All language subtitles for Gone-in-the-Night-2022-English-Subtitles-STAGATV-COM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:49,269 --> 00:02:50,638
-Dude.
-What?
2
00:02:50,672 --> 00:02:52,439
Make a decision!
3
00:02:52,472 --> 00:02:53,908
This playlist makes
no sense.
4
00:02:53,941 --> 00:02:56,376
-Can you just settle on--
-I got it, I'm good.
5
00:02:56,410 --> 00:02:57,444
Lemme just, uh...
6
00:02:59,681 --> 00:03:01,448
How'd you even find
this place?
7
00:03:01,481 --> 00:03:02,884
Some people were
talkin' about it.
8
00:03:02,917 --> 00:03:04,317
It just sounded cool.
9
00:03:04,351 --> 00:03:05,753
-What people?
-They were just people.
10
00:03:05,787 --> 00:03:07,922
And you saw the pictures
and you said it looked nice.
11
00:03:07,955 --> 00:03:09,857
Yeah, I just wish we had
a little more time
12
00:03:09,891 --> 00:03:10,958
-to prepare.
-Look, I thought
13
00:03:10,992 --> 00:03:12,292
that you would like it.
14
00:03:12,325 --> 00:03:13,761
It's the middle
of nowhere,
15
00:03:13,795 --> 00:03:15,830
the light coming
through the trees.
16
00:03:15,863 --> 00:03:17,464
What do you call it?
17
00:03:17,497 --> 00:03:18,833
What, dappled?
18
00:03:18,866 --> 00:03:20,702
Dappled! Yeah.
19
00:03:20,735 --> 00:03:22,436
I do say that word
a lot, don't I?
20
00:03:22,469 --> 00:03:24,672
You're all about
that dappled life.
21
00:03:27,041 --> 00:03:30,778
I mean, come on, look
at these fuckin' trees!
22
00:03:30,812 --> 00:03:32,780
Ah!
23
00:03:32,814 --> 00:03:34,347
Ahh!
24
00:03:34,381 --> 00:03:36,349
You can smell, like,
the bark or whatever?
25
00:03:37,552 --> 00:03:38,820
God, the air!
26
00:03:38,853 --> 00:03:39,954
Is it--oh, fuck, stop!
27
00:03:39,987 --> 00:03:41,354
-Wait, why?
-Just stop the car!
28
00:03:41,388 --> 00:03:42,790
Jesus.
29
00:03:45,026 --> 00:03:46,326
What's wrong?
30
00:03:46,359 --> 00:03:47,260
It's my bugout hat,
I gotta get it.
31
00:03:47,294 --> 00:03:48,328
Are you serious?
32
00:03:48,361 --> 00:03:49,329
Kath, it's limited edition,
33
00:03:49,362 --> 00:03:50,565
they only made, like,
a thousand of 'em.
34
00:03:50,598 --> 00:03:51,899
Fine, just hurry.
35
00:03:51,933 --> 00:03:52,967
Okay.
36
00:04:19,861 --> 00:04:21,062
Ah!
37
00:04:21,095 --> 00:04:22,530
It's lucky.
38
00:04:22,563 --> 00:04:24,699
Got hooked on, like,
a branch-type thing.
39
00:04:24,732 --> 00:04:26,768
I am so glad.
40
00:04:26,801 --> 00:04:28,035
It's not even
that dark yet.
41
00:04:28,069 --> 00:04:29,804
Oh, it will be.
42
00:04:50,357 --> 00:04:52,560
Your destination
is on your left.
43
00:04:52,593 --> 00:04:54,028
Yeah, it is, girl.
44
00:04:54,061 --> 00:04:55,963
-Thank God.
-Whoo-hoo!
45
00:04:55,997 --> 00:04:59,000
I swear, if that bitch
told me to turn
46
00:04:59,033 --> 00:05:00,568
one more time...
47
00:05:00,601 --> 00:05:01,869
You were clenching
the wheel so hard.
48
00:05:01,903 --> 00:05:03,738
Yeah, well, next time,
you drive.
49
00:05:03,771 --> 00:05:05,573
Can't teach an old dog
new tricks.
50
00:05:05,606 --> 00:05:07,074
Have you ever even tried?
51
00:05:07,108 --> 00:05:08,576
It's too boring.
52
00:05:08,609 --> 00:05:12,079
It's better over here
in the VIP seat.
53
00:05:12,113 --> 00:05:13,981
Oh, I think this is it.
54
00:05:14,015 --> 00:05:15,950
Ooh!
55
00:05:25,560 --> 00:05:26,828
Hey, what is that?
56
00:05:26,861 --> 00:05:28,361
What?
57
00:05:28,395 --> 00:05:30,463
Why is there
another car here?
58
00:05:32,767 --> 00:05:34,401
I'm sure it's just...
59
00:05:37,437 --> 00:05:39,040
What the fuck?
60
00:05:39,073 --> 00:05:40,842
Huh.
61
00:05:40,875 --> 00:05:42,677
-Who is that?
-I dunno.
62
00:05:48,549 --> 00:05:51,384
Okay, wait,
are you absolutely,
63
00:05:51,418 --> 00:05:52,887
positively sure
that this is--
64
00:05:52,920 --> 00:05:53,988
This is the place,
65
00:05:54,021 --> 00:05:55,388
it's the same
as the pictures.
66
00:05:55,422 --> 00:05:56,624
Yeah, but then
why is there a guy
67
00:05:56,657 --> 00:05:58,125
in the doorway?
68
00:05:58,159 --> 00:06:00,661
I--I'm sure it's nothing,
okay?
69
00:06:00,695 --> 00:06:02,697
Look.
70
00:06:02,730 --> 00:06:04,599
Wait here, I'll just...
71
00:06:04,632 --> 00:06:07,101
I'll go straighten it out.
72
00:06:33,060 --> 00:06:34,862
We rented this place,
and so,
73
00:06:34,896 --> 00:06:36,530
-I'm just wondering...
-You what?
74
00:06:36,564 --> 00:06:39,200
We booked the cabin
for the weekend.
75
00:06:39,233 --> 00:06:41,936
No.
76
00:06:41,969 --> 00:06:43,137
Yeah.
77
00:06:43,170 --> 00:06:44,605
Just a little getaway,
you know?
78
00:06:44,639 --> 00:06:48,643
Yeah, well,
we're here, so.
79
00:06:48,676 --> 00:06:50,578
I mean, we...
80
00:06:50,611 --> 00:06:52,546
we came all the way up here
from the city,
81
00:06:52,580 --> 00:06:54,982
we've been on the road
for hours.
82
00:06:55,016 --> 00:06:57,184
Max, show them
the reservation.
83
00:06:57,218 --> 00:06:58,753
No need, Max.
84
00:06:58,786 --> 00:07:00,554
I shouldn't have
to show anything.
85
00:07:00,588 --> 00:07:01,923
This is our place,
I paid for it.
86
00:07:01,956 --> 00:07:02,957
Max!
87
00:07:02,990 --> 00:07:04,125
The place is ours.
88
00:07:04,158 --> 00:07:05,559
We booked it.
89
00:07:05,593 --> 00:07:08,129
All our stuff is inside.
90
00:07:08,162 --> 00:07:10,497
Want one for the road?
91
00:07:10,531 --> 00:07:12,066
This is...
92
00:07:12,099 --> 00:07:13,501
What are you doing?
93
00:07:13,534 --> 00:07:15,670
-Ordering takeout.
-What?
94
00:07:15,703 --> 00:07:17,605
I'm calling the owner,
what's the number?
95
00:07:17,638 --> 00:07:18,940
You might have
some trouble with that.
96
00:07:18,973 --> 00:07:20,942
Reception's pretty spotty
up here.
97
00:07:23,244 --> 00:07:24,512
Hey, come on.
98
00:07:24,545 --> 00:07:26,147
Work with us, okay?
99
00:07:26,180 --> 00:07:27,715
Work with you?
100
00:07:27,748 --> 00:07:29,617
-Max, let's just go.
-No. No.
101
00:07:29,650 --> 00:07:31,085
It's already dark,
102
00:07:31,118 --> 00:07:34,555
there aren't any hotels
for, like, a hundred miles.
103
00:07:34,588 --> 00:07:36,489
Can we just
stay here tonight?
104
00:07:36,524 --> 00:07:38,491
You just rolled up
outta nowhere, guy.
105
00:07:38,526 --> 00:07:39,927
Look, she's exhausted,
106
00:07:39,961 --> 00:07:41,529
she's been driving
for hours.
107
00:07:41,562 --> 00:07:43,064
-Why don't you drive, then?
-I don't drive.
108
00:07:43,097 --> 00:07:44,665
-What do you mean?
-I don't have a license.
109
00:07:46,000 --> 00:07:47,134
And she hates
driving at night,
110
00:07:47,168 --> 00:07:48,970
her eyes...um...
111
00:07:49,003 --> 00:07:51,272
-Oh my God.
-What?
112
00:07:51,305 --> 00:07:53,274
I'll be in the car.
113
00:07:54,775 --> 00:07:55,910
Hey!
114
00:07:58,012 --> 00:07:59,714
-You can stay.
-What?
115
00:07:59,747 --> 00:08:01,582
It's only one night.
116
00:08:01,615 --> 00:08:02,783
Seriously?
117
00:08:02,817 --> 00:08:04,618
That's--that's great.
118
00:08:06,654 --> 00:08:07,621
Did you hear?
119
00:08:07,655 --> 00:08:08,956
-They said we--
-Yeah, I heard.
120
00:08:08,990 --> 00:08:10,191
Well?
121
00:08:10,224 --> 00:08:11,993
Well, why don't you stay
with them
122
00:08:12,026 --> 00:08:14,829
and I'll just drape
my withered old corpse
123
00:08:14,862 --> 00:08:17,164
-across the back seat?
-My God, what are you--
124
00:08:17,198 --> 00:08:19,533
What was that shit
about me not liking
125
00:08:19,567 --> 00:08:20,968
to drive at night?
126
00:08:21,002 --> 00:08:22,169
You hate it!
127
00:08:22,203 --> 00:08:24,138
Ten minutes ago,
you just said...
128
00:08:24,171 --> 00:08:26,240
I know what I said.
129
00:08:31,912 --> 00:08:33,981
Ugh, you're right.
130
00:08:34,015 --> 00:08:35,983
I'm sorry, we should
just head back.
131
00:08:36,017 --> 00:08:38,219
Had enough adventure
for one night.
132
00:08:38,252 --> 00:08:41,222
Stayin' here, it's way out
of your comfort zone--
133
00:08:41,255 --> 00:08:45,159
I mean, our comfort zone.
134
00:08:45,192 --> 00:08:46,560
If we start back now,
we can probably--
135
00:08:46,594 --> 00:08:48,763
-No, Max.
-What?
136
00:08:51,999 --> 00:08:54,568
Let's stay.
137
00:08:54,602 --> 00:08:56,237
-But I thought that you--
-I will let you know
138
00:08:56,270 --> 00:08:58,672
when I've had
enough adventure.
139
00:09:01,909 --> 00:09:03,177
Well, all right.
140
00:09:05,980 --> 00:09:09,083
Hey, um, so we'd really
like to stay,
141
00:09:09,116 --> 00:09:11,886
if that's cool.
142
00:09:11,919 --> 00:09:13,154
Hmph.
143
00:09:13,187 --> 00:09:14,722
You're quite the catch.
144
00:09:14,755 --> 00:09:15,823
That's me.
145
00:09:16,757 --> 00:09:17,958
Thank you.
146
00:09:20,027 --> 00:09:21,695
All right!
147
00:09:30,738 --> 00:09:32,740
Oh, dude!
148
00:09:32,773 --> 00:09:36,077
This is like
the inside of your brain.
149
00:09:36,110 --> 00:09:39,880
Everything all old school,
built by dead people.
150
00:09:39,914 --> 00:09:41,715
Forest out of every window.
151
00:09:41,749 --> 00:09:43,617
Could stay here forever,
right?
152
00:09:53,727 --> 00:09:55,763
Damn, look at that.
153
00:09:55,796 --> 00:09:57,331
I know.
154
00:10:01,435 --> 00:10:03,070
Check it out.
155
00:10:05,806 --> 00:10:09,076
So...where's--
what's the best place
156
00:10:09,110 --> 00:10:10,878
for us to sleep,
do you think?
157
00:10:10,911 --> 00:10:13,747
Oh, well, we're in there,
158
00:10:13,781 --> 00:10:17,218
and I guess that's
the owner's room, so...
159
00:10:17,251 --> 00:10:19,320
anywhere else.
160
00:10:24,458 --> 00:10:26,894
Damn.
161
00:10:26,927 --> 00:10:29,196
We should probably
get our bags from the car.
162
00:10:29,230 --> 00:10:30,965
Right.
163
00:10:30,998 --> 00:10:32,266
Wait.
164
00:10:32,299 --> 00:10:35,870
Ohh...hey.
165
00:10:35,903 --> 00:10:37,805
Wow.
166
00:10:37,838 --> 00:10:41,108
Oh yes, this record has
the sickest breakbeat.
167
00:10:41,142 --> 00:10:43,210
It's, like,
two minutes long.
168
00:10:43,244 --> 00:10:45,079
Jamiroquai.
169
00:10:45,112 --> 00:10:47,882
Yeah, just lemme finish
looking through these.
170
00:10:57,491 --> 00:10:59,026
Need any help?
171
00:10:59,059 --> 00:11:02,263
Oh, uh...sure.
172
00:11:09,870 --> 00:11:13,841
So, um...how long have
you two been together?
173
00:11:13,874 --> 00:11:15,409
We're not together.
174
00:11:15,442 --> 00:11:16,477
Oh.
175
00:11:16,511 --> 00:11:18,812
Not in that capitalist,
consumerist, cis-normative
176
00:11:18,846 --> 00:11:21,215
bullshit way.
177
00:11:21,248 --> 00:11:24,218
Right.
178
00:11:24,251 --> 00:11:25,920
But if you were gonna ask
179
00:11:25,953 --> 00:11:29,156
how long have we been
mostly exclusively fucking,
180
00:11:29,190 --> 00:11:33,961
I'd say...
about a year?
