough. You know what you did. 33 00:01:40,934 --> 00:01:44,354 And giggle-dough day just became cleanup day! 34 00:01:44,437 --> 00:01:46,017 Kids: Awwwwwwwww! 35 00:01:46,105 --> 00:01:47,355 - Harsh. 36 00:01:47,440 --> 00:01:50,070 - I want this entire place spotless by lunch time. 37 00:01:50,151 --> 00:01:52,031 I'll be in my office, um... 38 00:01:52,111 --> 00:01:53,821 working. 39 00:01:53,905 --> 00:01:56,025 I've been asked to submit some photos of myself 40 00:01:56,115 --> 00:01:59,035 for the child educators calendar this year. 41 00:01:59,118 --> 00:02:01,698 Still not sure what kind of photo I should send them. 42 00:02:01,788 --> 00:02:03,248 (Camera clicks) 43 00:02:03,331 --> 00:02:06,881 I'm thinking super tough and cuddly at the same time. 44 00:02:06,960 --> 00:02:09,000 - (Meow) (Camera clicks) 45 00:02:09,087 --> 00:02:11,087 - (Humming) 46 00:02:12,882 --> 00:02:15,302 - Dude, whatcha doing? 47 00:02:15,385 --> 00:02:16,635 - Digging an escape tunnel. 48 00:02:16,719 --> 00:02:18,259 I gotta get out of this place. 49 00:02:18,346 --> 00:02:19,886 - And go where, bro? 50 00:02:19,973 --> 00:02:22,143 - I'm thinkin' splash madness kingdom! 51 00:02:22,225 --> 00:02:23,385 Home of the wedgie maker! 52 00:02:23,476 --> 00:02:24,976 - Sah-weet. 53 00:02:25,061 --> 00:02:27,771 But everyone is supposed to be cleaning up. 54 00:02:27,856 --> 00:02:29,646 - I don't see Leshawna cleaning. 55 00:02:29,732 --> 00:02:31,652 - That's cus she's not here today, bro. 56 00:02:31,734 --> 00:02:33,244 She's home sick. 57 00:02:33,319 --> 00:02:34,899 - (Gasps) 58 00:02:34,988 --> 00:02:36,528 I've been wasting all this time 59 00:02:36,614 --> 00:02:38,124 trying to dig my way out 60 00:02:38,199 --> 00:02:40,989 when all I had to do was get sick! 61 00:02:41,077 --> 00:02:46,827 ♪♪♪ 62 00:02:46,916 --> 00:02:48,246 (Ding!) 63 00:02:48,334 --> 00:02:49,924 Genius! 64 00:02:50,003 --> 00:02:52,463 - She must be so bored and lonely. 65 00:02:52,547 --> 00:02:55,257 We should call and cheer her up! 66 00:02:55,341 --> 00:02:56,721 - (Happy) Hey guys! What's up? 67 00:02:56,801 --> 00:02:58,931 - Brah, you're missing giggle dough day! 68 00:02:59,012 --> 00:03:01,892 Owen ate his, it was awesome. 69 00:03:01,973 --> 00:03:04,773 - How are you doing? Are you okay? 70 00:03:04,851 --> 00:03:06,771 - Girl, I've been stayin' up late, 71 00:03:06,853 --> 00:03:08,733 rockin' my pj's all day, 72 00:03:08,813 --> 00:03:10,273 and I just binge watched 73 00:03:10,356 --> 00:03:12,526 "Power Kitten Ninja Dance Force!" 74 00:03:12,609 --> 00:03:14,739 - Dude, she just described my perfect day. 75 00:03:14,819 --> 00:03:16,069 Being sick kind of rocks! 76 00:03:16,154 --> 00:03:17,454 - No kidding. 77 00:03:17,530 --> 00:03:21,080 - And, my mom stayed home from work to take care of me. 78 00:03:21,159 --> 00:03:22,579 Watch this. 79 00:03:22,660 --> 00:03:24,620 (Yells) Hey Mama! Where's my ice cream? 80 00:03:24,704 --> 00:03:25,794 (Claps) 81 00:03:25,872 --> 00:03:28,172 - You get to eat ice cream too?! 82 00:03:28,249 --> 00:03:30,129 - All you can eat, baby! 83 00:03:30,209 --> 00:03:31,839 That is, after you get through all the-- 84 00:03:31,920 --> 00:03:33,880 - Great! Talk soon, buh-bye! 85 00:03:33,963 --> 00:03:35,803 Guys... I have the best plan ever! 86 00:03:35,882 --> 00:03:38,092 Emergency meeting in the castle: stat. 87 00:03:39,552 --> 00:03:42,722 We need to get in on this "being sick" action, pronto. 88 00:03:42,805 --> 00:03:45,635 Do you have any idea how much fun we're missing? 