Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,130 --> 00:00:15,309
[InHwa, Year 14]
2
00:00:43,384 --> 00:00:45,344
What is it?
3
00:00:45,344 --> 00:00:49,631
I'm so frightened I don't dare to tell you the truth, Tae-Hu Mama.
4
00:00:49,631 --> 00:00:52,703
Go on. Please tell me.
5
00:00:52,703 --> 00:00:56,757
It's dizziness caused by neuroglycopenia, Mama.
6
00:00:56,913 --> 00:01:01,929
What... neuroglycopenia?
7
00:01:01,929 --> 00:01:05,450
Yes, Tae-Hu Mama.
8
00:01:05,586 --> 00:01:10,671
It's the symptom of his brain dying away...
9
00:01:16,833 --> 00:01:19,410
How could this happen?
10
00:01:20,205 --> 00:01:22,788
My condolences, Mama.
11
00:01:42,837 --> 00:01:46,418
The 49th Year of Kang Wang..
12
00:01:46,537 --> 00:01:51,238
The ever healthy Emperor, Sung Jo Woo..
13
00:01:51,357 --> 00:01:56,915
suddenly died with no symptoms at all.
14
00:01:57,052 --> 00:02:04,073
His position was taken over by Crown Prince, Hyo Ryul.
15
00:02:06,375 --> 00:02:12,340
There were ripples in the royal family at that time,
16
00:02:12,340 --> 00:02:19,341
which left me scarred and hurt for life.
17
00:02:21,535 --> 00:02:27,655
Now, it's time to prepare for the future of the royal family.
18
00:02:30,705 --> 00:02:33,447
I'm talking about the Crown Prince's marriage.
19
00:02:36,755 --> 00:02:39,855
We are the respected Royal family.
20
00:02:40,255 --> 00:02:44,355
We must obey the traditional rules of the Royal family.
21
00:02:44,355 --> 00:02:47,504
We must make preparations for the Crown Prince's wedding.
22
00:02:49,120 --> 00:02:55,525
This is a big matter that concerns the safety of the Royal family.
23
00:02:55,526 --> 00:02:59,526
This time, let's turn the danger into a chance.
24
00:03:00,188 --> 00:03:06,947
The step for the Royal family to flourish in the 21st Century.
25
00:03:11,455 --> 00:03:15,495
Episode 1
26
00:03:16,495 --> 00:03:19,038
Wow! So you got this at the Palace?
27
00:03:19,038 --> 00:03:22,139
Yep. Last time at the opening day.
28
00:03:22,734 --> 00:03:25,300
And you get this at the opening day? Really?
29
00:03:25,453 --> 00:03:28,426
Yep! They were handing this out for free.
30
00:03:28,726 --> 00:03:29,994
Oh, wow!
31
00:03:29,994 --> 00:03:33,280
On that day, I saw all the high class people.
32
00:03:33,670 --> 00:03:36,583
Oh my gosh! I should've went too!!
33
00:03:36,583 --> 00:03:38,075
Let me see.
34
00:03:38,302 --> 00:03:39,406
We were looking at it!
35
00:03:39,406 --> 00:03:40,630
Oh! It's gorgeous!
36
00:03:40,630 --> 00:03:45,656
Shin Chaegyung, you can't do this.. it's going to tear!
37
00:03:46,852 --> 00:03:50,567
Oh no. It ripped.
38
00:03:50,993 --> 00:03:54,423
HEY SHIN CHAEGYUNG!!!
39
00:03:55,766 --> 00:03:56,566
You're dead!
40
00:04:00,920 --> 00:04:08,527
I am Shin Chaegyung, a senior who is majoring as a designer - a bright, young student!
41
00:04:08,527 --> 00:04:15,739
As mentioned before, what prince? You are wondering who these high class people are, right?
42
00:04:23,698 --> 00:04:31,252
Just like the 21st century, even today England or Japan has admired Kings that still... What is it?
43
00:04:31,252 --> 00:04:35,559
OH! That still remain on the throne.
44
00:04:39,735 --> 00:04:50,939
Royal families are still being admired by people and are
taking over the throne controlling their country.
45
00:04:51,245 --> 00:04:55,907
But, what is the Korean Palace like?
46
00:04:56,007 --> 00:05:07,942
Sadly, the Palace is an empty place now ever since the relation of famillies broke apart.
47
00:05:08,655 --> 00:05:12,297
That is why... let's just imagine it.
48
00:05:12,297 --> 00:05:17,165
In another words, lets just brighten up our Palace and imagine...
49
00:05:17,105 --> 00:05:25,438
that there actually lives a charming prince that every girl is in love with.
50
00:05:25,926 --> 00:05:32,055
So what do you think? Aren't you curious?
[The Dream Story by Shin Chaegyung]
51
00:05:33,177 --> 00:05:35,277
[2006 Korea is a Constitutional Monarchy!]
52
00:05:38,993 --> 00:05:39,889
Look at this! Look at this!
53
00:05:39,889 --> 00:05:41,966
This is a picture when the Prince was young.
54
00:05:41,966 --> 00:05:44,310
Oh my...
55
00:05:44,310 --> 00:05:47,656
He is so handsome.
56
00:05:47,705 --> 00:05:50,668
He was so cute when he was a baby, too!
57
00:06:03,944 --> 00:06:07,832
Oh~ handsome features, keen looks!
58
00:06:07,970 --> 00:06:11,239
Shut up! You cinderella freaks.
59
00:06:11,415 --> 00:06:12,686
Hi!
60
00:06:13,808 --> 00:06:15,055
Hello!
61
00:06:19,511 --> 00:06:23,584
Oh~ He's so handsome.
62
00:06:23,584 --> 00:06:24,993
Ding dong! Ding dong!
