Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:13,466 --> 00:02:15,962
Is this where we've
been communicating from?
2
00:02:16,010 --> 00:02:18,130
Near enough.
How's the machine?
3
00:02:18,178 --> 00:02:19,465
We almost died for it.
4
00:02:19,513 --> 00:02:21,360
Then I'm sure it's fine.
5
00:02:21,409 --> 00:02:22,896
Did they shoot you?
6
00:02:23,476 --> 00:02:25,388
- Yes.
- Of course.
7
00:02:25,436 --> 00:02:28,141
I believed I was returning to Anthea.
8
00:02:28,189 --> 00:02:30,811
I needed to know our people
were coming here.
9
00:02:30,859 --> 00:02:32,779
- Our people?
- I had a right.
10
00:02:32,827 --> 00:02:35,482
Rights? You had
a "right to the truth," did you?
11
00:02:35,530 --> 00:02:37,776
You told me I was going home.
12
00:02:37,824 --> 00:02:39,152
I want to go home.
13
00:02:39,200 --> 00:02:40,487
So do I.
14
00:02:44,956 --> 00:02:48,662
You know, they allow me
to practice praying here.
15
00:02:48,710 --> 00:02:51,665
It's the only thing I've been
curious about for ages.
16
00:02:51,713 --> 00:02:53,975
They allow me to be present,
17
00:02:54,024 --> 00:02:58,188
so as you can see,
I gave them our seeds.
18
00:02:58,386 --> 00:03:00,715
I couldn't just be a shitlord,
19
00:03:00,763 --> 00:03:02,487
take their water and breathe their air
20
00:03:02,536 --> 00:03:04,219
and not give, something.
21
00:03:04,267 --> 00:03:06,555
And they opened themselves.
22
00:03:06,603 --> 00:03:08,849
Most humans can't open
themselves to us
23
00:03:08,897 --> 00:03:10,937
without losing their fucking minds.
24
00:03:10,985 --> 00:03:13,352
But these guys are divine.
25
00:03:13,400 --> 00:03:15,939
Anyway, they're not
a bundle of laughs.
26
00:03:16,077 --> 00:03:18,628
But they're not bent
on the destruction
27
00:03:18,677 --> 00:03:20,277
of all living things, either.
28
00:03:26,325 --> 00:03:28,318
Vow of silence.
29
00:03:28,422 --> 00:03:31,036
Don't pretend you're a child of God.
30
00:03:31,085 --> 00:03:32,664
Maybe I am.
31
00:03:32,712 --> 00:03:33,957
And listen to you.
32
00:03:34,005 --> 00:03:35,716
I've created a monster.
33
00:03:35,765 --> 00:03:38,052
All worked up over a lie.
34
00:03:38,259 --> 00:03:39,880
I knew you'd tell her.
35
00:03:39,928 --> 00:03:42,017
She wouldn't have
done her bit if she knew.
36
00:03:42,066 --> 00:03:45,445
- You don't know anything...
- Anything about her.
37
00:03:49,436 --> 00:03:51,461
Just show us why we're here.
38
00:03:54,341 --> 00:03:58,163
This geography has
natural magnetic anomalies.
39
00:03:58,293 --> 00:04:01,171
Their satellites go blind
over me, which is...
40
00:04:01,491 --> 00:04:02,903
Fitting.
41
00:04:02,951 --> 00:04:05,906
The CIA's been missing me for years.
42
00:04:05,954 --> 00:04:09,534
So now, it's just the gentlemen,
and me.
43
00:04:09,582 --> 00:04:11,120
And the quiet.
44
00:04:12,168 --> 00:04:16,256
And our last fucking hope.
45
00:05:08,683 --> 00:05:09,719
The monks.
46
00:05:09,767 --> 00:05:11,411
They must have built this with you?
47
00:05:11,476 --> 00:05:14,849
The parts were
a fucking global scavenger hunt.
48
00:05:14,897 --> 00:05:17,644
But the actual assembly
isn't that complicated.
49
00:05:17,692 --> 00:05:18,943
They found joy in it.
50
00:05:19,527 --> 00:05:20,820
In creation.
51
00:05:23,406 --> 00:05:24,532
It isn't big enough.
52
00:05:25,992 --> 00:05:28,112
- For what?
- The fusion device
53
00:05:28,160 --> 00:05:30,037
is the engine for this ship.
54
00:05:31,414 --> 00:05:34,536
You are going to fly it home
55
00:05:34,584 --> 00:05:37,497
and bring the Antheans back.
But not all of them.
56
00:05:37,545 --> 00:05:40,206
Don't be so fucking judgey.
The ship's fine.
57
00:05:40,255 --> 00:05:42,168
Everybody's trying
to kill me and I'm blind.
58
00:05:42,216 --> 00:05:44,497
It's the best I could do
with 45-years notice.
59
00:05:44,545 --> 00:05:46,756
There were thousands when I left.
60
00:05:46,804 --> 00:05:48,341
This ship will hold...
61
00:05:48,389 --> 00:05:50,600
Hundreds.
62
00:05:52,226 --> 00:05:54,026
- Hundreds.
- Which ones?
63
00:05:55,730 --> 00:05:56,856
The adepts.
64
00:05:57,769 --> 00:05:59,723
Not the drones.
65
00:05:59,984 --> 00:06:01,664
- Uh, but...
- Just the adepts.
66
00:06:01,712 --> 00:06:03,480
Well, of course, just the adepts.
67
00:06:03,528 --> 00:06:06,330
I won't need drones here, will I?
68
00:06:12,455 --> 00:06:13,706
I can't see.
69
00:06:14,582 --> 00:06:15,702
The drones have...
70
00:06:15,750 --> 00:06:16,834
We...
71
00:06:18,252 --> 00:06:21,708
We held Anthea together.
72
00:06:21,756 --> 00:06:24,753
The clouds have gone
73
00:06:24,801 --> 00:06:28,089
because of decisions adepts made!
74
00:06:28,137 --> 00:06:30,967
There were 40 herd animals
when I left.
75
00:06:31,015 --> 00:06:32,552
Everything was stillborn.
76
00:06:32,600 --> 00:06:35,347
Everything! Because of
decisions you made!
77
00:06:35,395 --> 00:06:36,556
In the name of progress.
78
00:06:36,604 --> 00:06:38,164
This isn't even an argument.
It's irrelevant.
79
00:06:38,212 --> 00:06:39,392
Irrelevant?
80
00:06:39,440 --> 00:06:41,853
There are only adepts because of us.
81
00:06:41,901 --> 00:06:44,856
The adepts that are alive
are alive because of us!
82
00:06:44,904 --> 00:06:47,400
It was your names in the records.
83
00:06:47,448 --> 00:06:49,361
But it was never ever you!
84
00:06:49,409 --> 00:06:52,572
It was always our backs bending!
85
00:06:52,620 --> 00:06:53,860
I trained you better than this.
86
00:06:53,908 --> 00:06:55,408
I trained you!
87
00:06:55,456 --> 00:06:58,328
I finally got it through
my thick skull.
88
00:06:58,376 --> 00:07:00,955
I trained you,
89
00:07:01,003 --> 00:07:04,667
and too well if you think
you can survive without us.
90
00:07:04,715 --> 00:07:07,385
This is the ship we have!
91
00:07:21,983 --> 00:07:24,437
What... What happens
to us when they get here?
92
00:07:24,485 --> 00:07:25,725
You will try and kill us all.
93
00:07:25,773 --> 00:07:27,816
Yeah, after we try and kill you all.
94
00:07:27,864 --> 00:07:29,609
Why won't you need drones here?
95
00:07:29,657 --> 00:07:30,783
What happens to humans?
96
00:07:34,078 --> 00:07:35,121
We'll...
97
00:07:37,582 --> 00:07:38,833
We'll all be the drones?
98
00:07:40,168 --> 00:07:41,955
What, like my... father?
99
00:07:42,003 --> 00:07:44,043
Like my father who didn't know me?
