Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,238 --> 00:00:25,742
Uber owns no vehicles.
Facebook creates no content.
2
00:00:25,784 --> 00:00:27,494
Alibaba has no inventory.
3
00:00:27,494 --> 00:00:30,705
The world is shifting
from tangible assets
4
00:00:30,747 --> 00:00:31,915
to digital convenience.
5
00:00:31,915 --> 00:00:36,127
That is why I'm here presenting
this idea to the panel, today.
6
00:00:36,169 --> 00:00:37,754
We've developed an app to bring
7
00:00:37,754 --> 00:00:40,173
the $10 trillion derivative industry
8
00:00:40,215 --> 00:00:42,383
to the blockchain by the year 2018,
9
00:00:42,383 --> 00:00:45,178
with our half percent
fee charged on collateral
10
00:00:45,220 --> 00:00:47,806
deposited in our smart contracts.
11
00:00:47,806 --> 00:00:50,308
May I ask you to pause it for a second?
12
00:00:50,350 --> 00:00:53,436
So using your app, I
take my 100 Bitcoins
13
00:00:53,436 --> 00:00:56,022
- and pretend it's Apple shares?
- Yes.
14
00:00:56,022 --> 00:00:57,690
So, it's a bit like in trade.
15
00:00:57,690 --> 00:01:01,569
Yeah, you're planning to launch
other asset classes, yeah?
16
00:01:01,569 --> 00:01:03,988
I guess it wasn't clear
from my presentation.
17
00:01:04,030 --> 00:01:06,616
Well, we're Book Club, we like clarity.
18
00:01:06,616 --> 00:01:07,867
This isn't Y Combinator.
19
00:01:07,867 --> 00:01:09,869
We've created the
framework for someone else
20
00:01:09,869 --> 00:01:11,246
- to create digital assets...
- No. I got that.
21
00:01:11,246 --> 00:01:13,790
- So it won't be our problem.
- Well, it will be your problem.
22
00:01:13,790 --> 00:01:16,334
Because to the SEC or to the CSDC,
23
00:01:16,334 --> 00:01:18,461
it's gonna look like a brokerage trade.
24
00:01:18,461 --> 00:01:20,505
Which exemptions do you plan to use?
25
00:01:25,885 --> 00:01:27,929
I don't have the answer
to that right now.
26
00:01:27,929 --> 00:01:30,223
I won't pretend to have
the answer when I don't.
27
00:01:30,223 --> 00:01:33,893
All right. Well, "right now"
doesn't exist in a vacuum.
28
00:01:33,893 --> 00:01:35,937
So, why don't you think
about what I've said
29
00:01:35,937 --> 00:01:38,523
and come back in a year,
'cause it's a great idea?
30
00:01:38,523 --> 00:01:40,608
Excuse me, sir. Ms. Flood is outside.
31
00:01:40,608 --> 00:01:43,236
What do you mean she's
outside? Why isn't she here?
32
00:01:44,237 --> 00:01:46,239
Uh, if you could excuse me.
33
00:01:51,327 --> 00:01:53,288
Hey. Edes, what's up? Is it the AC?
34
00:01:53,329 --> 00:01:54,330
I had them turn it off.
35
00:01:54,372 --> 00:01:55,540
We're in puddles of sweat in there.
36
00:01:55,540 --> 00:01:58,335
I had to have three Kahlua
popsicles to cool off.
37
00:01:58,555 --> 00:02:00,098
Why aren't you in there?
38
00:02:01,182 --> 00:02:02,517
What are you doing here, Wyant?
39
00:02:02,517 --> 00:02:04,894
Hatch, as I'm sure you're aware,
40
00:02:04,936 --> 00:02:07,731
OriGen doesn't require notice for...
41
00:02:08,398 --> 00:02:10,442
Well, for termination.
42
00:02:10,483 --> 00:02:11,526
What are you talking about?
43
00:02:11,526 --> 00:02:13,361
We received confirmation 45 minutes ago.
44
00:02:13,403 --> 00:02:16,406
- Confirmation of what?
- That you're a fucking thief.
45
00:02:16,406 --> 00:02:19,242
- What?
- Thomas Newton's tenth patent
46
00:02:19,242 --> 00:02:22,454
was found on your personal computer.
47
00:02:22,495 --> 00:02:23,496
By removing it from OriGen,
48
00:02:23,496 --> 00:02:25,999
you violated your
non-disclosure agreements.
49
00:02:25,999 --> 00:02:28,293
- We need you to sign, Hatch.
- No.
50
00:02:29,252 --> 00:02:33,089
Fuck you! I was doing a 360
risk audit of Dad's annuities.
51
00:02:33,131 --> 00:02:35,592
I'm the risk officer. That's my job.