63
00:06:24,993 --> 00:06:26,964
Hi!
64
00:06:28,870 --> 00:06:31,141
What is this? You're always wearing this.
65
00:06:32,938 --> 00:06:38,691
Hey, you guys. My hybrid fashion.
Isn't it the bomb?
66
00:06:38,705 --> 00:06:39,788
Yeah right!
67
00:06:40,783 --> 00:06:41,455
Hey, Shin Chaegyung!
68
00:06:41,455 --> 00:06:42,505
Uh?
69
00:06:42,505 --> 00:06:43,788
Did you finish the assignment?
70
00:06:43,788 --> 00:06:45,405
Huh? Assignment?
71
00:06:45,405 --> 00:06:46,899
Your portrait.
72
00:06:48,505 --> 00:06:50,584
It's due today?
73
00:06:50,963 --> 00:06:52,999
OH YEAH! What period is it?
- We're in trouble!
74
00:06:54,572 --> 00:06:57,405
Heh! Why? You should just keep on admiring the prince.
75
00:06:57,405 --> 00:07:01,055
Hey, Lee Kang Hyun! Why are you like this?
- What's wrong with Cinderella?
76
00:07:01,055 --> 00:07:04,655
Those kind of people need to cut off their throat.
77
00:07:04,655 --> 00:07:06,405
Eek! Cut off?!
78
00:07:07,405 --> 00:07:10,899
They have no real use and they waste the publics' tax money.
79
00:07:11,205 --> 00:07:13,784
To sum it up, they are just things for people to see.
80
00:08:05,055 --> 00:08:08,305
I told you... not to do this at school.
81
00:08:08,505 --> 00:08:13,618
But Jeonha, there might be dangerous people among the students in this school.
82
00:08:14,450 --> 00:08:16,899
You can stand guard outside the school gates.
83
00:08:17,505 --> 00:08:23,605
Jeonha, the Queen gave us orders to guard you at school and even inside the palace as well.
84
00:08:23,605 --> 00:08:24,899
We also...
85
00:08:27,127 --> 00:08:29,486
Yes, Jeonha.
86
00:08:31,292 --> 00:08:34,288
Arts, music, dance, theatre, movies.
87
00:08:34,288 --> 00:08:38,105
They are all the things that can be learned at our school.
88
00:08:38,444 --> 00:08:47,015
But, NOOO! I hate the drawing assignment. I like everything, but this assignment is killing me!~
89
00:08:47,605 --> 00:08:49,405
- Just keep drawing!
- What is that?
90
00:08:49,405 --> 00:08:51,053
Hey! This is good enough.
91
00:08:56,505 --> 00:09:00,788
Aigoo~~ the prince is visiting, seeing how loud it is outside.
92
00:09:08,815 --> 00:09:15,105
Oh my gosh! But is he... is he looking at us?
93
00:09:15,566 --> 00:09:17,865
He's looking at us, right?
94
00:09:18,045 --> 00:09:23,405
Really? I'll go see! Oh my gosh!
95
00:09:23,920 --> 00:09:26,926
I think I'm going to lose my breath!
96
00:09:26,926 --> 00:09:30,478
Prince! I don't have a boyfriend!
97
00:09:30,478 --> 00:09:34,655
HEY! It's not you, it's me! Hey, prince charming!
98
00:09:34,881 --> 00:09:38,273
But why are those guys going to our school instead of the Royal family's?
99
00:09:38,273 --> 00:09:42,439
Oh my! All those born with golden spoons are gathering over there.
100
00:09:42,788 --> 00:09:44,923
The son of this business owner.
101
00:09:45,505 --> 00:09:47,355
The son of another business owner.
102
00:09:48,259 --> 00:09:51,705
Ha! Even the second son of the owner?
103
00:09:51,705 --> 00:09:54,255
The group is perfect since Prince Charming is included.
104
00:09:54,525 --> 00:09:56,788
The perfect alluring group.
105
00:09:58,355 --> 00:10:04,350
I despise them. The instant they show up, the academic atmosphere disappears.
106
00:10:08,405 --> 00:10:12,788
PRINCE CHARMING! I'M RIGHT HERE!!
107
00:10:13,055 --> 00:10:16,750
Hey, what's all the commotion about on the second floor?
108
00:10:18,592 --> 00:10:22,671
I'm pretty!
I'm sexy, right?
109
00:10:24,405 --> 00:10:27,119
Oh! Isn't that Min Hyorin?
110
00:10:27,355 --> 00:10:29,855
Wow! She's the rare one!
111
00:10:30,655 --> 00:10:34,405
Now I realized that you were looking at her the whole time!
112
00:10:38,233 --> 00:10:39,405
EunJung!
113
00:10:39,836 --> 00:10:40,104
Hey!
114
00:10:44,384 --> 00:10:47,405
Hey! Here, let's eat the snacks!
115
00:10:59,682 --> 00:11:01,523
Hello.
116
00:11:12,055 --> 00:11:18,086
Are you guys seriously not going to keep in shape? Huh?!
117
00:11:18,255 --> 00:11:21,056
Even if you are awake or asleep, what do you have to do?
118
00:11:21,056 --> 00:11:22,143
Keep in shape.
119
00:11:22,143 --> 00:11:23,473
Fight! Win! Everything.
120
00:11:23,473 --> 00:11:24,555
The cravings for food.
121
00:11:24,705 --> 00:11:26,788
Come to weigh yourselves.
122
00:11:27,205 --> 00:11:29,405
Teacher!
123
00:11:34,178 --> 00:11:39,651
For every 0.1 kilogram you gain, you have to practice for an hour.
124
00:12:20,899 --> 00:12:24,405
I'm so sorry! I'll clean it for you.
125
00:12:28,605 --> 00:12:31,605
Oh! It's so wet!