181
00:11:33,994 --> 00:11:34,929
Oh.
182
00:11:34,962 --> 00:11:36,330
What about you?
183
00:11:36,363 --> 00:11:39,867
Oh, um, how long
have we been...
184
00:11:39,900 --> 00:11:41,435
Together.
185
00:11:41,468 --> 00:11:45,206
Oh...same,
about a year.
186
00:11:45,239 --> 00:11:46,407
Was that when
you got married
187
00:11:46,440 --> 00:11:49,109
or when you, like, met?
188
00:11:49,143 --> 00:11:51,345
You think we're married?
189
00:11:51,378 --> 00:11:54,448
Oh. I just assumed.
190
00:11:54,481 --> 00:11:57,418
Oh. What makes you
think that?
191
00:11:57,451 --> 00:12:04,925
I...just...um...
people like...you,
192
00:12:04,959 --> 00:12:06,260
they're either...
193
00:12:06,293 --> 00:12:08,996
usually married or alone.
194
00:12:09,029 --> 00:12:12,099
Like me.
195
00:12:12,132 --> 00:12:15,836
I'm saying that's cool.
196
00:12:15,869 --> 00:12:19,006
-That you're not.
-Oh, yeah.
197
00:12:19,039 --> 00:12:22,476
I tried that once,
marriage.
198
00:12:22,510 --> 00:12:24,878
Just not my style.
199
00:12:24,912 --> 00:12:29,517
Me and Max are just sort of
seeing how things go.
200
00:12:29,551 --> 00:12:30,918
Hm.
201
00:12:36,558 --> 00:12:38,259
Okay.
202
00:12:38,292 --> 00:12:40,060
Now it's a party.
203
00:12:43,998 --> 00:12:45,266
Oh my God.
204
00:12:50,037 --> 00:12:52,339
What?
205
00:12:52,373 --> 00:12:54,141
Pillow Talkers.
206
00:12:54,174 --> 00:12:55,577
What is that?
207
00:12:55,610 --> 00:12:57,911
"Pillow Talkers is
a game for lovers
208
00:12:57,945 --> 00:13:00,180
who have lost
the thrill of their mate.
209
00:13:00,214 --> 00:13:01,849
The journey
around the board
210
00:13:01,882 --> 00:13:03,250
will bring partners
closer together
211
00:13:03,284 --> 00:13:05,853
both emotionally
and physically."
212
00:13:05,886 --> 00:13:07,187
-Wow.
-Can you believe
213
00:13:07,221 --> 00:13:09,356
this is what it took
for boomers to get hard?
214
00:13:09,390 --> 00:13:11,058
Let's play.
215
00:13:11,091 --> 00:13:12,426
What?
216
00:13:12,459 --> 00:13:14,295
What else are we gonna do?
217
00:13:14,328 --> 00:13:15,929
I don't know, man,
this looks a little...
218
00:13:15,963 --> 00:13:17,064
I'm in.
219
00:13:18,600 --> 00:13:20,200
Seriously?
220
00:13:20,234 --> 00:13:23,904
Yeah, unless it's
too much adventure for you.
221
00:13:32,079 --> 00:13:35,883
"Lean close to your partner
and inhale deeply.
222
00:13:35,916 --> 00:13:38,586
Describe everything
you experience."
223
00:13:43,257 --> 00:13:45,025
Um, hair.
224
00:13:45,059 --> 00:13:47,928
Oh, come on,
the card says describe.
225
00:13:47,961 --> 00:13:50,431
Yeah, Al, gimme
some of that poetry.
226
00:13:56,403 --> 00:14:01,108
Hair and head,
and, um...
227
00:14:01,141 --> 00:14:04,411
flowers and shit.
228
00:14:04,445 --> 00:14:06,514
Aww, Honeybunches.
229
00:14:06,548 --> 00:14:07,881
I felt that.
230
00:14:07,915 --> 00:14:09,383
Right here.
231
00:14:09,416 --> 00:14:11,185
Done. Next.
232
00:14:11,218 --> 00:14:12,886
-Do it, girl, do it, do it.
-It's me, right? Okay.
233
00:14:12,920 --> 00:14:14,522
Roll them bones.
234
00:14:15,989 --> 00:14:18,158
Okay.
235
00:14:18,192 --> 00:14:22,363
-Story.
-Oh, shit.
236
00:14:22,396 --> 00:14:23,997
"Describe..."
237
00:14:25,499 --> 00:14:27,535
"Describe your
first encounter
238
00:14:27,569 --> 00:14:29,937
with your current partner."
239
00:14:29,970 --> 00:14:31,238
-Hmm!
-It all started
240
00:14:31,271 --> 00:14:32,607
in the yogurt aisle.
241
00:14:32,640 --> 00:14:34,509
Actually,
I was his teacher.
242
00:14:36,176 --> 00:14:37,978
-I know.
-That's hot!
243
00:14:38,011 --> 00:14:40,948
Well, it was
a continuing ed class, so
244
00:14:40,981 --> 00:14:42,617
totally aboveboard.
245
00:14:42,650 --> 00:14:43,685
Yeah, yeah,
but then one day,
246
00:14:43,718 --> 00:14:46,987
you made him stay late
for detention, and then...
247
00:14:47,020 --> 00:14:49,423
-Actually...
-We grew tomatoes.
248
00:14:49,456 --> 00:14:51,593
Max was a little
disappointed.
249
00:14:51,626 --> 00:14:54,962
It was a hydroponics class,
six weeks.
250
00:14:54,995 --> 00:14:57,532
First session, we plant
our little tomato guy,
251
00:14:57,565 --> 00:14:59,166
and I'm thinking,
"Yeah, yeah, okay, fine,
252
00:14:59,199 --> 00:15:01,569
but when do we get
the real stuff," you know?
253
00:15:01,603 --> 00:15:03,538
Well, it turns out
the answer was never.
254
00:15:03,571 --> 00:15:06,073
I completely thought
he was gonna bail.
255
00:15:06,106 --> 00:15:08,242
And lo and behold,
256
00:15:08,275 --> 00:15:11,979
there he was every Tuesday
in the front row.
257
00:15:12,012 --> 00:15:14,549
Aw, persistent, huh?
258
00:15:14,582 --> 00:15:16,950
I'm all about
that stayin' power.
259
00:15:16,984 --> 00:15:18,118
Ooh.
260
00:15:18,152 --> 00:15:19,386
So what happened next?
261
00:15:19,420 --> 00:15:20,354
Whaddya mean?
262
00:15:20,387 --> 00:15:22,089
How'd you hook up?
263
00:15:22,122 --> 00:15:25,993
Max is in the front row,
class is almost over...
264
00:15:26,026 --> 00:15:28,128
Oh, okay.
265
00:15:28,162 --> 00:15:33,100
Well, um, after
the last session,
266
00:15:33,133 --> 00:15:35,335
um, he asked me out
for coffee,
267
00:15:35,369 --> 00:15:38,138
and I didn't see why not,
268
00:15:38,172 --> 00:15:42,309
and that's it.
269
00:15:42,342 --> 00:15:43,645
Okay.
270
00:15:43,678 --> 00:15:45,979
That's technically
an encounter, I guess.
271
00:15:46,013 --> 00:15:48,683
Excuse me, all right.
272
00:15:48,716 --> 00:15:51,118
Your turn.
273
00:15:55,523 --> 00:15:57,257
"Draw a challenge."
274
00:15:57,291 --> 00:15:58,358
Shit.
275
00:16:01,228 --> 00:16:04,398
"The elbow is an overlooked
erogenous zone.
276
00:16:04,431 --> 00:16:06,433
Prove it
277
00:16:06,467 --> 00:16:08,302
on the player
to your right."
278
00:16:15,275 --> 00:16:20,147
I mean, the rules
are the rules, so...
279
00:16:32,059 --> 00:16:33,160
Oh!
280
00:16:45,439 --> 00:16:47,107
Damn.
281
00:16:47,140 --> 00:16:51,078
Oh. So, uh...
282
00:16:51,111 --> 00:16:54,516
what's out there, anyway?
283
00:16:54,549 --> 00:16:56,450
Supposedly,
you can walk to the ocean.
284
00:16:56,483 --> 00:16:57,719
No, seriously?
285
00:16:57,752 --> 00:16:59,754
We gotta do that
tomorrow morning.
286
00:16:59,787 --> 00:17:01,823
Oh, I think
we should probably
287
00:17:01,856 --> 00:17:03,457
get out of their hair
first thing,
288
00:17:03,490 --> 00:17:04,826
don't you think?
289
00:17:04,859 --> 00:17:06,728
Well, how 'bout
second thing?
290
00:17:06,761 --> 00:17:08,763
Max.
291
00:17:08,796 --> 00:17:11,098
Too much adventure for ya?
292
00:17:15,503 --> 00:17:20,307
I just...
I'm exhausted.
293
00:17:20,340 --> 00:17:23,545
-We should probably...
-It's, like, 10:30.
294
00:17:23,578 --> 00:17:26,681
Well, I'm super tired.
295
00:17:26,714 --> 00:17:31,218
Um, I'm gonna turn in.
296
00:17:31,251 --> 00:17:33,220
You can take the bedroom.
297
00:17:33,253 --> 00:17:34,522
-What?
-Yeah.
298
00:17:34,556 --> 00:17:37,190
We're fine on the floor.
299
00:17:37,224 --> 00:17:38,593
Seriously.
300
00:17:38,626 --> 00:17:40,628
We don't even own
a mattress,
301
00:17:40,662 --> 00:17:43,330
they're so...
302
00:17:45,465 --> 00:17:49,303
Okay, thank you, thanks.
303
00:17:49,336 --> 00:17:51,773
-Good night.
-Yeah.
304
00:17:53,307 --> 00:17:54,709
Your turn.
305
00:17:54,742 --> 00:17:56,109
Well, I guess it is.
306
00:17:56,143 --> 00:17:56,844
Come on!
307
00:17:56,878 --> 00:17:58,178
Papa needs a jet ski!
308
00:18:05,419 --> 00:18:06,588
Seven!
309
00:20:10,611 --> 00:20:12,747
Max?
310
00:20:16,383 --> 00:20:18,251
Max!
311
00:20:36,336 --> 00:20:38,573
Al.
312
00:20:38,606 --> 00:20:39,941
What's going on?
313
00:20:46,346 --> 00:20:47,949
They're gone.
314
00:20:47,982 --> 00:20:48,950
What do you mean?
315
00:20:48,983 --> 00:20:52,019
-Where--
-They're just...
316
00:20:53,888 --> 00:20:55,790
Hey, Al!
317
00:20:55,823 --> 00:20:56,758
Listen to me.
318
00:20:56,791 --> 00:20:59,994
Where is Max?
319
00:21:00,027 --> 00:21:01,328
We were walking,
320
00:21:01,361 --> 00:21:02,964
and I had to stop
to take a piss,
321
00:21:02,997 --> 00:21:06,701
and when I found them...
322
00:21:06,734 --> 00:21:08,870
What?
323
00:21:08,903 --> 00:21:12,372
They were hooking up.
324
00:21:12,405 --> 00:21:13,674
They what?
325
00:21:13,708 --> 00:21:14,942
Your fucking dude was,
like,
326
00:21:14,976 --> 00:21:17,078
groping my girlfriend,
okay?
327
00:21:18,546 --> 00:21:20,447
And I-I ran up
to try to save her,
328
00:21:20,480 --> 00:21:23,450
and she just
laughed at me.
329
00:21:23,483 --> 00:21:26,554
And then they ran off.
330
00:21:26,587 --> 00:21:29,422
-But...why--
-Why?
331
00:21:29,456 --> 00:21:32,627
I mean, Greta...
332
00:21:32,660 --> 00:21:35,096
do you really want me
to answer that?
333
00:21:41,401 --> 00:21:43,638
I...
334
00:22:28,115 --> 00:22:30,852
"Am I a terrible person
335
00:22:30,885 --> 00:22:36,691
for eating
a live octopus?"
336
00:22:40,795 --> 00:22:43,396
It sounded so good
on the menu, but now...
337
00:22:43,430 --> 00:22:46,133
apparently, they're
smarter than dolphins.
338
00:22:46,167 --> 00:22:47,902
Okay.
339
00:22:47,935 --> 00:22:49,537
Your turn.
340
00:22:49,570 --> 00:22:51,471
Any question,
just write it down.
341
00:22:51,505 --> 00:22:53,074
I'm gonna say
a little prayer thing,
342
00:22:53,107 --> 00:22:54,742
and then we're gonna
set it on fire,
343
00:22:54,775 --> 00:22:56,177
and then...
344
00:22:56,210 --> 00:22:57,745
What?
345
00:22:57,778 --> 00:22:59,113
We will wait
for an answer.
346
00:23:00,480 --> 00:23:01,816
I'm good.
347
00:23:01,849 --> 00:23:04,752
Come on, you're not even
the least bit curious?
348
00:23:04,785 --> 00:23:05,887
About what?
349
00:23:05,920 --> 00:23:06,921
I know, I know.
350
00:23:06,954 --> 00:23:08,421
You don't wanna call him.
351
00:23:08,455 --> 00:23:10,524
But who is this woman,
anyway,
352
00:23:10,558 --> 00:23:13,460
-this one that Max--
-I don't know, Greta?
353
00:23:13,493 --> 00:23:14,996
And that's it?
354
00:23:15,029 --> 00:23:16,731
Well, what else is there?
355
00:23:16,764 --> 00:23:17,732
Who is she?
356
00:23:17,765 --> 00:23:19,499
What's her deal?
357
00:23:19,533 --> 00:23:22,069
How old is she?
358
00:23:22,103 --> 00:23:23,571
I'm just saying,
359
00:23:23,604 --> 00:23:25,172
if Jason ghosted me
for one of his students,
360
00:23:25,206 --> 00:23:27,108
I would fucking
hunt her down.
361
00:23:27,141 --> 00:23:28,209
"What's he see in her?
362
00:23:28,242 --> 00:23:30,044
What does she have
that I don't?"
363
00:23:30,077 --> 00:23:32,546
This is a good thing,
okay?
364
00:23:32,580 --> 00:23:34,749
I-I should have ended it
months ago.