100
00:07:46,549 --> 00:07:49,295
Ms. Falls, before us,
101
00:07:49,343 --> 00:07:52,465
your father was dying
in a bed. Correct?
102
00:07:52,513 --> 00:07:54,634
You lose something.
You gain something...
103
00:07:54,682 --> 00:07:55,802
You don't get to decide!
104
00:07:55,850 --> 00:07:57,387
I didn't. You did.
105
00:07:57,435 --> 00:07:59,764
You're already drones.
106
00:07:59,812 --> 00:08:01,808
Humans will do anything
as long as it confirms
107
00:08:01,856 --> 00:08:03,896
something they need to believe
about themselves, Ms. Falls.
108
00:08:03,944 --> 00:08:06,131
Even you. He told you,
you were special, you enlisted.
109
00:08:06,179 --> 00:08:09,106
He told me we'd save everything.
All of us.
110
00:08:09,154 --> 00:08:10,442
And we are.
111
00:08:10,490 --> 00:08:13,360
2030 is coming.
The Earth will die.
112
00:08:13,408 --> 00:08:15,738
Adepts and drones are a single system.
113
00:08:15,786 --> 00:08:18,032
You can't yank them away
from each other.
114
00:08:18,080 --> 00:08:19,909
It's not what this is.
115
00:08:19,957 --> 00:08:21,744
This is a connection.
116
00:08:21,792 --> 00:08:24,539
Someone has to see,
someone has to build.
117
00:08:24,587 --> 00:08:26,827
You can't just change us
to be what you need!
118
00:08:26,875 --> 00:08:28,501
What we all need.
119
00:08:28,549 --> 00:08:31,129
It's not magic. It's evolution.
120
00:08:31,177 --> 00:08:33,715
My father is different.
121
00:08:33,763 --> 00:08:35,314
All right? He is
a fundamentally
122
00:08:35,362 --> 00:08:36,843
- different...
- Person.
123
00:08:36,891 --> 00:08:38,428
Is he a person still?
124
00:08:38,476 --> 00:08:40,930
And is it so terrible?
He's alive.
125
00:08:40,978 --> 00:08:42,390
You can love him.
126
00:08:42,438 --> 00:08:46,352
Ms. Falls, I've had years
with nothing to do but plan.
127
00:08:46,400 --> 00:08:50,106
No walks to get a beignet,
no monastery games night.
128
00:08:50,154 --> 00:08:52,275
There is only one way.
129
00:08:52,323 --> 00:08:54,819
We have to create the next version
130
00:08:54,867 --> 00:08:56,321
of both our species.
131
00:08:56,369 --> 00:08:59,032
Together, we'll thrive.
Create the next...
132
00:08:59,080 --> 00:09:00,560
- The next?
- It's like this jungle.
133
00:09:00,608 --> 00:09:01,701
It's adapting.
134
00:09:01,749 --> 00:09:03,411
Earth will be the next jungle.
135
00:09:03,459 --> 00:09:06,122
And at this point,
I say good riddance.
136
00:09:06,170 --> 00:09:07,207
Onto the next thing.
137
00:09:07,255 --> 00:09:09,417
We both fucked it!
138
00:09:09,465 --> 00:09:10,502
2030.
139
00:09:10,550 --> 00:09:13,379
This is how we all survive.
140
00:09:13,427 --> 00:09:17,056
This is how your daughter's
children have a chance.
141
00:09:19,809 --> 00:09:22,019
No. No, I... I...
142
00:09:23,062 --> 00:09:24,480
I can't open that door.
143
00:09:25,565 --> 00:09:26,726
No.
144
00:09:26,774 --> 00:09:28,311
If this is the end for us,
145
00:09:28,359 --> 00:09:31,564
then we end as we are.
146
00:09:31,612 --> 00:09:33,812
It's taken us forever
to become who we are.
147
00:09:35,199 --> 00:09:36,242
I know.
148
00:09:39,870 --> 00:09:42,110
Don't you think I loved you
when I came here?
149
00:09:43,165 --> 00:09:45,119
I did.
150
00:09:45,167 --> 00:09:47,914
I didn't have the words for it,
but I did.
151
00:09:47,962 --> 00:09:51,251
And you took my science
152
00:09:51,299 --> 00:09:52,758
and my eyes,
153
00:09:53,593 --> 00:09:55,636
and hunted me like an animal.
154
00:09:58,889 --> 00:10:00,975
All you had to do was love me back.
155
00:10:04,437 --> 00:10:05,457
Now...
156
00:10:07,315 --> 00:10:08,335
You...
157
00:10:09,317 --> 00:10:10,610
Your family?
158
00:10:11,944 --> 00:10:14,280
You're willing to lose your family?
159
00:10:20,494 --> 00:10:22,282
I'm going to rebuild our machine.
160
00:10:22,330 --> 00:10:24,200
However, you changed the algorithm
161
00:10:24,248 --> 00:10:26,562
that activates the core
when you ran from the lab.
162
00:10:26,610 --> 00:10:28,770
I would've certainly
done the same thing.
163
00:10:28,818 --> 00:10:30,169
I need you to unlock it.
164
00:10:33,424 --> 00:10:37,088
It's hundreds of miles to anywhere.
165
00:10:37,136 --> 00:10:39,591
A snake bite can take out your lungs
166
00:10:39,639 --> 00:10:41,801
and you'll never see
your family again.
167
00:10:41,849 --> 00:10:44,012
If you unlock the algorithm,
168
00:10:44,060 --> 00:10:45,847
you can go back to your life.
169
00:10:45,895 --> 00:10:47,265
Your part is done.
170
00:10:47,313 --> 00:10:49,313
We'll take care of the rest of it.
171
00:10:49,361 --> 00:10:50,518
You won't see us anymore.
172
00:10:50,566 --> 00:10:52,312
Us two, anyway.
173
00:10:52,360 --> 00:10:55,023
Go back to being whoever you were.
174
00:10:55,071 --> 00:10:57,984
Whoever you want.
Shut the door.
175
00:10:58,032 --> 00:11:01,446
Play music and dance together.
176
00:11:01,494 --> 00:11:03,704
And treasure the time you still have.
177
00:11:04,455 --> 00:11:07,660
Glances, voices...
178
00:11:07,708 --> 00:11:11,962
You know what it is to pray
for one more of any of those.
179
00:11:14,840 --> 00:11:18,928
Time with people who matter,
Ms. Falls.
180
00:11:54,130 --> 00:11:57,085
So, now there are
two aliens in the wind.
181
00:11:57,133 --> 00:11:59,173
We still don't have quantum fusion,
182
00:11:59,221 --> 00:12:01,547
and this is your official report
183
00:12:01,595 --> 00:12:03,097
on the end of Agent Clay.
184
00:12:04,473 --> 00:12:06,427
Suicide.
185
00:12:06,475 --> 00:12:09,472
Didn't Gregory Papel
commit suicide as well?
186
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
Blew his brains out in the woods?
187
00:12:11,568 --> 00:12:12,600
Yes, sir.
188
00:12:12,648 --> 00:12:14,968
Well, maybe one of you can tell me why
189
00:12:15,016 --> 00:12:16,562
poking around in this mess
190
00:12:16,610 --> 00:12:18,904
makes our operatives kill themselves?
191
00:12:19,613 --> 00:12:20,823
Agent Dominguez?
192
00:12:22,450 --> 00:12:23,903
I...
193
00:12:23,951 --> 00:12:25,196
I really couldn't...
194
00:12:25,244 --> 00:12:28,456
I think two tightly wound men
became obsessed,
195
00:12:29,081 --> 00:12:30,993
sir.
196
00:12:31,041 --> 00:12:34,163
Clay was tightly wound,
that's for sure.
197
00:12:34,211 --> 00:12:37,041
Before your falling out,
you and he were pretty close.
198
00:12:37,089 --> 00:12:40,134
Am I gonna hear about
you eating your gun, Drew?
199
00:12:40,634 --> 00:12:42,094
At no time, sir.
200
00:12:43,929 --> 00:12:45,097
Agent Dominguez?
