All language subtitles for The Man Who Fell to Earth - 01x03 - New Angels of Promise.AMZN.NTb.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,238 --> 00:00:25,742 Uber owns no vehicles. Facebook creates no content. 2 00:00:25,784 --> 00:00:27,494 Alibaba has no inventory. 3 00:00:27,494 --> 00:00:30,705 The world is shifting from tangible assets 4 00:00:30,747 --> 00:00:31,915 to digital convenience. 5 00:00:31,915 --> 00:00:36,127 That is why I'm here presenting this idea to the panel, today. 6 00:00:36,169 --> 00:00:37,754 We've developed an app to bring 7 00:00:37,754 --> 00:00:40,173 the $10 trillion derivative industry 8 00:00:40,215 --> 00:00:42,383 to the blockchain by the year 2018, 9 00:00:42,383 --> 00:00:45,178 with our half percent fee charged on collateral 10 00:00:45,220 --> 00:00:47,806 deposited in our smart contracts. 11 00:00:47,806 --> 00:00:50,308 May I ask you to pause it for a second? 12 00:00:50,350 --> 00:00:53,436 So using your app, I take my 100 Bitcoins 13 00:00:53,436 --> 00:00:56,022 - and pretend it's Apple shares? - Yes. 14 00:00:56,022 --> 00:00:57,690 So, it's a bit like in trade. 15 00:00:57,690 --> 00:01:01,569 Yeah, you're planning to launch other asset classes, yeah? 16 00:01:01,569 --> 00:01:03,988 I guess it wasn't clear from my presentation. 17 00:01:04,030 --> 00:01:06,616 Well, we're Book Club, we like clarity. 18 00:01:06,616 --> 00:01:07,867 This isn't Y Combinator. 19 00:01:07,867 --> 00:01:09,869 We've created the framework for someone else 20 00:01:09,869 --> 00:01:11,246 - to create digital assets... - No. I got that. 21 00:01:11,246 --> 00:01:13,790 - So it won't be our problem. - Well, it will be your problem. 22 00:01:13,790 --> 00:01:16,334 Because to the SEC or to the CSDC, 23 00:01:16,334 --> 00:01:18,461 it's gonna look like a brokerage trade. 24 00:01:18,461 --> 00:01:20,505 Which exemptions do you plan to use? 25 00:01:25,885 --> 00:01:27,929 I don't have the answer to that right now. 26 00:01:27,929 --> 00:01:30,223 I won't pretend to have the answer when I don't. 27 00:01:30,223 --> 00:01:33,893 All right. Well, "right now" doesn't exist in a vacuum. 28 00:01:33,893 --> 00:01:35,937 So, why don't you think about what I've said 29 00:01:35,937 --> 00:01:38,523 and come back in a year, 'cause it's a great idea? 30 00:01:38,523 --> 00:01:40,608 Excuse me, sir. Ms. Flood is outside. 31 00:01:40,608 --> 00:01:43,236 What do you mean she's outside? Why isn't she here? 32 00:01:44,237 --> 00:01:46,239 Uh, if you could excuse me. 33 00:01:51,327 --> 00:01:53,288 Hey. Edes, what's up? Is it the AC? 34 00:01:53,329 --> 00:01:54,330 I had them turn it off. 35 00:01:54,372 --> 00:01:55,540 We're in puddles of sweat in there. 36 00:01:55,540 --> 00:01:58,335 I had to have three Kahlua popsicles to cool off. 37 00:01:58,555 --> 00:02:00,098 Why aren't you in there? 38 00:02:01,182 --> 00:02:02,517 What are you doing here, Wyant? 39 00:02:02,517 --> 00:02:04,894 Hatch, as I'm sure you're aware, 40 00:02:04,936 --> 00:02:07,731 OriGen doesn't require notice for... 41 00:02:08,398 --> 00:02:10,442 Well, for termination. 42 00:02:10,483 --> 00:02:11,526 What are you talking about? 43 00:02:11,526 --> 00:02:13,361 We received confirmation 45 minutes ago. 44 00:02:13,403 --> 00:02:16,406 - Confirmation of what? - That you're a fucking thief. 45 00:02:16,406 --> 00:02:19,242 - What? - Thomas Newton's tenth patent 46 00:02:19,242 --> 00:02:22,454 was found on your personal computer. 47 00:02:22,495 --> 00:02:23,496 By removing it from OriGen, 48 00:02:23,496 --> 00:02:25,999 you violated your non-disclosure agreements. 49 00:02:25,999 --> 00:02:28,293 - We need you to sign, Hatch. - No. 50 00:02:29,252 --> 00:02:33,089 Fuck you! I was doing a 360 risk audit of Dad's annuities. 51 00:02:33,131 --> 00:02:35,592 I'm the risk officer. That's my job. 52 00:02:35,592 --> 00:02:38,053 Which patent whore were you selling to? 53 00:02:38,053 --> 00:02:40,472 - Is it Intel? Apple? - Edie, please. 54 00:02:40,513 --> 00:02:42,974 I wasn't stealing anything and I wasn't selling anything. 55 00:02:43,016 --> 00:02:45,310 I was trying to understand the fucking thing. 56 00:02:45,310 --> 00:02:48,438 Wyant, can you go recharge in your flying pod or whatever? 57 00:02:48,480 --> 00:02:49,773 I need to talk to my baby sister. 58 00:02:49,773 --> 00:02:52,817 I didn't mean that pejoratively. I mean, like a powerful baby. 59 00:02:52,817 --> 00:02:54,444 A baby who can run a company... 60 00:02:54,444 --> 00:02:55,945 You are the infant here. 61 00:02:55,987 --> 00:02:57,322 You are so incompetent. 62 00:02:57,364 --> 00:03:00,492 You disguised the patent on your computer as a fucking recipe. 63 00:03:00,492 --> 00:03:02,702 For hummus? I'm the vegan, Hatch. 64 00:03:02,744 --> 00:03:03,995 You eat cigarettes wrapped in shit! 65 00:03:03,995 --> 00:03:06,456 Whatever contracts Dad inherited when he took over OriGen 66 00:03:06,498 --> 00:03:08,500 have left us with massive exposure. 67 00:03:08,541 --> 00:03:09,709 It's even more insulting that you think 68 00:03:09,709 --> 00:03:11,044 you can distract me with this bullshit. 69 00:03:11,044 --> 00:03:12,879 Did you know that that patent was classified as 70 00:03:12,879 --> 00:03:14,631 top secret by the US Department of Energy? 71 00:03:14,673 --> 00:03:16,216 Which is fucking terrifying? 72 00:03:16,216 --> 00:03:17,801 You didn't. And neither did I. 73 00:03:17,842 --> 00:03:19,511 Because Dad didn't see fit to tell us 74 00:03:19,511 --> 00:03:20,887 before he jumped off a cliff. 75 00:03:20,887 --> 00:03:22,013 Why would he tell you anything 76 00:03:22,013 --> 00:03:23,515 given how little he thought of you, huh? 77 00:03:23,515 --> 00:03:26,101 You somehow managed to be roiling in contempt for him 78 00:03:26,142 --> 00:03:27,519 while drowning in Kahlua. 79 00:03:27,560 --> 00:03:28,770 Kahlua, in the 21st century. 80 00:03:28,770 --> 00:03:31,356 You've never been able to get past that Dad left 81 00:03:31,356 --> 00:03:33,066 controlling interest of the company to me... 82 00:03:33,108 --> 00:03:35,318 So that he could control you from the grave! 83 00:03:35,318 --> 00:03:36,653 You never wanted to see what he was. 84 00:03:36,653 --> 00:03:39,531 - He was a visionary. - He wasn't the visionary. 85 00:03:40,448 --> 00:03:42,158 No. No, no, no. 86 00:03:42,158 --> 00:03:43,660 I am not gonna let you make this 87 00:03:43,660 --> 00:03:45,578 about your obsession with that freak. 88 00:03:45,620 --> 00:03:47,080 Nobody knows what Thomas Newton's 89 00:03:47,080 --> 00:03:49,749 tenth patent was. Nobody knows what it does. 90 00:03:49,749 --> 00:03:51,126 Why was it written in base 60? 91 00:03:51,126 --> 00:03:52,794 That's not even our number system. 92 00:03:52,794 --> 00:03:53,878 It's a word salad. 93 00:03:53,878 --> 00:03:55,296 That's why it's been sitting on a shelf for 45 years. 94 00:03:55,296 --> 00:03:57,590 Then why was it classified the second that he disappeared? 95 00:03:57,632 --> 00:03:59,342 I'm not engaging in this. You're a thief. 96 00:03:59,384 --> 00:04:01,469 - Who fucking cares? Sign. - You should care. 97 00:04:01,511 --> 00:04:04,472 Because without Newton's patents OriGen is nothing. 98 00:04:04,514 --> 00:04:05,932 His tech was magic. 99 00:04:05,932 --> 00:04:07,892 It was like from another planet. 100 00:04:07,934 --> 00:04:09,811 Another planet? Oh, my God. 101 00:04:09,853 --> 00:04:12,147 Can we please... Can this just be about you and me? 102 00:04:12,188 --> 00:04:15,150 I've been killing myself holding this company together. 103 00:04:15,150 --> 00:04:17,986 The only way we make money, Hatch, is with those patents, 104 00:04:18,027 --> 00:04:20,155 and you tried to go sell one to our competition. 