365
00:23:34,782 --> 00:23:39,754
Max was fun, I guess,
but honestly,
366
00:23:39,787 --> 00:23:41,222
it kind of felt
like an effort.
367
00:23:41,255 --> 00:23:42,957
Well, it's supposed
to be an effort,
368
00:23:42,990 --> 00:23:45,092
that's how you know
it's worth it.
369
00:23:45,126 --> 00:23:47,194
I am done with effort.
370
00:23:47,228 --> 00:23:49,897
I am done pretending.
371
00:23:49,931 --> 00:23:52,700
I have everything
that I need here.
372
00:23:52,733 --> 00:23:54,802
I have my books,
my plants,
373
00:23:54,835 --> 00:23:55,803
a lock on the door.
374
00:23:55,836 --> 00:23:59,140
Now all I want is
silence for fucking ever.
375
00:23:59,173 --> 00:24:00,975
Is that not allowed?
376
00:24:04,078 --> 00:24:06,013
I'm glad I stopped by.
377
00:25:23,858 --> 00:25:24,925
Hello?
378
00:25:24,959 --> 00:25:27,061
Oh, uh, hi, um...
379
00:25:27,895 --> 00:25:30,331
I-I rented your cabin
last week.
380
00:25:30,364 --> 00:25:31,265
Okay.
381
00:25:31,298 --> 00:25:34,168
And I was--I was wondering
if I could, uh,
382
00:25:34,201 --> 00:25:37,271
get the contact info
for one of your guests.
383
00:25:37,304 --> 00:25:39,206
Um, why?
384
00:25:39,240 --> 00:25:43,944
Oh, um...she, uh,
she left something behind.
385
00:25:43,978 --> 00:25:46,580
-A book.
-Huh.
386
00:25:46,614 --> 00:25:50,284
Yeah, I just--I wanted
to get it back to her.
387
00:25:50,317 --> 00:25:53,020
Um, Greta,
I think her name is?
388
00:25:53,054 --> 00:25:56,857
Well, I can't really give
out guests' personal info.
389
00:25:56,891 --> 00:26:00,127
Right, um, it just
seems like the kinda thing
390
00:26:00,161 --> 00:26:03,264
she would want back.
391
00:26:03,297 --> 00:26:04,799
Um...
392
00:26:04,832 --> 00:26:06,300
You're in the city?
393
00:26:06,333 --> 00:26:08,102
Yeah.
394
00:26:08,135 --> 00:26:10,104
Well, I'll be driving
through there tomorrow,
395
00:26:10,137 --> 00:26:11,238
I can swing by
396
00:26:11,272 --> 00:26:13,007
-and pick it up.
-Oh...
397
00:26:13,040 --> 00:26:15,976
no, that's...that's uh...
398
00:26:16,010 --> 00:26:17,778
It's no problem, really.
399
00:26:17,812 --> 00:26:18,946
You know what?
400
00:26:18,979 --> 00:26:20,915
I'm gonna be at work, so...
401
00:26:20,948 --> 00:26:23,250
What's the address?
402
00:26:23,284 --> 00:26:26,720
Um...173 Capp.
403
00:26:26,754 --> 00:26:28,956
Great. See you then.
404
00:26:28,989 --> 00:26:31,025
Great. Bye.
405
00:26:32,359 --> 00:26:33,694
Fuck.
406
00:26:55,883 --> 00:26:57,885
Oh.
407
00:26:57,918 --> 00:26:59,220
How can I help you?
408
00:26:59,253 --> 00:27:01,288
Uh, I think we spoke
on the phone last night?
409
00:27:01,322 --> 00:27:06,994
Oh, right,
you're here for the, um...
410
00:27:07,027 --> 00:27:11,398
lemme just, um...
be sure I...
411
00:27:15,736 --> 00:27:17,705
Oh, 'scuse me.
412
00:27:19,840 --> 00:27:21,308
Oh.
413
00:27:21,342 --> 00:27:25,379
Uh...did ya water it?
414
00:27:25,412 --> 00:27:27,181
You didn't say anything
about watering.
415
00:27:27,214 --> 00:27:29,416
Uh, yeah, I just assumed--
416
00:27:29,450 --> 00:27:31,685
What, that I was some kind
of plant whisperer?
417
00:27:31,719 --> 00:27:33,888
Come on.
418
00:27:33,921 --> 00:27:37,458
I take it you want
some kind of refund?
419
00:27:37,491 --> 00:27:40,361
I'm open to however
you wanna make this right.
420
00:27:40,394 --> 00:27:42,163
Okay, um...
421
00:27:47,334 --> 00:27:50,171
-Is that one of those--
-It's a verbena,
422
00:27:50,204 --> 00:27:51,805
or it was.
423
00:27:51,839 --> 00:27:53,407
That is that thin-leafed
variant, right,
424
00:27:53,440 --> 00:27:54,842
that Lazarus strain?
425
00:27:54,875 --> 00:27:57,077
-Um...
-What, is that, like,
426
00:27:57,111 --> 00:27:59,914
rare or something?
427
00:27:59,947 --> 00:28:02,917
Would you, uh, would you
take ten bucks for it?
428
00:28:02,950 --> 00:28:04,952
I--I'm not sure.
429
00:28:04,985 --> 00:28:07,888
Fifteen.
Whaddya say?
430
00:28:07,922 --> 00:28:10,491
Hey, hey, hey, whoa,
that's my plant, man.
431
00:28:10,525 --> 00:28:12,459
It was your plant.
432
00:28:12,493 --> 00:28:14,161
Twenty-five's as high
as I'm gonna go.
433
00:28:14,195 --> 00:28:15,930
-Thirty.
-Forty.
434
00:28:15,963 --> 00:28:17,164
What the fuck?
435
00:28:17,198 --> 00:28:18,332
Fifty.
436
00:28:23,237 --> 00:28:27,074
Fuckin' tryin' to swindle
me out of my own plant.
437
00:28:27,107 --> 00:28:29,009
Wow.
438
00:28:29,043 --> 00:28:31,879
It was a pleasure
doing business with you.
439
00:28:35,783 --> 00:28:37,218
I do have a whole
shelf of them,
440
00:28:37,251 --> 00:28:38,819
if you're interested.
441
00:28:38,852 --> 00:28:41,388
No, I only like
the dead ones.
442
00:28:43,157 --> 00:28:46,293
Um...that book?
443
00:28:46,327 --> 00:28:49,196
Yeah, right, um...
444
00:28:56,870 --> 00:28:58,239
There is no book.
445
00:28:58,272 --> 00:28:59,006
What?
446
00:28:59,039 --> 00:29:03,010
I...I lied,
I made it all up.
447
00:29:03,043 --> 00:29:04,512
I'm not sure
I understand.
448
00:29:04,546 --> 00:29:07,248
I rented your cabin
with my boyfriend,
449
00:29:07,281 --> 00:29:08,550
and when we got there,
450
00:29:08,583 --> 00:29:10,985
there was this
other woman there
451
00:29:11,018 --> 00:29:12,286
named Greta,
452
00:29:12,319 --> 00:29:16,924
and, uh, that night,
he and she, um...
453
00:29:16,957 --> 00:29:19,026
-Oh.
-Yeah, but I should never
454
00:29:19,059 --> 00:29:21,061
have called you
and had you come out here.
455
00:29:21,095 --> 00:29:22,229
-Fuck.
-No, no, please,
456
00:29:22,263 --> 00:29:23,831
not a problem.
457
00:29:23,864 --> 00:29:25,366
I'm an old man
livin' in the forest.
458
00:29:25,399 --> 00:29:28,269
This is the most excitement
I'll have all week.
459
00:29:28,302 --> 00:29:30,538
Big city,
relationship troubles.
460
00:29:30,572 --> 00:29:32,339
Horticultural scams.
461
00:29:32,373 --> 00:29:33,974
Exactly.
462
00:29:34,008 --> 00:29:37,545
Well, at least let me
buy you a cup of coffee?
463
00:29:39,280 --> 00:29:42,483
So I--we--I run out
and there's this
464
00:29:42,517 --> 00:29:43,951
little clearing,
465
00:29:43,984 --> 00:29:45,252
and the guy's sitting there,
Al,
466
00:29:45,286 --> 00:29:47,589
and he's practically
crying,
467
00:29:47,622 --> 00:29:48,989
and he told me,
468
00:29:49,023 --> 00:29:51,025
so I run back
to the cabin.
469
00:29:51,058 --> 00:29:54,895
They're gone
and that was it.
470
00:29:54,928 --> 00:29:57,231
Um, but--so you want
to call her?
471
00:29:57,264 --> 00:30:00,234
I mean, I don't even know
who this woman is
472
00:30:00,267 --> 00:30:03,137
and I just feel
like such a cliche.
473
00:30:03,170 --> 00:30:06,373
No, it's just...
I mean, calling her,
474
00:30:06,407 --> 00:30:08,309
I'm not so sure--
doesn't usually end well,
475
00:30:08,342 --> 00:30:10,277
-in my experience.
-No, I know.
476
00:30:10,311 --> 00:30:12,246
Yeah, no, especially
if she's not willing
477
00:30:12,279 --> 00:30:14,381
to talk about it
or what have you.
478
00:30:14,415 --> 00:30:15,949
Holy living shit!
479
00:30:15,983 --> 00:30:17,051
I knew it.
480
00:30:17,084 --> 00:30:18,352
I knew it was you.
481
00:30:18,385 --> 00:30:19,987
-Hello, Ramon.
-Nicholas Barlow.
482
00:30:20,020 --> 00:30:21,523
L-O-fucking-L.
483
00:30:21,556 --> 00:30:24,391
Aren't you off in a yurt
or whatever?
484
00:30:24,425 --> 00:30:26,327
Shitting into a little
hole in the ground.
485
00:30:26,360 --> 00:30:27,861
What are you
doing in the city?
486
00:30:27,895 --> 00:30:30,230
How do you guys
know each other?
487
00:30:30,264 --> 00:30:32,366
Brawny Towel man here
taught me everything I know.
488
00:30:32,399 --> 00:30:33,934
Oh, well,
that's a little--
489
00:30:33,967 --> 00:30:38,540
Are you in, um,
vacation rentals as well?
490
00:30:38,573 --> 00:30:40,575
You're fucking kidding,
right?
491
00:30:40,608 --> 00:30:42,476
-Nicky Barlow?
-Ramon.
492
00:30:42,510 --> 00:30:44,546
This guy is a legend.
493
00:30:44,579 --> 00:30:46,280
Decades ahead
of his time.
494
00:30:46,313 --> 00:30:48,248
We worked together,
it was a biotech startup,
495
00:30:48,282 --> 00:30:50,351
-it was...
-What was it called?
496
00:30:50,384 --> 00:30:52,019
Oh, nothing anyone
ever heard of.
497
00:30:52,052 --> 00:30:55,956
Yeah, because we were
bought out by GlaxoSmithKline.
498
00:30:55,989 --> 00:30:59,360
It's epic. We made some
serious coin on that deal.
499
00:30:59,393 --> 00:31:01,462
Everyone but, uh,
Paul Bunyan here
500
00:31:01,495 --> 00:31:02,664
who backed out
last minute.
501
00:31:02,697 --> 00:31:03,931
Well, it was all
about sticking
502
00:31:03,964 --> 00:31:05,999
to your ideals
back then.
503
00:31:06,033 --> 00:31:07,334
So come on,
504
00:31:07,368 --> 00:31:09,002
who have you been
working with these days?
505
00:31:09,036 --> 00:31:10,938
-Whatcha been up to?
-No, I--
506
00:31:10,971 --> 00:31:13,907
you're looking at it.
507
00:31:13,941 --> 00:31:16,076
Huh.
508
00:31:16,110 --> 00:31:17,945
Well, maybe we should talk.
509
00:31:17,978 --> 00:31:21,081
I'm stepping into
the, uh, male cosmetic space
510
00:31:21,115 --> 00:31:22,116
and we could really
use somebody--
511
00:31:22,149 --> 00:31:23,317
Oh, shit.
512
00:31:23,350 --> 00:31:25,119
I'm already late.
513
00:31:25,152 --> 00:31:29,089
-For what?
-For my other...thing.
514
00:31:29,123 --> 00:31:30,558
Oh, don't even.
Don't you fucking even.
515
00:31:30,592 --> 00:31:32,560
I'm so, so sorry.
I am.
516
00:31:32,594 --> 00:31:35,028
I'm about to offer you
a first class ride
517
00:31:35,062 --> 00:31:37,231
on a diamond-studded
hockey stick
518
00:31:37,264 --> 00:31:41,001
and you're walking, again.
519
00:31:41,034 --> 00:31:42,403
Unbelievable.
520
00:31:45,339 --> 00:31:46,473
What are you, VC?
521
00:31:46,508 --> 00:31:49,209
-You look like VC.
-Oh, I...
522
00:31:49,243 --> 00:31:51,345
Can I tell you more
about AXI Works?
523
00:31:51,378 --> 00:31:54,014
Did you know that one
in three Korean men
524
00:31:54,047 --> 00:31:57,985
uses eyeliner
often or daily?
525
00:31:58,018 --> 00:31:59,721
Whereas the American
and European markets
526
00:31:59,754 --> 00:32:01,723
are completely...
527
00:32:12,700 --> 00:32:14,168
Yeah, it looks like
a little hole in the wall
528
00:32:14,201 --> 00:32:16,638
but it's completely hidden.
529
00:32:16,671 --> 00:32:18,606
Called Eight Ways, that's
the name of the restaurant,
530
00:32:18,640 --> 00:32:20,708
and we're going
next week.
531
00:32:20,742 --> 00:32:23,243
-And it's entirely--
-Octopus.
532
00:32:23,277 --> 00:32:24,311
Exactly.
533
00:32:24,344 --> 00:32:25,979
The entire menu.
534
00:32:26,013 --> 00:32:29,116
Super fresh,
it's like brine to dine.
535
00:32:29,149 --> 00:32:31,018
-I can't wait.
-Wait, you're letting Cole
536
00:32:31,051 --> 00:32:32,520
have his own
Spotify account?
537
00:32:32,554 --> 00:32:34,622
He's seven years old.
538
00:32:34,656 --> 00:32:36,724
But you're not worried
about the cult?
