Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,088 --> 00:00:03,611
Raelle:
Previously, on Motherland...
2
00:00:03,698 --> 00:00:05,787
Jonas, wait! The Camarilla
are picking us off.
3
00:00:05,874 --> 00:00:08,181
I'm not here for the Camarilla.
I'm here to change things.
4
00:00:08,268 --> 00:00:10,575
(man) In this
twilight of the world,
5
00:00:10,662 --> 00:00:13,099
the evil of witches
super abound...
6
00:00:13,186 --> 00:00:14,448
-(hisses)
-(grunts)
7
00:00:14,535 --> 00:00:15,667
(crowd gasps)
8
00:00:15,754 --> 00:00:18,191
Not our daughters...
9
00:00:18,278 --> 00:00:19,366
(stabs)
10
00:00:19,453 --> 00:00:21,194
(lighter closes)
11
00:00:21,281 --> 00:00:23,327
(woman)
So, in tradition, cadets,
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,677
tonight, we wake the dead!
13
00:00:25,764 --> 00:00:27,809
(mutters spell)
14
00:00:29,942 --> 00:00:32,423
-(cries out)
-(squelches)
15
00:00:32,510 --> 00:00:33,511
Willa Collar.
16
00:00:33,598 --> 00:00:35,121
Why didn't she come?
17
00:00:35,208 --> 00:00:36,992
Why didn't she
want to talk to me?
18
00:00:37,080 --> 00:00:38,820
I need to go pack for break.
19
00:00:38,907 --> 00:00:39,995
I need to see my dad.
20
00:00:40,083 --> 00:00:41,345
Charvel Bellweather.
21
00:00:41,432 --> 00:00:43,782
You are Abigail Bellweather.
22
00:00:43,869 --> 00:00:46,872
And you are vengeance.
23
00:00:46,959 --> 00:00:49,222
Charvel set me straight.
I need to find the people
24
00:00:49,309 --> 00:00:50,876
who took her voice
and get it back.
25
00:00:50,963 --> 00:00:53,052
Time to make them feel hunted.
26
00:00:53,139 --> 00:00:55,272
And we start with
the one who killed Charvel.
27
00:00:58,449 --> 00:00:59,711
(fire crackles)
28
00:00:59,798 --> 00:01:02,844
From our first born breath
29
00:01:02,931 --> 00:01:06,935
to the last song we sing,
30
00:01:07,022 --> 00:01:08,459
we are at war.
31
00:01:09,808 --> 00:01:12,027
There was never a choice.
32
00:01:12,115 --> 00:01:13,551
So, if we must bleed,
33
00:01:15,335 --> 00:01:17,294
let us bleed for freedom.
34
00:01:19,470 --> 00:01:21,994
-With this act,
-(clinks)
35
00:01:22,081 --> 00:01:23,952
our war will end.
36
00:01:30,829 --> 00:01:33,788
And your faith in me
will be repaid.
37
00:01:40,621 --> 00:01:41,970
(clinks, sizzles)
38
00:01:42,057 --> 00:01:43,494
Thank you, Jonas.
39
00:01:45,104 --> 00:01:47,106
From our blood,
40
00:01:47,193 --> 00:01:50,979
a new day will rise
for all witches!
41
00:01:51,066 --> 00:01:53,199
(group chants)
42
00:01:58,552 --> 00:02:01,642
We are the Spree.
43
00:02:01,729 --> 00:02:06,604
We are the Spree.
We are the Spree.
44
00:02:06,691 --> 00:02:09,259
We are the Spree!
45
00:02:09,346 --> 00:02:12,000
We are the Spree.
46
00:02:13,001 --> 00:02:15,047
(theme music playing)
47
00:03:01,500 --> 00:03:05,500
Series brought to you by Sailor420
!!! Hope you enjoy the Series !!!
48
00:03:14,498 --> 00:03:15,847
(indistinct chatter)
49
00:03:15,934 --> 00:03:18,110
-Wow!
-It's beautiful here, right?
50
00:03:23,071 --> 00:03:26,161
-Um, hey-hey, Tal?
-Mm?
51
00:03:26,249 --> 00:03:28,033
Maybe, just around my dad...
52
00:03:28,120 --> 00:03:31,297
don't talk about the Witchbomb.
53
00:03:31,384 --> 00:03:34,692
Or deployment. Or the Spree.
54
00:03:34,779 --> 00:03:36,607
And, yeah,
definitely not Scylla.
55
00:03:38,130 --> 00:03:40,263
That's a lot not to talk about.
56
00:03:42,700 --> 00:03:44,441
A couple things
before we go in...
57
00:03:45,964 --> 00:03:48,183
the house should be empty
except for my grandma.
58
00:03:48,271 --> 00:03:49,881
Will she mind
what we have to do?
59
00:03:49,968 --> 00:03:51,578
Oh, Minerva cannot know.
60
00:03:51,665 --> 00:03:53,841
She's the only woman alive
tougher than Alder.
61
00:03:53,928 --> 00:03:55,495
Avoid contact.
62
00:03:56,670 --> 00:03:59,020
Then, as long as we can
get to Charvel's remains,
63
00:03:59,107 --> 00:04:00,500
we'll be in and out quickly.
64
00:04:02,937 --> 00:04:04,504
You okay?
65
00:04:04,591 --> 00:04:06,201
We put our dead
right in the earth
66
00:04:06,289 --> 00:04:08,160
and plant a tree
to grow from their body.
67
00:04:08,247 --> 00:04:09,727
You help them turn to new life.
68
00:04:09,814 --> 00:04:11,468
That's not unlike our tradition.
69
00:04:11,555 --> 00:04:13,078
Yeah, but will that
be a problem?
70
00:04:13,165 --> 00:04:15,298
As long as I can get
a little bit of Charvel's blood,
71
00:04:15,385 --> 00:04:16,647
everything should be fine.
72
00:04:21,347 --> 00:04:23,480
I thought the house
was gonna be empty?
73
00:04:34,186 --> 00:04:35,927
Raelle: Yeah,
people in the Cession
74
00:04:36,014 --> 00:04:39,322
have never really been shy
in expressing an opinion.
75
00:04:41,541 --> 00:04:44,936
She causes more problems
than she fixes, doesn't she?
76
00:04:45,023 --> 00:04:46,503
Is that what your ghost
told you?
77
00:04:46,590 --> 00:04:48,592
More or less.
78
00:04:48,679 --> 00:04:50,855
Esterbrook made me
see the truth.
79
00:04:52,987 --> 00:04:56,469
Alder had Nicte Batan
kill the Liberian Front
80
00:04:56,556 --> 00:04:59,211
and make it look like
a mass suicide.
81
00:05:00,560 --> 00:05:03,084
She could--
She could order you
82
00:05:03,171 --> 00:05:05,478
to do something like that
with the Witchbomb.