105 00:04:20,196 --> 00:04:21,906 It doesn't matter that it's old 106 00:04:21,948 --> 00:04:23,783 and it doesn't matter that it's useless. 107 00:04:23,783 --> 00:04:27,328 You did it to fuck me because you're jealous! 108 00:04:27,370 --> 00:04:29,622 Because you hate that Dad hated you. 109 00:04:31,916 --> 00:04:33,585 Edie... 110 00:04:33,626 --> 00:04:38,631 Dad had a million secrets that you never wanted to look into. 111 00:04:39,591 --> 00:04:41,843 This one is dangerous enough 112 00:04:41,885 --> 00:04:43,928 to be squashed by the US government. 113 00:04:43,928 --> 00:04:46,139 This conversation's over. Sign the papers. 114 00:04:46,139 --> 00:04:47,724 Please, can I... 115 00:04:47,766 --> 00:04:50,226 Can I just say "Please, don't fire me?" 116 00:04:50,226 --> 00:04:53,605 Look, OriGen is all that I have. It's all that I am. 117 00:04:53,605 --> 00:04:55,231 I love it despite Dad. 118 00:04:55,273 --> 00:04:57,525 I don't know anything else. 119 00:04:57,525 --> 00:04:59,736 I... Look, I can't... 120 00:04:59,778 --> 00:05:02,822 I can't bargain with you. I can't, um, threaten consequences. 121 00:05:02,822 --> 00:05:05,784 I can just say, "Please, don't fire your brother." 122 00:05:09,078 --> 00:05:10,455 Sign. 123 00:05:11,831 --> 00:05:13,625 I'm erasing you. 124 00:05:26,763 --> 00:05:28,223 He would've been happy about this. 125 00:05:28,223 --> 00:05:29,849 Yeah, he would. 126 00:05:38,107 --> 00:05:39,442 Um... 127 00:05:39,818 --> 00:05:40,860 Edie... 128 00:05:42,153 --> 00:05:44,823 Whatever's in that patent, there's... 129 00:05:44,864 --> 00:05:47,325 no way it doesn't come back to burn you. 130 00:06:10,890 --> 00:06:16,229 Can we go to Seattle now? 131 00:06:17,772 --> 00:06:19,357 Water. 132 00:06:19,357 --> 00:06:22,026 - Water. - He hardly weighs a thing. 133 00:06:22,026 --> 00:06:23,695 Water. 134 00:06:25,822 --> 00:06:27,031 Oh, my God. 135 00:06:28,825 --> 00:06:30,994 I need something. Come on, come on. 136 00:06:34,163 --> 00:06:35,164 More! 137 00:06:35,164 --> 00:06:36,875 - More. - Here. Here. 138 00:06:36,875 --> 00:06:39,377 Come on. 139 00:06:46,926 --> 00:06:49,387 Oh, sh... 140 00:06:50,221 --> 00:06:53,516 Oh, my God. Oh, my God. 141 00:07:04,110 --> 00:07:06,362 Oh, my God. 142 00:07:34,098 --> 00:07:35,725 Oh. 143 00:07:37,268 --> 00:07:39,812 We can go to OriGen now. 144 00:07:42,231 --> 00:07:43,608 Bless you. 145 00:07:46,027 --> 00:07:47,779 God bless you. 146 00:08:41,165 --> 00:08:42,792 I can shave. 147 00:09:01,144 --> 00:09:02,854 Wait. 148 00:09:02,895 --> 00:09:05,398 I... I'm not ready for this. 149 00:09:06,232 --> 00:09:08,401 Don't be afraid, Juzzie. 150 00:09:12,989 --> 00:09:15,533 It's okay. Come on. 151 00:09:24,876 --> 00:09:26,210 Come here. 152 00:09:54,989 --> 00:09:56,949 Why are you crying? 153 00:09:56,991 --> 00:09:58,534 Hmm? 154 00:10:02,080 --> 00:10:04,957 There's a price for everything, Dad. 155 00:10:06,000 --> 00:10:08,252 Well, maybe we already paid it. 156 00:10:09,045 --> 00:10:13,091 I know how impossible this all seems. 157 00:10:13,966 --> 00:10:15,426 But now there's this man... 158 00:10:15,426 --> 00:10:17,762 He's not just a man, Dad. 159 00:10:19,013 --> 00:10:20,223 I know. 160 00:10:22,975 --> 00:10:25,645 He needs you to take him... 161 00:10:25,645 --> 00:10:28,147 Yeah, I'm not leaving you and Molly now, Dad. 162 00:10:28,189 --> 00:10:31,025 Now is exactly the time to leave. 163 00:10:31,067 --> 00:10:32,985 We don't know if it's real, or... 164 00:10:32,985 --> 00:10:34,487 It feels real. 165 00:10:35,071 --> 00:10:36,781 Real as anything. 166 00:10:38,157 --> 00:10:40,409 And even if it goes away, 167 00:10:40,451 --> 00:10:42,161 everything is different now. 168 00:10:43,955 --> 00:10:45,790 It's still you and me, Dad. 169 00:10:51,295 --> 00:10:54,173 You and me have been twisted around 170 00:10:54,173 --> 00:10:56,008 a couple of times already. 171 00:11:00,596 --> 00:11:03,057 I should never have let it happen. 172 00:11:03,099 --> 00:11:04,892 What does that mean? 173 00:11:04,892 --> 00:11:06,269 You think you owe me. 174 00:11:06,269 --> 00:11:07,728 - Oh, I do. - No. 175 00:11:07,770 --> 00:11:09,220 - I do... - No! 176 00:11:10,148 --> 00:11:11,816 But I let you think that. 177 00:11:12,900 --> 00:11:15,236 You think your penance for what has happened 178 00:11:15,236 --> 00:11:16,988 is for you to quash your light 179 00:11:17,029 --> 00:11:19,532 because it's been blinding sometimes. 180 00:11:19,991 --> 00:11:21,284 No one... 181 00:11:21,909 --> 00:11:23,828 No one would ever 182 00:11:23,828 --> 00:11:28,207 want you to close the doors on your mind. 183 00:11:32,461 --> 00:11:34,630 Now there's a door in front of you. 184 00:11:34,672 --> 00:11:39,635 On the other side is something I could never imagine. 185 00:11:41,220 --> 00:11:42,847 And this man... 186 00:11:46,184 --> 00:11:49,187 This man came to you for help. 187 00:11:50,021 --> 00:11:54,692 How could you possibly deny yourself this next step, huh? 188 00:11:55,902 --> 00:11:57,403 You would lose your mind, 189 00:11:57,403 --> 00:12:00,865 and I will not be your excuse. 190 00:12:04,285 --> 00:12:06,078 I don't want you here any longer. 191 00:12:06,120 --> 00:12:08,039 Not a minute, do you understand? 192 00:12:08,206 --> 00:12:09,248 Hmm? 193 00:12:12,126 --> 00:12:13,711 Molly will be fine. 194 00:12:16,797 --> 00:12:18,007 Look at me. 195 00:12:19,175 --> 00:12:20,343 Hmm? 196 00:12:22,428 --> 00:12:24,764 Come. Come. 197 00:12:47,912 --> 00:12:49,247 One groove. 198 00:13:00,383 --> 00:13:02,760 I want to give you a gift. 199 00:13:08,307 --> 00:13:12,353 My mother, Alma, made me a presentable man. 200 00:13:12,395 --> 00:13:16,649 Now, you are traveling across the country with my daughter. 201 00:13:20,486 --> 00:13:24,115 We are going to have to tighten this up. 202 00:13:29,453 --> 00:13:31,289 Gotta keep it tight. 203 00:13:31,330 --> 00:13:32,581 See? Tight. 204 00:13:37,253 --> 00:13:38,546 I'll only be gone a few days, okay? 205 00:13:38,546 --> 00:13:42,258 Mom! Get out of the house, you drive everyone crazy. 206 00:13:42,258 --> 00:13:43,592 You've been cast out. 207 00:13:43,592 --> 00:13:45,553 Please, baby Jesus, cast her out! 208 00:13:45,594 --> 00:13:48,597 Molly, Molly, Molly. I need to speak to you about Grandpa. 209 00:13:48,597 --> 00:13:51,434 Yeah, yeah. Grandpa's cured. Grandpa's all better! 210 00:13:51,475 --> 00:13:53,978 He said he took like a hundred million medicines 211 00:13:54,020 --> 00:13:57,565 and this morning's medicine was the one that achieved... 212 00:13:57,565 --> 00:13:59,066 - Mass. - ... mass. 213 00:13:59,066 --> 00:14:00,359 'Cause that's science. 214 00:14:00,401 --> 00:14:01,485 And we're gonna make Eggos. 215 00:14:01,527 --> 00:14:03,154 - And pancakes! - And pancakes. 216 00:14:03,154 --> 00:14:05,531 All by ourselves! 217 00:14:05,573 --> 00:14:07,158 - So... - On one... 218 00:14:07,199 --> 00:14:08,367 Bye! 219 00:14:18,711 --> 00:14:20,254 He looks regular. 220 00:14:20,296 --> 00:14:22,006 funk music continues playing 221 00:15:08,511 --> 00:15:09,970 music stops 222 00:15:10,012 --> 00:15:11,514 What did you do 223 00:15:12,348 --> 00:15:13,432 to my dad? 224 00:15:13,432 --> 00:15:15,059 I realigned him. 225 00:15:15,893 --> 00:15:18,354 How long will he be like he is now? 226 00:15:18,354 --> 00:15:20,064 The rest of his life. 227 00:15:25,194 --> 00:15:26,362 I... 228 00:15:27,530 --> 00:15:28,906 I just... 229 00:15:31,575 --> 00:15:32,618 Thank you. 230 00:15:32,618 --> 00:15:36,288 A temporary solution is not a solution, boo. 231 00:15:36,330 --> 00:15:37,415 Boo? 232 00:15:38,207 --> 00:15:39,917 No. 233 00:15:40,251 --> 00:15:41,251 None of that. 234 00:15:41,252 --> 00:15:44,839 You know, you say things without understanding context. 