539
00:32:36,758 --> 00:32:38,325
Oh, that Times article?
540
00:32:38,358 --> 00:32:39,527
Wait, what?
What article?
541
00:32:39,561 --> 00:32:41,061
These, like, cyberpunks,
542
00:32:41,094 --> 00:32:42,597
they found a way to insert
coded messages
543
00:32:42,630 --> 00:32:44,164
into people's playlists.
544
00:32:44,198 --> 00:32:45,432
One kid killed himself.
545
00:32:45,466 --> 00:32:46,734
Oh my God, why?
546
00:32:46,768 --> 00:32:48,503
-It's a hoax.
-It's real!
547
00:32:48,536 --> 00:32:50,605
Angela, at work,
she played one for me
548
00:32:50,638 --> 00:32:53,073
and I could, like,
feel it.
549
00:32:53,106 --> 00:32:55,008
Yeah, no,
they actually got me,
550
00:32:55,042 --> 00:32:56,076
one of those cults.
551
00:32:56,109 --> 00:32:57,645
-What?
-Yeah. Few years back.
552
00:32:57,679 --> 00:32:59,146
-Oh my God.
-Yeah, I started out
553
00:32:59,179 --> 00:33:00,447
listening online
554
00:33:00,481 --> 00:33:01,616
and then this guy
said that he had
555
00:33:01,649 --> 00:33:03,651
what I was "looking for"
556
00:33:03,685 --> 00:33:06,119
and lured me into
this big warehouse.
557
00:33:06,153 --> 00:33:07,722
Oh, Jesus, really?
558
00:33:07,755 --> 00:33:10,257
Max, what are you
talking about?
559
00:33:10,290 --> 00:33:11,458
Took all my money,
560
00:33:11,492 --> 00:33:14,261
gave me a bag
full of 7-inches.
561
00:33:14,294 --> 00:33:16,230
Seven...
Is that a drug or something?
562
00:33:16,263 --> 00:33:18,131
No, 7-inch records.
563
00:33:18,165 --> 00:33:19,433
He bought records.
564
00:33:19,466 --> 00:33:22,604
Wait, I thought we were
talking about Spotify.
565
00:33:22,637 --> 00:33:24,772
Hey man, this was
some hardcore shit, okay?
566
00:33:24,806 --> 00:33:27,241
Changed me forever,
so look out!
567
00:33:27,274 --> 00:33:28,475
Protect your kids!
568
00:33:28,510 --> 00:33:30,377
Max has his finger
on the pulse
569
00:33:30,410 --> 00:33:31,713
of the underground.
570
00:33:31,746 --> 00:33:33,447
Just look at him.
571
00:33:33,480 --> 00:33:34,816
What's that
supposed to mean?
572
00:33:34,849 --> 00:33:36,049
Come on.
573
00:33:36,083 --> 00:33:37,552
How much was that shirt?
574
00:33:37,585 --> 00:33:39,253
$150?
575
00:33:39,286 --> 00:33:42,724
-What?
-Plus shipping from Tokyo.
576
00:33:42,757 --> 00:33:44,157
Who knew it was
so expensive
577
00:33:44,191 --> 00:33:45,627
to look like you don't
give a shit?
578
00:33:55,369 --> 00:33:56,738
Hey, where you going?
579
00:33:56,771 --> 00:33:58,138
We're outta wine.
580
00:33:58,171 --> 00:33:59,841
-You okay?
-I'm fine.
581
00:34:09,584 --> 00:34:11,619
Hey, where's the wine?
582
00:34:11,653 --> 00:34:14,722
Wine?
Single vine, bio-whatever
583
00:34:14,756 --> 00:34:18,225
in a cute, ironic label.
584
00:34:33,641 --> 00:34:35,275
I'm gonna do something
about it, okay?
585
00:34:35,309 --> 00:34:37,477
This is you in action?
586
00:34:37,512 --> 00:34:39,847
You think I don't know
how important this is?
587
00:34:39,881 --> 00:34:41,481
Do you?
588
00:34:41,516 --> 00:34:42,617
Buy something and let's go.
589
00:34:42,650 --> 00:34:44,217
We're late enough
as it is.
590
00:34:44,251 --> 00:34:45,687
What difference
does it make?
591
00:34:45,720 --> 00:34:46,788
You're not gonna
do anything anyway.
592
00:34:51,593 --> 00:34:53,528
Can I help you?
593
00:35:14,616 --> 00:35:16,517
-Hello?
-Oh, hi.
594
00:35:16,551 --> 00:35:19,252
It's Kath
from the other day.
595
00:35:19,286 --> 00:35:21,421
Oh, hey. Of course.
596
00:35:21,455 --> 00:35:24,458
Did ya make it
to your...thing?
597
00:35:24,491 --> 00:35:25,526
Ohh.
598
00:35:25,560 --> 00:35:26,861
Yeah, sorry about that.
599
00:35:26,894 --> 00:35:28,730
Well, not as sorry
as you're gonna be
600
00:35:28,763 --> 00:35:32,299
when you hear how
I invested that 50 bucks.
601
00:35:32,332 --> 00:35:33,200
You didn't.
602
00:35:34,569 --> 00:35:37,304
We're talking the future
of male cosmetics here,
603
00:35:37,337 --> 00:35:39,206
it's go big or go home.
604
00:35:41,542 --> 00:35:45,278
So, I--I thought about
what you said.
605
00:35:45,312 --> 00:35:47,915
-Yeah?
-And you're right.
606
00:35:47,949 --> 00:35:50,551
Calling her
isn't gonna work.
607
00:35:50,585 --> 00:35:52,654
She probably wouldn't
even pick up.
608
00:35:52,687 --> 00:35:54,689
Yeah, probably not.
609
00:35:54,722 --> 00:35:57,692
So...I need to find her.
610
00:35:57,725 --> 00:35:59,560
What,
you wanna confront her?
611
00:35:59,594 --> 00:36:01,963
Well, I mean,
who is this woman anyway?
612
00:36:01,996 --> 00:36:03,531
What is her deal?
613
00:36:03,564 --> 00:36:05,833
Does she even realize
what she did?
614
00:36:05,867 --> 00:36:07,234
Well, yeah...
615
00:36:07,267 --> 00:36:10,337
So, listen, I get
what you said
616
00:36:10,370 --> 00:36:13,741
about privacy,
617
00:36:13,775 --> 00:36:16,309
but I really need
an address.
618
00:36:16,343 --> 00:36:17,779
Eh, I mean, but...
619
00:36:17,812 --> 00:36:19,379
are you sure you
wanna do this?
620
00:36:19,413 --> 00:36:22,984
Yeah, I think so,
yeah, I'm definitely sure.
621
00:36:23,017 --> 00:36:25,553
Okay, let's do it.
622
00:36:25,586 --> 00:36:27,354
Wait, you and me?
623
00:36:27,387 --> 00:36:30,290
Well, you're talking
about a stake-out, right?
624
00:36:30,323 --> 00:36:34,595
Can't do a stake-out
without a partner.
625
00:36:34,629 --> 00:36:36,229
Maybe not.
626
00:36:36,263 --> 00:36:38,833
Kind of a bucket list
item for me, really.
627
00:36:38,866 --> 00:36:39,934
C'mon, we'll do it up.
628
00:36:39,967 --> 00:36:41,703
Sunglasses, pistachios,
629
00:36:41,736 --> 00:36:44,639
an inconspicuous
white van.
630
00:36:44,672 --> 00:36:46,541
You have a van?
631
00:36:46,574 --> 00:36:49,544
Uh, no. You?
632
00:36:49,577 --> 00:36:51,512
I have a station wagon.
633
00:36:51,546 --> 00:36:53,881
That'll do.
634
00:37:02,724 --> 00:37:04,491
Can I help you?
635
00:37:07,427 --> 00:37:09,262
You guys shopping
for the cult?
636
00:37:09,296 --> 00:37:11,331
What the fuck
you talking about?
637
00:37:11,364 --> 00:37:12,934
Exactly.
638
00:37:17,004 --> 00:37:19,507
Oh damn, is that Santa Claus?
639
00:37:19,540 --> 00:37:20,875
R.I.P.
640
00:37:20,908 --> 00:37:23,276
It's all those milk
and cookies, ya know?
641
00:37:23,310 --> 00:37:24,812
That'll do it to ya.
642
00:37:28,750 --> 00:37:30,718
What if I were shopping
for the cult?
643
00:37:30,752 --> 00:37:33,621
-Uh...
-Would you join?
644
00:37:33,654 --> 00:37:35,056
Yeah, I mean,
I'm interested,
645
00:37:35,089 --> 00:37:36,490
but, full disclosure,
646
00:37:36,524 --> 00:37:37,892
I just broke out
of my last cult,
647
00:37:37,925 --> 00:37:40,828
so I kinda wanna play
the field for a while.
648
00:37:42,897 --> 00:37:44,932
You're funny.
649
00:37:44,966 --> 00:37:46,801
We were just about to get
drunk across the street.
650
00:37:46,834 --> 00:37:48,770
You wanna come with?
651
00:37:48,803 --> 00:37:50,470
What, now?
652
00:37:50,505 --> 00:37:53,440
Unless you only drink,
like, Merlot.
653
00:38:01,015 --> 00:38:02,683
Let's get shitfaced.
654
00:38:29,877 --> 00:38:31,813
I think that's the address.
655
00:38:33,948 --> 00:38:35,315
Yup.
656
00:38:42,056 --> 00:38:45,693
Hey, why do you get
the cool glasses?
657
00:38:52,465 --> 00:38:54,869
No way.
658
00:38:54,902 --> 00:38:56,871
Ahh.
659
00:38:56,904 --> 00:38:59,040
Cold coffee, donut.
660
00:39:06,914 --> 00:39:09,650
So why did you walk away
from that deal anyway?
661
00:39:09,684 --> 00:39:10,718
What?
662
00:39:10,751 --> 00:39:12,687
That biotech thing.
663
00:39:12,720 --> 00:39:14,487
Sounded like
a fuck-ton of money.
664
00:39:15,957 --> 00:39:18,593
Eh, well...
665
00:39:18,626 --> 00:39:21,996
my dad died
before the signing.
666
00:39:22,029 --> 00:39:23,496
I'm so sorry.
667
00:39:23,531 --> 00:39:25,666
No, it's fine,
I knew it was coming.
668
00:39:28,536 --> 00:39:30,872
Was he sick?
669
00:39:30,905 --> 00:39:33,007
Synaptic hypotrophism.
670
00:39:33,040 --> 00:39:36,409
It's this genetic thing.
671
00:39:36,443 --> 00:39:38,546
Basically, his entire
nervous system
672
00:39:38,579 --> 00:39:40,480
just collapsed
on itself.
673
00:39:40,514 --> 00:39:42,516
Oh God.
674
00:39:42,550 --> 00:39:44,952
Every night, I'd sit
in that hospital room,
675
00:39:44,986 --> 00:39:48,589
helpless, watching him
thrash around in agony.
676
00:39:50,591 --> 00:39:53,594
And then the next day
I'd, uh, go to the office
677
00:39:53,628 --> 00:39:56,030
and there were
these 20-year-olds
678
00:39:56,063 --> 00:39:59,533
running around
playing Nerf Darts all day
679
00:39:59,567 --> 00:40:02,837
and it kinda made me
a little insane.
680
00:40:02,870 --> 00:40:04,071
Yeah.
681
00:40:05,673 --> 00:40:06,641
Yeah.
682
00:40:07,842 --> 00:40:09,210
Yeah.
683
00:40:10,711 --> 00:40:13,614
Then he was dead.
684
00:40:13,648 --> 00:40:17,518
I...I can't even imagine
what that must have--
685
00:40:17,551 --> 00:40:20,453
Oh, it was liberating.
686
00:40:20,487 --> 00:40:23,090
I saw that I didn't want
to live like that anymore.
687
00:40:23,124 --> 00:40:25,860
Milestone to milestone,
deal to deal,
688
00:40:25,893 --> 00:40:29,864
pretending like it was
all gonna last forever.
689
00:40:29,897 --> 00:40:31,766
I got out just in time.
690
00:40:35,136 --> 00:40:36,203
Look.
691
00:40:38,572 --> 00:40:40,641
That's her.
692
00:40:40,675 --> 00:40:42,944
What do we do?
693
00:40:51,852 --> 00:40:52,987
Is that definitely her?
694
00:40:53,020 --> 00:40:54,855
Definitely.
695
00:40:54,889 --> 00:40:56,724
Where the hell
is she going?
696
00:41:26,287 --> 00:41:27,955
Wait.
697
00:41:27,989 --> 00:41:29,623
You check out up there
698
00:41:29,657 --> 00:41:31,258
and I'll look over here
699
00:41:31,292 --> 00:41:33,260
and then we'll
meet back here.
700
00:42:18,205 --> 00:42:19,774
Hi.
701
00:42:19,807 --> 00:42:21,108
Uh, can I go...
702
00:42:22,877 --> 00:42:24,211
I--just for a second.
703
00:42:24,245 --> 00:42:26,113
I'll--I'll pay whatever.
704
00:42:26,147 --> 00:42:28,749
Is your--is your kid
in there or something?
705
00:42:28,783 --> 00:42:31,685
What?
706
00:42:31,719 --> 00:42:34,355
I said, is your kid
in there or something?
707
00:42:34,388 --> 00:42:36,323
Hold on,
I can't hear you.
708
00:42:36,357 --> 00:42:38,159
Are you still coming or--
709
00:42:40,394 --> 00:42:41,996
Oh my God.
710
00:42:42,029 --> 00:42:46,033
I have to call you back.
711
00:42:46,067 --> 00:42:49,103
You're Kath, right?
712
00:42:49,136 --> 00:42:51,338
From the--the house?
713
00:42:51,372 --> 00:42:53,074
Yeah.
714
00:42:53,107 --> 00:42:55,276
I'm Greta.
715
00:42:55,309 --> 00:42:56,944
Yeah, I know.
716
00:42:59,080 --> 00:43:00,815
What are you doing here?
717
00:43:00,848 --> 00:43:02,650
I'm--
718
00:43:02,683 --> 00:43:04,085
Where's Max?
