Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,501 --> 00:00:16,021
♪♪♪
2
00:00:16,099 --> 00:00:20,399
♪♪♪
3
00:00:24,441 --> 00:00:26,781
Meet the newest member
of our daycare,
4
00:00:26,860 --> 00:00:28,700
Richard Swimmins.
5
00:00:28,778 --> 00:00:30,028
All: Yayyyy!
6
00:00:30,113 --> 00:00:33,373
- And, to learn about
res-pon-si-bi-li-ty,
7
00:00:33,450 --> 00:00:35,790
you kids will take care of him.
8
00:00:35,869 --> 00:00:38,119
- Me first! Me first!
Meeeeee! Me-me-me!
9
00:00:41,458 --> 00:00:43,788
Good morning Richard Swimmins!
10
00:00:43,877 --> 00:00:45,797
Are you hungry?
11
00:00:45,879 --> 00:00:48,629
(Water gurgles)
12
00:00:48,715 --> 00:00:50,755
♪ Feedin' Richard Swimmins
Feedin' Richard Swimmins ♪
13
00:00:50,842 --> 00:00:52,892
♪ I've got arms
and he's got fins ♪
14
00:00:52,969 --> 00:00:55,349
♪ Feedin' Richard Swimmins
Feedin' Richard Swim-- ♪
15
00:00:57,056 --> 00:00:58,306
Empty?! (Groans)
16
00:00:58,391 --> 00:01:00,731
Richard's not going hungry
on my watch!
17
00:01:02,395 --> 00:01:06,645
(reading) Hmm, savoury
steakhouse sirloin flavour?
18
00:01:06,733 --> 00:01:08,153
Oh, yes please!
19
00:01:08,234 --> 00:01:09,994
(Water splashes)
20
00:01:10,069 --> 00:01:12,449
- Your 20 steaks, Madame.
21
00:01:12,530 --> 00:01:14,700
- Yes. Thank you.
22
00:01:14,783 --> 00:01:16,993
We'll also have two steak sodas
and for dessert,
23
00:01:17,076 --> 00:01:18,696
some steak ice cream!
24
00:01:20,413 --> 00:01:22,043
(Happy sigh)
25
00:01:22,123 --> 00:01:23,673
(Water gurgles)
26
00:01:23,750 --> 00:01:26,170
- Who keeps feeding
the puppets jam?!
27
00:01:26,252 --> 00:01:29,092
Puppets ain't real -
stop trying to make 'em eat!
28
00:01:29,172 --> 00:01:30,972
- Hm?
29
00:01:31,049 --> 00:01:33,719
- (Grumble) what is wrong
with these kids?
30
00:01:33,802 --> 00:01:36,892
- Chef, something's wrong
with Richard Swimmins!
31
00:01:39,140 --> 00:01:40,680
Did I not feed him enough?
32
00:01:40,767 --> 00:01:43,687
- Pretty sure that's not
the problem.
33
00:01:43,770 --> 00:01:47,070
But don't worry. Richard just
needs to freshen up a bit.
34
00:01:49,609 --> 00:01:51,189
There! Good as new!
35
00:01:51,277 --> 00:01:53,397
All: (Cheer)
36
00:01:53,488 --> 00:01:56,198
- Huh. That was an amazing
recovery.
37
00:01:57,325 --> 00:02:00,155
- Truth is, Richard's
a picky eater.
38
00:02:00,245 --> 00:02:01,995
Only 3 shakes of food
or he's gonna... (gasp)
39
00:02:04,123 --> 00:02:07,003
or else there's a chance
you'll... (groans)
40
00:02:08,545 --> 00:02:10,875
You know what, from now on
feeding Richard
41
00:02:10,964 --> 00:02:13,724
is a Chef job, okay? Okay.
42
00:02:13,800 --> 00:02:15,930
(Groans)
43
00:02:16,010 --> 00:02:18,600
- Wow! Your bowl is filthy,
Richard!
44
00:02:18,680 --> 00:02:20,270
Don't worry, I'll fix it up.
45
00:02:20,348 --> 00:02:23,018
Your home will be clean
as a whistle!
46
00:02:23,101 --> 00:02:24,851
(Detergent squirt)
47
00:02:26,312 --> 00:02:28,522
(Water gurgles)
48
00:02:28,606 --> 00:02:29,606
- Oh, come on!