235 00:15:44,880 --> 00:15:47,466 That seems to be the strategy here. 236 00:15:47,508 --> 00:15:50,428 The misperception regarding communication on this planet 237 00:15:50,428 --> 00:15:53,180 is the illusion that it has taken place. 238 00:15:53,180 --> 00:15:54,306 Stop it. 239 00:15:54,557 --> 00:15:55,641 Okay. 240 00:15:55,641 --> 00:15:57,393 You have to tell me the plan. 241 00:15:58,769 --> 00:15:59,979 In the vaults of OriGen 242 00:15:59,979 --> 00:16:02,565 is Thomas Newton's tenth design. 243 00:16:02,565 --> 00:16:04,233 He failed to build it. 244 00:16:04,275 --> 00:16:06,986 We have to build it. 245 00:16:06,986 --> 00:16:09,738 Tenth design? You said it was fusion. 246 00:16:09,780 --> 00:16:10,948 Your dissertation theorized 247 00:16:10,948 --> 00:16:12,867 the possibility of fusing atomic nuclei 248 00:16:12,908 --> 00:16:15,536 by combining magnetic field containment with plasma... 249 00:16:15,536 --> 00:16:16,704 No, no, no, no. There's no way 250 00:16:16,704 --> 00:16:18,414 of reaching the kind of temperatures you'd need. 251 00:16:18,414 --> 00:16:19,540 And even if you could, 252 00:16:19,540 --> 00:16:20,833 there's still way too many questions 253 00:16:20,833 --> 00:16:22,543 about breeding enough tritium. 254 00:16:22,585 --> 00:16:24,086 Drive over there. 255 00:16:50,446 --> 00:16:51,780 It's dead. 256 00:17:11,592 --> 00:17:13,177 Are you all right? 257 00:17:16,347 --> 00:17:19,975 Uh... Are you all right? 258 00:18:06,063 --> 00:18:08,440 There is no radioactivity. 259 00:18:14,697 --> 00:18:17,074 This is cold fusion? 260 00:18:17,199 --> 00:18:18,284 No. 261 00:18:18,325 --> 00:18:20,452 Quantum. Ta-da. 262 00:18:21,912 --> 00:18:24,415 How long will this pumpjack run for? 263 00:18:24,456 --> 00:18:25,749 - Decades. - How'd you scale it? 264 00:18:25,749 --> 00:18:27,876 I mean, this is generations ahead of... 265 00:18:27,876 --> 00:18:29,628 Centuries beyond human understanding. 266 00:18:29,670 --> 00:18:31,547 - An energy cell. - A prototype. 267 00:18:31,547 --> 00:18:32,715 - You built it? - No. 268 00:18:32,715 --> 00:18:34,883 Thomas Newton was the architect. 269 00:18:34,925 --> 00:18:36,093 I assembled the components. 270 00:18:36,093 --> 00:18:39,722 Totally clean? No radiation, no decay? 271 00:18:39,763 --> 00:18:42,933 But this prototype powered my journey here. 272 00:18:42,933 --> 00:18:44,602 It is nearly drained. 273 00:18:49,148 --> 00:18:53,444 The tenth design is for a regenerating cell. 274 00:18:54,111 --> 00:18:56,822 Inexhaustible. Limitless. 275 00:18:56,822 --> 00:19:00,784 It will restore Anthea's core temperature. 276 00:19:08,375 --> 00:19:09,627 Oh, my God. 277 00:19:11,378 --> 00:19:13,339 It's barely warm. 278 00:19:13,339 --> 00:19:15,507 Our sea is boiled. 279 00:19:15,507 --> 00:19:17,801 To achieve fusion, we need... 280 00:19:19,762 --> 00:19:21,138 Water. 281 00:19:22,806 --> 00:19:25,601 You... You came for water. 282 00:19:26,018 --> 00:19:28,979 Earth is on the same trajectory, 283 00:19:29,021 --> 00:19:30,981 facing the same collapse. 284 00:19:30,981 --> 00:19:33,692 You know this. It is in your work. 285 00:19:33,734 --> 00:19:35,694 I could've never imagined this. 286 00:19:35,694 --> 00:19:37,655 You did imagine. 287 00:19:37,696 --> 00:19:41,033 You came closer than anyone in human history. 288 00:19:41,075 --> 00:19:42,660 And when you couldn't continue, 289 00:19:42,701 --> 00:19:44,703 you still chose to work 290 00:19:44,703 --> 00:19:47,498 as a caretaker of the planet. 291 00:19:54,922 --> 00:19:55,923 Where are you going? 292 00:19:55,923 --> 00:19:57,883 Yeah. I just... I need a minute. 293 00:19:57,883 --> 00:19:59,134 We have to get to... 294 00:19:59,176 --> 00:20:01,053 Please, I just need a minute. 295 00:21:23,886 --> 00:21:25,179 Dr. Gregory Papel, 296 00:21:25,220 --> 00:21:29,641 Icarus Program. Date is September 14th, 1984. 297 00:21:29,641 --> 00:21:31,143 0300 hours. 298 00:21:31,143 --> 00:21:35,022 Subject refuses to reveal algorithm for tenth design. 299 00:21:35,022 --> 00:21:37,524 Ongoing dehydration protocol 300 00:21:37,524 --> 00:21:39,485 largely ineffective. 301 00:21:41,153 --> 00:21:42,571 You're bleeding! 302 00:21:42,613 --> 00:21:44,072 Don't you see it? 303 00:21:44,114 --> 00:21:47,034 Your blood, your children's blood. 304 00:21:47,034 --> 00:21:50,329 You are so careless! 305 00:21:50,370 --> 00:21:52,498 Will you get Mr. Newton some gin? 306 00:21:52,498 --> 00:21:53,832 Yes. 307 00:21:53,832 --> 00:21:56,043 Yes. 308 00:21:56,084 --> 00:21:57,461 More. 309 00:21:57,795 --> 00:22:02,466 More. ♪ I don't want to set the world ♪ 310 00:22:02,800 --> 00:22:07,012 ♪ On fire ♪ 311 00:22:07,054 --> 00:22:11,850 ♪ I just want to start ♪ 312 00:22:11,850 --> 00:22:14,812 ♪ A flame in your heart ♪ 313 00:22:14,853 --> 00:22:16,146 No X-ray! 314 00:22:16,146 --> 00:22:18,982 No, no, no. No. Not my eyes! 315 00:22:19,024 --> 00:22:22,945 Not my eyes! 316 00:22:26,448 --> 00:22:31,495 Ah. I can't see. I can't see. 317 00:22:32,037 --> 00:22:33,664 Please help me. 318 00:22:34,039 --> 00:22:35,958 Mary Lou... 319 00:22:35,999 --> 00:22:39,127 I just wanna go home. 320 00:22:39,169 --> 00:22:42,005 Mary Lou. Mary Lou... 321 00:22:47,845 --> 00:22:52,015 I just want to be the one you love 322 00:22:58,605 --> 00:23:02,609 I'll have reached the goal I'm dreaming of 323 00:23:02,651 --> 00:23:04,278 Believe me 324 00:23:04,319 --> 00:23:09,825 I don't want to set the world on fire 325 00:23:14,121 --> 00:23:19,084 I just want to start 326 00:23:19,084 --> 00:23:24,381 A flame in your heart 327 00:23:28,635 --> 00:23:29,761 Mom, 328 00:23:29,761 --> 00:23:31,096 Grandpa said I don't have to brush my teeth. 329 00:23:31,096 --> 00:23:33,640 - Don't tell her. - And we bought Skittles 330 00:23:33,682 --> 00:23:35,434 and ate 'em for dinner. 331 00:23:35,434 --> 00:23:37,185 - Miss Molly! - And then we watched 332 00:23:37,185 --> 00:23:38,562 cricket until 11:18. 333 00:23:38,562 --> 00:23:40,731 Juzzie, everything is fine. 334 00:23:40,772 --> 00:23:42,691 We love you, goodbye. 335 00:24:13,764 --> 00:24:15,098 The stars 336 00:24:15,682 --> 00:24:20,604 look very different from here. 337 00:24:21,563 --> 00:24:22,648 Yeah. 338 00:24:24,691 --> 00:24:26,401 Yeah, I'll say. 339 00:24:31,740 --> 00:24:33,450 Is it time to leave? 340 00:24:33,617 --> 00:24:34,743 No. 341 00:24:35,577 --> 00:24:39,623 We have, uh, something to discuss. 342 00:24:45,712 --> 00:24:47,965 What was it like on Anthea? 343 00:24:49,007 --> 00:24:50,133 Before. 344 00:24:53,053 --> 00:24:54,638 When I was a pupa, 345 00:24:57,099 --> 00:25:00,811 the sea was already disappearing. 346 00:25:02,896 --> 00:25:04,815 The fauna was toxic. 347 00:25:06,066 --> 00:25:08,986 Herd animals were dying. 348 00:25:09,987 --> 00:25:11,989 How many of you are left? 349 00:25:14,658 --> 00:25:16,868 Only a few thousand. 350 00:25:16,910 --> 00:25:20,831 There are still some at the pupal stage. 351 00:25:23,375 --> 00:25:25,627 I'm so sorry. 352 00:25:32,050 --> 00:25:35,053 How long do we have here? 353 00:25:35,053 --> 00:25:38,724 The domino has already tipped. 354 00:25:39,474 --> 00:25:43,812 As a species, you have chosen to ignore the symptoms. 355 00:25:43,854 --> 00:25:45,188 How long? 356 00:25:45,981 --> 00:25:48,066 By 2030, 357 00:25:49,234 --> 00:25:52,070 temperatures will have risen 358 00:25:52,070 --> 00:25:54,865 above your extinction threshold. 359 00:25:55,657 --> 00:25:57,617 From there, the remaining dominos 360 00:25:57,617 --> 00:26:00,037 will fall in a matter of decades. 