89 00:03:47,310 --> 00:03:49,730 Oh ho ho. Yeeeeeahhh. Woo! 90 00:03:51,230 --> 00:03:52,820 (Boings) 91 00:03:52,899 --> 00:03:53,649 (Splash) 92 00:03:53,733 --> 00:03:56,113 - Niiiice (Gulps) 93 00:03:56,194 --> 00:03:57,824 - Woo-hoo! 94 00:03:57,904 --> 00:04:01,034 Hey, you got ice cream? Woohoohoo! 95 00:04:02,200 --> 00:04:03,620 (In unison) Cool. 96 00:04:04,577 --> 00:04:06,497 - Ready for the best plan ever? 97 00:04:06,579 --> 00:04:08,409 Gwen, look up 'how to get the flu'. 98 00:04:08,498 --> 00:04:09,828 - Wait, you're going to try to get sick? 99 00:04:09,916 --> 00:04:11,826 That is not only totally gross, 100 00:04:11,918 --> 00:04:14,548 but highly inconvenient for your parents! 101 00:04:14,629 --> 00:04:16,629 Anyway you're going about it wrong - 102 00:04:16,714 --> 00:04:18,554 no one's going to tell you how to get the flu. 103 00:04:18,633 --> 00:04:20,803 You'd need to look up how not to get sick 104 00:04:20,885 --> 00:04:22,795 and then do the opposite. 105 00:04:22,887 --> 00:04:24,507 - Good call, Courtney! Do it. 106 00:04:24,597 --> 00:04:26,557 (Computer beeps) - Wait, what?! 107 00:04:26,641 --> 00:04:27,851 ♪♪♪ 108 00:04:27,934 --> 00:04:29,814 Announcer: Getting the flu can be a real pain. 109 00:04:29,894 --> 00:04:32,194 But avoiding it can be even harder. 110 00:04:32,271 --> 00:04:35,531 Evil germs lurk everywhere, on every surface. 111 00:04:35,608 --> 00:04:37,898 They're on the door handles, on your desk... 112 00:04:37,986 --> 00:04:39,446 ahhh! 113 00:04:39,529 --> 00:04:41,659 They're even on your phone. 114 00:04:41,739 --> 00:04:44,329 - Yo dawg, what's up? 115 00:04:44,409 --> 00:04:45,539 Announcer: But there's hope! 116 00:04:45,618 --> 00:04:46,908 Avoid touching anyone who is sick, 117 00:04:46,995 --> 00:04:48,785 or anything they've been in contact with, 118 00:04:48,871 --> 00:04:52,251 and you too can stay germ free! 119 00:04:52,333 --> 00:04:54,003 - Okay, you heard, Courtney. 120 00:04:54,085 --> 00:04:56,495 All we have to do is the opposite of what they just said 121 00:04:56,587 --> 00:04:58,047 and we're home free! 122 00:04:58,131 --> 00:05:01,471 - I never said that! Attendance matters. 123 00:05:01,551 --> 00:05:03,681 I'm one day away from getting my gold star 124 00:05:03,761 --> 00:05:06,391 for 100 days of perfect attendance. 125 00:05:06,472 --> 00:05:07,852 - I dunno dude. 126 00:05:07,932 --> 00:05:10,522 Getting sick on purpose is kinda whack. 127 00:05:10,601 --> 00:05:11,691 - (Clears throat) 128 00:05:12,812 --> 00:05:14,562 (Beeps, cube rasps) 129 00:05:14,647 --> 00:05:16,147 (Mic feedback squeals) 130 00:05:16,232 --> 00:05:17,652 Let me ask you this. 131 00:05:17,734 --> 00:05:19,614 Why should the awesomeness of a sick day 132 00:05:19,694 --> 00:05:21,904 be enjoyed only by the sick? 133 00:05:21,988 --> 00:05:25,318 Do healthy kids not deserve to play hours of video games, 134 00:05:25,408 --> 00:05:27,408 and eat delicious snacks in bed too? 135 00:05:27,493 --> 00:05:28,753 - Yeah! 136 00:05:28,828 --> 00:05:31,158 - Guys, cleaning up this place is a nightmare 137 00:05:31,247 --> 00:05:34,747 and we're just one flu bug away from being at home in our pj's, 138 00:05:34,834 --> 00:05:37,094 cuddling with our mommies! 139 00:05:37,170 --> 00:05:38,590 Who's with me?! 140 00:05:38,671 --> 00:05:40,211 All: Yeah! 141 00:05:40,298 --> 00:05:41,838 - Let's do it! 142 00:05:41,924 --> 00:05:44,304 - Now let's get out there and lick some germs! 