201
00:12:45,765 --> 00:12:46,807
No, sir.
202
00:12:49,977 --> 00:12:51,556
Find our missing friends,
203
00:12:51,604 --> 00:12:53,766
and don't come back here
with this again.
204
00:12:53,814 --> 00:12:54,934
Are we clear?
205
00:12:54,982 --> 00:12:56,025
Yes, sir.
206
00:13:11,874 --> 00:13:13,540
The coroner's report would've read
207
00:13:13,589 --> 00:13:16,242
the first bullet went through
Clay's jaw.
208
00:13:16,587 --> 00:13:18,756
And second lodged in his chest.
209
00:13:23,177 --> 00:13:24,464
Suicide means the Director
210
00:13:24,512 --> 00:13:25,805
saw an altered report.
211
00:13:30,017 --> 00:13:31,060
Thank you.
212
00:13:32,853 --> 00:13:34,730
You're supposed to be smart.
213
00:13:36,440 --> 00:13:38,770
Here's my take on all this.
214
00:13:38,818 --> 00:13:40,438
Thorn got wind of the machine
215
00:13:40,486 --> 00:13:43,274
and needed to put someone in its path.
216
00:13:43,322 --> 00:13:46,486
He knew we'd never let it
stay in the private sector.
217
00:13:46,534 --> 00:13:48,112
Something like that?
218
00:13:48,160 --> 00:13:49,322
And gave you...
219
00:13:49,370 --> 00:13:51,413
A lot of money.
220
00:13:52,790 --> 00:13:54,327
How much?
221
00:13:54,375 --> 00:13:56,495
More than I'd ever seen before, ma'am.
222
00:13:57,670 --> 00:13:59,171
You murdered someone I...
223
00:14:01,152 --> 00:14:02,541
Raised.
224
00:14:03,342 --> 00:14:06,005
- He sold you out, ma'am.
- Someone I raised.
225
00:14:06,053 --> 00:14:07,465
Clay was going to kill him.
226
00:14:07,513 --> 00:14:10,134
- You knew what he was?
- I knew.
227
00:14:10,182 --> 00:14:12,053
I didn't understand.
228
00:14:12,101 --> 00:14:13,185
Stop!
229
00:14:14,353 --> 00:14:19,393
You spared the alien
and shot the human.
230
00:14:19,441 --> 00:14:23,731
Spencer's an asset that
I don't have in my life anymore.
231
00:14:23,779 --> 00:14:26,442
That's what fucking counts.
232
00:14:26,490 --> 00:14:27,700
Am I correct?
233
00:14:30,077 --> 00:14:31,203
Yes, ma'am.
234
00:14:33,247 --> 00:14:34,373
But I have you.
235
00:14:42,923 --> 00:14:46,045
I thought about
throwing you in the hole.
236
00:14:46,093 --> 00:14:49,221
But I'm giving you a chance
to make yourself useful.
237
00:14:51,056 --> 00:14:52,433
A chance.
238
00:14:53,934 --> 00:14:54,977
Are we clear?
239
00:14:55,769 --> 00:14:57,223
Yes, ma'am.
240
00:14:57,271 --> 00:15:00,476
Keep a line on the Falls woman,
but don't arrest her yet.
241
00:15:00,524 --> 00:15:03,646
Just see where she takes you.
242
00:15:03,694 --> 00:15:06,399
She's the one who can
lead us to both of them
243
00:15:06,447 --> 00:15:08,073
and quantum fusion.
244
00:15:08,782 --> 00:15:09,802
Do that,
245
00:15:10,701 --> 00:15:12,578
or hang for treason.
246
00:15:15,205 --> 00:15:17,416
They don't hang people
for treason anymore.
247
00:15:18,417 --> 00:15:19,460
I do.
248
00:15:25,466 --> 00:15:26,486
You knew
249
00:15:27,301 --> 00:15:29,255
she'd changed the algorithm.
250
00:15:29,303 --> 00:15:31,503
I was waiting for her to tell me.
251
00:15:31,551 --> 00:15:33,593
That's very evolved of you.
252
00:15:33,641 --> 00:15:34,677
Get her back.
253
00:15:34,725 --> 00:15:35,803
She won't come back.
254
00:15:35,851 --> 00:15:37,763
She has to. Clock's ticking.
255
00:15:37,811 --> 00:15:39,265
I have to get home and back
256
00:15:39,313 --> 00:15:41,350
before this planet is too far gone
257
00:15:41,398 --> 00:15:43,895
in eight fucking years.
258
00:15:43,943 --> 00:15:45,983
A million things could fuck it up.
259
00:15:46,031 --> 00:15:48,608
- And you have to fully ascend.
- To what?
260
00:15:48,656 --> 00:15:50,109
You're about to become legend.
261
00:15:50,157 --> 00:15:52,237
I thought you were paying attention.
262
00:15:52,285 --> 00:15:53,738
Your little video started it.
263
00:15:53,786 --> 00:15:55,531
They're buzzing with the mystery.
264
00:15:55,579 --> 00:15:57,617
Like that computer guy
in black turtlenecks.
265
00:15:57,665 --> 00:15:59,452
You'll be worshipped.
You're the next him.
266
00:15:59,500 --> 00:16:01,704
- You have to be.
- Why do I have to be?
267
00:16:01,752 --> 00:16:04,290
Because when we make it back,
if we make it back,
268
00:16:04,338 --> 00:16:07,001
someone has to stop them from
slaughtering us when we land.
269
00:16:07,049 --> 00:16:09,086
Someone with actual power.
270
00:16:09,134 --> 00:16:11,254
Someone who is everything
they wanna be.
271
00:16:11,345 --> 00:16:12,423
Jesus Christ.
272
00:16:12,471 --> 00:16:14,511
Exactly.
Look what they did to him.
273
00:16:17,059 --> 00:16:20,646
Do you still not understand
who they are?
274
00:16:25,442 --> 00:16:28,230
I've given you ownership of Thorn,
275
00:16:28,278 --> 00:16:30,942
which now has a controlling
interest in OriGen.
276
00:16:30,990 --> 00:16:33,200
They're both yours.
Congratulations.
277
00:16:35,995 --> 00:16:37,865
Put my family on the ship.
278
00:16:37,913 --> 00:16:40,284
My family didn't get to go on a ship.
279
00:16:40,332 --> 00:16:43,245
Put my family on the ship.
280
00:16:43,293 --> 00:16:44,329
Are you sure?
281
00:16:44,377 --> 00:16:46,123
You want the wife and kids?
282
00:16:46,171 --> 00:16:49,501
You might find them
a bit of a drag now.
283
00:16:49,549 --> 00:16:51,462
They might not find you at all,
284
00:16:51,510 --> 00:16:54,589
given that you're fucking
unrecognizable.
285
00:16:54,637 --> 00:16:56,424
Why not stick with that girl
286
00:16:56,472 --> 00:16:59,178
until you wanna kill yourself
with alcohol?
287
00:16:59,226 --> 00:17:03,022
Love brings out our latent
alcoholic tendencies.
288
00:17:04,189 --> 00:17:06,150
Sister Mary Lou blamed herself,
289
00:17:08,027 --> 00:17:10,279
but the weakness was yours,
290
00:17:11,113 --> 00:17:12,156
not hers.
291
00:17:17,494 --> 00:17:18,537
Anyway...
292
00:17:20,330 --> 00:17:21,498
No drones.
293
00:17:22,916 --> 00:17:23,953
Except me.
294
00:17:24,001 --> 00:17:26,336
You don't count as a drone anymore.
295
00:17:35,512 --> 00:17:37,434
Is that why you brought me?
296
00:17:37,483 --> 00:17:38,561
You knew I'd end up...
297
00:17:38,610 --> 00:17:39,780
Best of both.
298
00:17:40,309 --> 00:17:41,429
How?
299
00:17:41,477 --> 00:17:44,265
I knew the moment
you were assigned to me.
300
00:17:44,313 --> 00:17:46,065
Do you remember the seeds?
301
00:17:48,734 --> 00:17:51,814
Yeah. It was your last day.
