Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,560 --> 00:00:05,400
Were you on the train?
2
00:00:05,480 --> 00:00:07,639
PREVIOUSLY ON
3
00:00:08,599 --> 00:00:10,279
Because of my job,
I'm a paramedic.
4
00:00:10,359 --> 00:00:11,359
Jenny!
5
00:00:11,480 --> 00:00:14,160
No, no, no!
6
00:00:14,240 --> 00:00:16,079
I don't trust you
on the internet.
7
00:00:16,160 --> 00:00:18,840
I'm gonna need your cards. If you
need money for anything you ask me.
8
00:00:19,920 --> 00:00:21,480
I can't lose my family Sasha!
9
00:00:22,039 --> 00:00:25,120
Time is money and
this money is due.
10
00:00:25,199 --> 00:00:27,399
You've got all kinds of
things in that ambulance.
11
00:00:27,480 --> 00:00:30,000
You've had all that money in
front of you, all along Jenny!
12
00:00:30,440 --> 00:00:32,719
Your not seriously suggesting
that I steal drugs Sasha?
13
00:01:26,599 --> 00:01:27,799
How's your little girl doing?
14
00:01:30,840 --> 00:01:32,280
They've been following me!
15
00:02:05,680 --> 00:02:07,240
PASSWORD NOT RECOGNIZED
PLEASE TRY AGAIN
16
00:02:09,000 --> 00:02:11,080
I don't trust you
on the internet.
17
00:02:21,400 --> 00:02:24,161
If we are to have any chance, Jenny,
then this is the way it has to be!
18
00:03:43,439 --> 00:03:44,800
Morning Pea.
19
00:03:46,520 --> 00:03:47,719
Why didn't you wake me up?
20
00:03:48,439 --> 00:03:49,960
It looked like you
needed the sleep,
21
00:03:50,039 --> 00:03:51,359
even if it was in
a rocking chair.
22
00:03:56,879 --> 00:03:58,719
Rosie, where did you
get that? Give it to me!
23
00:03:58,800 --> 00:04:01,240
-It's mine.
-Rosie! Told you not to snoop, Rosie.
24
00:04:01,319 --> 00:04:02,895
- Chris, please don't open that!
- Is it some kind of bomb?
25
00:04:02,919 --> 00:04:04,680
Please don't open it, Chris!
26
00:04:05,919 --> 00:04:08,599
- Don't! Let me open it.
- Sorry mate it's too late.
27
00:04:10,639 --> 00:04:15,319
Five and five, like my
age. That's expensive!
28
00:04:15,400 --> 00:04:17,840
Bet your mum will know exactly
how much it cost. Won't ya Love?
29
00:04:19,079 --> 00:04:20,079
I'm going go try it on!
30
00:04:20,480 --> 00:04:22,519
Ok, baby.
31
00:04:23,040 --> 00:04:25,279
That Casino of yours really
wants you back, doesn't it?
32
00:04:26,560 --> 00:04:30,319
Well, Connie didn't threaten,
threaten you did she?
33
00:04:30,399 --> 00:04:31,879
Well, not in so
many words, but...
34
00:04:32,680 --> 00:04:34,120
it was the way she said it.
35
00:04:35,040 --> 00:04:37,720
She knows about my family!
She knows about the gambling!
36
00:04:37,800 --> 00:04:39,199
Yeah, but Connie's
a money lender,
37
00:04:39,279 --> 00:04:41,479
she wouldn't be in the business
if people didn't gamble!
38
00:04:43,319 --> 00:04:46,439
Chris thought the gift was from
the Casino trying to woo me back.
39
00:04:47,120 --> 00:04:48,199
That's ironic.
40
00:04:50,160 --> 00:04:53,000
Just need to pay this
loan off as soon as Sasha!
41
00:04:55,040 --> 00:04:56,519
Speaking of which,
I managed to get
42
00:04:56,600 --> 00:04:57,960
- a bit more of this...
- Not here!
43
00:05:00,399 --> 00:05:02,000
Look.
44
00:05:04,360 --> 00:05:04,480
What's this?
45
00:05:05,319 --> 00:05:07,560
Login details for
a bank account.
46
00:05:07,639 --> 00:05:08,879
Just one of my...
business ones.
47
00:05:09,959 --> 00:05:11,319
We can pay the
proceeds into there.
48
00:05:11,720 --> 00:05:16,720
None of us want cash lying around,
so, I'll pay in what I get from Flo
49
00:05:16,800 --> 00:05:20,480
and you can take out whatever you
need, when you pay Connie, Ok?
50
00:05:20,560 --> 00:05:21,800
And I've ordered a second card.
51
00:05:22,720 --> 00:05:24,639
- You can't do that Sasha!
- No, It's fine.
52
00:05:24,720 --> 00:05:26,216
- No, I mean...
- No, I'm fine with it.
53
00:05:26,240 --> 00:05:28,120
You can't give me a card!
54
00:05:29,360 --> 00:05:30,800
- I might use it.
- Alright! Alright!
55
00:05:32,160 --> 00:05:33,439
Here you are.
56
00:05:35,160 --> 00:05:36,920
D'know I almost took
some of that last night.
57
00:05:38,360 --> 00:05:40,399
I'm so tired Sasha,
I can't sleep.
58
00:05:41,839 --> 00:05:42,920
Thank god you didn't!
59
00:05:43,000 --> 00:05:44,000
I couldn't.
60
00:05:45,000 --> 00:05:46,360
Well, that's a good decision.
61
00:05:46,439 --> 00:05:47,639
I didn't have a syringe!
62
00:05:47,720 --> 00:05:48,720
Oh my god.
63
00:05:48,800 --> 00:05:49,360
I'm kidding, I'm kidding.
64
00:05:49,439 --> 00:05:51,240
Bad joke.
65
00:05:52,680 --> 00:05:55,000
Oh God, my head, it won't stop.
66
00:05:57,560 --> 00:05:59,040
I'm so sick of keeping secrets.
67
00:06:00,959 --> 00:06:02,319
What? You wanna tell Chris?
68
00:06:03,439 --> 00:06:04,439
Maybe?
69
00:06:06,319 --> 00:06:08,040
I mean what's the
worst that can happen?
70
00:06:08,120 --> 00:06:09,280
I've already lost everything!
71
00:06:10,000 --> 00:06:11,000
Rosie!
72
00:06:11,399 --> 00:06:12,600
C'mon he wouldn't!
73
00:06:12,680 --> 00:06:14,759
Well, you might
have dodged a bullet
74
00:06:14,839 --> 00:06:17,160
with the gambling and the fraud,
but the minute you tell him
75
00:06:17,240 --> 00:06:17,959
that you're dealing drugs.
76
00:06:18,040 --> 00:06:20,040
Nah, I'm not dealing drugs!
77
00:06:20,800 --> 00:06:22,639
That's exactly
what you are doing,
78
00:06:22,720 --> 00:06:25,720
that's what we're doing, it's not
just you to think about here Jenny.
79
00:06:43,759 --> 00:06:45,879
What did I just walk in on?
80
00:06:46,480 --> 00:06:47,759
Ali's been burgled.
81
00:06:48,399 --> 00:06:50,319
Burgled?
82
00:06:50,399 --> 00:06:51,560
While I was at the gym.
83
00:06:51,639 --> 00:06:52,319
What did the police say?
84
00:06:52,399 --> 00:06:53,480
Well I haven't told them.
85
00:06:53,560 --> 00:06:55,519
You need a crime number
for the insurance, Al.
86
00:06:55,600 --> 00:06:57,000
They didn't actually
take anything!
87
00:06:57,079 --> 00:07:00,279
OK, so you got burgled but
they didn't take anything?
88
00:07:00,360 --> 00:07:01,600
- Jenny!