719
00:43:07,188 --> 00:43:09,723
Yeah, I deserve this.
720
00:43:09,757 --> 00:43:12,126
Wha...
What do you mean?
721
00:43:12,159 --> 00:43:14,895
I've been thinking
about you, you know?
722
00:43:14,929 --> 00:43:18,666
You were so cool
and, like, independent
723
00:43:18,699 --> 00:43:20,201
and then I just...
724
00:43:22,203 --> 00:43:25,406
...interfered.
725
00:43:25,439 --> 00:43:27,741
I feel sick about it.
I do.
726
00:43:27,775 --> 00:43:33,180
I know that sounds whatever,
but it's true.
727
00:43:33,214 --> 00:43:35,416
But then,
I look at Max
728
00:43:35,449 --> 00:43:37,852
and he smiles at me
729
00:43:37,885 --> 00:43:41,122
and I just...
730
00:43:41,155 --> 00:43:43,257
I can't let him go.
731
00:43:43,290 --> 00:43:44,692
I mean, I don't need
to tell you,
732
00:43:44,725 --> 00:43:48,195
you know him better
than anyone.
733
00:43:48,229 --> 00:43:49,330
Right.
734
00:43:49,363 --> 00:43:52,366
No, but still,
I feel like a...
735
00:43:52,399 --> 00:43:54,735
a homewrecker.
736
00:43:54,768 --> 00:43:57,805
Such a fucking cliché,
I know.
737
00:43:57,838 --> 00:43:59,940
What the fuck?!
738
00:43:59,974 --> 00:44:03,144
Watch where you're swinging
your dicks, assholes!
739
00:44:03,177 --> 00:44:04,778
Fuck!
740
00:44:07,114 --> 00:44:09,750
Oh, I...
741
00:44:11,385 --> 00:44:13,320
I really am sorry.
742
00:44:13,354 --> 00:44:15,122
Really.
743
00:44:15,156 --> 00:44:16,724
Um...
744
00:44:16,757 --> 00:44:17,725
my friends are waiting.
745
00:44:17,758 --> 00:44:19,126
I'm just...
746
00:44:21,262 --> 00:44:22,963
Um...
747
00:44:39,046 --> 00:44:40,447
No sign of her.
748
00:44:42,082 --> 00:44:43,717
You?
749
00:44:54,161 --> 00:44:56,931
It's like, you listen to
some of the early-early stuff,
750
00:44:56,964 --> 00:44:58,832
"Protect Ya Neck," right,
751
00:44:58,866 --> 00:45:00,067
how did they even make that?
752
00:45:00,100 --> 00:45:01,335
Hm.
753
00:45:01,368 --> 00:45:03,003
And then 30 years go by,
754
00:45:03,037 --> 00:45:04,238
nothing even comes close.
755
00:45:04,271 --> 00:45:05,873
Why?
756
00:45:05,906 --> 00:45:09,910
Because genius
is on a timetable.
757
00:45:09,944 --> 00:45:12,446
-We've hit our quota.
-So what?
758
00:45:12,479 --> 00:45:14,048
There are only like
a set number of geniuses
759
00:45:14,081 --> 00:45:14,949
in the world?
760
00:45:14,982 --> 00:45:16,150
Think about it.
761
00:45:16,183 --> 00:45:18,385
-Think about this century.
-Okay.
762
00:45:18,419 --> 00:45:20,387
I mean, you only get
like one genius,
763
00:45:20,421 --> 00:45:21,855
one true genius,
764
00:45:21,889 --> 00:45:24,491
every few decades,
if you're lucky.
765
00:45:24,526 --> 00:45:26,327
Huh.
Is that right?
766
00:45:26,360 --> 00:45:27,394
Yeah, I've been
tracking it.
767
00:45:27,428 --> 00:45:28,295
How old are you anyway?
768
00:45:28,329 --> 00:45:30,064
Hm.
769
00:45:30,097 --> 00:45:30,998
A hundred.
770
00:45:32,433 --> 00:45:33,901
For real.
771
00:45:33,934 --> 00:45:35,135
Fifty.
772
00:45:35,169 --> 00:45:37,471
Wow. You look
pretty good for 50.
773
00:45:37,505 --> 00:45:40,040
Shit, I was fucking joking.
774
00:45:40,074 --> 00:45:41,543
Fifty? Really?
775
00:45:41,576 --> 00:45:43,511
You look like you work out.
776
00:45:43,545 --> 00:45:47,481
I did, like,
a yoga retreat once.
777
00:45:49,350 --> 00:45:51,352
Are you vegan?
778
00:45:51,385 --> 00:45:54,421
Is this a...
What is this?
779
00:45:54,455 --> 00:45:56,824
Just getting
to know you, friend.
780
00:45:56,857 --> 00:45:59,059
Wondering. Uh, no,
I mean, I did--
781
00:45:59,093 --> 00:46:01,529
I tried it once or twice,
but it made me real tired.
782
00:46:01,563 --> 00:46:03,897
-I need that iron.
-What about unprotected sex?
783
00:46:06,834 --> 00:46:07,801
-What?
-Have you ever had
784
00:46:07,835 --> 00:46:09,203
unprotected sex?
785
00:46:11,138 --> 00:46:12,840
What am I,
at the doctor here?
786
00:46:12,873 --> 00:46:13,974
They're normal questions.
787
00:46:14,008 --> 00:46:15,976
Yeah.
788
00:46:16,010 --> 00:46:19,480
These are like
third date questions, man.
789
00:46:19,514 --> 00:46:21,949
Do you think we're dating?
790
00:46:21,982 --> 00:46:23,350
No.
791
00:46:23,384 --> 00:46:25,352
I mean, what?
No, I mean--
792
00:46:25,386 --> 00:46:27,921
Look,
we're just fucking with you.
793
00:46:27,955 --> 00:46:29,390
Ohh.
794
00:46:31,258 --> 00:46:33,961
Listen, you wanna
come to a show?
795
00:46:33,994 --> 00:46:35,829
-When?
-Tomorrow.
796
00:46:35,863 --> 00:46:38,098
-It's in Oakland or...
-Up north, actually.
797
00:46:38,132 --> 00:46:40,000
-In the redwoods.
-No shit.
798
00:46:40,034 --> 00:46:42,836
Yeah, we need the space
'cause it's so...
799
00:46:44,204 --> 00:46:48,075
It's, like, very intense
ambient noisecore.
800
00:46:48,108 --> 00:46:50,477
Ohh.
You mean like Fear of God,
801
00:46:50,512 --> 00:46:51,879
Anal Cunt,
that type of shit?
802
00:46:51,912 --> 00:46:54,481
-Exactly.
-Oh man.
803
00:46:54,516 --> 00:46:57,318
Oh, it must sound
so fucking primordial.
804
00:46:57,351 --> 00:46:59,920
I mean, drums bouncing off
all those trees.
805
00:46:59,953 --> 00:47:03,457
Like...
806
00:47:03,490 --> 00:47:07,227
Ah! Fuck!
God damnit.
807
00:47:07,261 --> 00:47:08,563
Hey, don't fucking do that.
808
00:47:08,596 --> 00:47:09,997
You're gonna
get an infection.
809
00:47:10,030 --> 00:47:11,865
-No, it's no--
-Give me your hand.
810
00:47:18,038 --> 00:47:21,509
-Tomorrow...
-Yeah?
811
00:47:21,543 --> 00:47:24,178
You're gonna drive out
to Cazadero.
812
00:47:24,211 --> 00:47:27,114
Isn't that like
two hours away?
813
00:47:27,147 --> 00:47:29,149
Are you in for this
or not?
814
00:47:29,183 --> 00:47:31,485
I'm in, yeah.
815
00:47:31,519 --> 00:47:35,222
You come
to 131 Manzanita.
816
00:47:35,255 --> 00:47:37,024
Is that where
the show is?
817
00:47:37,057 --> 00:47:39,326
Sort of.
It's like a cabin.
818
00:47:39,360 --> 00:47:40,494
We'll meet there at night
819
00:47:40,528 --> 00:47:43,497
and head out
the next morning.
820
00:47:43,531 --> 00:47:45,065
Into the woods?
821
00:47:45,099 --> 00:47:46,568
Exactly.
822
00:47:54,375 --> 00:47:56,443
I'm in the cult now, huh?
823
00:48:12,694 --> 00:48:14,395
What's going on
in there anyway?
824
00:48:14,428 --> 00:48:15,429
Some kind of a...
825
00:48:15,462 --> 00:48:19,133
I really don't know.
826
00:48:21,468 --> 00:48:23,971
Do you wanna
talk about it?
827
00:48:24,004 --> 00:48:26,140
Not really.
828
00:48:31,211 --> 00:48:35,149
My wife left me
when I was 36 years old.
829
00:48:35,182 --> 00:48:36,950
-Shit.
-No, I mean,
830
00:48:36,984 --> 00:48:38,385
I don't blame her.
831
00:48:38,419 --> 00:48:41,488
I wasn't what you'd call
my best self.
832
00:48:41,523 --> 00:48:43,490
Are we ever?
833
00:48:43,525 --> 00:48:44,692
So she moved
to Austin,
834
00:48:44,726 --> 00:48:46,293
took our baby son with her,
835
00:48:46,326 --> 00:48:48,328
um, I didn't know
what to do with myself
836
00:48:48,362 --> 00:48:51,599
so I just drive
and drive,
837
00:48:51,633 --> 00:48:54,101
no destination.
838
00:48:54,134 --> 00:48:56,170
Then one day,
I hit this dead end,
839
00:48:56,203 --> 00:48:57,404
middle of nowhere,
840
00:48:57,438 --> 00:48:59,406
surrounded by redwoods.
841
00:48:59,440 --> 00:49:02,376
I just sit there,
turning to stone.
842
00:49:05,713 --> 00:49:07,515
But then when I look up
and look out the window,
843
00:49:07,549 --> 00:49:09,082
there it is,
844
00:49:09,116 --> 00:49:10,184
like a sign from
the heavens.
845
00:49:10,217 --> 00:49:13,487
Little cabin for sale.
846
00:49:13,521 --> 00:49:15,155
It's a little heavy-handed,
I know,
847
00:49:15,189 --> 00:49:16,691
but I was
in no condition to argue,
848
00:49:16,724 --> 00:49:20,728
so I cut a check
right then and there.
849
00:49:20,762 --> 00:49:21,763
Of course, I didn't know
850
00:49:21,796 --> 00:49:23,430
about the leaks
and the rats.
851
00:49:23,464 --> 00:49:26,568
So it's not exactly
the fantasy I imagined,
852
00:49:26,601 --> 00:49:28,368
but...
853
00:49:28,402 --> 00:49:31,706
it got me through.
854
00:49:31,739 --> 00:49:34,174
You know?
855
00:49:34,208 --> 00:49:35,710
That's what we do.
856
00:49:35,743 --> 00:49:37,444
We survive.
857
00:49:43,283 --> 00:49:44,752
So what you're saying is,
858
00:49:44,786 --> 00:49:48,121
is if I make it through
all this fucking bullshit,
859
00:49:48,155 --> 00:49:50,592
then I get my own cabin
in the woods?
860
00:49:51,693 --> 00:49:54,294
That's it exactly.
861
00:49:57,699 --> 00:50:00,602
Are you thirsty?
862
00:50:00,635 --> 00:50:03,036
Um, um, yeah, sure.
863
00:50:03,070 --> 00:50:05,472
I mean like really thirsty?
864
00:50:33,333 --> 00:50:34,569
Guess they were
outta wine, huh?
865
00:50:34,602 --> 00:50:36,538
No, listen, I was
at the store and--
866
00:50:36,571 --> 00:50:38,305
You were gone
for two hours.
867
00:50:38,338 --> 00:50:39,641
Yeah, that's what
I'm trying to tell you.
868
00:50:39,674 --> 00:50:41,509
You don't have to
make excuses.
869
00:50:41,543 --> 00:50:43,210
-I'm not.
-Well, then just act
870
00:50:43,243 --> 00:50:46,146
like a fucking grownup
for once.
871
00:50:48,215 --> 00:50:50,417
Okay, I'm sorry
872
00:50:50,450 --> 00:50:52,620
that I'm not one
of your mature friends.
873
00:50:52,654 --> 00:50:54,822
I'm sorry that I don't
just...sip wine
874
00:50:54,856 --> 00:50:57,291
and talk about
the scary world out there.
875
00:50:57,324 --> 00:50:58,693
They have no fucking clue.
876
00:51:00,327 --> 00:51:02,195
-And you do?
-Yes!
877
00:51:02,229 --> 00:51:05,098
Or at least I try.
878
00:51:05,132 --> 00:51:06,366
Sometimes you have
to jump in
879
00:51:06,400 --> 00:51:07,769
and just live.
880
00:51:07,802 --> 00:51:09,671
Have an actual experience,
ya know?
881
00:51:09,704 --> 00:51:12,607
Okay, fine, let's have
an actual experience.
882
00:51:12,640 --> 00:51:15,208
Everything I propose
you just shoot down.
883
00:51:15,242 --> 00:51:18,412
-Like what?
-Like the dopamine fast,
884
00:51:18,445 --> 00:51:20,147
the pillow fight
on the ferry.
885
00:51:20,180 --> 00:51:22,416
Forgive me for not wanting
to hit a grown man--
886
00:51:22,449 --> 00:51:24,484
See?
There's always something!
887
00:51:24,519 --> 00:51:26,353
I don't want to miss out
on life, do you?
888
00:51:26,386 --> 00:51:28,221
You might like some
of these things
889
00:51:28,255 --> 00:51:30,457
if you tried 'em.
890
00:51:30,490 --> 00:51:33,427
I don't need to spend
another night
891
00:51:33,460 --> 00:51:35,162
in an abandoned warehouse
892
00:51:35,195 --> 00:51:37,130
with a bunch of
fucking tweakers.
893
00:51:37,164 --> 00:51:39,601
-I've done my time.
-Yeah, like years ago.
894
00:51:44,304 --> 00:51:45,707
Wow.
895
00:52:10,965 --> 00:52:13,568
You know what? You're right.
I'm sorry.
896
00:52:13,601 --> 00:52:15,435
No, no, I know
you're just trying to...
