Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
2
00:00:10,000 --> 00:00:15,000
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
3
00:00:15,000 --> 00:00:25,000
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
4
00:00:50,240 --> 00:00:52,080
Bisakah kau tidak memainkan pisau bobrokmu?
5
00:00:54,160 --> 00:00:54,760
Kapten.
6
00:00:55,280 --> 00:00:56,880
Lihat tempat apa ini.
7
00:00:57,080 --> 00:00:58,080
Mengagetkan saja.
8
00:00:59,440 --> 00:01:00,120
Takut apa?
9
00:01:00,680 --> 00:01:02,080
Siapa di antara kita yang tidak berpengalaman?
10
00:01:02,400 --> 00:01:03,880
Kenapa ada pengecut sepertimu?
11
00:01:04,120 --> 00:01:05,000
Bukan.
12
00:01:05,200 --> 00:01:06,880
Sebelum datang, aku sudah mencari orang untuk meramalnya.
13
00:01:07,040 --> 00:01:08,880
bahwa tubuhku tidak boleh masuk ke air.
14
00:01:09,200 --> 00:01:10,240
kau lihat tempat ini.
15
00:01:10,240 --> 00:01:11,000
Mengerikan.
16
00:01:11,000 --> 00:01:11,520
Diam.
17
00:01:11,880 --> 00:01:13,280
Jika omong kosong lagi, aku akan membunuhmu.
18
00:01:26,880 --> 00:01:27,520
Ular.
19
00:01:31,200 --> 00:01:37,720
Jangan memukul ular.
20
00:01:41,759 --> 00:01:45,560
Ini akan membuat Dewa Ular marah.
21
00:02:31,000 --> 00:02:32,320
Berhenti.
22
00:02:56,880 --> 00:03:02,800
Itu akan membuat Dewa Ular marah.
23
00:03:04,960 --> 00:03:08,680
Kapten.
24
00:03:10,840 --> 00:03:12,000
Kau baik-baik saja, Kapten?
25
00:03:12,000 --> 00:03:13,120
Kapten, kau baik-baik saja?
26
00:03:13,120 --> 00:03:14,680
Waspada! Semuanya siaga!
27
00:03:27,040 --> 00:03:27,600
Waspada.
28
00:03:31,040 --> 00:03:36,200
(Bahasa tanah) Ini akan membuat Dewa Ular marah.
29
00:04:16,120 --> 00:04:17,240
Tim A ikut aku untuk siaga.
30
00:04:17,320 --> 00:04:18,160
Yang lain tolong orang.
31
00:04:18,160 --> 00:04:18,640
Cepat!
32
00:04:19,760 --> 00:04:21,120
Cepat.
33
00:04:23,920 --> 00:04:24,440
Ayo.
34
00:04:24,760 --> 00:04:25,240
Cepat.
35
00:04:41,440 --> 00:04:42,280
Pukul dia!
36
00:04:54,680 --> 00:04:55,320
Selamatkan orang dulu.
37
00:05:09,360 --> 00:05:09,800
Cepat!
38
00:05:09,960 --> 00:05:10,600
Cepat naik ke daratan.
39
00:05:12,560 --> 00:05:13,440
Grup A siaga.
40
00:05:13,600 --> 00:05:14,760
Yang lain cepat naik ke daratan.
41
00:05:15,720 --> 00:05:16,240
Cepat!
42
00:05:16,640 --> 00:05:17,200
Cepat.
43
00:05:17,440 --> 00:05:17,960
Ayo.
44
00:05:18,320 --> 00:05:18,880
Cepat.
45
00:05:19,200 --> 00:05:20,320
Ayo.
46
00:05:43,480 --> 00:05:44,120
Ular mengejar kemari.
47
00:05:44,480 --> 00:05:45,720
Berpencar dan sembunyi, cepat!
48
00:05:45,720 --> 00:05:46,600
Baik.
49
00:05:57,000 --> 00:05:58,720
Kapten.
50
00:05:59,240 --> 00:06:00,320
Shh.
51
00:06:15,240 --> 00:06:15,840
Kabutnya akan hilang.
52
00:06:16,440 --> 00:06:17,160
Cepat masuk ke hutan.
53
00:06:20,560 --> 00:06:21,080
Cepat.
54
00:06:24,640 --> 00:06:25,120
Ikuti.
55
00:06:36,600 --> 00:06:37,080
Ikuti.
56
00:06:37,560 --> 00:06:37,960
Ikuti.
57
00:06:46,120 --> 00:06:46,520
Maju.
58
00:06:46,520 --> 00:06:47,800
Tidak bisa, terlalu tinggi.
59
00:06:47,800 --> 00:06:48,320
Cepat.
60
00:06:53,400 --> 00:06:53,800
Cepat.
61
00:07:01,600 --> 00:07:01,960
Ketua.
62
00:07:02,200 --> 00:07:02,880
Sudah berlari begitu lama.
63
00:07:03,040 --> 00:07:03,920
Ularnya pasti sudah dibuang.
64
00:07:05,040 --> 00:07:05,920
Periksa bahan dan amunisi.
65
00:07:06,360 --> 00:07:06,960
Tetap waspada.
66
00:07:18,160 --> 00:07:18,560
Waspada.
67
00:07:32,600 --> 00:07:33,760
Berpencar dan sembunyi, cepat.
68
00:07:33,960 --> 00:07:34,520
Baik.
69
00:07:39,800 --> 00:07:40,240
Cepat.
70
00:07:42,800 --> 00:07:43,280
Bersiap.
71
00:07:44,560 --> 00:07:45,440
Semua arah siaga.
72
00:08:12,560 --> 00:08:13,280
Jangan panik.
73
00:08:13,440 --> 00:08:14,120
Pertahankan formasi.
74
00:08:36,760 --> 00:08:37,640
Ayo, binatang!
75
00:08:38,280 --> 00:08:40,120
Aku akan mengulitimu!
76
00:09:04,600 --> 00:09:05,240
Kembali.
77
00:09:25,040 --> 00:09:25,640
Ryoc.
78
00:09:26,800 --> 00:09:28,640
Kapten, aku akan menyelamatkanmu.
79
00:09:54,600 --> 00:09:55,160
Ryoc.
80
00:09:55,920 --> 00:09:57,120
Kapten, aku datang.
81
00:10:18,080 --> 00:10:18,640
Ryoc.
82
00:10:19,400 --> 00:10:20,160
Granat.
83
00:10:23,920 --> 00:10:25,080
Kapten.
84
00:10:36,360 --> 00:10:39,520
Kapten Cao.
85
00:10:47,160 --> 00:10:48,800
Sial.
86
00:11:18,640 --> 00:11:20,840
Mereka semua mati.
87
00:11:40,760 --> 00:11:41,680
Ayo, kita lihat.
88
00:11:56,480 --> 00:11:56,880
Hati-hati.
89
00:12:11,560 --> 00:12:12,360
Ryoc.
90
00:12:12,760 --> 00:12:13,600
Granat.
91
00:12:16,880 --> 00:12:18,120
Kapten.
92
00:12:20,840 --> 00:12:22,640
Paman Cao, apa yang terjadi setelah itu?
93
00:12:22,920 --> 00:12:23,600
Sudah mati.
94
00:12:24,760 --> 00:12:25,440
Semuanya sudah mati.
95
00:12:26,640 --> 00:12:28,120
Tidak lama setelah aku lahir,
96
00:12:28,880 --> 00:12:30,880
Ayahku menerima misi ini
97
00:12:30,880 --> 00:12:31,800
untuk memberiku kehidupan yang lebih baik.
98
00:12:34,080 --> 00:12:34,760
Benar.
99
00:12:35,600 --> 00:12:37,520
Waktu itu kapten menerima sebuah permintaan yang tinggi.
100
00:12:38,360 --> 00:12:39,720
Kami juga menandatangani perjanjian hidup dan mati.
101
00:12:40,560 --> 00:12:41,880
Pergi ke Pulau Socotra.
102
00:12:41,880 --> 00:12:43,400
untuk mencari tanaman langka.
103
00:12:44,880 --> 00:12:46,120
Tapi akhirnya kami tersesat.
104
00:12:47,320 --> 00:12:48,560
dan memasuki sebuah pulau misterius.
105
00:12:49,200 --> 00:12:50,520
Setelah tiba di pulau, baru menyadari
106
00:12:50,960 --> 00:12:52,800
tidak sesederhana yang kita pikirkan.
107
00:12:53,960 --> 00:12:54,640
Pada akhirnya,
108
00:12:54,920 --> 00:12:56,520
hanya aku yang kembali hidup-hidup.
109
00:13:03,240 --> 00:13:04,440
Kapten Li selalu bilang padaku,
110
00:13:06,640 --> 00:13:08,080
kau adalah satu-satunya pedomannya.
111
00:13:10,640 --> 00:13:12,280
Aku harus menemukan pulau misterius ini
112
00:13:13,520 --> 00:13:14,920
dan mengembalikan kebenaran kepada ayahku.
113
00:13:16,360 --> 00:13:16,960
Paman Cao.
114
00:13:17,440 --> 00:13:18,600
Bagaimana cara menemukan tempat itu?
115
00:13:19,720 --> 00:13:20,440
Orang-orang di pulau itu
116
00:13:20,800 --> 00:13:22,120
tidak ada yang bisa kembali hidup-hidup.
117
00:13:23,440 --> 00:13:24,160
Seperti aku.
118
00:13:25,160 --> 00:13:26,320
Meski kembali hidup-hidup,
119
00:13:27,080 --> 00:13:28,600
juga dianggap sebagai orang gila.
120
00:13:29,480 --> 00:13:31,280
dan hidup dalam ketakutan selamanya.
121
00:13:31,800 --> 00:13:33,960
Bagaimana kau bisa hidup?
122
00:13:38,000 --> 00:13:39,360
Saat aku paling putus asa,
123
00:13:40,480 --> 00:13:41,840
muncul seorang gadis kecil.
124
00:14:03,240 --> 00:14:04,920
Jika bukan karena aku melihatnya sendiri,
125
00:14:06,240 --> 00:14:07,480
aku tidak akan percaya.
126
00:14:07,880 --> 00:14:08,840
Ular raksasa yang kejam.
127
00:14:09,240 --> 00:14:10,960
[bisa hidup damai dengan manusia.]
128
00:14:14,760 --> 00:14:15,400
Ayah.
129
00:14:17,080 --> 00:14:18,920
Pelan-pelan.
130
00:14:20,040 --> 00:14:20,800
Waktu itu aku mengikuti
131
00:14:20,800 --> 00:14:22,480
rute yang diberikan oleh ayah perempuan Bazan kepadaku.