361 00:26:05,125 --> 00:26:06,668 2030. 362 00:26:12,340 --> 00:26:14,009 I don't know if you're right about 363 00:26:14,051 --> 00:26:16,553 why I was working like I was working. 364 00:26:18,263 --> 00:26:19,890 I just... 365 00:26:21,433 --> 00:26:23,518 The work was like breathing. 366 00:26:23,560 --> 00:26:26,897 - It felt... - Inevitable. 367 00:26:27,731 --> 00:26:29,066 Yeah. 368 00:26:30,358 --> 00:26:34,696 But it was destructive to others. 369 00:26:35,072 --> 00:26:38,033 If you destroyed nothing, 370 00:26:38,075 --> 00:26:41,661 you would have accomplished nothing. 371 00:26:41,703 --> 00:26:45,624 What I accomplished wasn't worth what was lost. 372 00:26:46,124 --> 00:26:47,959 By what scale? 373 00:26:49,169 --> 00:26:52,255 Well, it's not so simple to answer that question 374 00:26:52,255 --> 00:26:55,133 now I've understood I'm not alone in the universe. 375 00:26:56,009 --> 00:26:58,595 With the spaceman 376 00:26:59,262 --> 00:27:01,348 and blue cubes from other dimensions, 377 00:27:01,389 --> 00:27:03,225 thank you very much. 378 00:27:03,266 --> 00:27:05,602 So are you a scientist... 379 00:27:07,020 --> 00:27:09,272 or are you something else now? 380 00:27:12,109 --> 00:27:13,151 Take... 381 00:27:13,735 --> 00:27:16,238 Take what you need back with you, 382 00:27:17,322 --> 00:27:19,825 but leave the blueprint here. 383 00:27:19,825 --> 00:27:23,620 Give us the same chance to fix ourselves as you have. 384 00:27:25,497 --> 00:27:26,832 That's the deal. 385 00:27:27,833 --> 00:27:29,126 If I agree, 386 00:27:30,502 --> 00:27:33,630 you will agree to be a scientist again. 387 00:27:37,092 --> 00:27:38,802 Yes. 388 00:27:40,345 --> 00:27:42,264 Yeah, I will 389 00:27:43,056 --> 00:27:45,183 agree to be a scientist again. 390 00:27:46,184 --> 00:27:47,978 When I am gone, 391 00:27:49,563 --> 00:27:52,315 you can keep the design. 392 00:28:00,240 --> 00:28:02,701 How do you plan on getting back? 393 00:28:03,952 --> 00:28:06,163 Newton will inform me 394 00:28:07,247 --> 00:28:09,166 when it's time. 395 00:28:09,166 --> 00:28:11,877 How are we supposed to get inside OriGen? 396 00:28:11,918 --> 00:28:15,881 Newton instructed me to find 397 00:28:16,840 --> 00:28:18,967 the Wizard of Risk. 398 00:28:19,342 --> 00:28:22,220 - Is that a game? - No. 399 00:28:24,389 --> 00:28:26,141 It's a person. 400 00:28:32,689 --> 00:28:34,441 Please. I just need a little more time. 401 00:28:34,482 --> 00:28:36,902 I needed someone who could get me into Book Club! 402 00:28:36,943 --> 00:28:39,279 Okay? You said you could do that for me, Hatch. 403 00:28:39,321 --> 00:28:40,405 I said I could try. 404 00:28:40,447 --> 00:28:41,823 I said I would make some calls. 405 00:28:41,823 --> 00:28:43,283 Well, Book Club's this fucking week! 406 00:28:43,283 --> 00:28:44,367 Look, your app isn't ready, 407 00:28:44,409 --> 00:28:46,369 it violates about a million privacy laws. 408 00:28:46,369 --> 00:28:47,621 - Not that privacy exists. - Oh, it's perfect. 409 00:28:47,621 --> 00:28:49,873 So what? I'm supposed to wait until next year? 410 00:28:49,873 --> 00:28:51,416 Fuck me? Well, fuck you! 411 00:28:51,458 --> 00:28:54,336 You can wait till next year before I pay you. 412 00:28:54,377 --> 00:28:56,546 All right. You know what? Your app's a piece of shit anyway. 413 00:28:56,546 --> 00:28:58,131 I wouldn't wipe my ass with it. 414 00:28:58,131 --> 00:28:59,466 You wanna get rich? 415 00:28:59,507 --> 00:29:01,384 Invent an app that can wipe my ass. 416 00:29:01,426 --> 00:29:04,721 And go through puberty. What are you, 11? 417 00:29:14,064 --> 00:29:15,941 - Hatch Flood? - Jesus. 418 00:29:15,982 --> 00:29:19,402 Uh, to my intense regret, yeah. 419 00:29:19,444 --> 00:29:21,780 - You okay? - I have shingles. Who are you? 420 00:29:21,780 --> 00:29:24,824 My name is Justin Falls, this is Mr. Faraday, 421 00:29:24,866 --> 00:29:27,494 and your office told us you'd probably be here. 422 00:29:27,535 --> 00:29:29,746 - What do you want? - An IP attorney. 423 00:29:32,207 --> 00:29:33,750 You are the Wizard. 424 00:29:33,792 --> 00:29:35,961 - Where is your hat? - Put that away. 425 00:29:35,961 --> 00:29:39,464 - This is you. - Yeah, I was blackout drunk. 426 00:29:39,464 --> 00:29:42,634 But it is on the Internet. You chose a font. 427 00:29:42,634 --> 00:29:44,844 Have you ever made a sex tape? 428 00:29:44,886 --> 00:29:46,221 All right. Well, that's mine, okay? 429 00:29:46,221 --> 00:29:47,597 And it has a font. What do you want? 430 00:29:47,597 --> 00:29:51,268 I was instructed to harness your rage against OriGen. 431 00:29:52,143 --> 00:29:53,270 That's not funny. 432 00:30:02,487 --> 00:30:04,948 - It's an algorithm... - I know what it is. 433 00:30:05,824 --> 00:30:09,411 You remember the times you see base 60. 434 00:30:10,787 --> 00:30:13,456 - How did you get this? - He wrote it. 435 00:30:13,498 --> 00:30:15,000 Bullshit. 436 00:30:15,000 --> 00:30:16,418 How did you... 437 00:30:17,127 --> 00:30:19,504 I don't... You know what? I don't wanna know. 438 00:30:19,546 --> 00:30:23,466 Thomas Jerome Newton sent me to find you. 439 00:30:25,260 --> 00:30:26,469 Thomas Newton 440 00:30:27,012 --> 00:30:28,305 sent you to me. 441 00:30:28,346 --> 00:30:29,431 I just said that. 442 00:30:29,431 --> 00:30:30,849 What else did Newton say about him? 443 00:30:30,849 --> 00:30:33,351 - He said that he... - No, no, no. Tell him. 444 00:30:33,393 --> 00:30:35,937 He said that you had a good nose, 445 00:30:35,937 --> 00:30:40,483 but the only one you could not sniff out 446 00:30:40,984 --> 00:30:42,319 was you. 447 00:30:44,654 --> 00:30:46,823 Keep the fuck away from me. 448 00:30:49,200 --> 00:30:51,911 - You need to come with us. - Get the fuck out of the way! 449 00:30:51,953 --> 00:30:54,414 - And stay away from me. - All right. 450 00:30:54,414 --> 00:30:56,583 We're at the Holiday Inn on Aurora 451 00:30:56,624 --> 00:30:59,002 if you change your mind. All right? 452 00:31:28,907 --> 00:31:30,658 You had no idea what it was. 453 00:31:30,700 --> 00:31:32,952 Spencer, how the hell would I know what it was? 454 00:31:32,952 --> 00:31:35,830 Let's just put a pin in the spaceman part for a sec. 455 00:31:35,830 --> 00:31:37,749 "A pin in the spaceman part"? 456 00:31:37,791 --> 00:31:40,210 - Oh, okay. - Just follow me. 457 00:31:40,210 --> 00:31:43,254 1975, Thomas Newton, he comes here 458 00:31:43,254 --> 00:31:44,672 and he makes a fortune off 459 00:31:44,714 --> 00:31:45,715 nine patents that he uses 460 00:31:45,715 --> 00:31:47,133 to start a company called World Enterprises. 461 00:31:47,133 --> 00:31:50,887 Okay? And then he leads the tech industry for a decade. 462 00:31:51,304 --> 00:31:52,347 Until we grab him. 463 00:31:52,389 --> 00:31:53,681 We annex the company, we box it up, 464 00:31:53,681 --> 00:31:54,682 we ship it off to the UK 465 00:31:54,682 --> 00:31:56,518 to avoid congressional oversight, right? 466 00:31:56,518 --> 00:31:58,978 Then we fold it into a British industrial supplier 467 00:31:58,978 --> 00:32:01,898 called OriGen, uh, run by an Edward Flood. 468 00:32:01,898 --> 00:32:05,276 And meanwhile, Newton just disappears. 469 00:32:05,318 --> 00:32:06,861 What do you mean, "disappears"? 470 00:32:06,903 --> 00:32:08,488 During the interrogation, 471 00:32:08,488 --> 00:32:10,573 he revealed a tenth patent that he never built. 472 00:32:10,615 --> 00:32:12,784 Okay. He wouldn't give it all the way up. 473 00:32:12,826 --> 00:32:14,494 Cryptography couldn't crack it. 474 00:32:14,494 --> 00:32:16,246 And it was written in base 60. 