All language subtitles for Minions.The.Rise.of.Gru.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:03,176 --> 00:00:05,048 [grand orchestral fanfare playing] 3 00:00:26,808 --> 00:00:29,942 -♪ -Illumination! [laughs] 4 00:00:29,985 --> 00:00:31,596 [whooping] 5 00:00:31,639 --> 00:00:33,337 [yells, grunts] 6 00:00:33,380 --> 00:00:34,816 [whimpers] 7 00:00:34,860 --> 00:00:36,427 [speaking Minionese excitedly] 8 00:00:36,470 --> 00:00:38,864 Ooh. Minion! 9 00:00:39,821 --> 00:00:41,736 ♪ Yeah 10 00:00:41,780 --> 00:00:44,609 ♪ Ooh 11 00:00:44,652 --> 00:00:47,829 ♪ When you wish upon a star 12 00:00:49,179 --> 00:00:51,790 ♪ Your dreams will take you very far ♪ 13 00:00:51,833 --> 00:00:53,748 -[tires squeal] -[laughs] 14 00:00:53,792 --> 00:00:56,925 ♪ But when you wish upon a dream ♪ 15 00:00:58,318 --> 00:01:01,930 ♪ Life ain't always what it seems, oh, yeah... ♪ 16 00:01:03,367 --> 00:01:05,282 Freeze! AVL! 17 00:01:05,325 --> 00:01:06,935 ♪ No matter who you are... 18 00:01:06,979 --> 00:01:08,763 -Hey! Hey! -[yells in pain] 19 00:01:08,807 --> 00:01:10,461 -Stop right there! -Grab her! 20 00:01:13,594 --> 00:01:14,987 Oh. Ah! 21 00:01:15,030 --> 00:01:17,076 -Yeah, baby! -Attention, all units. 22 00:01:17,120 --> 00:01:18,338 [chuckles] 23 00:01:19,948 --> 00:01:20,993 [gasps] 24 00:01:21,950 --> 00:01:23,126 Whoa! 25 00:01:23,169 --> 00:01:25,171 -[whoops, laughs] -AGENT: Look out! 26 00:01:25,215 --> 00:01:27,130 -You like that? -Hey! 27 00:01:28,261 --> 00:01:30,481 ♪ Shining star for you to see 28 00:01:30,524 --> 00:01:32,439 ♪ What your life can truly be... ♪ 29 00:01:32,483 --> 00:01:34,833 AGENT: Repeating, all units, villain is heading westbound... 30 00:01:34,876 --> 00:01:36,791 ♪ What your life can truly be 31 00:01:36,835 --> 00:01:38,271 -[elevator bell dings] -♪ Shining star 32 00:01:38,315 --> 00:01:39,881 ♪ For you to see 33 00:01:39,925 --> 00:01:42,449 ♪ What your life can truly be. ♪ 34 00:01:43,798 --> 00:01:45,235 Ooh, baby! 35 00:01:45,278 --> 00:01:47,498 The Anti-Villain League can't catch this. 36 00:01:47,541 --> 00:01:49,369 Guess who stole the map. 37 00:01:51,154 --> 00:01:52,416 [laughs] 38 00:01:53,591 --> 00:01:55,636 Hallelujah! [laughs] 39 00:01:57,856 --> 00:02:00,163 Yeah! I got this. 40 00:02:02,165 --> 00:02:03,514 [whoops, laughs] 41 00:02:05,168 --> 00:02:07,039 [laughs] Good work. 42 00:02:09,302 --> 00:02:12,566 The map to the legendary Zodiac Stone. 43 00:02:12,610 --> 00:02:16,222 We will become the most powerful villains in the world. 44 00:02:16,266 --> 00:02:17,528 [all cheering] 45 00:02:17,571 --> 00:02:19,617 Okay, let's get a move on. 46 00:02:19,660 --> 00:02:21,532 We leave for Asia tonight. 47 00:02:21,575 --> 00:02:24,404 ♪ 48 00:02:24,448 --> 00:02:26,493 [whooshing] 49 00:02:43,075 --> 00:02:44,859 [laughs] 50 00:02:48,515 --> 00:02:50,952 Okay, let's see here. 51 00:02:56,349 --> 00:02:58,395 [chuckles] 52 00:02:59,657 --> 00:03:01,267 [stone scraping] 53 00:03:01,311 --> 00:03:02,486 [clunks] 54 00:03:02,529 --> 00:03:04,575 [rumbling] 55 00:03:14,193 --> 00:03:16,500 -[earbud beeps] -I'm in. 56 00:03:24,247 --> 00:03:27,119 [yelps, screams] 57 00:03:29,382 --> 00:03:31,428 [grunting] 58 00:03:34,605 --> 00:03:36,781 [groans] 59 00:03:42,177 --> 00:03:44,005 Hello, beautiful. 60 00:03:44,049 --> 00:03:45,268 [chuckles] 61 00:03:54,277 --> 00:03:55,495 [chuckles] 62 00:03:57,497 --> 00:03:58,890 [door clunks shut] 63 00:03:58,933 --> 00:04:00,326 Whoa! 64 00:04:00,370 --> 00:04:01,632 What? 65 00:04:03,242 --> 00:04:05,113 [chittering rapidly] 66 00:04:06,637 --> 00:04:07,855 Oh. 67 00:04:07,899 --> 00:04:09,944 [grunting] 68 00:04:12,947 --> 00:04:14,209 [snarls] 69 00:04:16,081 --> 00:04:17,212 [screams] 70 00:04:25,133 --> 00:04:26,918 [grunting rapidly] 71 00:04:29,616 --> 00:04:31,966 [panting] 72 00:04:34,012 --> 00:04:36,101 Ha ha! Yes! 73 00:04:36,144 --> 00:04:38,625 The Zodiac Stone. 74 00:04:39,844 --> 00:04:42,237 -[whirring] -Whoa. 75 00:04:46,198 --> 00:04:49,157 [laughs] 76 00:04:49,201 --> 00:04:51,377 Soon, the power of these unstoppable beasts 77 00:04:51,421 --> 00:04:53,336 will be ours. 78 00:04:59,559 --> 00:05:02,432 [gasps] Ah, for crying out loud. 79 00:05:05,522 --> 00:05:08,263 [grunts, gasps] 80 00:05:09,090 --> 00:05:11,092 Oh. [grunting] 81 00:05:12,093 --> 00:05:13,965 Whoa. [laughs] 82 00:05:14,008 --> 00:05:15,967 [buzzing] 83 00:05:16,010 --> 00:05:17,882 Whoa. [yells] 84 00:05:19,449 --> 00:05:22,060 [screams, yells] 85 00:05:26,107 --> 00:05:30,416 Hurry up. I got a bunch of deadly tchotchkes on my tail. 86 00:05:30,460 --> 00:05:32,418 Roger that on the copy. 87 00:05:32,462 --> 00:05:34,464 Step on it, sister. 88 00:05:38,729 --> 00:05:40,513 [grunts] 89 00:05:40,557 --> 00:05:42,210 Hurry up! Come on! 90 00:05:42,254 --> 00:05:43,908 [yells, grunts] 91 00:05:45,039 --> 00:05:46,998 Off! Off! 92 00:05:50,480 --> 00:05:53,004 [laughs] 93 00:05:53,047 --> 00:05:56,007 I got it. I got the stone. 94 00:05:56,050 --> 00:05:57,704 Party's over, old man. 95 00:05:57,748 --> 00:06:01,186 The Vicious Six has a new head honcho. 96 00:06:01,229 --> 00:06:04,798 You just got played for a sucker! 97 00:06:04,842 --> 00:06:07,497 Whoa! Hold on. I started this group. 98 00:06:07,540 --> 00:06:09,237 We're a team. 99 00:06:09,281 --> 00:06:11,022 Where's your loyalty? 100 00:06:11,065 --> 00:06:12,980 Oh, please. We're villains. 101 00:06:13,024 --> 00:06:14,808 There's no such thing. 102 00:06:14,852 --> 00:06:17,028 It's time for the next generation. 103 00:06:17,071 --> 00:06:18,464 [laughs] 104 00:06:18,508 --> 00:06:20,510 [screaming] 105 00:06:26,037 --> 00:06:28,082 ["Bang, Bang" by G.E.M. playing] 106 00:06:37,614 --> 00:06:39,659 [G.E.M. singing in Chinese] 107 00:06:48,625 --> 00:06:50,278 ♪ Bang, bang 108 00:06:50,322 --> 00:06:51,932 [singing continues in Chinese] 109 00:06:51,976 --> 00:06:53,325 -♪ Bang, bang -[Gru and Minions laughing] 110 00:06:53,368 --> 00:06:54,979 [singing continues in Chinese] 111 00:06:55,022 --> 00:06:56,459 -♪ Bang, bang -[Minions grunting] 112 00:06:56,502 --> 00:06:57,808 [singing continues in Chinese] 113 00:06:57,851 --> 00:06:59,331 ♪ Bang, bang 114 00:06:59,374 --> 00:07:01,594 -[singing continues in Chinese] -[yelling] 115 00:07:02,943 --> 00:07:04,989 [Minions screaming] 116 00:07:08,340 --> 00:07:09,776 [exclaims in Minionese] 117 00:07:09,820 --> 00:07:11,865 [G.E.M. vocalizing] 118 00:07:16,827 --> 00:07:18,524 ♪ Hey! 119 00:07:18,568 --> 00:07:21,353 ♪ Hey! Hey! 120 00:07:21,396 --> 00:07:23,007 ♪ Hey! 121 00:07:24,399 --> 00:07:26,184 ♪ Bang, bang 122 00:07:27,446 --> 00:07:29,274 ♪ Bang, bang. 123 00:07:32,669 --> 00:07:34,627 [song ends] 124 00:07:34,671 --> 00:07:37,587 TEACHER: Quiet down, class. 125 00:07:37,630 --> 00:07:40,546 -Quiet down, class. -[children chattering] 126 00:07:40,590 --> 00:07:43,375 People, people. 127 00:07:43,418 --> 00:07:45,856 So, what do you want to be 128 00:07:45,899 --> 00:07:47,640 -when you grow up? -STUDENT: Ooh! Ooh, ooh! 129 00:07:49,947 --> 00:07:51,078 -Wonderful. -Oh, oh! 130 00:07:51,122 --> 00:07:52,123 Bradley. 131 00:07:52,166 --> 00:07:53,428 I want to be a teacher. 132 00:07:53,472 --> 00:07:55,387 No, you do not. 133 00:07:55,430 --> 00:07:56,954 -STUDENT: Ooh! Me, me! -Yes. 134 00:07:56,997 --> 00:07:59,173 I want to be a fireman who is also the president 135 00:07:59,217 --> 00:08:01,219 and-and also drives race cars. Yeah. 136 00:08:01,262 --> 00:08:03,134 Exciting. 137 00:08:03,177 --> 00:08:05,440 And what about you, Gru? 138 00:08:06,441 --> 00:08:07,486 Gru? 139 00:08:07,530 --> 00:08:09,444 Me? 140 00:08:09,488 --> 00:08:12,578 I want to be... 141 00:08:12,622 --> 00:08:15,450 a supervillain. 142 00:08:15,494 --> 00:08:16,713 ♪ 143 00:08:16,756 --> 00:08:18,105 -[laughter] -Supervillain? 144 00:08:18,149 --> 00:08:19,977 -Supervillain. -Loser! 145 00:08:20,020 --> 00:08:21,587 -[bell ringing] -[whooping, excited chatter] 146 00:08:21,631 --> 00:08:23,589 ♪ I'm having a bad, bad day 147 00:08:23,633 --> 00:08:25,722 ♪ It's about time that I get my way... ♪ 148 00:08:25,765 --> 00:08:27,854 -Kelly! -Daddy! 149 00:08:27,898 --> 00:08:30,204 -Brett! -[laughs] Mom! 150 00:08:30,248 --> 00:08:31,597 Gru! 151 00:08:31,641 --> 00:08:33,338 Kiss-a la mama! 152 00:08:33,381 --> 00:08:36,689 Oh. My favorite tiny relatives. [chuckles uneasily] 153 00:08:36,733 --> 00:08:38,082 [Minions giggling, speaking Minionese] 154 00:08:38,125 --> 00:08:39,736 Eh, oh, no. Guys, come on. 155 00:08:39,779 --> 00:08:41,781 -[smooching repeatedly] -Hey. 156 00:08:41,825 --> 00:08:44,001 I got an image to uphold here. 157 00:08:44,044 --> 00:08:46,481 -[Minions giggling] -[Gru yelps] 158 00:08:46,525 --> 00:08:48,222 -[speaking Minionese] -Okay. 159 00:08:48,266 --> 00:08:50,094 Hey, are you guys pumped for the movie? 160 00:08:50,137 --> 00:08:52,357 -Let's go! -[beeps] 161 00:08:52,400 --> 00:08:54,098 [laughs] 162 00:08:54,141 --> 00:08:56,666 [yelling, laughing] 163 00:09:05,892 --> 00:09:09,417 -[woman screams over speakers] -[Jawstheme playing] 164 00:09:17,730 --> 00:09:19,776 [music crescendos, then stops] 165 00:09:19,819 --> 00:09:21,778 [loud sound of flatulence] 166 00:09:21,821 --> 00:09:23,867 -[people groaning] -WOMAN: Oh, no! 167 00:09:23,910 --> 00:09:27,479 [people groaning, coughing and screaming] 168 00:09:27,522 --> 00:09:29,568 [Bob speaking Minionese] 169 00:09:29,612 --> 00:09:30,961 [speaking Minionese] 170 00:09:31,004 --> 00:09:32,310 WOMAN [over speakers]: Shark! A shark! 171 00:09:32,353 --> 00:09:34,007 [all laughing] 172 00:09:34,051 --> 00:09:36,053 [man screaming over speakers] 173 00:09:36,096 --> 00:09:37,576 [bells dinging] 174 00:09:39,534 --> 00:09:40,797 GRU: Oh! 175 00:09:40,840 --> 00:09:42,363 I am a pinball wizard. 176 00:09:42,407 --> 00:09:43,843 -[dinging rapidly] -[laughs] 177 00:09:43,887 --> 00:09:47,194 Swish. Swish. Swish. Swish. Swish. 178 00:09:47,238 --> 00:09:48,631 Swish. Swish. 179 00:09:48,674 --> 00:09:50,894 Swish. Swish. Swish. Swish. 180 00:09:52,286 --> 00:09:53,984 -[whirring] -[Gru laughing] 181 00:09:54,027 --> 00:09:56,029 [babbling] 182 00:09:56,073 --> 00:09:57,465 -Bello. -Bello. -Bello. 183 00:09:57,509 --> 00:09:59,772 -Bello. Bello. -Bello. -Bello. 184 00:10:01,818 --> 00:10:04,951 -[speaking Minionese] -[laughing, whooping] 185 00:10:06,474 --> 00:10:07,824 WOMAN: Everything you got. 186 00:10:07,867 --> 00:10:09,608 A little more. Come on. 187 00:10:09,652 --> 00:10:12,263 -[sighs] -Put some of those sprinkles on there. 188 00:10:12,306 --> 00:10:14,657 I like those sprinkles. 189 00:10:16,093 --> 00:10:17,834 [Stuart laughs] 190 00:10:17,877 --> 00:10:19,618 Cheese-Ray! Cheese-Ray! 191 00:10:19,662 --> 00:10:22,012 Cheese-Ray! [laughs] 192 00:10:22,055 --> 00:10:23,709 Don't cheese me, bro. 193 00:10:24,754 --> 00:10:26,930 [laughs maniacally] 194 00:10:26,973 --> 00:10:28,322 [giggles, grunts] 195 00:10:28,366 --> 00:10:30,107 Pank you! 196 00:10:31,151 --> 00:10:35,112 Mmm! So creamy, so delicious. 197 00:10:35,155 --> 00:10:37,897 Worth every calorie. 198 00:10:37,941 --> 00:10:40,291 Ah, mmm! 199 00:10:40,334 --> 00:10:41,945 -[bell dings] -♪ I'm having a bad, bad day 200 00:10:41,988 --> 00:10:44,382 ♪ If you take it personal, that's okay ♪ 201 00:10:44,425 --> 00:10:45,905 ♪ Watch, this is so fun to see... ♪ 202 00:10:45,949 --> 00:10:47,907 Bills, magazines, 203 00:10:47,951 --> 00:10:49,648 S&H Green Stamps. 204 00:10:49,692 --> 00:10:50,823 Huh? 205 00:10:50,867 --> 00:10:52,651 Ooh! 206 00:10:54,044 --> 00:10:56,089 Ooh, ooh, ooh! 207 00:10:57,351 --> 00:10:58,831 Holy guacamole! 208 00:10:58,875 --> 00:11:01,181 Where can we listen? Where can we listen? 209 00:11:02,400 --> 00:11:03,749 [speaking Minionese] 210 00:11:09,799 --> 00:11:11,539 Hello, Mr. Gru. 211 00:11:11,583 --> 00:11:14,064 We've received your application to the world's best 212 00:11:14,107 --> 00:11:16,762 supervillain team, the Vicious Six. 213 00:11:16,806 --> 00:11:19,765 A recent opening has become available, 214 00:11:19,809 --> 00:11:21,680 -and... -And? 215 00:11:21,724 --> 00:11:24,378 -...your interview is tomorrow at noon. -[whoops] 216 00:11:24,422 --> 00:11:26,119 Dyn-o-mite! 217 00:11:26,163 --> 00:11:28,774 [exclaiming in Minionese] 218 00:11:28,818 --> 00:11:31,603 BELLE BOTTOM: Please go to 417 Main Street. 219 00:11:31,646 --> 00:11:35,389 The password is: "You're no good." 220 00:11:35,433 --> 00:11:37,696 "You're no good." Mm-hmm. 221 00:11:37,740 --> 00:11:39,524 Now, get up on the down stroke, 222 00:11:39,567 --> 00:11:42,527 'cause this invitation is gonna explode, baby. 223 00:11:42,570 --> 00:11:44,485 Explode? Oh. 224 00:11:44,529 --> 00:11:46,792 -Oh, no, no, no, no! -[small explosion] 225 00:11:46,836 --> 00:11:49,882 [all coughing, hacking] 226 00:11:52,667 --> 00:11:54,234 Oot! [giggles] 227 00:11:54,278 --> 00:11:55,714 Oot! Oot! 228 00:11:55,758 --> 00:11:57,803 [giggles] Oot! Oot! 229 00:11:57,847 --> 00:11:59,457 Ooh. Very big news, Mom! 230 00:11:59,500 --> 00:12:02,242 [Gru's mom and man groan] 231 00:12:02,286 --> 00:12:03,548 Mom? 232 00:12:03,591 --> 00:12:07,247 [groaning continues] 233 00:12:08,509 --> 00:12:09,989 Mom? 234 00:12:10,033 --> 00:12:13,123 [groaning continues] 235 00:12:16,909 --> 00:12:19,172 [both groaning] 236 00:12:19,216 --> 00:12:21,044 What? 237 00:12:21,087 --> 00:12:23,089 Mom, who is this sweaty guy? 238 00:12:23,133 --> 00:12:24,917 He's stinking up the house. 239 00:12:24,961 --> 00:12:26,745 I thought you were cooking cabbage. 240 00:12:26,789 --> 00:12:28,921 -He's my new guru. -[Kevin scoffs] 241 00:12:28,965 --> 00:12:30,444 [groans] 242 00:12:30,488 --> 00:12:32,707 -[laughs, groans] -[babbling] 243 00:12:32,751 --> 00:12:34,840 Tell your weird buddies they'd better start 244 00:12:34,884 --> 00:12:36,581 pulling their weight around here, 245 00:12:36,624 --> 00:12:38,148 or I'm kicking them out. 246 00:12:38,191 --> 00:12:41,412 They are killing my mellow vibes. 