132
00:14:22,720 --> 00:14:23,240
Selamat tinggal.
133
00:14:23,640 --> 00:14:24,960
Berhasil melewati hutan.
134
00:14:27,040 --> 00:14:27,920
meminjam rakit,
135
00:14:28,800 --> 00:14:30,480
aku baru kabur dari pulau misterius itu.
136
00:14:38,200 --> 00:14:40,160
Kuharap kau bisa membantuku mengembalikan catatan dan lonceng
137
00:14:41,520 --> 00:14:42,400
kepada pemiliknya.
138
00:14:51,480 --> 00:14:52,360
Aku selalu berharap
139
00:14:52,360 --> 00:14:54,160
bisa menemukan keberadaannya
140
00:14:54,160 --> 00:14:55,080
di Pulau Ular.
141
00:14:56,320 --> 00:14:57,640
[Aku ingin membuktikan]
142
00:14:57,640 --> 00:14:58,640
bahwa Pulau Ular benar-benar ada.
143
00:14:59,720 --> 00:15:01,280
Jika benar seperti yang dikatakan Paman Cao,
144
00:15:01,720 --> 00:15:02,920
maka makhluk di pulau ini
145
00:15:03,400 --> 00:15:04,960
pasti bisa hidup bersama manusia.
146
00:15:05,240 --> 00:15:05,800
Li Tong.
147
00:15:06,120 --> 00:15:07,600
Jika seperti yang kau katakan,
148
00:15:08,320 --> 00:15:09,840
apa masih ada orang di pulau itu yang hidup?
149
00:15:11,280 --> 00:15:12,720
Jadi tujuan perjalanan kita kali ini
150
00:15:12,800 --> 00:15:13,720
adalah menggunakan video
151
00:15:13,880 --> 00:15:15,680
untuk merekam pemandangan pulau ini.
152
00:15:16,160 --> 00:15:17,320
[dan memberi tahu seluruh dunia]
153
00:15:17,680 --> 00:15:19,680
bagaimana manusia bisa hidup bersama makhluk hidup.
154
00:15:21,920 --> 00:15:23,200
Tong, aku mendukungmu.
155
00:15:24,280 --> 00:15:25,560
Aku percaya kita pasti bisa menemukan
156
00:15:25,680 --> 00:15:26,720
keluarga yang menyelamatkan Paman Cao.
157
00:15:27,040 --> 00:15:29,560
Aku tidak peduli bisa menemukan keluarga itu atau tidak.
158
00:15:29,840 --> 00:15:31,920
Yang aku pedulikan adalah arah kita, benar tidak?
159
00:15:32,440 --> 00:15:33,440
Sudah tiga hari dua malam.
160
00:15:33,520 --> 00:15:34,680
bahkan bayangan pulau pun tidak terlihat.
161
00:15:36,760 --> 00:15:39,200
Jika catatan di catatan itu benar,
162
00:15:40,640 --> 00:15:41,840
kita akan segera tiba.
163
00:15:56,080 --> 00:15:56,720
Gadis cantik.
164
00:15:57,800 --> 00:15:58,920
Cukup berkarakter.
165
00:15:59,960 --> 00:16:01,520
Aku adalah fotografer Dajiang.
166
00:16:02,040 --> 00:16:04,160
Aku ingin mewawancarai dua pria macho dan wanita macho.
167
00:16:05,760 --> 00:16:06,360
Gu Qiu.
168
00:16:06,720 --> 00:16:07,800
Berapa yang kau berikan kepada mereka?
169
00:16:08,520 --> 00:16:10,040
Persahabatan pria sejati.
170
00:16:10,440 --> 00:16:11,360
Tidak membicarakan uang.
171
00:16:11,960 --> 00:16:12,400
Ini...
172
00:16:12,760 --> 00:16:13,840
adalah teman masa kecilku, Rion.
173
00:16:14,360 --> 00:16:16,520
Dia datang ke Vietnam bersama orang tuanya di usia 13 tahun.
174
00:16:16,680 --> 00:16:18,360
Kali ini dengar Tong bilang mau datang ke sini,
175
00:16:18,640 --> 00:16:19,600
aku sengaja menghubunginya.
176
00:16:19,960 --> 00:16:21,520
Tidak disangka pepaya olahraga dulu
177
00:16:21,520 --> 00:16:23,200
menjadi pengawal pria macho sekarang.
178
00:16:24,800 --> 00:16:25,400
Perkenalkan.
179
00:16:25,840 --> 00:16:26,800
Ini rekanku yang baik.
180
00:16:27,720 --> 00:16:28,960
Gina, Gadis Kungfu.
181
00:16:29,320 --> 00:16:29,720
Halo.
182
00:16:36,160 --> 00:16:37,160
Kau makin tinggi.
183
00:16:41,440 --> 00:16:42,040
Apa yang terjadi?
184
00:16:56,960 --> 00:16:57,800
Editor Li.
185
00:17:00,000 --> 00:17:01,360
Berikan kami ini.
186
00:17:01,840 --> 00:17:04,240
Perjalanan menjelajahi pulau terpencil misterius.
187
00:17:04,520 --> 00:17:05,440
Ayo slogan.
188
00:17:07,760 --> 00:17:08,440
Tunggu sebentar.
189
00:17:09,720 --> 00:17:10,280
Action.
190
00:17:10,520 --> 00:17:11,920
Kembalikan kebenaran dunia.
191
00:17:15,160 --> 00:17:15,760
Apa yang terjadi?
192
00:17:18,119 --> 00:17:18,720
Apa yang terjadi?
193
00:17:18,960 --> 00:17:20,200
Kabut laut ini terlalu tebal.
194
00:17:20,200 --> 00:17:21,920
Radar mendeteksi sesuatu di bawah kapal.
195
00:17:22,079 --> 00:17:23,800
Aku takut akan bermasalah jika menyentuh batu karang.
196
00:17:24,000 --> 00:17:25,480
Aku sarankan untuk kembali sekarang.
197
00:17:25,720 --> 00:17:26,359
Kembali.
198
00:17:26,359 --> 00:17:27,200
Cepat kembali.
199
00:17:28,319 --> 00:17:29,000
Tidak bisa kembali.
200
00:17:29,280 --> 00:17:30,240
Kita akan sampai setelah kabut tebal.
201
00:17:30,480 --> 00:17:31,040
Cepat berlayar.
202
00:17:32,040 --> 00:17:32,720
Dengarkan dia.
203
00:17:35,240 --> 00:17:36,720
Pintu masuk ke laut di depan terlalu kecil.
204
00:17:36,880 --> 00:17:38,200
Kita hanya bisa masuk dengan rakit bambu.
205
00:17:38,360 --> 00:17:38,960
Ingat.
206
00:17:39,080 --> 00:17:40,600
Aku akan menjemput kalian tiga hari lagi.
207
00:18:00,320 --> 00:18:00,920
Ular.
208
00:18:02,120 --> 00:18:02,560
Sungai besar.
209
00:18:03,280 --> 00:18:04,400
Apa ini?
210
00:18:09,240 --> 00:18:10,240
Kenapa masih ada ular?
211
00:18:11,360 --> 00:18:12,360
kau harus lebih dekat denganku.
212
00:18:12,360 --> 00:18:12,880
Jangan bergerak.
213
00:18:14,880 --> 00:18:15,640
Ini ular air.
214
00:18:15,800 --> 00:18:16,280
Tidak beracun.
215
00:18:16,640 --> 00:18:17,240
Jangan sakiti dia.
216
00:18:18,160 --> 00:18:19,640
Dia tidak beracun, menakutkan.
217
00:18:20,400 --> 00:18:20,920
Kalian lihat.
218
00:18:21,480 --> 00:18:22,680
Gigi ular ini di belakang.
219
00:18:23,440 --> 00:18:24,240
Selama kau tidak menyerangnya,
220
00:18:24,640 --> 00:18:25,560
dia tidak akan menyerangmu.
221
00:18:27,720 --> 00:18:29,640
Lihat betapa indahnya sisiknya.
222
00:18:30,480 --> 00:18:31,360
Kenapa ular itu mundur?
223
00:18:31,720 --> 00:18:32,680
Ular benar-benar sudah mundur.
224
00:18:36,360 --> 00:18:36,760
Gu Qiu.
225
00:18:37,120 --> 00:18:37,400
Gu Qiu.
226
00:18:37,960 --> 00:18:39,680
Lihat, dia sedang meludahi surat.
227
00:18:48,760 --> 00:18:49,280
Jiang.
228
00:18:49,920 --> 00:18:50,320
Huazi.
229
00:18:51,440 --> 00:18:52,000
Gores ke sana.
230
00:18:52,320 --> 00:18:53,080
Kenapa?
231
00:18:53,680 --> 00:18:55,960
Ular itu berdasarkan reaksi panas dan surat.
232
00:18:56,160 --> 00:18:57,200
Rasanya butiran di udara
233
00:18:57,200 --> 00:18:58,040
untuk membedakan arah.
234
00:18:59,040 --> 00:19:00,840
Jadi mendayung ke arah kepala ular tidak salah.
235
00:19:01,800 --> 00:19:03,160
Ayo, ayo, cepat.
236
00:19:03,160 --> 00:19:04,960
Bergegaslah.
237
00:19:14,000 --> 00:19:14,720
Aku bilang,
238
00:19:15,400 --> 00:19:16,720
Sebaiknya kita pulang dulu.
239
00:19:17,640 --> 00:19:19,000
Tempat ini terlalu aneh.
240
00:19:19,920 --> 00:19:21,520
Lagi pula, langit sudah hampir gelap.
241
00:19:21,520 --> 00:19:22,320
Benar, Jiang?
242
00:19:22,640 --> 00:19:23,320
Li Tong.
243
00:19:24,960 --> 00:19:26,080
Apa yang harus kita lakukan sekarang?
244
00:19:27,560 --> 00:19:28,800
Kita akan segera tiba di pulau misterius.
245
00:19:28,960 --> 00:19:29,520
Percayalah padaku.
246
00:19:32,480 --> 00:19:33,440
Paman Cao pernah bilang,
247
00:19:33,760 --> 00:19:34,800
sebelum tiba di pulau,
248
00:19:34,800 --> 00:19:36,600
Dewa Ular akan mengutus ular air untuk menguji orang.
249
00:19:37,360 --> 00:19:38,400
Jika lulus ujian,
250
00:19:38,560 --> 00:19:39,360
kita boleh naik ke pulau.
251
00:19:39,880 --> 00:19:41,000
Kita benar-benar akan sampai.
252
00:19:44,680 --> 00:19:45,280
Di sini?
253
00:19:45,280 --> 00:19:45,760
Ya.