83
00:05:05,565 --> 00:05:07,480
Well, If Esterbrook
was telling the truth--
84
00:05:07,567 --> 00:05:09,613
She showed me. I saw it.
85
00:05:09,700 --> 00:05:11,963
Then, Alder made Liberia worse.
86
00:05:12,050 --> 00:05:14,052
And that fight
eventually killed my mom.
87
00:05:14,139 --> 00:05:17,011
So, there's not much worse
she can do to me, is there?
88
00:05:18,883 --> 00:05:20,232
Edwin: Rae?
89
00:05:23,366 --> 00:05:25,542
Don't worry, Tal,
I'll always have a choice.
90
00:05:27,239 --> 00:05:28,675
-(laughs)
-Hey, kid.
91
00:05:28,762 --> 00:05:30,503
-How ya doin'?
-(Raelle laughs) Good.
92
00:05:30,590 --> 00:05:32,766
-Edwin: Good to see you.
-Raelle: Good to see you, too.
93
00:05:32,853 --> 00:05:34,246
I'm starving.
94
00:05:35,378 --> 00:05:36,509
Tal.
95
00:05:36,596 --> 00:05:38,642
Hi! I am starving.
96
00:05:38,729 --> 00:05:40,339
Thank you!
97
00:05:48,042 --> 00:05:49,392
(quiet chatter)
98
00:05:51,742 --> 00:05:53,308
(classical piano music playing)
99
00:05:53,396 --> 00:05:55,267
-Daughter.
-Sweetheart.
100
00:05:59,053 --> 00:06:00,315
Hello, offspring.
101
00:06:00,403 --> 00:06:02,622
What do you think? Hm?
102
00:06:02,709 --> 00:06:04,668
Is there a wedding
that I don't know about?
103
00:06:04,755 --> 00:06:06,017
-(chuckles)
-Not yet.
104
00:06:06,104 --> 00:06:07,627
They're all here for you.
105
00:06:10,413 --> 00:06:14,634
And this must be Adil. Hm.
106
00:06:14,721 --> 00:06:17,942
Your people are quite the topic
of conversation in our circle.
107
00:06:19,291 --> 00:06:21,032
And you brought him because...?
108
00:06:21,119 --> 00:06:23,513
Because he has no home
to go to for the break.
109
00:06:23,600 --> 00:06:25,515
-Is that an issue?
-Of course not.
110
00:06:25,602 --> 00:06:26,820
We'll make room.
111
00:06:28,039 --> 00:06:30,389
Anton, Fermin and I invited
all your top ranked suitors
112
00:06:30,476 --> 00:06:32,739
here for Fall break.
Seemed like the perfect time
113
00:06:32,826 --> 00:06:34,088
for you to make a choice.
114
00:06:34,175 --> 00:06:36,177
Does my mother know about this?
115
00:06:36,264 --> 00:06:38,528
It was her idea, of course.
116
00:06:38,615 --> 00:06:40,181
Shellbark!
117
00:06:40,268 --> 00:06:42,053
Good to see you again!
118
00:06:42,140 --> 00:06:43,837
-Always a pleasure, sir.
-Mm-hm.
119
00:06:43,924 --> 00:06:45,752
Bellweather! (scoffs)
120
00:06:45,839 --> 00:06:47,841
Thanks for the invite,
what a pleasant surprise.
121
00:06:47,928 --> 00:06:50,191
A surprise, being the key word.
122
00:06:50,278 --> 00:06:52,498
Right, Claude?
123
00:06:52,585 --> 00:06:54,761
(Gregorio clears throat)
124
00:06:54,848 --> 00:06:57,372
Adil: How many fathers
does Abigail have?
125
00:06:57,460 --> 00:07:00,985
Just the three. Average for
a High Atlantic kid. Why?
126
00:07:01,072 --> 00:07:03,770
I didn't understand
the scope of Abigail's family.
127
00:07:03,857 --> 00:07:07,121
(scoffs) My friend, this is
just the tip of the iceberg.
128
00:07:09,646 --> 00:07:11,386
All because he was a guy?
129
00:07:11,474 --> 00:07:13,737
-Tally: Mm-hm.
-Dad, no dudes. Ever.
130
00:07:13,824 --> 00:07:15,565
-Ever.
-(laughs)
131
00:07:15,652 --> 00:07:17,915
Then my mom comes running up--
132
00:07:18,002 --> 00:07:19,830
"Don't hurt him! Don't hurt him!
133
00:07:19,917 --> 00:07:21,832
-He's my lawyer!"
-(Raelle laughs)
134
00:07:21,919 --> 00:07:23,573
Tally: Turns out,
the guy was there
135
00:07:23,660 --> 00:07:25,488
to help me get my dispensation.
136
00:07:25,575 --> 00:07:27,446
The only guy to ever set foot
137
00:07:27,533 --> 00:07:30,754
in the Sacramento matrifocal
community, and survive.
138
00:07:30,841 --> 00:07:33,800
That reminds me of
when Rae was born.
139
00:07:33,887 --> 00:07:35,541
-Mm-hmm!
-Dad--
140
00:07:35,628 --> 00:07:37,804
Willa gave birth at Fort Senox
141
00:07:37,891 --> 00:07:40,024
and I had to get special access
to go on base.
142
00:07:40,111 --> 00:07:42,287
So, as I'm walking up to
Willa's room in the infirmary,
143
00:07:42,374 --> 00:07:43,984
this soldier stops me.
144
00:07:44,071 --> 00:07:46,247
Now, she can tell
I'm a civilian.
145
00:07:46,334 --> 00:07:48,467
But you were
cleared to be there?
146
00:07:48,554 --> 00:07:51,209
But when she found out
I was the father,
147
00:07:51,296 --> 00:07:54,952
she went off about
how wrong that was, how--
148
00:07:55,039 --> 00:07:58,303
How I'd made
my daughter weak.
149
00:07:58,390 --> 00:08:00,218
-That's awful!
-Edwin: Yeah, it was,
150
00:08:00,305 --> 00:08:02,350
until Willa
stepped out of her room,
151
00:08:02,437 --> 00:08:04,265
still covered in blood
from the birth,
152
00:08:04,352 --> 00:08:06,137
holding our baby girl.
153
00:08:06,224 --> 00:08:08,313
-Aww...
-Edwin: Yeah...
154
00:08:08,400 --> 00:08:09,967
How did Mom
tell this part, again?
155
00:08:10,054 --> 00:08:11,969
-Oh, gosh, I don't know.
-What she said next?
156
00:08:12,056 --> 00:08:14,972
-I don't remember.
-Well, anyway,
157
00:08:15,059 --> 00:08:18,758
Willa Collar looked that soldier
in the eye and said,
158
00:08:18,845 --> 00:08:20,978
"Does my daughter look
weak to you?!"
159
00:08:21,065 --> 00:08:23,154
(Tally laughs)
160
00:08:23,241 --> 00:08:25,548
-Wow.