247 00:12:41,455 --> 00:12:43,806 [babbles mockingly] 248 00:12:43,849 --> 00:12:46,025 GRU'S MOM: Hey! I heard that! 249 00:12:46,069 --> 00:12:47,722 ♪ 250 00:12:50,900 --> 00:12:54,338 Come on. Let's go tell the troops the good news. 251 00:12:55,905 --> 00:12:57,907 Gentlemen, to the basement, 252 00:12:57,950 --> 00:13:00,431 aka our new evil lair. 253 00:13:02,476 --> 00:13:04,043 [laughing] 254 00:13:04,087 --> 00:13:05,740 This is fantastic! 255 00:13:05,784 --> 00:13:08,091 Oh, construction looks great, guys. 256 00:13:08,134 --> 00:13:10,180 [tools whirring and clanking] 257 00:13:13,357 --> 00:13:16,012 [grunting] 258 00:13:16,055 --> 00:13:19,145 [humming Simon & Garfunkel's "Cecilia"] 259 00:13:29,025 --> 00:13:31,505 My first evil lair. 260 00:13:31,549 --> 00:13:34,030 -Goose bumps! -[Minion grunts, yells] 261 00:13:34,073 --> 00:13:36,032 [speaking Minionese] 262 00:13:36,075 --> 00:13:38,730 Well, you've got to break a few eggs to make an omelet. 263 00:13:38,773 --> 00:13:40,558 -Am I right? -[chattering] 264 00:13:40,601 --> 00:13:42,821 -Oh, great job, Ryan. -Wh-Wh-What? 265 00:13:42,865 --> 00:13:44,170 I said great job! 266 00:13:44,214 --> 00:13:46,085 -Wh-What? -Never mind. 267 00:13:46,129 --> 00:13:48,871 Adrien, Mack, looking good. 268 00:13:48,914 --> 00:13:51,134 [speaks Minionese, groans] 269 00:13:53,745 --> 00:13:56,052 -Ah. [screams, sobs] -[others laughing] 270 00:13:56,095 --> 00:13:57,662 Joe, how's the family? 271 00:13:57,705 --> 00:14:00,143 Hey. Good, good. [chuckles] 272 00:14:00,186 --> 00:14:02,928 Okay, everybody, get over here. 273 00:14:02,972 --> 00:14:05,452 [chattering] 274 00:14:05,496 --> 00:14:07,933 Now, listen up. Buckle your overalls. 275 00:14:07,977 --> 00:14:10,066 Hold on to your goggles. 276 00:14:10,109 --> 00:14:12,677 The Vicious Six wants to meet me. 277 00:14:12,720 --> 00:14:14,897 -[Minions gasping] -Tomorrow. 278 00:14:14,940 --> 00:14:17,290 [cheering] 279 00:14:17,334 --> 00:14:18,552 [chanting]: Mini-Boss! 280 00:14:18,596 --> 00:14:20,250 Mini-Boss! Mini-Boss! 281 00:14:20,293 --> 00:14:22,078 All right, all right. I'm not mini. 282 00:14:22,121 --> 00:14:23,775 Please stop calling me that. 283 00:14:23,818 --> 00:14:25,995 And also, they haven't accepted me yet. 284 00:14:26,038 --> 00:14:27,431 [Minions groaning] 285 00:14:27,474 --> 00:14:29,607 [speaking Minionese] 286 00:14:29,650 --> 00:14:31,609 Hello, Otto. What is it? 287 00:14:31,652 --> 00:14:33,959 [speaking Minionese] 288 00:14:34,003 --> 00:14:35,874 [sighs] Blah, blah, blah. 289 00:14:35,918 --> 00:14:38,007 -Uh-huh. Well, th-that... -[continues in Minionese] 290 00:14:38,050 --> 00:14:39,486 Yes, I... 291 00:14:39,530 --> 00:14:42,489 -[continues in Minionese] -Mm-hmm. 292 00:14:42,533 --> 00:14:44,100 I... Okay. 293 00:14:44,143 --> 00:14:45,623 You know what would be fun? 294 00:14:45,666 --> 00:14:47,407 Let's play the quiet game. 295 00:14:47,451 --> 00:14:49,453 Oh, oh! The quiet game! Si, si! 296 00:14:49,496 --> 00:14:51,063 [inhales deeply] 297 00:14:51,107 --> 00:14:53,283 Anyway, thanks for the hard work today, everyone. 298 00:14:53,326 --> 00:14:55,589 I got to go get some rest. 299 00:14:55,633 --> 00:14:58,331 Tomorrow is the biggest day of my life. 300 00:14:58,375 --> 00:15:00,551 -[Minions cheering] -Watch out, world. 301 00:15:00,594 --> 00:15:02,857 -Here comes Gru! -[cheering, laughing] 302 00:15:04,163 --> 00:15:06,122 -Mini-Boss! Mini-Boss! -I'm not... [groans] 303 00:15:06,165 --> 00:15:08,602 -[drills whirring] -Mini-Boss! Mini-Boss! 304 00:15:10,039 --> 00:15:11,605 [dog barking nearby] 305 00:15:11,649 --> 00:15:13,999 Oh! 306 00:15:14,043 --> 00:15:16,306 [grunting] 307 00:15:20,397 --> 00:15:22,529 [sighs] 308 00:15:22,573 --> 00:15:24,270 Oh, these guys are the best. 309 00:15:24,314 --> 00:15:25,880 I can't believe it. 310 00:15:26,969 --> 00:15:28,796 [Bob whimpering] 311 00:15:28,840 --> 00:15:30,798 Uh, Mini-Boss? 312 00:15:30,842 --> 00:15:32,931 [speaking Minionese] 313 00:15:32,975 --> 00:15:35,151 [sighs] Yeah, I get it, but I need 314 00:15:35,194 --> 00:15:37,153 a good night's sleep, so get out. 315 00:15:37,196 --> 00:15:38,458 Oh. 316 00:15:38,502 --> 00:15:40,721 [speaking Minionese] 317 00:15:40,765 --> 00:15:42,636 Okay, fine, fine. 318 00:15:42,680 --> 00:15:44,203 Because you had a nightmare. 319 00:15:44,247 --> 00:15:46,989 -But just tonight. -[chattering excitedly] 320 00:15:48,903 --> 00:15:51,994 I'm not buying the nightmare story, though. 321 00:15:55,084 --> 00:15:57,042 KEVIN: Uh, uh, excuse-a. 322 00:15:57,086 --> 00:15:59,262 [speaking Minionese] 323 00:15:59,305 --> 00:16:00,654 Oh, really? You, too? 324 00:16:00,698 --> 00:16:02,178 -Mm-hmm. -Get in. 325 00:16:02,221 --> 00:16:04,310 [Kevin laughing] 326 00:16:04,354 --> 00:16:06,530 -Good night. -Good night. 327 00:16:06,573 --> 00:16:09,315 Yes, yes, yes. Good night. 328 00:16:09,359 --> 00:16:11,883 -Good night! [sighs] -Oh! 329 00:16:11,926 --> 00:16:15,582 Oh, I just want to get some sleep. 330 00:16:16,844 --> 00:16:19,847 ♪ VNC. 331 00:16:19,891 --> 00:16:22,285 Breaking news: The Vicious Six is ready 332 00:16:22,328 --> 00:16:25,288 to rewrite the rules of villainy. 333 00:16:25,331 --> 00:16:27,029 Villains of the world, 334 00:16:27,072 --> 00:16:30,423 in three days, when the clock strikes midnight 335 00:16:30,467 --> 00:16:32,860 and the Chinese New Year begins, 336 00:16:32,904 --> 00:16:36,777 this bad boy's power is gonna be unleashed. 337 00:16:36,821 --> 00:16:39,345 With the power of the Zodiac, 338 00:16:39,389 --> 00:16:42,609 we're gonna take out the Anti-Villain League. 339 00:16:44,133 --> 00:16:46,483 And the Vicious Six will be 340 00:16:46,526 --> 00:16:49,573 the most powerful villains on the planet. 341 00:16:49,616 --> 00:16:52,619 Can you dig it? 342 00:16:52,663 --> 00:16:53,881 [TV crashes] 343 00:16:53,925 --> 00:16:55,840 Do I dig it? Do I dig it? 344 00:16:55,883 --> 00:16:58,190 I don't dig it. There's nothing to dig. 345 00:16:58,234 --> 00:17:00,540 They thought they could leave me for dead, huh? 346 00:17:00,584 --> 00:17:03,108 Kick me to the curb like a piece of old meat? 347 00:17:03,152 --> 00:17:05,545 Oh, they got no idea what's coming. 348 00:17:05,589 --> 00:17:07,112 [laughs] 349 00:17:07,156 --> 00:17:09,114 -Um... -Oh, I'm gonna make them suffer 350 00:17:09,158 --> 00:17:10,768 -for what they've done to me. -Uh, Mr. Knuckles? 351 00:17:10,811 --> 00:17:12,117 -Oh, boy. -Hey, Mr. Knuckles. 352 00:17:12,161 --> 00:17:13,466 What? 353 00:17:13,510 --> 00:17:14,902 We, uh, just wanted to make sure 354 00:17:14,946 --> 00:17:16,643 we'd be getting paid this week. 355 00:17:16,687 --> 00:17:18,167 What a mouth on you. 356 00:17:18,210 --> 00:17:20,038 I'm paying you with knowledge. 357 00:17:20,082 --> 00:17:21,822 You are? Oh! 358 00:17:21,866 --> 00:17:25,087 Lesson one: Always be prepared. 359 00:17:25,130 --> 00:17:30,788 Lesson two: The Belgian five-armed nose pick. 360 00:17:30,831 --> 00:17:35,184 And lesson three: The Lithuanian haircut. 361 00:17:35,227 --> 00:17:37,142 [screams] 362 00:17:37,186 --> 00:17:38,926 [all grunting] 363 00:17:41,059 --> 00:17:42,452 [chuckles] 364 00:17:42,495 --> 00:17:44,236 That's worth all the money in the world. 365 00:17:44,280 --> 00:17:45,629 -Hey, guys, forget about it. -[groaning] 366 00:17:45,672 --> 00:17:46,978 You're gonna get paid. 367 00:17:47,021 --> 00:17:49,546 But first, we got to get my stone back. 368 00:17:50,547 --> 00:17:53,289 ♪ I see a bad Gru a-rising 369 00:17:53,332 --> 00:17:55,639 [imitates rock guitar riff] 370 00:17:55,682 --> 00:17:58,903 ♪ I see a villain on his way 371 00:17:58,946 --> 00:18:00,774 Yee-haw! 372 00:18:00,818 --> 00:18:04,256 ♪ I'm gonna interview with my heroes ♪ 373 00:18:04,300 --> 00:18:06,258 [grunting in rhythm] 374 00:18:06,302 --> 00:18:09,261 ♪ They're going to love me 'cause I'm the best ♪ 375 00:18:09,305 --> 00:18:11,263 [imitates drum fill] 376 00:18:11,307 --> 00:18:13,744 ♪ Don't mess up tonight [grunts] 377 00:18:13,787 --> 00:18:16,834 ♪ You're going to join the Vicious Six, yeah! ♪ 378 00:18:16,877 --> 00:18:19,010 ♪ There is a bad Gru on the rise. ♪ 379 00:18:19,053 --> 00:18:20,664 -[record scratches] -Guys! 380 00:18:20,707 --> 00:18:22,579 [speaking Minionese] 381 00:18:22,622 --> 00:18:25,059 Oh, you want to come. 382 00:18:25,103 --> 00:18:26,322 -[speaking Minionese] -Yeah. 383 00:18:26,365 --> 00:18:28,193 Right, right. 384 00:18:28,237 --> 00:18:30,413 Okay. [sighs] 385 00:18:30,456 --> 00:18:33,067 When you guys tracked me down 386 00:18:33,111 --> 00:18:36,027 and responded to my "help wanted" ad... 387 00:18:36,984 --> 00:18:40,727 ...I was like, "Who are these tiny tater tots? 388 00:18:40,771 --> 00:18:42,729 And where did they get so much denim?" 389 00:18:47,473 --> 00:18:49,519 [Minions whimpering] 390 00:18:49,562 --> 00:18:52,652 And you just wouldn't quit. 391 00:18:54,393 --> 00:18:56,743 [all whimpering, shivering] 392 00:18:56,787 --> 00:18:59,093 [sneezes] 393 00:19:06,275 --> 00:19:09,060 [groans] All right, I surrender. 394 00:19:09,103 --> 00:19:10,714 -Come on in. -[speaks Minionese] 395 00:19:10,757 --> 00:19:13,195 [Minions cheering, laughing] 396 00:19:14,239 --> 00:19:16,241 -[speaking Minionese] -Huh? 397 00:19:17,677 --> 00:19:19,853 We've had some great times since then, 398 00:19:19,897 --> 00:19:22,900 but the thing is, the Vicious Six, 399 00:19:22,943 --> 00:19:25,294 they're the big leagues, 400 00:19:25,337 --> 00:19:28,471 and you guys are... 401 00:19:28,514 --> 00:19:31,213 great, and so... 402 00:19:31,256 --> 00:19:34,433 Uh, the job you did on the lair... 403 00:19:34,477 --> 00:19:36,522 A-plus. 404 00:19:36,566 --> 00:19:39,177 It's just, what I was thinking is that 405 00:19:39,221 --> 00:19:41,832 there are a lot of other villains in the world. 406 00:19:41,875 --> 00:19:43,399 You know? 407 00:19:43,442 --> 00:19:45,314 Uh... [whimpers] 408 00:19:45,357 --> 00:19:47,403 [speaking Minionese] 409 00:19:47,446 --> 00:19:49,840 [sighs] Never mind. 410 00:19:49,883 --> 00:19:53,278 Look, I think I just need to fly solo on this. 411 00:19:53,322 --> 00:19:55,715 See you later, alligators. 412 00:19:55,759 --> 00:19:58,457 [stammers, speaks Minionese] 413 00:19:58,501 --> 00:20:00,459 Uh, Kevin? Kevin! 414 00:20:00,503 --> 00:20:02,722 [speaking Minionese] 415 00:20:04,855 --> 00:20:06,030 [groans] 416 00:20:06,073 --> 00:20:08,641 [speaking Minionese] 417 00:20:08,685 --> 00:20:11,862 -Uh, Ot-Ot-Otto. O-Otto. -[continues speaking Minionese] 418 00:20:11,905 --> 00:20:13,951 [speaking Minionese] 419 00:20:18,042 --> 00:20:19,783 [whooping] 420 00:20:19,826 --> 00:20:21,741 [speaking Minionese] 421 00:20:21,785 --> 00:20:23,830 ♪ 422 00:20:26,964 --> 00:20:28,835 Go, go, go! 423 00:20:31,664 --> 00:20:33,623 -[tires squealing] -[bell dinging] 424 00:20:33,666 --> 00:20:36,365 Hey, I'm walking here! 425 00:20:37,583 --> 00:20:39,629 Wow! 426 00:20:41,631 --> 00:20:43,807 Ooh! Here we go. 427 00:20:43,850 --> 00:20:44,982 -[tires squealing] -[driver grunts] 428 00:20:45,025 --> 00:20:46,331 Oh! 429 00:20:46,375 --> 00:20:48,507 [entry bell jingles] 430 00:20:48,551 --> 00:20:49,900 ["Vehicle" by Gary Clark Jr. playing] 431 00:20:49,943 --> 00:20:51,684 ♪ That I love ya, I need ya 432 00:20:51,728 --> 00:20:53,991 ♪ I want ya, got to have you, child... ♪ 433 00:20:54,034 --> 00:20:56,472 Excuse me. Sir? 434 00:20:56,515 --> 00:20:57,995 [growls] 435 00:20:58,038 --> 00:21:01,955 I was just wondering if you're... no good. 436 00:21:01,999 --> 00:21:03,392 -[growls] -[Gru yells] 437 00:21:03,435 --> 00:21:05,655 You're good. My mistake. 438 00:21:05,698 --> 00:21:07,657 [gasps, yells] 439 00:21:07,700 --> 00:21:09,398 Oh, oh. Oh, sorry. 440 00:21:09,441 --> 00:21:11,182 I didn't mean to scare you. 441 00:21:11,225 --> 00:21:14,707 I was just, uh, trying out this new invention of mine. 442 00:21:14,751 --> 00:21:17,667 I call it Sticky Fingers. 443 00:21:17,710 --> 00:21:19,669 Or Smart Goo. 444 00:21:19,712 --> 00:21:22,585 I-I haven't quite landed on the name yet. 445 00:21:22,628 --> 00:21:24,108 Come here. 446 00:21:27,241 --> 00:21:30,027 I overheard you were looking for something... 447 00:21:30,070 --> 00:21:31,681 special. 448 00:21:31,724 --> 00:21:34,118 Ah, yes. I was hoping... 449 00:21:34,161 --> 00:21:36,947 you're no good. 450 00:21:36,990 --> 00:21:38,514 [laughs] 451 00:21:39,906 --> 00:21:41,995 I think you'll enjoy listening 452 00:21:42,039 --> 00:21:45,042 in booth three. 453 00:21:46,304 --> 00:21:48,045 Right this way. 454 00:21:48,088 --> 00:21:49,786 [gasping excitedly] 455 00:21:50,787 --> 00:21:52,223 -Aha! [laughs] -[gasps] 456 00:21:52,266 --> 00:21:53,703 [speaking Minionese] 457 00:21:53,746 --> 00:21:55,400 [shushes] 458 00:21:55,444 --> 00:21:56,923 [Boccherini's "String Quintet in E Major" playing] 459 00:21:56,967 --> 00:21:58,534 ["Cat Scratch Fever" by Ted Nugent playing] 460 00:21:58,577 --> 00:22:00,971 ♪ Cat scratch fever... 461 00:22:01,014 --> 00:22:02,451 This is it. Mum's the word. 462 00:22:02,494 --> 00:22:03,843 Keep it down. Good luck. 463 00:22:03,887 --> 00:22:05,323 Let 'em have it, son. 464 00:22:05,367 --> 00:22:07,717 Thanks, Mister... 465 00:22:07,760 --> 00:22:09,545 [sounding out]: Nefario. 466 00:22:09,588 --> 00:22:12,896 That's Dr. Nefario. 467 00:22:12,939 --> 00:22:15,159 -Here, take this. -Uh... 468 00:22:15,202 --> 00:22:17,030 If you ever get famous, remember who gave you 469 00:22:17,074 --> 00:22:18,380 your first gadget. [chuckles] 470 00:22:19,424 --> 00:22:21,470 Okay. 471 00:22:25,082 --> 00:22:28,390 ♪ Wouldn't blame him if he said to me ♪ 472 00:22:28,433 --> 00:22:30,392 ♪ You're no good, you're no good ♪ 473 00:22:30,435 --> 00:22:31,741 -[knocking] -♪ You're no good... 474 00:22:31,784 --> 00:22:34,744 Try backwards. 