126
00:12:32,433 --> 00:12:34,377
Stop it.
127
00:12:34,973 --> 00:12:37,055
I told you to stop it!!!
128
00:12:47,404 --> 00:12:50,088
Throw that out!
129
00:12:52,899 --> 00:12:56,788
HEY! YOU!
130
00:12:59,405 --> 00:13:01,909
Is being the prince everything?!
131
00:13:02,055 --> 00:13:04,205
Am I your slave?!
132
00:13:04,505 --> 00:13:08,110
I am a princess at my house, too!
133
00:13:27,843 --> 00:13:31,972
Oh my gosh! The prince has never been treated like that!
134
00:13:32,705 --> 00:13:36,894
Chaegyung! You're in big trouble!
135
00:13:42,441 --> 00:13:45,718
You're the first girl who acted against me.
136
00:13:46,055 --> 00:13:49,788
Your ways are kinda cute and alluring.
137
00:13:55,405 --> 00:13:56,990
You...
138
00:13:58,055 --> 00:14:00,025
I like you.
139
00:14:18,341 --> 00:14:20,781
What is up with that guy?!
140
00:14:21,205 --> 00:14:24,884
Just because he's a prince, he's such a jerk!
141
00:14:28,655 --> 00:14:30,899
It looks like you did something wrong.
142
00:14:33,973 --> 00:14:38,455
Being the only daughter in my family, I held my anger.
143
00:14:38,655 --> 00:14:42,505
Shin Goon, you! You better be grateful that you were lucky today!
144
00:14:45,405 --> 00:14:51,681
I got it first! I'm going to put this online!
- I'm going to put it up!
145
00:15:48,105 --> 00:15:50,133
HEY, SHIN CHAEGYUNG!!!!
146
00:15:54,355 --> 00:15:58,405
Building B & C is the place where the people who major in theatre and dance are.
147
00:15:58,405 --> 00:16:02,850
Our people majoring in arts are in building A which has a totally different mood and environment.
148
00:16:02,850 --> 00:16:08,771
Because the Prince majors in theatre, last time, the number of people increased in the building.
149
00:16:37,405 --> 00:16:40,240
Sheesh, how selfish!
150
00:16:40,355 --> 00:16:43,590
Should we get married?
151
00:16:44,940 --> 00:16:46,593
What did you say?
152
00:16:47,220 --> 00:16:48,997
You didn't hear me?
153
00:16:50,288 --> 00:16:52,970
I'm proposing to you now.
154
00:17:04,405 --> 00:17:07,455
Oh! Isn't that Lee Shin, the Prince?
155
00:17:08,605 --> 00:17:12,237
Hey, look. I'm sorry,
156
00:17:12,237 --> 00:17:15,745
but we are still high school students.
157
00:17:15,505 --> 00:17:17,899
But what do you mean by marriage?
158
00:17:19,548 --> 00:17:21,405
You're just joking around, right?
159
00:17:21,582 --> 00:17:24,283
The prince is proposing to that girl right now?
160
00:17:24,474 --> 00:17:29,103
OH MY GOD! This is definitely big news.
161
00:17:29,103 --> 00:17:34,913
A 19 year old prince dreaming about getting married to a girl in his school. Whoa.
162
00:17:38,105 --> 00:17:41,842
Oh my goodness! What is all this mess!?
163
00:17:42,155 --> 00:17:48,347
OH MY! She left her room without even space to walk on!
164
00:17:48,529 --> 00:17:56,832
Aigooo~! The room is rotting! I'm going insane!
165
00:17:56,832 --> 00:18:00,753
Ah ha~ She left the room all dirty again.
166
00:18:00,922 --> 00:18:04,778
It's always a hide-and-go-seek game trying to find things in her room.
167
00:18:07,193 --> 00:18:15,049
So.. you find this funny? You.. Shin Chaegyung, you!
168
00:18:19,102 --> 00:18:21,435
Just leave her alone.
169
00:18:21,435 --> 00:18:23,707
You can just tell her when she comes home.
170
00:18:29,705 --> 00:18:31,806
It's a policy for royal families to get married at an early age.
171
00:18:33,055 --> 00:18:36,042
And in my case, since I'm the prince,
172
00:18:36,705 --> 00:18:40,588
I might have to get married to a girl that my parents decide
173
00:18:40,588 --> 00:18:44,699
unless I tell them I have a girl I want to get married to.
174
00:18:44,699 --> 00:18:50,841
Since we're good friends, it's better to get married than to marry an unknown girl.
175
00:18:52,288 --> 00:18:56,821
I don't want to ruin our friendship with this kind of stuff.
176
00:18:57,088 --> 00:19:03,607
And of course, the responsibility and dull living.
177
00:19:03,607 --> 00:19:08,313
And as you know, my dream is to become a world renowned ballet dancer.
178
00:19:08,313 --> 00:19:14,055
I've been doing great, I don't want to give up now.
179
00:19:14,782 --> 00:19:18,829
If I become a princess, don't I need to give up all that stuff?
180
00:19:19,155 --> 00:19:21,469
She seems to be a cool girl.
181
00:19:21,469 --> 00:19:23,231
I would do the same thing as the girl.
182
00:19:23,231 --> 00:19:27,605
I mean who would want to marry that jerk of a prince?
183
00:19:35,899 --> 00:19:39,759
Aww! Look at his sad eyes!
184
00:19:47,255 --> 00:19:49,573
OH NO!
185
00:19:58,971 --> 00:20:00,809
Who's out there?
186
00:20:01,229 --> 00:20:02,899
Stop right there!
187
00:20:04,705 --> 00:20:06,860
Who are you?
188
00:20:11,899 --> 00:20:14,106
I'm saying what did you see?