475 00:32:16,287 --> 00:32:18,456 Stop, Spencer. What is that? 476 00:32:18,456 --> 00:32:21,709 It's a form of arithmetic last used by the Mesopotamians 477 00:32:21,709 --> 00:32:24,087 3,600 years before Christ. 478 00:32:24,129 --> 00:32:26,631 It's symbols, Drew, okay? 479 00:32:26,673 --> 00:32:28,425 And the most recurrent in Newton's patent 480 00:32:28,466 --> 00:32:31,636 is a sun motif, which leads me to believe 481 00:32:31,678 --> 00:32:34,305 it's a design for some kind of energy source. 482 00:32:38,226 --> 00:32:39,269 Okay. 483 00:32:41,938 --> 00:32:45,233 So now there's another visitor 484 00:32:45,608 --> 00:32:46,609 and the two of them are... 485 00:32:46,609 --> 00:32:48,153 We don't know what they're doing. Okay? 486 00:32:48,153 --> 00:32:49,779 All we know is that there is a blueprint 487 00:32:49,821 --> 00:32:51,614 for a power source from outer fucking space 488 00:32:51,656 --> 00:32:53,783 sitting in the OriGen vault and Newton's still in the wind. 489 00:32:53,825 --> 00:32:55,994 Spencer, you know what I have to ask you here. 490 00:32:55,994 --> 00:32:59,622 I know that my own psych map inclines me to... 491 00:32:59,622 --> 00:33:01,624 The white whale obsession. 492 00:33:01,666 --> 00:33:05,420 Yeah, I was gonna say hyper focus but... 493 00:33:07,088 --> 00:33:08,798 It doesn't mean I'm off the mark, you know? 494 00:33:08,798 --> 00:33:10,758 It means it could be dangerous for you. 495 00:33:10,800 --> 00:33:12,469 Listen to me. Listen to me, please. 496 00:33:12,469 --> 00:33:14,929 I know what this is activating in you. 497 00:33:14,929 --> 00:33:18,475 You'll never find the first eight years of your life 498 00:33:18,475 --> 00:33:21,269 because there's nothing there. 499 00:33:21,269 --> 00:33:22,479 If I hadn't stopped you, 500 00:33:22,520 --> 00:33:26,274 you would've searched forever and died empty-handed. 501 00:33:26,274 --> 00:33:27,692 I know you want me safe. 502 00:33:27,734 --> 00:33:30,487 Safe and optimal. 503 00:33:30,528 --> 00:33:33,323 Fuck. I put a lot of effort into you. 504 00:33:33,364 --> 00:33:35,366 That patent could be a recipe for dip. 505 00:33:35,408 --> 00:33:36,826 Oh, it's not fucking dip, Drew. 506 00:33:36,868 --> 00:33:39,662 Everyone involved in the original op is dead. 507 00:33:39,662 --> 00:33:41,789 Of course. It's been 45 years. 508 00:33:41,789 --> 00:33:42,916 After talking to Papel, there's no way 509 00:33:42,916 --> 00:33:44,542 I'm gonna believe they all died in their sleep. 510 00:33:44,542 --> 00:33:46,503 You got to trust me on this. 511 00:33:52,675 --> 00:33:56,513 Spencer, I can't compute "spaceman." 512 00:33:57,847 --> 00:34:00,225 But I can compute "everybody's dead." 513 00:34:00,266 --> 00:34:03,978 Because we do that when there's something worth killing for. 514 00:34:09,651 --> 00:34:12,695 I want to run this, okay? 515 00:34:13,655 --> 00:34:15,114 I want the resources. 516 00:34:15,156 --> 00:34:17,450 I want the clearances. You just got to put me on it. 517 00:34:17,492 --> 00:34:19,536 Let me find the new one. I'll find him. 518 00:34:19,536 --> 00:34:23,540 I will find him and I will bring him in. 519 00:34:23,540 --> 00:34:25,583 I always do, you know. 520 00:34:29,546 --> 00:34:30,672 Find him. 521 00:34:30,672 --> 00:34:33,132 But you let him run a little bit. 522 00:34:33,132 --> 00:34:34,217 Yeah. 523 00:34:34,842 --> 00:34:37,345 If that tenth design is a weapon, 524 00:34:37,929 --> 00:34:40,098 maybe it can be our weapon. 525 00:34:41,516 --> 00:34:42,767 How much do you need? 526 00:34:42,767 --> 00:34:44,811 Half a million for surveillance build-out, 527 00:34:44,852 --> 00:34:47,689 and a person to help me with intel. That'd be good. 528 00:34:47,689 --> 00:34:50,191 Oh. Somebody in mind? 529 00:34:50,233 --> 00:34:51,901 Yeah, um... 530 00:34:51,901 --> 00:34:55,488 Your analyst who first detected the signal 531 00:34:55,488 --> 00:34:57,574 in New Mexico, her background is 532 00:34:58,491 --> 00:35:00,243 very interesting. 533 00:35:00,535 --> 00:35:01,578 Hmm? 534 00:35:03,955 --> 00:35:05,582 I'll be nice. 535 00:36:15,818 --> 00:36:17,779 I know of one other person 536 00:36:17,820 --> 00:36:19,822 who understood base 60, 537 00:36:19,864 --> 00:36:22,450 let alone calculated in it. 538 00:36:22,492 --> 00:36:24,202 And I have a nightmarish, 539 00:36:24,202 --> 00:36:28,206 crazy-making idea about where he was from. 540 00:36:28,206 --> 00:36:30,166 So I need to know where he's from, 541 00:36:30,208 --> 00:36:32,710 and I need to know what he's doing here. 542 00:36:33,753 --> 00:36:36,547 And please, God, don't lie to me. 543 00:36:44,722 --> 00:36:46,557 Come on in. 544 00:36:57,110 --> 00:37:00,446 Hatch? Hey, come on. 545 00:37:00,488 --> 00:37:01,948 You passed out. 546 00:37:01,989 --> 00:37:03,866 Hey, hey. Are you okay? 547 00:37:03,866 --> 00:37:05,910 Can you sit up? 548 00:37:05,910 --> 00:37:09,205 Here you go. Have some water. 549 00:37:11,833 --> 00:37:13,584 Are you afraid of me? 550 00:37:17,338 --> 00:37:18,423 Yes. 551 00:37:19,590 --> 00:37:22,885 The message is "Mars needs women." 552 00:37:23,720 --> 00:37:25,680 "Mars needs women." 553 00:37:26,889 --> 00:37:28,141 He's been watching TCM. 554 00:37:28,141 --> 00:37:31,018 Look, I know that you must have questions, 555 00:37:31,060 --> 00:37:32,785 - so... - Yeah, I have a bunch. 556 00:37:34,021 --> 00:37:35,898 - He's from... - Anthea. 557 00:37:37,608 --> 00:37:39,402 And he brought cold fusion. 558 00:37:39,402 --> 00:37:40,528 Quantum. 559 00:37:40,528 --> 00:37:42,447 That's the tenth design? 560 00:37:43,781 --> 00:37:45,575 Does OriGen know what they have? 561 00:37:45,616 --> 00:37:48,745 No. Nobody could figure it out. 562 00:37:48,995 --> 00:37:50,329 Jesus. 563 00:37:50,371 --> 00:37:51,706 Fusion? 564 00:37:51,748 --> 00:37:52,999 Do you know what this is? 565 00:37:52,999 --> 00:37:54,667 I mean, do you know what this means? 566 00:37:54,709 --> 00:37:56,002 Why are you whispering? 567 00:37:56,002 --> 00:37:58,087 Because I'm fucking terrified. 568 00:37:58,087 --> 00:37:59,087 Okay, I do risk. 569 00:37:59,088 --> 00:38:01,340 I hedge against very real, very bad things. 570 00:38:01,382 --> 00:38:03,050 Okay. And you're talking about liberating 571 00:38:03,050 --> 00:38:05,344 the planet Earth from oil forever. 572 00:38:05,344 --> 00:38:07,346 Do you know what that looks like? 573 00:38:07,346 --> 00:38:10,266 In the first 30 days, the exchanges collapse. 574 00:38:10,266 --> 00:38:12,477 Nobody has any security from anything. 575 00:38:12,518 --> 00:38:13,770 Policing is gone. 576 00:38:13,811 --> 00:38:15,438 People are jumping off of buildings. 577 00:38:15,438 --> 00:38:18,775 It makes 1929 look like fucking Christmas. 578 00:38:18,775 --> 00:38:22,069 It's an addicted planet going cold turkey. 579 00:38:22,069 --> 00:38:23,571 There's lots of riots. 580 00:38:23,571 --> 00:38:25,364 Power grids go obsolete. 581 00:38:25,406 --> 00:38:27,408 I mean, a massive devaluation of land. 582 00:38:27,450 --> 00:38:31,454 I mean, I could buy a fucking 747 for two Pokemon cards. 583 00:38:31,496 --> 00:38:33,331 Millions of people are gonna lose their jobs 584 00:38:33,331 --> 00:38:35,458 in the gas and oil sector alone. 585 00:38:35,458 --> 00:38:37,418 Governments slash funding to everything. 586 00:38:37,418 --> 00:38:39,337 Okay. Everybody withdraws their troops from everywhere, 587 00:38:39,337 --> 00:38:40,713 because there's nothing left to fight for. 588 00:38:40,713 --> 00:38:42,840 Until they decide to train their weapons on their own citizens 589 00:38:42,840 --> 00:38:44,759 for begging for food and water 590 00:38:44,759 --> 00:38:46,010 and medicine and humanitarian aid. 591 00:38:46,010 --> 00:38:48,805 And hey, if you're in the cardboard coffin business, 592 00:38:48,846 --> 00:38:50,848 it'll be a fucking bonanza. 