254
00:20:29,480 --> 00:20:30,920
Kau kabur dari Pulau Ular tanpa izin.
255
00:20:31,320 --> 00:20:32,920
Apa yang harus kulakukan denganmu?
256
00:20:33,320 --> 00:20:35,480
Aku tidak berani lagi.
257
00:20:43,160 --> 00:20:45,040
(Bahasa tanah) Tolong lepaskan keluargaku.
258
00:20:46,440 --> 00:20:48,320
(Bahasa tanah)
259
00:20:49,000 --> 00:20:50,600
Apa gunanya menyimpannya?
260
00:21:07,120 --> 00:21:08,120
Ular lapar.
261
00:21:09,880 --> 00:21:11,120
Beri makan ular.
262
00:21:27,520 --> 00:21:28,400
Lelah sekali.
263
00:21:36,040 --> 00:21:37,440
Bagaimana kita pergi sekarang?
264
00:21:38,200 --> 00:21:40,400
Tempat jelek apa ini, bahkan tidak ada sinyal.
265
00:21:44,440 --> 00:21:45,200
Seharusnya di sana.
266
00:21:50,640 --> 00:21:51,440
Buaya.
267
00:21:52,640 --> 00:21:53,640
Cepat lari, cepat pergi.
268
00:21:54,840 --> 00:21:55,440
Cepat lari.
269
00:21:56,160 --> 00:21:56,760
Semuanya hati-hati.
270
00:21:56,840 --> 00:21:57,440
Cepat pergi.
271
00:22:33,120 --> 00:22:33,800
Di sini.
272
00:22:34,480 --> 00:22:34,840
Ayo.
273
00:22:45,400 --> 00:22:46,120
Ada orang?
274
00:22:55,800 --> 00:22:56,880
Ada orang di rumah?
275
00:22:57,800 --> 00:22:59,640
Orang baik, kami orang baik.
276
00:23:12,160 --> 00:23:13,040
Berapa orang?
277
00:23:13,280 --> 00:23:14,360
Datang ke rumahku.
278
00:23:15,080 --> 00:23:16,080
Ada apa?
279
00:23:42,760 --> 00:23:43,520
Ba Tu.
280
00:23:44,760 --> 00:23:45,520
Sajikan teh.
281
00:23:58,320 --> 00:23:58,880
Silakan.
282
00:24:03,160 --> 00:24:03,640
Permisi.
283
00:24:03,640 --> 00:24:04,480
Diam.
284
00:24:06,600 --> 00:24:08,120
Sebelum kau bertanya,
285
00:24:08,800 --> 00:24:09,880
Aku akan bertanya lebih dahulu.
286
00:24:11,560 --> 00:24:12,360
Kalian...
287
00:24:13,080 --> 00:24:14,000
Apa yang kalian lakukan di sini?
288
00:24:15,320 --> 00:24:16,960
Kami dari majalah geografi.
289
00:24:17,120 --> 00:24:18,880
Kudengar ada banyak ular ular langka di sini.
290
00:24:19,000 --> 00:24:19,600
Datang untuk mencari angin.
291
00:24:20,720 --> 00:24:21,480
Mencari angin?
292
00:24:23,480 --> 00:24:24,240
Masih membawa pistol.
293
00:24:26,000 --> 00:24:26,840
Untuk melindungi diri.
294
00:24:28,080 --> 00:24:29,640
Tidak ada ular di sini.
295
00:24:30,880 --> 00:24:32,600
Kusarankan kalian segera pergi.
296
00:24:33,240 --> 00:24:34,240
Nona, begini.
297
00:24:34,680 --> 00:24:35,960
Kapal kita akan tiba tiga hari lagi.
298
00:24:36,560 --> 00:24:37,680
Tidak ada sinyal di pulau itu.
299
00:24:38,120 --> 00:24:39,400
Bisakah kita menginap di sini?
300
00:24:39,760 --> 00:24:40,440
Nona.
301
00:24:40,640 --> 00:24:41,640
Kami akan membayarmu.
302
00:24:42,000 --> 00:24:43,080
Kalian tidak diterima di sini.
303
00:24:43,320 --> 00:24:43,760
Pergilah.
304
00:24:43,760 --> 00:24:44,560
Shasha.
305
00:24:46,160 --> 00:24:47,280
Ada tamu.
306
00:24:48,200 --> 00:24:49,480
Tidak ada alasan untuk mengusirnya.
307
00:24:51,320 --> 00:24:51,840
Semuanya.
308
00:24:53,200 --> 00:24:54,080
Namaku Lan Ran.
309
00:24:54,960 --> 00:24:55,880
Aku akan membawa kalian
310
00:24:56,280 --> 00:24:57,360
melihat tempat tinggal dulu.
311
00:24:59,680 --> 00:25:00,520
Lihatlah.
312
00:25:09,960 --> 00:25:10,720
Aku kasih tahu kau.
313
00:25:15,080 --> 00:25:16,280
Kenapa orang ini begitu galak?
314
00:25:17,480 --> 00:25:18,280
Huazi, aku beritahu kau.
315
00:25:18,600 --> 00:25:21,120
Itu pasti dada manusia.
316
00:25:21,320 --> 00:25:22,320
Payudara yang kuat.
317
00:25:22,520 --> 00:25:23,720
Aku sudah menyiapkan
318
00:25:23,720 --> 00:25:24,720
Aku sudah siap.
319
00:25:24,920 --> 00:25:25,960
terutama untuk
320
00:25:25,960 --> 00:25:27,800
pertanyaan isi naskah.
321
00:25:28,120 --> 00:25:29,560
Intinya di pulau ini,
322
00:25:29,560 --> 00:25:30,880
ada Raja Ular atau tidak.
323
00:25:31,160 --> 00:25:31,520
Mengerti.
324
00:25:31,520 --> 00:25:32,920
Besok masih pemotretan Dajiang.
325
00:25:33,480 --> 00:25:34,000
Wawancara Huazi.
326
00:25:34,000 --> 00:25:34,440
Oh.
327
00:25:34,680 --> 00:25:35,360
Bersiaplah.
328
00:25:35,640 --> 00:25:36,080
Baik.
329
00:25:38,200 --> 00:25:39,000
Di mana kameraku?
330
00:25:39,920 --> 00:25:41,120
Ke mana kameraku?
331
00:25:41,960 --> 00:25:42,680
Di tempatku.
332
00:25:45,600 --> 00:25:46,880
Jiang, kau harus lebih berhati-hati.
333
00:25:47,120 --> 00:25:48,120
Terima kasih, Guru Gu Qiu.
334
00:25:49,080 --> 00:25:50,280
Besok pagi kita akan berangkat.
335
00:25:51,520 --> 00:25:52,440
Di dalam catatan tertulis,
336
00:25:52,680 --> 00:25:53,680
malam hari akan berkabut.
337
00:25:53,760 --> 00:25:54,680
Binatang buas sering muncul.
338
00:25:55,360 --> 00:25:56,720
Jadi, kita harus berhati-hati.
339
00:25:57,040 --> 00:25:57,880
Tenang saja.
340
00:25:58,000 --> 00:25:59,360
Kenapa kau seperti ayahku?
341
00:25:59,640 --> 00:26:01,080
Begitu keluar...
342
00:26:01,360 --> 00:26:03,040
Kenapa? Kita masih bisa tidak kembali?
343
00:26:05,480 --> 00:26:07,080
Jangan bergerak, itu ular.
344
00:26:15,840 --> 00:26:16,480
Aneh.
345
00:26:17,200 --> 00:26:18,560
Sepertinya ular ini telah dijinakkan.
346
00:26:20,840 --> 00:26:21,720
Belum ada sinyal.
347
00:26:21,800 --> 00:26:22,720
Tidak ada.
348
00:26:22,720 --> 00:26:23,760
Angkat lebih tinggi.
349
00:26:24,400 --> 00:26:26,240
Angkat lebih tinggi, aku mau naik ke langit, angkat lebih tinggi.
350
00:26:27,120 --> 00:26:29,280
Bocah kecil, kau bisa masuk ke tanah, kan?
351
00:26:30,120 --> 00:26:31,720
Para tamu, waktunya makan.
352
00:26:32,680 --> 00:26:34,520
Sini, sini, aku saja, aku saja.
353
00:26:39,560 --> 00:26:40,560
Makanlah selagi panas.
354
00:26:42,680 --> 00:26:43,080
Ran Ran.
355
00:26:43,440 --> 00:26:44,480
Kudengar ada banyak legenda
356
00:26:44,480 --> 00:26:45,520
tentang ular di sini.
357
00:26:45,960 --> 00:26:46,760
Benarkah?
358
00:26:47,560 --> 00:26:49,080
Mungkin salah.
359
00:26:49,600 --> 00:26:51,280
Tidak ada orang asing di sini.
360
00:26:52,840 --> 00:26:54,240
Bahasa Mandarinmu sangat bagus.
361
00:26:54,720 --> 00:26:55,280
Benar, 'kan?
362
00:26:57,200 --> 00:26:57,960
Ayahku
363
00:26:58,000 --> 00:26:59,640
pernah membuat obat
364
00:27:00,040 --> 00:27:00,760
di Guangdong.
365
00:27:01,440 --> 00:27:02,080
Omong-omong, Lan Ran.
366
00:27:03,880 --> 00:27:04,760
Kau pernah melihat ini?
367
00:27:05,520 --> 00:27:07,080
Coba kau lihat, apa ini dari pulau kalian?
368
00:27:11,280 --> 00:27:12,040
Kakak istirahat dulu.
369
00:27:12,440 --> 00:27:13,000
Biar aku saja.
370
00:27:19,040 --> 00:27:20,000
Ada apa ini?
371
00:27:21,840 --> 00:27:22,400
Maaf.
372
00:27:22,880 --> 00:27:24,120
Kakak tidak enak badan hari ini.
373
00:27:25,160 --> 00:27:25,880
Di pulau kalian,
374
00:27:25,880 --> 00:27:27,200
di pulau kalian?
375
00:27:29,000 --> 00:27:29,560
Di mana dia tinggal?
376
00:27:33,720 --> 00:27:35,200
Malam hari dingin, semuanya makan lebih banyak.
377
00:27:48,960 --> 00:27:52,080
(Bahasa tanah) Orang yang melarikan diri dari pulau itu telah mengekspos kita.
378
00:27:52,800 --> 00:27:55,200
Kalian tahu apa yang harus dilakukan, bukan?
379
00:27:55,960 --> 00:27:58,520
Bunuh mereka.
380
00:27:59,240 --> 00:28:01,440
(Bahasa kampungan) Ambil mereka untuk memberi makan ular.
381
00:28:01,600 --> 00:28:03,960
(Bahasa kampungan) atau mengambil kalian.