49
00:02:29,691 --> 00:02:31,071
How'd gum get in this book
50
00:02:31,150 --> 00:02:33,650
when gum isn't even allowed
in the daycare?!
51
00:02:33,736 --> 00:02:36,066
(Blows, bubble pops)
52
00:02:36,155 --> 00:02:38,905
- Bubbles?
Oh, that can't be good.
53
00:02:38,992 --> 00:02:40,662
- Doesn't Richard seem
happier now
54
00:02:40,743 --> 00:02:42,413
that his bowl's squeaky clean?
55
00:02:42,495 --> 00:02:44,825
Look at 'em in there, floatin'
on his back
56
00:02:44,914 --> 00:02:46,884
and chillin' like a boss.
57
00:02:46,958 --> 00:02:49,458
- Harold, Richard looks, um...
58
00:02:51,254 --> 00:02:53,094
like a boss.
59
00:02:53,173 --> 00:02:55,803
I'm just gonna take him
for a drink of fresh water.
60
00:02:57,302 --> 00:02:59,552
- I hope Richard is okay...
61
00:02:59,637 --> 00:03:01,097
All: (Cheer)
62
00:03:01,180 --> 00:03:03,600
- So, Richard is fine?
63
00:03:03,683 --> 00:03:06,103
- Well... actually...
64
00:03:07,520 --> 00:03:08,650
he was! (Chuckles)
65
00:03:08,730 --> 00:03:10,570
And now his bowl's clean
66
00:03:10,648 --> 00:03:12,728
so no one needs to clean it
again.
67
00:03:12,817 --> 00:03:15,397
Ever. Got it? Okay.
68
00:03:16,529 --> 00:03:19,489
- Hm... something fishy's
going here.
69
00:03:20,783 --> 00:03:22,543
Wait, was that a pun?
70
00:03:22,619 --> 00:03:25,119
Ugh. So mainstream.
71
00:03:25,204 --> 00:03:26,794
I disappoint me.
72
00:03:26,873 --> 00:03:28,633
(Rain patters heavily)
73
00:03:28,708 --> 00:03:30,128
(Door shuts)
- Brrrr!
74
00:03:30,209 --> 00:03:32,629
It's raining outside.
Now I'm soaked
75
00:03:32,712 --> 00:03:35,052
and c-c-c-old.
76
00:03:35,131 --> 00:03:39,141
(Gasp) Richard Swimmins
must be freezing.
77
00:03:39,218 --> 00:03:42,678
Not only is he soaking wet,
but he's naked too!
78
00:03:44,057 --> 00:03:45,217
(Knob cranks)
79
00:03:45,308 --> 00:03:47,938
There. This heater oughtta
warm him up.
80
00:03:48,019 --> 00:03:49,849
(Cats meow)
81
00:03:49,938 --> 00:03:51,518
- Does anyone else hear cats?
82
00:03:51,606 --> 00:03:54,316
(Meowing)
83
00:03:54,400 --> 00:03:55,690
(Sniffs)
84
00:03:55,777 --> 00:03:58,527
And why does it smell
like seafood restauran--
85
00:03:58,613 --> 00:04:00,113
(Water bubbles)
86
00:04:00,990 --> 00:04:02,870
Oh, come on!
87
00:04:02,951 --> 00:04:05,951
- Richard Swimmins was chilly,
so we're warming him up.
88
00:04:06,037 --> 00:04:07,997
- Something wrong
with Richard, Chef?
89
00:04:08,081 --> 00:04:09,541
- Hm? Oh nah.
90
00:04:09,624 --> 00:04:11,084
He's all good.
91
00:04:11,167 --> 00:04:13,247
I just need to... to, uh...
92
00:04:13,336 --> 00:04:16,006
take him to his doctor's
appointment.
93
00:04:16,089 --> 00:04:17,299
Yeah. That.
94
00:04:18,383 --> 00:04:19,973
- I hope Richard is okay,
95
00:04:20,051 --> 00:04:22,011
I, I didn't even know
fish had doctors.
96
00:04:22,095 --> 00:04:24,715
- Duh! They're called
sturgeons!
97
00:04:27,934 --> 00:04:28,894
- Well...?