475 00:22:34,787 --> 00:22:36,659 Ah. 476 00:22:36,702 --> 00:22:38,791 [music playing backwards] 477 00:22:38,835 --> 00:22:41,620 VOICE [on record]: Welcome to the Vicious Six. 478 00:22:41,664 --> 00:22:43,230 -Whoa. -[bell dings] 479 00:22:43,274 --> 00:22:46,190 -That is pretty... Whoa! -[whooshing] 480 00:22:46,233 --> 00:22:48,366 -[Gru screams, grunts] -[elevator thuds] 481 00:22:51,369 --> 00:22:54,372 [Muzak playing quietly] 482 00:22:56,418 --> 00:22:58,420 Hello. [chuckles nervously] 483 00:22:59,464 --> 00:23:01,988 [grunts, clears throat] 484 00:23:03,599 --> 00:23:07,211 Everybody here for the interview? 485 00:23:07,254 --> 00:23:09,387 Me, too. 486 00:23:09,431 --> 00:23:11,258 So, what do you guys got going on later? 487 00:23:11,302 --> 00:23:12,651 Are you up to no good? 488 00:23:12,695 --> 00:23:15,306 You gonna get into some mischief? 489 00:23:15,349 --> 00:23:17,569 [growls quietly] 490 00:23:17,613 --> 00:23:19,658 Okay. 491 00:23:19,702 --> 00:23:22,269 BELLE BOTTOM: Send the first one in. 492 00:23:22,313 --> 00:23:24,968 They're ready to see you, Mr. Gru. 493 00:23:25,011 --> 00:23:26,578 Oh, good. 494 00:23:26,622 --> 00:23:27,884 Great. 495 00:23:27,927 --> 00:23:29,451 Oh... 496 00:23:29,494 --> 00:23:31,148 [chuckles] 497 00:23:32,628 --> 00:23:33,803 [gasps] 498 00:23:38,372 --> 00:23:40,723 [grunts nervously] 499 00:23:40,766 --> 00:23:43,900 [door closes] 500 00:23:43,943 --> 00:23:45,423 [gasps] 501 00:23:54,214 --> 00:23:55,651 [Gru clears throat] 502 00:23:59,655 --> 00:24:02,005 [loudly]: Distinguished villains, 503 00:24:02,048 --> 00:24:04,442 my name is Gru. 504 00:24:04,486 --> 00:24:07,097 I feel like I'm talking too loud 505 00:24:07,140 --> 00:24:10,013 even though our proximity 506 00:24:10,056 --> 00:24:13,016 doesn't require this kind of volume. 507 00:24:13,059 --> 00:24:14,626 ["volume" echoing] 508 00:24:16,498 --> 00:24:18,195 [clears throat] 509 00:24:18,238 --> 00:24:20,589 [normal volume]: If you told me when I was ten 510 00:24:20,632 --> 00:24:23,026 that I would have the chance to fill the shoes 511 00:24:23,069 --> 00:24:25,202 of my favorite villain ever, 512 00:24:25,245 --> 00:24:27,639 Wild Knuckles, I would say, 513 00:24:27,683 --> 00:24:29,728 "You got rocks in your head." 514 00:24:29,772 --> 00:24:32,296 But now that I'm 11 and three quarters, 515 00:24:32,339 --> 00:24:34,777 it makes a lot more sense. 516 00:24:34,820 --> 00:24:37,214 All right, who let the kid in? 517 00:24:37,257 --> 00:24:39,477 I thought he was a tiny man. 518 00:24:39,521 --> 00:24:42,088 What's wrong with you? 519 00:24:42,132 --> 00:24:46,963 You seriously think a puny little child can be a villain? 520 00:24:47,006 --> 00:24:48,399 Um, yes. 521 00:24:48,442 --> 00:24:50,619 I-I am pretty despicable. 522 00:24:50,662 --> 00:24:52,838 You don't want to cross me. 523 00:24:52,882 --> 00:24:55,928 Evil is for adults 524 00:24:55,972 --> 00:24:59,845 who steal powerful ancient stones and wreak havoc. 525 00:24:59,889 --> 00:25:01,064 [gasps] 526 00:25:01,107 --> 00:25:03,719 And not for tubby little punks 527 00:25:03,762 --> 00:25:07,461 who should be at school, learning, 528 00:25:07,505 --> 00:25:09,507 taking a recess, 529 00:25:09,551 --> 00:25:11,378 sucking his thumb. 530 00:25:11,422 --> 00:25:13,816 -[villains laughing] -"Sucking his..." 531 00:25:15,557 --> 00:25:17,907 Come back when you've done something to impress me. 532 00:25:17,950 --> 00:25:20,474 Who's next? 533 00:25:20,518 --> 00:25:23,303 I am Wing Man, 534 00:25:23,347 --> 00:25:25,654 the next member of the Vicious Six. 535 00:25:25,697 --> 00:25:29,048 Behold, the power of flight! 536 00:25:30,267 --> 00:25:32,051 [screaming] 537 00:25:32,095 --> 00:25:34,053 All right, joke's over. 538 00:25:34,097 --> 00:25:35,925 Showtime. 539 00:25:39,276 --> 00:25:41,452 [grunting]: This is a big one. 540 00:25:41,495 --> 00:25:43,367 [villains grunting] 541 00:25:43,410 --> 00:25:44,498 Yeah, yeah. 542 00:25:44,542 --> 00:25:45,761 To the left. That's right. 543 00:25:48,415 --> 00:25:49,895 [trigger clicking] 544 00:25:50,896 --> 00:25:52,942 [yelps, muffled grunting] 545 00:25:54,813 --> 00:25:56,859 [panting] 546 00:26:00,123 --> 00:26:01,690 [Wing Man screaming] 547 00:26:03,169 --> 00:26:04,431 Bring him in, bring him in, boys. 548 00:26:04,475 --> 00:26:06,651 Everybody pile on! 549 00:26:07,826 --> 00:26:10,481 [gasps] He took the stone! 550 00:26:10,524 --> 00:26:13,571 I'll get him! [grunts angrily] 551 00:26:13,615 --> 00:26:15,007 Oh! Ah! 552 00:26:15,051 --> 00:26:16,705 [whimpering] 553 00:26:16,748 --> 00:26:18,837 BELLE BOTTOM: Lock down the building. 554 00:26:18,881 --> 00:26:20,534 [Stronghold grunts angrily] 555 00:26:20,578 --> 00:26:23,450 -[bell dings] -[grunting excitedly] 556 00:26:23,494 --> 00:26:25,801 -[alarm ringing] -Oh! Oh! 557 00:26:25,844 --> 00:26:28,499 -Huh? -What? -Uh... 558 00:26:28,542 --> 00:26:31,502 [stammers] Nothing to see here. 559 00:26:31,545 --> 00:26:33,243 -WOMAN: Oh. -Oh, look at you. 560 00:26:33,286 --> 00:26:35,419 Frampton Comes Alive! Nice choice. 561 00:26:35,462 --> 00:26:36,638 [gasps] 562 00:26:38,465 --> 00:26:39,553 I... [whimpers] 563 00:26:39,597 --> 00:26:42,513 [hushed]: Just keep walking. 564 00:26:46,299 --> 00:26:48,345 -[gasps] -[horns honking] 565 00:26:51,740 --> 00:26:53,829 Who the heck is that? A kid? 566 00:26:53,872 --> 00:26:55,918 [yelps] 567 00:26:55,961 --> 00:26:57,702 -[Kevin clears throat] -Oh, guys. 568 00:26:57,746 --> 00:26:59,835 -Bello. -Mini-Boss! 569 00:26:59,878 --> 00:27:01,750 What are you doing here? 570 00:27:01,793 --> 00:27:03,360 [speaking Minionese] 571 00:27:03,403 --> 00:27:04,883 Okay, just get on. 572 00:27:04,927 --> 00:27:06,711 Which way did he go? 573 00:27:06,755 --> 00:27:08,060 There's that little thief! 574 00:27:08,104 --> 00:27:09,888 Go! Go, go, go! 575 00:27:09,932 --> 00:27:11,803 Split up! 576 00:27:14,763 --> 00:27:17,374 [frightened whimpering] 577 00:27:27,166 --> 00:27:28,820 Knock, knock. Delivery. 578 00:27:28,864 --> 00:27:30,300 [groans] 579 00:27:30,343 --> 00:27:33,042 [panicked shouting in Minionese] 580 00:27:33,085 --> 00:27:35,131 [all screaming] 581 00:27:38,612 --> 00:27:41,267 [speaking Minionese] 582 00:27:41,311 --> 00:27:43,356 -That demon child! -[yells] 583 00:27:43,400 --> 00:27:44,618 Otto, take the stone back to the lair. 584 00:27:44,662 --> 00:27:46,055 I'll distract them. 585 00:27:46,098 --> 00:27:47,796 Go! Go, go, go! 586 00:27:49,319 --> 00:27:51,190 -[Nun-Chuck yelling] -[Jean-Clawed growls] 587 00:27:51,234 --> 00:27:52,931 Uh, uh... Ooh! 588 00:27:56,979 --> 00:27:58,589 Oh, not now. 589 00:27:58,632 --> 00:28:00,591 -Come on, come on! -[screaming] 590 00:28:00,634 --> 00:28:02,549 [growls] 591 00:28:04,290 --> 00:28:05,596 Oh! 592 00:28:05,639 --> 00:28:06,858 [yells] 593 00:28:06,902 --> 00:28:08,338 [grunts] 594 00:28:08,381 --> 00:28:09,905 [screaming] 595 00:28:09,948 --> 00:28:12,124 [distorted, slow-motion screaming] 596 00:28:15,867 --> 00:28:16,912 [screams] 597 00:28:18,652 --> 00:28:20,959 -[tires squeal] -Yeah, baby. 598 00:28:22,700 --> 00:28:24,093 [laughs] 599 00:28:24,136 --> 00:28:26,269 I'll handle this. [grunts] 600 00:28:26,312 --> 00:28:27,487 [gasping] 601 00:28:30,403 --> 00:28:31,883 [frightened whimpering] 602 00:28:31,927 --> 00:28:34,756 Hope you enjoy the rest of your short life. 603 00:28:34,799 --> 00:28:36,279 [whimpers] Please work. 604 00:28:36,322 --> 00:28:38,934 Come on, come on, come on! 605 00:28:38,977 --> 00:28:41,153 -[gasps] -[explosive whoosh] 606 00:28:41,197 --> 00:28:42,764 -Yay! -[Minions laughing] 607 00:28:42,807 --> 00:28:45,418 [grunting] 608 00:28:45,462 --> 00:28:46,768 [speaking Minionese] 609 00:28:51,555 --> 00:28:53,731 We're coming for you, tiny man. 610 00:28:54,950 --> 00:28:56,299 -Yeah! -Yeah! 611 00:28:56,342 --> 00:28:58,388 [whooping, laughing] 612 00:29:01,695 --> 00:29:03,697 -[cheering, whooping] -Josh, pump it up. 613 00:29:03,741 --> 00:29:04,916 Up, up, up! 614 00:29:04,960 --> 00:29:07,179 ♪ All the young dudes 615 00:29:07,223 --> 00:29:08,659 ♪ Hey, dudes 616 00:29:08,702 --> 00:29:10,443 ♪ Carry the news... 617 00:29:10,487 --> 00:29:14,143 They all said the kid couldn't be a real villain. 618 00:29:14,186 --> 00:29:15,797 [frightened yelp]: Well... 619 00:29:15,840 --> 00:29:18,669 this kid just stole something 620 00:29:18,712 --> 00:29:21,977 from the worst villains in the world. 621 00:29:22,020 --> 00:29:24,153 [cheering] 622 00:29:24,196 --> 00:29:27,199 When I bring it back to them, they are going to say... 623 00:29:27,243 --> 00:29:31,247 [gasps] "We have made a terrible mistake. 624 00:29:31,290 --> 00:29:33,989 Please join us. Please, Gru." 625 00:29:34,032 --> 00:29:36,513 -And I will say, "Yes! -[Minions cheering] 626 00:29:36,556 --> 00:29:40,909 I will be the newest member of the Vicious Six." 627 00:29:40,952 --> 00:29:43,912 Now all I need is Otto. 628 00:29:43,955 --> 00:29:45,304 Where is Otto? 629 00:29:45,348 --> 00:29:46,784 Uh, uh, Otto le come-ay. 630 00:29:46,828 --> 00:29:48,307 No, not "Otto le come-ay." 631 00:29:48,351 --> 00:29:50,396 He needs to "come-ay" now. 632 00:29:50,440 --> 00:29:52,094 [yelling, laughing] 633 00:29:52,137 --> 00:29:54,139 [Minions grunting] 634 00:29:55,140 --> 00:29:56,881 -Otto! -Mini-Boss! 635 00:29:56,925 --> 00:29:59,101 -There you are. -[giggling] 636 00:29:59,144 --> 00:30:00,754 Ah. You got it? 637 00:30:00,798 --> 00:30:02,844 [speaking Minionese] 638 00:30:04,671 --> 00:30:08,371 Is this... Are you pulling on my legs right now? 639 00:30:08,414 --> 00:30:10,895 Otto, where is the stone? 640 00:30:10,939 --> 00:30:13,071 Le scone? Ah, si, le scone. 641 00:30:13,115 --> 00:30:15,160 Ooh... [speaking Minionese] 642 00:30:17,119 --> 00:30:19,773 [Otto speaking Minionese in voice-over] 643 00:30:22,124 --> 00:30:24,343 [yells, groans] 644 00:30:24,387 --> 00:30:25,910 [grunts] 645 00:30:27,042 --> 00:30:28,870 [gasps, screams] 646 00:30:28,913 --> 00:30:30,480 [grunting] 647 00:30:31,437 --> 00:30:33,178 -Over there. -[gasps] 648 00:30:33,222 --> 00:30:35,920 [speaks Minionese, yells in voice-over] 649 00:30:35,964 --> 00:30:37,879 [voice-over]: Oh, no! 650 00:30:37,922 --> 00:30:40,446 [voice-over continues in Minionese] 651 00:30:40,490 --> 00:30:42,318 [quacks] 652 00:30:42,361 --> 00:30:44,015 [Otto yells] 653 00:30:44,059 --> 00:30:46,278 [voice-over continues in Minionese] 654 00:30:46,322 --> 00:30:49,194 [frantic quacking] 655 00:30:49,238 --> 00:30:51,762 -Oh. -[people whooping, cheering] 656 00:30:51,805 --> 00:30:54,156 [voice-over continues in Minionese] 657 00:30:57,463 --> 00:31:00,075 [sighs in awe] 658 00:31:00,118 --> 00:31:02,425 [voice-over continues in Minionese] 659 00:31:02,468 --> 00:31:04,906 [voice-over]: Mi amor. Mi amor. 660 00:31:04,949 --> 00:31:09,954 I... love... you. 661 00:31:09,998 --> 00:31:12,000 [shouting in Minionese] 662 00:31:14,611 --> 00:31:16,656 [voice-over continues in Minionese] 663 00:31:19,703 --> 00:31:21,792 [smooching loudly] 664 00:31:21,835 --> 00:31:23,315 [speaking Minionese] 665 00:31:23,359 --> 00:31:24,534 -Huh? -[eyes rattling] 666 00:31:24,577 --> 00:31:25,796 [grunts in frustration] 667 00:31:25,839 --> 00:31:29,452 Did you just trade my future 668 00:31:29,495 --> 00:31:31,802 for a Pet Rock?! 669 00:31:31,845 --> 00:31:34,109 Uh... si? 670 00:31:34,152 --> 00:31:35,588 [sighs] Okay. 671 00:31:35,632 --> 00:31:38,287 Otto, where was this birthday party? 672 00:31:38,330 --> 00:31:40,376 Uh, uh... [speaking Minionese] 673 00:31:42,508 --> 00:31:45,076 This is unacceptable. Unacceptable! 674 00:31:45,120 --> 00:31:47,992 I told you guys that you weren't ready 675 00:31:48,036 --> 00:31:50,864 for the big leagues, and you have proven me correct. 676 00:31:50,908 --> 00:31:52,649 [speaking Minionese] 677 00:31:52,692 --> 00:31:55,086 All you do is mess everything up. 678 00:31:55,130 --> 00:31:57,567 Up? Pump it up! 679 00:31:57,610 --> 00:31:59,264 ♪ Do a little dance... 680 00:31:59,308 --> 00:32:00,874 [grunts angrily] 681 00:32:00,918 --> 00:32:02,528 No play-a musica! Ah! 682 00:32:02,572 --> 00:32:04,139 -[yells] -[music stops] 683 00:32:04,182 --> 00:32:06,228 [grunts] My mom was right. 684 00:32:06,271 --> 00:32:08,404 You do not belong here. 685 00:32:08,447 --> 00:32:10,623 You're fired! 686 00:32:10,667 --> 00:32:12,974 [all gasping] 687 00:32:13,017 --> 00:32:15,150 I'm going to find that stone. 688 00:32:15,193 --> 00:32:17,326 When I get home, you all better be gone. 689 00:32:17,369 --> 00:32:18,892 Mini-Boss... [speaking Minionese] 690 00:32:18,936 --> 00:32:21,373 And, Otto, close your yapper! 691 00:32:21,417 --> 00:32:22,940 Oh. 692 00:32:24,898 --> 00:32:26,248 [whispers]: Josh. 693 00:32:26,291 --> 00:32:27,901 Si, si. 694 00:32:27,945 --> 00:32:31,862 ♪ I'll say goodbye to love 695 00:32:31,905 --> 00:32:35,822 ♪ No one ever cared if I should live or die... ♪ 696 00:32:35,866 --> 00:32:37,520 Uh, Gru. [speaks Minionese] 697 00:32:37,563 --> 00:32:39,174 Por favor. Por favor. 698 00:32:39,217 --> 00:32:40,871 ♪ Time and time again... 699 00:32:40,914 --> 00:32:42,264 Kevin, no. 700 00:32:42,307 --> 00:32:44,440 I will be better off on my own. 701 00:32:44,483 --> 00:32:49,053 ♪ And all I know of love is how to live without it ♪ 702 00:32:49,097 --> 00:32:54,102 -[thunder rumbles] -♪ I just can't seem to find it ♪ 703 00:32:54,145 --> 00:32:56,800 ♪ So I've made my mind up 704 00:32:56,843 --> 00:33:00,064 ♪ I must live my life alone 705 00:33:00,108 --> 00:33:02,849 ♪ And though it's not the easy way ♪ 706 00:33:02,893 --> 00:33:05,983 ♪ I guess I've always known 707 00:33:06,027 --> 00:33:09,987 ♪ I'd say goodbye to love 708 00:33:10,031 --> 00:33:12,337 -♪ There are no tomorrows -[gasps] 709 00:33:12,381 --> 00:33:14,426 ♪ For this heart of mine... 710 00:33:14,470 --> 00:33:16,994 [gasping] 711 00:33:17,038 --> 00:33:19,562 [screams, speaks Minionese] 712 00:33:19,605 --> 00:33:20,998 [screaming] 713 00:33:21,042 --> 00:33:23,087 ♪ And I'll find that there is 714 00:33:23,131 --> 00:33:27,570 ♪ Someone to believe in and to live for... ♪ 715 00:33:27,613 --> 00:33:29,441 Mini-Boss! 716 00:33:31,443 --> 00:33:33,402 Oh, no. 717 00:33:33,445 --> 00:33:35,186 [song ends] 718 00:33:35,230 --> 00:33:37,014 GRU: [gasps] I'm sorry. 