Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,569 --> 00:01:01,833
Me, me, maw, maw, me, me, maw.
2
00:01:01,868 --> 00:01:03,868
Me, maw, me, maw, me, maw,
me maw, me, maw,
3
00:01:03,903 --> 00:01:06,145
me, maw, me, maw,
me, maw, me, maw.
4
00:01:06,180 --> 00:01:08,422
Da, da, da, da, da, da, da, da,
ga, ga, ga, ga, ga, ga, ga.
5
00:01:08,446 --> 00:01:10,413
Da, da, da, bah, bah, bah,
ma, ma, ma, ma,
6
00:01:10,448 --> 00:01:12,250
rah, rah, rah, rah,
fah, fah, fah, fah,
7
00:01:12,285 --> 00:01:14,219
da, da, da, da, da,
bah, bah, bah, bah, bah,
8
00:01:14,254 --> 00:01:16,155
buh, buh, buh, buh, buh,
me, me, me, me, moo.
9
00:01:21,327 --> 00:01:24,262
Do daily deeds diligently.
10
00:01:24,297 --> 00:01:26,297
Do daily deeds diligently.
11
00:01:26,332 --> 00:01:29,234
Do daily deeds diligently.
12
00:01:29,269 --> 00:01:32,270
I am the king.
13
00:01:32,305 --> 00:01:36,472
I am the king.
14
00:01:47,221 --> 00:01:48,913
I am the king!
15
00:02:47,479 --> 00:02:50,810
Don't ask "Who am I?"
16
00:02:50,845 --> 00:02:55,287
In those late night,
too much tequila, self-serving,
17
00:02:55,322 --> 00:02:58,521
introspective moments
with your eyes glazed over
18
00:02:58,556 --> 00:03:00,787
and your hands gripping
the side of the sink
19
00:03:00,822 --> 00:03:03,526
and your forehead
pressed against the mirror,
20
00:03:03,561 --> 00:03:07,596
don't you dare ask, "Who am I?"
21
00:03:07,631 --> 00:03:10,632
Ask "Who are you?"
22
00:03:10,667 --> 00:03:13,800
Because you means
there is no awareness of self,
23
00:03:13,835 --> 00:03:15,670
and only through
a total and complete
24
00:03:15,705 --> 00:03:20,741
lack of awareness of self
can you find truth.
25
00:03:20,776 --> 00:03:23,282
And what is truth?
26
00:03:24,978 --> 00:03:27,484
And what is truth?
27
00:03:27,849 --> 00:03:30,916
Uh, reality?
28
00:03:30,951 --> 00:03:34,326
Reality is no more truth
than truth is reality.
29
00:03:34,361 --> 00:03:36,295
Truth is an illusion,
30
00:03:36,330 --> 00:03:38,924
a contrivance designed
to make you believe
31
00:03:38,959 --> 00:03:42,334
there is only one
absolute answer.
32
00:03:44,371 --> 00:03:48,472
That's a reference to
the Meisner technique, isn't it?
33
00:03:48,507 --> 00:03:52,003
No.
34
00:03:52,038 --> 00:03:53,642
This is not
"I have a blue shirt,
35
00:03:53,677 --> 00:03:55,357
you have a blue shirt,
I have a blue shirt,
36
00:03:55,382 --> 00:03:57,811
you have a fucking blue shirt"
bullshit.
37
00:03:57,846 --> 00:04:01,551
No! This is not Meisner.
38
00:04:01,586 --> 00:04:03,487
This is not acting.
39
00:04:03,522 --> 00:04:06,490
This is hell.
40
00:04:06,525 --> 00:04:10,494
And hell is where you are.
41
00:04:10,529 --> 00:04:14,333
Today we birth the monster.
42
00:04:14,368 --> 00:04:17,468
The monster that populates
all of us.
43
00:04:17,503 --> 00:04:19,305
Stand.
44
00:04:30,483 --> 00:04:32,615
Show me.
45
00:04:32,650 --> 00:04:34,815
What?
46
00:04:34,850 --> 00:04:37,114
I'm sorry.
I guess I wasn't clear.
47
00:04:37,149 --> 00:04:39,820
- I'm sorry, I didn't...
- No, no, no, please.
48
00:04:39,855 --> 00:04:41,360
It's my fault.
49
00:04:41,395 --> 00:04:43,461
I take full responsibility
for your utter
50
00:04:43,496 --> 00:04:46,464
and complete lack
of comprehension.
51
00:04:46,499 --> 00:04:49,060
Let me try again. Slowly.
52
00:04:49,095 --> 00:04:51,832
Show me the monster.
53
00:04:53,165 --> 00:04:55,099
Oh. Okay.
54
00:05:07,553 --> 00:05:10,554
Rarr! Rar.
55
00:05:12,118 --> 00:05:14,085
Terrifying.
56
00:05:20,093 --> 00:05:21,862
Don't bother.
57
00:05:25,769 --> 00:05:27,736
Take the stage.
58
00:05:32,512 --> 00:05:34,644
Don't waste my time
59
00:05:34,679 --> 00:05:37,680
with your childhood memories
of the bogeyman
60
00:05:37,715 --> 00:05:40,782
or some Hollywood
rubber suit abomination.
61
00:05:40,817 --> 00:05:42,784
I am not interested in that.
62
00:05:42,819 --> 00:05:45,116
I want more.
63
00:05:45,151 --> 00:05:48,119
I want you to plant
your feet solidly
64
00:05:48,154 --> 00:05:50,154
on the rotting surface
of this earth
65
00:05:50,189 --> 00:05:53,091
and allow the flames
from the pits of hell
66
00:05:53,126 --> 00:05:54,862
to lick at your heels.
67
00:05:54,897 --> 00:05:59,537
I want the hot breath of
a thousand rapists and murderers
68
00:05:59,572 --> 00:06:01,165
to enter you.
69
00:06:07,910 --> 00:06:10,515
Your legs grow heavy.
70
00:06:10,550 --> 00:06:13,782
As the filth rises higher,
71
00:06:13,817 --> 00:06:16,180
your knees swell with pain
72
00:06:16,215 --> 00:06:19,524
as the burning passes through
and up,
73
00:06:19,559 --> 00:06:22,186
ripping and tearing
at your genitals.
74
00:06:22,221 --> 00:06:23,858
This is getting weird.
75
00:06:23,893 --> 00:06:26,696
Silence!
76
00:06:26,731 --> 00:06:30,634
Your guts fill
with the putrid stench
77
00:06:30,669 --> 00:06:32,702
from the bowels
of Satan himself.
78
00:06:32,737 --> 00:06:34,066
And it feels wonderful.
79
00:06:34,101 --> 00:06:39,511
Your chest is hollow.
80
00:06:39,546 --> 00:06:41,205
A cavern,
81
00:06:41,240 --> 00:06:47,717
echoing the cries of
every widow, slave, and cripple
82
00:06:47,752 --> 00:06:49,488
since the dawn of time.
83
00:06:49,523 --> 00:06:52,084
Your heart is black.
84
00:06:52,119 --> 00:06:53,921
A lifeless tumor.
85
00:06:53,956 --> 00:06:56,627
Yes. Yes.
86
00:06:56,662 --> 00:06:59,564
This is the monster
I'm asking for.
87
00:06:59,599 --> 00:07:04,129
This is the monster I crave!
88
00:07:04,164 --> 00:07:07,198
Your neck is a snake
89
00:07:07,233 --> 00:07:11,037
choking on a carcass
twice its size,
90
00:07:11,072 --> 00:07:15,877
stretched and bubbling over with
the hot blood of its victim.
91
00:07:15,912 --> 00:07:19,045
Your face and head drip
with slipping flesh.
92
00:07:19,080 --> 00:07:23,720
Only chips of rotten teeth
and bulging blind eyes
93
00:07:23,755 --> 00:07:27,152
hang on a skull
that is infested with maggots
94
00:07:27,187 --> 00:07:31,695
that have come to eat
what's left of the empty,
95
00:07:31,730 --> 00:07:35,864
useless, pathetic souls
of humanity.
96
00:07:52,344 --> 00:07:53,948
Whoo!
97
00:07:53,983 --> 00:07:57,589
Yeah. Whoo-hoo.
98
00:07:57,624 --> 00:08:00,218
What's wrong, sweetheart?
99
00:08:00,253 --> 00:08:02,187
Too much for you?
100
00:08:02,222 --> 00:08:05,256
Prefer the Meisner technique?
101
00:08:05,291 --> 00:08:10,261
I need you to look at me
when I'm speaking.
102
00:08:10,296 --> 00:08:13,231
I said look at me.
103
00:09:39,891 --> 00:09:42,254
Hm.
104
00:10:16,092 --> 00:10:17,157
Hm.
105
00:10:17,192 --> 00:10:18,422
Okay.
106
00:10:31,338 --> 00:10:32,777
What?
107
00:10:32,812 --> 00:10:34,405
Marcus, it's Benny.
108
00:10:34,440 --> 00:10:37,177
Just calling to check on
the status of the latest piece.
109
00:10:37,212 --> 00:10:41,280
It's Friday, and the client's
getting pretty fucking antsy.