-I'm gonna get this packed up.
161
00:08:25,635 --> 00:08:27,462
Edwin: Sure.
162
00:08:27,550 --> 00:08:30,553
(news anchor on TV
speaking Ojibwe)
163
00:08:35,949 --> 00:08:38,169
Hey, uh, can we get a box?
164
00:08:38,256 --> 00:08:39,736
Thank you.
165
00:08:39,823 --> 00:08:41,738
(news anchor continues
speaking Ojibwe)
166
00:08:55,229 --> 00:08:57,405
(door creaks)
167
00:09:07,546 --> 00:09:09,113
(flies buzzing)
168
00:09:32,223 --> 00:09:33,964
(car door opens quietly)
169
00:09:34,051 --> 00:09:35,443
(birds calling)
170
00:09:36,923 --> 00:09:38,969
(train horn blows in distance)
171
00:09:46,629 --> 00:09:48,152
What are we going to tell her?
172
00:09:49,457 --> 00:09:51,242
Think the truth's
a good place to start.
173
00:09:51,329 --> 00:09:52,852
Well, if she's
going to disappear,
174
00:09:52,939 --> 00:09:54,201
she might as well know, right?
175
00:09:54,288 --> 00:09:55,899
Disappear?
176
00:09:55,986 --> 00:09:57,596
She's not going on the run
with the Spree.
177
00:09:57,683 --> 00:09:59,772
-She can't go to the Army.
-It's the Camarilla
178
00:09:59,859 --> 00:10:01,600
she has to worry about,
not conscription.
179
00:10:01,687 --> 00:10:03,950
This isn't about you. Or me.
180
00:10:04,037 --> 00:10:06,257
This is about her.
181
00:10:06,344 --> 00:10:08,868
The dodgers can keep her safe
just like they did with me,
182
00:10:08,955 --> 00:10:11,088
until she's old enough to make
her own choices.
183
00:10:11,175 --> 00:10:13,525
The Fosterling program
did pretty right by me.
184
00:10:13,612 --> 00:10:15,005
And where are you now?
185
00:10:16,528 --> 00:10:19,139
Out here with me, a terrorist.
186
00:10:22,969 --> 00:10:24,623
I saw you at that mall
during the vigil.
187
00:10:24,710 --> 00:10:26,625
You are not the same person
you were a year ago.
188
00:10:26,712 --> 00:10:29,584
Then why did I laugh
when I killed Shane?
189
00:10:29,672 --> 00:10:31,499
You murdered Shane?
190
00:10:31,586 --> 00:10:33,937
Tell me he didn't deserve it,
for what he did to Tiffany?
191
00:10:34,024 --> 00:10:35,373
And what did you do to Brianna
192
00:10:35,460 --> 00:10:36,809
by taking her father
away from her?
193
00:10:39,159 --> 00:10:41,031
She shouldn't hear us
fight like this.
194
00:10:46,514 --> 00:10:48,516
(Scylla vocalizes)
195
00:10:53,217 --> 00:10:55,741
(whispers) Let's go
for some hot chocolate.
196
00:11:00,441 --> 00:11:02,617
-Raelle: Bye, Pops.
-Tally: Have a good day!
197
00:11:05,359 --> 00:11:08,493
Tal, can we just relax? This is
our first break, ever.
198
00:11:08,580 --> 00:11:10,408
And it'll be over
in a blink of an eye.
199
00:11:10,495 --> 00:11:12,845
Which is why you should
talk to him about your mom.
200
00:11:12,932 --> 00:11:14,586
-I just--
-(truck engine starts)
201
00:11:14,673 --> 00:11:15,805
I don't wanna upset him.
202
00:11:15,892 --> 00:11:17,197
(truck pulls away)
203
00:11:17,284 --> 00:11:18,808
It isn't him that's
getting upset.
204
00:11:18,895 --> 00:11:21,680
Well then, tell me how not to be
upset about Samhain.
205
00:11:21,767 --> 00:11:24,857
Your dead was a total stranger
and showed up with bells on,
206
00:11:24,944 --> 00:11:28,252
and I waited on my own mother
all night, and she didn't show.
207
00:11:31,081 --> 00:11:33,300
He wouldn't want you
to go through this alone.
208
00:11:33,387 --> 00:11:35,868
Yeah, sure, I'll just ask him,
"Um, hey, Dad,
209
00:11:35,955 --> 00:11:38,697
any idea why my mom would
abandon me a second time?"
210
00:11:43,789 --> 00:11:47,184
Hey. Do you recognize that car?
211
00:11:47,271 --> 00:11:49,142
It was outside the diner, too.
212
00:11:52,929 --> 00:11:54,757
Yeah, and on our way into town.
213
00:12:07,813 --> 00:12:09,902
-(hisses, vocalizes)
-(clatters)
214
00:12:11,121 --> 00:12:12,383
That was a warning.
215
00:12:14,602 --> 00:12:15,734
I know you.
216
00:12:17,605 --> 00:12:18,911
You're military?!
217
00:12:20,043 --> 00:12:21,958
Wait, where's the other two?
218
00:12:23,481 --> 00:12:25,222
We have orders to keep
219
00:12:25,309 --> 00:12:27,050
Miss Special Projects,
here, out of trouble.
220
00:12:27,137 --> 00:12:28,791
But I remember you from Basic.
221
00:12:28,878 --> 00:12:30,705
You are the trouble, Cadet.
222
00:12:30,793 --> 00:12:33,012
Yeah, well, don't expect me
223
00:12:33,099 --> 00:12:34,884
to invite you in
for coffee and cookies.
224
00:12:34,971 --> 00:12:36,973
(Tally picks up car mirror)
225
00:12:44,284 --> 00:12:45,808
Tally!
226
00:12:57,210 --> 00:12:58,429
(knock on door)
227
00:12:58,516 --> 00:12:59,952
Do you have a minute to talk?
228
00:13:01,171 --> 00:13:03,608
A minute. Sure.
229
00:13:03,695 --> 00:13:05,784
She inherited that
exactness from you.
230
00:13:05,871 --> 00:13:08,482
Which makes for superior
tactical planning, of course.
231
00:13:09,527 --> 00:13:11,137
I'm sorry we sprung this on you.
232
00:13:11,224 --> 00:13:13,139
I know it's all
happening so fast.
233
00:13:13,226 --> 00:13:16,490
Surprises I can handle. But I
have other priorities right now.
234
00:13:16,577 --> 00:13:17,927
Such as Adil?
235
00:13:18,014 --> 00:13:19,363
Such as being a soldier.
236
00:13:19,450 --> 00:13:21,278
Having a daughter,
goddess permit,
237
00:13:21,365 --> 00:13:23,236
is part of being a soldier.
238
00:13:23,323 --> 00:13:25,456
There's no greater joy,
you'll see.
239
00:13:25,543 --> 00:13:27,153
Abigail:
This isn't a time for joy.