189
00:20:14,506 --> 00:20:18,055
Hey! Turn this way.
190
00:20:24,612 --> 00:20:26,744
Your voice sounds odd.
191
00:20:28,819 --> 00:20:32,775
Did you eavesdrop on our conversation?
192
00:20:33,775 --> 00:20:35,117
What did you hear it up to?
193
00:20:35,505 --> 00:20:37,072
Who said that I heard your conversation?
194
00:20:37,205 --> 00:20:43,788
Did you wish I did? What's to be proud of being rejected by a girl?
195
00:20:51,236 --> 00:20:56,984
Stop right there! Gym pants! I said stop!
196
00:20:56,984 --> 00:21:00,726
Now, she's even ignoring my phone calls!
197
00:21:04,305 --> 00:21:07,422
Stop it now.
198
00:21:09,788 --> 00:21:11,402
Since when did you care about your children?
199
00:21:12,105 --> 00:21:15,799
Is that why you brought this to the house cause you care about the children?!
200
00:21:15,799 --> 00:21:18,236
Do you want me to read it for you?
201
00:21:19,523 --> 00:21:27,255
Notice of Bad Credit, Penalty Report... what's this?
Detailed Bill of your Credit Card.
202
00:21:28,162 --> 00:21:35,855
Do I need to pay for your food after you brought great
danger to this house by lending money to a friend?
203
00:21:40,055 --> 00:21:41,688
Let's divorce.
204
00:21:41,878 --> 00:21:46,405
I can't live like this anymore. Let's split up officially this time!
205
00:21:46,655 --> 00:21:49,105
Hey, aren't you sick and tired of saying that?
206
00:21:49,105 --> 00:21:52,030
Always saying to get a divorce!
207
00:21:52,276 --> 00:21:54,505
You little...!
208
00:21:58,105 --> 00:22:01,693
What if the guys confiscate the house?
209
00:22:01,983 --> 00:22:06,899
This is the second time already and the phone calls are serious, too.
210
00:22:33,205 --> 00:22:34,825
Hello?
211
00:22:34,955 --> 00:22:37,912
Hello, I am from the Palace.
212
00:22:37,912 --> 00:22:38,988
The Palace?
213
00:22:40,571 --> 00:22:42,452
Did you order noodles again?!
214
00:22:43,205 --> 00:22:45,129
You people!
215
00:23:00,570 --> 00:23:04,761
Oh, I see!
216
00:23:22,899 --> 00:23:27,407
That's our daughter.. and father.
217
00:23:39,605 --> 00:23:45,903
These are the tokens for the promise made between the
recently deceased King Sung Jo and Mr. Shin.
218
00:23:52,060 --> 00:24:00,916
OH MY GOSH! This is real..
219
00:24:02,705 --> 00:24:08,769
The royal families are waiting for the engagement ring.
You are holding onto it safely right?
220
00:24:08,924 --> 00:24:10,253
Of course!
221
00:24:10,463 --> 00:24:17,023
Of course we are! We have it stored in a very a safe place!
*Where is it?*
222
00:24:30,705 --> 00:24:33,995
Today, we will be focusing on key light.
223
00:24:34,305 --> 00:24:41,634
The key light when used in the kitchen is of hard kilo,
224
00:24:42,055 --> 00:24:48,157
providing strong contrast and thus is most efficient for dramatic effect.
225
00:24:48,305 --> 00:24:52,899
The marriage will go by the laws like before.
226
00:24:53,055 --> 00:24:59,855
The King chose an intended bride before he passed away so...
227
00:24:59,855 --> 00:25:04,105
TaeJa just needs to prepare for the ceremony.
228
00:25:44,305 --> 00:25:49,355
Oh! I think I'm going to faint!
229
00:25:49,355 --> 00:25:54,108
I wonder who the girl is that the Prince is going to get married to.
230
00:25:54,108 --> 00:25:58,472
Hey you guys! Do you want me to tell you who he's going to get married to?
231
00:25:58,472 --> 00:26:02,681
Marry? Who is the girl?! She's dead!
232
00:26:02,681 --> 00:26:06,623
That's right! Who is the girl that's going to get married?
233
00:26:06,623 --> 00:26:10,717
Hey, Shin Chaegyung.
How would you know?
234
00:26:11,909 --> 00:26:20,785
Well, the thing is...
anyways, I've seen and heard something about it.
235
00:26:21,695 --> 00:26:23,206
What is it?
236
00:26:23,206 --> 00:26:25,018
Yeah, what is it?
237
00:26:25,018 --> 00:26:27,455
I want to tell too!
238
00:26:30,547 --> 00:26:32,055
Shin Chaegyung!
239
00:26:39,105 --> 00:26:40,055
Hello!
240
00:26:46,945 --> 00:26:50,505
Jeonha, this is your schedule for today.
241
00:26:50,605 --> 00:26:56,490
4PM: at COEX there's a seminar for you to attend.
242
00:26:56,565 --> 00:27:00,850
Once you arrive at the Palace, there is the Western education by the supervisor.
243
00:27:01,055 --> 00:27:06,341
After your afternoon class, there is instruction.
244
00:27:06,605 --> 00:27:12,002
After that you have horse-back riding lessons which have been organized.
245
00:27:17,794 --> 00:27:19,055
Stop the car.
246
00:27:50,405 --> 00:27:55,505
It may be gossip to you, but it's serious to me.
247
00:27:55,505 --> 00:28:00,105
What's wrong with you? I told you I didn't tell anyone.
248
00:28:00,705 --> 00:28:03,955
So that means you did hear something.
249
00:28:05,355 --> 00:28:07,788
Listen carefully.
250
00:28:08,028 --> 00:28:13,805
If you spread rumors that aren't even true,
not only will I be in danger but so will you.