593 00:38:50,890 --> 00:38:53,935 Iraq, Bolivia, Norway are done. 594 00:38:53,935 --> 00:38:56,521 China, Germany, France are better. 595 00:38:56,562 --> 00:38:58,314 Nobody gives a shit about the Saudis anymore, 596 00:38:58,314 --> 00:39:00,817 so we just redraw the map of Central Asia. 597 00:39:00,817 --> 00:39:03,236 Africa. The entire continent of Africa. 598 00:39:03,236 --> 00:39:04,904 They've got the minerals, the infrastructure... 599 00:39:04,946 --> 00:39:06,280 I can't, I can't... 600 00:39:06,280 --> 00:39:08,783 I... I've gotta go. 601 00:39:14,622 --> 00:39:17,124 Hey! Hey. Hey, hey, hey. 602 00:39:17,166 --> 00:39:19,043 - Ah! Shingles. - Oh, I'm so sorry. 603 00:39:19,043 --> 00:39:21,087 Look, fusion declares war on everything. 604 00:39:21,087 --> 00:39:23,214 And everything is gonna declare war on us. 605 00:39:23,214 --> 00:39:25,383 If we don't, we're done by 2030. 606 00:39:25,383 --> 00:39:27,927 2030? Where did you get that? 607 00:39:27,969 --> 00:39:29,804 I can't hedge chaos. 608 00:39:29,804 --> 00:39:32,640 Chaos is why humans exist. 609 00:39:32,640 --> 00:39:34,684 Meteors and dinosaurs. 610 00:39:34,684 --> 00:39:36,853 Shifting land masses. 611 00:39:36,853 --> 00:39:38,980 Eclipses, plague, war. 612 00:39:39,021 --> 00:39:40,982 You rise and you adapt. 613 00:39:41,023 --> 00:39:44,735 You regrow your brains and you adapt. 614 00:39:44,777 --> 00:39:48,698 This is the next step, Mr. Flood. 615 00:39:48,948 --> 00:39:50,533 When we take it... 616 00:39:51,242 --> 00:39:55,037 nothing will ever be the same. 617 00:40:04,964 --> 00:40:06,299 I'm Spencer Clay, Miss Dominguez. 618 00:40:06,299 --> 00:40:09,343 - Come in. - Oh, okay. 619 00:40:09,385 --> 00:40:12,013 I'm sorry, I thought we were meeting half an hour ago. 620 00:40:12,054 --> 00:40:13,973 Did I get the time wrong? 621 00:40:14,015 --> 00:40:15,725 No. 622 00:40:15,766 --> 00:40:17,184 No, you didn't. 623 00:40:17,226 --> 00:40:18,311 Pleased to meet you, sir. 624 00:40:18,352 --> 00:40:20,396 You're doing well in SIGINT, huh? 625 00:40:20,400 --> 00:40:21,564 Thank you, sir. 626 00:40:21,564 --> 00:40:23,232 Do you know why I wanted to meet you? 627 00:40:23,274 --> 00:40:25,401 I did not invite you to sit. 628 00:40:26,611 --> 00:40:29,071 Now I'm just wondering about your accent. 629 00:40:29,071 --> 00:40:30,781 You didn't do the work to get rid of it. 630 00:40:30,781 --> 00:40:32,742 It's either arrogant or dumb. 631 00:40:32,783 --> 00:40:34,869 Let's hope it's the former. 632 00:40:34,911 --> 00:40:37,246 Five days ago, you intercepted a signal 633 00:40:37,288 --> 00:40:39,707 out of New Mexico coming from inside a tornado. 634 00:40:39,749 --> 00:40:41,834 - Yes, sir. - Did you discuss that with anyone? 635 00:40:41,834 --> 00:40:42,960 Of course not. 636 00:40:43,002 --> 00:40:44,002 Okay. Findings? 637 00:40:44,003 --> 00:40:46,088 The tornado was spinning counter clockwise. 638 00:40:46,130 --> 00:40:48,424 Only around 5% do that, 639 00:40:48,466 --> 00:40:51,135 and none ever reported in New Mexico. 640 00:40:51,135 --> 00:40:53,721 And what does that tell you? 641 00:40:54,472 --> 00:40:56,849 The frequency of that signal 642 00:40:56,891 --> 00:40:59,393 correlates to nothing on Earth. 643 00:41:00,227 --> 00:41:02,772 Lisa Elizabeth Dominguez. 644 00:41:02,813 --> 00:41:04,273 ROTC at 18. 645 00:41:04,315 --> 00:41:07,568 Tours, running signals in Islamabad. 646 00:41:08,736 --> 00:41:09,779 Sit. 647 00:41:09,820 --> 00:41:12,031 Oh. So this is interesting. 648 00:41:12,031 --> 00:41:14,200 Your parents immigrated from Portugal legally. 649 00:41:14,200 --> 00:41:16,744 Your uncle and his family did not. 650 00:41:16,744 --> 00:41:19,413 - Correct. - So you turned them over to ICE. 651 00:41:19,455 --> 00:41:21,123 My uncle thought he could game the system 652 00:41:21,123 --> 00:41:22,291 while my parents did the right thing 653 00:41:22,291 --> 00:41:24,251 and earned their way into this country. 654 00:41:24,251 --> 00:41:26,337 You could have just left your uncle alone, 655 00:41:26,379 --> 00:41:29,799 but what you did was... punitive. 656 00:41:30,299 --> 00:41:32,885 One could say the same about you, 657 00:41:32,885 --> 00:41:37,556 sending that Ukrainian family to a detention facility in Abilene 658 00:41:37,598 --> 00:41:40,434 and their little boy died in a cage. 659 00:41:41,102 --> 00:41:43,479 I think he was nine? 660 00:41:45,982 --> 00:41:48,943 I'm running an op. Close hold. Funded. 661 00:41:48,943 --> 00:41:50,319 Never gonna give you the whole picture, 662 00:41:50,319 --> 00:41:51,862 but if you figure it out yourself, 663 00:41:51,862 --> 00:41:53,155 I'll know I made the right choice. 664 00:41:53,155 --> 00:41:54,448 You do what I tell you, 665 00:41:54,448 --> 00:41:58,786 when I tell you, and nothing else. 666 00:41:59,787 --> 00:42:01,080 Read this. 667 00:42:01,080 --> 00:42:03,082 Find me any living connection to the subject. 668 00:42:03,124 --> 00:42:06,502 Name's Thomas Jerome Newton. Help me find him, 669 00:42:06,544 --> 00:42:09,839 you can just write your own ticket... Lisa. 670 00:42:11,090 --> 00:42:12,967 Thank you, sir. 671 00:42:12,967 --> 00:42:15,261 I look forward to the opportunity. 672 00:42:15,261 --> 00:42:17,013 Well, all right. 673 00:42:19,306 --> 00:42:20,683 Oh, and, hey, Lise, 674 00:42:21,267 --> 00:42:22,977 now that we're gonna be working together, 675 00:42:23,019 --> 00:42:25,187 watch your fucking mouth. 676 00:42:32,862 --> 00:42:35,197 R&B music plays 677 00:42:39,326 --> 00:42:40,870 I got to ask. 678 00:42:40,870 --> 00:42:42,163 Your face is amazing. 679 00:42:42,204 --> 00:42:44,540 Is that a real face, huh? How is it... 680 00:42:44,582 --> 00:42:46,417 Did you make it? What's the deal? 681 00:42:46,459 --> 00:42:47,877 It's a skin suit. 682 00:42:47,877 --> 00:42:49,003 Oh, a skin suit? 683 00:42:49,003 --> 00:42:51,297 Skin suit. Skin suit. 684 00:42:51,338 --> 00:42:52,840 I do not understand. 685 00:42:52,882 --> 00:42:55,301 I was told OriGen was in Seattle. 686 00:42:55,301 --> 00:42:57,511 What's in Seattle is a phone and an office. 687 00:42:57,553 --> 00:42:59,055 OriGen proper is in London. 688 00:42:59,096 --> 00:43:01,223 London's the only top-five tech ecosystem 689 00:43:01,265 --> 00:43:02,808 with a startup visa program. 690 00:43:02,850 --> 00:43:06,145 So, the capital benefits outweigh even Silicon Valley. 691 00:43:06,145 --> 00:43:07,688 He really likes his hot sauce. 692 00:43:07,730 --> 00:43:10,900 I fled England in disgrace, if you're wondering. 693 00:43:10,941 --> 00:43:12,526 Do you have disgrace on your planet? 694 00:43:12,568 --> 00:43:14,445 No, but I can smell it. 695 00:43:14,445 --> 00:43:16,614 You can't drink that in here. 696 00:43:16,655 --> 00:43:18,074 Oh, it's okay. I'm an attorney. 697 00:43:18,074 --> 00:43:19,158 We are going to England. 698 00:43:19,200 --> 00:43:21,077 - No, we're not. - I have fusion. 699 00:43:21,077 --> 00:43:24,080 - I have a family. - You can collect them when we are at OriGen. 700 00:43:24,121 --> 00:43:25,414 I can't just leave my daughter. 701 00:43:25,456 --> 00:43:29,376 Your child has one possible habitable future. 702 00:43:31,295 --> 00:43:32,963 So do mine. 703 00:43:33,631 --> 00:43:36,133 I have shown you the prototype. 704 00:43:38,177 --> 00:43:41,514 Are you going to deny what you have seen? 705 00:43:41,555 --> 00:43:45,559 It's not that simple. Edie doesn't trust me. 706 00:43:45,559 --> 00:43:49,772 She believes that I tried to sell Newton's design. 