110
00:10:41,315 --> 00:10:42,919
Marcus?
111
00:10:42,954 --> 00:10:45,317
Marcus, can you hear me?
112
00:10:45,352 --> 00:10:47,187
I can hear you.
113
00:10:47,222 --> 00:10:49,453
Okay.
Yeah, well, it's Friday,
114
00:10:49,488 --> 00:10:53,424
and you said that you would
have it done by Friday.
115
00:10:53,459 --> 00:10:55,063
I'm sorry,
116
00:10:55,098 --> 00:10:57,835
I didn't realize my soul
was punching a time clock.
117
00:10:57,870 --> 00:10:59,804
Hey, hey, come on.
118
00:10:59,839 --> 00:11:03,500
Don't act like you don't know
how this works.
119
00:11:03,535 --> 00:11:05,238
Marcus?
120
00:11:05,273 --> 00:11:07,273
Marcus.
121
00:11:10,113 --> 00:11:12,080
Have you ever seen
122
00:11:12,115 --> 00:11:15,952
"The Harrowing of Hell"
by Swanenburg?
123
00:11:15,987 --> 00:11:18,889
Uh, what's...
What's that? Is that on Netflix?
124
00:11:21,289 --> 00:11:23,355
Why don't you go back
to counting your pennies
125
00:11:23,390 --> 00:11:25,522
and let me finish?
126
00:11:25,557 --> 00:11:26,930
Okay. Okay.
127
00:11:26,965 --> 00:11:29,163
But just make sure
that it's big.
128
00:11:29,198 --> 00:11:31,132
The client said
they wanted something big.
129
00:11:31,167 --> 00:11:32,903
Apparently they have
a lot of wall space,
130
00:11:32,938 --> 00:11:34,531
- you know what I mean?
- Fuck off.
131
00:11:34,566 --> 00:11:36,038
Cha-ching, cha-ching, baby.
132
00:11:36,073 --> 00:11:40,339
- Fuck off.
- I love you.
133
00:12:38,531 --> 00:12:40,564
What?
134
00:12:40,599 --> 00:12:44,469
Wow. As always, could you
sound a little more excited?
135
00:12:44,504 --> 00:12:47,109
I'm having a difficult night.
136
00:12:47,144 --> 00:12:49,177
Okay.
137
00:12:49,212 --> 00:12:54,985
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
138
00:12:55,020 --> 00:12:56,514
Cool.
139
00:12:56,549 --> 00:12:59,924
Yeah. It's tomorrow.
140
00:12:59,959 --> 00:13:03,356
He only, like, accepts
a handful of people,
141
00:13:03,391 --> 00:13:07,030
so it's actually
a pretty great deal.
142
00:13:09,595 --> 00:13:12,101
Why are you wasting your time
with that shit?
143
00:13:12,136 --> 00:13:15,467
It's not art.
144
00:13:15,502 --> 00:13:19,603
It's pretend, really,
I mean, you know.
145
00:13:19,638 --> 00:13:22,144
I'm over here
struggling to sketch
146
00:13:22,179 --> 00:13:24,344
the flow that's already intact
within the mind.
147
00:13:24,379 --> 00:13:26,478
And you're playing dress-up.
148
00:13:26,513 --> 00:13:29,921
Yeah, and you're
a fucking snob, so...
149
00:13:29,956 --> 00:13:32,891
Well, if a snob is someone
who pours their soul out
150
00:13:32,926 --> 00:13:34,321
onto the ground to be stepped on
151
00:13:34,356 --> 00:13:37,324
by zombies or dullards,
then yeah, you know,
152
00:13:37,359 --> 00:13:39,898
I'm a... I'm a snob.
153
00:13:39,933 --> 00:13:41,163
Whatever.
154
00:13:41,198 --> 00:13:44,331
Marcus, I just want to act.
155
00:13:44,366 --> 00:13:47,169
You want to be famous.
156
00:13:47,204 --> 00:13:50,469
Alright, yeah, I'm gonna...
157
00:13:50,504 --> 00:13:51,943
I'm gonna go.
158
00:13:51,978 --> 00:13:53,142
Okay.
159
00:14:02,615 --> 00:14:04,417
Fucking fraud.
160
00:14:07,488 --> 00:14:10,995
Who are you, man?
161
00:14:11,030 --> 00:14:12,458
Who are you, man?
162
00:14:12,493 --> 00:14:17,067
Fuck. Who are you?
163
00:14:17,102 --> 00:14:18,662
Fuck!
164
00:14:24,274 --> 00:14:26,978
Others have seen what is.
165
00:14:27,013 --> 00:14:29,277
And they ask why?
166
00:14:29,312 --> 00:14:31,279
No, no, no, no.
167
00:14:31,314 --> 00:14:33,281
Others have seen what it is
and ask why?
168
00:14:33,316 --> 00:14:37,681
I have seen what could be
and ask why not?
169
00:14:37,716 --> 00:14:40,156
Others have seen what it is
and ask why?
170
00:14:40,191 --> 00:14:46,162
I have seen what could be
and ask why not?
171
00:14:46,197 --> 00:14:48,593
Yeah.
172
00:14:48,628 --> 00:14:52,696
Others have seen what it is
and ask why?
173
00:14:52,731 --> 00:14:59,340
I have seen what could be
and ask why not?
174
00:15:05,447 --> 00:15:07,480
Ah, f...
175
00:15:07,515 --> 00:15:09,053
Fuck.
176
00:15:24,334 --> 00:15:26,136
Ah, fuck!
177
00:15:27,799 --> 00:15:30,404
Oh, fuck.
178
00:15:41,450 --> 00:15:43,120
What the fuck?
179
00:16:43,512 --> 00:16:46,546
Marcus, baby, talk to me.
180
00:16:46,581 --> 00:16:49,417
He can pick up
the painting tomorrow.
181
00:16:49,452 --> 00:16:51,683
Really?
Oh, that's great.
182
00:16:51,718 --> 00:16:55,555
I knew if I was a pain
in the ass, I;d get my way.
183
00:16:55,590 --> 00:16:58,591
Yeah.
Yeah. Pick it up tomorrow.
184
00:17:00,397 --> 00:17:03,299
Are you okay?
You seem kind of out of it.
185
00:17:03,334 --> 00:17:04,861
I'm fine.
186
00:17:04,896 --> 00:17:07,237
Okay.
Well, whew, yeah,
187
00:17:07,272 --> 00:17:08,810
I'm just glad we could
get this piece out.
188
00:17:08,834 --> 00:17:11,109
I have some other pieces
I want to talk to you about.
189
00:17:11,144 --> 00:17:13,386
I'll give you the weekend before
I drive you crazy with that.
190
00:17:13,410 --> 00:17:15,839
Let's just say...
191
00:17:15,874 --> 00:17:18,545
all last year
is suddenly calling me
192
00:17:18,580 --> 00:17:20,679
and straight-up kissing my ass.
193
00:17:20,714 --> 00:17:23,583
You remember that
soap opera actor
194
00:17:23,618 --> 00:17:25,420
in NYC I introduced you to.
195
00:17:25,455 --> 00:17:27,719
Get a load of this...
His mom, the rich one,
196
00:17:27,754 --> 00:17:29,853
she wants to meet with you.
197
00:17:29,888 --> 00:17:33,263
Yeah, baby. My numero uno.
198
00:17:33,298 --> 00:17:35,265
Oh, by the way,
I don't think you ever sent me
199
00:17:35,300 --> 00:17:37,498
the commission check
for that art piece
200
00:17:37,533 --> 00:17:40,600
in San Francisco
that we did over the bridge.
201
00:18:21,676 --> 00:18:23,808
Interior, house, night.
202
00:18:23,843 --> 00:18:25,480
Janice and her boyfriend, Steve,
203
00:18:25,515 --> 00:18:27,383
run through the living room
towards the stairs.
204
00:18:27,418 --> 00:18:30,551
They slip and bump into
furniture in a mad panic.
205
00:18:30,586 --> 00:18:32,586
A lamp falls to the floor.
206
00:18:32,621 --> 00:18:36,854
The light bulb shatters, making
the room dim to a dark blue.
207
00:18:36,889 --> 00:18:39,692
The young couple reach
the stairs and look back.
208
00:18:39,727 --> 00:18:43,729
They know The Whistler
can't be far behind.
209
00:18:43,764 --> 00:18:45,533
Steve... "Upstairs!"
210
00:18:45,568 --> 00:18:47,403
He grabs Janice's hand
and pulls.
211
00:18:47,438 --> 00:18:50,340
Janice... "No, he'll find us."
212
00:18:50,375 --> 00:18:53,244
Then a crash in the next room.
It's him.
213
00:18:53,279 --> 00:18:54,839
He's in the house.
214
00:18:54,874 --> 00:18:57,512
Steve... "Come on.
We have to go now."
215
00:18:57,547 --> 00:18:59,349
Interior, hallway, night.
216
00:18:59,384 --> 00:19:01,615
The couple runs,
looking back with fear.
217
00:19:01,650 --> 00:19:03,518
Interior, bedroom, night.