240
00:13:27,240 --> 00:13:29,460
A kid shouldn't come into
this world right now.
241
00:13:29,547 --> 00:13:32,376
Your children will be lucky to
have you around to protect them.
242
00:13:32,463 --> 00:13:34,552
And not just them,
but the future of the line--
243
00:13:34,639 --> 00:13:36,336
Stop sermonizing, Anton.
244
00:13:38,121 --> 00:13:40,123
Please, keep an open mind
at dinner.
245
00:13:53,136 --> 00:13:55,181
Alder: You let her
get the drop on you,
246
00:13:55,268 --> 00:13:58,445
and now the child that you
rescued is in the Spree's hands?
247
00:13:58,532 --> 00:14:01,013
Ramshorn isn't planning on
keeping Tiffany with them.
248
00:14:01,100 --> 00:14:03,015
Alder: You're naive
to believe that.
249
00:14:03,102 --> 00:14:05,365
It was a mistake
to work with her at all.
250
00:14:05,452 --> 00:14:08,455
General, it stands to reason
the Camarilla
251
00:14:08,542 --> 00:14:10,631
may have taken other
young witches hostage.
252
00:14:10,718 --> 00:14:13,199
Bring our daughters
home safe, Petra,
253
00:14:13,286 --> 00:14:16,028
and spare no one
who tries to stop you.
254
00:14:16,115 --> 00:14:18,335
I'll start by tailing
the Exarch Tooms--
255
00:14:18,422 --> 00:14:21,686
No. Your time on
this operation is over.
256
00:14:21,773 --> 00:14:23,818
General, I'm of more use to you
in the field.
257
00:14:23,906 --> 00:14:26,169
Where the Camarilla's
seen your face?
258
00:14:26,256 --> 00:14:30,303
No. Intelligence
has this from here.
259
00:14:30,390 --> 00:14:31,826
Petra:
Things are already in motion.
260
00:14:31,914 --> 00:14:34,133
I'll continue to monitor
from Annapolis.
261
00:14:34,220 --> 00:14:36,396
Give Minerva my regards.
262
00:14:45,144 --> 00:14:49,061
This is a dire moment
in our war, Anacostia.
263
00:14:49,148 --> 00:14:51,934
Civilians question
my credibility
264
00:14:52,021 --> 00:14:55,676
and the Camarilla are emboldened
with every attack.
265
00:15:05,686 --> 00:15:09,952
You did a fine job. But now
I need you back by my side,
266
00:15:12,998 --> 00:15:14,957
where you can do the most good.
267
00:15:18,917 --> 00:15:21,833
Tally: I thought you didn't
wanna talk about your mom.
268
00:15:21,920 --> 00:15:24,879
Raelle: Well, I mean,
not with my dad,
269
00:15:24,967 --> 00:15:26,620
but Quinn's a different story.
270
00:15:39,590 --> 00:15:41,896
I bring the blind by
the ways they knew not.
271
00:15:41,984 --> 00:15:44,421
I will lead them
on paths unknown.
272
00:15:44,508 --> 00:15:46,858
I make the darkness
light before them.
273
00:16:06,921 --> 00:16:09,750
(laughing) Get going, Frank!
274
00:16:09,837 --> 00:16:13,058
My favorite troublemaker
just rode in on the wind.
275
00:16:17,193 --> 00:16:19,369
(Quinn laughs)
276
00:16:22,198 --> 00:16:24,896
-This is my friend Tally Craven.
-Hi!
277
00:16:24,983 --> 00:16:26,898
I'll get a look at you
soon enough.
278
00:16:26,985 --> 00:16:28,465
(chuckles)
279
00:16:28,552 --> 00:16:30,119
Quinn was my mom's best friend.
280
00:16:30,206 --> 00:16:31,859
Quinn:
Cheapest babysitter, too.
281
00:16:31,946 --> 00:16:33,731
(all laugh)
282
00:16:33,818 --> 00:16:36,777
Mmm... oh, this is good!
283
00:16:36,864 --> 00:16:38,040
(Raelle chuckles)
284
00:16:38,127 --> 00:16:40,085
Ancient Christo-pagan brew.
285
00:16:40,172 --> 00:16:42,131
Allows you to commune
with the Holy Spirit.
286
00:16:42,218 --> 00:16:43,654
Really?
287
00:16:43,741 --> 00:16:45,699
(laughing) No, not really.
288
00:16:45,786 --> 00:16:47,745
(Tally laughs)
289
00:16:47,832 --> 00:16:51,140
I cooked this up when we
were stationed in Norilsk.
290
00:16:51,227 --> 00:16:53,316
Willa ever tell you
about that siege?
291
00:16:53,403 --> 00:16:56,014
No. Never got the chance to,
I guess.
292
00:16:56,101 --> 00:16:59,365
Me and your mom,
running from foxhole to foxhole,
293
00:16:59,452 --> 00:17:02,716
closing wounds.
That woman was a force!
294
00:17:02,803 --> 00:17:04,327
Raelle's just like her,
but more.
295
00:17:04,414 --> 00:17:07,069
A goddess of destruction!
Or is it creation?
296
00:17:07,156 --> 00:17:10,289
Either way, mushrooms
have been summoned.
297
00:17:10,376 --> 00:17:13,205
All right, that's enough. Sorry.
298
00:17:13,292 --> 00:17:15,381
We're not supposed to
talk about that.
299
00:17:15,468 --> 00:17:19,168
(chuckles) It's no surprise
to hear that you have gifts.
300
00:17:19,255 --> 00:17:20,995
Willa always said.
301
00:17:21,083 --> 00:17:24,129
Yeah, I know. She always
said it in her letters, too.
302
00:17:25,217 --> 00:17:27,001
You say that
like it's a bad thing.
303
00:17:27,089 --> 00:17:28,612
No, I just--
304
00:17:30,309 --> 00:17:32,442
Sometimes letters aren't
enough, you know.
305
00:17:32,529 --> 00:17:33,617
True.
306
00:17:35,140 --> 00:17:37,664
But I was there
in the mud with her,
307
00:17:37,751 --> 00:17:39,623
I watched her write to you.
308
00:17:41,103 --> 00:17:43,975
There's nothing but love
on those pages.
309
00:17:44,062 --> 00:17:46,151
And that's never going away.
310
00:17:47,631 --> 00:17:50,460
Raelle tried to summon Willa
on Samhain, but she didn't come.
311
00:17:51,852 --> 00:17:54,072
On the hallowed ground
of Fort Salem,
312
00:17:54,159 --> 00:17:57,249
the requested dead
cannot refuse to appear.
313
00:17:57,336 --> 00:17:59,425
I guess it's more of
a suggestion than a rule,
314
00:17:59,512 --> 00:18:01,514
because she didn't show.
315
00:18:09,305 --> 00:18:11,133
...on the other hand,
316
00:18:11,220 --> 00:18:13,700
my line's been fully vetted
to join the Bellweathers.