897
00:52:15,469 --> 00:52:18,171
No, listen.
898
00:52:18,205 --> 00:52:19,907
Look, we should
take a little trip.
899
00:52:19,941 --> 00:52:22,777
-Just the two of us.
-What?
900
00:52:22,810 --> 00:52:23,945
Aren't you always saying
901
00:52:23,978 --> 00:52:25,647
that you wanna get away
from all this,
902
00:52:25,680 --> 00:52:28,448
the noise, the trash,
the honking cars?
903
00:52:28,482 --> 00:52:30,350
Well, yeah.
904
00:52:30,384 --> 00:52:31,953
So let's do it.
905
00:52:31,986 --> 00:52:37,424
We'll rent a cabin
up north, old school.
906
00:52:37,457 --> 00:52:39,527
Well, that does sound
kinda nice.
907
00:52:39,560 --> 00:52:42,195
Right?
We should totally do it.
908
00:52:42,229 --> 00:52:44,231
-Tomorrow.
-Tomorrow?
909
00:52:44,264 --> 00:52:46,500
-Yeah.
-But we would have to...
910
00:52:46,534 --> 00:52:49,704
Oh, you wouldn't
have to find what?
911
00:52:49,737 --> 00:52:52,239
-Come on!
-It just seems a little...
912
00:52:52,272 --> 00:52:55,342
Come on, this is what
we need right now, right?
913
00:52:55,375 --> 00:52:58,211
So, why would we wait?
914
00:52:58,245 --> 00:52:59,212
All right, let's do it.
915
00:52:59,246 --> 00:53:00,347
-Really?
-Yeah.
916
00:53:00,380 --> 00:53:02,315
-Yeah?
-Yeah.
917
00:53:02,349 --> 00:53:04,552
That's what I'm
talking about.
918
00:53:04,585 --> 00:53:05,787
I gotta go find my hat.
919
00:53:05,820 --> 00:53:07,555
Of course you do.
920
00:53:34,982 --> 00:53:36,718
When I was in high school,
921
00:53:36,751 --> 00:53:39,987
anytime I went through
a shitty breakup or drama,
922
00:53:40,021 --> 00:53:41,723
we would chug one
of these things,
923
00:53:41,756 --> 00:53:44,592
the whole thing,
it was kind of a ritual.
924
00:53:44,625 --> 00:53:46,293
Yeah, did that work?
925
00:53:46,326 --> 00:53:50,330
I mean, I survived,
but how?
926
00:53:50,363 --> 00:53:53,034
It is, um...
yeah, it's large.
927
00:53:53,067 --> 00:53:54,569
What did you get?
928
00:53:54,602 --> 00:53:56,436
Sprite.
929
00:53:56,470 --> 00:53:58,305
That's it?
930
00:53:58,338 --> 00:54:00,608
-What?
-One flavor?
931
00:54:00,641 --> 00:54:02,643
That's...weak.
932
00:54:02,677 --> 00:54:04,912
The whole point
is to mix it up
933
00:54:04,946 --> 00:54:08,583
and make your own
personal blend.
934
00:54:08,616 --> 00:54:11,919
Oh.
I got a lot to learn.
935
00:54:16,891 --> 00:54:18,025
Hey.
936
00:54:20,628 --> 00:54:23,030
Your father's condition,
937
00:54:23,064 --> 00:54:25,733
you said it was genetic.
938
00:54:25,767 --> 00:54:27,969
Uh, yeah.
939
00:54:28,002 --> 00:54:32,339
But--but you're okay?
940
00:54:32,372 --> 00:54:36,376
-I'm--I'm sorry.
-No, no, no, it's fine.
941
00:54:36,409 --> 00:54:38,880
Glad to know
what I'm up against.
942
00:54:38,913 --> 00:54:40,413
And this treatment
I'm working on--
943
00:54:40,447 --> 00:54:41,749
Oh, you?
944
00:54:41,783 --> 00:54:44,018
It's a kind of
a transfusion therapy.
945
00:54:44,051 --> 00:54:45,953
-Oh.
-Seems promising.
946
00:54:45,987 --> 00:54:47,755
You're working on it
yourself?
947
00:54:47,789 --> 00:54:50,423
Well, since I've been studying
this stuff for 30 years,
948
00:54:50,457 --> 00:54:52,660
might as well put it
to good use.
949
00:54:52,693 --> 00:54:54,327
God!
950
00:54:54,361 --> 00:54:55,863
What?
951
00:54:55,897 --> 00:54:57,497
I...
952
00:54:57,532 --> 00:54:59,967
Here I am, obsessing
over this girl
953
00:55:00,001 --> 00:55:01,803
who, let's be frank,
954
00:55:01,836 --> 00:55:03,971
probably did me
a huge favor,
955
00:55:04,005 --> 00:55:08,042
meanwhile, you're out here
trying to save your own life.
956
00:55:08,075 --> 00:55:09,610
What, are you kidding me?
957
00:55:09,644 --> 00:55:10,778
I've stared death
in the face
958
00:55:10,812 --> 00:55:12,046
and I've been dumped.
959
00:55:12,079 --> 00:55:14,949
Give me death,
please and thank you.
960
00:55:14,982 --> 00:55:16,751
We can't swap.
961
00:55:16,784 --> 00:55:19,821
No, not a chance,
you're on your own.
962
00:55:19,854 --> 00:55:21,622
Ohh.
963
00:55:36,003 --> 00:55:37,772
-Where is he?
-Stop worrying.
964
00:55:37,805 --> 00:55:39,807
Stop worrying?
What if he bails?
965
00:55:39,841 --> 00:55:41,042
Dude!
966
00:55:41,075 --> 00:55:43,376
I--you probably
scared him off
967
00:55:43,410 --> 00:55:45,146
with all those
fucking personal questions.
968
00:55:45,179 --> 00:55:46,714
He'll be here.
969
00:55:46,747 --> 00:55:48,516
You saw what he was like.
970
00:55:51,819 --> 00:55:55,523
I saw how he was
looking at you.
971
00:55:55,556 --> 00:55:58,092
And how you were
looking at him.
972
00:55:58,125 --> 00:55:59,827
What can I say?
973
00:55:59,861 --> 00:56:01,996
I have a thing
for delusional idiots.
974
00:56:11,672 --> 00:56:13,440
-Even if he does come--
-He's coming.
975
00:56:13,473 --> 00:56:15,009
Even if he does,
are we seriously gonna--
976
00:56:15,042 --> 00:56:17,979
Stop it!
You know what we need to do.
977
00:56:18,012 --> 00:56:19,547
-If you aren't prepared--
-I'm not saying
978
00:56:19,580 --> 00:56:23,517
-I'm not prepared.
-So then quit being such a baby!
979
00:56:23,551 --> 00:56:26,921
-Everything's gonna go fine.
-How are you so sure?
980
00:56:26,954 --> 00:56:29,991
Because people
are predictable.
981
00:56:30,024 --> 00:56:31,525
It's the saddest thing
about them.
982
00:56:31,559 --> 00:56:33,527
When they want something,
983
00:56:33,561 --> 00:56:36,163
they'll do whatever
it takes.
984
00:56:38,165 --> 00:56:40,635
-Is that him?
-Of course it's him.
985
00:56:43,204 --> 00:56:44,906
-Go talk to him.
-What?
986
00:56:44,939 --> 00:56:46,841
Be nice.
987
00:57:07,995 --> 00:57:09,196
Why is he on
the passenger side?
988
00:57:09,230 --> 00:57:10,631
Wait, who the fuck
is driving?
989
00:57:10,665 --> 00:57:11,732
I knew this was
a mistake.
990
00:57:11,766 --> 00:57:12,800
I'm calling it off.
991
00:57:12,833 --> 00:57:14,101
No, Al!
992
00:57:17,838 --> 00:57:20,041
-Yo.
-Who the fuck is that?
993
00:57:20,074 --> 00:57:21,609
It's my girlfriend.
994
00:57:21,642 --> 00:57:23,010
But she doesn't know
about the show
995
00:57:23,044 --> 00:57:24,812
'cause I wanted it to be
like a surprise.
996
00:57:24,845 --> 00:57:26,213
This isn't what
we agreed to.
997
00:57:26,247 --> 00:57:28,549
Shh, follow my lead.
998
00:57:30,751 --> 00:57:32,720
Yeah, um, we rented
this place.
999
00:57:32,753 --> 00:57:35,756
-So I was just wondering--
-You what?
1000
00:57:35,790 --> 00:57:37,758
The place is ours,
we booked it.
1001
00:57:37,792 --> 00:57:39,794
All our stuff is inside.
1002
00:57:41,629 --> 00:57:43,764
Want one for the road?
1003
00:57:43,798 --> 00:57:45,599
She hates to drive
at night.
1004
00:57:45,633 --> 00:57:47,868
-Her eyes.
-Oh my God.
1005
00:57:47,902 --> 00:57:50,738
-What?
-I'll be in the car.
1006
00:57:50,771 --> 00:57:52,239
Hey!
1007
00:57:52,273 --> 00:57:53,674
-You can stay.
-What?
1008
00:57:53,708 --> 00:57:55,076
Seriously?
1009
00:57:55,109 --> 00:57:57,645
That's--that's great.
1010
00:57:57,678 --> 00:57:59,246
What the fuck are you doing?
1011
00:57:59,280 --> 00:58:01,816
Shh.
1012
01:00:19,153 --> 01:00:20,654
She's gone.
1013
01:00:27,895 --> 01:00:29,196
It's wearing off.
1014
01:00:30,931 --> 01:00:32,766
Well?
1015
01:00:32,800 --> 01:00:35,336
Give him more, dick.
1016
01:00:35,369 --> 01:00:37,204
Let's get him inside first.
1017
01:00:58,959 --> 01:01:01,061
Hello?
1018
01:01:01,095 --> 01:01:02,163
Ooh, Jesus.
1019
01:01:02,196 --> 01:01:03,864
Oh, no, I'm sorry, I wasn't--
1020
01:01:03,898 --> 01:01:04,999
-I--
-Um...
1021
01:01:05,032 --> 01:01:06,367
I wasn't expecting you.
1022
01:01:06,400 --> 01:01:07,234
Of course not.
1023
01:01:07,268 --> 01:01:08,969
I tried calling, but...
1024
01:01:09,003 --> 01:01:11,105
Yeah, the reception up here is,
yeah.
1025
01:01:11,138 --> 01:01:12,139
Yeah.
1026
01:01:12,173 --> 01:01:13,307
Um...
1027
01:01:14,742 --> 01:01:15,743
God.
1028
01:01:15,776 --> 01:01:16,877
Back in my kitchen,
1029
01:01:16,911 --> 01:01:18,913
this seemed like
a really good plan.
1030
01:01:18,946 --> 01:01:19,847
No.
1031
01:01:19,880 --> 01:01:21,315
No, it's, uh...
1032
01:01:21,348 --> 01:01:24,185
I mean, I'm glad to see you.
1033
01:01:24,218 --> 01:01:26,787
Aw, um, this is for you.
1034
01:01:26,820 --> 01:01:27,788
Oh.
1035
01:01:29,156 --> 01:01:31,458
-Yeah, thank you.
-It's--it's an avocado tree.
1036
01:01:31,492 --> 01:01:33,093
Oh, okay, of course.
1037
01:01:33,127 --> 01:01:35,462
Or it will be in 15 years.
1038
01:01:36,397 --> 01:01:38,499
I'll clear my schedule.
1039
01:01:38,533 --> 01:01:40,834
I--I just--I wanted
to say thank you
1040
01:01:40,868 --> 01:01:43,103
and to apologize.
1041
01:01:43,137 --> 01:01:44,438
About what?
1042
01:01:44,471 --> 01:01:47,741
You know, the stakeout,
my whole search.
1043
01:01:47,775 --> 01:01:49,810
I mean, it's just not me,
1044
01:01:49,843 --> 01:01:51,145
certainly not who I wanna be,
1045
01:01:51,178 --> 01:01:53,380
and I should never
have dragged you into it.
1046
01:01:53,414 --> 01:01:54,248
Hey.
1047
01:01:54,281 --> 01:01:55,950
I dragged myself.
1048
01:01:57,519 --> 01:02:00,154
Just the world
is so fucking loud.
1049
01:02:00,187 --> 01:02:03,390
I can hardly hear myself
anymore, you know?
1050
01:02:03,424 --> 01:02:05,025
What do you think
I'm doin' up here?
1051
01:02:06,160 --> 01:02:09,063
Well, I am done with that,
truly.
1052
01:02:13,100 --> 01:02:15,269
Um, did you want to come in?
1053
01:02:15,302 --> 01:02:17,304
Oh, sure.
1054
01:02:17,338 --> 01:02:18,973
All right.
1055
01:02:19,006 --> 01:02:20,774
Thank you.
1056
01:02:22,309 --> 01:02:24,812
Uh, it's a bit of a mess
in here.
1057
01:02:24,845 --> 01:02:26,780
-Let me get this.
-Are you kidding?
1058
01:02:26,814 --> 01:02:30,117
I would kill
for a place like this.
1059
01:02:30,150 --> 01:02:31,252
I can get you some tea.
1060
01:02:31,285 --> 01:02:32,786
Water's on, I got black.
1061
01:02:32,820 --> 01:02:34,488
And I guess, well, black.
1062
01:02:34,522 --> 01:02:36,223
Oh, I'll take that.
1063
01:02:36,257 --> 01:02:37,458
Anything warm.
1064
01:02:38,560 --> 01:02:41,161
Okay.
1065
01:02:41,195 --> 01:02:44,131
Is that--does that have to do
with your treatment?
1066
01:02:44,164 --> 01:02:45,766
Yeah, yeah.
1067
01:02:47,067 --> 01:02:48,235
And it's helping?
1068
01:02:48,269 --> 01:02:51,171
Well, learning as I go.
1069
01:02:51,205 --> 01:02:53,007
Don't always get it right.
1070
01:02:53,040 --> 01:02:54,475
You're not worried?
1071
01:02:54,509 --> 01:02:56,243
Huh, about what?
1072
01:02:56,277 --> 01:02:58,979
I don't know,
experimenting on yourself?
1073
01:02:59,013 --> 01:03:01,148
I'd be a complete wreck.