52
00:02:35,592 --> 00:02:38,053
Which patent whore were you selling to?
53
00:02:38,053 --> 00:02:40,472
- Is it Intel? Apple?
- Edie, please.
54
00:02:40,513 --> 00:02:42,974
I wasn't stealing anything
and I wasn't selling anything.
55
00:02:43,016 --> 00:02:45,310
I was trying to understand
the fucking thing.
56
00:02:45,310 --> 00:02:48,438
Wyant, can you go recharge in
your flying pod or whatever?
57
00:02:48,480 --> 00:02:49,773
I need to talk to my baby sister.
58
00:02:49,773 --> 00:02:52,817
I didn't mean that pejoratively.
I mean, like a powerful baby.
59
00:02:52,817 --> 00:02:54,444
A baby who can run a company...
60
00:02:54,444 --> 00:02:55,945
You are the infant here.
61
00:02:55,987 --> 00:02:57,322
You are so incompetent.
62
00:02:57,364 --> 00:03:00,492
You disguised the patent on your
computer as a fucking recipe.
63
00:03:00,492 --> 00:03:02,702
For hummus? I'm the vegan, Hatch.
64
00:03:02,744 --> 00:03:03,995
You eat cigarettes wrapped in shit!
65
00:03:03,995 --> 00:03:06,456
Whatever contracts Dad inherited
when he took over OriGen
66
00:03:06,498 --> 00:03:08,500
have left us with massive exposure.
67
00:03:08,541 --> 00:03:09,709
It's even more insulting that you think
68
00:03:09,709 --> 00:03:11,044
you can distract me with this bullshit.
69
00:03:11,044 --> 00:03:12,879
Did you know that that
patent was classified as
70
00:03:12,879 --> 00:03:14,631
top secret by the US
Department of Energy?
71
00:03:14,673 --> 00:03:16,216
Which is fucking terrifying?
72
00:03:16,216 --> 00:03:17,801
You didn't. And neither did I.
73
00:03:17,842 --> 00:03:19,511
Because Dad didn't see fit to tell us
74
00:03:19,511 --> 00:03:20,887
before he jumped off a cliff.
75
00:03:20,887 --> 00:03:22,013
Why would he tell you anything
76
00:03:22,013 --> 00:03:23,515
given how little he thought of you, huh?
77
00:03:23,515 --> 00:03:26,101
You somehow managed to be
roiling in contempt for him
78
00:03:26,142 --> 00:03:27,519
while drowning in Kahlua.
79
00:03:27,560 --> 00:03:28,770
Kahlua, in the 21st century.
80
00:03:28,770 --> 00:03:31,356
You've never been able
to get past that Dad left
81
00:03:31,356 --> 00:03:33,066
controlling interest
of the company to me...
82
00:03:33,108 --> 00:03:35,318
So that he could control
you from the grave!
83
00:03:35,318 --> 00:03:36,653
You never wanted to see what he was.
84
00:03:36,653 --> 00:03:39,531
- He was a visionary.
- He wasn't the visionary.
85
00:03:40,448 --> 00:03:42,158
No. No, no, no.
86
00:03:42,158 --> 00:03:43,660
I am not gonna let you make this
87
00:03:43,660 --> 00:03:45,578
about your obsession with that freak.
88
00:03:45,620 --> 00:03:47,080
Nobody knows what Thomas Newton's
89
00:03:47,080 --> 00:03:49,749
tenth patent was. Nobody
knows what it does.
90
00:03:49,749 --> 00:03:51,126
Why was it written in base 60?
91
00:03:51,126 --> 00:03:52,794
That's not even our number system.
92
00:03:52,794 --> 00:03:53,878
It's a word salad.
93
00:03:53,878 --> 00:03:55,296
That's why it's been sitting
on a shelf for 45 years.
94
00:03:55,296 --> 00:03:57,590
Then why was it classified
the second that he disappeared?
95
00:03:57,632 --> 00:03:59,342
I'm not engaging in
this. You're a thief.
96
00:03:59,384 --> 00:04:01,469
- Who fucking cares? Sign.
- You should care.
97
00:04:01,511 --> 00:04:04,472
Because without Newton's
patents OriGen is nothing.
98
00:04:04,514 --> 00:04:05,932
His tech was magic.
99
00:04:05,932 --> 00:04:07,892
It was like from another planet.
100
00:04:07,934 --> 00:04:09,811
Another planet? Oh, my God.
101
00:04:09,853 --> 00:04:12,147
Can we please... Can this
just be about you and me?
102
00:04:12,188 --> 00:04:15,150
I've been killing myself
holding this company together.