- What! I'm just asking
89
00:07:01,639 --> 00:07:02,776
because it's weird that's
all. How did they get in?
90
00:07:02,800 --> 00:07:04,120
Through the back door, I think?
91
00:07:04,199 --> 00:07:06,759
- You think?
- Well the windows are too small
92
00:07:06,839 --> 00:07:07,040
and the front is too visible.
93
00:07:07,399 --> 00:07:09,199
Right!
94
00:07:09,920 --> 00:07:11,600
So you got burgled,
95
00:07:11,680 --> 00:07:14,120
they didn't force the front door
and they didn't take anything?
96
00:07:14,160 --> 00:07:15,759
- But things have moved.
- Like what?
97
00:07:15,839 --> 00:07:18,000
Like personal stuff, that
box of photos from Uni,
98
00:07:18,079 --> 00:07:20,240
I keep it on top of
the wardrobe, always.
99
00:07:20,319 --> 00:07:21,879
Now, It's on the coffee table!
100
00:07:21,959 --> 00:07:22,959
Are you serious?
101
00:07:24,959 --> 00:07:26,935
C'mon Ali, we'll go to yours,
I'll check the place over.
102
00:07:26,959 --> 00:07:28,055
- No you won't, I'll go!
- Jen,
103
00:07:28,079 --> 00:07:28,480
whoever it was could
still be hanging around.
104
00:07:28,560 --> 00:07:30,560
No! I'll go!
105
00:07:42,720 --> 00:07:44,040
I don't even wanna
touch anything.
106
00:07:44,079 --> 00:07:45,319
You can still report it y'know.
107
00:07:45,399 --> 00:07:47,399
Ah, well if my best friend
doesn't even believe me!
108
00:07:51,439 --> 00:07:52,439
See.
109
00:07:54,079 --> 00:07:56,719
Are you sure you didn't get it out
and have a look at it last night?
110
00:07:56,759 --> 00:07:58,360
Ok! Ok!
111
00:08:09,639 --> 00:08:11,680
Oh, that's a nice one of
Chris I haven't seen that.
112
00:08:12,959 --> 00:08:15,600
Is there any of my hen night I
can not remember the garnish.
113
00:08:15,680 --> 00:08:17,440
There in an album at
Mums somewhere, I think.
114
00:08:26,639 --> 00:08:28,519
Jen, you are alright aren't you?
115
00:08:29,920 --> 00:08:33,559
I mean the gambling it's not a
substitute for something else?
116
00:08:35,320 --> 00:08:38,080
Tell you what, I'll tell
you what I told Chris
117
00:08:38,159 --> 00:08:40,255
and then the two of you can
get together and compare notes.
118
00:08:40,279 --> 00:08:41,759
I don't wanna fight
with you about it.
119
00:08:42,320 --> 00:08:45,960
I shouldn't have said that,
it was out of order. I'm fine.
120
00:08:47,399 --> 00:08:49,519
I wasn't and now
I am. I promise.
121
00:08:53,480 --> 00:08:54,735
It's nice to meet
Sasha, yesterday.
122
00:08:54,759 --> 00:08:56,559
You're a shit liar.
123
00:08:57,360 --> 00:08:59,360
I just found her a bit guarded.
124
00:08:59,440 --> 00:09:00,759
I'm not surprised!
125
00:09:00,840 --> 00:09:02,840
She thought she was going
to a kids birthday party
126
00:09:02,919 --> 00:09:04,960
and ended up at
an interrogation.
127
00:09:05,039 --> 00:09:07,759
- I just got a vibe, that's all.
- You just don't like her
128
00:09:07,840 --> 00:09:09,679
because she kept
calling you Alison!
129
00:09:09,759 --> 00:09:10,759
Alison!
130
00:09:12,759 --> 00:09:14,239
How much do you
really know about her?
131
00:09:15,039 --> 00:09:17,200
What does it matter? It's
not like I'm dating her!
132
00:09:17,279 --> 00:09:19,495
Something just doesn't sit right.
How long have you known her?
133
00:09:19,519 --> 00:09:20,559
Why?
134
00:09:20,639 --> 00:09:21,919
What was she doing this morning?
135
00:09:25,679 --> 00:09:26,840
Al, c'mon!
136
00:09:29,480 --> 00:09:32,559
You're not seriously suggesting
that Sasha broke in here
137
00:09:32,639 --> 00:09:34,519
and like messed with ya stuff.
138
00:09:35,759 --> 00:09:36,759
Al!
139
00:09:37,759 --> 00:09:40,639
I thought I was supposed to be
the crazy one in the outfit?
140
00:09:41,159 --> 00:09:44,720
In what universe is Sasha
gonna break into your house?
141
00:09:44,799 --> 00:09:46,840
Why would she do that,
why would anyone do that?
142
00:09:46,919 --> 00:09:47,519
I said I don't wanna fight.
143
00:09:47,600 --> 00:09:48,799
Alright, I get it!
144
00:09:49,320 --> 00:09:51,799
D'you know the green eyed
monster doesn't suit you.
145
00:09:51,879 --> 00:09:53,159
I am not jealous!
146
00:09:53,240 --> 00:09:55,679
You don't like it, that's
fine, but actually been
147
00:09:55,759 --> 00:09:57,320
a really really
good friend to me.
148
00:09:57,399 --> 00:09:58,480
Thanks!
149
00:09:58,559 --> 00:10:00,200
It's not a competition.
150
00:10:01,039 --> 00:10:02,440
Do y'know what, I'm going to go
151
00:10:02,519 --> 00:10:04,519
before one of us says
something we really regret.
152
00:10:04,600 --> 00:10:06,759
I'm being a friend? A real one.
153
00:10:06,840 --> 00:10:08,120
No you're not, Al!
154
00:10:08,200 --> 00:10:09,480
You're being an
irrational Bitch!
155
00:10:26,200 --> 00:10:27,200
Jenny!
156
00:10:28,039 --> 00:10:29,039
Yes, Love.
157
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
Shut the door.
158
00:10:43,399 --> 00:10:46,679
We found him when we were tidying
up, under the rocking chair!
159
00:10:47,639 --> 00:10:48,639
Yeah...
160
00:10:51,559 --> 00:10:53,480
Felt a bit heavy!
161
00:10:54,399 --> 00:10:56,919
- It's not what it looks like!
- I'm going to ask you a question.
162
00:10:58,240 --> 00:10:59,720
Don't even think
about lying to me.
163
00:11:00,720 --> 00:11:03,080
- You gambling again?
- No.
164
00:11:05,879 --> 00:11:09,080
Chris I'm not, I promise,
I swear on Rosie's life.
165
00:11:09,159 --> 00:11:11,639
No, don't you dare,
don't you dare.
166
00:11:12,679 --> 00:11:15,159
So tell where this came from
and why was it hidden in that?
167
00:11:15,799 --> 00:11:18,000
- I can explain everything.
- Good, good start talking.
168
00:11:18,399 --> 00:11:20,176
You just need to give me
a couple of weeks, Ok?
169
00:11:20,200 --> 00:11:22,296
You've got to be kidding me right
now? I don't trust you, Jenny!
170
00:11:22,320 --> 00:11:24,679
I don't even think I
know who you are anymore!
171
00:11:24,759 --> 00:11:26,000
Please listen to me.
172
00:11:26,759 --> 00:11:28,519
It's really important
you give me that money.
173
00:11:29,639 --> 00:11:32,200
Yeah, I know it's important, it's
important, it's so important...
174
00:11:32,559 --> 00:11:34,480
Take the money!
175
00:11:36,240 --> 00:11:37,560
You touch one note
and we're over!
176
00:11:42,039 --> 00:11:43,039
I mean it Jenny!