719 00:33:37,058 --> 00:33:38,711 I thought you'd be impressed. 720 00:33:38,755 --> 00:33:41,062 Could I just speak to Belle Bottom? She'll... 721 00:33:41,105 --> 00:33:42,802 [Gru screams] 722 00:33:42,846 --> 00:33:44,935 [grunts, gasps] 723 00:33:46,676 --> 00:33:48,417 Wild Knuckles! 724 00:33:48,460 --> 00:33:50,071 Oh! Oh! 725 00:33:50,114 --> 00:33:52,073 You're alive? 726 00:33:52,116 --> 00:33:55,163 Wow. My favorite villain is also my kidnapper? 727 00:33:55,206 --> 00:33:57,208 This could be a great opportunity 728 00:33:57,252 --> 00:33:59,297 if you don't kill me. 729 00:33:59,341 --> 00:34:01,125 Shut up and give me the stone. 730 00:34:01,169 --> 00:34:03,693 Oh, yes, the stone. 731 00:34:03,736 --> 00:34:06,130 Here's the thing about that. 732 00:34:06,174 --> 00:34:07,827 Kind of a funny story. 733 00:34:07,871 --> 00:34:09,742 -Give it to him! -[whimpers] 734 00:34:09,786 --> 00:34:12,136 [grunting] 735 00:34:12,180 --> 00:34:15,922 [groaning]: And it's all going to go south 736 00:34:15,966 --> 00:34:18,447 very quickly. 737 00:34:20,797 --> 00:34:23,713 -What the heck is this? -[rock clatters] 738 00:34:27,412 --> 00:34:30,154 [grunting] 739 00:34:31,286 --> 00:34:33,331 [Gru screaming] 740 00:34:38,119 --> 00:34:39,555 Where is it, boy? 741 00:34:39,598 --> 00:34:42,079 I don't have it! I don't have it! 742 00:34:42,123 --> 00:34:43,994 I know you're hiding it somewhere. 743 00:34:44,037 --> 00:34:45,735 I'm not. I'm not. I swear. 744 00:34:45,778 --> 00:34:47,998 Cross my heart and hope to die, stick a needle in my eye. 745 00:34:48,041 --> 00:34:49,391 Don't actually do that, though. 746 00:34:49,434 --> 00:34:51,610 Somebody bring me a phone. 747 00:34:54,222 --> 00:34:55,527 Call home. 748 00:34:55,571 --> 00:34:57,486 It's ransom time. 749 00:34:57,529 --> 00:35:00,793 No, no, no. My mom will probably pay you to keep me! 750 00:35:00,837 --> 00:35:02,534 [chuckles] Good one. 751 00:35:02,578 --> 00:35:04,014 Call! 752 00:35:05,972 --> 00:35:08,018 [rotary dialing] 753 00:35:15,156 --> 00:35:17,070 [coos] 754 00:35:18,898 --> 00:35:21,727 [frantic chatter in Minionese] 755 00:35:21,771 --> 00:35:24,774 -[shushing] -[phone ringing] 756 00:35:24,817 --> 00:35:26,210 La telefono. 757 00:35:26,254 --> 00:35:28,734 [speaking Minionese] 758 00:35:28,778 --> 00:35:31,084 Huh? [laughs] 759 00:35:31,128 --> 00:35:32,608 [screams] 760 00:35:32,651 --> 00:35:34,566 -[ringing] -[footsteps approaching] 761 00:35:34,610 --> 00:35:36,655 [grunting] 762 00:35:38,179 --> 00:35:39,571 Bello. La casa de Mini-Boss. 763 00:35:39,615 --> 00:35:41,007 -Who is this? -Kevin. 764 00:35:41,051 --> 00:35:42,226 Kevin, uh, le Minion. 765 00:35:42,270 --> 00:35:43,749 "Kevin le" what? 766 00:35:43,793 --> 00:35:45,360 -Le Minion. [groans] -You kidding me? 767 00:35:45,403 --> 00:35:47,057 You got henchmen? [chuckles] 768 00:35:47,100 --> 00:35:48,885 Well, that's the end of that. 769 00:35:48,928 --> 00:35:50,582 [gasps] M-Mini-Boss? 770 00:35:50,626 --> 00:35:53,281 Listen, you, bring the stone to me in San Francisco. 771 00:35:53,324 --> 00:35:56,458 -6830 Green Street. Got it? -[speaking Minionese] 772 00:35:56,501 --> 00:35:59,374 Now, you got two days, or you are never going to see 773 00:35:59,417 --> 00:36:02,638 -your little boss again. -[gasping] 774 00:36:02,681 --> 00:36:04,770 -Bello? Bello. Aah! -[dial tone droning] 775 00:36:04,814 --> 00:36:07,599 [speaking frantically in Minionese] 776 00:36:07,643 --> 00:36:09,558 Otto... [continues in Minionese] 777 00:36:09,601 --> 00:36:11,299 Uh... [sucks teeth] 778 00:36:11,342 --> 00:36:13,388 [speaking Minionese] 779 00:36:16,695 --> 00:36:18,480 Ah! Okay, okay, okay. 780 00:36:18,523 --> 00:36:19,829 Mm, hmm. 781 00:36:19,872 --> 00:36:20,917 Ah? 782 00:36:20,960 --> 00:36:22,745 [speaking Minionese] 783 00:36:22,788 --> 00:36:24,225 [sighs] 784 00:36:24,268 --> 00:36:26,270 [speaking angrily in Minionese] 785 00:36:28,794 --> 00:36:31,623 Otto... [speaking angrily in Minionese] 786 00:36:31,667 --> 00:36:34,757 O-Okay. Si, si. [continues in Minionese] 787 00:36:36,933 --> 00:36:38,761 [gasps, speaks Minionese] 788 00:36:41,894 --> 00:36:44,419 -♪ Hey, ho, let's go -[laughing] 789 00:36:44,462 --> 00:36:45,724 ♪ Hey, ho... 790 00:36:45,768 --> 00:36:47,770 Otto... [continues in Minionese] 791 00:36:47,813 --> 00:36:49,728 -Uh, uh, si, si. -Okay. Go, go, go. 792 00:36:49,772 --> 00:36:52,209 ♪ They're going through a tight wind ♪ 793 00:36:52,253 --> 00:36:54,211 ♪ The kids are losing their minds... ♪ 794 00:36:54,255 --> 00:36:55,821 -[engine revving] -Oh? 795 00:36:55,865 --> 00:36:57,214 Oh! 796 00:36:57,258 --> 00:36:58,781 Oh, the stone! 797 00:36:58,824 --> 00:37:01,174 Uh, si. [speaks Minionese] 798 00:37:01,218 --> 00:37:02,567 Gave that to my uncle. 799 00:37:02,611 --> 00:37:04,090 It's more his style. 800 00:37:07,311 --> 00:37:08,617 Oh. 801 00:37:13,970 --> 00:37:15,319 [gasps] 802 00:37:17,147 --> 00:37:19,323 La-la... la stone-a! 803 00:37:19,367 --> 00:37:20,585 K-Kevin! Kevin! 804 00:37:20,629 --> 00:37:22,457 [gasping frantically] 805 00:37:24,023 --> 00:37:25,764 [yells] 806 00:37:25,808 --> 00:37:27,070 La stone-a! 807 00:37:27,113 --> 00:37:29,333 [speaking Minionese] 808 00:37:29,377 --> 00:37:31,030 [groans] I told you. 809 00:37:31,074 --> 00:37:34,077 I don't know where he went, you stupid Twinkies. 810 00:37:34,120 --> 00:37:35,861 [grunts in frustration] 811 00:37:37,123 --> 00:37:39,212 [yelps, screams] 812 00:37:39,256 --> 00:37:40,475 -[grunts] -[chuckling] 813 00:37:40,518 --> 00:37:42,259 Uh, okay. [speaks Minionese] 814 00:37:42,303 --> 00:37:44,740 Uh, pank you. Eh, bye-bye. 815 00:37:44,783 --> 00:37:46,132 [groans] 816 00:37:46,176 --> 00:37:47,438 Huh? 817 00:37:47,482 --> 00:37:50,267 Oh, not cool, man. 818 00:37:50,311 --> 00:37:52,617 [speaking Minionese] 819 00:37:55,533 --> 00:37:57,579 [vehicle approaches, honks horn] 820 00:38:01,278 --> 00:38:03,324 San Pan-pisco. Oh! 821 00:38:03,367 --> 00:38:05,369 [speaking Minionese] 822 00:38:06,414 --> 00:38:08,459 [whimpers, speaks Minionese] 823 00:38:11,027 --> 00:38:13,072 [speaking Minionese] 824 00:38:14,117 --> 00:38:16,119 -[panting] -[whimpering] 825 00:38:18,469 --> 00:38:20,428 Let's rock and roll. 826 00:38:20,471 --> 00:38:22,212 Time to get our stone back. 827 00:38:22,255 --> 00:38:24,997 We're coming for you, Mr. Gru. 828 00:38:25,041 --> 00:38:27,043 Hallelujah! 829 00:38:27,086 --> 00:38:29,698 [all yelling, laughing] 830 00:38:31,221 --> 00:38:33,266 Woop, woop, woop, woop, woop! [laughs] 831 00:38:36,574 --> 00:38:38,707 Smash! Smash! 832 00:38:38,750 --> 00:38:41,187 [organ plays dramatic riff] 833 00:38:53,461 --> 00:38:54,853 [speaking Minionese] 834 00:38:54,897 --> 00:38:56,507 [whooping] 835 00:38:57,465 --> 00:39:00,032 WOMAN [over P.A.]: Flight 1109 will now depart 836 00:39:00,076 --> 00:39:02,426 at gate 27B. 837 00:39:02,470 --> 00:39:03,819 Ah. Bello. 838 00:39:03,862 --> 00:39:06,169 Uh, trey ticket-as por San Pan-pisco. 839 00:39:06,212 --> 00:39:08,171 San Francisco? Okay. 840 00:39:08,214 --> 00:39:09,825 -How will you be paying? -Ah. 841 00:39:09,868 --> 00:39:11,392 -Uh... -[Bob grunting] 842 00:39:11,435 --> 00:39:13,263 BOB: No problemo. 843 00:39:13,306 --> 00:39:15,091 Oh, great. 844 00:39:15,134 --> 00:39:16,701 You know, if you have any hair balls, 845 00:39:16,745 --> 00:39:19,617 we can upgrade you to first class. 846 00:39:19,661 --> 00:39:21,706 -Get out. -[Kevin stammers, sighs] 847 00:39:25,144 --> 00:39:27,059 [speaking Minionese] 848 00:39:27,103 --> 00:39:29,410 MAN: So there I was. We lost thrust in both engines, 849 00:39:29,453 --> 00:39:31,760 and I had to turn back at LaGuardia. 850 00:39:31,803 --> 00:39:33,196 [laughter] 851 00:39:33,239 --> 00:39:35,067 Ooh-la-la. 852 00:39:35,111 --> 00:39:36,504 -Hey, Sally. -Hey. 853 00:39:36,547 --> 00:39:37,635 Hmm. 854 00:39:37,679 --> 00:39:40,682 -[laughter] -KEVIN: Ah. 855 00:39:40,725 --> 00:39:42,727 [Minions grunting] 856 00:39:42,771 --> 00:39:45,077 ♪ I wanna fly like an eagle 857 00:39:45,121 --> 00:39:46,470 [snarls playfully] 858 00:39:46,514 --> 00:39:48,646 -♪ To the sea -[laughing] 859 00:39:48,690 --> 00:39:50,343 ♪ Fly like an eagle... 860 00:39:50,387 --> 00:39:52,520 -[whooping] -Okay. Vamos. 861 00:39:52,563 --> 00:39:55,087 [speaking Minionese] 862 00:39:56,611 --> 00:39:58,439 Ooh. [clears throat] 863 00:39:58,482 --> 00:40:00,615 [speaking Minionese] 864 00:40:00,658 --> 00:40:03,269 [Stuart speaking Minionese, babbling over speaker] 865 00:40:05,228 --> 00:40:06,490 [grunts] Bello. 866 00:40:06,534 --> 00:40:08,361 -Peanut? -Oh. Yes, please. 867 00:40:08,405 --> 00:40:09,972 Ah... [clicks tongue] 868 00:40:10,015 --> 00:40:12,714 Mm. Uh, peanut. 869 00:40:12,757 --> 00:40:14,933 -Peanut. -Uh... 870 00:40:14,977 --> 00:40:16,631 Peanut? Peanut. 871 00:40:16,674 --> 00:40:18,067 Peanut? 872 00:40:18,110 --> 00:40:19,677 Hey, baby, peanut? 873 00:40:19,721 --> 00:40:21,287 -Ah? Ah? -[crying] 874 00:40:21,331 --> 00:40:22,985 Uh... aw. 875 00:40:23,028 --> 00:40:24,377 [speaking Minionese] 876 00:40:24,421 --> 00:40:25,944 -[yells] -Hey! 877 00:40:25,988 --> 00:40:27,685 -[shouting in Minionese] -[groans, blows raspberry] 878 00:40:27,729 --> 00:40:29,295 [knuckles crack] 879 00:40:29,339 --> 00:40:30,819 [humming Johann Strauss II's "The Blue Danube"] 880 00:40:30,862 --> 00:40:32,690 Huh? 881 00:40:40,263 --> 00:40:42,700 [engine powering up] 882 00:40:42,744 --> 00:40:45,398 [Stuart continues humming "The Blue Danube"] 883 00:40:45,442 --> 00:40:47,531 [Kevin speaking Minionese frantically] 884 00:40:49,228 --> 00:40:50,752 -Hmm? -[gasping] 885 00:40:50,795 --> 00:40:52,449 -[screaming] -[continues humming] 886 00:40:52,493 --> 00:40:55,147 [all screaming] 887 00:40:55,191 --> 00:40:57,933 -[Kevin screaming] -[stifled retching] 888 00:40:57,976 --> 00:41:00,022 ["The Blue Danube" playing] 889 00:41:05,070 --> 00:41:07,464 -[stifled retching] -[speaking Minionese] 890 00:41:07,508 --> 00:41:09,553 Huh? 891 00:41:09,597 --> 00:41:11,642 Hmm. [grunts] 892 00:41:11,686 --> 00:41:13,731 [sighing] 893 00:41:15,341 --> 00:41:16,865 -[crying] -Uh, uh... 894 00:41:16,908 --> 00:41:18,388 Ah. 895 00:41:18,431 --> 00:41:19,476 [muffled grunting] 896 00:41:19,520 --> 00:41:20,869 Oh, bello! 897 00:41:20,912 --> 00:41:23,132 -Bello. -[crying continues] 898 00:41:23,175 --> 00:41:26,135 [grunts, groans] 899 00:41:26,178 --> 00:41:28,529 -[air rushing] -[screaming] 900 00:41:28,572 --> 00:41:30,618 [muffled screaming] 901 00:41:30,661 --> 00:41:33,359 -[beeping] -Oh, uh... [speaks Minionese] 902 00:41:34,796 --> 00:41:37,015 Ah. [speaks Minionese] 903 00:41:39,670 --> 00:41:41,150 [grunting] 904 00:41:41,193 --> 00:41:43,239 [passengers gasping] 905 00:41:43,282 --> 00:41:44,893 -You see me, you see me not. -[crying continues] 906 00:41:44,936 --> 00:41:46,416 You see me, you see me not. 907 00:41:46,459 --> 00:41:48,244 [giggles] Ooh, ooh, ooh, ooh. 908 00:41:50,594 --> 00:41:52,683 [screaming] 909 00:41:54,206 --> 00:41:56,121 [grunts, screams] 910 00:42:01,779 --> 00:42:04,042 -["The Blue Danube" ends] -[passengers cheering] 911 00:42:05,566 --> 00:42:07,655 [whoops, laughs] 912 00:42:07,698 --> 00:42:10,266 [groans] No. No ha-ha. 913 00:42:12,268 --> 00:42:16,228 You got real moxie, kid, stealing from the Vicious Six. 914 00:42:16,272 --> 00:42:18,056 I got moxie, really? 915 00:42:18,100 --> 00:42:21,451 [gasps] Did I just receive a compliment from Wild Knuckles? 916 00:42:21,494 --> 00:42:23,018 Oh, all my dreams... 917 00:42:23,061 --> 00:42:25,020 [straining]: are coming true right now! 918 00:42:25,063 --> 00:42:27,457 Well, it's about to become your nightmare. 919 00:42:27,500 --> 00:42:30,068 Welcome to my newest torture device, 920 00:42:30,112 --> 00:42:32,288 the Disco Inferno. 921 00:42:32,331 --> 00:42:34,116 [whirring] 922 00:42:34,159 --> 00:42:36,640 ["More, More, More" by Andrea True Connection playing] 923 00:42:36,684 --> 00:42:39,861 Your Minions better get here by sundown tomorrow, 924 00:42:39,904 --> 00:42:43,255 because if 48 hours of disco don't kill you, 925 00:42:43,299 --> 00:42:44,822 the blade will. 926 00:42:44,866 --> 00:42:46,563 [gasps, screams] 927 00:42:46,607 --> 00:42:48,086 No, no, no, no, no! 928 00:42:48,130 --> 00:42:49,740 [laughs] 929 00:42:49,784 --> 00:42:51,829 [screaming] 930 00:42:58,009 --> 00:43:00,229 [Otto panting] 931 00:43:00,272 --> 00:43:01,360 Stone-a! Stone-a! 932 00:43:01,404 --> 00:43:03,667 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 933 00:43:03,711 --> 00:43:06,452 Stone-a! [groans] 934 00:43:06,496 --> 00:43:07,802 Stone-a! Stone-a! 935 00:43:07,845 --> 00:43:09,499 [sputtering] 936 00:43:09,542 --> 00:43:12,023 Stone-a! Stone-a! Stone-a! 937 00:43:12,067 --> 00:43:13,808 -Stone-a! Stone-a! -Hey! 938 00:43:13,851 --> 00:43:15,636 Stone-a! Stone-a! 939 00:43:15,679 --> 00:43:17,812 [yells] 940 00:43:17,855 --> 00:43:19,465 [cheering] 941 00:43:19,509 --> 00:43:21,163 Stone-a! Stone-a! 942 00:43:21,206 --> 00:43:23,731 [gasping]: Stone-a! Stone-a... 943 00:43:23,774 --> 00:43:25,689 [Minions panting, whimpering in exhaustion] 944 00:43:25,733 --> 00:43:28,170 [speaking Minionese] 945 00:43:30,215 --> 00:43:32,130 Look-a the map-a. 946 00:43:32,174 --> 00:43:33,958 [speaking Minionese] 947 00:43:34,002 --> 00:43:35,351 Gru... 948 00:43:35,394 --> 00:43:37,919 [speaking Minionese] 949 00:43:41,009 --> 00:43:43,402 -[speaking Minionese] -[others whimpering] 950 00:43:44,752 --> 00:43:46,492 [exhausted whimpering] 951 00:43:46,536 --> 00:43:48,103 [panicked grunting, yelling] 952 00:43:50,496 --> 00:43:51,715 [screams] 953 00:43:51,759 --> 00:43:54,065 [whooping, laughing] 954 00:43:54,109 --> 00:43:56,720 Bello! [speaks Minionese] 955 00:43:57,939 --> 00:43:59,723 [shouts in Minionese] 956 00:43:59,767 --> 00:44:02,030 [both screaming] 957 00:44:02,073 --> 00:44:03,596 -[laughs] -[bell dinging] 958 00:44:03,640 --> 00:44:04,946 [imitates ringing bell] 959 00:44:04,989 --> 00:44:07,252 DRIVER: Next stop, Green Street. 