302
00:17:51,862 --> 00:17:53,072
What did you do?
303
00:17:55,574 --> 00:17:57,028
I asked questions.
304
00:17:57,076 --> 00:17:59,495
The only drone ever.
305
00:18:05,125 --> 00:18:06,585
And then we said goodbye.
306
00:18:26,355 --> 00:18:27,773
My children are dead.
307
00:18:32,319 --> 00:18:34,113
You were light years away.
308
00:18:41,370 --> 00:18:42,788
And you were all I had.
309
00:19:06,758 --> 00:19:08,432
- Am I real?
- What?
310
00:19:08,480 --> 00:19:10,601
Am I a living, breathing...
311
00:19:10,649 --> 00:19:12,144
It's the fate of the...
312
00:19:12,192 --> 00:19:13,687
It was my life!
313
00:19:13,735 --> 00:19:14,980
It was nothing to you!
314
00:19:15,028 --> 00:19:17,566
It was mine and my family's,
and you came along
315
00:19:17,614 --> 00:19:19,774
and just tossed us around
like you wanted.
316
00:19:19,822 --> 00:19:21,779
You made us part of your story,
317
00:19:21,827 --> 00:19:23,162
and here is where you leave us?
318
00:19:24,621 --> 00:19:26,248
I believed in you...
319
00:19:28,041 --> 00:19:30,161
But you're not who I needed you to be.
320
00:19:32,504 --> 00:19:33,524
I wanna go home.
321
00:19:34,548 --> 00:19:35,626
You can't get out of...
322
00:19:35,674 --> 00:19:36,717
Can't I?
323
00:19:37,509 --> 00:19:38,838
You can get me home.
324
00:19:38,886 --> 00:19:40,589
We can go together right now.
325
00:19:40,637 --> 00:19:41,680
But you won't.
326
00:19:43,140 --> 00:19:44,426
I can't.
327
00:19:44,474 --> 00:19:46,810
Not until you unlock the algorithm.
328
00:19:50,355 --> 00:19:51,857
I can never be human.
329
00:19:54,193 --> 00:19:55,646
I need you to be.
330
00:19:55,694 --> 00:19:57,773
When you changed the algorithm...
331
00:19:57,821 --> 00:20:00,151
Yeah. I changed it
for this moment.
332
00:20:00,199 --> 00:20:01,777
Exactly.
333
00:20:01,825 --> 00:20:04,613
A human has to make this decision.
334
00:20:04,661 --> 00:20:06,365
This is the fate of your planet.
335
00:20:06,413 --> 00:20:09,368
Do you understand I can't live
336
00:20:09,416 --> 00:20:11,954
if my child doesn't recognize me?
337
00:20:12,002 --> 00:20:13,455
I can't live
338
00:20:13,503 --> 00:20:15,040
if he turns us into drones.
339
00:20:15,088 --> 00:20:16,215
That won't happen.
340
00:20:17,549 --> 00:20:18,836
I promise you.
341
00:20:18,884 --> 00:20:20,963
I will protect everyone from him.
342
00:20:21,011 --> 00:20:22,381
I will protect Molly.
343
00:20:22,429 --> 00:20:23,507
How?
344
00:20:23,555 --> 00:20:25,098
Why should I believe you?
345
00:20:25,599 --> 00:20:26,725
Because I...
346
00:20:30,020 --> 00:20:31,313
Because I love her.
347
00:20:36,109 --> 00:20:38,570
You don't know anything about love.
348
00:20:39,321 --> 00:20:40,405
I learned.
349
00:20:40,948 --> 00:20:42,735
You learned?
350
00:20:42,783 --> 00:20:44,117
I didn't have a choice.
351
00:20:47,913 --> 00:20:48,933
You...
352
00:20:50,885 --> 00:20:53,078
You picked me up
from the side of the road
353
00:20:53,126 --> 00:20:55,126
when you had every reason not to.
354
00:20:55,174 --> 00:20:57,249
When I gave you every reason not to.
355
00:20:57,297 --> 00:20:58,751
But you did it.
356
00:20:58,799 --> 00:21:01,468
And every day,
when you braid Molly's hair.
357
00:21:02,970 --> 00:21:04,096
Her beautiful hair.
358
00:21:06,265 --> 00:21:07,766
And when your father's skin is
359
00:21:08,475 --> 00:21:10,554
cracked and dry
360
00:21:10,602 --> 00:21:11,931
from the medication,
361
00:21:11,979 --> 00:21:13,432
you help him.
362
00:21:13,480 --> 00:21:14,892
And the way you forgive me.
363
00:21:14,940 --> 00:21:19,438
Do you even realize
what an act of love that is?
364
00:21:19,486 --> 00:21:21,446
And you do it without thinking.
365
00:21:22,739 --> 00:21:25,277
So how could I possibly stay
366
00:21:25,325 --> 00:21:29,037
blind to love around you?
367
00:21:32,833 --> 00:21:34,126
It's in me.
368
00:21:36,128 --> 00:21:37,713
I almost believe you.
369
00:21:38,839 --> 00:21:41,466
Almost has to be enough.
370
00:21:43,051 --> 00:21:44,720
Otherwise, everyone is gone.
371
00:22:10,329 --> 00:22:12,529
I'm not sure what you said to her,
372
00:22:12,577 --> 00:22:13,703
but it worked.
373
00:22:20,297 --> 00:22:22,297
She would've been the end of you.
374
00:22:23,008 --> 00:22:25,177
Well done. We have what we need.
375
00:22:26,636 --> 00:22:27,721
Let's get to work.
376
00:23:00,295 --> 00:23:02,082
There we go.
377
00:23:02,130 --> 00:23:04,752
Look at that.
Look at the wings.
378
00:23:04,800 --> 00:23:06,320
So beautiful.
379
00:23:10,233 --> 00:23:12,482
Mom!
380
00:23:31,618 --> 00:23:32,738
It's okay.
381
00:23:32,786 --> 00:23:34,698
That we have met before
382
00:23:34,746 --> 00:23:36,575
Dad. Dad.
383
00:23:38,917 --> 00:23:40,996
Oh, Juzzie.
384
00:23:45,924 --> 00:23:47,878
I'm all right.
385
00:23:47,926 --> 00:23:49,469
Are you all right?
386
00:23:50,637 --> 00:23:51,657
Hmm?
387
00:23:54,474 --> 00:23:55,934
Did you come home alone?
388
00:24:01,690 --> 00:24:02,732
Molly,
389
00:24:03,733 --> 00:24:05,562
it's time for my medicine.
390
00:24:05,610 --> 00:24:07,730
He's agreeable now.
391
00:24:08,280 --> 00:24:09,948
Come. Come on.
392
00:24:17,456 --> 00:24:18,867
You're gonna go back?
393
00:24:18,915 --> 00:24:20,959
Hmm? To him?
394
00:24:21,751 --> 00:24:22,836
Mm, no.
395
00:24:24,004 --> 00:24:25,505
My part is over.
396
00:24:26,047 --> 00:24:27,292
Mm-hmm.
397
00:24:27,340 --> 00:24:29,545
And I can't go back anyway.
398
00:24:29,593 --> 00:24:31,386
It wasn't what you thought.
399
00:24:35,682 --> 00:24:39,388
I thought I knew where
he was taking us, Dad.
400
00:24:39,436 --> 00:24:42,230
Oh, he's taking me back
to the same window.
401
00:24:47,194 --> 00:24:49,273
The view, however,
402
00:24:49,321 --> 00:24:51,573
is entirely different now.
403
00:24:53,617 --> 00:24:55,297
Hmm.
404
00:24:57,704 --> 00:25:00,492
And what little time we have left,
405
00:25:00,540 --> 00:25:03,370
I'm going to spend it
believing in him.
406
00:25:03,418 --> 00:25:04,788
No. I...
407
00:25:04,836 --> 00:25:07,005
I can't do that anymore, Dad.
408
00:25:07,839 --> 00:25:09,042
Oh, you afraid?