382
00:28:04,760 --> 00:28:05,520
Ya.
383
00:28:13,480 --> 00:28:14,120
Ba Tu.
384
00:28:15,760 --> 00:28:17,400
Jika seseorang keluar di malam hari,
385
00:28:18,600 --> 00:28:19,600
bunuh saja dia.
386
00:28:20,200 --> 00:28:20,560
Baik.
387
00:28:27,600 --> 00:28:29,160
Kalian membunuh ayahku.
388
00:28:30,440 --> 00:28:32,440
Tidak ada yang bisa kembali hidup-hidup.
389
00:28:43,600 --> 00:28:44,400
Dajiang.
390
00:28:45,360 --> 00:28:46,880
Entah apa itu efek psikologis.
391
00:28:47,240 --> 00:28:48,240
Semalam aku bermimpi,
392
00:28:48,520 --> 00:28:50,240
Bertarung dengan ular 300 putaran.
393
00:28:50,440 --> 00:28:51,680
Huazi, aku juga.
394
00:28:51,960 --> 00:28:53,560
Namun, aku dan Lan Ran...
395
00:28:54,000 --> 00:28:55,320
Cepat atau lambat kau akan mati di tubuh wanita.
396
00:28:55,320 --> 00:28:56,040
Kau belum.
397
00:28:56,560 --> 00:28:57,400
Terima kasih.
398
00:28:59,840 --> 00:29:01,040
Hutan sangat berbahaya.
399
00:29:01,760 --> 00:29:02,840
Kalian hati-hati.
400
00:29:03,720 --> 00:29:05,640
Aku pernah melihat angin dan ombak besar.
401
00:29:05,960 --> 00:29:06,680
Di mana kakakmu?
402
00:29:13,320 --> 00:29:15,320
Jika kalian tidak berangkat sekarang,
403
00:29:16,080 --> 00:29:18,480
kalian tidak akan bisa kembali sebelum gelap.
404
00:29:19,520 --> 00:29:19,960
Ayo.
405
00:29:20,480 --> 00:29:20,840
Ayo.
406
00:29:38,800 --> 00:29:39,360
Kakak.
407
00:29:40,280 --> 00:29:42,000
Bisakah kau berhenti menyakiti orang yang tidak bersalah?
408
00:29:43,760 --> 00:29:44,480
Lansa.
409
00:29:45,240 --> 00:29:47,160
Kau lupa bagaimana Ayah meninggal?
410
00:29:49,520 --> 00:29:50,080
Ba Tu.
411
00:30:51,080 --> 00:30:53,200
Pak, boleh aku bertanya?
412
00:30:53,960 --> 00:30:54,800
Aku tidak tahu apa-apa.
413
00:30:54,800 --> 00:30:56,400
Pak, kami bukan orang jahat.
414
00:30:57,160 --> 00:30:58,640
Ayo pergi dari sini.
415
00:31:00,680 --> 00:31:01,320
Ba Tu.
416
00:31:07,680 --> 00:31:08,640
Kenapa dia ada di sini?
417
00:31:10,000 --> 00:31:11,640
Paman menyuruh kita segera pergi dari sini.
418
00:31:12,680 --> 00:31:13,200
Pemimpin Redaksi.
419
00:31:14,520 --> 00:31:15,920
Kurasa sebaiknya kita jangan foto lagi.
420
00:31:16,160 --> 00:31:17,480
Aku selalu merasa ini aneh.
421
00:31:17,920 --> 00:31:18,840
Bagaimana kalau kita pergi?
422
00:31:19,200 --> 00:31:19,920
Benar.
423
00:31:20,840 --> 00:31:21,720
Aku juga cukup takut.
424
00:31:23,520 --> 00:31:24,400
Kita tidak bisa tinggal lama di sini.
425
00:31:25,280 --> 00:31:26,360
Kurasa Lan Ran bermasalah.
426
00:31:26,880 --> 00:31:27,800
Kita pulang dan tanyakan padanya.
427
00:32:03,960 --> 00:32:04,360
Ayo.
428
00:32:14,240 --> 00:32:15,320
Apa yang terjadi?
429
00:32:15,320 --> 00:32:15,760
Ada apa?
430
00:32:16,600 --> 00:32:17,080
Ada yang aneh.
431
00:32:21,680 --> 00:32:22,520
Ada apa ini?
432
00:32:25,160 --> 00:32:25,640
Jangan khawatir.
433
00:32:35,680 --> 00:32:36,280
Apa yang terjadi?
434
00:32:36,920 --> 00:32:37,680
Apa ini?
435
00:32:54,400 --> 00:32:55,160
Obat bius.
436
00:33:00,400 --> 00:33:01,160
Rion, Gina.
437
00:33:02,560 --> 00:33:03,040
Gina.
438
00:33:03,040 --> 00:33:04,120
Ayo.
439
00:33:04,120 --> 00:33:04,720
Bagaimana ini?
440
00:33:10,320 --> 00:33:11,080
Jangan mendekat!
441
00:33:11,680 --> 00:33:12,440
Jangan bertindak gegabah.
442
00:33:12,560 --> 00:33:13,600
Semuanya jangan bertindak gegabah.
443
00:33:13,680 --> 00:33:14,360
Jangan mendekat!
444
00:33:15,280 --> 00:33:15,920
Kami tidak berniat jahat.
445
00:33:16,480 --> 00:33:17,240
Semuanya tenang.
446
00:33:18,000 --> 00:33:18,640
Tenang.
447
00:33:19,520 --> 00:33:20,360
Sepertinya sudah direncanakan.
448
00:33:26,040 --> 00:33:26,800
Itu mereka.
449
00:33:28,880 --> 00:33:29,240
Jangan mendekat.
450
00:33:32,800 --> 00:33:33,360
Apa yang kau lakukan?
451
00:33:33,600 --> 00:33:34,080
Jangan mendekat.
452
00:33:42,840 --> 00:33:44,040
Bunuh dia.
453
00:33:52,680 --> 00:33:53,040
Dajiang.
454
00:33:56,160 --> 00:33:58,120
Beri tahu dia kita orang baik.
455
00:34:04,760 --> 00:34:05,360
Lepaskan dia.
456
00:34:05,600 --> 00:34:06,560
Kami tidak bermaksud jahat.
457
00:34:21,880 --> 00:34:22,960
Kami tidak bermaksud jahat.
458
00:34:22,960 --> 00:34:24,520
Cepat beri tahu dia.
459
00:34:26,159 --> 00:34:26,880
Siapa kau?
460
00:35:01,000 --> 00:35:02,280
Wanita siluman melepaskan ular untuk memakan manusia.
461
00:35:11,840 --> 00:35:13,440
Apa ini?
462
00:35:16,600 --> 00:35:17,200
Jiang.
463
00:35:17,480 --> 00:35:18,320
Jiang.
464
00:35:18,520 --> 00:35:19,000
Jangan takut.
465
00:36:30,160 --> 00:36:31,120
Kenapa ketagihan?
466
00:36:37,600 --> 00:36:38,080
kau sudah berubah.
467
00:36:38,080 --> 00:36:38,600
Tidak bisa lagi.
468
00:36:39,480 --> 00:36:40,040
Aku tidak sanggup lagi.
469
00:37:10,160 --> 00:37:10,560
Bangun.
470
00:37:13,280 --> 00:37:13,920
Tidak apa-apa.
471
00:37:16,280 --> 00:37:17,720
Huazi, kau melelahkanku.
472
00:37:20,640 --> 00:37:21,960
Siapa orang misterius itu?
473
00:37:22,760 --> 00:37:23,680
Kenapa dia menyelamatkan kita?
474
00:37:23,880 --> 00:37:24,960
Tidak peduli siapa dia.
475
00:37:24,960 --> 00:37:27,160
Ayo cepat pulang.
476
00:37:27,600 --> 00:37:28,720
Aku merindukan ibuku.
477
00:37:29,440 --> 00:37:30,640
Leon, Gina.
478
00:37:31,640 --> 00:37:33,520
Leon, ayo, cepat lihat mereka.
479
00:37:34,320 --> 00:37:35,080
Ayo.
480
00:37:40,200 --> 00:37:41,280
Tidak ada alkohol di alam liar.
481
00:37:41,520 --> 00:37:42,080
Pakai ini saja.
482
00:37:44,360 --> 00:37:44,880
Tidak apa-apa.
483
00:37:45,560 --> 00:37:46,280
Bertahanlah.
484
00:37:49,000 --> 00:37:50,400
Aku merasa hari ini di hutan,
485
00:37:50,400 --> 00:37:51,480
ingin membunuh penduduk asli kita,
486
00:37:51,840 --> 00:37:52,680
Seseorang pasti menginstruksikannya.
487
00:37:54,080 --> 00:37:55,200
Pulau itu sangat berbahaya.
488
00:37:55,760 --> 00:37:56,360
Begitu kapal tiba,
489
00:37:56,480 --> 00:37:57,280
kalian pergi saja.
490
00:37:59,280 --> 00:38:00,040
Mari bicara besok.
491
00:38:04,640 --> 00:38:06,160
Pulau ini lebih rumit daripada dugaanku.
492
00:38:06,520 --> 00:38:07,920
Semua orang tampak aneh.
493
00:38:08,960 --> 00:38:09,720
Kurasa
494
00:38:10,320 --> 00:38:11,560
Lan Ran menyembunyikan sesuatu dari kita.
495
00:38:12,840 --> 00:38:13,160
Benar.
496
00:38:14,080 --> 00:38:16,160
Hari ini Ba Tu menghentikan wawancara kita.
497
00:38:16,720 --> 00:38:18,280
Karena Lan Ran ingin menghentikan kita,
498
00:38:18,840 --> 00:38:19,520
dia pasti
499
00:38:19,680 --> 00:38:21,040
sesuatu yang tidak boleh diketahui kita.
500
00:38:23,440 --> 00:38:23,840
Begini.
501
00:38:24,000 --> 00:38:24,960
besok kita lebih awal
502
00:38:25,360 --> 00:38:26,680
untuk mewawancarai penduduk desa secara diam-diam.
503
00:38:27,520 --> 00:38:29,160
Kali ini kami menyembunyikan kamera.
504
00:38:29,640 --> 00:38:30,200
Jangan mencolok.
505
00:38:31,040 --> 00:38:31,680
Aku akan melakukannya.
506
00:38:37,080 --> 00:38:37,960
Ini bukan salah kami.
507
00:38:37,960 --> 00:38:39,840
(Bahasa tanah) Orang misterius itu muncul lagi.
508
00:38:45,320 --> 00:38:46,320
Tidak berguna.