960 00:44:07,296 --> 00:44:08,776 [bell dings] 961 00:44:08,819 --> 00:44:10,560 Bye-bye. 962 00:44:11,517 --> 00:44:13,737 -[speaking Minionese] -Huh? 963 00:44:13,781 --> 00:44:16,087 Hey, hey. Look-a. 964 00:44:17,698 --> 00:44:19,743 [speaking Minionese] 965 00:44:19,787 --> 00:44:21,963 -Come-ay! Come-ay! -[panting] 966 00:44:23,965 --> 00:44:25,531 [speaking Minionese] 967 00:44:25,575 --> 00:44:27,142 [grunting] 968 00:44:28,230 --> 00:44:30,058 [straining] 969 00:44:30,101 --> 00:44:32,060 -♪ More, more, more... -[Kevin gasps] 970 00:44:32,103 --> 00:44:33,801 Mini-Boss. 971 00:44:33,844 --> 00:44:36,717 [all grunting] 972 00:44:37,761 --> 00:44:38,980 [yells] 973 00:44:39,023 --> 00:44:41,025 -[speaking Minionese] -Stuart. 974 00:44:41,069 --> 00:44:42,592 [speaking Minionese] 975 00:44:42,635 --> 00:44:44,681 -Mini-Boss. -No, no, no. [speaks Minionese] 976 00:44:44,725 --> 00:44:46,204 Okay, okay. 977 00:44:46,248 --> 00:44:49,468 -[gasping] -[speaking Minionese] 978 00:44:49,512 --> 00:44:51,557 [grunting] 979 00:44:52,907 --> 00:44:54,735 [yells] 980 00:44:54,778 --> 00:44:56,737 [speaking Minionese] 981 00:44:56,780 --> 00:44:58,173 [imitates birdcall] 982 00:44:58,216 --> 00:45:00,262 [speaking Minionese] 983 00:45:01,829 --> 00:45:03,395 Uh, uh... 984 00:45:03,439 --> 00:45:06,442 [grunting continues] 985 00:45:06,485 --> 00:45:08,357 Okay. Go, go, go. 986 00:45:10,272 --> 00:45:12,927 -[Minions gasp] -Hmm. 987 00:45:13,928 --> 00:45:15,146 Hey. Go, go, go. 988 00:45:15,190 --> 00:45:17,105 [grunts] 989 00:45:17,148 --> 00:45:18,889 -Huh? -[Bob sneezes] 990 00:45:18,933 --> 00:45:22,023 Hey, wait a minute. 991 00:45:22,066 --> 00:45:24,199 [whimpers] Bello. 992 00:45:24,242 --> 00:45:25,635 -Oh, no! [gasps] -[yelling] 993 00:45:25,678 --> 00:45:27,768 [speaking Minionese] 994 00:45:28,812 --> 00:45:30,161 [grunts angrily] 995 00:45:30,205 --> 00:45:31,554 [whimpering] 996 00:45:31,597 --> 00:45:33,251 Trespassers! 997 00:45:33,295 --> 00:45:34,252 Get 'em! 998 00:45:34,296 --> 00:45:35,427 Hey, you. Come back here! 999 00:45:35,471 --> 00:45:37,255 [panicked whimpering] 1000 00:45:38,517 --> 00:45:40,563 -Go, go! -[henchmen grunting] 1001 00:45:42,086 --> 00:45:44,132 [whimpering, yelling] 1002 00:45:45,350 --> 00:45:46,743 [screaming] 1003 00:45:46,787 --> 00:45:48,832 [pained grunting] 1004 00:45:48,876 --> 00:45:50,616 Kevin! Oh, okay. 1005 00:45:50,660 --> 00:45:52,575 [laughs] 1006 00:45:52,618 --> 00:45:54,316 [Minions chattering] 1007 00:45:54,359 --> 00:45:56,057 [henchmen panting] 1008 00:45:56,100 --> 00:45:58,363 [screams, grunts] 1009 00:45:59,712 --> 00:46:01,366 [speaks Minionese] 1010 00:46:07,895 --> 00:46:10,071 [frightened whimpering] 1011 00:46:10,114 --> 00:46:12,508 Get your little butts back here! 1012 00:46:12,551 --> 00:46:14,075 [shouting in Minionese] 1013 00:46:14,118 --> 00:46:15,772 [people gasping] 1014 00:46:15,816 --> 00:46:18,601 [chimes tinkling] 1015 00:46:18,644 --> 00:46:22,474 Okay, now, you might feel a little pinch. 1016 00:46:22,518 --> 00:46:24,215 [Minions yelling] 1017 00:46:24,259 --> 00:46:25,913 [henchmen grunting] 1018 00:46:25,956 --> 00:46:27,262 [pants, screams] 1019 00:46:27,305 --> 00:46:29,046 -[whimpers] -[henchmen chuckling] 1020 00:46:29,090 --> 00:46:30,482 Got you now. 1021 00:46:30,526 --> 00:46:33,877 Time to break some bones. 1022 00:46:33,921 --> 00:46:35,444 [grunts fiercely] 1023 00:46:35,487 --> 00:46:37,533 [grunting] 1024 00:46:40,666 --> 00:46:42,407 Any plans for the weekend? 1025 00:46:42,451 --> 00:46:43,713 [grunts] 1026 00:46:44,627 --> 00:46:46,759 [whimpers, yells] 1027 00:46:46,803 --> 00:46:48,805 [sighs] 1028 00:46:48,849 --> 00:46:51,547 Take five deep breaths. 1029 00:46:51,590 --> 00:46:53,462 [whispers]: I'll be right back. 1030 00:46:53,505 --> 00:46:55,638 -[all grunting] -Hey! 1031 00:46:55,681 --> 00:46:58,597 You like picking on little guys, huh? 1032 00:46:58,641 --> 00:47:01,165 -Go take a nap, old lady. -[henchmen laughing] 1033 00:47:01,209 --> 00:47:02,558 Old lady? 1034 00:47:07,998 --> 00:47:09,870 -[whoops fiercely] -[groans] 1035 00:47:11,915 --> 00:47:15,876 I am a master of the ancient Shaolin art of kung fu. 1036 00:47:15,919 --> 00:47:16,964 Ah. 1037 00:47:17,007 --> 00:47:18,356 [henchmen yell] 1038 00:47:19,575 --> 00:47:21,620 [grunting and groaning] 1039 00:47:28,453 --> 00:47:29,672 Huh? 1040 00:47:29,715 --> 00:47:30,891 [groans] 1041 00:47:30,934 --> 00:47:32,153 [gasping] 1042 00:47:33,154 --> 00:47:35,547 [whooping fiercely] 1043 00:47:35,591 --> 00:47:37,071 Ha-ha! 1044 00:47:43,077 --> 00:47:46,471 [deep yell] 1045 00:47:46,515 --> 00:47:47,951 [sighing, muttering in Minionese] 1046 00:47:47,995 --> 00:47:50,214 Get lost! [chuckles] 1047 00:47:50,258 --> 00:47:51,824 [all laughing] 1048 00:47:51,868 --> 00:47:53,739 [blows raspberry, giggles] 1049 00:47:53,783 --> 00:47:57,178 If you come back to our place, you're dead. 1050 00:47:57,221 --> 00:47:58,701 Uh, come-ay. 1051 00:47:58,744 --> 00:48:00,224 [speaking Minionese] 1052 00:48:00,268 --> 00:48:02,879 [door opens and closes] 1053 00:48:02,923 --> 00:48:04,315 KEVIN: Oh, pank you. 1054 00:48:04,359 --> 00:48:06,274 Pank you... [continues in Minionese] 1055 00:48:06,317 --> 00:48:07,536 [shushes] 1056 00:48:07,579 --> 00:48:09,930 You can thank me by going away. 1057 00:48:09,973 --> 00:48:11,322 I'm working. 1058 00:48:11,366 --> 00:48:13,977 [speaking Minionese] ...kung fu... 1059 00:48:14,021 --> 00:48:16,371 You want to learn kung fu? 1060 00:48:16,414 --> 00:48:17,676 [laughs] 1061 00:48:17,720 --> 00:48:19,678 [speaking Minionese] 1062 00:48:19,722 --> 00:48:21,942 Bello, chica. [continues in Minionese] 1063 00:48:21,985 --> 00:48:23,682 ...kung fu por smoochie, smoochie? 1064 00:48:23,726 --> 00:48:25,684 Mm, mm. 1065 00:48:25,728 --> 00:48:26,947 [yells] 1066 00:48:27,860 --> 00:48:29,471 [grunts, shouts in Minionese] 1067 00:48:29,514 --> 00:48:30,994 [grunts, screams] 1068 00:48:31,038 --> 00:48:32,909 My teaching days are over. 1069 00:48:32,953 --> 00:48:35,303 This is my life now. 1070 00:48:36,347 --> 00:48:38,001 [Bob whimpers, speaks Minionese] 1071 00:48:40,308 --> 00:48:43,398 ...kung fu para... para save-a le Mini-Boss. 1072 00:48:43,441 --> 00:48:45,530 P-Por favor. 1073 00:48:47,793 --> 00:48:49,752 [whimpering] 1074 00:48:49,795 --> 00:48:52,015 [all whimpering] 1075 00:48:52,059 --> 00:48:53,712 Ai-ya. 1076 00:48:53,756 --> 00:48:54,975 Fine. 1077 00:48:55,018 --> 00:48:56,585 I will teach you. 1078 00:48:56,628 --> 00:48:58,848 [cheering, laughing] 1079 00:49:00,806 --> 00:49:01,982 -GRU'S MOM: Hey! -[grunts] 1080 00:49:02,025 --> 00:49:03,070 -[gasps] -Those are not for you. 1081 00:49:03,113 --> 00:49:04,723 Uh, excuse-a, excuse-a. 1082 00:49:04,767 --> 00:49:07,422 The name of the game is sell, sell, sell! 1083 00:49:07,465 --> 00:49:09,032 [whimpers] 1084 00:49:09,076 --> 00:49:11,121 [speaking Minionese] 1085 00:49:12,601 --> 00:49:14,385 -[makes sound of flatulence] -[laughing] 1086 00:49:14,429 --> 00:49:16,039 [plays melody from Close Encounters of the Third Kind] 1087 00:49:16,083 --> 00:49:17,910 MINIONS: ♪ Ah... 1088 00:49:17,954 --> 00:49:20,087 -[rumbling] -[gasping] 1089 00:49:20,130 --> 00:49:21,740 [power saw buzzing] 1090 00:49:21,784 --> 00:49:23,829 What?! 1091 00:49:25,831 --> 00:49:27,833 -[grunts] -[guests screaming] 1092 00:49:27,877 --> 00:49:30,488 [yells, grunts fiercely] 1093 00:49:30,532 --> 00:49:32,751 [guests and Minions screaming] 1094 00:49:32,795 --> 00:49:34,579 Where's Gru? 1095 00:49:34,623 --> 00:49:36,059 Huh? How should I know? 1096 00:49:36,103 --> 00:49:37,539 What's with the costumes? 1097 00:49:37,582 --> 00:49:39,497 Halloween was four months ago. 1098 00:49:39,541 --> 00:49:41,499 You look stupid. Buzz off. 1099 00:49:41,543 --> 00:49:42,718 -Shoo! -[yelps] 1100 00:49:42,761 --> 00:49:44,415 I'm getting my meat tenderizer. 1101 00:49:44,459 --> 00:49:46,678 Let me help you with that, dearie. 1102 00:49:46,722 --> 00:49:48,289 GRU'S MOM: Uh-uh-uh. Don't touch me. 1103 00:49:48,332 --> 00:49:49,986 -Now, where's the boy? -[gasping] 1104 00:49:50,030 --> 00:49:52,597 [whimpering, speaking Minionese] 1105 00:49:52,641 --> 00:49:54,425 Oh, I didn't mean to scare you. 1106 00:49:54,469 --> 00:49:57,254 Don't worry. We're not mad at him. 1107 00:49:57,298 --> 00:49:59,213 We just want to... 1108 00:49:59,256 --> 00:50:00,866 hire him. 1109 00:50:00,910 --> 00:50:03,521 [speaking Minionese] 1110 00:50:03,565 --> 00:50:05,393 Where is he? 1111 00:50:05,436 --> 00:50:07,395 Wild Knuckles, San Pan-pisco. 1112 00:50:07,438 --> 00:50:09,266 Wild Knuckles is alive? 1113 00:50:09,310 --> 00:50:11,355 And working with the kid. 1114 00:50:11,399 --> 00:50:12,661 -Hmm. -Oh. 1115 00:50:12,704 --> 00:50:14,445 We're going to San Francisco. 1116 00:50:14,489 --> 00:50:17,100 -[laughing] -Let's hit it. 1117 00:50:17,144 --> 00:50:19,494 [angelic choir sings] 1118 00:50:19,537 --> 00:50:21,931 [Gru's mom whimpering] 1119 00:50:21,974 --> 00:50:24,847 You had better be paying for my roof. 1120 00:50:24,890 --> 00:50:27,067 MINIONS: Ay, ay, ay. 1121 00:50:28,111 --> 00:50:30,331 -MINIONS: Ooh. -Pretty groovy, huh? 1122 00:50:30,374 --> 00:50:33,247 [speaking Minionese] 1123 00:50:33,290 --> 00:50:35,510 -[gasping] -[Master Chow grunts] 1124 00:50:37,338 --> 00:50:39,731 We begin with a basic kick. 1125 00:50:39,775 --> 00:50:41,907 [whoops fiercely] Now you. 1126 00:50:41,951 --> 00:50:43,953 [all whoop weakly] 1127 00:50:43,996 --> 00:50:45,955 [grunts, whoops] 1128 00:50:45,998 --> 00:50:47,478 Okay. 1129 00:50:47,522 --> 00:50:48,914 No kicking. 1130 00:50:48,958 --> 00:50:51,569 This is a melon hammer. It's a weapon. 1131 00:50:51,613 --> 00:50:54,268 This is Fred. He is a dummy. 1132 00:50:54,311 --> 00:50:57,097 Never underestimate a dummy. 1133 00:50:57,140 --> 00:50:59,490 -Ha. Dummy. -Bello, Fred. 1134 00:50:59,534 --> 00:51:02,189 -Now attack! -[shouting in Minionese] 1135 00:51:03,929 --> 00:51:05,975 [grunting] 1136 00:51:08,717 --> 00:51:11,589 [cheering, whooping] Stuart! Stuart! 1137 00:51:14,026 --> 00:51:15,115 [birds twittering] 1138 00:51:15,158 --> 00:51:17,334 [muffled grunting] 1139 00:51:19,336 --> 00:51:21,338 [muttering angrily in Minionese] 1140 00:51:21,382 --> 00:51:23,471 Fred. [groans] 1141 00:51:23,514 --> 00:51:26,952 Doubt tells me I cannot break this wood. 1142 00:51:26,996 --> 00:51:28,171 Uh-huh. 1143 00:51:28,215 --> 00:51:30,695 But doubt exists only in the mind. 1144 00:51:30,739 --> 00:51:33,437 You know what I say to my mind? 1145 00:51:33,481 --> 00:51:35,352 [whoops fiercely] 1146 00:51:35,396 --> 00:51:37,267 Now you. 1147 00:51:37,311 --> 00:51:38,660 Uh, uh... 1148 00:51:38,703 --> 00:51:40,052 -Huh? -Mm-hmm. 1149 00:51:40,096 --> 00:51:41,532 [groans, grunts] 1150 00:51:41,576 --> 00:51:43,534 [yells] 1151 00:51:43,578 --> 00:51:44,840 [yelling] 1152 00:51:44,883 --> 00:51:46,537 [whimpers] 1153 00:51:46,581 --> 00:51:49,453 [sighs] Kevin, Kevin, Kevin. 1154 00:51:49,497 --> 00:51:52,587 -[grunts] -[Kevin whimpering] 1155 00:51:52,630 --> 00:51:54,676 -[yelling] -[Kevin screaming] 1156 00:51:58,419 --> 00:52:00,856 [shouting angrily in Minionese] 1157 00:52:02,031 --> 00:52:03,206 [chuckles] 1158 00:52:04,294 --> 00:52:07,079 -[pained grunt] -[gasps, whimpers] 1159 00:52:07,123 --> 00:52:10,257 Okay. Clearly, we are not ready for philosophy. 1160 00:52:10,300 --> 00:52:12,215 Let's just train. 1161 00:52:12,259 --> 00:52:14,217 [grunting rhythmically] 1162 00:52:14,261 --> 00:52:16,263 ["Funkytown" by Lipps, Inc. playing] 1163 00:52:21,442 --> 00:52:24,706 -Ho, hey! Ho, hey! -♪ A-won't you take me to 1164 00:52:24,749 --> 00:52:26,490 -♪ Funkytown... -Ooh! Ho, hey! 1165 00:52:26,534 --> 00:52:27,752 -[music stops] -[grunts] 1166 00:52:27,796 --> 00:52:29,232 Oh, whoa, whoa, okay, okay, okay. 1167 00:52:29,276 --> 00:52:31,582 [grunting weakly] 1168 00:52:33,845 --> 00:52:35,630 -♪ Town -Yeah! 1169 00:52:35,673 --> 00:52:37,414 -♪ Won't you take me to -ALL: Yeah! 1170 00:52:37,458 --> 00:52:41,157 -♪ Funkytown... -Hoo! Ha! Hoo! Ha! 1171 00:52:41,201 --> 00:52:42,724 Hoo! 1172 00:52:42,767 --> 00:52:45,074 -[all screaming, whimpering] -[music stops] 1173 00:52:46,510 --> 00:52:48,338 -[stick clatters] -[Kevin screams, exclaims] 1174 00:52:48,382 --> 00:52:49,948 -Huh? -Rest up. 1175 00:52:49,992 --> 00:52:53,778 Tomorrow's going to be even worse. 1176 00:52:53,822 --> 00:52:55,954 WILD KNUCKLES: What, you're quitting? 1177 00:52:55,998 --> 00:52:58,261 I told you, when I get that stone, 1178 00:52:58,305 --> 00:52:59,784 we're gonna be unstoppable. 1179 00:52:59,828 --> 00:53:01,482 I have had enough! 1180 00:53:01,525 --> 00:53:04,136 There's nothing sadder than an aging villain. 1181 00:53:04,180 --> 00:53:06,008 So long, old man! 1182 00:53:06,051 --> 00:53:07,575 Guys, come on. 1183 00:53:07,618 --> 00:53:09,707 -We're a team. -[door slams shut] 1184 00:53:09,751 --> 00:53:11,796 ["More, More, More" playing in other room] 1185 00:53:14,146 --> 00:53:16,061 ♪ More, more, more 1186 00:53:16,105 --> 00:53:18,063 -♪ How do you like... -[music stops] 1187 00:53:18,107 --> 00:53:19,717 [weakly]: ♪ How do you like it? 1188 00:53:19,761 --> 00:53:21,545 ♪ How do you like... [groans] 1189 00:53:21,589 --> 00:53:23,460 Is this heaven? 1190 00:53:23,504 --> 00:53:25,462 I just had to fire my henchmen. 