409
00:25:09,090 --> 00:25:10,842
Yeah.
410
00:25:12,093 --> 00:25:14,293
I can't believe in something
I'm afraid of.
411
00:25:19,976 --> 00:25:22,020
I believe in God
412
00:25:23,730 --> 00:25:26,149
and gravity...
413
00:25:27,776 --> 00:25:29,486
And I'm afraid of them both.
414
00:25:33,406 --> 00:25:35,367
I have faith, Juzzie.
415
00:25:38,036 --> 00:25:39,538
Because you're a scientist.
416
00:25:42,582 --> 00:25:44,662
A great scientist.
417
00:25:45,418 --> 00:25:47,420
A great scientist.
418
00:26:02,305 --> 00:26:04,884
Good morning. OriGen.
Edie Flood's office.
419
00:26:04,932 --> 00:26:07,816
We are in the countdown
phase to a launch.
420
00:26:08,316 --> 00:26:09,394
We want a series.
421
00:26:09,442 --> 00:26:11,063
We would like you to consider
422
00:26:11,111 --> 00:26:12,731
publishing a series of articles
423
00:26:12,779 --> 00:26:14,650
on Mr. Faraday, OriGen...
424
00:26:14,698 --> 00:26:16,026
And the machine?
425
00:26:16,074 --> 00:26:17,736
Absolutely the machine.
426
00:26:17,784 --> 00:26:19,154
When do I speak with
Mr. Faraday?
427
00:26:19,202 --> 00:26:20,239
You'll deal with me.
428
00:26:20,287 --> 00:26:22,699
Mr. Faraday has been
providing me
429
00:26:22,747 --> 00:26:24,900
with information
regarding whatever it is
430
00:26:24,948 --> 00:26:26,318
that you've been doing up there.
431
00:26:26,366 --> 00:26:29,248
In the last three months,
he's gone silent.
432
00:26:29,296 --> 00:26:31,296
And the light show.
That was real?
433
00:26:31,344 --> 00:26:33,669
The machine is still
a source of renewable energy
434
00:26:33,717 --> 00:26:35,796
or has it all just gone to shit?
435
00:26:35,844 --> 00:26:37,297
No, it hasn't.
436
00:26:37,345 --> 00:26:39,633
Then why did he stop speaking to me?
437
00:26:39,681 --> 00:26:42,135
Now I imagine
there are several parties
438
00:26:42,183 --> 00:26:45,180
who wouldn't want anything
like this machine to exist.
439
00:26:45,228 --> 00:26:47,599
Maybe the series that I write
440
00:26:47,647 --> 00:26:51,019
is about a hapless executive.
441
00:26:51,067 --> 00:26:54,064
An heiress to shoes she can't fill,
442
00:26:54,112 --> 00:26:56,066
who's now flailing
in the death throes.
443
00:26:56,114 --> 00:26:58,610
Mr. Faraday and I
have made an arrangement.
444
00:26:58,658 --> 00:27:00,112
We're going to give you everything
445
00:27:00,160 --> 00:27:01,720
on the most important
development in human...
446
00:27:01,768 --> 00:27:02,906
What about Hatch?
447
00:27:02,954 --> 00:27:04,194
He was the first one
to reach out to me.
448
00:27:04,242 --> 00:27:05,482
Penny, if you want this,
449
00:27:05,530 --> 00:27:07,486
Hatch Flood does not appear anywhere
450
00:27:07,534 --> 00:27:10,172
in the legend of Faraday
and quantum fusion.
451
00:27:12,881 --> 00:27:15,043
But Hatch brought Faraday to OriGen.
452
00:27:15,091 --> 00:27:17,045
And now you're dealing with me.
453
00:27:17,093 --> 00:27:20,305
And I am the only direct line
to Faraday.
454
00:27:21,014 --> 00:27:22,034
Take it or leave it.
455
00:27:38,031 --> 00:27:39,051
Justin.
456
00:27:39,908 --> 00:27:40,950
I'm alone.
457
00:27:45,622 --> 00:27:46,908
Get off my property.
458
00:27:46,956 --> 00:27:49,270
- Please can I talk to you?
- You wanna talk to me?
459
00:27:49,318 --> 00:27:51,398
I need to talk to someone.
460
00:27:51,446 --> 00:27:52,581
I can't tell a priest.
461
00:27:52,629 --> 00:27:54,916
I can't tell anyone but you.
462
00:27:54,964 --> 00:27:56,752
You were able to carry all this.
463
00:27:56,800 --> 00:27:59,511
Everything you know about him
and you didn't go insane.
464
00:28:00,136 --> 00:28:01,423
How?
465
00:28:01,471 --> 00:28:03,711
Well, I didn't torture anyone,
for starters.
466
00:28:07,268 --> 00:28:09,388
I knew where he came from.
467
00:28:09,436 --> 00:28:11,730
But I never saw him
for what he really was...
468
00:28:12,232 --> 00:28:13,274
Is.
469
00:28:14,275 --> 00:28:15,485
He's sent from God.
470
00:28:17,529 --> 00:28:18,549
And I...
471
00:28:19,656 --> 00:28:22,200
I tried to sell him out for money...
472
00:28:23,910 --> 00:28:25,078
From an oil company.
473
00:28:28,081 --> 00:28:29,368
What do you want?
474
00:28:29,416 --> 00:28:30,436
The CIA,
475
00:28:31,292 --> 00:28:32,335
they're gonna kill me.
476
00:28:33,503 --> 00:28:35,213
They have to, eventually.
477
00:28:36,673 --> 00:28:37,882
But before they do,
478
00:28:38,967 --> 00:28:40,176
they're gonna take him.
479
00:28:41,010 --> 00:28:42,345
And when they take him,
480
00:28:44,806 --> 00:28:46,057
they'll come for you, too.
481
00:28:54,649 --> 00:28:56,812
You were right about my mother.
482
00:28:56,860 --> 00:28:58,897
She gave me this
483
00:28:58,945 --> 00:29:01,406
to make me remember that God...
484
00:29:02,532 --> 00:29:03,742
is always watching.
485
00:29:08,246 --> 00:29:09,497
Please take it.
486
00:29:13,209 --> 00:29:14,753
I don't wanna die with it on.
487
00:29:18,047 --> 00:29:19,090
Please.
488
00:29:30,935 --> 00:29:31,978
I'm sorry.
489
00:29:40,445 --> 00:29:42,565
You weren't working
for an oil company.
490
00:29:47,368 --> 00:29:48,953
Newton is Thorn.
491
00:29:53,625 --> 00:29:55,625
Does that make it better or worse?
492
00:30:11,184 --> 00:30:13,504
Grandpa?
493
00:30:13,645 --> 00:30:14,896
Mm-hmm?
494
00:30:16,105 --> 00:30:17,857
Do you miss your hands?
495
00:30:18,483 --> 00:30:19,567
No.
496
00:30:20,527 --> 00:30:22,397
Did he take them back?
497
00:30:22,445 --> 00:30:24,816
- Who?
- The larva.
498
00:30:24,864 --> 00:30:27,408
Molly girl, come here
where I can see you.
499
00:30:29,536 --> 00:30:31,871
I need you to remember something.
500
00:30:33,039 --> 00:30:35,577
The larva is good.
501
00:30:35,625 --> 00:30:38,497
He is good, and he's special.
502
00:30:38,545 --> 00:30:40,999
He gave me something
503
00:30:41,047 --> 00:30:43,675
I thought I would never have again.
504
00:30:44,259 --> 00:30:46,052
Things in my...
505
00:30:47,387 --> 00:30:49,055
Imagination.
506
00:31:01,276 --> 00:31:02,861
If you don't miss your hands,
507
00:31:03,486 --> 00:31:05,190
then I don't, either.
508
00:31:05,238 --> 00:31:07,358
- Mm-hmm.
- But I miss your feet.
509
00:31:10,034 --> 00:31:12,823
Mom, Mom.
Come see Grandpa's hair.
510
00:31:12,871 --> 00:31:15,424
I'm... I'm house cleaning.