177
00:11:44,799 --> 00:11:47,399
Whatever you're involved with,
178
00:11:47,480 --> 00:11:50,000
if it's more important than me,
more important than our daughter.
179
00:11:50,799 --> 00:11:53,840
Nothing is more important
to me than you or Rosie.
180
00:11:54,480 --> 00:11:55,480
And you have to trust me.
181
00:12:42,320 --> 00:12:44,080
Alright?
182
00:12:45,039 --> 00:12:46,320
This is becoming a habit.
183
00:12:48,559 --> 00:12:49,559
You're alright c'mon.
184
00:12:51,320 --> 00:12:52,320
C'mon then.
185
00:12:57,320 --> 00:13:01,360
You don't think Chris is
going to stop you seeing Rosie
186
00:13:01,440 --> 00:13:03,080
until you sorted
yourself out do you?
187
00:13:03,720 --> 00:13:05,519
He's many things
he's not vindictive.
188
00:13:06,159 --> 00:13:09,240
It's amazing what people will do
when they feel backed into a corner.
189
00:13:09,320 --> 00:13:10,639
Is that what you
think I've done?
190
00:13:12,320 --> 00:13:13,759
- These.
- Yeah.
191
00:13:16,399 --> 00:13:18,720
See why didn't you
tell him the truth?
192
00:13:18,799 --> 00:13:20,480
I mean, you wanted
to this morning?
193
00:13:20,559 --> 00:13:22,719
You didn't see his face when
he had hold of that money,
194
00:13:23,080 --> 00:13:24,816
I mean, by then it didn't
matter what I said to him,
195
00:13:24,840 --> 00:13:27,320
he'd already decided that I was
gonna fall off the wagon, again.
196
00:13:27,600 --> 00:13:28,600
Again?
197
00:13:29,080 --> 00:13:30,080
Do you...
198
00:13:30,159 --> 00:13:32,080
No not that! Hand it over.
199
00:13:32,159 --> 00:13:33,200
-Thank you -There you go.
200
00:13:35,200 --> 00:13:38,679
I've got form with addiction,
I was a junkie sort of...
201
00:13:40,960 --> 00:13:44,120
No, not like that!
I'm so sorry.
202
00:13:44,200 --> 00:13:46,080
Not like Tara. I
shouldn't have said that.
203
00:13:47,480 --> 00:13:48,639
SkyDiving.
204
00:13:49,279 --> 00:13:50,559
What, that's a thing?
205
00:13:51,960 --> 00:13:54,559
Base Jumping, Free
Climbing, Cave Diving,
206
00:13:54,639 --> 00:13:56,879
you name it I've done it, the
more dangerous the better.
207
00:13:57,879 --> 00:14:00,759
I spent me whole life
craving the thrill.
208
00:14:02,440 --> 00:14:04,519
Anyway, towards the
end it was pretty bad,
209
00:14:05,480 --> 00:14:06,495
I was in casualty
every other weekend,
210
00:14:06,519 --> 00:14:08,559
broke every single
bone in me body.
211
00:14:08,639 --> 00:14:11,039
Chris was pleadin' with me to
stop, but I couldn't. I just...
212
00:14:12,720 --> 00:14:16,480
I kept chasing the adrenaline
rush, y'know, maybe I still am.
213
00:14:19,000 --> 00:14:20,000
Anyway,
214
00:14:20,559 --> 00:14:22,919
after we got engaged and
decided to try for a family.
215
00:14:24,039 --> 00:14:25,735
Chris made me promise that
I would stop and I did.
216
00:14:25,759 --> 00:14:26,759
- That's good.
- I did...
217
00:14:27,720 --> 00:14:28,919
until the crash.
218
00:14:37,360 --> 00:14:40,360
Well, I'm sorry Jen, there's
nothing. Raj has beaten you to it.
219
00:14:40,440 --> 00:14:41,759
But he can't take all of them!
220
00:14:41,840 --> 00:14:43,639
First come first served,
you know the rules!
221
00:14:45,279 --> 00:14:47,759
It's not like you to
ask for extra shifts?
222
00:14:48,960 --> 00:14:50,320
I mean Raj I get,
223
00:14:50,399 --> 00:14:52,495
cause all he ever goes home to
is a meal deal and goldfish,
224
00:14:52,519 --> 00:14:54,080
but, but you...
225
00:14:54,159 --> 00:14:56,600
It's been an expensive
month, that's all.
226
00:15:05,480 --> 00:15:06,480
Why!
227
00:15:07,960 --> 00:15:09,120
Can you fix that?
228
00:15:09,639 --> 00:15:11,216
No, I can only use
one's from this century!
229
00:15:11,240 --> 00:15:13,000
Very funny... Mines bust.
230
00:15:15,399 --> 00:15:16,919
It's Rosie's first
day back at school,
231
00:15:17,000 --> 00:15:18,200
so I wanted to stay in touch.
232
00:15:18,919 --> 00:15:20,279
Oh c'mon, there's
no reception now!
233
00:15:24,480 --> 00:15:26,159
Any unit, any unit server.
234
00:15:26,720 --> 00:15:28,039
892 ready and mobile over.
235
00:15:48,240 --> 00:15:51,960
Take the money! You touch
one note and we're over!
236
00:15:58,960 --> 00:16:00,799
What did I just walk in on?
237
00:16:04,679 --> 00:16:06,719
Oh, that's a nice one of
Chris, I haven't seen that.
238
00:16:15,159 --> 00:16:18,879
- Hiya Ellie, how are ya?
- Hiya Mrs Challoner.
239
00:16:18,960 --> 00:16:21,240
How's Rosie doing,
did you see her today?
240
00:16:21,320 --> 00:16:24,440
No I haven't, she might be in
with Mr Challoner in his office.
241
00:16:24,519 --> 00:16:26,119
Keep her away from
the carnage, I get it.
242
00:16:26,159 --> 00:16:29,519
Right, look... Mrs Challoner,
I'm sorry, I can't let you in.
243
00:16:30,039 --> 00:16:31,960
What are you
talking about Ellie?
244
00:16:32,039 --> 00:16:34,000
And why are you calling
me Mrs Challoner?
245
00:16:34,080 --> 00:16:37,200
Students can't leave school
premises without an approved adult.
246
00:16:37,279 --> 00:16:38,000
I'm her mother, Ellie!
247
00:16:38,080 --> 00:16:39,200
Mr Challoner is the way that
248
00:16:39,320 --> 00:16:41,399
approved the list, you'll
have to speak to him.
249
00:16:42,200 --> 00:16:43,200
Ok I will.
250
00:16:44,360 --> 00:16:46,399
Soon as I can get inside
this sodden building.
251
00:16:57,159 --> 00:16:58,519
The person you are
calling isn't...
252
00:17:04,400 --> 00:17:06,440
Bastard!
253
00:17:08,359 --> 00:17:11,559
- Did they see you?
- I don't know but I saw them.
254
00:17:11,920 --> 00:17:13,039
What are you gonna do?
255
00:17:13,119 --> 00:17:14,319
I've got no idea.
256
00:17:14,400 --> 00:17:16,359
- You need a plan.
- What I need is a drink,
257
00:17:17,079 --> 00:17:20,279
and to see my kid, God knows what
they're telling her about me.
258
00:17:20,359 --> 00:17:21,735
I thought you said
he wasn't vindictive.
259
00:17:21,759 --> 00:17:23,200
Yeah, well I also
thought he wasnt
260
00:17:23,279 --> 00:17:25,079
a cheating arsehole,
but there we have it!
261
00:17:25,160 --> 00:17:26,319
If they are having an affair
262
00:17:26,400 --> 00:17:27,960
you have to think
where that leaves you.
263
00:17:29,279 --> 00:17:33,160
You've got no roof, no
car, no credit, no cash.
264
00:17:33,240 --> 00:17:34,519
Yeah, ok, I get it, thank you.