509
00:38:47,000 --> 00:38:49,800
Tolong jangan bunuh aku.
510
00:38:51,880 --> 00:38:54,400
Jangan khawatir. Aku tidak akan membunuhmu.
511
00:38:55,600 --> 00:38:56,760
Ular hanya suka makan yang hidup.
512
00:39:11,040 --> 00:39:11,520
Ba Tu.
513
00:39:12,160 --> 00:39:13,080
Senang bertemu denganmu.
514
00:39:13,520 --> 00:39:14,480
Kau temani aku mandi.
515
00:39:14,480 --> 00:39:15,240
Aku agak takut.
516
00:39:21,560 --> 00:39:22,760
Kau mau ke mana selarut ini?
517
00:39:28,840 --> 00:39:29,840
Beri makan ular.
518
00:39:30,840 --> 00:39:40,840
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
519
00:39:40,840 --> 00:39:45,840
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
520
00:39:45,840 --> 00:39:55,840
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
521
00:40:27,880 --> 00:40:29,120
Dasar pria sial.
522
00:40:29,200 --> 00:40:31,160
Suruh kau temani aku datang, kau tidak datang.
523
00:40:34,160 --> 00:40:35,040
Sebenarnya
524
00:40:36,480 --> 00:40:38,880
atau menanggung semuanya sendirian?
525
00:41:37,000 --> 00:41:38,240
kau berencana
526
00:41:38,840 --> 00:41:40,440
melihat di sana berapa lama?
527
00:41:47,480 --> 00:41:48,360
Aku lewat.
528
00:41:49,120 --> 00:41:50,640
Aku pergi sekarang.
529
00:41:51,400 --> 00:41:52,760
Kau pergi begitu saja?
530
00:41:53,480 --> 00:41:55,200
Aku pergi?
531
00:41:56,600 --> 00:41:57,840
atau tidak?
532
00:42:01,840 --> 00:42:04,560
apa kau tidak berencana
533
00:42:05,800 --> 00:42:07,240
mandi bersamaku?
534
00:42:10,560 --> 00:42:11,960
Aku turun.
535
00:42:21,800 --> 00:42:22,800
Tidak bisa dibuka.
536
00:42:56,200 --> 00:42:57,280
Aku...
537
00:42:58,160 --> 00:42:59,080
Cantik tidak?
538
00:43:11,680 --> 00:43:13,640
Cantik, sangat cantik.
539
00:43:19,840 --> 00:43:20,840
Kalau begitu,
540
00:43:22,040 --> 00:43:23,760
apa
541
00:43:24,520 --> 00:43:25,880
menyukaiku?
542
00:43:27,360 --> 00:43:27,960
Suka.
543
00:43:28,400 --> 00:43:29,160
Suka sekali.
544
00:43:45,920 --> 00:43:47,680
Serius.
545
00:44:05,400 --> 00:44:05,840
Jiang.
546
00:44:06,120 --> 00:44:06,800
Jiang.
547
00:44:10,520 --> 00:44:11,600
Jiang, apa kau ada?
548
00:44:17,160 --> 00:44:17,840
Jiang.
549
00:44:22,640 --> 00:44:23,400
Jiang.
550
00:44:25,720 --> 00:44:26,240
Jiang.
551
00:44:27,480 --> 00:44:28,080
Jiang.
552
00:44:29,160 --> 00:44:29,800
Jiang.
553
00:44:30,920 --> 00:44:32,160
Ada apa denganmu?
554
00:44:35,160 --> 00:44:36,560
Tolong!
555
00:44:37,640 --> 00:44:38,480
Jiang.
556
00:44:46,720 --> 00:44:47,320
Bagaimana?
557
00:44:49,400 --> 00:44:50,280
Situasinya sangat buruk.
558
00:44:50,840 --> 00:44:52,120
Racunnya sudah menyebar.
559
00:44:52,400 --> 00:44:53,960
Seharusnya aku pergi bersamanya.
560
00:44:54,600 --> 00:44:55,960
Jika bukan karena aku bersikeras datang ke sini,
561
00:44:56,880 --> 00:44:58,080
tidak akan terjadi begitu banyak hal.
562
00:44:58,640 --> 00:44:59,360
apa masih bisa diselamatkan?
563
00:45:01,600 --> 00:45:02,160
Teratai oktagonal.
564
00:45:03,160 --> 00:45:04,760
Teratai oktagonal adalah sejenis obat.
565
00:45:05,200 --> 00:45:06,480
Hanya Teratai Segitiga yang bisa menawarkan racun ular ini.
566
00:45:06,840 --> 00:45:07,880
Kalau begitu cepat cari.
567
00:45:08,680 --> 00:45:10,240
Meskipun harus turun gunung pisau dan lautan api,
568
00:45:10,440 --> 00:45:11,440
kita harus menyelamatkan Sungai Yangtze.
569
00:45:12,440 --> 00:45:12,880
Jadi,
570
00:45:13,080 --> 00:45:14,000
kau tahu di mana Lotus Segitiga?
571
00:45:14,000 --> 00:45:14,360
Benar, kan?
572
00:45:14,840 --> 00:45:16,080
Di gua belakang gunung ada Teratai Segitiga.
573
00:45:16,960 --> 00:45:18,800
Tapi ada ular raksasa di dasar gua.
574
00:45:19,320 --> 00:45:20,360
Itu juga tempat paling berbahaya
575
00:45:20,360 --> 00:45:21,360
di pulau ini.
576
00:45:24,680 --> 00:45:25,160
Aku pergi.
577
00:45:26,640 --> 00:45:27,160
Aku pergi.
578
00:45:27,360 --> 00:45:27,840
Aku pergi.
579
00:45:28,080 --> 00:45:28,960
Astaga.
580
00:45:29,080 --> 00:45:30,320
Itu ular raksasa.
581
00:45:30,520 --> 00:45:32,120
Kalian tidak butuh waktu untuk berpikir?
582
00:45:32,840 --> 00:45:33,280
Astaga.
583
00:45:33,920 --> 00:45:34,320
Gina.
584
00:45:34,760 --> 00:45:36,320
Tetaplah di sini untuk melindungi keamanan sungai.
585
00:45:36,640 --> 00:45:37,640
Aku akan melindungi mereka.
586
00:45:39,400 --> 00:45:40,040
Ada satu cara
587
00:45:40,040 --> 00:45:41,320
bisa membantu kalian menghindari ular raksasa.
588
00:45:41,640 --> 00:45:42,800
Ada sebuah lubang di puncak gunung.
589
00:45:42,800 --> 00:45:43,800
yang bisa menuju dasar gua.
590
00:45:44,320 --> 00:45:45,480
Kalian bisa menggunakan tali
591
00:45:45,640 --> 00:45:46,640
turun dari lubang.
592
00:45:46,840 --> 00:45:47,960
Di atas dinding gua ada lotus segi.
593
00:45:48,400 --> 00:45:49,560
Semuanya istirahat dengan baik malam ini.
594
00:45:50,200 --> 00:45:51,040
Aku akan bersiap.
595
00:46:04,440 --> 00:46:05,560
Kenapa kau memberitahu mereka
596
00:46:05,560 --> 00:46:06,560
di mana Lotus Segitiga?
597
00:46:06,680 --> 00:46:07,200
Kak.
598
00:46:08,000 --> 00:46:09,120
Mereka bukan orang jahat.
599
00:46:09,560 --> 00:46:11,120
Mereka tidak ada hubungannya dengan kematian Ayah.
600
00:46:13,240 --> 00:46:15,120
Saat itu, karena Ayah terlalu baik,
601
00:46:15,640 --> 00:46:16,640
menyelamatkan orang luar,
602
00:46:17,240 --> 00:46:18,800
baru ditolak oleh penduduk desa.
603
00:46:19,080 --> 00:46:19,880
dan dipaksa mati.
604
00:46:20,440 --> 00:46:22,240
Kak, jangan sakiti mereka.
605
00:46:26,440 --> 00:46:27,280
Shasha.
606
00:46:28,560 --> 00:46:29,880
Ayah sudah tiada.
607
00:46:31,240 --> 00:46:32,800
Aku tidak bisa kehilanganmu lagi.
608
00:46:33,440 --> 00:46:34,080
Mengerti?
609
00:46:36,600 --> 00:46:38,200
Aku tidak mengizinkanmu membantu mereka lagi.
610
00:46:48,720 --> 00:46:49,840
Aku ingin mereka
611
00:46:51,400 --> 00:46:52,720
pergi dan tidak kembali.
612
00:47:25,560 --> 00:47:26,720
Lansa.
613
00:47:27,080 --> 00:47:28,720
Aku tetap mengikuti mereka.
614
00:47:38,320 --> 00:47:39,760
Hatinya terlalu lembut.
615
00:47:41,440 --> 00:47:43,640
Aku takut dia akan mengacau.
616
00:47:45,280 --> 00:47:46,520
Bantu mereka.
617
00:47:47,320 --> 00:47:48,400
Biarkan mereka
618
00:47:49,320 --> 00:47:51,040
mati di dalam gua.
619
00:48:11,240 --> 00:48:11,680
Di mana?
620
00:48:11,680 --> 00:48:12,240
Lewat sini.
621
00:48:16,920 --> 00:48:17,360
Hati-hati.
622
00:48:18,400 --> 00:48:19,000
Hati-hati.
623
00:48:19,520 --> 00:48:20,480
Ayo, ayo, ayo.
624
00:49:24,360 --> 00:49:25,800
Kalian lihat, kita sudah sampai.
625
00:49:46,760 --> 00:49:47,840
Cepat sembunyi.
626
00:49:48,080 --> 00:49:48,760
Sembunyi dengan baik.
627
00:49:50,080 --> 00:49:51,280
Benda ini terlalu menakutkan.
628
00:50:02,920 --> 00:50:03,480
Lansa.
629
00:50:04,960 --> 00:50:05,440
Terima kasih.
630
00:50:06,160 --> 00:50:06,920
Pulau ini
631
00:50:06,920 --> 00:50:08,240
di pulau ini.
632
00:50:08,760 --> 00:50:10,040
Aku berharap bisa membantu kalian.
633
00:50:10,240 --> 00:50:10,960
Kalau begitu,
634
00:50:11,080 --> 00:50:11,960
datang bertualang
635
00:50:11,960 --> 00:50:12,560
bersama kami?
636
00:50:14,680 --> 00:50:16,240
Ayahku adalah orang yang baik.
637
00:50:17,000 --> 00:50:18,680
Dia tinggal di pulau ini sejak kecil.
638
00:50:19,520 --> 00:50:20,440
Hidup dengan memetik obat.
639
00:50:20,440 --> 00:50:21,080
Mari, mari, mari.