218
00:19:03,553 --> 00:19:05,421
Janice and Steve crashes
into the bedroom
219
00:19:05,456 --> 00:19:06,917
and slam the door behind them.
220
00:19:06,952 --> 00:19:08,754
Steve... "Get in the closet."
221
00:19:08,789 --> 00:19:10,855
Janice... "What?
What about you?"
222
00:19:10,890 --> 00:19:13,825
Steve... "Just trust me.
I have an idea."
223
00:19:13,860 --> 00:19:17,268
A sobbing Janice goes to
the closet and shuts the door.
224
00:19:17,303 --> 00:19:20,568
Then a loud bash at the bedroom
door that shakes the room.
225
00:19:20,603 --> 00:19:22,636
He's at the door.
226
00:19:24,574 --> 00:19:27,443
Steve drops to the floor
and slides under the bed.
227
00:19:27,478 --> 00:19:28,972
The door crashes open.
228
00:19:29,007 --> 00:19:32,844
The silhouette of The Whistler
fills the frame.
229
00:19:32,879 --> 00:19:37,915
A slice of moonlight bounces
from the blade of his knife.
230
00:19:39,655 --> 00:19:42,458
Eddy Park,
you are a fucking genius.
231
00:19:42,493 --> 00:19:44,724
The Whistler steps
into the bedroom.
232
00:19:44,759 --> 00:19:47,727
The floor creaks
beneath his weight.
233
00:19:47,762 --> 00:19:50,400
He takes a few more steps
towards the bed,
234
00:19:50,435 --> 00:19:52,864
just inches from where
Steve is hiding.
235
00:19:52,899 --> 00:19:58,441
Two Whistler slowly scans
the room and breathes in.
236
00:20:00,511 --> 00:20:04,282
Then, as he always
does before killed,
237
00:20:04,317 --> 00:20:05,976
he leans his head back
238
00:20:06,011 --> 00:20:10,585
and whistles
those four sinister notes.
239
00:20:20,025 --> 00:20:22,795
Though before the last note
has a chance to trail off
240
00:20:22,830 --> 00:20:25,765
into the night,
Steve lunges his arm forward.
241
00:20:25,800 --> 00:20:27,437
He's gripping a box cutter.
242
00:20:27,472 --> 00:20:28,801
Steve lets out a war cry.
243
00:20:28,836 --> 00:20:30,638
Aaah!
244
00:20:30,673 --> 00:20:33,036
He slices through
The Whistler's Achilles heel.
245
00:20:33,071 --> 00:20:36,512
The tendons pop and blood
sprays across the floor
246
00:20:36,547 --> 00:20:38,415
and across Steve's face.
247
00:20:38,450 --> 00:20:41,715
The Whistler grabs at his heel
and slips in the pool of blood.
248
00:20:41,750 --> 00:20:45,356
He hits the floor with a thud.
249
00:20:45,391 --> 00:20:47,523
His knife slides
across the room.
250
00:20:47,558 --> 00:20:49,492
Steve pulls himself
out from under the bed
251
00:20:49,527 --> 00:20:50,988
and rushes to the closet.
252
00:20:51,023 --> 00:20:53,562
He swings the door open
and Janice dives at Steve.
253
00:20:53,597 --> 00:20:54,992
They embrace.
254
00:20:55,027 --> 00:20:57,764
It's then she sees The Whistler
on the floor.
255
00:20:57,799 --> 00:20:59,469
She gasps.
256
00:20:59,504 --> 00:21:03,033
Janice pushes off Steve
and moves across the room.
257
00:21:03,068 --> 00:21:07,807
She grabs The Whistler's knife
from off the floor.
258
00:21:07,842 --> 00:21:09,743
Janice goes cold.
259
00:21:09,778 --> 00:21:11,844
She leans her head back
260
00:21:11,879 --> 00:21:15,386
and whistles those four notes.
261
00:21:15,421 --> 00:21:17,487
In a flash,
she plunges the knife
262
00:21:17,522 --> 00:21:19,555
deep into The Whistler's chest.
263
00:21:19,590 --> 00:21:23,889
He stiffens and expels
his last breath.
264
00:21:23,924 --> 00:21:25,363
He is dead.
265
00:21:25,398 --> 00:21:29,928
And fade to motherfucking black.
266
00:21:33,472 --> 00:21:36,935
Well, my friend,
you did it again.
267
00:21:37,773 --> 00:21:39,036
Ahh.
268
00:21:39,071 --> 00:21:40,972
Worthless.
269
00:21:41,007 --> 00:21:43,040
Fucking.
270
00:21:43,075 --> 00:21:44,679
Trash.
271
00:21:47,013 --> 00:21:51,048
What?
272
00:21:51,083 --> 00:21:54,656
I said,
273
00:21:54,691 --> 00:21:59,595
"Worthless fucking trash."
274
00:22:03,634 --> 00:22:07,097
I... I don't understand.
275
00:22:07,132 --> 00:22:10,969
Clearly, there's a lot
you don't understand,
276
00:22:11,004 --> 00:22:15,743
like how to write a decent,
fuckin' violent bloodbath.
277
00:22:15,778 --> 00:22:17,041
What?
278
00:22:17,076 --> 00:22:19,978
First of all,
279
00:22:20,013 --> 00:22:22,981
we need to discuss
this whistling bullshit.
280
00:22:23,016 --> 00:22:25,687
Is that really
the best you can do?
281
00:22:25,722 --> 00:22:28,151
Whistling?
282
00:22:28,186 --> 00:22:31,594
It's... It's just like
a-a-a gimmick, you know?
283
00:22:31,629 --> 00:22:33,860
Like... Like... Like
whistle while you work.
284
00:22:33,895 --> 00:22:36,731
This is whistle while you kill.
285
00:22:36,766 --> 00:22:39,998
Th-That's gonna be the tag line
on the poster.
286
00:22:41,705 --> 00:22:43,199
"Whistle while you kill."
287
00:22:46,138 --> 00:22:50,140
I hate it.
288
00:22:50,175 --> 00:22:51,944
You hate it.
289
00:22:53,651 --> 00:22:57,081
I have a few other thoughts.
290
00:22:57,116 --> 00:22:59,457
Let's imagine that the boyfriend
character...
291
00:22:59,492 --> 00:23:00,986
- What's his name?
- Steve.
292
00:23:01,021 --> 00:23:03,626
Steve.
Let's imagine that before Steve
293
00:23:03,661 --> 00:23:06,761
makes it under the bed,
I get to him first,
294
00:23:06,796 --> 00:23:08,928
and I grab him
by the back of his stupid
295
00:23:08,963 --> 00:23:13,570
Steve boyfriend head like this
and smash it as hard
296
00:23:13,605 --> 00:23:15,704
as I can against the wall.
297
00:23:18,577 --> 00:23:21,545
Or a desk.
A desk will work fine.
298
00:23:22,647 --> 00:23:24,746
Oh, and the box cutter scene.
299
00:23:24,781 --> 00:23:27,078
I have an idea. Please stand.
300
00:23:29,115 --> 00:23:30,785
This isn't happening.
301
00:23:30,820 --> 00:23:33,689
This can't be happening.
302
00:23:33,724 --> 00:23:37,187
Of course it's happening, Ed.
It's 100% happening.
303
00:23:37,222 --> 00:23:39,090
Now shut the fuck up
and hear me out.
304
00:23:39,125 --> 00:23:41,829
Now, what if the little Stevie
pulls out his box cutter,
305
00:23:41,864 --> 00:23:44,733
he swings, but misses,
and I go for his wrist.
306
00:23:44,768 --> 00:23:46,636
- No.
- Yes.
307
00:23:46,671 --> 00:23:48,770
And I squeeze it
with such force that it...
308
00:23:51,005 --> 00:23:52,873
...breaks.
309
00:23:52,908 --> 00:23:54,611
And little Stevie falls
to the floor
310
00:23:54,646 --> 00:23:56,877
like the sack of shit
that he is.
311
00:23:59,013 --> 00:24:01,486
Yes. Just like that.
312
00:24:05,052 --> 00:24:07,558
I really feel like
you're getting the idea.
313
00:24:07,593 --> 00:24:10,121
Really opening up to my vision.
314
00:24:12,290 --> 00:24:13,861
Oh, that's right.
315
00:24:13,896 --> 00:24:15,258
The girl.
316
00:24:15,293 --> 00:24:18,129
I almost forgot about the girl.
317
00:24:18,164 --> 00:24:20,505
No.
318
00:24:21,002 --> 00:24:25,136
Janice.
319
00:24:25,171 --> 00:24:28,777
Oh, God, please.
320
00:24:28,812 --> 00:24:32,209
Don't hurt me, please.
321
00:24:34,114 --> 00:24:35,685
Now, what if,
while little Stevie
322
00:24:35,720 --> 00:24:37,951
lies there helplessly
on the ground,
323
00:24:37,986 --> 00:24:39,117
I take out my knife...
324
00:24:41,022 --> 00:24:43,121
...and gut this
poor little thing like a fish.
325
00:24:43,156 --> 00:24:46,564
- No, please, no, please.
- "Please, no. Please, no."