265
00:17:34,599 --> 00:17:36,440
Even your wages go
straight to him,
266
00:17:36,519 --> 00:17:39,039
he controls everything,
even your child.
267
00:17:40,039 --> 00:17:41,456
Well, you don't think
he's gonna use this
268
00:17:41,480 --> 00:17:43,040
to try and take her
away from me, do ya?
269
00:17:45,839 --> 00:17:46,839
What about Ali?
270
00:17:47,240 --> 00:17:49,720
You said yourself that
she can't have children
271
00:17:49,799 --> 00:17:52,239
and Rosie the nearest thing she's
ever going get to having one.
272
00:17:52,519 --> 00:17:54,479
Plus the burning torch
that she carries for Chris.
273
00:17:57,720 --> 00:17:59,240
You're not insinuating
that she's,
274
00:17:59,640 --> 00:18:01,519
what like using
this to replace me?
275
00:18:03,319 --> 00:18:05,279
I really think you
have to consider it.
276
00:18:06,559 --> 00:18:07,559
Seriously?
277
00:18:09,720 --> 00:18:14,440
If I was you, I'd get a lawyer,
a very, very good lawyer.
278
00:18:15,160 --> 00:18:16,600
And how am I supposed
to afford that?
279
00:18:18,039 --> 00:18:20,680
When the compensation
money comes
280
00:18:20,759 --> 00:18:22,559
it's just going to have
to cover it, isn't it?
281
00:18:28,079 --> 00:18:30,960
Oh, Sasha, the joint
account is in Chris's name.
282
00:18:31,039 --> 00:18:32,200
I need to change it.
283
00:18:44,160 --> 00:18:46,599
And this will take
effect immediately?
284
00:18:48,279 --> 00:18:49,960
The moment I countersign.
285
00:18:50,039 --> 00:18:51,279
- Yes.
- Ok great.
286
00:18:52,839 --> 00:18:55,400
Mrs. Challoner, I'm
sorry to ask again,
287
00:18:56,160 --> 00:18:58,280
are you sure you want to
change the receiving account?
288
00:18:58,519 --> 00:18:59,759
Yeah, I'm very
sure. 10:18:56:12
289
00:19:00,400 --> 00:19:02,319
And Mr Challoner agrees?
290
00:19:02,400 --> 00:19:04,696
Well, it's got nothing to do
with him, it's my compensation.
291
00:19:04,720 --> 00:19:07,480
Yes, but, it's not your account.
292
00:19:20,920 --> 00:19:22,480
Ohh, nice of you to show up!
293
00:19:22,880 --> 00:19:24,279
What are you doing in here?
294
00:19:24,759 --> 00:19:26,055
You know you're not supposed
to be in here without being
295
00:19:26,079 --> 00:19:27,960
supervised by a
senior paramedic.
296
00:19:28,039 --> 00:19:30,920
Well, I guess Lesley already
thinks of me as a senior.
297
00:19:31,000 --> 00:19:32,000
Won't be a sec.
298
00:19:32,359 --> 00:19:33,359
Kylie!
299
00:19:34,160 --> 00:19:38,759
Give me a chance, give me a
chance, you'll change your mind.
300
00:19:41,240 --> 00:19:42,240
- Oh Shit!
- What's shit?
301
00:19:44,119 --> 00:19:46,200
Wifi in here, it's
like a blackhole.
302
00:19:46,559 --> 00:19:48,160
Is that Kylie?
303
00:19:50,480 --> 00:19:51,656
A little bird tells
me she's quite keen.
304
00:19:51,680 --> 00:19:53,079
Hot date later tonight.
305
00:19:55,000 --> 00:19:56,440
- First of many.
- Good lad.
306
00:20:02,359 --> 00:20:05,519
Please be advised numerous
calls received from major road
307
00:20:05,599 --> 00:20:08,599
traffic collision on Rensfield
Road, theres multiple cars involved,
308
00:20:08,680 --> 00:20:10,920
fire service also
been asked to attend.
309
00:20:28,319 --> 00:20:30,119
Miss, can you hear me? Miss?
310
00:20:31,839 --> 00:20:33,359
Paramedic here?
Can we help you?
311
00:20:33,440 --> 00:20:35,039
Can we get some oxygen quick?
312
00:20:35,119 --> 00:20:36,775
-We got any injuries, what've we got?
-Got an unconscious female,
313
00:20:36,799 --> 00:20:37,799
slowly breathing...
314
00:20:37,839 --> 00:20:39,440
- Alright Ritchie?
- So your priority
315
00:20:39,519 --> 00:20:42,680
is the casualty in the silver
car, have you done an assessment?
316
00:20:42,759 --> 00:20:44,255
We have mate, I think we're
going have to take the roof off.
317
00:20:44,279 --> 00:20:46,176
-I'll do a spine board extrication.
-Yeah, quick as you can,
318
00:20:46,200 --> 00:20:47,656
- I'll look after that.
- Nice one kid, thank you.
319
00:20:47,680 --> 00:20:49,136
Ok, let's get some oxygen,
keep checking the bloods.
320
00:20:49,160 --> 00:20:50,480
- How you doing Raj?
- I'm fine.
321
00:20:50,559 --> 00:20:51,856
-Can you check on Rena for me please.
-I will do,
322
00:20:51,880 --> 00:20:54,039
listen, ETA on backup is
10 mins max Kid alright.
323
00:20:54,119 --> 00:20:55,119
Thank you.
324
00:20:56,799 --> 00:20:58,000
Rena, how you doing?
325
00:20:58,640 --> 00:21:00,616
- I dunno where Jax is?
- She's over the other side.
326
00:21:00,640 --> 00:21:02,240
I need oxygen, can I
have oxygen please?
327
00:21:02,640 --> 00:21:03,840
Listen, don't worry about Jax,
328
00:21:03,880 --> 00:21:05,136
just do what's in
front of ya, Ok?
329
00:21:05,160 --> 00:21:06,240
I'm still on apprentice.
330
00:21:06,519 --> 00:21:08,599
It's fine, just remember
your drills, you'll be fine.
331
00:21:09,680 --> 00:21:12,559
Here Rena, come with me,
we'll do this one together.
332
00:21:12,640 --> 00:21:13,920
Please help me.
333
00:21:15,160 --> 00:21:16,200
Please...
334
00:21:16,799 --> 00:21:18,839
- Hiya, what's your name?
- My fucking leg!
335
00:21:18,920 --> 00:21:20,055
-Is that what your mates call ya?
-It's Jerry!
336
00:21:20,079 --> 00:21:21,119
Jerry, I'm Jenny,
337
00:21:21,720 --> 00:21:23,416
- this is Rena me colleague.
- Just fucking do something alright!
338
00:21:23,440 --> 00:21:25,080
- I'll be with ya in one minute.
- Please!
339
00:21:27,519 --> 00:21:29,216
Listen, we've got a real
problem with that leg,
340
00:21:29,240 --> 00:21:31,480
we have to get him out
and get him seen to asap.
341
00:21:31,920 --> 00:21:33,535
Your going do the assessment and I'm
gonna go get the wheels, alright?
342
00:21:33,559 --> 00:21:35,759
- Yeah.
- Alright.
343
00:21:36,279 --> 00:21:37,799
- Where's your wagon?
- That one.
344
00:21:37,880 --> 00:21:39,000
This one? Are you sure?
345
00:21:39,319 --> 00:21:41,055
Ok, you do the assessment
and I'm gonna get the wheels.
346
00:21:41,079 --> 00:21:42,616
Can you do the assessment
and I'll get the wheels.
347
00:21:42,640 --> 00:21:45,480
This is your classroom
now Rena, ok?
348
00:21:45,559 --> 00:21:46,936
You've got it, be
calm, do your job!