640
00:50:23,160 --> 00:50:23,800
Lihat apa ini.
641
00:50:23,800 --> 00:50:25,240
Ayah, apa ini?
642
00:50:26,520 --> 00:50:28,520
Ini adalah kehidupan yang perlu dilindungi.
643
00:50:29,360 --> 00:50:30,840
Aku akan melindunginya.
644
00:50:31,560 --> 00:50:32,120
Baik.
645
00:50:32,480 --> 00:50:33,640
Mari berbalik.
646
00:50:44,840 --> 00:50:45,800
Sejak saat itu,
647
00:50:46,160 --> 00:50:47,560
aku dan kakak setiap hari berharap
648
00:50:47,560 --> 00:50:48,920
telur ular bisa menetas ular kecil.
649
00:50:51,280 --> 00:50:52,360
Akhirnya suatu hari,
650
00:50:52,760 --> 00:50:54,120
ular kecil keluar dari cangkangnya.
651
00:50:55,160 --> 00:50:57,000
Aku dan kakak merasa dia sangat imut.
652
00:50:58,520 --> 00:50:59,760
Kami bermain bersama sejak kecil.
653
00:51:00,800 --> 00:51:02,560
Saat ular kecil menetas dari telur ular,
654
00:51:03,360 --> 00:51:04,480
makhluk yang pertama kali dilihat
655
00:51:04,560 --> 00:51:05,880
akan dianggap sebagai ibu mereka.
656
00:51:06,960 --> 00:51:08,160
Tapi pemandangan indah tidak panjang.
657
00:51:08,760 --> 00:51:10,440
Orang-orang di pulau takut orang luar
658
00:51:10,800 --> 00:51:12,040
dan menyerang rumah mereka.
659
00:51:14,240 --> 00:51:16,640
Mereka menganggap ayah sebagai musuh.
660
00:51:42,880 --> 00:51:43,560
Xiao Ran.
661
00:51:44,600 --> 00:51:45,960
Kau adalah kakak.
662
00:51:47,120 --> 00:51:49,240
Kau harus melindungi adikmu.
663
00:51:49,240 --> 00:51:50,440
Ayah pergi begitu saja?
664
00:51:52,240 --> 00:51:53,240
Sejak saat itu,
665
00:51:54,200 --> 00:51:55,360
Kakak selalu mengingat
666
00:51:55,640 --> 00:51:56,880
kematian ayah.
667
00:51:57,960 --> 00:51:59,240
Pantas saja kalian berdua
668
00:51:59,400 --> 00:52:00,680
sangat waspada terhadap kami.
669
00:52:00,920 --> 00:52:02,040
Tapi Ayah pernah bilang,
670
00:52:02,360 --> 00:52:03,760
jika ada yang butuh bantuan,
671
00:52:04,080 --> 00:52:05,160
tidak peduli orang asing atau bukan,
672
00:52:05,160 --> 00:52:06,400
kita harus membantunya.
673
00:52:06,720 --> 00:52:07,560
Bagaimanapun,
674
00:52:08,000 --> 00:52:08,640
Terima kasih banyak.
675
00:52:11,560 --> 00:52:12,120
Lihat.
676
00:52:14,720 --> 00:52:15,760
Sepertinya sungai besar digigit ular.
677
00:52:16,120 --> 00:52:17,000
bukan kecelakaan biasa.
678
00:52:17,200 --> 00:52:19,240
Sebenarnya sejak kalian datang,
679
00:52:20,000 --> 00:52:21,920
kakak sudah berniat membunuh kalian.
680
00:52:22,920 --> 00:52:24,520
Aku khawatir jika tidak segera menemukan Teratai Segitiga,
681
00:52:24,680 --> 00:52:26,240
Gina dan Sungai Dajiang akan dalam bahaya.
682
00:52:27,720 --> 00:52:28,480
Kalau begitu kita cepat...
683
00:52:28,480 --> 00:52:29,480
Cepat turun ke lubang.
684
00:52:30,160 --> 00:52:30,800
Aku turun dulu.
685
00:52:31,080 --> 00:52:31,840
Kalian ikuti aku.
686
00:52:31,840 --> 00:52:32,600
Shasha.
687
00:52:33,360 --> 00:52:34,400
Hal yang begitu berbahaya,
688
00:52:34,400 --> 00:52:35,480
serahkan pada kami para pria.
689
00:52:36,080 --> 00:52:36,640
Aku duluan.
690
00:52:47,400 --> 00:52:48,440
Shasha, kau duluan.
691
00:52:50,240 --> 00:52:51,120
Wanita duluan.
692
00:53:10,720 --> 00:53:11,600
Kalian bawa perlengkapan.
693
00:53:11,920 --> 00:53:12,560
Siap-siap turun ke lubang.
694
00:53:13,080 --> 00:53:14,640
Aku di atas melindungi keamanan semua orang.
695
00:53:21,640 --> 00:53:22,960
Aku takut.
696
00:53:25,880 --> 00:53:26,600
Cepat.
697
00:53:45,560 --> 00:53:47,720
Ini setidaknya setinggi belasan lantai.
698
00:53:47,720 --> 00:53:49,760
Huazi, jangan lihat ke bawah.
699
00:53:49,760 --> 00:53:50,520
Tidak apa-apa.
700
00:53:51,880 --> 00:53:52,480
Li Tong.
701
00:53:53,720 --> 00:53:54,440
kau OK?
702
00:53:55,120 --> 00:53:55,760
Aku OK.
703
00:53:55,760 --> 00:53:57,040
Aku tidak OK.
704
00:53:57,240 --> 00:53:59,240
Aku hampir mengompol.
705
00:54:33,320 --> 00:54:33,920
Huazi.
706
00:54:34,520 --> 00:54:35,080
Huazi.
707
00:54:35,680 --> 00:54:36,960
Tebing terlalu licin.
708
00:54:37,200 --> 00:54:38,760
Aku akan jatuh.
709
00:54:47,160 --> 00:54:47,680
Tidak apa-apa.
710
00:54:48,120 --> 00:54:48,640
Lanjutkan.
711
00:54:53,720 --> 00:54:55,400
Cepat lihat, itu adalah Teratai Segitiga.
712
00:54:55,920 --> 00:54:56,680
Teratai Segitiga.
713
00:55:03,680 --> 00:55:04,640
Kalian jangan bergerak, aku akan memetiknya.
714
00:55:18,080 --> 00:55:18,480
Gawat.
715
00:55:18,480 --> 00:55:19,360
Tali kita
716
00:55:19,360 --> 00:55:20,440
terhalang oleh batu.
717
00:55:20,440 --> 00:55:21,240
Tidak bisa bergerak.
718
00:55:24,520 --> 00:55:26,120
Huazi, kau dekat dengan Teratai Segitiga.
719
00:55:26,320 --> 00:55:26,880
Cepat petik.
720
00:55:27,680 --> 00:55:28,280
Aku tidak berani.
721
00:55:28,520 --> 00:55:29,480
Aku tidak berani, aku takut.
722
00:55:29,960 --> 00:55:30,960
Tidak bisa melakukan apa pun.
723
00:55:31,320 --> 00:55:32,240
Peringkat pertama menggoda wanita.
724
00:55:32,640 --> 00:55:33,080
Aku saja.
725
00:55:52,160 --> 00:55:52,640
Gawat.
726
00:55:52,880 --> 00:55:53,880
Ada masalah dengan beban.
727
00:55:55,040 --> 00:55:56,960
Kenapa yang sial selalu aku?
728
00:56:12,640 --> 00:56:13,480
Kau lagi.
729
00:56:14,800 --> 00:56:15,360
Tunggu saja.
730
00:56:28,600 --> 00:56:29,080
Gu Qiu.
731
00:56:30,400 --> 00:56:31,400
Gu Qiu.
732
00:56:32,360 --> 00:56:32,840
Gu Qiu.
733
00:56:38,040 --> 00:56:38,960
Gu Qiu.
734
00:56:38,960 --> 00:56:41,200
Tolong! Tidak bisa, aku akan mati.
735
00:56:43,800 --> 00:56:44,400
Li Tong.
736
00:56:45,160 --> 00:56:46,600
Lepaskan tali pengamannya.
737
00:56:47,040 --> 00:56:48,400
Kalian tidak bisa menahannya.
738
00:56:48,640 --> 00:56:50,440
Jika tidak, kita berempat akan mati.
739
00:56:50,760 --> 00:56:52,960
Tidak, kami bisa bertahan.
740
00:56:54,040 --> 00:56:54,800
Terlalu berat.
741
00:56:54,920 --> 00:56:56,440
Kalian benar-benar tidak bisa bertahan.
742
00:57:00,560 --> 00:57:01,040
Huazi.
743
00:57:01,640 --> 00:57:02,800
Keluarkan pisaunya.
744
00:57:03,000 --> 00:57:03,680
Apa?
745
00:57:04,200 --> 00:57:05,040
Pisau.
746
00:57:07,480 --> 00:57:08,520
Potong tali pengamannya.
747
00:57:09,440 --> 00:57:11,640
Jangan potong. Kalian akan mati.
748
00:57:11,640 --> 00:57:13,360
Potong dan dengarkan aku.
749
00:57:13,480 --> 00:57:14,840
Kita tidak punya waktu lagi.
750
00:57:19,920 --> 00:57:20,960
Huazi, jangan!
751
00:57:20,960 --> 00:57:23,360
Aku tidak mati, semuanya harus mati.
752
00:57:23,840 --> 00:57:25,200
Huazi, jangan potong.
753
00:57:25,200 --> 00:57:26,920
Aku harus ingat setelah mati.
754
00:57:27,400 --> 00:57:29,920
Aku mencintaimu, Shasha.
755
00:57:40,040 --> 00:57:40,920
Aku sudah mati.
756
00:57:41,760 --> 00:57:43,200
Apa ini neraka?
757
00:57:44,080 --> 00:57:45,120
Selamat mendarat.
758
00:57:45,440 --> 00:57:46,400
mendarat dengan aman.
759
00:57:46,960 --> 00:57:48,040
Gu Qiu.
760
00:57:48,920 --> 00:57:50,160
Kau baik-baik saja?
761
00:57:50,320 --> 00:57:50,920
Kau terluka?
762
00:57:50,920 --> 00:57:52,120
Aku belum mati.
763
00:57:52,880 --> 00:57:54,240
Cepat lihat Teratai Segitiga.
764
00:57:54,240 --> 00:57:56,800
Aku baik-baik saja, Shasha. Aku baik-baik saja.
765
00:57:58,560 --> 00:57:59,280
Bangun.
766
00:57:59,880 --> 00:58:01,000
Ayo cepat pulang.