707 00:43:49,814 --> 00:43:51,440 - Did you? - No. 708 00:43:51,441 --> 00:43:52,441 And don't ask me that again. 709 00:43:52,441 --> 00:43:54,652 How do we get your sister to trust you? 710 00:43:54,693 --> 00:43:58,114 Okay. Tell me more about your prototype. 711 00:43:58,155 --> 00:43:59,323 It is nearly capacitated. 712 00:43:59,365 --> 00:44:01,534 Okay. But it works? You could demonstrate it? 713 00:44:01,575 --> 00:44:03,160 Uh, demonstrate it where? 714 00:44:04,186 --> 00:44:05,246 Book Club. 715 00:44:05,246 --> 00:44:07,540 - The tech startup thing? - Yeah. Have you been? 716 00:44:07,540 --> 00:44:11,293 A recruiter came to me at UNM. No one would remember that. 717 00:44:11,293 --> 00:44:13,295 We are going to Book Club. 718 00:44:13,337 --> 00:44:15,339 Well, it starts in 36 hours. 719 00:44:15,339 --> 00:44:17,007 Uh, Edie always keeps a seat. 720 00:44:17,049 --> 00:44:19,260 I mean, we'd have to get him a passport. 721 00:44:19,260 --> 00:44:20,511 You need fingerprints. 722 00:44:20,553 --> 00:44:22,304 - He doesn't have any. - No X-rays. 723 00:44:22,304 --> 00:44:24,682 We require alternative transportation. 724 00:44:24,682 --> 00:44:26,392 Last time he was at the airport, 725 00:44:26,392 --> 00:44:28,227 he vomited water for, like, an hour. 726 00:44:28,227 --> 00:44:29,436 Oh, that's wonderful. 727 00:44:29,478 --> 00:44:31,438 Um, well, listen. Uh... 728 00:44:31,438 --> 00:44:34,483 Fuck, we could book a private plane. 729 00:44:34,483 --> 00:44:36,443 I know a guy who's got a timeshare 730 00:44:36,485 --> 00:44:38,612 who might take my call. 731 00:44:38,654 --> 00:44:41,448 Then we could change the flight plan once we're airborne. 732 00:44:41,490 --> 00:44:42,908 Blame it on engine trouble. 733 00:44:42,950 --> 00:44:45,953 Then we could land off-grid at the Isle of Mull, 734 00:44:45,953 --> 00:44:47,037 they don't have customs. 735 00:44:47,037 --> 00:44:50,291 Then we could rent a car to London, we'd probably make it. 736 00:44:54,295 --> 00:44:56,213 Nobody was moving. 737 00:45:00,885 --> 00:45:02,136 This costs like... 738 00:45:02,136 --> 00:45:04,054 Yeah, my every last dime. 739 00:45:04,096 --> 00:45:05,514 Yesterday, my life was different. 740 00:45:05,514 --> 00:45:08,517 - Boy, do I fucking hear you. - Uh-huh. 741 00:45:08,559 --> 00:45:09,643 Hello, sir, I'm Ashley. 742 00:45:09,685 --> 00:45:11,187 I'll be your flight attendant today. 743 00:45:11,187 --> 00:45:13,314 Will the cabin be pressurized? 744 00:45:13,898 --> 00:45:16,025 Uh... Yes. Of course, sir. 745 00:45:19,820 --> 00:45:20,863 Wow. 746 00:45:23,365 --> 00:45:24,965 Can I offer you something to drink? 747 00:45:24,966 --> 00:45:28,579 - Water, champagne? - Yeah. I'll have a double vodka tonic, please. 748 00:45:39,506 --> 00:45:41,383 What the fuck? Justin? 749 00:45:41,425 --> 00:45:43,219 Face. Face. Fucked-up face. 750 00:45:44,845 --> 00:45:46,639 Shit. Shit, shit. 751 00:45:46,680 --> 00:45:48,766 You... You have to stay seated! 752 00:45:48,807 --> 00:45:51,143 - What's happening to his face? - Uh, nothing. 753 00:45:51,185 --> 00:45:52,436 - Is he having a stroke? - No. 754 00:45:52,436 --> 00:45:54,200 It's a nut allergy, but don't worry, she has his EpiPen. 755 00:45:54,201 --> 00:45:56,732 - So listen, Ashley... - Your face is falling off your skull. 756 00:45:56,732 --> 00:46:00,486 Is this maximum velocity for the aircraft? 757 00:46:00,527 --> 00:46:02,196 I'm sure you've seen things on this plane before. 758 00:46:02,196 --> 00:46:03,322 You know, like, billionaire things 759 00:46:03,322 --> 00:46:04,740 and acts of human callousness and depravity. 760 00:46:04,740 --> 00:46:06,408 The company makes you sign an NDA, right? 761 00:46:06,450 --> 00:46:07,701 What the fuck is happening? 762 00:46:07,743 --> 00:46:11,288 I was not wearing my skin suit when I traveled here. 763 00:46:11,288 --> 00:46:12,373 I don't know. 764 00:46:12,373 --> 00:46:14,458 It's fucking falling off. Will it go back? 765 00:46:14,500 --> 00:46:16,418 Unclear. 766 00:46:16,418 --> 00:46:17,878 Sir, you need to sit down! 767 00:46:17,878 --> 00:46:19,880 You need to stay in here and not come out. 768 00:46:19,880 --> 00:46:21,548 Unless you have a staple gun, then we'll be fine. 769 00:46:21,590 --> 00:46:22,841 I'll just get the chips and drinks, 770 00:46:22,841 --> 00:46:25,052 and don't worry. Have a great flight! 771 00:46:40,359 --> 00:46:42,152 Why don't you bring your head in the car 772 00:46:42,194 --> 00:46:44,113 so that it doesn't explode? 773 00:46:46,156 --> 00:46:47,783 Is it your first time in London? 774 00:46:47,825 --> 00:46:50,619 If anybody offers you jellied eels, say no. 775 00:46:50,661 --> 00:46:52,079 So we just walk in? 776 00:46:52,079 --> 00:46:54,613 Yeah. I mean, that's the last favor in the favor bank, 777 00:46:54,623 --> 00:46:56,166 last bullet in the chamber. 778 00:46:56,208 --> 00:46:57,668 And when people see the thing... 779 00:46:57,668 --> 00:46:59,336 Hey, look, if it's what you say it is, 780 00:46:59,336 --> 00:47:00,587 then we'll have term sheets from 781 00:47:00,629 --> 00:47:02,256 every company in the world by midnight. 782 00:47:02,298 --> 00:47:04,341 And if it's not, we're fucked. 783 00:47:04,383 --> 00:47:05,467 I mean, I guess we could go see 784 00:47:05,467 --> 00:47:07,092 Phantom of the Opera and commit suicide. 785 00:47:21,608 --> 00:47:23,402 Hi. Um, Hatch Flood. 786 00:47:23,444 --> 00:47:24,820 Sir, we must collect your pass. 787 00:47:24,862 --> 00:47:27,281 Yeah. "Flood" like the disaster. 788 00:47:27,281 --> 00:47:29,908 I have an Edie Flood. 789 00:47:29,950 --> 00:47:32,453 Of course. Yeah. Please keep scrolling. 790 00:47:35,414 --> 00:47:37,541 Flood, Flood... 791 00:47:37,583 --> 00:47:39,460 Ah! Here you are. 792 00:47:39,501 --> 00:47:40,753 You were a Post-it. 793 00:47:40,794 --> 00:47:43,255 Of course I was. Um, thank you. 794 00:47:43,255 --> 00:47:45,632 No cell phones allowed inside. 795 00:47:45,632 --> 00:47:48,344 Thank you. Thank you. 796 00:47:56,560 --> 00:47:59,104 I would like to present my science now. 797 00:47:59,146 --> 00:48:00,564 It's when you're onstage. 798 00:48:00,606 --> 00:48:04,443 I would like to present my science now. 799 00:48:04,443 --> 00:48:07,613 No. That's the only way that this works, okay? 800 00:48:07,654 --> 00:48:09,740 There's gonna be a panel of smug people 801 00:48:09,740 --> 00:48:12,034 and you guys are gonna go up... 802 00:48:12,034 --> 00:48:13,911 No. Not me. Just him. 803 00:48:13,911 --> 00:48:17,456 Yeah, I don't need to stand in front of all these people. 804 00:48:17,498 --> 00:48:19,833 Okay. So then, um, it'll be you up there 805 00:48:19,875 --> 00:48:22,336 just, uh, you know, being a genius. 806 00:48:22,378 --> 00:48:24,922 And everybody here will hate you 807 00:48:24,922 --> 00:48:26,548 because you're what they wish they could be, 808 00:48:26,548 --> 00:48:28,175 so they'll try to fuck you up. 809 00:48:28,675 --> 00:48:30,511 Whose design is this? 810 00:48:30,511 --> 00:48:32,429 A chicken's. 811 00:48:32,471 --> 00:48:34,556 - I'm so sorry. Sorry about... - Whatever. 812 00:48:35,641 --> 00:48:36,892 Enjoy. 813 00:48:38,143 --> 00:48:40,104 Hey. Hey. No. No. 814 00:48:40,145 --> 00:48:42,481 No. No, no, no. No. 815 00:48:42,481 --> 00:48:43,857 Hatch. 816 00:48:45,150 --> 00:48:47,319 Hey, Rajiv. Michael. 817 00:48:47,319 --> 00:48:49,488 - Uh, this is Justin Falls. - Hi. 818 00:48:49,488 --> 00:48:52,157 And, uh, this is Mr. Faraday 819 00:48:52,199 --> 00:48:54,076 and his pillow. 820 00:48:54,743 --> 00:48:56,120 Shit. 821 00:48:56,120 --> 00:48:57,871 No, no, no. Stop it. Stop. 822 00:48:57,913 --> 00:48:59,081 Great glasses, Michael. 