1074
01:03:01,181 --> 01:03:04,285
Oh, I've been a wreck.
1075
01:03:04,318 --> 01:03:05,286
I've spent years feeling like
1076
01:03:05,319 --> 01:03:07,988
I had an expiration date
stamped on my forehead.
1077
01:03:09,189 --> 01:03:11,091
Well, what changed?
1078
01:03:12,359 --> 01:03:13,260
Well...
1079
01:03:13,294 --> 01:03:14,361
When my dad died,
1080
01:03:14,395 --> 01:03:17,431
I had to sell his house
and sort through his things.
1081
01:03:19,567 --> 01:03:23,971
A whole life reduced
to a few random odds and ends.
1082
01:03:27,174 --> 01:03:31,278
I didn't know what to keep
and to toss.
1083
01:03:33,414 --> 01:03:36,150
Eventually I just had
to get out of there
1084
01:03:36,183 --> 01:03:38,319
and just get a drink
or something.
1085
01:03:38,352 --> 01:03:42,423
It's February,
it's fucking cold, Minnesota.
1086
01:03:42,456 --> 01:03:44,925
So I grabbed my old man's coat
and I opened the door
1087
01:03:44,958 --> 01:03:48,429
and I'm hit by a blast
of Arctic air.
1088
01:03:50,130 --> 01:03:52,399
And I shoved my hand
in his pockets
1089
01:03:52,433 --> 01:03:56,036
and I come up with this.
1090
01:03:56,070 --> 01:04:00,374
They gave him eight months
to live.
1091
01:04:00,407 --> 01:04:05,079
So, he'd put an X
through each day.
1092
01:04:07,114 --> 01:04:08,949
One by one.
1093
01:04:10,217 --> 01:04:12,319
Until, yeah, here.
1094
01:04:12,353 --> 01:04:13,487
They stop.
1095
01:04:15,055 --> 01:04:17,391
October 21st.
1096
01:04:17,424 --> 01:04:20,260
Nine days short
of what he was promised.
1097
01:04:20,294 --> 01:04:22,564
Jesus.
1098
01:04:22,597 --> 01:04:26,100
My body was about to turn on me,
I knew that.
1099
01:04:26,133 --> 01:04:27,234
But I still had my brain.
1100
01:04:27,267 --> 01:04:29,470
I didn't have
to sit there helpless
1101
01:04:29,503 --> 01:04:31,972
just marking off the days.
1102
01:04:34,542 --> 01:04:36,944
So, I figured
I'd use what I got,
1103
01:04:36,977 --> 01:04:40,515
try and tip the scales
a little.
1104
01:04:40,548 --> 01:04:43,651
In between bouts of sheer
mortal terror, of course.
1105
01:04:47,321 --> 01:04:49,524
Here's to sheer mortal terror.
1106
01:04:54,128 --> 01:04:55,462
Hm.
1107
01:04:55,496 --> 01:04:57,030
Are you cold?
1108
01:04:57,064 --> 01:04:57,931
-Mm.
-It's a little cold.
1109
01:04:57,965 --> 01:04:59,099
Maybe I'll start a fire.
1110
01:04:59,133 --> 01:05:01,168
Sorry, I don't have
a lot of guests.
1111
01:05:01,201 --> 01:05:02,035
Well, to be fair,
1112
01:05:02,069 --> 01:05:03,571
this was more
like a home invasion.
1113
01:05:03,605 --> 01:05:04,506
Yeah.
1114
01:05:04,539 --> 01:05:06,173
Let me get some firewood.
1115
01:05:06,206 --> 01:05:07,174
Thank you.
1116
01:05:20,254 --> 01:05:21,221
What if she comes back?
1117
01:05:21,255 --> 01:05:22,624
She's not coming back.
1118
01:05:22,657 --> 01:05:24,258
What if she goes to the cops
or something?
1119
01:05:24,291 --> 01:05:26,360
Dude, believe me.
1120
01:05:26,393 --> 01:05:28,462
She's back in her bougie
fucking loft right now,
1121
01:05:28,495 --> 01:05:29,963
bawling in the fetal position,
1122
01:05:29,997 --> 01:05:32,132
going bulimic on a box
of powdered doughnuts.
1123
01:05:33,500 --> 01:05:36,069
Remember how she went to bed
at, like, 10:30?
1124
01:05:36,103 --> 01:05:37,539
Yeah, exactly.
1125
01:05:37,572 --> 01:05:40,107
And their hot date
at Starbucks.
1126
01:05:40,140 --> 01:05:41,743
Seriously.
1127
01:05:41,776 --> 01:05:43,343
She's nothing
to worry about.
1128
01:05:45,379 --> 01:05:46,681
And--and think about it.
1129
01:05:48,482 --> 01:05:50,117
What this means for us.
1130
01:05:52,352 --> 01:05:53,688
You and me.
1131
01:05:56,290 --> 01:05:57,592
Right?
1132
01:07:43,297 --> 01:07:44,832
Well, what's so urgent?
1133
01:07:44,866 --> 01:07:46,300
Dad, hey.
1134
01:07:46,333 --> 01:07:49,136
We've been waiting
like a million years.
1135
01:07:49,169 --> 01:07:51,506
-Hello, Greta.
-How are you feeling?
1136
01:07:51,539 --> 01:07:54,174
-Fine.
-No symptoms or anything?
1137
01:07:55,342 --> 01:07:58,245
It doesn't matter.
1138
01:07:58,278 --> 01:07:59,246
What do you mean
it doesn't matter?
1139
01:07:59,279 --> 01:08:02,182
Well, I don't want you
worryin' about me.
1140
01:08:02,215 --> 01:08:03,518
How long ago
did I move in with you
1141
01:08:03,551 --> 01:08:06,521
after Mom threw me out?
1142
01:08:06,554 --> 01:08:08,355
I don't know.
1143
01:08:08,388 --> 01:08:10,290
-A year?
-A year.
1144
01:08:10,324 --> 01:08:12,125
One year out of 23.
1145
01:08:12,159 --> 01:08:14,461
That's all the time
we've had together.
1146
01:08:15,830 --> 01:08:17,497
I can't change the past.
1147
01:08:17,532 --> 01:08:18,600
I know.
1148
01:08:18,633 --> 01:08:20,133
I just...
1149
01:08:21,201 --> 01:08:22,469
That's not enough.
1150
01:08:22,502 --> 01:08:24,572
I just got here.
1151
01:08:24,606 --> 01:08:27,542
I can't...I can't let you...
1152
01:08:31,779 --> 01:08:32,747
I'm trying, okay?
1153
01:08:32,780 --> 01:08:35,148
I'm doing everything I can.
1154
01:08:35,182 --> 01:08:36,383
But you figured it out, right?
1155
01:08:36,416 --> 01:08:38,318
The treatment works.
1156
01:08:38,352 --> 01:08:42,189
Well, in theory, yes.
1157
01:08:42,222 --> 01:08:43,290
You know it's not realistic.
1158
01:08:43,323 --> 01:08:44,692
I'd need...
1159
01:08:47,227 --> 01:08:50,397
You know it isn't possible.
1160
01:08:50,430 --> 01:08:52,332
-What if it was?
-What?
1161
01:08:52,366 --> 01:08:54,434
What if you had what you need?
1162
01:09:00,608 --> 01:09:01,643
Jesus Christ.
1163
01:09:01,676 --> 01:09:03,210
I told you,
this is our way out.
1164
01:09:03,243 --> 01:09:04,679
-What the hell did you do?
-For the treatment.
1165
01:09:04,712 --> 01:09:06,346
You've been talking about this
for like six months.
1166
01:09:06,380 --> 01:09:08,482
So you just snatched
a random person off the street?
1167
01:09:08,516 --> 01:09:09,584
You know it doesn't work
that way.
1168
01:09:09,617 --> 01:09:11,619
-It wasn't random.
-We're not fucking idiots.
1169
01:09:11,653 --> 01:09:12,887
We made sure he'd pair with you.
1170
01:09:12,920 --> 01:09:14,522
He's got all the attributes.
1171
01:09:14,555 --> 01:09:15,757
He's clean.
1172
01:09:17,457 --> 01:09:18,726
This is insane.
1173
01:09:18,760 --> 01:09:20,962
You're insane.
1174
01:09:20,995 --> 01:09:23,497
We're trying to save
your life here.
1175
01:09:23,531 --> 01:09:25,600
And his.
1176
01:09:25,633 --> 01:09:27,300
You think I want to lose him
any more than you do?
1177
01:09:27,334 --> 01:09:29,436
Dad, please,
I just want to help.
1178
01:09:34,474 --> 01:09:36,309
I didn't ask for this.
1179
01:09:36,343 --> 01:09:37,545
Okay.
1180
01:09:37,578 --> 01:09:39,781
So, should we dump him
in the river or...
1181
01:09:41,749 --> 01:09:44,852
-Well, I'm not saying...
-No.
1182
01:09:44,886 --> 01:09:46,554
What's done is done.
1183
01:09:46,587 --> 01:09:49,356
Your son has given you a gift.
1184
01:09:51,793 --> 01:09:53,293
Will you accept it?
1185
01:09:58,265 --> 01:09:59,967
It's gonna work, Dad.
1186
01:10:00,001 --> 01:10:01,501
I know it.
1187
01:10:04,839 --> 01:10:06,406
Say cheese.
1188
01:10:48,816 --> 01:10:50,585
Hey.
1189
01:10:50,618 --> 01:10:51,953
-What'd she say? Does she know?
-What the fuck?
1190
01:10:51,986 --> 01:10:53,521
I had to run out here
fucking barefoot.
1191
01:10:53,554 --> 01:10:55,355
Everything's fine.
It's under control.
1192
01:10:55,388 --> 01:10:56,724
Are you sure?
1193
01:10:56,758 --> 01:10:58,391
Yeah, she doesn't know anything.
1194
01:10:58,425 --> 01:11:00,061
Well, then what the fuck
is she doing here?
1195
01:11:00,094 --> 01:11:02,964
She's, um...I don't know.
1196
01:11:02,997 --> 01:11:04,498
Uh, visiting.
1197
01:11:04,532 --> 01:11:05,800
Visiting?
1198
01:11:06,567 --> 01:11:08,335
Oh my God.
1199
01:11:08,368 --> 01:11:09,737
Does she have
a fucking crush on you?
1200
01:11:09,771 --> 01:11:10,738
No.
1201
01:11:10,772 --> 01:11:12,774
You just had to visit
her little flower shop.
1202
01:11:12,807 --> 01:11:14,374
Well, she called
with that story.
1203
01:11:14,407 --> 01:11:15,576
I had to find out
what she knew.
1204
01:11:15,610 --> 01:11:16,844
And that ridiculous
basement skit.
1205
01:11:16,878 --> 01:11:18,679
She wasn't gonna stop.
1206
01:11:18,713 --> 01:11:20,815
And...she was suffering.
1207
01:11:20,848 --> 01:11:22,950
I felt responsible.
1208
01:11:22,984 --> 01:11:24,986
I'm not the kind of person
who would just...
1209
01:11:26,921 --> 01:11:28,890
What?
1210
01:11:28,923 --> 01:11:31,358
What kind of person are you?
1211
01:11:32,693 --> 01:11:34,662
Enough.
1212
01:11:34,695 --> 01:11:36,097
She'll finish her tea
and I'll send her on her way.
1213
01:11:36,130 --> 01:11:38,566
Wait. She's still here?
1214
01:11:38,599 --> 01:11:40,535
And you left her there alone?
1215
01:11:40,568 --> 01:11:41,969
Oh.
1216
01:11:42,003 --> 01:11:44,005
Fuck this.
1217
01:11:44,038 --> 01:11:45,338
What--
1218
01:11:45,372 --> 01:11:46,841
Greta.
1219
01:11:57,718 --> 01:11:58,753
Fuck.
1220
01:13:32,680 --> 01:13:33,848
Oh my God.
1221
01:13:34,949 --> 01:13:36,017
Max?
1222
01:13:36,050 --> 01:13:37,084
Max.
1223
01:13:37,118 --> 01:13:38,185
What are you doing here?
1224
01:13:38,219 --> 01:13:39,620
What's going on?
1225
01:13:39,654 --> 01:13:40,788
We gotta get goin'.
1226
01:13:40,821 --> 01:13:41,689
No, Max.
1227
01:13:41,722 --> 01:13:43,758
I'm--I'm gonna help you.
1228
01:13:43,791 --> 01:13:45,192
No.
1229
01:13:45,226 --> 01:13:46,661
Beat the crowd.
1230
01:13:46,694 --> 01:13:48,629
Crowd? What?
1231
01:13:48,663 --> 01:13:52,800
Get right up against the stage.
1232
01:13:52,833 --> 01:13:55,036
Max. Max.
1233
01:13:56,570 --> 01:13:57,772
Max?
1234
01:14:08,783 --> 01:14:09,817
Oh...
1235
01:14:22,730 --> 01:14:24,231
Max.
1236
01:14:24,265 --> 01:14:26,534
Oh my God.
1237
01:14:27,702 --> 01:14:28,936
Please, no.
1238
01:14:28,970 --> 01:14:30,771
That will kill him.
1239
01:14:30,805 --> 01:14:32,039
What is this?
1240
01:14:33,975 --> 01:14:35,977
Kath, none of this
was my choice.
1241
01:14:36,010 --> 01:14:37,578
-Not your choice?
-Dad?
1242
01:14:37,611 --> 01:14:38,746
Let me handle this.
1243
01:14:38,779 --> 01:14:39,981
We're gonna have
a conversation.
1244
01:14:40,014 --> 01:14:41,916
What the fuck is going on?
1245
01:14:41,949 --> 01:14:44,018
I told you about my condition,
right?
1246
01:14:44,051 --> 01:14:45,953
-And the transfusions.
-Yeah, but...
1247
01:14:45,987 --> 01:14:47,521
Well, your friend here
1248
01:14:47,555 --> 01:14:49,590
is the source
of those transfusions.
1249
01:14:49,623 --> 01:14:51,058
That device isolates
the proteins that I need--
1250
01:14:51,092 --> 01:14:54,095
Oh my fucking God.
1251
01:14:54,128 --> 01:14:55,863
Oh, hey, hey.