98
00:04:28,977 --> 00:04:31,597
- Well what--oh-oh! Right!
99
00:04:31,688 --> 00:04:32,768
Perfectly healthy!
100
00:04:33,815 --> 00:04:35,895
All: (Cheer)
- Richard!
101
00:04:35,984 --> 00:04:38,194
- Wow! Fish doctors are fast.
102
00:04:39,278 --> 00:04:41,358
- But you know when you boil
a fish--
103
00:04:42,949 --> 00:04:45,119
See, a cooked fish is usually-
104
00:04:45,201 --> 00:04:47,251
(Groans) No more fish
on the heater, okay?
105
00:04:49,330 --> 00:04:51,620
- Okay, Chef is definitely up
to something...
106
00:04:51,708 --> 00:04:53,208
but what?
107
00:04:53,293 --> 00:04:55,213
Black magic? Necromancy?
108
00:04:55,294 --> 00:04:57,884
Ooh! I hope it's necromancy!
109
00:04:57,964 --> 00:04:59,674
- Did you guys hear what Chef
said?
110
00:04:59,757 --> 00:05:01,337
A perfect bill of health!
111
00:05:01,426 --> 00:05:03,676
Richard Swimmins isn't just
tough...
112
00:05:03,761 --> 00:05:05,721
he's invincible!
113
00:05:05,805 --> 00:05:08,515
- Yeah! He shouldn't be stuck
in that bowl anyway.
114
00:05:08,599 --> 00:05:11,639
He should be out,
having fun with us!
115
00:05:11,728 --> 00:05:13,148
All: Yaaaaaaaaaa!
116
00:05:13,229 --> 00:05:16,399
- Guys? Maybe don't take--
(Defeated sigh)
117
00:05:16,482 --> 00:05:20,902
♪♪♪
118
00:05:20,987 --> 00:05:23,357
- What a save by Richard
Swimmins!
119
00:05:24,323 --> 00:05:25,743
(Bowl cracks, water splashes)
120
00:05:27,660 --> 00:05:29,580
- Chef!
121
00:05:29,662 --> 00:05:31,712
All: (Cheer)
122
00:05:31,789 --> 00:05:33,169
(Tires squeal)
123
00:05:34,876 --> 00:05:36,876
(Glass shatters, crash)
124
00:05:36,961 --> 00:05:38,921
- Chef!
125
00:05:39,005 --> 00:05:41,215
All: (Cheer)
126
00:05:42,800 --> 00:05:44,390
(Rocket whooshes)
127
00:05:46,888 --> 00:05:47,848
(Richard splats)
128
00:05:47,930 --> 00:05:50,600
- Chef!
129
00:05:50,683 --> 00:05:52,103
All: (Cheer)
130
00:05:52,185 --> 00:05:53,685
- You know what's going on,
right?
131
00:05:53,770 --> 00:05:57,020
Chef is bringing Richard
Swimmins back from the dead!
132
00:05:57,106 --> 00:05:59,356
I wonder how...
133
00:06:00,735 --> 00:06:02,735
(Sinister music)
134
00:06:02,820 --> 00:06:04,450
(Electricity crackles)
135
00:06:08,534 --> 00:06:09,954
- (Growls)
136
00:06:10,036 --> 00:06:12,366
- It's alive! It's alive!
137
00:06:12,455 --> 00:06:14,535
It's alive!
138
00:06:14,624 --> 00:06:16,004
(Lightning strikes)
139
00:06:16,084 --> 00:06:18,004
- Or all those fish are dead,
140
00:06:18,086 --> 00:06:20,126
and he just replaces them
with a new Richard.
141
00:06:20,213 --> 00:06:22,133
Yeah. Probably that.
142
00:06:22,215 --> 00:06:24,175
- Poor little guys.
143
00:06:24,258 --> 00:06:26,548
Gwen: Chef?
- (Startled) Ahh!
144
00:06:26,636 --> 00:06:28,846
- Why don't you tell them
the truth?
145
00:06:28,930 --> 00:06:31,640
- Ah! Gwen, I was just-just--
146
00:06:31,724 --> 00:06:34,274
I have no idea what
you're talking about.
147
00:06:34,352 --> 00:06:37,272
- No? Then whatcha puttin'
in the ground, Chef?