251
00:28:23,914 --> 00:28:31,072
What are you doing? Stop taking pictures!
252
00:28:37,105 --> 00:28:41,899
I'll leave first, then you leave a little later.
253
00:28:46,505 --> 00:28:53,855
I'm warning you, you will be in danger if you spread rumours.
254
00:29:05,668 --> 00:29:11,283
What the heck? He's a total jerk!
255
00:29:27,655 --> 00:29:30,805
Mama, Hwang-Hu Mama has just arrived.
256
00:29:53,422 --> 00:29:57,331
Is the King doing okay?
257
00:29:58,240 --> 00:29:59,704
Yes.
258
00:30:01,200 --> 00:30:04,283
Why is your expression like that if he is feeling okay?
259
00:30:05,455 --> 00:30:12,586
Pyeha wants me to tell you that he is feeling okay.
260
00:30:12,787 --> 00:30:16,064
But things are not looking good.
261
00:30:35,405 --> 00:30:41,855
These are some of the important aspects for the
preparation of TaeJa's wedding.
262
00:30:42,055 --> 00:30:48,000
The King has already assigned all the manpower.
263
00:30:48,000 --> 00:30:54,108
You would just have to cooperate so as to prevent any errors.
264
00:30:56,855 --> 00:31:00,271
I will do as you suggested.
265
00:31:01,705 --> 00:31:07,490
You feel that this entire wedding is being forced upon, right?
266
00:31:09,800 --> 00:31:15,835
And why everything has to come down to this? Am I right?
267
00:31:17,405 --> 00:31:19,459
I can understand why.
268
00:31:21,395 --> 00:31:34,855
The wedding is on the way, and there is still no news
of Yul and his mother who went to England?
269
00:31:35,988 --> 00:31:38,105
I'm sorry.
270
00:31:39,926 --> 00:31:46,205
But I think Zhong Jin has some news.
271
00:31:56,478 --> 00:31:57,978
[London]
272
00:32:07,855 --> 00:32:09,110
What is this?
273
00:32:13,055 --> 00:32:15,017
Sleeping here again?
274
00:32:18,855 --> 00:32:21,780
Reading books overnight again?
275
00:32:24,155 --> 00:32:26,491
Shin is getting married.
276
00:32:29,055 --> 00:32:30,666
Eh?
277
00:32:31,605 --> 00:32:33,539
Really?
278
00:32:35,105 --> 00:32:38,855
Yes, it's true.
279
00:32:38,855 --> 00:32:41,405
The wedding is very sudden.
280
00:32:41,405 --> 00:32:46,850
I have no idea but there must be something going on in the
palace to have them make such a decision.
281
00:32:46,850 --> 00:32:53,653
This is urgent. You go back to Korea first.
I will settle matters here and return as well.
282
00:33:00,405 --> 00:33:07,386
It's been 14 years.
It's time to take action.
283
00:33:14,205 --> 00:33:17,614
So, have you decided?
284
00:33:18,255 --> 00:33:20,255
Decide what?
285
00:33:20,255 --> 00:33:21,236
What do you mean?
286
00:33:21,405 --> 00:33:24,636
Getting a wife.
287
00:33:26,155 --> 00:33:29,347
What has that got to do with my decision?
288
00:33:31,255 --> 00:33:34,155
Can't you put that thing down?
289
00:33:44,901 --> 00:33:49,795
What kind of friendship is this for them to have such a promise?
290
00:33:51,455 --> 00:33:55,105
It's a promise between your grandfather and his only true friend.
291
00:33:55,934 --> 00:33:58,597
You mean a king can have a true friend?
292
00:34:04,162 --> 00:34:08,063
TaeJa! What kind of attitude are you showing to your Father?
293
00:34:08,400 --> 00:34:13,456
Yes. Like you say, the role of a King is lonely and isolated.
294
00:34:13,760 --> 00:34:17,661
So, that is why it is necessary to have a true friend who understands.
295
00:34:18,988 --> 00:34:26,973
Your grandfather is lucky to have such a friend
and he wanted to repay his friend with a present.
296
00:34:26,980 --> 00:34:33,226
That is why he had the ring and the token sent to his friend,
297
00:34:35,055 --> 00:34:37,166
along with the letter in your hands.
298
00:34:40,007 --> 00:34:47,255
This is funny:
"The engagement of the Prince and the Granddaughter of my Royal friend."
299
00:34:49,468 --> 00:34:51,916
And you're saying it's me, right?
300
00:34:52,500 --> 00:34:55,105
To be precise, it isn't.
301
00:34:56,170 --> 00:34:58,755
I'm just saying it wasn't then.
302
00:34:59,283 --> 00:35:00,899
As you know,
303
00:35:00,926 --> 00:35:13,988
when the agreement was made, my brother was still alive,
and the grandson next in line for the throne was not you, but Yul.
304
00:35:14,053 --> 00:35:25,655
Since the death of my brother, I became king
and now this promise landed up in our hands.
305
00:35:27,588 --> 00:35:30,457
What's important is how you feel.
306
00:35:30,855 --> 00:35:33,205
I won't force you to do things that you don't want to do.
307
00:35:51,955 --> 00:35:53,700
I am back!
308
00:36:11,255 --> 00:36:15,055
Why is the house in a mess?
309
00:36:15,714 --> 00:36:17,321
What is all this?
310
00:36:34,170 --> 00:36:36,570
Variation of property.
311
00:36:37,955 --> 00:36:39,236
What is this!?
312
00:37:01,200 --> 00:37:07,105
Mom, do you want to have a divorce?
313
00:37:07,267 --> 00:37:15,600
Don't. Everytime you think of this, I get hurt emotionally.
314
00:37:15,760 --> 00:37:18,557
I am very tired and you are heavy.