767
00:58:04,400 --> 00:58:04,720
Hati-hati.
768
00:58:04,880 --> 00:58:05,280
Ayo.
769
00:58:06,480 --> 00:58:07,400
Ayo.
770
00:58:24,760 --> 00:58:25,520
Cepat, hampir padam.
771
00:58:25,520 --> 00:58:26,160
Apa?
772
00:58:27,120 --> 00:58:28,320
Sumber panas akan menarik Orochi.
773
00:58:29,920 --> 00:58:30,400
Berikan kepadaku.
774
00:58:34,760 --> 00:58:35,880
Ayo.
775
00:58:39,600 --> 00:58:40,600
Akan membuat masalah.
776
00:58:54,440 --> 00:58:54,960
Siapa?
777
00:59:18,360 --> 00:59:19,560
Dasar licik.
778
00:59:21,280 --> 00:59:24,120
Kau pandai berkelahi.
779
00:59:52,720 --> 00:59:54,040
Sepertinya ada orang yang tinggal di sini.
780
00:59:57,120 --> 00:59:58,360
Aku ingat saat kecil,
781
00:59:58,640 --> 01:00:00,120
saat ayahku membawaku memetik obat,
782
01:00:00,120 --> 01:00:01,320
tidak seperti ini.
783
01:00:05,280 --> 01:00:06,720
Lihat, ada tulisan Mandarin di sana.
784
01:00:18,000 --> 01:00:19,840
Kenapa ada tanggal lahirku?
785
01:00:53,600 --> 01:00:54,240
Ayah.
786
01:00:57,200 --> 01:00:58,560
Tong, ada apa?
787
01:00:59,040 --> 01:01:00,400
Ayahku.
788
01:01:03,000 --> 01:01:04,040
Dia tidak mati.
789
01:01:06,360 --> 01:01:08,360
Saat itu, dia mengorbankan segalanya untukku.
790
01:01:10,080 --> 01:01:11,480
Aku harus menemukannya.
791
01:01:15,120 --> 01:01:15,920
Dia belum mati.
792
01:01:17,040 --> 01:01:18,240
Kita pasti bisa menemukannya.
793
01:01:20,520 --> 01:01:21,760
Kita harus menemukannya.
794
01:01:25,280 --> 01:01:25,680
Ayo.
795
01:01:25,680 --> 01:01:27,000
Lihat apa ada petunjuk lain.
796
01:01:27,840 --> 01:01:28,560
Baik.
797
01:01:36,080 --> 01:01:37,080
Di depan adalah pintu keluar.
798
01:01:38,360 --> 01:01:39,520
Ayo keluar dari sini.
799
01:01:42,360 --> 01:01:43,000
Bagus sekali.
800
01:01:48,560 --> 01:01:48,960
Ayo.
801
01:01:50,720 --> 01:01:51,160
Ayo.
802
01:01:58,160 --> 01:01:58,840
Ayo.
803
01:01:59,000 --> 01:01:59,480
Baik.
804
01:02:01,320 --> 01:02:02,600
Di sini banyak telur ular.
805
01:02:07,120 --> 01:02:07,840
Semuanya hati-hati.
806
01:02:08,080 --> 01:02:09,400
Jangan menyentuh telur ular ini.
807
01:02:09,640 --> 01:02:10,680
Jika tidak, ular raksasa akan marah.
808
01:02:12,480 --> 01:02:13,520
Kalian dengar itu?
809
01:02:13,920 --> 01:02:15,200
Jangan sentuh telur ular.
810
01:02:15,360 --> 01:02:16,600
Jika tidak, kalian akan terlibat.
811
01:02:33,360 --> 01:02:34,280
Pecah.
812
01:02:35,040 --> 01:02:36,000
Apa yang tidak bisa dilakukan?
813
01:02:36,000 --> 01:02:37,040
Juara pertama pembuat onar.
814
01:02:41,200 --> 01:02:42,280
Ular datang, cepat lari.
815
01:02:51,840 --> 01:02:52,760
Cepat lari!
816
01:02:55,640 --> 01:02:56,640
Cepat lari!
817
01:03:04,480 --> 01:03:06,160
Tunggu aku!
818
01:03:17,080 --> 01:03:17,920
Tunggu aku.
819
01:03:23,520 --> 01:03:24,240
Buang tasmu.
820
01:03:24,240 --> 01:03:24,880
Lari terpisah.
821
01:03:41,040 --> 01:03:41,720
Tong.
822
01:03:42,520 --> 01:03:44,520
Jangan pergi, berbahaya.
823
01:04:15,320 --> 01:04:15,760
Ayo.
824
01:04:38,440 --> 01:04:39,760
Kalian tunggu aku.
825
01:04:39,880 --> 01:04:40,840
Tunggu aku.
826
01:04:42,040 --> 01:04:43,600
Aku akan menyelamatkan kalian.
827
01:04:43,800 --> 01:04:44,960
Tunggu aku.
828
01:04:58,000 --> 01:04:58,520
Shasha.
829
01:04:59,200 --> 01:05:00,080
Aku akan melindungimu.
830
01:05:04,600 --> 01:05:05,520
Kemarilah.
831
01:05:06,000 --> 01:05:07,360
Aku tidak takut padamu.
832
01:05:13,360 --> 01:05:14,520
Aku yang menginjak telur ular.
833
01:05:15,120 --> 01:05:16,080
Ayo makan aku.
834
01:05:16,600 --> 01:05:17,520
Simpan bom asap.
835
01:05:17,520 --> 01:05:18,640
Dia akan ditarik ke sini.
836
01:05:21,400 --> 01:05:22,360
Kenapa kau tak bilang dari awal?
837
01:05:22,880 --> 01:05:23,880
Sudah kubilang.
838
01:05:56,520 --> 01:05:57,000
Jangan mendekat.
839
01:06:13,520 --> 01:06:14,120
Tong.
840
01:06:14,760 --> 01:06:15,240
Tidak apa-apa.
841
01:06:55,280 --> 01:06:56,840
Terakhir kali aku meninggalkan rumah,
842
01:07:00,440 --> 01:07:01,760
aku memakai jimat ini
843
01:07:03,400 --> 01:07:05,120
di lehermu.
844
01:07:18,360 --> 01:07:19,040
Ayah.
845
01:07:22,080 --> 01:07:22,920
Tong.
846
01:07:24,480 --> 01:07:25,920
Benarkah itu kau?
847
01:07:28,960 --> 01:07:30,200
Sudah 25 tahun.
848
01:07:34,080 --> 01:07:37,800
Aku selalu percaya bisa bertemu denganmu lagi.
849
01:07:40,280 --> 01:07:42,240
Ayah.
850
01:07:42,240 --> 01:07:43,440
Tong.
851
01:07:44,920 --> 01:07:46,160
Ayah.
852
01:07:50,400 --> 01:07:51,480
Perang besar itu,
853
01:07:52,680 --> 01:07:54,280
aku pingsan oleh ular.
854
01:07:55,320 --> 01:07:56,520
Saat aku bangun,
855
01:08:31,720 --> 01:08:32,319
Kemudian,
856
01:08:32,600 --> 01:08:34,439
aku menjaga telur ular sampai dia menetas.
857
01:08:35,200 --> 01:08:35,880
Setelah itu,
858
01:08:36,520 --> 01:08:38,279
aku tinggal di gua bersama ular.
859
01:08:40,319 --> 01:08:40,800
Ayah.
860
01:08:41,600 --> 01:08:42,439
Beberapa tahun ini,
861
01:08:44,160 --> 01:08:44,880
Anda sudah bekerja keras.
862
01:08:45,960 --> 01:08:46,600
Tidak apa-apa.
863
01:08:50,439 --> 01:08:51,319
Semua yang terjadi di pulau ini
864
01:08:51,800 --> 01:08:53,080
adalah perbuatan Lan Ran.
865
01:08:53,760 --> 01:08:55,359
Dia tidak ingin kejadian tahun itu terjadi lagi.
866
01:08:55,880 --> 01:08:56,439
Terlebih lagi,
867
01:08:57,600 --> 01:08:59,080
meninggalkan Pulau Ular hidup-hidup.
868
01:09:03,279 --> 01:09:04,279
Kita harus segera kembali.
869
01:09:05,359 --> 01:09:06,200
Aku akan menahan Kakak.
870
01:09:06,560 --> 01:09:08,080
Kalian ambil Teratai Segitiga untuk menyelamatkan Jiang.
871
01:09:09,479 --> 01:09:09,960
Baik.
872
01:09:10,760 --> 01:09:11,840
Kita segera kembali untuk menyelamatkan Jiang.
873
01:09:12,040 --> 01:09:12,399
Baik.
874
01:09:13,920 --> 01:09:14,279
Ayo.
875
01:09:26,800 --> 01:09:27,520
Bagaimana?
876
01:09:28,520 --> 01:09:29,479
apa pulau itu menyenangkan?
877
01:09:30,000 --> 01:09:31,279
Apa yang ingin kau lakukan?
878
01:09:33,680 --> 01:09:35,520
Jika bukan karena adikku yang berhati lembut,
879
01:09:36,479 --> 01:09:38,200
aku pasti sudah memberi kalian makan ular.
880
01:09:41,120 --> 01:09:42,160
Bukankah kalian ingin tahu
881
01:09:42,160 --> 01:09:43,160
tentang pulau ini?
882
01:09:44,160 --> 01:09:44,800
Jangan lupa.
883
01:09:45,640 --> 01:09:46,760
Rasa penasaran.
884
01:09:47,520 --> 01:09:48,880
Mencelakai kucing.
885
01:09:51,319 --> 01:09:51,760
Kakak.
886
01:09:53,600 --> 01:09:54,440
Lepaskan mereka.
887
01:09:56,320 --> 01:09:56,960
Shasha.
888
01:09:58,080 --> 01:09:59,440
Kenapa kau pulang sendirian?
889
01:10:00,000 --> 01:10:01,760
Kak, ada yang ingin kukatakan padamu.
890
01:10:08,160 --> 01:10:08,600
Kakak.
891
01:10:09,760 --> 01:10:11,000
Aku hanya punya kau seorang keluarga.
892
01:10:12,120 --> 01:10:14,320
Aku tidak bisa melihatmu pergi ke neraka.
893
01:10:18,120 --> 01:10:18,920
Neraka?
894
01:10:22,440 --> 01:10:24,840
Mereka yang membuat kita ke neraka.
895
01:10:26,560 --> 01:10:27,200
Kakak.
896
01:10:28,080 --> 01:10:30,040
Aku sudah membalas dendam untuk Ayah.
897
01:10:30,760 --> 01:10:32,280
Jangan terus melakukan kesalahan.