349
00:21:46,960 --> 00:21:49,000
Are we gonna give him anything?
350
00:21:49,079 --> 00:21:50,079
Yeah of course we are.
351
00:21:52,759 --> 00:21:54,279
- You alright Jeremy?
- Yeah. Yeah.
352
00:21:54,920 --> 00:21:56,176
-Just your leg yeah? Just me leg.
-Yeah. Yeah. Just me leg.
353
00:21:56,200 --> 00:21:58,279
- We're gonna sort you out, ok?
- Hurry up, please.
354
00:21:58,359 --> 00:22:00,960
Jenny just gotta come and
get the trolley alright?
355
00:22:01,039 --> 00:22:02,519
Just try and stay calm.
356
00:22:02,599 --> 00:22:03,960
Hurry up please.
357
00:22:04,039 --> 00:22:05,759
Yeah I will do, alright.
Keep breathing ok?
358
00:22:05,839 --> 00:22:07,759
How's your knee, is it alright?
359
00:22:07,839 --> 00:22:08,759
Mind your back, Renn.
360
00:22:08,839 --> 00:22:10,039
Here's Jenny with the trolley.
361
00:22:10,400 --> 00:22:12,720
Alright, listen, I'm
going see to Jerry
362
00:22:12,799 --> 00:22:14,679
and then we'll get him
on the trolley later, ok?
363
00:22:15,319 --> 00:22:16,759
You're doing a really
good job, Rena.
364
00:22:16,839 --> 00:22:19,599
Alright Jerry, I'm just going
get you some pain relief, ok.
365
00:22:19,680 --> 00:22:20,839
Just hurry up, please.
366
00:22:20,920 --> 00:22:22,656
Hiya there mate, your
alright? What's ya name?
367
00:22:22,680 --> 00:22:23,759
Harry.
368
00:22:23,839 --> 00:22:25,839
Harry, hiya, nice to
meet ya, I'm Rena.
369
00:22:25,920 --> 00:22:27,799
I'm gonna give you some
pain relief and then we
370
00:22:27,880 --> 00:22:29,319
can take you to
the hospital, Ok?
371
00:22:29,400 --> 00:22:31,559
Rena! Has he got
any other injuries?
372
00:22:31,640 --> 00:22:33,200
What? Superficial I think.
373
00:22:33,279 --> 00:22:34,920
Ok, any allergies?
374
00:22:35,000 --> 00:22:36,680
- What?
- Allergies?
375
00:22:36,759 --> 00:22:38,400
- I said no, no.
- I'm going to pass out!
376
00:22:38,480 --> 00:22:40,880
-I'm gonna fucking...
-I'll get you some pain relief now.
377
00:22:40,960 --> 00:22:42,240
Jerry?
378
00:22:44,799 --> 00:22:45,799
Ah fuck!
379
00:22:47,079 --> 00:22:48,920
Jenny! Jenny!
380
00:22:49,559 --> 00:22:50,680
What's going on?
381
00:22:50,759 --> 00:22:51,759
He's coughing up blood.
382
00:22:58,319 --> 00:23:02,319
The only the proof a hospital
has of anything, Jenny,
383
00:23:02,400 --> 00:23:03,880
is the information
people give them.
384
00:23:03,960 --> 00:23:06,480
If that information is
wrong then people die!
385
00:23:06,559 --> 00:23:08,279
Didn't you check for allergies?
386
00:23:10,359 --> 00:23:11,519
Rena did.
387
00:23:11,599 --> 00:23:12,960
- No, I didn't.
- Yes you did.
388
00:23:13,720 --> 00:23:14,640
I specifically asked you when
I came back with the trolley.
389
00:23:14,720 --> 00:23:16,559
You were very clear.
390
00:23:16,640 --> 00:23:17,960
Rena, any other injuries?
391
00:23:18,039 --> 00:23:19,400
No.
392
00:23:19,480 --> 00:23:21,319
- Allergies?
- I said no, no!
393
00:23:21,400 --> 00:23:23,759
She never asked me about
allergies, she didn't!
394
00:23:23,839 --> 00:23:25,160
Rena, you told the relief crew
395
00:23:25,240 --> 00:23:29,400
that Mr Dyson had received
5 milligrams of IV
396
00:23:29,480 --> 00:23:31,240
morphine sulfate,
is that correct?
397
00:23:31,319 --> 00:23:32,440
Because I thought he had,
398
00:23:33,079 --> 00:23:36,200
I asked ya how much you'd given
him, five ml you said, five.
399
00:23:36,279 --> 00:23:39,279
Rena... Tell them
we've given him 5.
400
00:23:39,359 --> 00:23:40,960
How much have you given him?
401
00:23:41,039 --> 00:23:42,039
Five!
402
00:23:42,480 --> 00:23:44,000
- Five?
- Yeah.
403
00:23:45,279 --> 00:23:46,599
Rena, that wasn't
about the med's.
404
00:23:47,200 --> 00:23:50,880
However, on arrival at A&E,
405
00:23:50,960 --> 00:23:54,240
the severity of Mr Dyson's pain
was such that a further five ml
406
00:23:54,319 --> 00:23:56,920
was given to him, resulting in
an immediate cardiac arrest.
407
00:23:57,000 --> 00:23:59,376
Doesn't that prove that he wasn't
given anything up to that point?
408
00:23:59,400 --> 00:24:01,359
Sorry Gov, what am I doing here?
409
00:24:01,440 --> 00:24:03,015
Because we should have
stayed in our teams.
410
00:24:03,039 --> 00:24:05,039
And especially you Jax!
411
00:24:05,119 --> 00:24:06,416
Rena's a trainee, you
should be training her.
412
00:24:06,440 --> 00:24:09,319
It was very chaotic Gov,
it was all hands on deck.
413
00:24:09,400 --> 00:24:10,039
I can speak for
myself, thanks Jen.
414
00:24:10,119 --> 00:24:12,119
We have systems in place
415
00:24:12,200 --> 00:24:15,039
for a reason Jenny, its to
avoid "cluster fucks" like this.
416
00:24:18,519 --> 00:24:19,519
What's next?
417
00:24:19,960 --> 00:24:21,559
What do you think?
418
00:24:22,039 --> 00:24:22,920
Hang on, I've done
nothing wrong!
419
00:24:23,000 --> 00:24:25,039
What if this ruins my promotion?
420
00:24:25,119 --> 00:24:26,240
That's very nice Raj.
421
00:24:26,319 --> 00:24:28,400
Written reports please,
422
00:24:28,480 --> 00:24:29,079
from everyone!
423
00:24:29,480 --> 00:24:31,559
And nobody goes
until there done.
424
00:24:31,640 --> 00:24:32,759
Fucks sake!
425
00:24:32,839 --> 00:24:35,720
I want everything tighter
than a ducks arse!
426
00:24:36,200 --> 00:24:37,200
Have you got that?
427
00:24:38,160 --> 00:24:39,160
Get out of my sight.
428
00:24:41,720 --> 00:24:43,119
Rena! Rena!
429
00:24:43,640 --> 00:24:45,440
- What happened?
- You weren't there!
430
00:24:45,519 --> 00:24:47,759
- Where were ya? I needed ya...
- Poor cow.
431
00:24:48,160 --> 00:24:51,680
But I needed you out there,
I was all on my own...
432
00:24:55,240 --> 00:24:56,400
Good this poor girl.
433
00:24:57,480 --> 00:24:59,200
Yeah, it's probably
about the missing drugs.
434
00:25:02,119 --> 00:25:03,319
Yeah, what drugs?
435
00:25:03,400 --> 00:25:04,600
Oh, the numbers didn't add up.
436
00:25:05,519 --> 00:25:06,856
It's probably what
they're talking about.