315
00:37:21,650 --> 00:37:28,273
But mom, what is this? Legal cooperation?
316
00:37:29,267 --> 00:37:33,573
The loansharks are threatening us. Don't worry.
317
00:37:39,100 --> 00:37:48,609
Mother, when I am successful, I will end all this misery.
There will only be happy days.
318
00:37:48,610 --> 00:37:49,941
Please believe in the eldest daughter!
319
00:37:52,000 --> 00:37:56,209
Then Princess Shin, how are you going to succeed?
320
00:37:56,320 --> 00:37:57,987
Designer.
321
00:37:58,211 --> 00:38:01,588
A world-renowned designer.
322
00:38:01,700 --> 00:38:03,393
Stop talking nonsense.
323
00:38:03,394 --> 00:38:04,986
Okay.
324
00:38:07,500 --> 00:38:10,505
Mom, look here.
325
00:38:10,850 --> 00:38:16,837
Can you buy me a sewing machine? Please.
326
00:38:17,764 --> 00:38:19,439
Look at this house.
327
00:38:19,439 --> 00:38:22,035
I am stressed up enough. Don't stress me further.
328
00:38:27,911 --> 00:38:33,857
This is Lee Sun-ae...
329
00:38:52,860 --> 00:38:58,857
Is it here? No, not here.
330
00:38:59,905 --> 00:39:00,796
Dad!
331
00:39:00,797 --> 00:39:01,911
Ah! You scared me!
332
00:39:01,930 --> 00:39:03,133
Looking for friend?
333
00:39:03,200 --> 00:39:06,213
No, looking for a treasure.
334
00:39:07,322 --> 00:39:12,938
I really can't find it.
335
00:39:14,505 --> 00:39:16,458
Why? Did you lose something?
336
00:39:16,458 --> 00:39:18,839
Yes. A ring.
337
00:39:18,839 --> 00:39:21,675
Your grandfather left it to us after he passed away.
338
00:39:28,402 --> 00:39:29,840
Oh that!
339
00:39:32,020 --> 00:39:34,906
You mean the one placed over there when we moved?
340
00:39:34,907 --> 00:39:37,855
Where?
341
00:39:40,155 --> 00:39:41,676
There it is.
342
00:39:51,200 --> 00:39:54,852
Tada! But why are you looking for this...
343
00:40:00,248 --> 00:40:05,299
Yes! This is it! We found it!
344
00:40:06,709 --> 00:40:09,838
Yobbo!! we found it!
345
00:40:14,759 --> 00:40:17,273
Yes!
346
00:40:18,897 --> 00:40:24,472
Yeah! Happiness is finally here! Man seh!
347
00:40:31,500 --> 00:40:35,441
This is a picture of the girl you are going to marry.
348
00:40:36,387 --> 00:40:40,630
For some reason, whether it is fate or coincidence,
she happens to go to your school.
349
00:40:40,631 --> 00:40:44,070
What? She is from my school?
350
00:40:44,070 --> 00:40:47,755
Yes. From the art department.
351
00:40:57,750 --> 00:40:59,755
THIS IS NONSENSE!
352
00:41:00,415 --> 00:41:03,714
Give me the ring, and the token or whatever..
353
00:41:03,804 --> 00:41:06,705
I am going to return everything to them.
354
00:41:07,167 --> 00:41:09,485
Which bus should I take to get to the Palace?
355
00:41:09,750 --> 00:41:12,141
You can't do that, Hwang TaeJaBi Mama.
356
00:41:12,150 --> 00:41:15,855
Yes. That's right. Do you agree, Yobbo?
357
00:41:17,142 --> 00:41:20,260
I told you to call me an offical.
358
00:41:21,806 --> 00:41:23,800
What are you all talking about?
359
00:41:24,988 --> 00:41:26,719
I'm throwing this away.
360
00:41:27,433 --> 00:41:31,058
Wait, you can't do that! Give it to me.
361
00:41:32,805 --> 00:41:35,447
What century are we in for me to have such old fashioned engagement?!
362
00:41:36,494 --> 00:41:41,059
Mom, Dad, now how old am I? I'm still a high school student!
363
00:41:41,070 --> 00:41:45,110
Shin Chaegyung, I will buy you a new sewing machine.
364
00:41:46,583 --> 00:41:51,788
Now is not the time to be discussing about the sewing machine.
365
00:41:53,864 --> 00:41:57,100
The Crown Prince is going to marry a person like me? This is ridiculous!
366
00:41:57,100 --> 00:41:58,472
What are you talking about?
367
00:41:58,620 --> 00:42:00,482
Didn't you hear the phone call from the Palace?
368
00:42:03,752 --> 00:42:12,099
The Prince is willing to accept this engagement.
369
00:42:12,453 --> 00:42:15,901
I don't want to! I have no idea why he agreed to this.
370
00:42:16,699 --> 00:42:19,096
He has a beautiful girlfriend.
371
00:42:22,511 --> 00:42:24,690
And I saw him proposing to her.
372
00:42:24,691 --> 00:42:26,444
What? Who?
373
00:42:26,491 --> 00:42:28,100
You mean the Crown Prince?
374
00:42:28,101 --> 00:42:29,619
Propose to whom?
375
00:42:32,166 --> 00:42:34,275
She is from our dance department.
376
00:42:34,904 --> 00:42:36,607
She is from a wealthy family and is the only daughter.
377
00:42:37,340 --> 00:42:39,298
She is beautiful and does ballet very well.
378
00:42:45,010 --> 00:42:50,290
He must have lost his mind momentarily after he got rejected by her.
379
00:42:50,290 --> 00:42:57,257
He got rejected? Who? Who got rejected?
380
00:42:58,236 --> 00:43:01,154
Anyways, this engagement is hereby voided.