317
00:18:13,787 --> 00:18:17,051
Yeah, but, uh on
the other other hand,
318
00:18:17,139 --> 00:18:19,097
(chuckles)
wouldn't it be kind of weird,
319
00:18:19,184 --> 00:18:22,056
you know, having been
engaged to her cousin?
320
00:18:22,144 --> 00:18:24,581
Um, would it be so weird to bond
321
00:18:24,668 --> 00:18:26,583
over the love and memory
of Charvel?
322
00:18:28,106 --> 00:18:30,804
Yes. It would be very weird.
323
00:18:30,891 --> 00:18:33,416
I'd be more than happy to
stay with our child full-time,
324
00:18:33,503 --> 00:18:36,375
until your second spouse
joins us.
325
00:18:36,462 --> 00:18:38,899
And what would you
contribute to our line?
326
00:18:38,986 --> 00:18:41,206
That isn't why I'm here.
327
00:18:41,293 --> 00:18:44,514
As Abigail explained,
I just needed a place to stay.
328
00:18:44,601 --> 00:18:46,777
It had better be unique because
329
00:18:46,864 --> 00:18:48,605
she already has
incredible Weatherwork.
330
00:18:48,692 --> 00:18:51,912
You wanna know what...
physical traits I have to offer?
331
00:18:51,999 --> 00:18:55,916
How else are we to know what
sort of soldier you'd produce?
332
00:18:56,003 --> 00:18:58,223
It's like you're talking about
breeding stallions.
333
00:18:58,310 --> 00:19:00,269
(Claude and Fermin chuckle)
334
00:19:00,356 --> 00:19:03,794
Mares, but you're starting
to get the hang of it.
335
00:19:03,881 --> 00:19:07,276
We'll also be taking stock
of your temperament,
336
00:19:07,363 --> 00:19:11,323
intellect and
your family's standing.
337
00:19:11,410 --> 00:19:15,327
So, all-all of you...
with Abigail's mother?
338
00:19:15,414 --> 00:19:18,591
We each contributed
the best of us to make Abigail.
339
00:19:18,678 --> 00:19:20,463
At the same time?
340
00:19:20,550 --> 00:19:23,640
(Claude, Fermin, Anton laugh)
341
00:19:23,727 --> 00:19:25,598
Whatever the general wants.
342
00:19:25,685 --> 00:19:29,167
It was a... delicate process.
343
00:19:30,734 --> 00:19:32,301
(helicopter whopping nearby)
344
00:19:35,347 --> 00:19:39,830
So, what would you bring
to this very hypothetical union?
345
00:19:43,050 --> 00:19:44,835
I don't know. I wasn't planning
346
00:19:44,922 --> 00:19:47,229
on having an official union
with Abigail.
347
00:19:47,316 --> 00:19:48,839
(footsteps approach)
348
00:19:50,014 --> 00:19:52,843
On behalf of my daughter,
thank you all for coming.
349
00:19:52,930 --> 00:19:56,020
Sorry to be tardy, but
the world waits for no woman.
350
00:19:59,153 --> 00:20:01,808
Is there something we
need to talk about, Abigail?
351
00:20:03,636 --> 00:20:05,812
(footsteps approach)
352
00:20:14,299 --> 00:20:17,389
This residence isn't your
personal drop-zone, Peti.
353
00:20:18,825 --> 00:20:22,481
(cane tapping)
354
00:20:51,858 --> 00:20:53,120
(sniffs)
355
00:20:54,905 --> 00:20:57,995
Do you remember where
Brianna's dad took you?
356
00:20:58,082 --> 00:21:00,563
He took me lots of places.
357
00:21:00,650 --> 00:21:03,174
Was there any place
with other kids around?
358
00:21:04,784 --> 00:21:05,959
Yeah?
359
00:21:07,700 --> 00:21:10,312
Can you remember
what it was like there?
360
00:21:12,183 --> 00:21:15,012
It's important,
so we can go help them.
361
00:21:16,796 --> 00:21:21,323
It was dark. I could
hear someone crying.
362
00:21:21,410 --> 00:21:26,850
And it smelled funny,
like... dog food.
363
00:21:29,287 --> 00:21:32,464
(echoing indistinct chatter)
364
00:21:35,467 --> 00:21:37,948
(Tiffany echoes)
And it smelled funny,
365
00:21:38,035 --> 00:21:40,690
like... dog food.
366
00:21:47,044 --> 00:21:49,568
(whispers)
I'm proud of you, Tiffany.
367
00:21:49,655 --> 00:21:51,353
Sleep tight.
368
00:22:00,057 --> 00:22:03,190
They're keeping them
in a vet's office. In cages.
369
00:22:06,106 --> 00:22:09,893
(speaking Mothertongue)
370
00:22:11,982 --> 00:22:15,768
Never thought I'd live to see
a Collar speaking Mothertongue.
371
00:22:15,855 --> 00:22:18,597
You're War-College fancy, now.
372
00:22:22,732 --> 00:22:25,343
Were you there? The day she...
373
00:22:25,430 --> 00:22:29,826
No. God, Greenville was chaos.
374
00:22:29,913 --> 00:22:32,002
It was a lot of
those mines to deal with.
375
00:22:32,089 --> 00:22:33,656
What type?
376
00:22:33,743 --> 00:22:36,398
Uh, Weaponized Pushing.
In bottles.
377
00:22:37,964 --> 00:22:40,271
Do you know when those bottles
first started showing up?
378
00:22:40,358 --> 00:22:43,535
I believe it was '94? Sudan.
379
00:22:44,928 --> 00:22:47,800
Then a year later, in Minsk
during the Belarus partition.
380
00:22:47,887 --> 00:22:49,585
They tweaked it, somehow.
381
00:22:49,672 --> 00:22:52,370
It got a whole lot worse
than just bottles.
382
00:22:52,457 --> 00:22:54,764
The two conflicts
weren't connected, though.
383
00:22:56,635 --> 00:22:59,333
As much as I love
a good history lesson,
384
00:22:59,421 --> 00:23:02,685
it is getting late and
you ladies have tired me out.
385
00:23:03,947 --> 00:23:05,122
Okay, but...
386
00:23:07,951 --> 00:23:10,344
-Raelle: Come on.
-Tally: Bedtime for Tally.
387
00:23:16,742 --> 00:23:18,048
Tal?
388
00:23:18,135 --> 00:23:19,223
So, wait-- So,
the suicide bottles
389
00:23:19,310 --> 00:23:20,746
moved halfway across the world
390
00:23:20,833 --> 00:23:22,400
in the two years
after the Martyrdom.
391
00:23:22,487 --> 00:23:23,749
Nicte invented the Work.
392
00:23:23,836 --> 00:23:25,534
No one had seen
anything like it before,
393
00:23:25,621 --> 00:23:27,100
not even Alder. So,
394
00:23:27,187 --> 00:23:28,841
it had to have been
taught to them by her.