143 00:05:44,385 --> 00:05:46,545 All: (Cheer) Yeah! 144 00:05:46,637 --> 00:05:48,137 - (Groans) 145 00:05:49,640 --> 00:05:50,930 - (Licking moans) 146 00:05:51,517 --> 00:05:54,267 - (Licking moans) 147 00:05:54,353 --> 00:05:55,563 - (Whimpers) 148 00:05:55,646 --> 00:05:57,516 - (Licking sounds) - (Whimpers) 149 00:05:57,607 --> 00:05:59,527 (Licking sounds) 150 00:05:59,609 --> 00:06:01,489 - (Whimpers) 151 00:06:01,569 --> 00:06:03,909 (Sparkling sounds) 152 00:06:05,239 --> 00:06:06,449 - (Whimpers) 153 00:06:06,532 --> 00:06:07,912 (Heart thumps) - Hmm... 154 00:06:07,992 --> 00:06:10,202 - Okay, pretend doctor, what do you think? 155 00:06:10,286 --> 00:06:11,286 - I'm afraid it's bad news: 156 00:06:11,370 --> 00:06:12,910 you're healthy. 157 00:06:12,997 --> 00:06:15,117 - How man surfaces does a guy have to lick 158 00:06:15,208 --> 00:06:16,788 to get out of this place?! 159 00:06:16,876 --> 00:06:18,626 - Yeah, I thought this place 160 00:06:18,711 --> 00:06:20,761 was supposed to be a germ factory. 161 00:06:20,838 --> 00:06:23,548 - I guess we're stuck here cleaning. 162 00:06:23,633 --> 00:06:26,643 - Oh... all that TV left unwatched 163 00:06:26,719 --> 00:06:29,309 - All that ice cream left uneaten! 164 00:06:29,388 --> 00:06:30,768 - The germs are here. 165 00:06:30,848 --> 00:06:32,768 We're just not looking hard enough. 166 00:06:32,850 --> 00:06:34,890 Time to take this little operation up a notch. 167 00:06:34,977 --> 00:06:36,517 If we wanna see where all the-- 168 00:06:36,604 --> 00:06:38,694 (Air sputters) 169 00:06:38,773 --> 00:06:41,233 - Hey Chef, why are you wearing that? 170 00:06:41,317 --> 00:06:44,147 - Oh. Ya. Well, cause I'm... 171 00:06:44,237 --> 00:06:45,857 uh... is that the phone? 172 00:06:48,574 --> 00:06:50,204 - That was weird. 173 00:06:50,284 --> 00:06:52,454 - If we wanna see where all the good germs are, 174 00:06:52,537 --> 00:06:54,497 we need a black light. 175 00:06:54,580 --> 00:06:56,290 This is our ticket to infection. 176 00:06:56,374 --> 00:06:58,424 (All cheer) 177 00:06:58,501 --> 00:07:00,921 - I have no intention of getting sick. 178 00:07:01,003 --> 00:07:02,843 I'm only following you to see where germs are 179 00:07:02,922 --> 00:07:05,552 so I can avoid them in the future. 180 00:07:05,633 --> 00:07:07,393 - Yeah, sure, whatever. Fine. 181 00:07:07,468 --> 00:07:09,468 - Wait up! 182 00:07:09,554 --> 00:07:11,014 (Door bangs open) 183 00:07:11,097 --> 00:07:14,057 ♪♪♪ 184 00:07:14,142 --> 00:07:15,562 - Bingo! 185 00:07:15,643 --> 00:07:16,983 (Germs chatter) 186 00:07:18,437 --> 00:07:20,227 (Germs chatter) 187 00:07:20,314 --> 00:07:22,484 - This is the best idea ever! 188 00:07:22,567 --> 00:07:24,737 - Ugh, this is so gross! 189 00:07:24,819 --> 00:07:27,409 - All aboard the express train to sickville! 190 00:07:27,488 --> 00:07:30,278 Population: us! 191 00:07:30,366 --> 00:07:35,116 ♪♪♪ 192 00:07:35,204 --> 00:07:37,174 (Germs chatter) 193 00:07:37,248 --> 00:07:39,078 (Licking sounds) 194 00:07:39,167 --> 00:07:40,247 - (Gasps) 195 00:07:41,335 --> 00:07:42,835 (Germs chatter) 196 00:07:42,920 --> 00:07:45,550 Izzy: Aw, it's a germ birthday party! 197 00:07:45,631 --> 00:07:48,511 Hey guys! Who needs a nice warm body to infect? 198 00:07:48,593 --> 00:07:50,723 - (Excited chatter) 199 00:07:50,803 --> 00:07:54,103 - Uh, I think we need some adult supervision in here... 200 00:07:54,182 --> 00:07:55,892 Chef, you need to come and-- 201 00:07:57,310 --> 00:07:58,730 (Camera clicks) 202 00:07:58,811 --> 00:08:01,481 (Gasp) Oh my gosh! I can never un-see that. 203 00:08:01,564 --> 00:08:03,194 (Door shuts) 204 00:08:03,274 --> 00:08:04,614 - Is anyone feelin' sick now? 205 00:08:04,692 --> 00:08:06,692 - Hm... negatory. You? 206 00:08:06,777 --> 00:08:08,647 - (Heavy sigh) No... 207 00:08:08,738 --> 00:08:11,528 - So we did all the licking for nothing? 