823 00:48:59,081 --> 00:49:01,417 I tried a pair like that but I looked stupid. 824 00:49:01,417 --> 00:49:02,835 - But you look cool. - Uh, hey. 825 00:49:02,835 --> 00:49:05,129 - I'll find you, okay? - Yeah, okay. 826 00:49:05,170 --> 00:49:06,588 I think I know him. 827 00:49:06,588 --> 00:49:08,132 Was he at Gartner IT? 828 00:49:08,132 --> 00:49:09,591 Uh, Gartner? No. 829 00:49:09,591 --> 00:49:13,429 Um, hey, thank you for clearing a path for me tonight. 830 00:49:13,470 --> 00:49:15,764 Um... How are you? How's your family? 831 00:49:15,806 --> 00:49:17,724 Yeah, yeah, yeah. We're good. We're good. 832 00:49:17,724 --> 00:49:18,976 It's great to see you. 833 00:49:19,017 --> 00:49:22,604 And a bit of a surprise. I mean, you vanished. 834 00:49:22,604 --> 00:49:24,106 Yeah, well... 835 00:49:24,940 --> 00:49:26,984 I have a client presenting tonight. 836 00:49:28,110 --> 00:49:29,528 I wish you'd told me that part, Hatch. 837 00:49:29,528 --> 00:49:32,698 I thought you just wanted to mingle, to say hi. 838 00:49:32,698 --> 00:49:34,408 I saw your sister in the atrium. 839 00:49:34,408 --> 00:49:35,826 She didn't say you were presenting. 840 00:49:35,826 --> 00:49:37,661 Oh, is... Is Edie here? 841 00:49:37,661 --> 00:49:40,873 Sorry. How exactly are you going to get into the lineup? 842 00:49:40,914 --> 00:49:43,250 Well, you know, I got one more favor to call in. 843 00:49:43,250 --> 00:49:46,086 Um, I'll have to put out afterwards, I'm sure, but... 844 00:49:48,547 --> 00:49:50,132 - That's a joke. - A joke? 845 00:49:50,132 --> 00:49:52,176 You're scamming your way onto the stage. 846 00:49:52,176 --> 00:49:54,261 You don't have the fucking courtesy to tell me 847 00:49:54,303 --> 00:49:55,429 before I vouch for you. 848 00:49:55,429 --> 00:49:58,557 Look, some of us have a reputation to protect, Hatch. 849 00:49:58,599 --> 00:50:01,435 I mean, you're a thief and the Floods are a joke. 850 00:50:01,435 --> 00:50:02,769 All right. You can leave Edie out of 851 00:50:02,769 --> 00:50:04,480 - your high dudgeon, please. - Why? 852 00:50:04,480 --> 00:50:05,856 You know there's a pool on 853 00:50:05,898 --> 00:50:08,150 when she'll figure out that OriGen's a punchline? 854 00:50:08,150 --> 00:50:09,693 So you'd prefer she fell on her sword? 855 00:50:09,693 --> 00:50:11,612 Certainly be less painful than having to 856 00:50:11,653 --> 00:50:14,364 watch her desperately waving the banner of a company 857 00:50:14,406 --> 00:50:17,367 that hasn't innovated since, what? 1978? 858 00:50:18,243 --> 00:50:20,454 Enjoy the donuts, Hatch. 859 00:50:22,623 --> 00:50:24,500 Yeah, I will. 860 00:50:25,626 --> 00:50:27,169 I am. 861 00:50:29,588 --> 00:50:31,381 Fucking dickhole. 862 00:50:41,517 --> 00:50:43,352 What does it do? 863 00:50:43,393 --> 00:50:44,645 It's a bird. 864 00:50:44,686 --> 00:50:47,022 It does bird stuff. 865 00:50:48,565 --> 00:50:51,735 - These are both for me. - Are you sedating? 866 00:50:51,735 --> 00:50:53,195 Mm-hmm. 867 00:50:53,237 --> 00:50:55,155 Absolutely. 868 00:50:55,197 --> 00:50:57,741 Fuck it, man! 869 00:50:57,783 --> 00:50:58,867 Sybilla is a rescue bird. 870 00:50:58,909 --> 00:51:01,703 She lived with a weird family before we took her in. 871 00:51:01,703 --> 00:51:05,249 She imitates to integrate. 872 00:51:05,290 --> 00:51:07,417 Fuck it, man! 873 00:51:07,876 --> 00:51:09,294 Fuck it, man! 874 00:51:09,294 --> 00:51:10,546 Fuck it, man! 875 00:51:11,588 --> 00:51:13,131 Fuck it, man! 876 00:51:13,173 --> 00:51:14,424 Shh. 877 00:51:14,466 --> 00:51:16,760 - Fuck it! - Fuck it! 878 00:51:16,802 --> 00:51:18,303 No, no, no. No. 879 00:51:18,303 --> 00:51:19,596 Fuck this, man! 880 00:51:19,638 --> 00:51:21,974 - We don't engage with birds. - Fuck this guy! 881 00:51:22,015 --> 00:51:24,059 - Fuck it. - Fuck it, man! 882 00:51:24,059 --> 00:51:27,229 Fuck it! 883 00:51:27,229 --> 00:51:29,273 Fuck this guy. 884 00:51:29,314 --> 00:51:30,607 Edie. 885 00:51:30,607 --> 00:51:32,693 Hey. I'm here with a client. 886 00:51:33,735 --> 00:51:35,153 How are you? 887 00:51:35,195 --> 00:51:37,197 - I'm fine. Thank you. - I don't care. 888 00:51:37,239 --> 00:51:38,907 Listen, I'm here with someone special. 889 00:51:38,907 --> 00:51:41,368 I'm here with somebody who can give you what you want. 890 00:51:41,368 --> 00:51:42,494 Who? Birdman? 891 00:51:42,536 --> 00:51:44,329 Listen. You should really meet this guy, Edie. 892 00:51:44,371 --> 00:51:46,290 - Should? - I'm trying to help you. 893 00:51:46,290 --> 00:51:48,542 Then after all these years, have the decency 894 00:51:48,542 --> 00:51:49,542 to admit what you did. 895 00:51:49,543 --> 00:51:51,587 Jesus Christ! Will you let that go? 896 00:51:52,713 --> 00:51:55,340 Look. This guy could be something 897 00:51:55,340 --> 00:51:56,425 for you, okay? 898 00:51:56,466 --> 00:51:59,261 Something that doesn't have Dad's fingerprints all over it. 899 00:51:59,928 --> 00:52:01,054 Ladies and gentlemen, 900 00:52:01,054 --> 00:52:02,889 the presentations will begin momentarily. 901 00:52:02,889 --> 00:52:06,602 Please make your way to the library. Thank you. 902 00:52:06,643 --> 00:52:08,103 Okay, Hatch. 903 00:52:09,563 --> 00:52:11,148 Admit what you did 904 00:52:11,189 --> 00:52:13,734 and we'll walk in there together right now. 905 00:52:17,696 --> 00:52:18,697 Fine. 906 00:52:18,739 --> 00:52:20,741 You die a public death. It's better. 907 00:52:20,782 --> 00:52:23,619 This way we don't have to fucking run into each other. 908 00:52:30,250 --> 00:52:32,127 Like that building block, graphene, 909 00:52:32,127 --> 00:52:34,338 carbon nano tubes are extremely durable 910 00:52:34,379 --> 00:52:37,799 and provide the opportunity to develop ultra-high strength, 911 00:52:37,799 --> 00:52:40,552 low-weight materials that make them highly attractive... 912 00:52:40,594 --> 00:52:42,346 Does he know the rules? 913 00:52:42,346 --> 00:52:45,891 Yes. I went over it with him like a million times. 914 00:52:45,891 --> 00:52:48,226 I have told you that about a million times. 915 00:52:48,268 --> 00:52:50,437 - Okay, well... - So can you stop freaking out? 916 00:52:50,479 --> 00:52:53,940 Just take some deep breaths and calm the fuck down. 917 00:52:53,982 --> 00:52:55,400 I am trying to. 918 00:52:55,442 --> 00:52:58,320 You're actually freaking me out right now, do you know that? 919 00:52:58,320 --> 00:52:59,905 Well, then don't look at me. 920 00:52:59,905 --> 00:53:00,947 - Calm down. - Okay. 921 00:53:00,947 --> 00:53:02,491 In 45 minutes, we'll be... 922 00:53:02,532 --> 00:53:03,700 Just take some deep breaths. 923 00:53:03,742 --> 00:53:06,119 Go to a happy place, you know? 924 00:53:06,161 --> 00:53:09,539 So tell me why what you're showing me is exceptional, 925 00:53:09,581 --> 00:53:11,917 - or go back to school. - We... 926 00:53:18,123 --> 00:53:19,216 Fuck. 927 00:53:19,216 --> 00:53:20,884 - Go get him. Go, go. Go get him. - Shit. 928 00:53:22,969 --> 00:53:24,846 Someone, please... 929 00:53:25,931 --> 00:53:27,099 What the fuck are you doing? 930 00:53:27,099 --> 00:53:29,935 He has not calculated the chirality structure properly. 931 00:53:38,110 --> 00:53:40,028 Excuse me. 932 00:53:40,028 --> 00:53:42,197 Are you a presenter here tonight? 933 00:53:45,283 --> 00:53:46,368 I am. 934 00:53:47,119 --> 00:53:48,662 And what makes you think 935 00:53:48,662 --> 00:53:51,123 you can interrupt this presentation? 936 00:53:51,123 --> 00:53:54,876 I have come with a prototype for a quantum fusion process. 937 00:54:14,354 --> 00:54:15,731 Do it. 938 00:55:42,400 --> 00:55:47,400 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 66522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.