395
00:23:28,928 --> 00:23:30,277
And then...
396
00:23:30,364 --> 00:23:32,236
-And then what?
-Everything changed.
397
00:23:32,323 --> 00:23:34,891
The first confirmed
Spree attack was in '97.
398
00:23:34,978 --> 00:23:37,459
You think Nicte gave
her Working to the Spree?
399
00:23:40,244 --> 00:23:43,813
I think Nicte created the Spree.
400
00:23:49,427 --> 00:23:51,342
(heavy breathing)
401
00:23:56,303 --> 00:23:58,262
(women vocalizing)
402
00:24:10,013 --> 00:24:13,277
(Spree leader)
It's okay to be scared.
403
00:24:13,364 --> 00:24:16,019
We'll be with you
to the very end.
404
00:24:17,499 --> 00:24:19,370
I'm not afraid anymore, Nicte.
405
00:24:28,727 --> 00:24:30,512
(beads rattle)
406
00:24:32,339 --> 00:24:34,298
Were you able to get
Abigail on the phone?
407
00:24:34,385 --> 00:24:36,779
The guy who answered
said that she was unavailable,
408
00:24:36,866 --> 00:24:38,563
at some dinner event.
409
00:24:38,650 --> 00:24:39,956
I think he was their butler.
410
00:24:40,043 --> 00:24:41,348
(small laugh)
411
00:24:43,046 --> 00:24:46,266
Do you think Alder's known
about Nicte this whole time?
412
00:24:46,353 --> 00:24:49,052
If you figured it out,
I'm sure she has, too.
413
00:24:49,139 --> 00:24:50,662
Tally:
No wonder she was redacted.
414
00:24:50,749 --> 00:24:52,795
Alder can just blot out
all her mistakes.
415
00:24:52,882 --> 00:24:54,448
I'm surprised she hasn't
416
00:24:54,536 --> 00:24:56,059
tried to blot out
the Spree, altogether.
417
00:24:56,146 --> 00:24:58,278
It's another war
she's gotten us into.
418
00:24:58,365 --> 00:24:59,671
I mean, how many fronts
419
00:24:59,758 --> 00:25:01,934
are we supposed to fight
at the same time?
420
00:25:02,021 --> 00:25:03,327
Tal.
421
00:25:05,938 --> 00:25:09,638
We'll survive whatever Alder
or anyone else throws at us.
422
00:25:09,725 --> 00:25:14,207
I don't wanna just survive.
Not if I can change things.
423
00:25:15,557 --> 00:25:16,949
(softly) Yeah.
424
00:25:26,306 --> 00:25:29,875
This might be my least favorite
part of the matching process.
425
00:25:29,962 --> 00:25:32,008
Is it the same with your people
in the Tarim?
426
00:25:32,095 --> 00:25:34,532
-(dishes clatter)
-Not exactly.
427
00:25:34,619 --> 00:25:37,317
It must be difficult for you
to compete with us like this.
428
00:25:37,404 --> 00:25:39,015
-I'm not competing.
-Wyatt: Oh!
429
00:25:39,102 --> 00:25:41,278
Think you're a sure thing?
430
00:25:41,365 --> 00:25:42,758
Don't underestimate him.
431
00:25:42,845 --> 00:25:44,194
Have you seen his earth Working?
432
00:25:44,281 --> 00:25:46,326
He could split a boulder
in a blink.
433
00:25:46,413 --> 00:25:47,980
Ciro: Is that how
you woo your women?
434
00:25:48,067 --> 00:25:49,939
Splitting boulders?
435
00:25:50,026 --> 00:25:51,984
Or do you only use
your Earthwork in battle?
436
00:25:52,071 --> 00:25:54,204
We're pacifists.
437
00:25:54,291 --> 00:25:55,553
And as for wooing...
438
00:25:58,469 --> 00:26:00,689
We tend to go
on very long walks.
439
00:26:00,776 --> 00:26:04,301
(laughs)
440
00:26:04,388 --> 00:26:05,911
The Imperatrix and I
441
00:26:05,998 --> 00:26:08,740
can at least agree on
Gregorio's viability.
442
00:26:08,827 --> 00:26:12,048
(chuckles) I suppose,
if humor is the trait
443
00:26:12,135 --> 00:26:14,703
you care most about
adding to the family line.
444
00:26:14,790 --> 00:26:16,400
(mutters quietly)
We could use it.
445
00:26:16,487 --> 00:26:17,836
What was that?
446
00:26:19,664 --> 00:26:21,231
I could use some sleep.
447
00:26:21,318 --> 00:26:22,928
You're excused,
448
00:26:23,015 --> 00:26:24,843
as soon as you tell us
who you're gonna pick.
449
00:26:24,930 --> 00:26:27,803
I need more time to decide.
450
00:26:27,890 --> 00:26:30,414
I'm sorry Abigail,
but we're out of time.
451
00:26:30,501 --> 00:26:32,068
The Camarilla's
made that very clear.
452
00:26:32,155 --> 00:26:33,939
You're right, they have.
453
00:26:34,026 --> 00:26:36,202
Which is why we
need to fight back.
454
00:26:36,289 --> 00:26:38,552
Rest assured, we are.
455
00:26:38,640 --> 00:26:39,902
Alder said the same thing.
456
00:26:39,989 --> 00:26:41,817
I am not Alder.
457
00:26:43,514 --> 00:26:45,864
I have agents spreading out
across the country,
458
00:26:45,951 --> 00:26:48,084
-even as we speak.
-The army won't stop them
459
00:26:48,171 --> 00:26:50,739
by staying on the defensive,
waiting for their next move!
460
00:26:50,826 --> 00:26:52,610
We need to
bring this war to them.
461
00:26:52,697 --> 00:26:56,614
Abigail, I have my duty
in this war and you have yours.
462
00:26:56,701 --> 00:26:59,182
We have other things
to discuss, Peti.
463
00:26:59,269 --> 00:27:00,792
You can deal with this later.
464
00:27:00,879 --> 00:27:02,794
When you run from
your responsibilities,
465
00:27:02,881 --> 00:27:04,883
you bring shame on
all Bellweathers,
466
00:27:04,970 --> 00:27:07,538
-going back to Jem--
-(slams cane) Enough!
467
00:27:07,625 --> 00:27:09,148
(sighs)
468
00:27:12,282 --> 00:27:16,460
You scold Abigail for
all she has yet to do.
469
00:27:16,547 --> 00:27:18,767
I am reminding her what's best.
470
00:27:18,854 --> 00:27:20,638
And what about you?
471
00:27:20,725 --> 00:27:23,075
You promised me
a Bellweather at the top.
472
00:27:23,162 --> 00:27:24,860
That you would answer to no one.