437
00:25:06,880 --> 00:25:08,319
Well, that'll be a
miscount wont it?
438
00:25:08,400 --> 00:25:09,920
- It happens.
- It's not though, is it?
439
00:25:13,519 --> 00:25:14,519
What you doing?
440
00:25:14,799 --> 00:25:16,656
Strange! You usually got
a bit stashed in there.
441
00:25:16,680 --> 00:25:21,599
See I knew you were up to something,
the day you made me go home early.
442
00:25:21,680 --> 00:25:23,359
I didn't make you
go home early, mate.
443
00:25:23,759 --> 00:25:25,439
At first, I thought
you were just dabbling,
444
00:25:26,079 --> 00:25:27,159
which is common on our job.
445
00:25:28,200 --> 00:25:29,456
And then with the
train accident,
446
00:25:29,480 --> 00:25:31,400
I was going to give you
the benefit of the doubt.
447
00:25:31,720 --> 00:25:33,880
But then I found this.
448
00:25:44,160 --> 00:25:44,599
This is absolutely nothing.
449
00:25:45,160 --> 00:25:47,759
This is fucked
up, is what it is.
450
00:25:48,200 --> 00:25:49,200
Suit yourself.
451
00:25:50,039 --> 00:25:51,319
Plenty more where
that came from.
452
00:25:52,519 --> 00:25:53,799
What do you want?
453
00:25:57,759 --> 00:26:00,319
I want you to tell Lesley what
the rest of us already know.
454
00:26:01,599 --> 00:26:04,440
You shouldn't be on duty,
let alone a promotion,
455
00:26:04,519 --> 00:26:05,775
an advance paramedic,
it's a joke!
456
00:26:05,799 --> 00:26:06,936
You just worry about yourself.
457
00:26:06,960 --> 00:26:08,176
I'm not worried about anything.
458
00:26:08,200 --> 00:26:10,240
-And yeah see cause I earnt this.
-So did I!
459
00:26:11,319 --> 00:26:13,880
Y'know I actually use
to look up to you.
460
00:26:14,319 --> 00:26:16,015
How you coped with everything,
I just wondered how you did it,
461
00:26:16,039 --> 00:26:17,039
like you were superwoman.
462
00:26:18,519 --> 00:26:19,679
Yeah, everyone has a bad day,
463
00:26:20,680 --> 00:26:24,079
but this... nah mate.
464
00:26:26,079 --> 00:26:27,440
You haven't got
anything on me Raj.
465
00:26:28,960 --> 00:26:30,759
Well I'll leave that
for the Gov to decide.
466
00:26:32,440 --> 00:26:34,360
But I'm giving you a chance
to tell her yourself.
467
00:26:36,000 --> 00:26:37,000
That's your choice.
468
00:26:37,079 --> 00:26:38,079
That's not a choice.
469
00:26:40,160 --> 00:26:41,440
Withdraw your application
470
00:26:42,400 --> 00:26:44,839
- and fess up about Rena as...
- Are you kidding me?
471
00:26:45,480 --> 00:26:47,775
What happened out there today with
Rena had nothing to do with me!
472
00:26:47,799 --> 00:26:49,599
You've got 'till Thursday.
473
00:26:54,680 --> 00:26:55,880
Enjoy your day off.
474
00:27:26,640 --> 00:27:27,759
Mum!
475
00:27:28,359 --> 00:27:29,359
Hey, Pea, come here.
476
00:27:31,440 --> 00:27:33,160
Ooh, you ok?
477
00:27:33,240 --> 00:27:34,720
Let's have a look
at your little face.
478
00:27:35,799 --> 00:27:37,976
Come on, tell me all about
school. What's been happenin'?
479
00:27:38,000 --> 00:27:41,039
You missed it!
Where've you been?
480
00:27:41,799 --> 00:27:43,359
What did Dad say?
481
00:27:43,440 --> 00:27:46,040
You stayed at a friend's house 'cos
they weren't feeling very well.
482
00:27:47,240 --> 00:27:48,319
Which friend?
483
00:27:48,680 --> 00:27:50,039
Sasha?
484
00:27:50,119 --> 00:27:52,136
D'you remember Sasha? She
came to your birthday party,
485
00:27:52,160 --> 00:27:54,720
she brought you the
big fluffy pink hoodie.
486
00:27:54,799 --> 00:27:55,799
And how is Sasha?
487
00:27:57,559 --> 00:27:59,839
Fine, yeah, fine.
488
00:28:00,920 --> 00:28:03,039
I've got the highest
score on Match-Em.
489
00:28:03,640 --> 00:28:04,759
I'll play yah?
490
00:28:04,839 --> 00:28:06,319
Nice try lady.
491
00:28:06,920 --> 00:28:09,319
Tell you what, if you wanna
stay up for a little extra bit,
492
00:28:09,720 --> 00:28:13,799
why don't you ask your Dad if
we can do bath and bedtime?
493
00:28:13,880 --> 00:28:14,880
Yay!
494
00:28:26,880 --> 00:28:28,799
She's used all that hot water,
495
00:28:28,880 --> 00:28:29,599
I swear she was a
fish in a past life.
496
00:28:29,680 --> 00:28:31,640
I meant what I said.
497
00:28:31,720 --> 00:28:33,839
Nothing's changed -
you made your choice.
498
00:28:33,920 --> 00:28:35,400
You can't stop me
seeing my daughter.
499
00:28:35,480 --> 00:28:38,319
No, stop. Stop using her as
a bargaining chip, Jenny.
500
00:28:38,759 --> 00:28:40,176
You can't just come and go as
you please - it'll confuse her.
501
00:28:40,200 --> 00:28:42,599
I think that ship's
already sailed, don't you?
502
00:28:42,680 --> 00:28:43,920
Yeah, and whose fault was that?
503
00:28:44,160 --> 00:28:45,216
Thought you'd have gone
to Ali's but she's not
504
00:28:45,240 --> 00:28:46,416
heard a peep since
you had that fight.
505
00:28:46,440 --> 00:28:47,440
- Hasn't she?
- No.
506
00:28:47,640 --> 00:28:49,799
Have you two had a nice
little gossip, have ya?
507
00:28:49,880 --> 00:28:51,279
She was worried and so was I.
508
00:28:51,359 --> 00:28:52,440
- Really?
- Yeah.
509
00:28:52,519 --> 00:28:54,240
Well, I haven't heard
from either of you.
510
00:28:54,319 --> 00:28:56,480
Not one call, not
one text message.
511
00:28:56,559 --> 00:28:58,240
This works both
ways you know Chris!
512
00:28:58,319 --> 00:28:58,920
Yeah well, we thought
you needed the space,
513
00:28:59,000 --> 00:28:59,799
give you time to think.
514
00:28:59,880 --> 00:29:01,920
Are you sleeping with her?
515
00:29:02,240 --> 00:29:03,240
What?
516
00:29:03,759 --> 00:29:06,720
Are you sleeping with her?
517
00:29:08,559 --> 00:29:11,920
It's a straight question and I
would appreciate a straight answer.
518
00:29:12,000 --> 00:29:13,960
That is so rich coming
from you, Jenny.
519
00:29:18,400 --> 00:29:19,400
You should go.
520
00:29:19,799 --> 00:29:21,960
I've got stuff to do.
521
00:29:26,519 --> 00:29:29,240
- Jenny.
- What?
522
00:29:31,880 --> 00:29:32,880
Your key.
523
00:29:34,079 --> 00:29:35,079
Please.
524
00:30:23,519 --> 00:30:24,920
Sasha.
525
00:30:25,240 --> 00:30:27,039
Sasha.
526
00:30:52,400 --> 00:30:54,456
SHE CAN NEVER FIND OUT STOP
WORRYING, WHY WOULD I TELL HER?