148
00:06:37,355 --> 00:06:39,105
- Just some...beans.
149
00:06:40,024 --> 00:06:42,284
Gar-garbonzo beans...
150
00:06:42,360 --> 00:06:44,400
part of the chic pea family...
(Nervous chuckle)
151
00:06:44,487 --> 00:06:47,157
- Just tell them
the fish are dead.
152
00:06:47,240 --> 00:06:49,620
- C'mon, girl! I ain't no child
psychologist!
153
00:06:49,700 --> 00:06:52,790
How am I supposed to tell 'em
somethin' like that?!
154
00:06:52,870 --> 00:06:55,120
- Fine. I'll tell them.
155
00:06:55,206 --> 00:06:57,206
- No-no-no-no. No wait!
156
00:06:57,291 --> 00:07:00,881
I mean... if you were going
to tell them...
157
00:07:00,962 --> 00:07:02,712
how would you do it?
158
00:07:02,797 --> 00:07:04,217
- (Groans) The fish are dead
159
00:07:04,298 --> 00:07:07,048
because you keep killing
them over and over and o--
160
00:07:07,135 --> 00:07:08,925
Beth and Izzy: Chef! Chef!
161
00:07:09,011 --> 00:07:10,721
- What can I do for you, girls?
162
00:07:10,805 --> 00:07:12,055
- It's Richard.
- Hurry!
163
00:07:12,932 --> 00:07:14,482
- They need to know.
164
00:07:14,559 --> 00:07:16,689
Are you going to tell them
the truth this time?
165
00:07:16,769 --> 00:07:17,849
- Yes? Maybe.
166
00:07:17,937 --> 00:07:19,477
I don't know!
167
00:07:19,564 --> 00:07:22,364
Owen: Huh. I guess Richard
isn't very good
168
00:07:22,441 --> 00:07:25,241
at double dutch.
- (Emotional gulp)
169
00:07:25,319 --> 00:07:28,869
I'm sorry, children,
but Richard Swimmins is...
170
00:07:28,948 --> 00:07:31,278
- Chef, you can do it.
171
00:07:31,367 --> 00:07:33,867
- (Throat clear)
What I'm trying to say is,
172
00:07:33,953 --> 00:07:36,623
your fish is-
173
00:07:36,706 --> 00:07:37,866
(Shivers)
174
00:07:37,957 --> 00:07:39,747
(Emotional sigh)
C'mon, Chef.
175
00:07:39,834 --> 00:07:41,044
You got this.
176
00:07:41,127 --> 00:07:43,797
- Chef? Are you crying?
177
00:07:43,880 --> 00:07:45,970
- What? No!
178
00:07:46,048 --> 00:07:48,838
I was, uh, cutting onions.
179
00:07:48,926 --> 00:07:50,336
- Can I have some onions?
180
00:07:50,428 --> 00:07:52,218
- No. Let's just stop talking.
181
00:07:52,305 --> 00:07:54,765
We don't need talk
about anything.
182
00:07:54,849 --> 00:07:58,019
- (Groans) I'm just gonna spell
it out for everyone.
183
00:07:58,102 --> 00:07:59,812
Richard is d-e--
184
00:07:59,896 --> 00:08:03,266
- D-e-lightfully fine! Ha ha!
185
00:08:04,525 --> 00:08:07,275
- Richard is more than fine!
He's awesome!
186
00:08:07,361 --> 00:08:09,951
that's why I gave him this
tattoo... see?
187
00:08:10,031 --> 00:08:12,951
Hey! Where'd it go?
188
00:08:13,034 --> 00:08:15,084
That was permanent ink!
189
00:08:15,161 --> 00:08:17,501
- (Nervous groan)
190
00:08:18,956 --> 00:08:20,286
(Door slams)
191
00:08:20,374 --> 00:08:22,134
- I'm getting the feeling
that Chef's
192
00:08:22,210 --> 00:08:24,380
hiding something from us.
- Y'think?
193
00:08:24,462 --> 00:08:26,302
- Let's go ask him
what's going on.
194
00:08:27,715 --> 00:08:30,505
- (Crying) I'm pulling for you
new Richard Swimmins!
195
00:08:30,593 --> 00:08:31,593
(Sniffles)
196
00:08:31,677 --> 00:08:33,257
maybe you'll be the one that
makes it.