473
00:27:26,035 --> 00:27:27,036
(sighs)
474
00:27:28,864 --> 00:27:32,215
Since we lost Charvel,
I've been thinking...
475
00:27:33,738 --> 00:27:35,914
it won't be long
until I'm with her.
476
00:27:37,220 --> 00:27:41,703
My sycamore will grow
beside hers in the family grove.
477
00:27:45,358 --> 00:27:48,710
I go, content with
all that I did for this family.
478
00:27:50,407 --> 00:27:54,411
My choices, my sacrifices...
479
00:27:56,587 --> 00:27:59,721
and the victories we all share
because of them.
480
00:28:03,507 --> 00:28:05,378
What will yours be?
481
00:28:07,337 --> 00:28:11,689
Oh, that!
That fire in your eyes.
482
00:28:11,776 --> 00:28:14,953
Follow it to the ends
of the earth, Abigail.
483
00:28:15,040 --> 00:28:17,086
Don't let us stop you.
484
00:28:18,435 --> 00:28:20,480
Don't let anyone stop you.
485
00:28:20,567 --> 00:28:23,483
Make your mark,
not your mother's.
486
00:28:23,570 --> 00:28:26,399
Not mine, not Jem's.
487
00:28:39,282 --> 00:28:41,414
Abigail: Glad to see
you survived the dinner.
488
00:28:41,501 --> 00:28:43,286
Adil:
It was certainly enlightening.
489
00:28:45,070 --> 00:28:46,289
Abigail: This is Jem.
490
00:28:47,594 --> 00:28:48,900
(owl hoots)
491
00:28:58,301 --> 00:28:59,911
And this is Charvel.
492
00:29:01,217 --> 00:29:02,958
You may wanna look away.
493
00:29:03,045 --> 00:29:04,263
No.
494
00:29:05,177 --> 00:29:07,658
If we're gonna do this,
I can't look away.
495
00:29:13,969 --> 00:29:16,972
(deep groan)
496
00:29:26,503 --> 00:29:28,374
(groan fades)
497
00:29:58,840 --> 00:30:00,537
(deep groan)
498
00:30:07,936 --> 00:30:09,546
(groan fades)
499
00:30:14,768 --> 00:30:16,379
Time to hunt.
500
00:30:21,558 --> 00:30:25,214
One song. I promise
to never tell Abigail.
501
00:30:30,523 --> 00:30:31,742
(squeals)
502
00:30:35,702 --> 00:30:37,400
(playing softly)
503
00:30:46,104 --> 00:30:50,630
♫ The book of love
Is long and boring ♫
504
00:30:50,717 --> 00:30:55,984
♫ No one can lift
The damn thing ♫
505
00:30:56,071 --> 00:31:01,424
♫ It's full of charts
And facts and figures ♫
506
00:31:01,511 --> 00:31:05,645
♫ And instructions
For dancing ♫
507
00:31:05,732 --> 00:31:10,346
♫ But I ♫
508
00:31:10,433 --> 00:31:15,917
♫ I love it when
You read to me ♫
509
00:31:16,004 --> 00:31:20,834
♫ You ♫
510
00:31:20,922 --> 00:31:26,362
♫ You can read me anything ♫
511
00:31:26,449 --> 00:31:27,450
(guitar stops)
512
00:31:29,974 --> 00:31:33,108
(exhales) I'm gonna take a walk.
513
00:31:39,114 --> 00:31:40,419
(door opens)
514
00:31:41,943 --> 00:31:42,900
(door closes)
515
00:31:42,987 --> 00:31:44,380
I miss your songs.
516
00:31:44,467 --> 00:31:46,425
The ones you'd sing with Mom.
517
00:31:46,512 --> 00:31:49,211
Well, we could never agree on
which one to play.
518
00:31:49,298 --> 00:31:53,345
(chuckles) Yeah. She
always liked the happy ones.
519
00:31:53,432 --> 00:31:55,652
You, not so much.
520
00:32:02,267 --> 00:32:03,573
What's eating at you, Rae?
521
00:32:04,835 --> 00:32:08,491
If there's one thing Collars
do well, it's speak their minds.
522
00:32:17,108 --> 00:32:18,109
Tell me the truth.
523
00:32:22,679 --> 00:32:24,376
Do you remember, um--
524
00:32:25,856 --> 00:32:29,512
Mom's letter you gave me
before I deployed to China?
525
00:32:29,599 --> 00:32:33,995
She said she loved me more than
the sky above and earth below.
526
00:32:35,648 --> 00:32:37,868
And that she'd always be close.
527
00:32:37,955 --> 00:32:39,348
Sounds like her.
528
00:32:41,915 --> 00:32:44,179
The last day that
she was with us,
529
00:32:45,484 --> 00:32:46,877
when you went to work...
530
00:32:49,140 --> 00:32:51,403
-We fought.
-'Bout what?
531
00:32:53,579 --> 00:32:56,800
She'd been leaving the house
at night, all week.
532
00:32:56,887 --> 00:32:59,107
Who knows where. It was weird.
533
00:32:59,194 --> 00:33:01,631
And when I finally
asked her about it,
534
00:33:01,718 --> 00:33:02,980
she denied it, and--
535
00:33:05,113 --> 00:33:08,029
(crying) Dad, I got so angry.
536
00:33:09,552 --> 00:33:11,728
-Rae--
-I called her a liar.
537
00:33:13,034 --> 00:33:14,992
I said that...
538
00:33:15,079 --> 00:33:17,908
if she kept secrets from me,
then,
539
00:33:17,995 --> 00:33:19,301
she didn't really love me.
540
00:33:22,086 --> 00:33:24,045
And then, the next day
she was gone.
541
00:33:26,960 --> 00:33:28,266
(sniffles)
542
00:33:28,353 --> 00:33:31,182
And I just keep thinking that...
543
00:33:33,880 --> 00:33:35,317
that moment she died,
544
00:33:35,404 --> 00:33:37,580
my words were
ringing in her ears.
545
00:33:39,234 --> 00:33:40,887
(sighs heavily)
546
00:33:47,416 --> 00:33:48,634
Come here.
547
00:33:54,727 --> 00:33:57,208
Raelle Collar,
548
00:33:57,295 --> 00:34:01,517
you are the toughest girl
on this green earth.
549
00:34:01,604 --> 00:34:04,781
And it was your mother
that made you that way.
550
00:34:04,868 --> 00:34:07,523
And there ain't a thing
you could do
551
00:34:07,610 --> 00:34:09,916
to break your bond with her.
So...
552
00:34:11,962 --> 00:34:13,703
if you can't feel her
by your side,
553
00:34:13,790 --> 00:34:17,010
it just means she
hasn't gotten there yet.
554
00:34:17,098 --> 00:34:18,621
You give her time.
555
00:34:20,013 --> 00:34:21,537
(whispers) Give her time.