527
00:30:54,480 --> 00:30:56,960
I FEEL SO GUILTY WHAT SHE
DOESN'T KNOW CAN'T HURT HER
528
00:31:01,359 --> 00:31:02,799
HOME
529
00:31:31,200 --> 00:31:33,240
You have one new message.
530
00:31:33,799 --> 00:31:35,319
Jenny, look.
531
00:31:36,039 --> 00:31:38,119
I just want my phone back.
532
00:31:38,200 --> 00:31:39,279
Okay?
533
00:31:39,359 --> 00:31:40,680
By tomorrow.
534
00:31:40,759 --> 00:31:44,279
Just drop it at
reception or, or post it.
535
00:31:44,359 --> 00:31:48,640
I don't care, just... God Jenny
just stop being so childish.
536
00:32:00,839 --> 00:32:04,240
- Mr Bhalla, this is the letter.
- Thanks.
537
00:32:07,279 --> 00:32:09,680
Welcome to Voicemail.
The person you're calling
538
00:32:09,759 --> 00:32:11,119
can't take your
call at the moment.
539
00:32:28,200 --> 00:32:29,400
Sorry.
540
00:32:29,480 --> 00:32:30,720
I should've woken you earlier -
541
00:32:30,799 --> 00:32:33,319
you actually looked like
you really needed a sleep.
542
00:32:34,000 --> 00:32:35,680
Look, I made some toast.
543
00:32:37,319 --> 00:32:39,319
Alright?
544
00:32:40,079 --> 00:32:41,079
Kettle's on.
545
00:32:44,599 --> 00:32:46,519
- Oh, shit.
- No, no, don't worry
546
00:32:46,599 --> 00:32:47,200
you haven't fallen
off the wagon.
547
00:32:47,279 --> 00:32:49,000
I checked the account
548
00:32:49,079 --> 00:32:51,559
when I found you face down,
drooling into the cushion
549
00:32:51,640 --> 00:32:53,160
with a credit card
stuck to your cheek.
550
00:32:55,559 --> 00:32:56,696
It should've been a
cash card actually,
551
00:32:56,720 --> 00:32:59,160
I'll get onto them,
I'm sorry about that.
552
00:33:00,119 --> 00:33:01,200
So what happened?
553
00:33:11,599 --> 00:33:12,400
SHE CAN NEVER FIND OUT STOP
WORRYING, WHY WOULD I TELL HER?
554
00:33:12,480 --> 00:33:13,880
Oh my God?
555
00:33:13,960 --> 00:33:15,856
I FEEL SO GUILTY, CHRIS WHAT
SHE DOESN'T KNOW CAN'T HURT HER
556
00:33:15,880 --> 00:33:16,960
No wonder you had a wobble.
557
00:33:17,920 --> 00:33:18,920
What're you going to do?
558
00:33:19,359 --> 00:33:20,440
Fuck do I know?
559
00:33:21,000 --> 00:33:22,559
We have got a lot to deal with.
560
00:33:23,640 --> 00:33:26,039
Debt, gambling, Connie, work and
561
00:33:26,119 --> 00:33:27,480
now this, but lets look on
562
00:33:27,559 --> 00:33:30,039
the brightside, your
plate is piled so high
563
00:33:30,119 --> 00:33:31,599
you can't possibly
get anymore on it!
564
00:33:32,880 --> 00:33:34,440
How about a side
order of blackmail?
565
00:33:36,160 --> 00:33:37,160
Blackmail?
566
00:33:39,920 --> 00:33:40,920
Oh God.
567
00:33:58,240 --> 00:33:59,759
I said to just drop
it at the desk.
568
00:34:00,359 --> 00:34:01,839
Get what you wanted?
569
00:34:01,920 --> 00:34:04,400
I did actually, yeah.
Rosie's not about is she?
570
00:34:04,480 --> 00:34:05,575
Lunch is at one, you know that.
571
00:34:05,599 --> 00:34:07,759
Good, 'cause I dont
want her to hear this.
572
00:34:08,159 --> 00:34:09,199
Hear what?
573
00:34:11,719 --> 00:34:13,199
I got your message, obviously,
574
00:34:14,159 --> 00:34:16,480
meant to call you last
night actually but...
575
00:34:16,559 --> 00:34:18,719
You two needed to get your
stories straight, yeah?
576
00:34:18,800 --> 00:34:20,880
-Got it.
-Chris told me what you said to him.
577
00:34:20,960 --> 00:34:22,840
- I'm sure he did.
- Well, of course I told her.
578
00:34:23,360 --> 00:34:24,679
I can explain, Jen.
579
00:34:24,760 --> 00:34:25,800
I can't wait to hear this.
580
00:34:27,320 --> 00:34:29,360
I'm sorry I should have
been honest from the start.
581
00:34:29,440 --> 00:34:31,080
- Well not just you.
- Oh don't blame him.
582
00:34:31,679 --> 00:34:34,055
I made him promise not to say
anything, he was just protecting me.
583
00:34:34,079 --> 00:34:35,480
Very noble of him.
584
00:34:35,559 --> 00:34:36,839
- He's a good man.
- I know, Ali.
585
00:34:36,880 --> 00:34:38,880
You don't have to tell me
that, I'm married to him.
586
00:34:38,960 --> 00:34:41,079
- He loves you so much.
- Please just drop it!
587
00:34:41,800 --> 00:34:44,440
I've read the texts messages
and know whats been going on,
588
00:34:44,519 --> 00:34:46,440
so you two can stop
gaslighting me.
589
00:34:46,519 --> 00:34:48,679
Stop sneaking off whipserng
in corners together
590
00:34:48,760 --> 00:34:51,400
and you can stop
prentending your my friend.
591
00:34:51,480 --> 00:34:53,079
I'm not sleeping with Chris.
592
00:34:53,840 --> 00:34:54,960
I wanted to
593
00:34:55,760 --> 00:34:56,800
and I tried to!
594
00:34:57,639 --> 00:34:58,639
Majorica.
595
00:35:00,920 --> 00:35:01,976
The night you had sun stroke.
596
00:35:02,000 --> 00:35:03,095
I had that big fight
with Jim, remember?
597
00:35:03,119 --> 00:35:05,559
You were in bed, he
was sulking somewhere
598
00:35:05,639 --> 00:35:07,960
but it was so early and
there was all that food
599
00:35:08,039 --> 00:35:09,936
and we ended up on that shite
rioja from the hyper market.
600
00:35:09,960 --> 00:35:14,000
I lost my head, I
got carried away,
601
00:35:14,079 --> 00:35:16,480
the wine, the location,
the heat, sunset, whatever!
602
00:35:16,559 --> 00:35:17,559
But it was all me...
603
00:35:18,920 --> 00:35:20,175
Chris didnt do anything,
he didn't encourage me,
604
00:35:20,199 --> 00:35:22,559
he didn't flirt, he
didn't kiss me back.
605
00:35:22,639 --> 00:35:23,639
You kissed him?
606
00:35:25,039 --> 00:35:26,920
You kissed him? We'd
just got married!
607
00:35:27,000 --> 00:35:28,896
-Why didnt you tell me?
-What would you have done if I had?
608
00:35:28,920 --> 00:35:29,760
I would have taken
her head clean off.
609
00:35:29,840 --> 00:35:30,840
Exactly!
610
00:35:33,320 --> 00:35:34,320
Ali!
611
00:35:34,800 --> 00:35:36,135
Keep looking at him love
and see what happens!
612
00:35:36,159 --> 00:35:37,639
There was someone
in my flat, ok?
613
00:35:38,079 --> 00:35:40,000
And they did take
something... My diary.
614
00:35:40,079 --> 00:35:41,575
So you just had to run
to Chris for comfort?
615
00:35:41,599 --> 00:35:42,800
Give her a break, Jen!