898
01:10:32,800 --> 01:10:34,120
Mereka tidak bersalah.
899
01:10:39,040 --> 01:10:40,400
Mereka tidak bersalah.
900
01:10:42,000 --> 01:10:42,880
Bagaimana dengan kita?
901
01:10:43,920 --> 01:10:45,560
apa Ayah pantas mati
902
01:10:46,040 --> 01:10:47,320
pantas dipukul sampai mati?
903
01:10:47,640 --> 01:10:48,880
Kita tidak boleh ditutupi
904
01:10:48,880 --> 01:10:50,160
oleh kebencian kita sendiri.
905
01:10:51,280 --> 01:10:52,440
Lebih tidak boleh dibutakan
906
01:10:52,440 --> 01:10:53,680
oleh kedua matamu.
907
01:11:33,320 --> 01:11:33,880
Jiang.
908
01:11:36,440 --> 01:11:37,280
Cepat.
909
01:11:40,000 --> 01:11:41,280
Master benar.
910
01:11:42,080 --> 01:11:43,880
Kalian datang untuk mati.
911
01:12:06,720 --> 01:12:08,520
Kau gadis yang mengendalikan ular raksasa dengan suara seruling.
912
01:12:13,520 --> 01:12:14,440
Hari ini,
913
01:12:15,040 --> 01:12:16,680
adalah hari kematian kalian.
914
01:12:38,200 --> 01:12:38,840
Lan Ran.
915
01:12:40,000 --> 01:12:41,720
Kau masih ingat dirimu 25 tahun lalu?
916
01:12:42,920 --> 01:12:43,720
Berhentilah.
917
01:12:44,160 --> 01:12:45,720
Kau dahulu sangat baik.
918
01:12:46,880 --> 01:12:47,880
Baik?
919
01:12:49,080 --> 01:12:50,800
Karena kita terlalu baik,
920
01:12:51,440 --> 01:12:52,680
ayahku meninggal.
921
01:12:54,080 --> 01:12:54,560
Ba Tu.
922
01:12:55,360 --> 01:12:56,280
Kenapa masih diam saja?
923
01:13:04,280 --> 01:13:05,280
Aku akan menghentikan mereka.
924
01:13:06,760 --> 01:13:07,320
Tong.
925
01:13:09,040 --> 01:13:09,760
Kalian pergi dulu.
926
01:13:11,200 --> 01:13:11,840
Patuhlah.
927
01:13:12,800 --> 01:13:13,240
Ayo.
928
01:13:13,240 --> 01:13:13,800
Ayah.
929
01:13:14,000 --> 01:13:14,560
Ayo.
930
01:13:17,280 --> 01:13:17,760
Ayo.
931
01:13:18,360 --> 01:13:18,760
Jiang.
932
01:13:18,760 --> 01:13:19,800
Ayo, cepat pergi.
933
01:13:25,080 --> 01:13:26,040
Wanita sialan.
934
01:13:26,400 --> 01:13:27,520
Aku sudah lama bersabar denganmu.
935
01:15:42,160 --> 01:15:42,720
Gu Qiu.
936
01:15:44,200 --> 01:15:45,240
Aku mengkhawatirkan ayahku.
937
01:15:45,400 --> 01:15:46,400
Aku mau pulang melihatnya.
938
01:15:47,680 --> 01:15:48,400
Li Tong.
939
01:15:49,880 --> 01:15:50,360
Huazi.
940
01:15:50,680 --> 01:15:51,840
kau bawa Jiang untuk mencari kapal dulu.
941
01:15:52,000 --> 01:15:52,640
Kami akan segera tiba.
942
01:15:52,960 --> 01:15:53,480
Hati-hati.
943
01:15:54,440 --> 01:15:55,600
Jiang, ayo kita pergi.
944
01:16:19,440 --> 01:16:19,880
Ayah.
945
01:16:21,280 --> 01:16:22,760
Jangan mendekat. Ayo.
946
01:16:33,480 --> 01:16:34,120
Ayah.
947
01:16:39,840 --> 01:16:40,360
Ayah.
948
01:16:44,520 --> 01:16:45,160
Kakak.
949
01:16:46,720 --> 01:16:47,360
Kakak.
950
01:16:47,680 --> 01:16:48,400
Kakak.
951
01:16:50,440 --> 01:16:51,560
Kau baik-baik saja?
952
01:16:52,480 --> 01:16:54,720
Sasha, jangan lemah.
953
01:16:56,240 --> 01:16:57,360
Bunuh mereka!
954
01:16:57,560 --> 01:16:58,480
Jangan, Kak.
955
01:17:16,600 --> 01:17:19,000
Kakak akan terlambat jika tidak berhenti.
956
01:17:33,360 --> 01:17:34,000
Tong.
957
01:17:35,240 --> 01:17:35,880
Ayah.
958
01:17:38,600 --> 01:17:39,120
Janji.
959
01:17:40,480 --> 01:17:41,480
Berjanjilah pada Ayah.
960
01:17:43,840 --> 01:17:46,560
harus keluar dari sini.
961
01:17:49,360 --> 01:17:50,080
Bocah.
962
01:17:51,000 --> 01:17:51,520
Aku di sini.
963
01:18:01,200 --> 01:18:01,720
Ayah.
964
01:18:04,080 --> 01:18:04,680
Ayah.
965
01:18:04,680 --> 01:18:06,320
Jaga Tong dengan baik.
966
01:18:11,040 --> 01:18:13,280
Bawa dia pergi.
967
01:18:14,520 --> 01:18:15,320
Cepat!
968
01:18:16,320 --> 01:18:17,040
Ayah.
969
01:18:17,720 --> 01:18:18,440
Ayah.
970
01:18:18,440 --> 01:18:20,000
Bawa dia pergi.
971
01:18:21,200 --> 01:18:21,760
Ayah.
972
01:18:24,400 --> 01:18:24,880
Ayah.
973
01:18:25,440 --> 01:18:25,920
Ayah.
974
01:18:26,440 --> 01:18:27,200
Ayah.
975
01:18:27,720 --> 01:18:28,680
Ayah.
976
01:18:30,760 --> 01:18:31,840
Ayah.
977
01:18:32,720 --> 01:18:33,640
Ayah.
978
01:18:34,560 --> 01:18:35,920
Ayah.
979
01:18:38,520 --> 01:18:39,360
Ayah.
980
01:18:39,360 --> 01:18:40,120
Tong.
981
01:18:40,320 --> 01:18:41,080
Kita harus pergi.
982
01:18:41,320 --> 01:18:42,400
Jika tidak, kita semua akan mati di sini.
983
01:18:43,040 --> 01:18:43,640
Ayo.
984
01:18:44,560 --> 01:18:45,920
Jangan tarik aku.
985
01:18:46,480 --> 01:18:47,080
Ayah.
986
01:18:47,080 --> 01:18:48,200
Ayo.
987
01:18:49,520 --> 01:18:50,400
Ayah.
988
01:18:52,080 --> 01:18:53,400
Ayah.
989
01:19:13,240 --> 01:19:14,080
Shasha.
990
01:19:16,440 --> 01:19:17,600
Kakak.
991
01:19:20,160 --> 01:19:22,360
Kakak, jangan tinggalkan aku.
992
01:19:24,480 --> 01:19:27,160
Kakak, jangan kakak.
993
01:19:28,760 --> 01:19:30,800
Jangan.
994
01:19:32,160 --> 01:19:34,040
Kak.
995
01:19:44,040 --> 01:19:46,440
Kakak.
996
01:19:47,880 --> 01:19:50,000
Kakak!
997
01:19:52,640 --> 01:19:53,440
Sasha, cepat pergi.
998
01:19:53,440 --> 01:19:55,680
Jangan, Kak!
999
01:19:55,680 --> 01:19:56,320
Cepat pergi.
1000
01:19:56,320 --> 01:19:57,440
Jangan!
1001
01:19:59,160 --> 01:19:59,600
Cepat!
1002
01:20:00,880 --> 01:20:02,400
Kalian baik-baik saja?
1003
01:20:02,800 --> 01:20:03,400
Tidak apa-apa.
1004
01:20:04,160 --> 01:20:05,160
Ke sana, cepat.
1005
01:20:15,720 --> 01:20:16,520
Gu Qiu.
1006
01:20:17,640 --> 01:20:19,520
Ayo, cepat pergi.
1007
01:20:25,960 --> 01:20:26,440
Gu Qiu.
1008
01:21:51,720 --> 01:21:52,640
Aku meninggalkan Pulau Ular
1009
01:21:53,320 --> 01:21:55,120
aku bisa mewujudkan
1010
01:21:55,120 --> 01:21:56,240
ayah dan kakak semasa hidup.
1011
01:22:00,320 --> 01:22:00,880
Shasha.
1012
01:22:02,440 --> 01:22:03,440
Kakak sudah pergi.
1013
01:22:05,240 --> 01:22:06,120
Jadi...
1014
01:22:06,760 --> 01:22:07,800
Mulai sekarang,
1015
01:22:08,840 --> 01:22:09,800
Aku akan melindungimu.
1016
01:22:33,600 --> 01:22:34,080
Ayah.
1017
01:22:35,000 --> 01:22:36,760
Aku akan mengembalikan kebenaran untukmu.
1018
01:22:37,560 --> 01:22:38,600
Pulau Ular
1019
01:22:39,120 --> 01:22:40,360
akan dilindungi dengan baik.
1020
01:23:18,240 --> 01:23:20,080
[Apa yang terjadi di Pulau Ular]
1021
01:23:21,120 --> 01:23:22,640
yang terjadi di Pulau Ular.
1022
01:23:24,680 --> 01:23:26,320
Orang dan hal yang pernah mengalaminya
1023
01:23:27,960 --> 01:23:29,640
akan selamanya ada dalam ingatan kita.
1024
01:23:32,800 --> 01:23:34,320
Semua kehidupan di dunia ini
1025
01:23:35,080 --> 01:23:36,880
bisa hidup harmonis dengan manusia.
1026
01:23:38,480 --> 01:23:39,680
Kita harus menghormati hidup.
1027
01:23:40,840 --> 01:23:41,560
Terhadap alam,
1028
01:23:42,640 --> 01:23:43,960
terhadap alam.
1029
01:23:44,960 --> 01:23:54,960
Situs SLOT online pertama dengan RTP terbaik se-Indonesia.
Dengan bonus yang BOMBASTIS.
1030
01:23:54,960 --> 01:23:59,960
Dapatkan jackpot ratusan juta rupiah bersama PASUKAN88!
1031
01:23:59,960 --> 01:24:09,960
Daftar sekarang juga di www.pasukanslot303.net
NEVER STOP PLAYING #PASUKAN88
62872
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.