1191 00:53:25,506 --> 00:53:28,726 You know why? 'Cause they weren't getting the job done. 1192 00:53:28,770 --> 00:53:30,641 Okay, I'm just gonna untie you now 1193 00:53:30,685 --> 00:53:32,295 because I-I, uh... 1194 00:53:32,339 --> 00:53:35,298 I-I need you to do some stuff for me around the house. 1195 00:53:35,342 --> 00:53:38,432 And it might be, you know, uh, kind of nice to have a... 1196 00:53:38,475 --> 00:53:40,303 a little company around here. 1197 00:53:40,347 --> 00:53:41,652 Oh. Oh, yeah. 1198 00:53:41,696 --> 00:53:45,265 Two villains just doing some chores. 1199 00:53:45,308 --> 00:53:47,745 Who knows what kind of trouble we could get into? 1200 00:53:47,789 --> 00:53:49,617 [chuckles, yelps] 1201 00:53:49,660 --> 00:53:52,228 What's that? That's your evil chuckle? 1202 00:53:52,272 --> 00:53:54,883 -Obviously. -Well, it stinks. 1203 00:53:54,926 --> 00:53:57,102 You sound like a clown who swallowed a kazoo. 1204 00:53:57,146 --> 00:53:59,322 Really? Well, you look like a wizard 1205 00:53:59,366 --> 00:54:01,585 going through an end-of-life crisis. 1206 00:54:01,629 --> 00:54:04,196 -[yelps] -Easy there, Don Rickles. 1207 00:54:04,240 --> 00:54:06,286 GRU: Who's Don Rickles? 1208 00:54:08,723 --> 00:54:10,768 [weakly]: Stone-a. 1209 00:54:11,726 --> 00:54:13,858 Stone-a. 1210 00:54:14,859 --> 00:54:16,513 [exhausted groaning] 1211 00:54:16,557 --> 00:54:18,602 Stone-a! 1212 00:54:20,648 --> 00:54:23,651 Stone-a... 1213 00:54:23,694 --> 00:54:25,740 ♪ 1214 00:54:27,872 --> 00:54:30,092 [laughing]: Dude. 1215 00:54:30,135 --> 00:54:32,312 Ah, I thought we lost you there for a minute. 1216 00:54:32,355 --> 00:54:34,444 Hey, chill, chill, ch-chill, ch... 1217 00:54:34,488 --> 00:54:36,054 -[speaks Minionese frantically] -[chuckling] 1218 00:54:36,098 --> 00:54:39,188 Hey, you want to try this on, little dude? 1219 00:54:39,231 --> 00:54:41,408 [laughing, chattering excitedly] 1220 00:54:41,451 --> 00:54:43,105 La stone-a! 1221 00:54:43,148 --> 00:54:45,977 Hey, hey, hey, soul brother, where you jettin' off to? 1222 00:54:46,021 --> 00:54:48,197 [speaks Minionese] ...San Pan-pisco. 1223 00:54:48,240 --> 00:54:50,242 Ha! Frisco disco! 1224 00:54:50,286 --> 00:54:52,114 -Wow. -It's your lucky day, kid. 1225 00:54:52,157 --> 00:54:53,594 I'm headed up the coast. 1226 00:54:53,637 --> 00:54:55,247 -I could drop you off on the way. -[gasps] 1227 00:54:55,291 --> 00:54:57,119 Yee-haw! 1228 00:54:57,162 --> 00:54:59,774 [both laughing] 1229 00:54:59,817 --> 00:55:02,254 ["Dance to the Music" by H.E.R. playing] 1230 00:55:03,473 --> 00:55:06,084 [speaking Minionese] ...la stone-a! 1231 00:55:06,128 --> 00:55:09,697 Oh, look-a! [speaks Minionese, whoops] 1232 00:55:09,740 --> 00:55:12,134 [speaks Minionese] 1233 00:55:13,135 --> 00:55:14,832 [shouts in Minionese, laughs] 1234 00:55:14,876 --> 00:55:17,313 -Huh? Hey. [exclaims] -[laughs] 1235 00:55:17,357 --> 00:55:19,620 [sputters, yells] 1236 00:55:19,663 --> 00:55:21,839 [sputtering] 1237 00:55:21,883 --> 00:55:24,364 [Otto whooping] 1238 00:55:24,407 --> 00:55:26,148 [speaking Minionese] 1239 00:55:26,191 --> 00:55:27,715 [honks horn] 1240 00:55:28,716 --> 00:55:30,500 [imitates blaring horn] 1241 00:55:32,633 --> 00:55:35,679 -[laughs] -[speaking Minionese] 1242 00:55:41,903 --> 00:55:43,339 Start with the pool. 1243 00:55:43,383 --> 00:55:44,819 This place has got to be spick-and-span. 1244 00:55:44,862 --> 00:55:46,211 GRU: What are you doing? 1245 00:55:46,255 --> 00:55:47,778 You look like the overcooked turkey 1246 00:55:47,822 --> 00:55:49,693 my mom makes on Thanksgiving. 1247 00:55:49,737 --> 00:55:51,303 [chuckles, screams] 1248 00:55:51,347 --> 00:55:52,827 Oh, God. 1249 00:55:52,870 --> 00:55:55,177 Oh, yeah. I forgot to mention, 1250 00:55:55,220 --> 00:55:58,528 the pool is filled with my pet crocodiles. 1251 00:55:58,572 --> 00:56:00,922 [Gru yelping] 1252 00:56:00,965 --> 00:56:03,577 Yeah, well, well, doesn't scare me. 1253 00:56:04,491 --> 00:56:06,362 [gasps, grunts] 1254 00:56:06,406 --> 00:56:08,538 Be careful. I can't have you lose an arm, 1255 00:56:08,582 --> 00:56:11,280 because I need you to change some light bulbs after this. 1256 00:56:11,323 --> 00:56:14,414 Here, let me show you how it's done. 1257 00:56:16,111 --> 00:56:17,982 Betsy, knock it off. 1258 00:56:18,940 --> 00:56:20,550 [grunts] Hey! 1259 00:56:20,594 --> 00:56:22,291 Whoa! Oh, no. [grunts] 1260 00:56:24,293 --> 00:56:27,470 [grunts] Marvin, no, no. Stop that. 1261 00:56:27,514 --> 00:56:29,124 [Wild Knuckles yelling] 1262 00:56:29,167 --> 00:56:30,995 Whoa. Help! Oh, no. 1263 00:56:31,039 --> 00:56:33,128 -The net! -[groans] 1264 00:56:34,129 --> 00:56:36,392 I got you! I got you! 1265 00:56:36,436 --> 00:56:39,003 -[grunts, screams] -I don't got you. 1266 00:56:40,265 --> 00:56:42,659 [grunts] 1267 00:56:42,703 --> 00:56:43,791 Take my hand. 1268 00:56:43,834 --> 00:56:46,489 -Whoa. Whoa. -[straining] 1269 00:56:46,533 --> 00:56:48,360 -I got you! -[yells] 1270 00:56:50,841 --> 00:56:52,887 [low growling] 1271 00:56:54,192 --> 00:56:56,238 [both sigh in relief] 1272 00:56:56,281 --> 00:56:57,848 [both panting] 1273 00:56:57,892 --> 00:57:00,808 You could've run, but you... but you didn't. 1274 00:57:00,851 --> 00:57:04,812 I told you, you are my favorite villain in the world. 1275 00:57:04,855 --> 00:57:08,511 I could not let you get eaten by crocodiles. 1276 00:57:08,555 --> 00:57:11,296 Even though that would've been kind of cool to watch. 1277 00:57:11,340 --> 00:57:15,562 So... so you want to be a great villain, huh? 1278 00:57:15,605 --> 00:57:18,739 [gasps] That's all I ever wanted. 1279 00:57:18,782 --> 00:57:21,393 You want, uh... I don't know, you want me... 1280 00:57:21,437 --> 00:57:23,918 you want me to teach you a thing or two? 1281 00:57:23,961 --> 00:57:26,486 Mm-hmm-hmm! 1282 00:57:26,529 --> 00:57:29,880 MASTER CHOW [echoing]: Many fighters have asked me, 1283 00:57:29,924 --> 00:57:33,405 how did I become a great master? 1284 00:57:33,449 --> 00:57:34,885 [gasps] Hey, look-a! 1285 00:57:39,586 --> 00:57:41,588 [grunting] 1286 00:57:44,982 --> 00:57:49,378 Even the smallest of us are capable of great things. 1287 00:57:49,421 --> 00:57:51,772 You just dig down deep, 1288 00:57:51,815 --> 00:57:54,775 find your inner beast, and... 1289 00:57:54,818 --> 00:57:56,603 [roars] 1290 00:57:59,780 --> 00:58:02,173 Uh... gesundheit? 1291 00:58:02,217 --> 00:58:04,219 Now you try. 1292 00:58:04,262 --> 00:58:05,655 Uh... 1293 00:58:05,699 --> 00:58:07,744 [yells] 1294 00:58:07,788 --> 00:58:09,572 [coughs] 1295 00:58:09,616 --> 00:58:11,313 [blows raspberry] 1296 00:58:11,356 --> 00:58:14,142 [snarling playfully] 1297 00:58:15,099 --> 00:58:16,840 [sighs] 1298 00:58:20,888 --> 00:58:22,498 Find your inner beast! 1299 00:58:22,542 --> 00:58:24,413 [speaking Minionese frantically, whimpering] 1300 00:58:24,456 --> 00:58:25,806 Stop this kick. 1301 00:58:25,849 --> 00:58:27,938 [distorted grunt] 1302 00:58:27,982 --> 00:58:29,853 [screams] 1303 00:58:29,897 --> 00:58:31,159 [groans weakly] 1304 00:58:32,900 --> 00:58:35,076 We have a lot more work to do. 1305 00:58:35,119 --> 00:58:36,338 [Bob chuckles] 1306 00:58:36,381 --> 00:58:38,819 [grunting fiercely] 1307 00:58:38,862 --> 00:58:40,124 [Stuart groans] 1308 00:58:40,168 --> 00:58:41,648 [whoops fiercely] 1309 00:58:41,691 --> 00:58:44,564 [Minions grunting] 1310 00:58:44,607 --> 00:58:46,914 ["Born to Be Alive" by Jackson Wang playing] 1311 00:58:46,957 --> 00:58:48,393 [Bob yells excitedly] 1312 00:58:48,437 --> 00:58:50,178 [speaks Minionese] 1313 00:58:50,221 --> 00:58:52,397 [grunting] 1314 00:58:52,441 --> 00:58:54,791 [grunting, speaking Minionese] 1315 00:58:54,835 --> 00:58:56,880 [speaking frantically in Minionese] 1316 00:58:57,881 --> 00:58:59,448 [frightened whimpering] 1317 00:58:59,491 --> 00:59:01,624 [grunts] 1318 00:59:01,668 --> 00:59:02,930 [vocalizes] 1319 00:59:02,973 --> 00:59:04,671 [seal barks] 1320 00:59:04,714 --> 00:59:06,673 [speaking Minionese] 1321 00:59:06,716 --> 00:59:08,370 -[laughing] -[seal grunts] 1322 00:59:08,413 --> 00:59:10,590 -[screams] -[barking] 1323 00:59:10,633 --> 00:59:12,896 [speaks Minionese] 1324 00:59:12,940 --> 00:59:15,420 [sneezes] 1325 00:59:15,464 --> 00:59:17,945 [speaks Minionese, chuckles nervously] 1326 00:59:19,033 --> 00:59:20,643 [hollow thumping] 1327 00:59:27,084 --> 00:59:29,652 [speaking Minionese] 1328 00:59:29,696 --> 00:59:32,263 [chuckling] 1329 00:59:32,307 --> 00:59:34,135 [shouts in Minionese] 1330 00:59:34,178 --> 00:59:35,832 [yelling playfully] 1331 00:59:35,876 --> 00:59:37,747 Eh? Eh? [speaks Minionese] 1332 00:59:38,748 --> 00:59:40,445 [grunts fiercely] 1333 00:59:40,489 --> 00:59:42,665 -[Minions grunting weakly] -[Stuart passes gas] 1334 00:59:42,709 --> 00:59:44,667 [Minions screaming] 1335 00:59:44,711 --> 00:59:48,453 Kevin, Stuart and Bob, you are ready. 1336 00:59:48,497 --> 00:59:50,934 [gasping, cheering] 1337 00:59:50,978 --> 00:59:52,370 [speaking Minionese] 1338 00:59:52,414 --> 00:59:54,111 No, no, no, no, no! 1339 00:59:54,155 --> 00:59:57,549 Ready for your junior kung fu achievement badges. 1340 00:59:57,593 --> 01:00:00,030 [sighs] They're dead. 1341 01:00:05,470 --> 01:00:08,430 First rule of heists: always stay in character. 1342 01:00:08,473 --> 01:00:10,258 Got it, Grandpa. 1343 01:00:13,522 --> 01:00:15,567 Say, do you mind if we use the john? 1344 01:00:15,611 --> 01:00:18,701 Poindexter here can't hold it in till we get home. 1345 01:00:18,745 --> 01:00:20,224 Uh-huh. 1346 01:00:25,926 --> 01:00:27,971 [device whirs, beeps] 1347 01:00:32,454 --> 01:00:35,892 [gasps] The Bank of Evil. 1348 01:00:35,936 --> 01:00:37,981 [quiet chatter] 1349 01:00:46,294 --> 01:00:48,252 It's showtime, kid. 1350 01:00:48,296 --> 01:00:51,038 Follow my lead, and don't forget your cue. 1351 01:00:53,127 --> 01:00:55,346 Hello. I, uh... I just need to cash this. 1352 01:00:55,390 --> 01:00:58,262 Oh, wowie zowie! What a big bank. 1353 01:00:58,306 --> 01:01:01,091 How many security guards are in here? 1354 01:01:01,135 --> 01:01:02,658 Who's this little guy? 1355 01:01:02,702 --> 01:01:05,400 Well, that's my grandson, who still has not learned 1356 01:01:05,443 --> 01:01:08,446 that children should be seen and not heard. 1357 01:01:08,490 --> 01:01:10,274 [chuckles] Kids. 1358 01:01:10,318 --> 01:01:12,363 I actually have a son of my own. 1359 01:01:12,407 --> 01:01:14,757 [groans] He looks weird. 1360 01:01:14,801 --> 01:01:16,716 [chuckling]: Oh, don't listen to him. 1361 01:01:16,759 --> 01:01:20,197 Your son is very, uh, cute. 1362 01:01:20,241 --> 01:01:21,808 MR. PERKINS: Hmm. 1363 01:01:21,851 --> 01:01:24,245 [yells] Oh, no! 1364 01:01:24,288 --> 01:01:25,812 -[groaning] -MR. PERKINS: Oh. 1365 01:01:25,855 --> 01:01:28,249 Oh, help! I'm seeing a white light. 1366 01:01:28,292 --> 01:01:31,861 Helen, I'm coming for ya! 1367 01:01:34,255 --> 01:01:37,127 Helen, I'm coming for ya. 1368 01:01:37,171 --> 01:01:38,520 Oh. Help! 1369 01:01:38,563 --> 01:01:41,392 -[groaning] -Help my-my pop-pop! 1370 01:01:41,436 --> 01:01:43,960 Somebody help him! 1371 01:01:44,004 --> 01:01:45,222 Huh? 1372 01:01:45,266 --> 01:01:46,571 My grandpa! 1373 01:01:46,615 --> 01:01:47,834 -GUARD: We need a doctor! -[chuckles] 1374 01:01:47,877 --> 01:01:49,923 This is the big one. 1375 01:01:49,966 --> 01:01:52,273 -Whoa! [yells] -GUARD: Oh. 1376 01:01:53,491 --> 01:01:55,363 WILD KNUCKLES: You hear that? 1377 01:01:55,406 --> 01:01:57,626 It's the sweet sound of angels. 1378 01:01:58,975 --> 01:02:00,847 -Help! -[grunts] 1379 01:02:00,890 --> 01:02:02,239 Do something! 1380 01:02:02,283 --> 01:02:04,589 My life is flashing before my eyes. 1381 01:02:04,633 --> 01:02:06,548 [grunts] 1382 01:02:12,380 --> 01:02:13,947 [beeps] 1383 01:02:14,948 --> 01:02:17,080 [grunting] 1384 01:02:17,124 --> 01:02:19,474 WILD KNUCKLES: No, no, no. The other way. 1385 01:02:19,517 --> 01:02:21,128 The other way. [groans] 1386 01:02:21,171 --> 01:02:23,391 [strained grunting] 1387 01:02:23,434 --> 01:02:24,871 [whimpers, screams] 1388 01:02:24,914 --> 01:02:26,698 All right, everyone stand back. 1389 01:02:26,742 --> 01:02:28,613 -[whirring] -Uh-oh. 1390 01:02:28,657 --> 01:02:29,658 -Clear! -No, wait a minute. Wait. 1391 01:02:29,701 --> 01:02:31,573 [grunts rapidly, groans] 1392 01:02:31,616 --> 01:02:33,183 [people gasping] 1393 01:02:33,227 --> 01:02:35,229 Don't give up on me now, buddy. 1394 01:02:35,272 --> 01:02:36,970 No, no, no, I'm feeling better. 1395 01:02:37,013 --> 01:02:39,581 -Clear! -[rapid grunting] 1396 01:02:39,624 --> 01:02:41,670 Maximum charge. 1397 01:02:41,713 --> 01:02:43,237 -Clear! -Thank you. 1398 01:02:43,280 --> 01:02:45,630 You saved my grandpa. 1399 01:02:45,674 --> 01:02:48,285 Uh, did we... did we do the heist? 1400 01:02:48,329 --> 01:02:49,852 [Gru chuckles nervously] 1401 01:02:49,896 --> 01:02:52,855 Grandpas say the darndest things. 