197
00:08:33,346 --> 00:08:36,056
Either way, those sweet,
innocent kids
198
00:08:36,140 --> 00:08:37,600
can never know that--
199
00:08:37,683 --> 00:08:38,603
Owen: Chef...?
- (Gasp)
200
00:08:40,353 --> 00:08:43,613
- Does this mean...
all the other Richards...
201
00:08:43,689 --> 00:08:45,519
died?
202
00:08:45,608 --> 00:08:47,438
- Yes. They did.
203
00:08:47,526 --> 00:08:49,896
But don't feel bad. You kids
didn't do anything wrong.
204
00:08:49,987 --> 00:08:51,357
You didn't mean to--
205
00:08:51,447 --> 00:08:53,777
- That was really irresponsible
of you!
206
00:08:53,866 --> 00:08:55,406
- Wh-what?
207
00:08:55,493 --> 00:08:57,453
- We thought Richard
was invisible.
208
00:08:57,536 --> 00:09:00,036
If you'd said something,
we coulda saved the lives
209
00:09:00,122 --> 00:09:01,422
of dozens of fish!
210
00:09:01,499 --> 00:09:03,329
- Yeah! How were we supposed
to know
211
00:09:03,417 --> 00:09:06,297
fish don't like soapy water
or being launched into the air
212
00:09:06,379 --> 00:09:08,379
or getting boiled
on a heater or--
213
00:09:08,464 --> 00:09:10,424
- But I thought telling you
would hurt your--
214
00:09:10,508 --> 00:09:12,128
- Bad chef. Bad.
215
00:09:12,218 --> 00:09:14,798
- Okay! You're right.
I'm sorry!
216
00:09:14,887 --> 00:09:17,677
- So, if all the other Richards
bit it...
217
00:09:17,765 --> 00:09:19,555
what did you do with them?
218
00:09:19,642 --> 00:09:22,192
- Don't worry. I did right
by those little heroes.
219
00:09:22,270 --> 00:09:24,270
And you can visit them
whenever you--
220
00:09:24,355 --> 00:09:26,765
- Chef, you better
come see this.
221
00:09:26,857 --> 00:09:30,107
(Birds chirp)
222
00:09:30,194 --> 00:09:31,994
(Cats meow, bones crunch)
223
00:09:32,071 --> 00:09:35,161
All: (Scream in horror)
Noooo!
224
00:09:35,241 --> 00:09:38,871
- None of these kids are going
to eat fish for a long time.
225
00:09:38,953 --> 00:09:41,043
♪♪♪
226
00:09:41,122 --> 00:09:42,462
Chef: Gather around, children.
227
00:09:42,540 --> 00:09:44,040
After the recent string
of incidents
228
00:09:44,125 --> 00:09:45,955
involving Richard Swimmins,
229
00:09:46,043 --> 00:09:48,713
I decided a new pet might
be in order.
230
00:09:48,796 --> 00:09:50,716
Meet rocky!
231
00:09:50,798 --> 00:09:52,548
- (Gasp) He's adorable.
232
00:09:54,093 --> 00:09:56,013
All: (Cheer)
233
00:09:56,095 --> 00:09:57,845
- And the best part is
you can play with him
234
00:09:57,930 --> 00:09:59,350
however you want.
235
00:09:59,432 --> 00:10:01,932
He's super tough,
up for anything,
236
00:10:02,018 --> 00:10:03,848
and no one will get hurt.
237
00:10:03,936 --> 00:10:05,686
All: Yayyyyy!
238
00:10:06,981 --> 00:10:08,771
(Clunk, glass shatters)
- Whoooaaaa!
239
00:10:08,858 --> 00:10:10,228
(Pinging)
240
00:10:10,318 --> 00:10:11,858
(Aquarium shatters)
(Fish gulps)
241
00:10:11,944 --> 00:10:13,114
(Landing thud)
242
00:10:13,195 --> 00:10:14,565
(Happy purring meows)
243
00:10:14,655 --> 00:10:16,315
- Oooh no!
244
00:10:17,366 --> 00:10:19,736
- Saw that coming all the way.
245
00:10:19,827 --> 00:10:21,327
♪♪♪
246
00:10:21,377 --> 00:10:25,927
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
16680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.