326
00:24:46,599 --> 00:24:49,633
Didn't seem to have any problem
doing the same to me.
327
00:24:49,668 --> 00:24:51,701
Isn't that right, Janice?
328
00:24:51,736 --> 00:24:53,329
With my own knife, no less.
329
00:24:53,364 --> 00:24:55,001
Fucking disrespectful!
330
00:25:19,797 --> 00:25:21,632
We could end there,
331
00:25:21,667 --> 00:25:23,931
but I feel like
we need a button.
332
00:25:23,966 --> 00:25:27,264
Something to bring it all home.
333
00:25:29,235 --> 00:25:32,907
This might be a bit much,
a little bit too gratuitous,
334
00:25:32,942 --> 00:25:34,777
but let's give it a shot.
335
00:25:34,812 --> 00:25:37,043
What if I reach deep
into her body...
336
00:25:42,985 --> 00:25:44,655
...and pulled out her heart?
337
00:25:44,690 --> 00:25:47,823
No.
338
00:25:47,858 --> 00:25:48,934
Yeah, you're probably right.
339
00:25:48,958 --> 00:25:51,794
Too much.
340
00:25:53,358 --> 00:25:54,929
Hey, you know what?
341
00:25:54,964 --> 00:25:56,667
This was fun.
I feel like we got ourselves
342
00:25:56,702 --> 00:25:58,009
a pretty good first draft
going here.
343
00:25:58,033 --> 00:26:02,101
You agree?
344
00:26:04,941 --> 00:26:06,743
Yeah, I hear you.
345
00:26:06,778 --> 00:26:08,844
Well, Ed, it's been a blast.
346
00:26:08,879 --> 00:26:11,242
Great working with you.
347
00:26:11,277 --> 00:26:12,980
And I got to say,
348
00:26:13,015 --> 00:26:15,378
I'm already excited
to get going on the sequel.
349
00:26:34,300 --> 00:26:36,201
Sure it's not, um...
350
00:26:36,236 --> 00:26:37,675
Not too late
to keep hanging out?
351
00:26:37,710 --> 00:26:39,776
It's 8:30.
352
00:26:39,811 --> 00:26:41,338
Well, this is it.
353
00:26:44,849 --> 00:26:47,179
- Nice neighborhood.
- Yeah.
354
00:26:47,214 --> 00:26:49,148
Yeah.
It's pretty quiet, actually.
355
00:26:51,449 --> 00:26:52,921
Oh.
356
00:26:52,956 --> 00:26:55,957
- Way cool.
- Yeah?
357
00:26:55,992 --> 00:26:59,994
It's a lot neater
than I thought it'd be.
358
00:27:00,029 --> 00:27:03,030
- What? Really?
- Yeah.
359
00:27:03,065 --> 00:27:06,429
Yeah, I thought
you'd be a complete slob
360
00:27:06,464 --> 00:27:08,035
from the way
you ate your popcorn.
361
00:27:08,070 --> 00:27:11,005
- Are you serious?
- I'm kidding.
362
00:27:11,040 --> 00:27:14,910
Oh. I'm actually
a bit of a neat freak.
363
00:27:14,945 --> 00:27:18,177
Yeah. I can tell.
364
00:27:21,820 --> 00:27:24,788
Hmm. Comfy.
365
00:27:24,823 --> 00:27:26,064
Can I get you
something to drink?
366
00:27:26,088 --> 00:27:27,890
Like a glass of water
or something?
367
00:27:27,925 --> 00:27:30,959
- Do you have any wine?
- Wine? Yeah. You want wine?
368
00:27:30,994 --> 00:27:32,862
- Fuck yeah, I do.
- Yeah, I got wine.
369
00:27:32,897 --> 00:27:34,127
Wine it is.
370
00:27:37,132 --> 00:27:38,967
Ivy's an interesting name.
371
00:27:39,002 --> 00:27:42,872
Is there a, um...
Like a story behind it or...
372
00:27:42,907 --> 00:27:45,204
Satan's daughter.
373
00:27:45,239 --> 00:27:46,876
What?
374
00:27:46,911 --> 00:27:49,208
Really?
375
00:27:49,243 --> 00:27:51,408
Do you believe everything
that you're told?
376
00:27:51,443 --> 00:27:53,157
No, I don't believe
everything that I'm told.
377
00:27:53,181 --> 00:27:55,148
But I do believe some things.
378
00:27:55,183 --> 00:27:57,887
Mmm.
379
00:27:57,922 --> 00:27:59,955
Thanks.
380
00:27:59,990 --> 00:28:02,859
- Cheers.
- Cheers, big ears.
381
00:28:02,894 --> 00:28:04,388
What is that?
382
00:28:04,423 --> 00:28:06,764
Oh, it's just something stupid
I say.
383
00:28:06,799 --> 00:28:08,931
It's funny,
because when I was a kid,
384
00:28:08,966 --> 00:28:10,328
people... you know what,
forget it.
385
00:28:10,363 --> 00:28:11,428
Never mind.
386
00:28:13,432 --> 00:28:15,102
So, what'd you think
of the movie?
387
00:28:15,137 --> 00:28:17,005
- I thought it was okay.
- Yeah.
388
00:28:17,040 --> 00:28:18,281
I don't know about
the whistling thing.
389
00:28:18,305 --> 00:28:19,513
That whistling thing
was really scary.
390
00:28:19,537 --> 00:28:21,174
- Really?
- Uh-huh.
391
00:28:21,209 --> 00:28:22,791
I mean, do you really want
to give that much warning
392
00:28:22,815 --> 00:28:24,221
right when you're about to
murder somebody?
393
00:28:24,245 --> 00:28:25,849
I mean, whistle a tune?
394
00:28:25,884 --> 00:28:27,917
Shouldn't it be like, wham,
surprise,
395
00:28:27,952 --> 00:28:30,887
and then you all slit
their throats or whatever?
396
00:28:30,922 --> 00:28:33,791
Wow. You have really
thought this through.
397
00:28:33,826 --> 00:28:36,024
You have no idea.
398
00:28:37,489 --> 00:28:41,260
You are very funny
and very cool.
399
00:28:41,295 --> 00:28:44,065
I'm having a very good time.
And I'm very glad you said yes.
400
00:28:44,100 --> 00:28:45,440
- Mm, yeah.
- I'm actually surprised you did.
401
00:28:45,464 --> 00:28:47,233
I'm pretty much way
out of your league, so...
402
00:28:47,268 --> 00:28:48,311
You are way out of my league.
403
00:28:48,335 --> 00:28:49,906
- Oh, shut up.
- You are.
404
00:28:49,941 --> 00:28:51,941
- You're... You're funny.
- Yes.
405
00:28:51,976 --> 00:28:53,305
- And nice.
- Mm.
406
00:28:53,340 --> 00:28:56,275
Why wouldn't I say yes?
407
00:28:56,310 --> 00:28:59,443
Um, because... because
you are... are deeply cool
408
00:28:59,478 --> 00:29:01,885
and... and beautiful.
409
00:29:01,920 --> 00:29:05,053
And I am funny and nice.
410
00:29:05,088 --> 00:29:07,088
I'm just me.
411
00:29:10,027 --> 00:29:11,422
- You're like an artist?
- Mm-hmm.
412
00:29:11,457 --> 00:29:12,995
That's so cool.
What does that mean?
413
00:29:13,030 --> 00:29:14,975
Does that mean you paint
or you... What do you do?
414
00:29:14,999 --> 00:29:16,559
Uh, no, mostly sculpting.
415
00:29:16,594 --> 00:29:17,901
- Sculpting?
- Mm-hmm.
416
00:29:17,936 --> 00:29:19,298
Oh, like with clay?
417
00:29:19,333 --> 00:29:22,268
No, not exactly.
Well, yes, sometimes I do.
418
00:29:22,303 --> 00:29:24,215
So you're like Demi Moore
in the movie "Ghost," right?
419
00:29:24,239 --> 00:29:25,436
I love that movie.
420
00:29:25,471 --> 00:29:27,141
Uh, I'm pretty sure
that was pottery.
421
00:29:27,176 --> 00:29:28,472
- Oh. That's different?
- Mm-hmm.
422
00:29:28,507 --> 00:29:30,078
- Okay.
- Yeah, I'm...
423
00:29:30,113 --> 00:29:32,146
I think that's
as, uh, different as it gets.
424
00:29:32,181 --> 00:29:33,950
- Oh.
- Yeah.
425
00:29:33,985 --> 00:29:35,930
Well, I would... I would love
to see your work sometime.
426
00:29:35,954 --> 00:29:37,987
- Yeah?
- Mm-hmm.
427
00:29:38,022 --> 00:29:40,022
Well, I have some pictures
if you want to see them.
428
00:29:40,057 --> 00:29:42,519
Yes, yes.
Bring them out right now.
429
00:29:42,554 --> 00:29:45,896
It's right...
Oh, there they are.
430
00:29:45,931 --> 00:29:47,524
- These Polaroids?
- Yeah.
431
00:29:47,559 --> 00:29:49,493
I shoot all my work
on Polaroids.
432
00:29:49,528 --> 00:29:51,231
I like the way it looks.