1402 01:02:52,899 --> 01:02:54,857 -You dropped these. -Um... 1403 01:02:54,901 --> 01:02:57,817 [Wild Knuckles groaning] 1404 01:02:58,818 --> 01:03:00,384 Look what I got! 1405 01:03:00,428 --> 01:03:02,169 Hey. Not bad. 1406 01:03:02,212 --> 01:03:03,692 Not bad at all. 1407 01:03:03,735 --> 01:03:05,215 We make a good team. 1408 01:03:05,259 --> 01:03:06,608 We do? 1409 01:03:06,651 --> 01:03:08,915 Oh, yeah. Hey, we got to keep at it. 1410 01:03:08,958 --> 01:03:11,091 Wait till you see what I'm gonna teach you next. 1411 01:03:11,134 --> 01:03:13,354 I cannot wait. 1412 01:03:13,397 --> 01:03:15,835 WILD KNUCKLES: Oh, this is gonna be fun. 1413 01:03:19,012 --> 01:03:20,622 [Stuart grunting rapidly] 1414 01:03:20,665 --> 01:03:21,971 BOB: Mm-hmm. 1415 01:03:22,972 --> 01:03:25,061 [whooping fiercely] 1416 01:03:28,282 --> 01:03:29,544 [speaks Minionese] 1417 01:03:29,587 --> 01:03:30,893 [all grunt] 1418 01:03:37,465 --> 01:03:39,032 [speaks Minionese] 1419 01:03:39,075 --> 01:03:41,599 [grunts, yells] 1420 01:03:42,949 --> 01:03:45,386 -[panting] -Yoo-hoo. Mini-Boss. 1421 01:03:45,429 --> 01:03:47,040 Okay, Stuart... [speaks Minionese] 1422 01:03:47,083 --> 01:03:48,824 Bob... [speaks Minionese] 1423 01:03:48,868 --> 01:03:50,870 -Time to strike! -[engine revving] 1424 01:03:54,308 --> 01:03:55,744 -Mini-Boss! -Yoo-hoo. 1425 01:03:55,787 --> 01:03:56,919 [speaks Minionese] 1426 01:03:56,963 --> 01:03:58,921 -[heavy thumping] -[gasping] 1427 01:04:04,187 --> 01:04:06,233 [screaming, shouting in Minionese] 1428 01:04:07,887 --> 01:04:10,454 [deep, maniacal laughter] 1429 01:04:10,498 --> 01:04:12,282 [gasping] 1430 01:04:12,326 --> 01:04:15,068 [screams] 1431 01:04:21,422 --> 01:04:23,772 Aah! They're not here. 1432 01:04:23,815 --> 01:04:25,556 Fan out and find them. 1433 01:04:33,347 --> 01:04:35,392 [speaking Minionese] 1434 01:04:38,178 --> 01:04:40,223 [sirens blaring] 1435 01:04:41,921 --> 01:04:43,923 Something big's going down in Frisco. 1436 01:04:43,966 --> 01:04:46,708 OTTO: [gasps] Look-a. Ooh. 1437 01:04:46,751 --> 01:04:49,406 [speaks Minionese] 1438 01:04:50,364 --> 01:04:53,019 [fireworks whistling and popping] 1439 01:04:53,062 --> 01:04:55,456 -BIKER: Whoo, there it is. -OTTO: Whoa. 1440 01:04:55,499 --> 01:04:57,719 [speaking Minionese] 1441 01:04:57,762 --> 01:04:59,634 [panicked whimpering] 1442 01:04:59,677 --> 01:05:01,592 It's been one heck of a ride, little man. 1443 01:05:01,636 --> 01:05:02,985 Ah, dude. 1444 01:05:03,029 --> 01:05:04,030 [grunts] 1445 01:05:04,073 --> 01:05:05,901 You know, I'm gonna miss you. 1446 01:05:05,945 --> 01:05:07,642 [speaking Minionese] 1447 01:05:07,685 --> 01:05:09,731 Hey, soul brother, good luck! 1448 01:05:09,774 --> 01:05:11,385 [speaks Minionese] 1449 01:05:13,300 --> 01:05:14,954 [gasps, yelps excitedly] 1450 01:05:18,218 --> 01:05:20,829 [laughing]: Wow. 1451 01:05:20,872 --> 01:05:23,484 [speaking excitedly in Minionese] 1452 01:05:25,181 --> 01:05:26,704 Oh... [speaks Minionese] 1453 01:05:26,748 --> 01:05:28,010 [laughs, gasps] 1454 01:05:28,054 --> 01:05:29,229 Ooh. 1455 01:05:29,272 --> 01:05:30,926 [growling] 1456 01:05:30,970 --> 01:05:33,015 [frightened stammering, screams] 1457 01:05:33,059 --> 01:05:34,495 WILD KNUCKLES: My friend, you're now 1458 01:05:34,538 --> 01:05:36,845 gonna learn from the old school. 1459 01:05:36,888 --> 01:05:38,934 [both gasp] 1460 01:05:42,459 --> 01:05:44,940 Oh, no. 1461 01:05:49,684 --> 01:05:51,686 [gasps] 1462 01:06:01,522 --> 01:06:04,351 I can't believe they did this to me! 1463 01:06:04,394 --> 01:06:07,267 I-I taught them everything they know! 1464 01:06:07,310 --> 01:06:10,226 We were a team! 1465 01:06:10,270 --> 01:06:13,055 [sighs] I give up. 1466 01:06:15,753 --> 01:06:19,018 Hey, you are a great bad guy, 1467 01:06:19,061 --> 01:06:21,411 and they are stupid idiots. 1468 01:06:21,455 --> 01:06:23,239 Only dream I ever had 1469 01:06:23,283 --> 01:06:26,547 was doing bad stuff with my buddies. 1470 01:06:26,590 --> 01:06:30,072 Now look at me: old, alone. 1471 01:06:30,116 --> 01:06:32,727 Well, you are old, 1472 01:06:32,770 --> 01:06:34,729 but you're not alone. 1473 01:06:34,772 --> 01:06:36,644 [groans] 1474 01:06:37,732 --> 01:06:39,081 All right. 1475 01:06:39,125 --> 01:06:40,996 Listen up, buster. 1476 01:06:41,040 --> 01:06:43,390 We are starting a new team, 1477 01:06:43,433 --> 01:06:47,307 and it's going to be called The Terrible Twos. 1478 01:06:47,350 --> 01:06:49,135 We can find a better name later, 1479 01:06:49,178 --> 01:06:52,877 but right now we're going to find that stone 1480 01:06:52,921 --> 01:06:55,793 and show everybody that you still got it. 1481 01:06:55,837 --> 01:06:58,666 Come on. You're just a little kid. 1482 01:06:58,709 --> 01:07:01,321 It's over. Go home. 1483 01:07:01,364 --> 01:07:03,758 -But you said we... -Go home! 1484 01:07:15,161 --> 01:07:17,206 ♪ 1485 01:07:22,429 --> 01:07:24,474 [trolley bell dinging] 1486 01:07:25,693 --> 01:07:27,738 [brakes squeal] 1487 01:07:38,184 --> 01:07:40,969 [fireworks whistling and popping] 1488 01:07:41,012 --> 01:07:43,319 [excited chatter, gasping] 1489 01:07:43,363 --> 01:07:45,452 CHILD: Come on, come on. Let's go! 1490 01:07:45,495 --> 01:07:48,194 [Otto whooping, shouting in Minionese] 1491 01:07:48,237 --> 01:07:50,065 [laughs] Whoa! 1492 01:07:50,109 --> 01:07:51,371 [yells] 1493 01:07:51,414 --> 01:07:53,590 Otto? 1494 01:07:56,332 --> 01:07:57,551 [Otto whooping] 1495 01:07:57,594 --> 01:07:58,682 Otto! 1496 01:07:58,726 --> 01:08:00,684 -Yee-haw! -Otto! 1497 01:08:00,728 --> 01:08:02,556 [laughs] Hyah! Hyah! 1498 01:08:03,905 --> 01:08:05,080 MAN: Hey! 1499 01:08:05,124 --> 01:08:07,648 Otto! It's Mini-Boss! 1500 01:08:07,691 --> 01:08:09,389 Ah! Mini-Boss! 1501 01:08:09,432 --> 01:08:11,826 [yells excitedly] 1502 01:08:11,869 --> 01:08:13,915 -Mini-Boss! -Otto! 1503 01:08:13,958 --> 01:08:15,656 [both laughing] 1504 01:08:15,699 --> 01:08:17,179 Look-a! Look-a! 1505 01:08:17,223 --> 01:08:20,008 -Stone-a. -[gasps] 1506 01:08:20,051 --> 01:08:21,488 You found the stone. 1507 01:08:21,531 --> 01:08:23,533 Otto, I'm so proud of you. 1508 01:08:23,577 --> 01:08:25,840 Oh... [chuckles bashfully] 1509 01:08:25,883 --> 01:08:27,450 All right, we don't have much time. 1510 01:08:27,494 --> 01:08:29,017 -We got to get this to Wild Knuckles. -Oh, okay. 1511 01:08:29,060 --> 01:08:30,540 -Okay. -[gasps] 1512 01:08:30,584 --> 01:08:32,194 Get him! 1513 01:08:32,238 --> 01:08:34,109 [both whimper, scream] 1514 01:08:34,153 --> 01:08:36,764 [whooping frantically] 1515 01:08:36,807 --> 01:08:38,505 -[Nun-Chuck laughing] -GRU: Go, go, go! 1516 01:08:40,550 --> 01:08:42,073 [screams] 1517 01:08:42,117 --> 01:08:44,946 Long time, no see, punk. 1518 01:08:44,989 --> 01:08:47,775 [gasping] 1519 01:08:47,818 --> 01:08:49,733 I'll take that. 1520 01:08:49,777 --> 01:08:51,866 -[chuckles] -[sirens blaring] 1521 01:08:53,520 --> 01:08:54,651 Yes! 1522 01:08:56,000 --> 01:08:57,219 Don't move! 1523 01:08:57,263 --> 01:08:58,525 -Huh? -Right there! Freeze! 1524 01:08:58,568 --> 01:09:00,309 Anti-Villain League. 1525 01:09:00,353 --> 01:09:02,616 You are under arrest. 1526 01:09:02,659 --> 01:09:04,922 [sighs in relief, speaks Minionese] 1527 01:09:07,316 --> 01:09:09,710 Whoa, whoa, whoa, everybody. 1528 01:09:09,753 --> 01:09:12,060 Did you forget what time it is? 1529 01:09:12,103 --> 01:09:14,454 [bell chimes] 1530 01:09:14,497 --> 01:09:16,238 [whirring] 1531 01:09:22,026 --> 01:09:24,072 [whooshing] 1532 01:09:25,813 --> 01:09:27,771 Happy New Year! 1533 01:09:27,815 --> 01:09:29,860 [laughing] 1534 01:09:31,558 --> 01:09:32,907 [people gasping] 1535 01:09:32,950 --> 01:09:34,430 Fire! 1536 01:09:37,433 --> 01:09:39,783 [growls] 1537 01:09:41,959 --> 01:09:44,135 [chuckling] 1538 01:09:45,136 --> 01:09:46,747 [gasps] 1539 01:09:46,790 --> 01:09:48,227 [laughs, growls] 1540 01:09:49,271 --> 01:09:50,794 [hisses] 1541 01:09:50,838 --> 01:09:52,274 [yells] 1542 01:09:53,319 --> 01:09:54,320 [growls] 1543 01:09:54,363 --> 01:09:56,104 [exclaims in Minionese] 1544 01:09:56,147 --> 01:09:57,888 Stand your ground. 1545 01:09:59,586 --> 01:10:01,283 -Look out! -Whoa! 1546 01:10:03,242 --> 01:10:04,591 [roars] 1547 01:10:04,634 --> 01:10:05,809 [screams] 1548 01:10:05,853 --> 01:10:07,898 [frantic chatter, screaming] 1549 01:10:09,378 --> 01:10:11,032 [laughing] 1550 01:10:11,075 --> 01:10:12,512 [grunting] 1551 01:10:12,555 --> 01:10:13,904 BELLE BOTTOM: Oh, no, no, no, no, no, no, 1552 01:10:13,948 --> 01:10:15,384 -no, no, no, no, no! -[screaming] 1553 01:10:16,603 --> 01:10:18,822 Where do you think you're going? Hmm? 1554 01:10:18,866 --> 01:10:22,957 You stole from us, and now you're gonna pay! 1555 01:10:23,000 --> 01:10:24,480 [screams] 1556 01:10:25,829 --> 01:10:27,004 [screams] 1557 01:10:27,048 --> 01:10:28,963 [panting, speaking Minionese] 1558 01:10:29,006 --> 01:10:32,009 [laughs] Enjoy being torn apart. 1559 01:10:32,053 --> 01:10:34,316 Hey! [speaks Minionese] ...Mini-Boss! 1560 01:10:34,360 --> 01:10:35,709 Guys! 1561 01:10:35,752 --> 01:10:38,668 Oh. Why don't we make this a fair fight? 1562 01:10:38,712 --> 01:10:39,930 [laughs] 1563 01:10:39,974 --> 01:10:42,281 [whimpers, yells] 1564 01:10:42,324 --> 01:10:43,934 [laughing] 1565 01:10:45,240 --> 01:10:46,981 [laughs, speaks Minionese] 1566 01:10:47,982 --> 01:10:49,940 -[clucks] -[giggles] 1567 01:10:49,984 --> 01:10:52,900 Oh, you thought I was serious. [laughs] 1568 01:10:52,943 --> 01:10:54,858 -Run! -[Minions screaming] 1569 01:10:58,166 --> 01:11:00,603 No! [yells] 1570 01:11:03,258 --> 01:11:05,347 Hello, traitors. 1571 01:11:05,391 --> 01:11:06,261 [gasps] 1572 01:11:06,305 --> 01:11:08,219 Remember me? 1573 01:11:09,438 --> 01:11:11,048 You. 1574 01:11:11,092 --> 01:11:12,659 You can leave me for dead, 1575 01:11:12,702 --> 01:11:14,704 you can destroy everything I own, 1576 01:11:14,748 --> 01:11:17,707 but I will not let you hurt that kid! 1577 01:11:17,751 --> 01:11:19,927 Oh, so you're gonna save the kid? 1578 01:11:19,970 --> 01:11:22,364 [chuckles] Yeah, you and what army? 1579 01:11:22,408 --> 01:11:23,670 [Minions yell] 1580 01:11:23,713 --> 01:11:25,193 -This army! -[clucks] 1581 01:11:25,236 --> 01:11:27,195 Okay. This army. 1582 01:11:27,238 --> 01:11:29,153 [Kevin growls] 1583 01:11:29,197 --> 01:11:33,070 [all growling] 1584 01:11:33,114 --> 01:11:34,811 [growls] 1585 01:11:34,855 --> 01:11:37,640 -[hisses] -[growling] 1586 01:11:40,121 --> 01:11:41,905 [whooping fiercely] 1587 01:11:41,949 --> 01:11:43,733 [whoops, bleats] 1588 01:11:43,777 --> 01:11:46,432 [clucking] 1589 01:11:48,259 --> 01:11:49,696 [screams] 1590 01:11:49,739 --> 01:11:52,307 -[Minions yelling] -[villains growling] 1591 01:11:58,182 --> 01:12:00,750 -[whimpering] -[growling] 1592 01:12:02,273 --> 01:12:04,580 [screams, grunts] 1593 01:12:04,624 --> 01:12:06,669 [clucking frantically] 1594 01:12:09,803 --> 01:12:11,718 -[hisses] -[clucks] 1595 01:12:11,761 --> 01:12:13,981 [screams] 1596 01:12:14,024 --> 01:12:16,070 [whimpering rapidly] 1597 01:12:19,987 --> 01:12:22,729 -[growls] -[screams, whimpers] 1598 01:12:26,472 --> 01:12:28,169 [growls] 1599 01:12:28,212 --> 01:12:30,998 MASTER CHOW [echoing]: Dig down deep. 1600 01:12:31,041 --> 01:12:33,957 Find your inner beast. 1601 01:12:34,001 --> 01:12:36,046 [roars] 1602 01:12:39,136 --> 01:12:41,182 [Kevin yelling] 1603 01:12:46,361 --> 01:12:47,710 [grunts fiercely] 1604 01:12:51,105 --> 01:12:52,411 [yells] 1605 01:12:52,454 --> 01:12:53,847 [chuckles, gasps] 1606 01:12:53,890 --> 01:12:55,152 [groans] 1607 01:12:55,196 --> 01:12:57,241 -[groans] -[Bob yells] 1608 01:12:57,285 --> 01:12:59,940 [clucks fiercely] 1609 01:13:00,897 --> 01:13:03,160 [grunting rapidly] 1610 01:13:03,204 --> 01:13:05,685 [hisses] 1611 01:13:08,644 --> 01:13:10,472 [cheeping] 1612 01:13:10,516 --> 01:13:12,039 Mmm. 1613 01:13:13,519 --> 01:13:14,955 [screams] 1614 01:13:17,087 --> 01:13:18,915 [both yell] 1615 01:13:18,959 --> 01:13:20,961 [cheeping] 1616 01:13:21,004 --> 01:13:23,572 -[groans, gasps] -[Gru screaming] 1617 01:13:27,750 --> 01:13:28,969 [shouts in Minionese] 1618 01:13:29,012 --> 01:13:30,927 [grunts, screams] 1619 01:13:30,971 --> 01:13:33,016 [grunting] 1620 01:13:34,322 --> 01:13:36,280 [yelling] 1621 01:13:36,324 --> 01:13:38,282 [grunting rapidly] 1622 01:13:38,326 --> 01:13:40,284 [bleating] 1623 01:13:40,328 --> 01:13:41,808 [grunting] 1624 01:13:41,851 --> 01:13:43,331 [Kevin grunts fiercely] 1625 01:13:44,854 --> 01:13:47,378 [whimpering] 1626 01:13:47,422 --> 01:13:49,990 -[growls] -[whimpering] 1627 01:13:50,033 --> 01:13:51,687 [Otto grunting] 1628 01:13:51,731 --> 01:13:52,949 Otto! 1629 01:13:53,950 --> 01:13:55,604 Hurry! Faster! 1630 01:13:55,648 --> 01:13:57,432 [yells] 1631 01:13:57,476 --> 01:13:58,955 -[chuckles, screams] -No! 1632 01:13:58,999 --> 01:14:00,435 -[roars] -[Otto squeaks] 1633 01:14:00,479 --> 01:14:02,263 -[muffled grunting] -[growls] 1634 01:14:02,306 --> 01:14:04,439 -[loud clunk] -[grunts] 1635 01:14:04,483 --> 01:14:06,746 [Otto sputters, screams] 1636 01:14:06,789 --> 01:14:08,922 -[grunts] Got you. -[whimpering] 1637 01:14:08,965 --> 01:14:11,185 [Kevin yelling] 1638 01:14:11,228 --> 01:14:12,447 [panting] 1639 01:14:12,491 --> 01:14:14,536 [speaks Minionese] Go, go, go! 1640 01:14:14,580 --> 01:14:16,146 -[grunts] -[whimpers] 1641 01:14:18,932 --> 01:14:19,976 [slow-motion gasping] 1642 01:14:20,020 --> 01:14:21,717 [gasps] 1643 01:14:23,937 --> 01:14:25,591 [Wild Knuckles laughs] 1644 01:14:26,592 --> 01:14:27,767 No. [gasps] 1645 01:14:29,159 --> 01:14:30,291 [groans] 1646 01:14:32,859 --> 01:14:34,948 [screams, grunts] 1647 01:14:34,991 --> 01:14:37,516 [hissing] 1648 01:14:37,559 --> 01:14:39,169 Get away from him! 1649 01:14:39,213 --> 01:14:40,736 Destroy the kid. 1650 01:14:40,780 --> 01:14:42,782 [all growl] 1651 01:14:44,479 --> 01:14:46,263 [Minions yelling] 1652 01:14:46,307 --> 01:14:48,701 [explosive whoosh] 1653 01:14:48,744 --> 01:14:50,398 [whirring] 1654 01:14:50,441 --> 01:14:51,791 Oh! 1655 01:14:53,183 --> 01:14:55,011 [all grunting] 1656 01:14:55,055 --> 01:14:57,579 [laughing] 1657 01:14:57,623 --> 01:14:59,189 [all groaning] 1658 01:14:59,233 --> 01:15:00,843 No! 1659 01:15:00,887 --> 01:15:02,323 [squeaking] 1660 01:15:02,366 --> 01:15:05,108 Hey, hey. How does it feel to be beaten 1661 01:15:05,152 --> 01:15:07,197 by a tubby little punk? 1662 01:15:07,241 --> 01:15:08,677 [laughs] 1663 01:15:08,721 --> 01:15:11,288 [all squeaking] 1664 01:15:11,332 --> 01:15:14,117 You guys were amazing! 1665 01:15:14,161 --> 01:15:16,772 The kung fu-- where did that come from? 1666 01:15:16,816 --> 01:15:19,253 Obviously, you guys are rehired. 1667 01:15:19,296 --> 01:15:21,603 -[Bob bleating] -[whooshing] 1668 01:15:21,647 --> 01:15:23,344 -Oh. -[chuckles] Stuart! 