511
00:31:15,621 --> 00:31:17,992
Has anyone seen
the cord to my flat iron?
512
00:31:18,040 --> 00:31:19,621
I hate your flat iron.
513
00:31:19,669 --> 00:31:21,045
Come see what I did.
514
00:31:41,900 --> 00:31:42,942
Mom?
515
00:31:50,283 --> 00:31:51,611
Oh, man.
516
00:32:54,681 --> 00:32:56,009
Justin,
517
00:32:56,057 --> 00:32:59,185
my mission is your mission.
518
00:33:00,311 --> 00:33:01,848
The Washington Post's
519
00:33:01,896 --> 00:33:04,601
Penny Morgan has found herself
at the eye of the storm
520
00:33:04,649 --> 00:33:07,687
as the world waits for her
to break her exclusive story.
521
00:33:07,735 --> 00:33:09,535
In news that set the world on fire,
522
00:33:09,583 --> 00:33:11,710
tech company OriGen Global will storm
523
00:33:11,758 --> 00:33:12,999
London's Royal Albert Hall tonight.
524
00:33:13,047 --> 00:33:14,687
After months of speculation,
525
00:33:14,735 --> 00:33:15,762
OriGen's mystery man
526
00:33:15,810 --> 00:33:17,238
will finally reveal
himself to the world
527
00:33:17,286 --> 00:33:19,206
as he unveils what the company claims
528
00:33:19,255 --> 00:33:20,325
is the missing piece
529
00:33:20,373 --> 00:33:21,451
to a sustainable future.
530
00:33:21,499 --> 00:33:22,699
When Edie Flood
531
00:33:22,747 --> 00:33:24,067
took over OriGen Global, she declared,
532
00:33:24,115 --> 00:33:26,414
"This is not
your father's tech company.
533
00:33:26,462 --> 00:33:28,166
It's not my father's, either."
534
00:33:28,214 --> 00:33:32,176
A bold statement she had failed
to live up to, until now.
535
00:33:48,901 --> 00:33:51,356
Okay, let's go.
Everybody ready.
536
00:33:51,404 --> 00:33:52,857
Comms check, over.
537
00:33:52,905 --> 00:33:55,366
Ready in five, four,
538
00:33:56,033 --> 00:33:58,703
three, two, one.
539
00:34:04,584 --> 00:34:07,086
Wow. Love you.
540
00:34:07,754 --> 00:34:08,879
Hello.
541
00:34:10,089 --> 00:34:12,383
It's so good to see you.
542
00:34:14,468 --> 00:34:15,553
Hmm.
543
00:34:16,262 --> 00:34:18,263
Okay.
544
00:34:22,225 --> 00:34:23,245
Hello.
545
00:34:24,145 --> 00:34:26,182
I'm Edie Flood.
546
00:34:26,230 --> 00:34:28,550
And it is my pleasure
547
00:34:28,598 --> 00:34:29,765
to be here with you.
548
00:34:31,611 --> 00:34:33,645
I know what you've all been hearing
549
00:34:33,693 --> 00:34:35,773
and reading in the past three months.
550
00:34:35,821 --> 00:34:37,193
I know the buzz.
551
00:34:37,241 --> 00:34:39,577
The buzz that is now a clamor.
552
00:34:40,286 --> 00:34:41,788
I know you have questions.
553
00:34:42,955 --> 00:34:44,909
I know you have skepticism.
554
00:34:44,957 --> 00:34:47,328
I know some of you have hearts
555
00:34:47,376 --> 00:34:49,253
of outright rejection.
556
00:34:51,464 --> 00:34:52,751
Good.
557
00:34:52,799 --> 00:34:54,258
We like a challenge.
558
00:34:55,051 --> 00:34:56,094
My father...
559
00:34:58,096 --> 00:35:00,765
Wanted to make
the world a better place.
560
00:35:01,808 --> 00:35:02,969
Simple.
561
00:35:03,017 --> 00:35:05,097
But I don't think he could've imagined
562
00:35:05,145 --> 00:35:06,730
what we're bringing you today.
563
00:35:07,396 --> 00:35:09,142
I imagined it.
564
00:35:09,190 --> 00:35:11,811
A few of us dared to imagine it
565
00:35:11,859 --> 00:35:13,146
and we've done it.
566
00:35:13,194 --> 00:35:14,564
We have done it
567
00:35:14,612 --> 00:35:16,447
and we are here to share it
568
00:35:17,406 --> 00:35:19,659
with you.
569
00:35:21,953 --> 00:35:23,740
Please welcome to the stage
570
00:35:23,788 --> 00:35:26,743
the gentleman you've all
been so eager to meet,
571
00:35:26,791 --> 00:35:30,580
Mr. K. Faraday,
of OriGen Global.
572
00:36:20,219 --> 00:36:21,345
How did we get here?
573
00:36:24,557 --> 00:36:25,577
To this place.
574
00:36:28,102 --> 00:36:29,145
This moment.
575
00:36:37,570 --> 00:36:39,530
If we could see the cosmic shape
576
00:36:39,578 --> 00:36:41,080
of every choice we've made...
577
00:36:43,576 --> 00:36:45,696
Would it look like
a straight timeline?
578
00:36:48,748 --> 00:36:49,916
A staircase?
579
00:36:53,586 --> 00:36:55,129
A Mobius strip?
580
00:36:59,050 --> 00:37:00,070
Let's go back,
581
00:37:01,093 --> 00:37:02,136
to the beginning.
582
00:37:04,138 --> 00:37:08,142
I came here because
my choice was simple.
583
00:37:10,102 --> 00:37:13,022
Live or die.
584
00:37:16,067 --> 00:37:18,563
They called me a tyrant.
585
00:37:18,611 --> 00:37:22,066
A king. A tech-god Willy Wonka,
586
00:37:22,114 --> 00:37:25,243
up to my Gobstoppers in secrets.
587
00:37:27,203 --> 00:37:28,287
And it's all true.
588
00:37:30,164 --> 00:37:31,207
Well...
589
00:37:32,291 --> 00:37:34,210
The secrets part, anyway.
590
00:37:36,504 --> 00:37:38,374
So, don't say I didn't warn you.
591
00:37:52,478 --> 00:37:54,638
Where the fuck
do you think you're going?
592
00:37:54,686 --> 00:37:56,893
MI5 has to make the arrest.
593
00:37:56,941 --> 00:37:58,394
All teams, secure perimeter
594
00:37:58,442 --> 00:37:59,938
and do not apprehend target
595
00:37:59,986 --> 00:38:02,306
until we have visual
confirmation of the device.
596
00:38:02,354 --> 00:38:05,235
Repeat, do not apprehend until
you see the device.
597
00:38:05,283 --> 00:38:06,303
Copy.
598
00:38:19,338 --> 00:38:21,132
Someone get me my fucking phone.
599
00:38:26,637 --> 00:38:28,472
The immediate problem is,
600
00:38:29,473 --> 00:38:32,852
my friends at the CIA,
601
00:38:34,145 --> 00:38:36,015
MI5,
602
00:38:36,063 --> 00:38:38,063
think that they are the only ones
603
00:38:38,111 --> 00:38:39,477
who are entitled to secrets.
604
00:38:39,525 --> 00:38:41,187
They are desperate to discover
605
00:38:41,235 --> 00:38:43,690
how I built what I am here
to give you,
606
00:38:43,738 --> 00:38:45,948
so they can keep you where you are.
607
00:38:46,699 --> 00:38:48,319
Visual target.
608
00:38:48,367 --> 00:38:49,737
Mercy exists
609
00:38:49,785 --> 00:38:51,945
when we are able
to truly see each other,
610
00:38:52,872 --> 00:38:54,534
and ourselves.
611
00:38:54,582 --> 00:38:56,160
So does power.
612
00:38:57,501 --> 00:38:59,664
Well, if they say
my words are weapons,
613
00:38:59,712 --> 00:39:02,125
then let this be a declaration of war.
614
00:39:03,883 --> 00:39:06,421
Are you ready
to get your hands bloody?