556
00:34:27,369 --> 00:34:28,892
(crying)
557
00:34:30,676 --> 00:34:33,636
(women vocalizing)
558
00:35:00,141 --> 00:35:01,925
(sloshes)
559
00:35:02,012 --> 00:35:04,406
Izadora: This is the only
active sample I could retrieve
560
00:35:04,493 --> 00:35:07,496
from the wreckage of
the train attack in India.
561
00:35:07,583 --> 00:35:08,845
Observe.
562
00:35:14,590 --> 00:35:15,678
(slices)
563
00:35:18,333 --> 00:35:19,595
(latch clicks)
564
00:35:24,817 --> 00:35:27,429
(squelching)
565
00:35:27,516 --> 00:35:29,387
Izadora: They've
engineered it to become
566
00:35:29,474 --> 00:35:31,041
a self-sustaining hunter.
567
00:35:31,128 --> 00:35:34,044
It can lie dormant
until the witch is near.
568
00:35:34,131 --> 00:35:36,002
And once it latches on,
569
00:35:36,089 --> 00:35:38,657
death follows in only minutes.
570
00:35:38,744 --> 00:35:40,355
How far can it spread?
571
00:35:40,442 --> 00:35:43,227
As long as the contagion
has prey to feed on,
572
00:35:43,314 --> 00:35:45,055
it can self-replicate.
573
00:35:46,491 --> 00:35:47,927
It has no limit.
574
00:35:50,191 --> 00:35:52,149
Then, how do we stop it?
575
00:35:52,236 --> 00:35:55,674
Aside from total incineration,
I have no idea.
576
00:35:55,761 --> 00:35:58,329
This is your top priority,
Izadora.
577
00:36:00,070 --> 00:36:03,682
And if we must burn this evil
from the earth,
578
00:36:07,338 --> 00:36:08,731
(squelches)
579
00:36:08,818 --> 00:36:10,080
then, so be it.
580
00:36:14,389 --> 00:36:16,739
(women vocalizing)
581
00:36:31,144 --> 00:36:32,755
(vocalizing intensifies)
582
00:36:35,714 --> 00:36:36,933
Thank you.
583
00:36:40,937 --> 00:36:42,678
(sizzles)
584
00:36:42,765 --> 00:36:45,985
(screaming)
585
00:36:58,476 --> 00:37:00,391
Is it hot-- Oh!
586
00:37:00,478 --> 00:37:01,653
(screams) General!
587
00:37:01,740 --> 00:37:03,612
(screaming)
588
00:37:06,789 --> 00:37:08,617
(Biddies screaming)
589
00:37:10,096 --> 00:37:11,620
(screaming continues)
590
00:37:25,764 --> 00:37:28,201
Exarch, no one told us
you'd be coming.
591
00:37:28,289 --> 00:37:30,247
Been a tough day.
Always cheers me up
592
00:37:30,334 --> 00:37:32,684
to see the good work
we're doing for the cause.
593
00:37:32,771 --> 00:37:34,730
(rattles)
594
00:37:36,384 --> 00:37:37,776
You're all dismissed.
595
00:37:37,863 --> 00:37:39,648
Sir, where's your security
detail
596
00:37:41,214 --> 00:37:42,651
(high-pitched piercing sound)
597
00:37:46,829 --> 00:37:49,440
Don't worry. I always
come prepared.
598
00:37:52,965 --> 00:37:54,402
(hisses)
599
00:37:54,489 --> 00:37:56,404
(men exclaim)
600
00:37:56,491 --> 00:37:58,667
(breathing heavily)
601
00:37:59,972 --> 00:38:01,757
(Biddies gasping)
602
00:38:01,844 --> 00:38:05,282
Don't try to speak, General.
You've suffered severe injuries.
603
00:38:05,369 --> 00:38:07,066
If not for your Biddies
sharing the hit,
604
00:38:07,153 --> 00:38:08,807
you would've been dead
three times over.
605
00:38:10,026 --> 00:38:11,854
I've never seen
Off-Canon like this.
606
00:38:11,941 --> 00:38:14,291
It was a remote attack.
Sympathetic Work.
607
00:38:14,378 --> 00:38:16,249
-Anacostia: Camarilla?
-Not a chance.
608
00:38:16,337 --> 00:38:18,600
They can only mimic our Work
up to a point.
609
00:38:18,687 --> 00:38:21,298
Spree, then.
610
00:38:21,385 --> 00:38:23,648
And there may be
more attacks to come.
611
00:38:28,871 --> 00:38:32,614
(gasping) Stay with me,
Anacostia.
612
00:38:47,368 --> 00:38:50,240
(grunting)
613
00:38:58,857 --> 00:39:00,468
(sighs)
614
00:39:00,555 --> 00:39:02,383
There's gotta be
another room, somewhere.
615
00:39:20,531 --> 00:39:21,706
(grunts)
616
00:39:23,491 --> 00:39:25,362
(cabinet scraping)
617
00:39:49,212 --> 00:39:51,388
We're too late.
618
00:39:51,475 --> 00:39:53,085
They've already moved them.
619
00:39:53,172 --> 00:39:55,261
They really believe
we're less than human.
620
00:39:56,785 --> 00:39:59,222
Not less. More.
621
00:39:59,309 --> 00:40:02,443
They're terrified of
what we're capable of.
622
00:40:06,316 --> 00:40:07,796
I was feeling generous.
623
00:40:19,590 --> 00:40:21,157
Goddess, protect her!
624
00:40:34,475 --> 00:40:35,911
(officers gasp)
625
00:40:35,998 --> 00:40:37,086
-(gasps)
-(clatters)
626
00:40:37,173 --> 00:40:39,392
You should be getting behind me.
627
00:40:39,480 --> 00:40:41,351
Quiet!
628
00:40:41,438 --> 00:40:43,005
-(Camarilla hiss)
-(van thunks)
629
00:40:45,964 --> 00:40:48,010
(grunts)
630
00:40:50,186 --> 00:40:52,188
-(vibrating)
-(gasps)
631
00:40:54,059 --> 00:40:55,670
(screams) Raelle!
632
00:41:01,023 --> 00:41:02,503
(grunts)
633
00:41:17,300 --> 00:41:18,693
(van engine starts)
634
00:41:22,087 --> 00:41:23,828
(revs)
635
00:41:34,012 --> 00:41:35,797
(Raelle sings)
♫ The book of love ♫
636
00:41:35,884 --> 00:41:38,974
♫ Has music in it ♫
637
00:41:39,061 --> 00:41:43,979
♫ In fact, that's where
Music comes from ♫
638
00:41:44,066 --> 00:41:49,027
♫ Some of it's
Just transcendental ♫
639
00:41:49,114 --> 00:41:53,684
♫ Some of it's
Just really dumb ♫
640
00:41:53,771 --> 00:41:59,037
♫ But I ♫
641
00:41:59,124 --> 00:42:03,955
♫ I love it when you
Sing to me. ♫
51816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.