1669 01:15:23,387 --> 01:15:25,433 [speaking Minionese, laughing] 1670 01:15:27,261 --> 01:15:28,784 [all laughing] 1671 01:15:28,828 --> 01:15:30,351 [Bob sputters, laughs] 1672 01:15:32,353 --> 01:15:34,398 ♪ 1673 01:15:39,099 --> 01:15:41,144 [squeaking] 1674 01:15:43,016 --> 01:15:45,627 -[gasps] -AGENT: It's all yours, sir. 1675 01:15:45,671 --> 01:15:47,194 PARAMEDIC: Where do you want it? 1676 01:15:47,237 --> 01:15:48,761 Can you feel this, sir? Right here. 1677 01:15:48,804 --> 01:15:49,892 [gasps] 1678 01:15:49,936 --> 01:15:51,720 GRU: Oh, no. 1679 01:15:51,764 --> 01:15:53,940 Wild Knuckles. 1680 01:15:54,941 --> 01:15:56,246 [coughs] 1681 01:15:56,290 --> 01:15:57,900 Hey. 1682 01:15:57,944 --> 01:15:59,902 Y-You're gonna be okay, right? 1683 01:15:59,946 --> 01:16:02,122 Don't worry about me, kid. 1684 01:16:02,165 --> 01:16:03,558 I'll be fine. 1685 01:16:03,602 --> 01:16:05,168 SILAS: Finally. 1686 01:16:05,212 --> 01:16:08,694 You're going away for a long, long time. 1687 01:16:08,737 --> 01:16:11,522 Yeah, well, I wouldn't bet on it. 1688 01:16:12,611 --> 01:16:13,916 No. 1689 01:16:13,960 --> 01:16:16,832 See you soon, kiddo. 1690 01:16:16,876 --> 01:16:18,921 [siren wailing] 1691 01:16:20,923 --> 01:16:22,882 -Ooh-la-la. -[whimpers] 1692 01:16:22,925 --> 01:16:25,101 -[Otto sucks teeth] -[Stuart sighs] 1693 01:16:27,060 --> 01:16:29,105 [Minions vocalizing somber melody] 1694 01:16:37,331 --> 01:16:40,377 [singing "You Can't Always Get What You Want" in Minionese] 1695 01:16:49,865 --> 01:16:51,650 [clears throat] 1696 01:16:51,693 --> 01:16:54,827 Wild Knuckles was my favorite villain. 1697 01:16:56,263 --> 01:16:59,266 We didn't have much time together, 1698 01:16:59,309 --> 01:17:01,268 but the time we did have, 1699 01:17:01,311 --> 01:17:04,358 I'm so grateful for. 1700 01:17:04,401 --> 01:17:07,753 I've been thinking about how you won't see me grow up 1701 01:17:07,796 --> 01:17:09,929 or be there for all the terrible things 1702 01:17:09,972 --> 01:17:12,192 that I'm going to do. 1703 01:17:12,235 --> 01:17:14,629 [crying]: And believe me, there are gonna be 1704 01:17:14,673 --> 01:17:16,675 some awful things. 1705 01:17:24,378 --> 01:17:26,293 [clears throat] 1706 01:17:26,336 --> 01:17:28,599 But I'm going to make you proud. 1707 01:17:28,643 --> 01:17:31,820 I'm going to be the best villain ever 1708 01:17:31,864 --> 01:17:33,909 because of you. 1709 01:17:33,953 --> 01:17:37,304 Because you taught me what matters. 1710 01:17:37,347 --> 01:17:39,872 You can't do anything alone. 1711 01:17:41,090 --> 01:17:43,310 Find your tribe, 1712 01:17:43,353 --> 01:17:47,618 -and never, ever let them go. -[cheeping] 1713 01:17:47,662 --> 01:17:49,403 Otto? 1714 01:17:49,446 --> 01:17:51,971 Si. [sucks teeth] 1715 01:17:52,014 --> 01:17:55,061 [singing "You Can't Always Get What You Want" in Minionese] 1716 01:18:04,548 --> 01:18:06,594 [all yelling frantically] 1717 01:18:10,250 --> 01:18:12,295 [Minions grunting rapidly] 1718 01:18:13,470 --> 01:18:16,125 [grunting] 1719 01:18:17,126 --> 01:18:18,693 [yelps] 1720 01:18:18,737 --> 01:18:21,174 -[grunts, chuckles] -[others chuckling] 1721 01:18:22,218 --> 01:18:24,264 [continues singing in Minionese] 1722 01:18:27,484 --> 01:18:29,443 [all singing] 1723 01:18:29,486 --> 01:18:31,532 [clapping rhythmically] 1724 01:18:34,491 --> 01:18:37,364 You better stay out of trouble, kid. 1725 01:18:37,407 --> 01:18:41,629 I will lead a good and honest life. 1726 01:18:41,672 --> 01:18:43,109 [chuckles] 1727 01:18:43,152 --> 01:18:45,720 [gasps] You're alive? 1728 01:18:45,764 --> 01:18:48,027 Oh! [chuckles] 1729 01:18:49,028 --> 01:18:50,725 You just blew my mind. 1730 01:18:50,769 --> 01:18:52,074 How did you do that? 1731 01:18:52,118 --> 01:18:53,423 [chuckles] 1732 01:18:53,467 --> 01:18:55,817 I cannot wait to fake my own death 1733 01:18:55,861 --> 01:18:57,688 to avoid the authorities. 1734 01:18:57,732 --> 01:18:59,473 Shoot for the moon, kid. 1735 01:18:59,516 --> 01:19:00,779 Shoot for the moon. 1736 01:19:02,215 --> 01:19:04,086 [chuckles] See you later, suckers! 1737 01:19:04,130 --> 01:19:05,827 ["You Can't Always Get What You Want" by Rolling Stones plays] 1738 01:19:05,871 --> 01:19:07,350 [whooping] 1739 01:19:07,394 --> 01:19:09,613 ♪ You can't always get what you want ♪ 1740 01:19:09,657 --> 01:19:11,137 [Otto shouting in Minionese] 1741 01:19:11,180 --> 01:19:12,703 ♪ You can't always get what you want ♪ 1742 01:19:12,747 --> 01:19:14,488 [tires squeal] 1743 01:19:15,881 --> 01:19:19,536 ♪ You can't always get what you want ♪ 1744 01:19:20,973 --> 01:19:22,757 ♪ But if you try sometime 1745 01:19:22,801 --> 01:19:25,716 ♪ You just might find, you just might find ♪ 1746 01:19:25,760 --> 01:19:28,197 ♪ You get what you need 1747 01:19:28,241 --> 01:19:30,156 ♪ Ah, yeah 1748 01:19:30,199 --> 01:19:33,115 [fading]: ♪ Ah, yeah... 1749 01:19:34,987 --> 01:19:36,553 [door opens, entry bell jingles] 1750 01:19:36,597 --> 01:19:38,381 Sorry, we're closed. 1751 01:19:38,425 --> 01:19:39,774 Whoa. 1752 01:19:39,818 --> 01:19:42,603 I just wanted to thank you for this. 1753 01:19:42,646 --> 01:19:44,735 Worked like a charm. 1754 01:19:44,779 --> 01:19:46,694 All right, let me cut to the chase here. 1755 01:19:46,737 --> 01:19:48,609 I need a genius mad scientist. 1756 01:19:48,652 --> 01:19:50,611 You want to come work for me? 1757 01:19:50,654 --> 01:19:52,874 No, I am done with villainy. 1758 01:19:52,918 --> 01:19:55,398 Off to happier horizons. 1759 01:19:55,442 --> 01:19:57,444 Goodbye, little chap. 1760 01:19:57,487 --> 01:19:59,489 Por favor. 1761 01:20:01,752 --> 01:20:03,798 [whimpering] 1762 01:20:07,933 --> 01:20:09,935 [whimpering cheeps] 1763 01:20:09,978 --> 01:20:12,372 Oh, all right, all right. 1764 01:20:12,415 --> 01:20:14,461 Fine. Stop with the face. 1765 01:20:14,504 --> 01:20:16,202 I'm in. 1766 01:20:16,245 --> 01:20:18,595 Want to see something cool? 1767 01:20:18,639 --> 01:20:20,684 ♪ 1768 01:20:25,733 --> 01:20:27,996 Oh! Are you kidding me? 1769 01:20:32,392 --> 01:20:33,567 [women gasp] 1770 01:20:33,610 --> 01:20:35,525 [Gru laughing wildly] 1771 01:20:35,569 --> 01:20:38,702 MINIONS: Big Boss! Big Boss! Big Boss! Big Boss! 1772 01:20:38,746 --> 01:20:40,530 "Big Boss." I like that. 1773 01:20:40,574 --> 01:20:42,663 [laughs] 1774 01:20:42,706 --> 01:20:45,231 ["Turn Up the Sunshine" by Diana Ross playing] 1775 01:20:45,274 --> 01:20:46,928 ♪ We can make it further 1776 01:20:46,972 --> 01:20:49,583 ♪ We running and don't look back ♪ 1777 01:20:49,626 --> 01:20:51,715 ♪ It's a light at the end of the tunnel ♪ 1778 01:20:51,759 --> 01:20:54,196 ♪ If you stay on track 1779 01:20:54,240 --> 01:20:55,850 ♪ But I know any minute 1780 01:20:55,894 --> 01:20:57,504 ♪ When your fingers turn it up like snap ♪ 1781 01:20:57,547 --> 01:20:59,636 ♪ So hard to lose like that 1782 01:20:59,680 --> 01:21:01,116 ♪ Hey, let's do it 1783 01:21:01,160 --> 01:21:04,554 ♪ All around the world 1784 01:21:04,598 --> 01:21:06,600 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1785 01:21:06,643 --> 01:21:08,950 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1786 01:21:08,994 --> 01:21:10,125 ♪ Think about it 1787 01:21:10,169 --> 01:21:13,172 ♪ All the boys and girls 1788 01:21:13,215 --> 01:21:15,478 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1789 01:21:15,522 --> 01:21:17,698 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1790 01:21:17,741 --> 01:21:22,050 ♪ Said it's been a long night, long night ♪ 1791 01:21:22,094 --> 01:21:25,924 ♪ Waiting for the light, waiting for the light ♪ 1792 01:21:25,967 --> 01:21:27,447 ♪ Let's do it 1793 01:21:27,490 --> 01:21:30,711 ♪ All around the world 1794 01:21:30,754 --> 01:21:32,756 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1795 01:21:32,800 --> 01:21:34,497 ♪ We gotta turn it up 1796 01:21:34,541 --> 01:21:36,630 ♪ Make it hard to lose like that ♪ 1797 01:21:36,673 --> 01:21:39,850 ♪ If this weather makes you frown ♪ 1798 01:21:39,894 --> 01:21:43,332 ♪ And some people get you down ♪ 1799 01:21:43,376 --> 01:21:44,812 ♪ Remember 1800 01:21:44,855 --> 01:21:48,685 ♪ Love, like sound 1801 01:21:48,729 --> 01:21:52,646 ♪ It's better when it's loud 1802 01:21:52,689 --> 01:21:57,651 ♪ And if there's no song inside ♪ 1803 01:21:57,694 --> 01:22:02,177 ♪ We can bring the light together ♪ 1804 01:22:02,221 --> 01:22:06,312 ♪ Day or night 1805 01:22:06,355 --> 01:22:10,620 ♪ We're shining from inside 1806 01:22:10,664 --> 01:22:13,145 ♪ Turn up the, turn it up 1807 01:22:13,188 --> 01:22:15,321 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1808 01:22:15,364 --> 01:22:17,584 ♪ Turn up the, turn it up 1809 01:22:17,627 --> 01:22:19,629 ♪ Turn up the sunshine 1810 01:22:19,673 --> 01:22:21,849 ♪ Turn up the, turn it up 1811 01:22:21,892 --> 01:22:23,894 ♪ Turn up the, turn it up ♪ 1812 01:22:23,938 --> 01:22:26,027 ♪ Turn up the, turn it up 1813 01:22:26,071 --> 01:22:28,421 ♪ Turn up the sunshine 1814 01:22:28,464 --> 01:22:31,902 ♪ All around the world 1815 01:22:31,946 --> 01:22:34,035 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1816 01:22:34,079 --> 01:22:36,081 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1817 01:22:36,124 --> 01:22:37,430 ♪ Think about it 1818 01:22:37,473 --> 01:22:40,607 ♪ All the boys and girls 1819 01:22:40,650 --> 01:22:42,957 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1820 01:22:43,001 --> 01:22:44,915 ♪ You gotta turn up the sunshine ♪ 1821 01:22:44,959 --> 01:22:46,134 ♪ Said it's been a 1822 01:22:46,178 --> 01:22:49,355 ♪ All around the world 1823 01:22:49,398 --> 01:22:51,531 ♪ We gotta turn up the sunshine ♪ 1824 01:22:51,574 --> 01:22:53,359 ♪ We gotta turn it up 1825 01:22:53,402 --> 01:22:55,448 ♪ Make it hard to lose like that. ♪ 1826 01:22:55,491 --> 01:22:58,146 ["Funkytown" by St. Vincent playing] 1827 01:23:06,676 --> 01:23:11,507 ♪ Gotta make a move to a town that's right for me ♪ 1828 01:23:14,380 --> 01:23:16,382 ♪ Time to keep me movin' 1829 01:23:16,425 --> 01:23:19,559 ♪ Keep me groovin' with some energy ♪ 1830 01:23:21,952 --> 01:23:24,564 ♪ Well, I talk about it, talk about it ♪ 1831 01:23:24,607 --> 01:23:27,915 ♪ Talk about it, talk about it ♪ 1832 01:23:30,222 --> 01:23:35,488 ♪ Talk about it, talk about it, talk about movin' ♪ 1833 01:23:38,534 --> 01:23:40,580 ♪ Gotta move on 1834 01:23:42,408 --> 01:23:44,453 ♪ Gotta move on 1835 01:23:46,238 --> 01:23:48,283 ♪ Gotta move on 1836 01:23:50,546 --> 01:23:52,592 ♪ 1837 01:24:02,776 --> 01:24:04,734 ♪ Won't you take me to 1838 01:24:04,778 --> 01:24:06,562 ♪ Funkytown 1839 01:24:06,606 --> 01:24:08,695 ♪ Won't you take me to 1840 01:24:08,738 --> 01:24:10,653 ♪ Funkytown 1841 01:24:10,697 --> 01:24:12,612 ♪ Won't you take me to 1842 01:24:12,655 --> 01:24:14,570 ♪ Funkytown 1843 01:24:14,614 --> 01:24:16,572 ♪ Won't you take me to 1844 01:24:16,616 --> 01:24:18,748 ♪ Funkytown 1845 01:24:18,792 --> 01:24:20,837 ♪ 1846 01:24:49,997 --> 01:24:52,086 ♪ Won't you take me to 1847 01:24:52,130 --> 01:24:54,044 ♪ Funkytown 1848 01:24:54,088 --> 01:24:55,872 ♪ Won't you take me to 1849 01:24:55,916 --> 01:24:57,918 ♪ Funkytown 1850 01:24:57,961 --> 01:24:59,876 ♪ Won't you take me to 1851 01:24:59,920 --> 01:25:01,878 ♪ Funkytown 1852 01:25:01,922 --> 01:25:03,924 ♪ Won't you take me to 1853 01:25:03,967 --> 01:25:05,969 ♪ Funkytown. 1854 01:25:06,013 --> 01:25:08,102 [song ends] 1855 01:25:08,146 --> 01:25:11,149 ["You're No Good" by Weyes Blood playing] 1856 01:25:17,155 --> 01:25:19,287 ♪ Feeling better 1857 01:25:19,331 --> 01:25:21,724 ♪ Now that we're through 1858 01:25:21,768 --> 01:25:25,902 ♪ Feeling better 'cause I'm over you ♪ 1859 01:25:25,946 --> 01:25:30,733 ♪ I learned my lesson, and it left a scar ♪ 1860 01:25:30,777 --> 01:25:34,694 ♪ Now I see how you really are ♪ 1861 01:25:34,737 --> 01:25:36,826 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1862 01:25:36,870 --> 01:25:38,306 ♪ You're no good 1863 01:25:38,350 --> 01:25:41,309 ♪ Baby, you're no good 1864 01:25:41,353 --> 01:25:43,790 ♪ I'm gonna say it again 1865 01:25:43,833 --> 01:25:46,096 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1866 01:25:46,140 --> 01:25:47,533 ♪ You're no good 1867 01:25:47,576 --> 01:25:50,579 ♪ Baby, you're no good 1868 01:25:53,582 --> 01:25:57,804 ♪ I broke a heart that's gentle and true ♪ 1869 01:25:57,847 --> 01:26:02,330 ♪ Well, I broke a heart over someone like you ♪ 1870 01:26:02,374 --> 01:26:07,335 ♪ I'll beg his forgiveness on bended knee ♪ 1871 01:26:07,379 --> 01:26:11,252 ♪ I wouldn't blame him if he said to me ♪ 1872 01:26:11,296 --> 01:26:13,559 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1873 01:26:13,602 --> 01:26:15,038 ♪ You're no good 1874 01:26:15,082 --> 01:26:18,172 ♪ Baby, you're no good 1875 01:26:18,216 --> 01:26:20,435 ♪ I'm gonna say it again 1876 01:26:20,479 --> 01:26:22,785 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1877 01:26:22,829 --> 01:26:24,222 ♪ You're no good 1878 01:26:24,265 --> 01:26:27,094 ♪ Baby, you're no good 1879 01:26:45,547 --> 01:26:50,726 ♪ I'm turning you down, baby, and I'm going my way ♪ 1880 01:26:50,770 --> 01:26:54,687 ♪ Forget about you, baby, 'cause I'm leaving to stay ♪ 1881 01:26:54,730 --> 01:26:56,950 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1882 01:26:56,993 --> 01:26:58,560 ♪ You're no good 1883 01:26:58,604 --> 01:27:01,607 ♪ Baby, you're no good 1884 01:27:01,650 --> 01:27:03,783 ♪ I'm gonna say it again 1885 01:27:03,826 --> 01:27:06,307 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1886 01:27:06,351 --> 01:27:07,743 ♪ You're no good 1887 01:27:07,787 --> 01:27:10,311 ♪ Baby, you're no good 1888 01:27:10,355 --> 01:27:12,879 ♪ Oh, oh, no 1889 01:27:12,922 --> 01:27:15,403 ♪ You're no good, you're no good ♪ 1890 01:27:15,447 --> 01:27:16,839 ♪ You're no good 1891 01:27:16,883 --> 01:27:21,061 ♪ Baby, you're no good. 122004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.