615
00:39:06,469 --> 00:39:07,755
Yeah!
616
00:39:07,803 --> 00:39:09,590
When people talk about my work,
617
00:39:09,638 --> 00:39:11,592
I hear words like "revolution."
618
00:39:11,640 --> 00:39:12,683
Well, today,
619
00:39:13,476 --> 00:39:15,353
this one drops the "R."
620
00:39:16,771 --> 00:39:18,933
In this box,
621
00:39:18,981 --> 00:39:21,525
I hold the next step
on the great timeline.
622
00:39:23,486 --> 00:39:25,988
The power they've ripped away
623
00:39:27,031 --> 00:39:28,901
will be returned to us.
624
00:39:28,949 --> 00:39:31,237
No restrictions, no conditions.
625
00:39:31,285 --> 00:39:33,364
We will finally be free.
626
00:39:33,412 --> 00:39:34,532
Are you ready?
627
00:39:34,580 --> 00:39:35,600
Yeah!
628
00:39:37,875 --> 00:39:39,287
Are you ready?
629
00:39:39,335 --> 00:39:41,080
Mm, yeah.
630
00:39:41,128 --> 00:39:43,166
Go, take him, now.
631
00:39:43,214 --> 00:39:46,169
Are you ready to choose the next step
632
00:39:46,217 --> 00:39:47,551
in human...
633
00:39:49,053 --> 00:39:50,073
Evolution?
634
00:41:15,139 --> 00:41:16,640
Where's Thomas Newton?
635
00:41:24,273 --> 00:41:28,438
Please bring Justin Falls
and Hatch Flood
636
00:41:28,486 --> 00:41:30,767
to this room. I know
you've brought them here...
637
00:41:30,815 --> 00:41:33,442
How many of these are there?
638
00:41:35,117 --> 00:41:36,327
That depends on you.
639
00:41:37,286 --> 00:41:38,406
On me?
640
00:41:38,454 --> 00:41:40,454
Until I know they're still alive,
641
00:41:40,502 --> 00:41:42,785
there is no point to our negotiation.
642
00:41:42,833 --> 00:41:44,704
We're not negotiating.
643
00:41:44,752 --> 00:41:45,961
Then why am I here?
644
00:41:53,928 --> 00:41:56,674
- Thank you.
- How many cubes are out there?
645
00:41:56,722 --> 00:41:58,642
- I'm going home.
- Say again?
646
00:41:58,690 --> 00:42:01,971
I'm going back to my planet
647
00:42:02,019 --> 00:42:06,017
and bringing what's left
of my species here.
648
00:42:06,065 --> 00:42:07,858
They're not coming here.
649
00:42:08,484 --> 00:42:09,520
Let me explain.
650
00:42:09,568 --> 00:42:11,481
I would have to allow it.
651
00:42:11,529 --> 00:42:13,858
And you have nothing to offer.
652
00:42:13,906 --> 00:42:16,200
I already have a cube.
653
00:42:17,201 --> 00:42:18,529
If there's another one out there,
654
00:42:18,577 --> 00:42:20,858
someone's going to have to
take a crash course
655
00:42:20,906 --> 00:42:23,242
in spaceman before
they can figure it out.
656
00:42:23,874 --> 00:42:26,544
I already have you.
657
00:42:27,253 --> 00:42:30,041
I have the architect.
658
00:42:30,089 --> 00:42:33,884
And I already have the only
road to mass production,
659
00:42:34,426 --> 00:42:35,886
OriGen Global.
660
00:42:55,281 --> 00:42:59,946
Thorn Oil now holds
the majority stake in OriGen.
661
00:42:59,994 --> 00:43:03,157
Your people behind the glass
know what that means.
662
00:43:03,205 --> 00:43:05,874
The CIA can't touch it anymore.
663
00:43:06,500 --> 00:43:07,543
And Thorn...
664
00:43:08,752 --> 00:43:10,623
Belongs to me.
665
00:43:10,671 --> 00:43:13,167
- Control of both companies...
- Check it.
666
00:43:13,215 --> 00:43:16,212
is being transferred to Justin Falls
667
00:43:16,260 --> 00:43:19,006
and Hatch Flood.
668
00:43:19,054 --> 00:43:21,342
Wait, no. What...
What about Edie?
669
00:43:21,390 --> 00:43:24,345
Your sister has served
her purpose for me.
670
00:43:24,393 --> 00:43:25,930
She's out.
671
00:43:25,978 --> 00:43:27,932
Thomas Newton chose me
672
00:43:27,980 --> 00:43:29,607
and I'm choosing you.
673
00:43:31,400 --> 00:43:33,688
These two have just become
674
00:43:33,736 --> 00:43:37,108
the most important people
on the planet.
675
00:43:37,156 --> 00:43:38,526
I need to lift off
676
00:43:38,574 --> 00:43:42,113
and land without being
shot out of the sky.
677
00:43:42,161 --> 00:43:45,623
And the Antheans will need asylum.
678
00:43:48,334 --> 00:43:49,354
All of them.
679
00:43:51,587 --> 00:43:55,751
Then I'm putting the three
of you in a hole, forever.
680
00:43:55,799 --> 00:43:58,087
It doesn't matter
that you control Thorn.
681
00:43:58,135 --> 00:43:59,797
We do what we want.
682
00:43:59,845 --> 00:44:02,348
So, it's all ours now.
683
00:44:03,349 --> 00:44:04,969
And if your friends show up,
684
00:44:05,017 --> 00:44:08,764
they're going in our version
of foster care.
685
00:44:08,812 --> 00:44:12,101
You weren't banking
on my humanity, were you?
686
00:44:12,149 --> 00:44:13,169
Of course not.
687
00:44:14,360 --> 00:44:16,028
I'm banking on your greed.
688
00:44:16,779 --> 00:44:17,982
In 12 hours,
689
00:44:18,030 --> 00:44:21,152
the specs and algorithm
for quantum fusion
690
00:44:21,200 --> 00:44:23,237
will be released on the Internet.
691
00:44:23,285 --> 00:44:25,740
Everyone, everywhere on Earth,
692
00:44:25,788 --> 00:44:28,576
will have it... for free.
693
00:44:28,624 --> 00:44:30,119
Oh, don't be ridiculous.
694
00:44:30,167 --> 00:44:32,487
The design
has already been distributed
695
00:44:32,535 --> 00:44:36,500
across 117,000 servers
on a time release
696
00:44:36,548 --> 00:44:38,676
in data centers all over the world.
697
00:44:39,551 --> 00:44:42,728
I can stop it, or release it,
698
00:44:43,222 --> 00:44:46,190
at any time, from anywhere.
699
00:44:46,350 --> 00:44:50,562
Hatch, please tell them
what happens after that.
700
00:44:53,482 --> 00:44:54,608
Well...
701
00:44:55,734 --> 00:44:57,021
Hatch.
702
00:44:57,131 --> 00:44:58,271
Uh, yeah, okay.
703
00:44:58,320 --> 00:45:01,525
Um, well, if the Chinese and
the Russians have the specs,
704
00:45:01,573 --> 00:45:03,686
and the Chinese build things
faster than we do,
705
00:45:03,735 --> 00:45:07,178
then in this global race
to weaponize, you lose.
706
00:45:07,321 --> 00:45:09,096
And then every terrorist organization,
707
00:45:09,145 --> 00:45:11,350
and every hacker
with a credit card will...
708
00:45:11,625 --> 00:45:14,121
I mean, in a week, maybe two,
709
00:45:14,169 --> 00:45:16,249
the US will no longer be a superpower.
710
00:45:16,297 --> 00:45:17,875
If this thing were an octopus,
711
00:45:17,923 --> 00:45:20,836
then its tentacles
would be the economy,
712
00:45:20,950 --> 00:45:23,756
weapons, the actual map, the military,
713
00:45:23,804 --> 00:45:25,804
power grids, transportation hubs,
714
00:45:25,852 --> 00:45:27,385
all science, all commerce,
715
00:45:27,433 --> 00:45:28,803
all medicine, all government...