208 00:08:11,616 --> 00:08:13,526 - Science is not an exact science! 209 00:08:13,618 --> 00:08:15,698 - Don't you guys know anything? 210 00:08:15,786 --> 00:08:17,866 You just licked up the germs. 211 00:08:17,955 --> 00:08:20,495 It takes time for them to infect your body. 212 00:08:20,583 --> 00:08:22,753 Relax, I'm sure you're all doomed! 213 00:08:22,835 --> 00:08:25,125 - Finally some good news! 214 00:08:25,213 --> 00:08:28,593 - I on the other hand haven't touched a single germ. 215 00:08:28,674 --> 00:08:31,514 That perfect attendance star is mine! 216 00:08:31,594 --> 00:08:33,264 - (Big sneeze) 217 00:08:33,346 --> 00:08:34,806 - Ugh! Ew! - Sorry. 218 00:08:37,099 --> 00:08:38,389 (Germs chatter) 219 00:08:38,476 --> 00:08:40,386 - Yeah, you're totally getting sick. 220 00:08:40,478 --> 00:08:42,228 (Shrill scream) 221 00:08:42,313 --> 00:08:43,983 (Vomiting sounds) - It worked! 222 00:08:44,065 --> 00:08:47,605 We're going home! Best plan eve-huuurrrrr. 223 00:08:48,736 --> 00:08:50,816 - For the love of stuffed animals, 224 00:08:50,905 --> 00:08:53,525 does anyone have a backup diaper? 225 00:08:54,784 --> 00:08:57,874 - Open the door I need to throw up! 226 00:08:59,413 --> 00:09:01,963 - No! Find your own bathroom! 227 00:09:03,376 --> 00:09:05,336 - Whoa, that day went by fast! 228 00:09:05,419 --> 00:09:07,549 All right, children, time to pack up! 229 00:09:07,630 --> 00:09:09,130 Your parents are here! 230 00:09:09,215 --> 00:09:10,505 (Vomiting sounds) 231 00:09:10,591 --> 00:09:14,431 - Sweet Marie it's coming out like Niagara falls! - 232 00:09:14,512 --> 00:09:17,142 (Vomiting sounds, crash) 233 00:09:17,223 --> 00:09:18,473 (Water sloshes) 234 00:09:18,557 --> 00:09:19,767 (Vomiting sounds) 235 00:09:19,850 --> 00:09:22,440 - I think my bum just melted. 236 00:09:22,520 --> 00:09:25,150 (Vomiting sounds) 237 00:09:26,315 --> 00:09:28,435 (Birds sing) 238 00:09:28,526 --> 00:09:30,316 (Crickets chirp) 239 00:09:30,403 --> 00:09:32,323 ♪♪♪ 240 00:09:32,405 --> 00:09:34,655 - Yep. You're the only one here today. 241 00:09:34,740 --> 00:09:35,990 - I tried to tell the other kids, 242 00:09:36,075 --> 00:09:38,155 you don't get the ice cream until after 243 00:09:38,244 --> 00:09:41,624 you get through two days of violent vomiting and diarrhea, 244 00:09:41,706 --> 00:09:43,206 but they hung up on me! 245 00:09:43,291 --> 00:09:44,671 What do you got there? 246 00:09:44,750 --> 00:09:48,340 - Uh, the new child educator's calendar just came out. 247 00:09:48,421 --> 00:09:49,961 (Pages flutter) 248 00:09:52,425 --> 00:09:55,135 I... think I overdid it a little. 249 00:09:56,637 --> 00:09:57,967 (Banging on door) 250 00:09:58,055 --> 00:10:00,805 - I made it - I have perfect attendance! 251 00:10:00,891 --> 00:10:04,191 Let me in, I'm not sick - see? 252 00:10:04,270 --> 00:10:05,520 I'm totally fine! 253 00:10:05,604 --> 00:10:08,984 (Vomiting sounds, coughs) 254 00:10:09,066 --> 00:10:11,486 Just put a little tick on the sheet? 255 00:10:11,569 --> 00:10:12,569 (Banging on door) 256 00:10:12,653 --> 00:10:14,453 - Worst... (vomits) 257 00:10:14,530 --> 00:10:16,490 plan... (vomits) 258 00:10:16,574 --> 00:10:19,044 ever... (vomits) 259 00:10:19,094 --> 00:10:23,644 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 17493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.