433
00:29:51,266 --> 00:29:55,367
It's like, uh, capturing a dream
from a different time.
434
00:30:00,176 --> 00:30:01,307
You know?
435
00:30:16,390 --> 00:30:17,499
I'm sorry.
I wasn't expecting that.
436
00:30:17,523 --> 00:30:18,929
Yeah, it's not for everybody.
437
00:30:18,964 --> 00:30:22,262
No, it's... I get it.
It's just, um...
438
00:30:22,297 --> 00:30:24,132
- Can I ask you a question?
- Mm-hmm.
439
00:30:24,167 --> 00:30:26,365
What is this?
440
00:30:26,400 --> 00:30:28,631
- A man's head.
- Yeah. Where's the body?
441
00:30:28,666 --> 00:30:30,204
I don't know. Does it matter?
442
00:30:33,374 --> 00:30:37,409
I'm... I'm sorry.
They're just very realistic.
443
00:30:40,711 --> 00:30:43,184
Anyway, that is what I do.
444
00:30:43,219 --> 00:30:45,131
No, no, no. I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
445
00:30:45,155 --> 00:30:47,155
I don't... Look, I don't know
anything about art.
446
00:30:47,190 --> 00:30:48,651
About, like,
visual art and stuff.
447
00:30:48,686 --> 00:30:51,126
Painting, I don't know.
I'm not an expert.
448
00:30:51,161 --> 00:30:53,260
Music I know. Music I love.
449
00:30:53,295 --> 00:30:56,098
When I was a kid,
450
00:30:56,133 --> 00:30:58,331
I wanted to be a rock star
when I grew up.
451
00:30:58,366 --> 00:31:00,201
Can you believe that?
I really did.
452
00:31:00,236 --> 00:31:02,016
I thought that was gonna be...
You're mad. You're mad at me.
453
00:31:02,040 --> 00:31:03,402
You're offended. I can tell.
454
00:31:03,437 --> 00:31:05,019
- I feel like I've offended you.
- No, no, no.
455
00:31:05,043 --> 00:31:06,218
I can't get back.
There's nothing I can do.
456
00:31:06,242 --> 00:31:09,144
I'm completely
100% not offended.
457
00:31:09,179 --> 00:31:10,706
- Really?
- Yeah.
458
00:31:10,741 --> 00:31:12,114
Really.
459
00:31:12,149 --> 00:31:13,951
Okay.
460
00:31:16,318 --> 00:31:20,089
You know, the thing about art
461
00:31:20,124 --> 00:31:25,589
is that it is really simple.
462
00:31:25,624 --> 00:31:28,295
It's not about what you see.
463
00:31:30,200 --> 00:31:32,431
It's about what you feel.
464
00:31:33,599 --> 00:31:35,599
Don't want to leave a stain.
465
00:31:38,043 --> 00:31:42,144
I believe that art is in
466
00:31:42,179 --> 00:31:46,313
everything and everyone.
467
00:31:46,348 --> 00:31:48,480
It's just that not everything
and everyone
468
00:31:48,515 --> 00:31:54,288
is being used properly to
transmit its power.
469
00:31:55,753 --> 00:31:59,997
I... I have no idea
what you're talking about.
470
00:32:00,032 --> 00:32:02,626
Okay. For instance, this table.
471
00:32:02,661 --> 00:32:04,034
- Mm-hmm.
- Give me your hand.
472
00:32:07,270 --> 00:32:11,338
You see it as a table
473
00:32:11,373 --> 00:32:13,373
because you treat it that way.
474
00:32:15,476 --> 00:32:18,477
And you are afraid
of this wine stain,
475
00:32:18,512 --> 00:32:26,089
but maybe this wine stain
is exactly...
476
00:32:26,124 --> 00:32:29,488
what this table needs
to express a feeling
477
00:32:29,523 --> 00:32:36,033
and in turn transform
this meaningless object
478
00:32:36,068 --> 00:32:37,760
into art.
479
00:32:37,795 --> 00:32:41,269
So I should... I should just
spill wine all over the table,
480
00:32:41,304 --> 00:32:42,776
because that's the thing?
I mean, I just...
481
00:32:42,800 --> 00:32:45,636
It's expensive,
so I didn't want to ruin it.
482
00:32:45,671 --> 00:32:49,112
It's not about the table.
483
00:32:49,147 --> 00:32:52,214
It's about how you feel.
484
00:32:55,417 --> 00:32:56,680
Okay. Come on. Come here.
485
00:32:56,715 --> 00:32:57,780
- Yeah?
- I'll show you.
486
00:32:57,815 --> 00:32:59,551
Okay.
487
00:33:04,426 --> 00:33:09,297
Now look at me.
You tell me what you feel.
488
00:33:12,434 --> 00:33:17,206
I feel like you are pretty.
489
00:33:17,241 --> 00:33:19,043
Interesting.
490
00:33:21,179 --> 00:33:25,379
Smart. Funny.
491
00:33:25,414 --> 00:33:27,678
I don't... I feel like
I'm doing this wrong.
492
00:33:27,713 --> 00:33:30,054
Okay. Hang on. Um...
493
00:33:34,885 --> 00:33:36,423
Now tell me how you feel.
494
00:33:36,458 --> 00:33:37,589
What are you doing?
495
00:33:37,624 --> 00:33:41,560
Tell me how you feel.
496
00:33:41,595 --> 00:33:43,298
I feel like I don't like it.
497
00:33:43,333 --> 00:33:45,762
I feel nervous and scared.
Can... I'm anxious.
498
00:33:45,797 --> 00:33:47,401
I don't like it.
C-Can you stop, please?
499
00:33:47,436 --> 00:33:49,436
Can you put the knife down,
please?
500
00:33:49,471 --> 00:33:51,174
Can you put the knife down?
Don't do that.
501
00:33:51,209 --> 00:33:54,672
Can you please stop, please?
502
00:33:54,707 --> 00:33:57,576
Please.
503
00:33:57,611 --> 00:33:58,643
See?
504
00:33:58,678 --> 00:34:01,184
I just transformed into art.
505
00:34:01,219 --> 00:34:02,680
I went from a girl to a feeling.
506
00:34:02,715 --> 00:34:04,418
And you instantly had
a visceral,
507
00:34:04,453 --> 00:34:05,617
emotional response to me.
508
00:34:05,652 --> 00:34:09,654
That is what good art does.
509
00:34:13,759 --> 00:34:15,594
I guess.
510
00:34:15,629 --> 00:34:19,664
And I could transform you
if you let me.
511
00:34:27,212 --> 00:34:28,343
What was that?
512
00:34:28,378 --> 00:34:30,345
Relax.
513
00:34:30,380 --> 00:34:32,149
I was just trying
to make a point.
514
00:34:32,184 --> 00:34:34,261
I wasn't gonna cut open my
throat on your kitchen floor.
515
00:34:34,285 --> 00:34:37,484
I know that. It just...
I-I got, um...
516
00:34:37,519 --> 00:34:39,750
I got a little freaked out.
517
00:34:39,785 --> 00:34:41,653
I got little scared.
518
00:34:41,688 --> 00:34:43,325
Oh, no.
519
00:34:43,360 --> 00:34:46,493
I don't want you to be scared.
520
00:34:46,528 --> 00:34:49,562
I want you to be
the best that you can be.
521
00:34:52,534 --> 00:34:55,436
I see great things in you.
522
00:35:00,344 --> 00:35:04,643
You could be a rock star.
523
00:35:04,678 --> 00:35:06,315
My rock star.
524
00:35:06,350 --> 00:35:08,449
And you could be art.
525
00:35:09,914 --> 00:35:12,882
If you let me help you.
526
00:35:12,917 --> 00:35:14,818
Really?
527
00:35:14,853 --> 00:35:17,425
Yeah. Really.
528
00:35:19,858 --> 00:35:21,396
Oh.
529
00:35:21,431 --> 00:35:22,694
Ah, I should go.
530
00:35:22,729 --> 00:35:24,209
No, no, no, no.
I'm sorry. I didn't...
531
00:35:24,236 --> 00:35:25,796
- No, no, it's fine.
- No, I thought...
532
00:35:25,831 --> 00:35:27,798
I mean, come on.
We were, weren't we?
533
00:35:27,833 --> 00:35:29,316
- I'm not crazy.
- No, we... we... we were.
534
00:35:29,340 --> 00:35:33,639
We are.
It's just it's getting late.
535
00:35:35,577 --> 00:35:37,676
Hey. Is it okay if I call you?
536
00:35:46,555 --> 00:35:49,490
I'd be pretty pissed
if you didn't.
537
00:36:10,678 --> 00:36:12,645
Fuck it.
538
00:36:24,461 --> 00:36:27,022
Wow. You're back.
539
00:36:27,057 --> 00:36:28,694
Yeah.
540
00:37:42,605 --> 00:37:44,539
Rock star.
541
00:37:49,876 --> 00:37:52,107
- This is all your fault.
- What? How is this my fault?
542
00:37:52,142 --> 00:37:53,548
You were his babysitter.
543
00:37:53,583 --> 00:37:54,813
Oh, I was a great babysitter.