716
00:45:28,851 --> 00:45:30,388
- That's more than eight.
- Oh, I'm sorry,
717
00:45:30,436 --> 00:45:32,570
I... I lost count,
'cause I'm fuckin' terrified.
718
00:45:32,619 --> 00:45:33,724
All of those tentacles
719
00:45:33,772 --> 00:45:37,019
would then have 3,000
or so small sub-tentacles
720
00:45:37,067 --> 00:45:38,521
attached to that and all of them,
721
00:45:38,569 --> 00:45:40,064
would be unrecognizable.
722
00:45:40,112 --> 00:45:41,649
That's not an octopus anymore.
723
00:45:41,697 --> 00:45:45,236
No, it isn't. It's a...
A new unknown animal.
724
00:45:45,284 --> 00:45:46,904
And in this global arms race,
725
00:45:46,952 --> 00:45:48,239
it's got 3,000 fuckin' arms.
726
00:45:48,287 --> 00:45:50,825
- So, you might get fired.
- Stop. I said stop!
727
00:45:50,873 --> 00:45:52,109
Okay, sorry.
728
00:45:55,294 --> 00:45:57,838
Have you thought about
what he's forcing you into?
729
00:45:58,547 --> 00:46:00,251
How cruel it is.
730
00:46:00,299 --> 00:46:02,253
How selfish.
731
00:46:02,301 --> 00:46:04,505
You want more of them here?
732
00:46:04,553 --> 00:46:07,007
Do you understand
what your lives will be like?
733
00:46:07,055 --> 00:46:09,552
Well, I mean, as the most
powerful people on the planet...
734
00:46:09,600 --> 00:46:11,804
As targets, forever.
735
00:46:11,852 --> 00:46:14,807
Your families, forever.
736
00:46:14,855 --> 00:46:16,975
Then you better
keep us safe and happy.
737
00:46:19,443 --> 00:46:20,792
And my point of contact
738
00:46:20,840 --> 00:46:22,654
at this agency will be Lisa Dominguez.
739
00:46:23,697 --> 00:46:25,491
Only Lisa Dominguez.
740
00:46:28,744 --> 00:46:30,621
No. No. No, no.
741
00:46:31,163 --> 00:46:32,575
You're too smart.
742
00:46:32,623 --> 00:46:34,952
You had to have programmed
in a failsafe.
743
00:46:35,000 --> 00:46:37,810
- We'll keep you here until...
- I'm a fucking spaceman!
744
00:46:38,504 --> 00:46:40,504
I promised the world a revolution
745
00:46:40,552 --> 00:46:41,971
and they're going to get it.
746
00:46:43,592 --> 00:46:44,802
In 12 hours,
747
00:46:45,928 --> 00:46:48,138
disposing of our bodies will be
748
00:46:49,139 --> 00:46:51,642
the least of your problems.
749
00:47:03,904 --> 00:47:07,157
Drew, you're out.
Dominguez, you're up.
750
00:47:11,995 --> 00:47:14,331
That's some potent loathing.
751
00:47:17,000 --> 00:47:19,120
You know who they're
gonna ask you for.
752
00:47:51,410 --> 00:47:52,703
You led them here.
753
00:48:10,064 --> 00:48:11,831
I thought it would be...
754
00:48:15,017 --> 00:48:16,791
Someone else.
755
00:48:19,563 --> 00:48:21,189
Anybody else, really.
756
00:48:23,567 --> 00:48:24,587
I know.
757
00:48:26,236 --> 00:48:29,781
If you try to bring us all back,
you're going to die.
758
00:48:31,325 --> 00:48:35,412
Every piece of our science
says you'll all die.
759
00:48:36,455 --> 00:48:37,475
I'll find a way.
760
00:48:46,298 --> 00:48:47,543
What?
761
00:48:47,591 --> 00:48:48,627
You'll...
762
00:48:48,675 --> 00:48:51,637
You'll find a way.
763
00:48:54,014 --> 00:48:56,141
You'll find a way.
764
00:49:00,312 --> 00:49:02,105
I'm actually proud.
765
00:49:04,524 --> 00:49:07,938
You must have known
I wouldn't let you abandon us.
766
00:49:07,986 --> 00:49:09,196
I might have.
767
00:49:11,239 --> 00:49:12,282
But...
768
00:49:14,242 --> 00:49:16,906
Love is blind.
769
00:49:24,795 --> 00:49:26,380
You couldn't see me coming
770
00:49:28,507 --> 00:49:29,925
because you loved me.
771
00:49:33,845 --> 00:49:36,640
From thousands of light-years away...
772
00:49:41,770 --> 00:49:43,146
I still do.
773
00:49:57,202 --> 00:49:59,208
Maybe it's time I quit.
774
00:51:02,059 --> 00:51:03,079
Hey.
775
00:51:07,147 --> 00:51:08,231
Do you want me to leave?
776
00:51:15,906 --> 00:51:19,236
We've wasted every chance
we've had in this family.
777
00:51:19,284 --> 00:51:21,411
And we're pretty good at betrayal.
778
00:51:26,458 --> 00:51:28,245
But if you had told me,
779
00:51:28,293 --> 00:51:30,587
I would've kept your secret
my whole life.
780
00:51:34,466 --> 00:51:35,675
My whole life.
781
00:51:43,183 --> 00:51:44,392
Yeah.
782
00:52:01,827 --> 00:52:05,455
Never thought I'd see that again.
783
00:52:11,169 --> 00:52:14,297
I may be gone
by the time you come back.
784
00:52:16,258 --> 00:52:17,551
Then may I thank you?
785
00:52:18,844 --> 00:52:19,886
What for?
786
00:52:22,180 --> 00:52:23,223
I've never...
787
00:52:25,475 --> 00:52:26,643
Met a father...
788
00:52:28,770 --> 00:52:29,813
Like you.
789
00:52:32,858 --> 00:52:33,900
Go now.
790
00:52:46,121 --> 00:52:48,161
You have less time than you think.
791
00:52:54,713 --> 00:52:56,131
We all do.
792
00:53:36,213 --> 00:53:38,381
Are you bringing your children here?
793
00:53:39,257 --> 00:53:40,467
I'm going to try.
794
00:53:43,887 --> 00:53:45,722
Can I show them my LEGO set?
795
00:53:47,933 --> 00:53:49,059
Molly,
796
00:53:50,602 --> 00:53:51,978
do you know who I am?
797
00:53:53,396 --> 00:53:54,731
You're the Little Prince.
798
00:53:56,608 --> 00:53:58,401
I don't want you to go.
799
00:54:00,820 --> 00:54:04,109
In your language,
how do you say, "Stay"?
800
00:54:18,046 --> 00:54:19,301
And this...
801
00:54:19,631 --> 00:54:20,959
Is "return."
802
00:55:26,865 --> 00:55:28,660
You get one of these...
803
00:55:31,057 --> 00:55:32,688
Every night.
804
00:55:36,541 --> 00:55:38,918
I'm going to bring my family here.
805
00:55:40,503 --> 00:55:41,588
Yeah.
806
00:55:43,465 --> 00:55:45,216
They won't recognize me.
807
00:55:48,845 --> 00:55:50,347
They're your family.
808
00:55:52,309 --> 00:55:54,311
They'll always recognize you.
809
00:55:56,895 --> 00:55:58,355
We will, too.
810
00:56:03,026 --> 00:56:05,146
What happens
if you don't make it back?
811
00:56:12,619 --> 00:56:13,661
Then...
812
00:56:15,933 --> 00:56:17,560
One of our worlds...
813
00:56:19,213 --> 00:56:20,715
Will be okay,
814
00:56:21,252 --> 00:56:23,046
because I have faith,
815
00:56:24,339 --> 00:56:25,726
in you.
816
00:56:27,020 --> 00:56:28,522
It is you.
817
00:56:33,098 --> 00:56:37,865
It will always be you.
818
00:56:38,770 --> 00:56:40,730
It will always be you.
819
00:58:30,045 --> 00:58:34,045
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
56160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.