381
00:43:01,780 --> 00:43:03,168
You people can forget about this.
382
00:43:26,336 --> 00:43:31,053
Hwang-Hu Mama is willing to let you have your way and lessen the guards.
383
00:43:31,318 --> 00:43:40,397
But if the guards were to retreat outside the school gates,
it will be an inconvience to them.
384
00:43:45,463 --> 00:43:52,030
You are unwilling to accept the engagement and this is why you are doing this?
385
00:43:52,672 --> 00:44:05,705
If it is truly like this, the days after marriage will prove to be difficult. Please think twice.
386
00:44:08,223 --> 00:44:10,929
Mother doesn't have any other orders?
387
00:44:11,520 --> 00:44:21,705
Queen is busy enough regarding the engagement and she's also worried that Hwang TaeJaBi might not be easily accepted by the royalties.
388
00:44:21,705 --> 00:44:23,851
You think that way too?
389
00:44:23,851 --> 00:44:28,766
I do not dare to make any kind of comment, Jeonha.
390
00:44:28,881 --> 00:44:30,477
Don't you think this is funny?
391
00:44:30,800 --> 00:44:34,105
This is the 21st century and there are still such rules.
392
00:44:36,800 --> 00:44:45,988
But it's okay. I am just feeling bored and even though she is not up to standard, but she may bring something refreshing into the Palace.
393
00:45:59,342 --> 00:46:04,709
This is the top news. Everything is so tense in the Palace
due to the upcoming marriage of the crown prince.
394
00:46:04,710 --> 00:46:08,055
Really? Who did you hear it from?
395
00:46:08,148 --> 00:46:10,900
My dad works in the palace as a guard.
396
00:46:10,900 --> 00:46:13,617
Oh my god. Then it's true.
397
00:46:13,618 --> 00:46:16,788
Of course, there's something more.
398
00:46:19,000 --> 00:46:22,231
The crown princess-to-be is someone from our school.
399
00:46:22,869 --> 00:46:25,519
Who is it? Who?
400
00:46:25,520 --> 00:46:27,850
That, I don't know.
401
00:46:27,900 --> 00:46:34,293
Oh my god. Someone from our school? Me?
402
00:46:34,948 --> 00:46:38,118
Okay forget it. Go practice.
403
00:46:54,820 --> 00:46:56,627
What kind of rumor is that?
404
00:46:59,372 --> 00:47:02,772
Are they talking about me?
405
00:47:03,967 --> 00:47:09,155
They say that the crown princess-to-be is someone from our school.
406
00:47:10,353 --> 00:47:13,000
Didn't we make a promise that our relationship
will be kept a secret until we go to college?
407
00:47:13,105 --> 00:47:15,855
Don't worry. It's not you.
408
00:47:16,055 --> 00:47:17,955
What?
409
00:47:18,188 --> 00:47:20,224
I just got to know recently too.
410
00:47:21,588 --> 00:47:22,608
But it's not you.
411
00:47:23,609 --> 00:47:26,702
Who?
412
00:47:28,945 --> 00:47:35,855
Those who are royalties and those around royalties often find themselves in situations whereby nothing make sense.
413
00:47:37,588 --> 00:47:39,084
This is one of them.
414
00:47:43,560 --> 00:47:53,455
Situations like, passing by and overhearing her future husband proposing to another girl.
415
00:48:00,988 --> 00:48:02,342
So it's...
416
00:48:05,900 --> 00:48:09,243
Okay. Since I am going to get married someday,
might as well just get married now.
417
00:48:12,400 --> 00:48:17,964
No. I can't do that. I am still young
and I still have a future to comtemplate.
418
00:48:20,158 --> 00:48:23,455
But.. this is a chance of a lifetime.
Might as well grab hold of it.
419
00:48:27,655 --> 00:48:32,125
No, no, no, no.. get a hold of yourself.
Do not lose your senses. Be logical.
420
00:48:33,588 --> 00:48:34,684
Marry?
421
00:48:36,801 --> 00:48:38,222
Or not to marry?
422
00:48:46,251 --> 00:48:52,936
Princess Shin, have you finished preparing
your visit to the queen tomorrow?
423
00:48:52,937 --> 00:48:56,453
Are you crazy? Why do I have to see her?
424
00:48:56,600 --> 00:48:59,700
But we already have an appointment with her.
425
00:48:59,800 --> 00:49:04,322
I don't care. I never made an appointment.
This has nothing to do with me.
426
00:49:10,505 --> 00:49:11,748
Should I?
427
00:49:12,686 --> 00:49:15,575
You playing with us?
428
00:49:33,179 --> 00:49:36,765
The third most respected woman in Korea,
why are you playing with that broken machine?
429
00:49:37,086 --> 00:49:38,399
What are you talking about?
430
00:49:38,400 --> 00:49:43,855
Number 1 : Her Majesty, Number 2: the Queen,
Number 3: Crown Princess. That's you, the pig.
431
00:49:44,530 --> 00:49:47,405
You! How can you call your sister a pig?
432
00:49:47,600 --> 00:49:51,475
If you get married to the crown prince, then I will call you "noona".
433
00:49:54,260 --> 00:49:55,732
You think I would get married?
434
00:49:56,205 --> 00:49:57,509
Just get married.
435
00:49:57,510 --> 00:50:00,451
I am sick of climbing down from the attic.
436
00:50:00,688 --> 00:50:03,734
If you get married, this whole room will be mine.
437
00:50:04,082 --> 00:50:07,620
It's good for you too, you won't be complaining about me being noisy.
438
00:50:07,621 --> 00:50:12,105
Hey bad luck! You can forget about it.
439
00:50:13,100 --> 00:50:18,590
If you don't want to then I will. I am much prettier than you are and much better than you.