544
00:37:54,848 --> 00:37:56,088
And that was like 15 years ago.
545
00:37:56,113 --> 00:37:58,113
Well, apparently,
he has a great memory.
546
00:37:58,148 --> 00:38:00,819
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
547
00:38:00,854 --> 00:38:03,789
- Waaaah!
- Oh, fuck.
548
00:38:03,824 --> 00:38:05,692
Oh. Oh, no.
549
00:38:05,727 --> 00:38:06,902
We've got to make a run for it.
550
00:38:06,926 --> 00:38:08,596
No, wait,
you've got to stay here.
551
00:38:08,631 --> 00:38:10,774
- He's close. He'll see us.
- You can stay here all you want,
552
00:38:10,798 --> 00:38:12,105
- but I'm gonna get the fuck out.
- No!
553
00:38:12,129 --> 00:38:13,898
Waaah!
554
00:38:28,618 --> 00:38:30,816
Waaah!
555
00:39:01,046 --> 00:39:03,684
Waaaaah!
556
00:39:03,719 --> 00:39:05,081
I just want popcorn.
557
00:39:10,990 --> 00:39:14,959
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
558
00:39:14,994 --> 00:39:16,895
There's a man-sized
baby thing out here
559
00:39:16,930 --> 00:39:18,193
and he's trying to kill me!
560
00:39:18,228 --> 00:39:20,569
Please let me in!
561
00:39:24,542 --> 00:39:28,775
This might be the greatest movie
ever created.
562
00:39:30,812 --> 00:39:32,174
Are you serious?
563
00:39:32,209 --> 00:39:34,484
It's so stupid.
564
00:39:34,519 --> 00:39:36,783
Somebody help me!
565
00:39:38,688 --> 00:39:40,215
Waaah!
566
00:39:43,022 --> 00:39:45,924
No, Big Baby, no!
567
00:39:45,959 --> 00:39:46,959
Waaah!
568
00:39:46,993 --> 00:39:48,927
No, please, Big Baby! No!
569
00:39:48,962 --> 00:39:50,863
No, no, no.
570
00:39:50,898 --> 00:39:53,635
Please don't. Please. No, no!
571
00:39:53,670 --> 00:39:56,572
Who's the big baby now?
572
00:40:17,562 --> 00:40:20,827
Okay, so he was so angry
about being left in his crib
573
00:40:20,862 --> 00:40:22,642
while his babysitter
had sex with her boyfriend
574
00:40:22,666 --> 00:40:25,568
that, like, 20 years later,
he goes on a killing spree?
575
00:40:25,603 --> 00:40:28,032
Yeah.
Childhood trauma runs deep.
576
00:40:28,067 --> 00:40:30,540
How would he even remember that?
577
00:40:30,575 --> 00:40:34,137
I don't know.
Just... I really felt his pain.
578
00:40:34,172 --> 00:40:36,810
When he cried out like that,
it was just...
579
00:40:36,845 --> 00:40:39,076
Oh, it hit a nerve with me.
580
00:40:41,619 --> 00:40:43,784
- Holy shit.
- What?
581
00:40:45,590 --> 00:40:47,920
- Holy shit.
- What?
582
00:40:47,955 --> 00:40:49,559
Hold on.
583
00:40:49,594 --> 00:40:51,198
No, you can't say "holy shit"
like that twice
584
00:40:51,222 --> 00:40:52,694
and the follow up
with a "hold on."
585
00:40:52,729 --> 00:40:53,860
What is it?
586
00:40:56,161 --> 00:40:59,195
I got in.
To that acting class.
587
00:40:59,230 --> 00:41:00,779
That Robert Anderson Wright
acting class.
588
00:41:00,803 --> 00:41:02,704
- I fucking got in.
- Oh, my God! Holy shit!
589
00:41:02,739 --> 00:41:05,003
- Yeah, holy shit!
- Oh, congrats!
590
00:41:05,038 --> 00:41:06,939
Oh, that's amazing.
591
00:41:06,974 --> 00:41:09,777
Oh! Oh, my God.
592
00:41:09,812 --> 00:41:12,307
This is, like, so fucking cool.
593
00:41:12,342 --> 00:41:14,243
Yeah. You deserve it.
594
00:41:15,917 --> 00:41:18,588
I don't know.
I mean, maybe I shouldn't do it.
595
00:41:18,623 --> 00:41:20,051
What do you mean?
596
00:41:20,086 --> 00:41:21,921
What if I'm terrible?
597
00:41:21,956 --> 00:41:23,824
You're not terrible.
You're great.
598
00:41:23,859 --> 00:41:25,793
Remember that Burger Barn
commercial you did?
599
00:41:25,828 --> 00:41:27,630
- Yeah, I was 12.
- Yes, 12,
600
00:41:27,665 --> 00:41:29,599
but it was
a masterful performance.
601
00:41:29,634 --> 00:41:31,667
I believed it.
602
00:41:31,702 --> 00:41:34,296
I'm kidding. You're great.
603
00:41:34,331 --> 00:41:36,804
And you shouldn't
get into your head.
604
00:41:38,940 --> 00:41:40,610
I should call Marcus.
605
00:41:40,645 --> 00:41:44,174
That's gonna be
a real confidence booster.
606
00:41:44,209 --> 00:41:46,011
Why do you hate him so much?
607
00:41:46,046 --> 00:41:49,080
Uh, I don't know, it's...
608
00:41:49,115 --> 00:41:50,719
He's a dick.
609
00:41:50,754 --> 00:41:52,820
Okay. He's not a dick.
610
00:41:52,855 --> 00:41:55,625
He's just...
He's sensitive, okay?
611
00:41:55,660 --> 00:41:58,793
And he has trouble communicating
in a normal way with, like,
612
00:41:58,828 --> 00:42:00,894
normal people.
613
00:42:00,929 --> 00:42:04,931
Yeah.
That really explains it.
614
00:42:04,966 --> 00:42:07,868
Besides, you know what?
I'm good for him.
615
00:42:07,903 --> 00:42:09,232
I keep him grounded.
616
00:42:09,267 --> 00:42:11,102
His ex, Ivy,
remember I told you about her?
617
00:42:11,137 --> 00:42:13,335
She was a total psycho.
618
00:42:13,370 --> 00:42:15,711
Like, spent time in prison
total psycho.
619
00:42:15,746 --> 00:42:18,373
He needs me.
620
00:42:18,408 --> 00:42:19,979
Do what you got to do.
621
00:42:20,014 --> 00:42:21,816
I'm gonna get more popcorn.
622
00:42:21,851 --> 00:42:23,884
- Get me some.
- No.
623
00:42:35,964 --> 00:42:38,030
What?
624
00:42:38,065 --> 00:42:40,230
Wow.
625
00:42:40,265 --> 00:42:42,705
As always, could you sound
a little more excited?
626
00:42:42,740 --> 00:42:45,334
I'm having a difficult night.
627
00:42:45,369 --> 00:42:47,270
Okay.
628
00:42:47,305 --> 00:42:52,110
Well, I just wanted to tell you
I got into that acting class.
629
00:42:52,145 --> 00:42:53,848
Cool.
630
00:42:53,883 --> 00:42:57,049
Yeah. It's tomorrow.
631
00:42:57,084 --> 00:43:00,019
He only accepts, like,
a handful of people,
632
00:43:00,054 --> 00:43:01,757
so it's actually
a pretty big deal.
633
00:43:01,792 --> 00:43:04,056
Why are you wasting
your time with that shit?
634
00:43:04,091 --> 00:43:06,157
It's not art.
635
00:43:07,798 --> 00:43:11,701
It's pretend, really,
I mean, you know.
636
00:43:11,736 --> 00:43:14,297
I'm over here
struggling to sketch the flow
637
00:43:14,332 --> 00:43:16,200
that's already intact
within the mind,
638
00:43:16,235 --> 00:43:19,775
and you're playing dress up.
639
00:43:19,810 --> 00:43:22,008
Yeah, and you're a fucking snob,
so...
640
00:43:22,043 --> 00:43:23,911
Well, if a snob is
someone who pours their soul
641
00:43:23,946 --> 00:43:25,440
out onto the ground to be
stepped on
642
00:43:25,475 --> 00:43:29,147
by zombies or dullards,
then yeah, I'm a snob.
643
00:43:29,182 --> 00:43:32,117
Whatever, Marcus.
I just want to act.
644
00:43:32,152 --> 00:43:33,690
You want to be famous.
645
00:43:33,725 --> 00:43:36,253
Alright.
646
00:43:36,288 --> 00:43:39,025
Yeah, I'm... I'm gonna go.
647
00:43:39,060 --> 00:43:41,060
Okay.
648
00:43:43,867 --> 00:43:45,427
That's your man.
649
00:43:47,805 --> 00:43:49,805
What?
650
00:43:49,840 --> 00:43:53,336
And that's your man.
651
00:44:00,378 --> 00:44:01,850
Hey.
652
00:44:01,885 --> 00:44:03,412
Let's go and celebrate.
653
00:44:03,447 --> 00:44:05,249
I can't.
I have band practice.
654
00:44:05,284 --> 00:44:06,481
No.