616
00:35:42,880 --> 00:35:44,135
You know Sasha was
right about you.
617
00:35:44,159 --> 00:35:46,480
Thats why you didnt
like her because she saw
618
00:35:46,559 --> 00:35:47,736
straight through
you from the off.
619
00:35:47,760 --> 00:35:48,760
I've gotta go back in.
620
00:35:51,280 --> 00:35:52,280
I think we've done here.
621
00:35:53,119 --> 00:35:54,399
Yeah, I think were probably are.
622
00:36:03,320 --> 00:36:04,679
Hi, Mr Bhalla.
623
00:36:05,800 --> 00:36:08,079
Yeah I'm so sorry to
call again, it's jus...
624
00:36:09,119 --> 00:36:11,360
No, I know. I know your
doing the everything you can,
625
00:36:11,440 --> 00:36:13,519
is there anything we can
do to hurry the process
626
00:36:13,599 --> 00:36:14,840
along with the compensation?
627
00:36:15,199 --> 00:36:17,360
Perhaps I wasn't
clear in my messages?
628
00:36:17,440 --> 00:36:19,360
But I knew you'd want
to hear straight away.
629
00:36:19,719 --> 00:36:21,296
What messages, I didnt
receive any messages.
630
00:36:21,320 --> 00:36:23,920
Oh please tell me there
isn't a problem is there?
631
00:36:24,000 --> 00:36:25,000
Quite the opposite.
632
00:36:25,039 --> 00:36:28,400
In fact Ms James,
the family member
633
00:36:28,480 --> 00:36:32,159
contesting the inquest verdict,
she withdraw her objection
634
00:36:32,239 --> 00:36:33,719
and the judge
ordered an immediate
635
00:36:33,800 --> 00:36:35,360
release of the settlement.
636
00:36:36,719 --> 00:36:38,239
What does that mean,
immediate release?
637
00:36:39,079 --> 00:36:40,719
The funds were deposited
638
00:36:40,800 --> 00:36:45,480
into your amended account first
thing this morning... 280,000 pounds.
639
00:36:45,559 --> 00:36:48,400
Did you say 280,000 pounds?
640
00:36:49,159 --> 00:36:50,679
You can check it
right now if you want?
641
00:36:53,920 --> 00:36:55,679
Thank you, Mr Bhalla,
thank you so much,
642
00:36:56,199 --> 00:36:59,079
thank you, I'll call
back yeah, thanks!
643
00:37:04,360 --> 00:37:06,519
I wanna tell you in person.
644
00:37:07,400 --> 00:37:08,719
Okay, my cab's here.
645
00:37:08,800 --> 00:37:10,560
Will you definitely be
there when I get home?
646
00:37:12,440 --> 00:37:13,639
Okay.
647
00:37:15,360 --> 00:37:16,520
We're gonna be okay you know.
648
00:37:18,880 --> 00:37:19,880
I'm on my way.
649
00:37:28,480 --> 00:37:29,560
You've gotta be kidding me.
650
00:37:32,920 --> 00:37:35,119
- What do you want?
- I need to talk to you.
651
00:37:35,199 --> 00:37:36,119
There's nothing to talk about.
652
00:37:36,199 --> 00:37:37,119
It's about Sasha, is she in?
653
00:37:37,199 --> 00:37:38,480
No she's not, neither am I!
654
00:37:38,559 --> 00:37:40,000
She is not who she says she is.
655
00:37:40,079 --> 00:37:41,480
I am not interested!
656
00:37:41,559 --> 00:37:42,719
I know she was in my flat.
657
00:37:42,800 --> 00:37:44,239
I can prove it!
658
00:37:44,320 --> 00:37:46,199
Sorry mate. What
are you doing?
659
00:37:47,000 --> 00:37:48,000
What are you doing?
660
00:37:48,880 --> 00:37:50,159
Will you come downstairs?
661
00:37:54,199 --> 00:37:56,440
Stop that, just come
down now, this is...
662
00:37:56,519 --> 00:38:00,480
You're acting like a madwoman.
There's no good reason for it.
663
00:38:00,559 --> 00:38:01,559
Will you leave her stuff!
664
00:38:02,480 --> 00:38:04,480
What stuff?
665
00:38:23,599 --> 00:38:24,879
It's empty through
there as well.
666
00:38:26,719 --> 00:38:28,159
There's something
I need to show you.
667
00:38:38,480 --> 00:38:39,599
No answer!
668
00:38:40,280 --> 00:38:42,040
She's not answering,
why isn't she answering.
669
00:38:43,199 --> 00:38:44,559
Ali, she's not
answering the phone!
670
00:38:55,320 --> 00:38:56,320
She's gone.
671
00:38:59,119 --> 00:39:01,519
- Give me your phone Ali!
- What?
672
00:39:01,599 --> 00:39:02,976
Ali, give me your phone.
I need the internet now!
673
00:39:03,000 --> 00:39:04,000
What the hell!
674
00:39:05,480 --> 00:39:06,480
Oh my god.
675
00:39:11,800 --> 00:39:14,639
PARKWEST BANK
USERNAME - PASSWORD
676
00:39:23,119 --> 00:39:24,960
Oh no, no, no, Ali, no.
677
00:39:25,039 --> 00:39:28,199
-Oh my God, no. Oh God, It's gone!
-I'm calling Chris.
678
00:39:28,280 --> 00:39:29,599
Oh my god! It's gone Ali!
679
00:39:29,679 --> 00:39:31,920
- Jen, you're scaring me.
- Oh you stupid, you stupid...
680
00:39:38,679 --> 00:39:39,960
What is that?
681
00:39:44,079 --> 00:39:45,519
Oh my god, it's true.
682
00:39:51,039 --> 00:39:52,319
That's what I
wanted to tell you,
683
00:39:54,079 --> 00:39:57,280
Sasha Santoro doesn't exist,
her real name is Sasha James.
684
00:40:00,599 --> 00:40:01,880
James?
685
00:40:02,880 --> 00:40:04,159
If her name is Sasha James,
686
00:40:07,599 --> 00:40:09,159
then her sister, probably is,
687
00:40:11,880 --> 00:40:12,880
was...
688
00:40:15,440 --> 00:40:17,239
Tara James.
689
00:40:22,400 --> 00:40:23,400
She died at Kingsgate.
690
00:40:24,920 --> 00:40:26,000
Canvassed the neighbours
691
00:40:26,079 --> 00:40:27,759
and one of them found
this on his door-cam.
692
00:40:29,960 --> 00:40:31,519
Sasha didn't meet
you by accident Jen.
693
00:40:33,599 --> 00:40:35,039
She met you because of one.
694
00:40:40,400 --> 00:40:44,360
NEXT TIME
695
00:40:44,440 --> 00:40:45,920
She knew I was coming
into some money,
696
00:40:45,960 --> 00:40:49,039
Sasha just walks into my life
out of the middle of nowhere?
697
00:40:49,639 --> 00:40:50,639
Where is she?
698
00:40:50,679 --> 00:40:52,320
Connie, where's Sasha?
699
00:40:52,840 --> 00:40:55,280
Jenny has lost everything
because of Jenny.
700
00:40:55,920 --> 00:40:56,400
Have you confessed
to Lesley yet?
701
00:40:56,920 --> 00:40:59,800
Nah, and I'm not planning on it.
702
00:41:00,199 --> 00:41:02,199
I authorised the transfer.
703
00:41:02,280 --> 00:41:04,800
Jenny, that woman has
disappeared with our money.
704
00:41:04,880 --> 00:41:06,560
If I tell her you're
gonna lose everything.
705
00:41:06,599 --> 00:41:08,000
I've already lost everything!
706
00:41:09,119 --> 00:41:12,559
Everything that meant anything
to you, I will destroy.
52702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.