1252
01:14:55,896 --> 01:14:58,766
This dude can fucking write.
1253
01:15:00,267 --> 01:15:01,802
-Unhook him.
-Kath.
1254
01:15:01,836 --> 01:15:03,838
No, shut this down now!
1255
01:15:03,871 --> 01:15:06,273
Well, that's not an option,
unfortunately.
1256
01:15:06,307 --> 01:15:08,642
Your friend and I share
a single blood supply.
1257
01:15:08,676 --> 01:15:09,877
Share? Okay.
1258
01:15:09,910 --> 01:15:11,712
Yeah, it's a form
of parabiosis.
1259
01:15:11,746 --> 01:15:13,114
He needs me, I need him.
1260
01:15:13,147 --> 01:15:16,751
But once the process
has been initiated...
1261
01:15:16,784 --> 01:15:19,920
Then what?
He--he's just like this forever?
1262
01:15:19,954 --> 01:15:21,222
Yeah, it's not ideal,
but I--
1263
01:15:21,255 --> 01:15:24,225
I thought he left me.
1264
01:15:24,258 --> 01:15:28,029
You fucking fed me
all that wisdom.
1265
01:15:28,062 --> 01:15:30,598
And--and he was here
the whole time?
1266
01:15:30,631 --> 01:15:31,799
Well, I didn't want it
like this.
1267
01:15:31,832 --> 01:15:33,334
-They just--
-Of course you wanted this.
1268
01:15:33,367 --> 01:15:35,302
You just don't like
to look at it.
1269
01:15:35,336 --> 01:15:37,171
That's why you've been
lounging in that La-Z-Boy
1270
01:15:37,204 --> 01:15:39,306
while the cow stays out here
in the barn.
1271
01:15:39,340 --> 01:15:41,308
-Cow?
-Yeah, that's what we call him.
1272
01:15:41,342 --> 01:15:43,077
Little Maxie the blood cow.
1273
01:15:43,110 --> 01:15:44,278
-Stop it.
-Moo!
1274
01:15:44,311 --> 01:15:45,913
Stop it.
1275
01:15:45,946 --> 01:15:46,814
You have to understand.
1276
01:15:46,847 --> 01:15:49,083
I watched my father give up.
1277
01:15:49,116 --> 01:15:51,118
I--I saw it eat him
from the inside out.
1278
01:15:51,152 --> 01:15:52,987
I had to find another way.
1279
01:15:53,020 --> 01:15:54,188
For me, for my son.
1280
01:15:55,356 --> 01:15:56,991
What?
1281
01:15:57,024 --> 01:15:58,726
No, sorry.
1282
01:15:58,759 --> 01:15:59,727
It's a touching story,
1283
01:15:59,760 --> 01:16:01,862
I've only heard it
like a bajillion times.
1284
01:16:01,896 --> 01:16:04,231
I'm sorry my death bores you.
1285
01:16:06,033 --> 01:16:08,936
I mean, we're all dying, but...
1286
01:16:11,772 --> 01:16:12,773
What's that?
1287
01:16:12,807 --> 01:16:14,608
Nicholas Levi Barlow, 57.
1288
01:16:14,642 --> 01:16:15,910
Hey, that's you.
1289
01:16:15,943 --> 01:16:17,244
Test for
synaptic hypertrophism,
1290
01:16:17,278 --> 01:16:19,113
blah, blah, blah.
1291
01:16:19,146 --> 01:16:20,347
Ah, here.
1292
01:16:20,381 --> 01:16:23,050
Results: Negativo.
1293
01:16:26,687 --> 01:16:28,155
Dad?
1294
01:16:28,189 --> 01:16:30,024
Is this true?
1295
01:16:30,057 --> 01:16:31,225
What's the difference?
1296
01:16:31,258 --> 01:16:32,726
If it wasn't
the hypertrophism,
1297
01:16:32,760 --> 01:16:34,728
it'd be something.
1298
01:16:34,762 --> 01:16:36,764
This treatment is attacking
the real problem.
1299
01:16:36,797 --> 01:16:37,832
What real problem?
1300
01:16:37,865 --> 01:16:39,767
Cellular decay of all kinds.
1301
01:16:39,800 --> 01:16:41,735
It's--it's complicated.
1302
01:16:41,769 --> 01:16:43,204
It's not that complicated.
1303
01:16:43,237 --> 01:16:46,373
Your daddy here isn't trying
to cure some disease.
1304
01:16:46,407 --> 01:16:48,209
He just doesn't want to get old.
1305
01:16:48,242 --> 01:16:50,744
I mean,
older than he already is.
1306
01:16:50,778 --> 01:16:53,047
Party boy here is
a fuckin' fountain of youth.
1307
01:16:53,080 --> 01:16:56,283
But you told me our blood...
1308
01:16:56,317 --> 01:16:57,985
I thought I was sick.
1309
01:16:59,753 --> 01:17:01,856
Well, you said it yourself.
1310
01:17:01,889 --> 01:17:02,990
We need time.
1311
01:17:03,023 --> 01:17:06,760
And now, thanks to you,
I have it.
1312
01:17:06,794 --> 01:17:09,063
We can make up
for all those lost years,
1313
01:17:09,096 --> 01:17:11,432
all that lost time,
we get it back.
1314
01:17:11,465 --> 01:17:15,402
Why didn't you just tell me
the truth?
1315
01:17:15,436 --> 01:17:18,339
I didn't think you'd help.
1316
01:17:18,372 --> 01:17:21,075
You never even gave me
the chance.
1317
01:17:21,108 --> 01:17:22,877
-Son, I--
-Stop.
1318
01:17:23,911 --> 01:17:25,813
And you knew all this.
1319
01:17:25,846 --> 01:17:27,281
I knew it needed to happen.
1320
01:17:27,314 --> 01:17:28,682
And I didn't want you
getting pussy feet
1321
01:17:28,716 --> 01:17:30,851
before I could tap
my own cow.
1322
01:17:30,885 --> 01:17:32,786
-What?
-Hey.
1323
01:17:32,820 --> 01:17:35,823
Neither of us want me
to end up like her, right?
1324
01:17:35,856 --> 01:17:38,792
So, everyone wins.
1325
01:17:45,900 --> 01:17:48,969
Well, maybe not everyone.
1326
01:17:49,003 --> 01:17:50,437
-Greta...
-What are we gonna do?
1327
01:17:50,471 --> 01:17:51,772
Let her go?
1328
01:17:51,805 --> 01:17:53,007
She's seen everything.
1329
01:17:53,040 --> 01:17:54,875
-Well, maybe I can talk--
-No.
1330
01:17:54,909 --> 01:17:56,911
We're done
with your conversations.
1331
01:18:00,281 --> 01:18:02,850
I want it.
1332
01:18:02,883 --> 01:18:04,018
What?
1333
01:18:04,051 --> 01:18:05,152
The treatment.
1334
01:18:05,186 --> 01:18:06,954
I want it.
1335
01:18:08,923 --> 01:18:10,391
No, it's just--
you're still young.
1336
01:18:10,424 --> 01:18:12,092
-It's for--
-I'm young?
1337
01:18:12,126 --> 01:18:13,060
Well, what I mean is--
1338
01:18:13,093 --> 01:18:16,463
Hey, my time is running out
just like yours.
1339
01:18:16,497 --> 01:18:18,165
Sheer mortal terror?
1340
01:18:18,199 --> 01:18:20,167
Isn't that what
you just said to me.
1341
01:18:20,201 --> 01:18:22,503
Well, fuck, that's me.
1342
01:18:22,537 --> 01:18:24,471
Every minute
of every fuckin' day.
1343
01:18:24,506 --> 01:18:26,340
Barlow, can we...
1344
01:18:26,373 --> 01:18:28,342
And Max?
1345
01:18:28,375 --> 01:18:30,512
I tell people he was fun,
1346
01:18:30,545 --> 01:18:32,880
that he was unpredictable,
1347
01:18:32,913 --> 01:18:33,948
when really it was just...
1348
01:18:35,950 --> 01:18:38,852
I'd see his eager face
and for a minute
1349
01:18:38,886 --> 01:18:41,021
I could forget
that time was passing.
1350
01:18:41,055 --> 01:18:43,324
Anything to distract myself
1351
01:18:43,357 --> 01:18:48,262
from the years
just fucking disappearing.
1352
01:18:48,295 --> 01:18:50,798
I used him too.
1353
01:18:50,831 --> 01:18:52,833
Same as you.
1354
01:18:52,866 --> 01:18:58,272
Only your way, apparently,
works, right?
1355
01:18:58,305 --> 01:18:59,473
Um...
1356
01:18:59,507 --> 01:19:02,276
Well...yeah.
1357
01:19:02,309 --> 01:19:05,045
Well, then, give it to me.
1358
01:19:07,515 --> 01:19:08,983
For fuck's sake.
1359
01:19:09,016 --> 01:19:10,150
Well, it doesn't work
that way.
1360
01:19:10,184 --> 01:19:12,386
Remember, I told you,
we're paired.
1361
01:19:12,419 --> 01:19:13,254
-We--
-Oh, no, no, no.
1362
01:19:13,287 --> 01:19:15,022
I don't want his blood.
1363
01:19:15,055 --> 01:19:16,558
I want hers.
1364
01:19:20,595 --> 01:19:22,530
You're serious?
1365
01:19:22,564 --> 01:19:23,831
Hey...
1366
01:19:23,864 --> 01:19:26,100
I understand
how you ended up here.
1367
01:19:26,133 --> 01:19:27,067
I feel it too.
1368
01:19:27,101 --> 01:19:29,903
Barlow, what the fuck
are we waiting for?
1369
01:19:29,937 --> 01:19:35,976
I...mark the days off
on a calendar like your dad.
1370
01:19:36,010 --> 01:19:37,044
I...
1371
01:19:38,245 --> 01:19:40,314
You gotta make a decision.
1372
01:19:40,347 --> 01:19:42,082
Me or her.
1373
01:19:44,084 --> 01:19:46,186
Fucking hell,
do I have to do everything?
1374
01:19:46,220 --> 01:19:47,589
Is she clean?
1375
01:19:52,993 --> 01:19:54,395
All right.
1376
01:19:56,196 --> 01:19:58,332
Uh-oh, did we give your daddy
1377
01:19:58,365 --> 01:20:00,334
too much
of that sweet young blood?
1378
01:20:00,367 --> 01:20:01,603
-Al.
-'Cause he's being
1379
01:20:01,636 --> 01:20:03,070
a real jackass right now.
1380
01:20:03,103 --> 01:20:04,606
Al, I'm gonna need your help.
1381
01:20:06,541 --> 01:20:09,009
Are you kidding?
Are you kidding?
1382
01:20:10,144 --> 01:20:11,111
I lied to you.
1383
01:20:11,145 --> 01:20:13,147
I know, I was wrong.
1384
01:20:13,180 --> 01:20:15,049
I'm sorry.
1385
01:20:15,082 --> 01:20:17,451
But we can get through this.
1386
01:20:17,484 --> 01:20:19,119
-Together.
-Oh, come on.
1387
01:20:19,153 --> 01:20:22,189
Do you seriously expect
Mr. Emo Needle Dick here
1388
01:20:22,222 --> 01:20:24,291
to get-- the fuck?
1389
01:20:33,601 --> 01:20:35,336
Yeah, yeah.
1390
01:20:35,369 --> 01:20:36,437
Lift, Al.
1391
01:20:37,404 --> 01:20:38,506
I am.
1392
01:20:46,213 --> 01:20:48,315
Okay, put her down.
1393
01:20:50,618 --> 01:20:51,653
Quick, huh?
1394
01:20:51,686 --> 01:20:53,087
Here we go.
1395
01:20:53,120 --> 01:20:55,089
Sorry, this part
isn't pretty, but...
1396
01:20:56,990 --> 01:21:01,095
...soon--um, Kath,
what are you doing?
1397
01:21:01,128 --> 01:21:03,030
Stay back.
1398
01:21:03,063 --> 01:21:04,898
-I will fucking--
-No, Al.
1399
01:21:06,500 --> 01:21:08,435
Do you... mind?
1400
01:21:08,469 --> 01:21:10,170
Please.
1401
01:21:10,204 --> 01:21:13,240
Can we just, uh,
talk about this a little?
1402
01:21:13,273 --> 01:21:16,678
I mean, we only just met,
I know,
1403
01:21:16,711 --> 01:21:21,549
but you've--I mean,
you came all the way out here.
1404
01:21:21,583 --> 01:21:24,619
Uh...and I wonder
if you're feeling something
1405
01:21:24,652 --> 01:21:26,554
like how I feel.
1406
01:21:26,588 --> 01:21:27,354
Is that true?
1407
01:21:27,388 --> 01:21:30,124
W--we should
give ourselves time.
1408
01:21:32,159 --> 01:21:36,096
Real time to figure this out.
1409
01:21:36,130 --> 01:21:38,098
Together.
1410
01:21:38,132 --> 01:21:39,366
Please.
1411
01:21:39,400 --> 01:21:41,034
This might be your last chance.
1412
01:21:41,068 --> 01:21:44,037
Last chance for what?
1413
01:21:44,071 --> 01:21:46,440
Well, you're not getting
any younger.
1414
01:21:46,473 --> 01:21:49,143
Fuck you.
1415
01:21:49,176 --> 01:21:50,678
Oh, shit.
1416
01:21:50,712 --> 01:21:52,079
Oh, the cops are here.
1417
01:21:54,582 --> 01:21:56,049
Don't worry.
1418
01:21:56,083 --> 01:21:58,586
I'll see you at the after-party.
1419
01:22:00,120 --> 01:22:02,022
No, no, no, no, no!
1420
01:22:04,224 --> 01:22:06,260
God, Al give me the port.
1421
01:22:07,361 --> 01:22:08,530
Just give me.
1422
01:22:12,433 --> 01:22:14,234
Kath.
1423
01:22:14,268 --> 01:22:16,036
I was just scared.
1424
01:22:16,069 --> 01:22:18,172
We're all scared.
1425
01:22:20,642 --> 01:22:22,042
What are you doing?
1426
01:22:30,350 --> 01:22:31,619
Al!
93431