655
00:44:06,516 --> 00:44:08,120
But when I get back, we can.
656
00:44:08,155 --> 00:44:09,803
And I'll get you ready
to act the shit out of
657
00:44:09,827 --> 00:44:12,828
that acting class tomorrow.
658
00:44:12,863 --> 00:44:14,423
Promise?
659
00:44:18,363 --> 00:44:20,066
Promise.
660
00:45:55,427 --> 00:45:57,163
Whoo!
661
00:46:11,311 --> 00:46:13,982
Goddamn fucking music, right?
662
00:46:14,017 --> 00:46:15,588
I mean, have you ever
really examined music?
663
00:46:15,612 --> 00:46:19,152
I mean, fucking really examined
it, like it's true power?
664
00:46:19,187 --> 00:46:20,384
Here we go.
665
00:46:20,419 --> 00:46:22,089
No, no, no, no, no.
It's cool.
666
00:46:22,124 --> 00:46:23,497
It's cool if you guys refuse
to go deep like I do.
667
00:46:23,521 --> 00:46:25,201
I just happen to choose
to think about shit
668
00:46:25,226 --> 00:46:27,457
like how music is the soundtrack
between good and evil,
669
00:46:27,492 --> 00:46:29,558
and how good and evil
are, like, inextricably linked
670
00:46:29,593 --> 00:46:33,199
in a metaphysical battle.
671
00:46:33,234 --> 00:46:36,070
I'm sorry, but did you not
finish high school?
672
00:46:36,105 --> 00:46:37,973
No.
No, I didn't finish high school.
673
00:46:38,008 --> 00:46:39,579
I would expect someone like you
to judge me on whether or not
674
00:46:39,603 --> 00:46:41,471
I completed some
antiquated educational system
675
00:46:41,506 --> 00:46:43,946
that teaches kids
more lies than truth.
676
00:46:43,981 --> 00:46:46,542
- Preach.
- Let me ask you this.
677
00:46:46,577 --> 00:46:49,083
What's the happiest chord?
678
00:46:49,118 --> 00:46:51,514
Oh, don't ask me. I play bass.
679
00:46:51,549 --> 00:46:53,483
- D fucking Major.
- Says who?
680
00:46:53,518 --> 00:46:56,090
It doesn't matter who says,
but you can't deny
681
00:46:56,125 --> 00:46:57,564
that certain chords
or chord progressions
682
00:46:57,588 --> 00:47:01,029
can make you feel happy
or sad or mad. Correct?
683
00:47:01,064 --> 00:47:03,196
Yeah, well, isn't that
the whole point of music?
684
00:47:03,231 --> 00:47:06,562
Yeah, dude. That really isn't
all that deep.
685
00:47:06,597 --> 00:47:08,905
I'll get deep. I'm just dipping
my toe in right now
686
00:47:08,940 --> 00:47:10,500
so you won't fucking drown.
687
00:47:10,535 --> 00:47:12,634
How did I end up
in a band with you?
688
00:47:12,669 --> 00:47:15,340
I fucking love you guys.
689
00:47:15,375 --> 00:47:17,518
Yes, yes, it's a given that
music can produce emotions.
690
00:47:17,542 --> 00:47:19,454
Everyone knows that.
But have you ever really thought
691
00:47:19,478 --> 00:47:21,951
about the magical mechanics
of that process?
692
00:47:21,986 --> 00:47:24,283
Dude, we should call the band
693
00:47:24,318 --> 00:47:26,252
- Magical Mechanics.
- I love that.
694
00:47:26,287 --> 00:47:29,255
I arrange my flesh and bones
in a certain pattern
695
00:47:29,290 --> 00:47:31,059
and press them against
steel strings,
696
00:47:31,094 --> 00:47:32,973
and these strings have been
tightened or loosened
697
00:47:32,997 --> 00:47:35,426
to such a degree that it creates
a blending of sound
698
00:47:35,461 --> 00:47:37,659
that somehow,
over thousands of years,
699
00:47:37,694 --> 00:47:39,364
we as humans have decided
made sense.
700
00:47:39,399 --> 00:47:41,146
And then that sound travels
through an electric cord,
701
00:47:41,170 --> 00:47:44,336
through a wooden box,
and then out a man made speaker.
702
00:47:44,371 --> 00:47:47,570
And then the sound travels
through the air
703
00:47:47,605 --> 00:47:49,143
and into your ear,
704
00:47:49,178 --> 00:47:50,584
vibrating a piece
of fucking cartilage,
705
00:47:50,608 --> 00:47:52,674
sending signals instantaneously
through millions,
706
00:47:52,709 --> 00:47:54,313
no, billions of neurons
707
00:47:54,348 --> 00:47:56,029
where... where nerve cells
connect to synapses
708
00:47:56,053 --> 00:47:58,680
and then stimulates
a fucking emotion.
709
00:47:58,715 --> 00:48:01,221
An emotion, you guys.
710
00:48:01,256 --> 00:48:04,323
I cry every time I hear
"Nothing Compares to You."
711
00:48:04,358 --> 00:48:07,458
She cries every time she hears
"Nothing Compares to You."
712
00:48:07,493 --> 00:48:09,295
Okay.
You still haven't said anything
713
00:48:09,330 --> 00:48:11,165
I didn't already know.
714
00:48:11,200 --> 00:48:14,531
Okay, class. What if I told
you that stimulating an emotion
715
00:48:14,566 --> 00:48:18,436
was just the beginning, the most
rudimentary of functions?
716
00:48:18,471 --> 00:48:20,669
You guys ever heard
about the brown note?
717
00:48:20,704 --> 00:48:23,606
Supposedly it makes you
shit your pants.
718
00:48:23,641 --> 00:48:25,740
I'm serious. The military
discovered it or something.
719
00:48:25,775 --> 00:48:29,018
What if I told you
that the power of music in sound
720
00:48:29,053 --> 00:48:32,054
is limitless and I've figured
out how to harness it?
721
00:48:32,089 --> 00:48:33,550
Then why aren't we famous yet?
722
00:48:33,585 --> 00:48:35,497
I'm not talking about writing
a three-minute pop song.
723
00:48:35,521 --> 00:48:36,729
I'm talking about
note combinations
724
00:48:36,753 --> 00:48:38,621
that can transform
consciousness,
725
00:48:38,656 --> 00:48:41,756
notes that can infiltrate
the psyche of a sane human being
726
00:48:41,791 --> 00:48:44,264
and unravel them into madness.
727
00:48:44,299 --> 00:48:47,696
Dude, how fucking high are you?
728
00:48:47,731 --> 00:48:50,699
Wait, how did you figure
all this out?
729
00:48:50,734 --> 00:48:52,514
Okay, well, I-I haven't figured
it out completely,
730
00:48:52,538 --> 00:48:54,736
but I have figured out how to
exactly...
731
00:48:54,771 --> 00:48:57,640
There it is.
I call bullshit.
732
00:48:57,675 --> 00:48:59,708
I have figured out
a sequence of six notes
733
00:48:59,743 --> 00:49:02,216
that if played it correctly
will manifest evil.
734
00:49:02,251 --> 00:49:04,779
I think Black Sabbath figured
that out like 50 years ago.
735
00:49:04,814 --> 00:49:07,749
That's funny.
736
00:49:07,784 --> 00:49:10,323
Alright. I got to get out
of here, guys.
737
00:49:10,358 --> 00:49:12,094
I'm fucking beat.
738
00:49:12,129 --> 00:49:13,623
I'm with you.
739
00:49:13,658 --> 00:49:15,361
It's been interesting,
as always, bro.
740
00:49:15,396 --> 00:49:18,331
Mm.
741
00:49:18,366 --> 00:49:21,136
Lightning.
742
00:49:21,171 --> 00:49:23,600
So what are the six notes?
743
00:49:25,472 --> 00:49:28,077
It's not that easy.
I mean, it's complicated.
744
00:49:28,112 --> 00:49:30,420
You have to be... They have to
be played in a particular way.
745
00:49:30,444 --> 00:49:34,512
Like I said, bullshit.
746
00:49:34,547 --> 00:49:37,812
Come on. Just tell me
what the notes are.
747
00:49:37,847 --> 00:49:41,486
Please. Please.
748
00:49:46,130 --> 00:49:47,690
Anybody home?
749
00:49:51,630 --> 00:49:53,399
Brody.
750
00:49:57,405 --> 00:49:58,833
- Hey.
- Jesus.
751
00:49:58,868 --> 00:50:01,539
What the fuck are you doing
sitting in the dark?
752
00:50:03,279 --> 00:50:04,443
Nothing.
753
00:50:04,478 --> 00:50:06,346
I was, um...
754
00:50:06,381 --> 00:50:09,217
I was just sitting.
755
00:50:09,252 --> 00:50:11,054
What's wrong?
756
00:50:17,161 --> 00:50:20,558
I, um, haven't been able
to get a hold of Marcus.
757
00:50:20,593 --> 00:50:24,199
He's not answering his phone
all night.
758
00:50:24,234 --> 00:50:26,630
Surprise, surprise.
759
00:50:28,205 --> 00:50:30,172
Okay, look.