440
00:50:18,595 --> 00:50:21,470
You wanna die?! Don't you run!
441
00:50:22,471 --> 00:50:24,471
My precious.
442
00:50:36,670 --> 00:50:37,709
Pretty.
443
00:50:47,711 --> 00:50:52,955
I told you people I am not getting married.
Why are you all doing this?
444
00:51:00,655 --> 00:51:06,509
Dad's company went bankrupt, that I know.
445
00:51:08,460 --> 00:51:11,105
And because of that, he has been unemployed for a year.
446
00:51:12,102 --> 00:51:16,855
And mom works hard to support me with expensive lessons.
447
00:51:17,616 --> 00:51:30,021
I know the both of you worked so hard for us but..
448
00:51:31,135 --> 00:51:32,959
But?
449
00:51:33,532 --> 00:51:37,449
But... will you all be happy to sell me off like this?
450
00:51:48,165 --> 00:51:50,665
Okay. Let's take it as if nothing ever happened.
451
00:51:50,666 --> 00:51:52,988
Are you crazy?
452
00:51:52,988 --> 00:51:54,656
This is not some threat.
453
00:51:54,657 --> 00:51:59,700
Is money everything? Huh? Is money everything??
454
00:51:59,988 --> 00:52:03,295
Yes. It's everything.
455
00:52:08,941 --> 00:52:13,933
You're still young and don't understand what's important for a woman. It is marriage.
456
00:52:16,846 --> 00:52:21,155
I don't want you to be like me, living life with so much hardship.
457
00:52:21,548 --> 00:52:25,844
This is all for your own good. We are not selling you.
458
00:52:30,878 --> 00:52:35,621
It's your life and you make the decisions.
Forget it. Forget it and...
459
00:52:52,988 --> 00:52:56,323
Wow, a sewing machine!
460
00:52:58,205 --> 00:52:58,461
It's the latest version.
461
00:53:03,644 --> 00:53:11,055
What is this for? It's expensive.
462
00:53:11,590 --> 00:53:12,912
Found it!
463
00:53:14,058 --> 00:53:20,850
Why did you get it back for?
Give it to me. I am going to throw it away.
464
00:53:20,850 --> 00:53:23,755
You can't, I already showed it off to my classmates.
465
00:53:23,756 --> 00:53:25,105
What!?
466
00:53:27,274 --> 00:53:31,955
What about me? You got sister a new sewing machine then I want a mp3 player.
467
00:53:42,035 --> 00:53:44,988
I think it's someone from the Palace.
468
00:53:56,600 --> 00:53:59,657
Excuse me.
469
00:54:09,553 --> 00:54:19,987
Yobbo, this is all my fault. Trusted the wrong friends and became his guardian for the loan.
470
00:54:20,155 --> 00:54:24,506
Enough. What's the use of saying this now?
471
00:54:26,148 --> 00:54:36,550
Please don't do this. We will repay the money a little by a little. Please! We will repay the money. I promise.
472
00:54:41,850 --> 00:54:45,455
No, not this. Why are you doing this...
473
00:54:47,588 --> 00:54:50,255
If you repaid the money in the first place,
then it wouldn't have come down to this.
474
00:54:50,501 --> 00:54:58,489
The interest is 5 times the amount. How do you expect us to pay? Bunch of gangsters.
475
00:54:58,513 --> 00:55:04,588
You are seriously very brave here huh?
So you don't want to live anymore right?
476
00:55:05,055 --> 00:55:08,373
Hey! What are you saying in front of the kids?
477
00:55:08,736 --> 00:55:13,018
It's all because of the kids' father that this happened.
478
00:55:13,019 --> 00:55:14,228
Be careful of what you say.
479
00:55:15,130 --> 00:55:16,203
But that is the truth.
480
00:55:16,679 --> 00:55:18,179
What are you all trying to do?
481
00:56:08,202 --> 00:56:16,550
Be careful Chaegyung, they are a bunch of cruel gangsters.
482
00:56:16,551 --> 00:56:19,508
What? Gangsters? You are craving for a punch?
483
00:56:59,105 --> 00:57:00,100
Give me the ring.
484
00:57:25,286 --> 00:57:30,500
Princess Shin! Come back here. Your hair is a mess! Where are you going with that hair of yours?
485
01:00:35,055 --> 01:00:36,244
Please sit.
486
01:00:37,602 --> 01:00:39,190
It's okay, please sit.
487
01:00:51,300 --> 01:00:52,586
Thank you.
488
01:00:53,955 --> 01:00:56,690
Please wait here, Hwang-Hu Mama will arrive shortly.
489
01:00:57,250 --> 01:01:02,048
While you are here I will brief you on the rules and manners of the Palace.
490
01:01:03,716 --> 01:01:12,644
First, do not have eye contact, do not cut into her conversations.
491
01:01:12,913 --> 01:01:18,855
Don't forget. And when you address her, you must call her Hwang-Hu Mama.
492
01:01:19,553 --> 01:01:22,308
Please be patient, she will arrive shortly.
493
01:01:22,308 --> 01:01:23,272
Yes.
494
01:02:17,405 --> 01:02:20,636
It's OhMiJa Tea.
Please drink it.
495
01:02:20,637 --> 01:02:22,055
Thank you.
496
01:02:26,055 --> 01:02:28,055
OhMiJa?
497
01:03:02,055 --> 01:03:11,955
Oh! So pretty. The colors are like a masterpiece. So pretty.
498
01:03:16,913 --> 01:03:19,860
Oh my god.
499
01:03:28,788 --> 01:03:32,113
Anyways, I will just sit down and not rustle up anything.
500
01:03:47,159 --> 01:03:52,988
Oh no... ohh no...
501
01:03:54,405 --> 01:03:57,752
Hwang-Hu Mama is coming.40853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.