760
00:50:30,207 --> 00:50:33,306
What if something's wrong?
What if he's hurt or something?
761
00:50:37,379 --> 00:50:41,414
What if he's just being
a petty little bitch?
762
00:50:41,449 --> 00:50:43,845
Hey, don't let him do this
to you, okay?
763
00:50:43,880 --> 00:50:45,649
He's just trying to
fuck with your head
764
00:50:45,684 --> 00:50:47,266
because you have something
important going on tomorrow
765
00:50:47,290 --> 00:50:49,785
that, God forbid,
doesn't revolve around him.
766
00:50:52,361 --> 00:50:56,495
Yeah, yeah, yeah.
You're right. Yeah.
767
00:50:56,530 --> 00:51:00,499
Hey.
I'm still down to celebrate.
768
00:51:00,534 --> 00:51:03,799
Actually, I think I'm just
gonna go to bed.
769
00:51:07,244 --> 00:51:09,475
Okay. Suit yourself.
770
00:51:09,510 --> 00:51:11,378
But just a heads up,
I will drink all the beer
771
00:51:11,413 --> 00:51:14,513
and eat all the Froot Loops.
772
00:51:14,548 --> 00:51:17,582
You always do.
Like, every night.
773
00:51:17,617 --> 00:51:19,650
- Mm. Mm?
- No.
774
00:51:19,685 --> 00:51:23,324
- Mm. Mm? Mm?
- No.
775
00:51:25,493 --> 00:51:27,658
- Good night.
- Night.
776
00:55:48,888 --> 00:55:50,558
Stupid.
777
00:57:25,281 --> 00:57:27,116
Brody?
778
00:57:47,105 --> 00:57:49,072
Jesus, Brody.
779
00:57:51,109 --> 00:57:52,977
Are you okay?
780
00:57:54,882 --> 00:57:57,883
I'm fine.
781
00:57:57,918 --> 00:57:59,181
Why?
782
00:58:00,987 --> 00:58:04,758
I don't know.
I thought I heard a noise.
783
00:58:07,092 --> 00:58:10,830
Are you sure you're okay?
784
00:58:10,865 --> 00:58:12,601
Are you okay?
785
00:58:16,101 --> 00:58:17,540
Yeah.
786
00:58:19,335 --> 00:58:22,974
Maybe you were just dreaming
or something.
787
00:58:25,044 --> 00:58:27,847
I wasn't dreaming.
788
00:58:27,882 --> 00:58:30,113
I wasn't doing anything.
789
00:58:37,859 --> 00:58:39,188
Okay.
790
00:58:39,223 --> 00:58:40,959
Well...
791
00:58:40,994 --> 00:58:42,928
Sorry to bug you.
792
00:58:46,098 --> 00:58:48,230
Hey.
793
00:58:48,265 --> 00:58:52,333
You know, I don't think
we'll be seeing Marcus anymore.
794
00:58:52,368 --> 00:58:54,335
No?
795
00:58:55,877 --> 00:58:57,745
No.
796
00:58:57,780 --> 00:59:00,880
Why do you say that?
797
00:59:00,915 --> 00:59:03,080
I think something bad
happened to him.
798
00:59:05,755 --> 00:59:07,986
What are you talking about?
799
00:59:12,993 --> 00:59:16,225
Hope,
800
00:59:16,260 --> 00:59:19,162
do you know who
Gabrielle Berlatier was?
801
00:59:24,774 --> 00:59:27,137
She worked
802
00:59:27,172 --> 00:59:32,043
in a whorehouse
in southern France as a maid.
803
00:59:34,751 --> 00:59:37,411
She was working there
804
00:59:37,446 --> 00:59:41,415
to earn money to pay off
her medical bills
805
00:59:41,450 --> 00:59:44,990
after being savagely attacked
by a rabid dog.
806
00:59:50,393 --> 00:59:54,164
O... kay.
807
00:59:57,103 --> 00:59:58,300
She was also the reason
808
00:59:58,335 --> 01:00:01,072
Vincent Van Gogh
chopped off his own ear.
809
01:00:04,440 --> 01:00:06,946
Why are you telling me this?
810
01:00:08,818 --> 01:00:12,413
He thought
if he offered her his own flesh,
811
01:00:12,448 --> 01:00:14,217
it would help her heal.
812
01:00:20,225 --> 01:00:23,699
That's crazy.
813
01:00:28,464 --> 01:00:30,706
Is it?
814
01:00:33,909 --> 01:00:36,778
Tomorrow,
815
01:00:36,813 --> 01:00:40,012
at the acting class,
816
01:00:40,047 --> 01:00:43,378
I really feel like
I'm gonna shine.
817
01:00:43,413 --> 01:00:45,380
Do something special.
818
01:00:45,415 --> 01:00:46,821
Yeah.
819
01:00:46,856 --> 01:00:50,286
That's... That's great.
820
01:00:50,321 --> 01:00:52,189
Yeah.
821
01:00:53,896 --> 01:00:56,094
I prepared a monologue.
822
01:00:58,967 --> 01:01:01,297
Do you want to hear it?
823
01:01:01,332 --> 01:01:03,299
Well, I mean...
824
01:01:06,403 --> 01:01:09,371
Yeah. O-Okay. Sure.
825
01:01:12,783 --> 01:01:17,753
"The Debt," Ryan Knightley.
826
01:01:17,788 --> 01:01:21,251
At the foot of my bed,
827
01:01:21,286 --> 01:01:24,056
reaching,
828
01:01:24,091 --> 01:01:28,456
but just out of reach,
829
01:01:28,491 --> 01:01:31,525
my flesh
830
01:01:31,560 --> 01:01:34,836
covers bone
831
01:01:34,871 --> 01:01:37,366
shadowing the breaks and cracks.
832
01:01:38,908 --> 01:01:41,502
But not the scars
that rest on top.
833
01:01:43,473 --> 01:01:47,244
Left behind by
otherworldly creatures
834
01:01:47,279 --> 01:01:50,181
masquerading as civilized men.
835
01:01:56,354 --> 01:02:02,963
Death needs more yet,
836
01:02:02,998 --> 01:02:05,196
but needs me more.
837
01:02:07,838 --> 01:02:12,500
I am an allegoria of nothing.
838
01:02:15,043 --> 01:02:18,209
A reflection that refuses
to look back.
839
01:02:20,180 --> 01:02:22,818
A human vampire
840
01:02:22,853 --> 01:02:26,448
with endless time
841
01:02:26,483 --> 01:02:30,155
that's about to run out.
842
01:02:50,441 --> 01:02:52,243
Okay.
843
01:02:57,646 --> 01:03:01,021
Well...
844
01:03:01,056 --> 01:03:04,090
Good night.
845
01:03:08,459 --> 01:03:10,327
Good night.
846
01:07:32,624 --> 01:07:34,668
- This is all your fault.
- What? How is this my fault?
847
01:07:34,692 --> 01:07:35,889
You were his babysitter.
848
01:07:35,924 --> 01:07:37,363
Oh, I was a great babysitter.
849
01:07:37,398 --> 01:07:38,638
And that was like 15 years ago.
850
01:07:38,663 --> 01:07:40,663
Well, apparently,
he has a great memory.
851
01:07:40,698 --> 01:07:43,369
You know, come to think of it,
he was a really bright kid.
852
01:07:43,404 --> 01:07:46,339
- Waaaah!
- Oh, fuck.
853
01:07:46,374 --> 01:07:48,242
Oh. Oh, no.
854
01:07:48,277 --> 01:07:49,452
We've got to make a run for it.
855
01:07:49,476 --> 01:07:51,146
No, wait,
you've got to stay here.
856
01:07:51,181 --> 01:07:53,324
- He's close. He'll see us.
- You can stay here all you want,
857
01:07:53,348 --> 01:07:54,655
- but I'm gonna get the fuck out.
- No!
858
01:07:54,679 --> 01:07:56,448
Waaah!
859
01:08:10,959 --> 01:08:13,366
Waaah!
860
01:08:17,372 --> 01:08:19,504
- Waaaah!
- Oh, shit.
861
01:08:30,253 --> 01:08:32,814
Oh, no.
862
01:08:32,849 --> 01:08:34,849
Waaaaah!
863
01:08:41,594 --> 01:08:45,398
Please! Please!
Somebody help me! Oh, please!
864
01:08:45,433 --> 01:08:47,367
There's a man-sized
baby thing out here
865
01:08:47,402 --> 01:08:48,665
and he's trying to kill me!
866
01:08:48,700 --> 01:08:50,502
Please let me in!
867
01:08:50,537 --> 01:08:53,406
No. No, no.
868
01:09:01,284 --> 01:09:02,877
Waah! Waaah!
869
01:09:02,912 --> 01:09:04,681
No! No, Big Baby, no!
870
01:09:04,716 --> 01:09:07,486
- Waaah!
- No, please, Big Baby! No!
871
01:09:07,521 --> 01:09:10,225
No, no, no.
872
01:09:10,260 --> 01:09:12,392
Please don't. Please. No, no!
873
01:09:12,427 --> 01:09:15,329
Who's the big baby now?
57123
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.