103
00:04:15,150 --> 00:04:17,986
The only way we make money,
Hatch, is with those patents,
104
00:04:18,027 --> 00:04:20,155
and you tried to go sell
one to our competition.
105
00:04:20,196 --> 00:04:21,906
It doesn't matter that it's old
106
00:04:21,948 --> 00:04:23,783
and it doesn't matter that it's useless.
107
00:04:23,783 --> 00:04:27,328
You did it to fuck me
because you're jealous!
108
00:04:27,370 --> 00:04:29,622
Because you hate that Dad hated you.
109
00:04:31,916 --> 00:04:33,585
Edie...
110
00:04:33,626 --> 00:04:38,631
Dad had a million secrets that
you never wanted to look into.
111
00:04:39,591 --> 00:04:41,843
This one is dangerous enough
112
00:04:41,885 --> 00:04:43,928
to be squashed by the US government.
113
00:04:43,928 --> 00:04:46,139
This conversation's
over. Sign the papers.
114
00:04:46,139 --> 00:04:47,724
Please, can I...
115
00:04:47,766 --> 00:04:50,226
Can I just say "Please, don't fire me?"
116
00:04:50,226 --> 00:04:53,605
Look, OriGen is all that
I have. It's all that I am.
117
00:04:53,605 --> 00:04:55,231
I love it despite Dad.
118
00:04:55,273 --> 00:04:57,525
I don't know anything else.
119
00:04:57,525 --> 00:04:59,736
I... Look, I can't...
120
00:04:59,778 --> 00:05:02,822
I can't bargain with you. I
can't, um, threaten consequences.
121
00:05:02,822 --> 00:05:05,784
I can just say, "Please,
don't fire your brother."
122
00:05:09,078 --> 00:05:10,455
Sign.
123
00:05:11,831 --> 00:05:13,625
I'm erasing you.
124
00:05:26,763 --> 00:05:28,223
He would've been happy about this.
125
00:05:28,223 --> 00:05:29,849
Yeah, he would.
126
00:05:38,107 --> 00:05:39,442
Um...
127
00:05:39,818 --> 00:05:40,860
Edie...
128
00:05:42,153 --> 00:05:44,823
Whatever's in that patent, there's...
129
00:05:44,864 --> 00:05:47,325
no way it doesn't come back to burn you.
130
00:06:10,890 --> 00:06:16,229
Can we go to Seattle now?
131
00:06:17,772 --> 00:06:19,357
Water.
132
00:06:19,357 --> 00:06:22,026
- Water.
- He hardly weighs a thing.
133
00:06:22,026 --> 00:06:23,695
Water.
134
00:06:25,822 --> 00:06:27,031
Oh, my God.
135
00:06:28,825 --> 00:06:30,994
I need something. Come on, come on.
136
00:06:34,163 --> 00:06:35,164
More!
137
00:06:35,164 --> 00:06:36,875
- More.
- Here. Here.
138
00:06:36,875 --> 00:06:39,377
Come on.
139
00:06:46,926 --> 00:06:49,387
Oh, sh...
140
00:06:50,221 --> 00:06:53,516
Oh, my God. Oh, my God.
141
00:07:04,110 --> 00:07:06,362
Oh, my God.
142
00:07:34,098 --> 00:07:35,725
Oh.
143
00:07:37,268 --> 00:07:39,812
We can go to OriGen now.
144
00:07:42,231 --> 00:07:43,608
Bless you.
145
00:07:46,027 --> 00:07:47,779
God bless you.
146
00:08:41,165 --> 00:08:42,792
I can shave.
147
00:09:01,144 --> 00:09:02,854
Wait.
148
00:09:02,895 --> 00:09:05,398
I... I'm not ready for this.
149
00:09:06,232 --> 00:09:08,401
Don't be afraid, Juzzie.
150
00:09:12,989 --> 00:09:15,533
It's okay. Come on.
151
00:09:24,876 --> 00:09:26,210
Come here.
152
00:09:54,989 --> 00:09:56,949
Why are you crying?
153
00:09:56,991 --> 00:09:58,534
Hmm?
154
00:10:02,080 --> 00:10:04,957
There's a price for everything, Dad.
155
00:10:06,000 --> 00:10:08,252
Well, maybe we already paid it.
156
00:10:09,045 --> 00:10:13,091
I know how impossible this all seems.
157
00:10:13,966 --> 00:10:15,426
But now there's this man...
158
00:10:15,426 --> 00:10:17,762
He's not just a man, Dad.
159
00:10:19,013 --> 00:10:20,223
I know.
160
00:10:22,975 --> 00:10:25,645
He needs you to take him...
161
00:10:25,645 --> 00:10:28,147
Yeah, I'm not leaving
you and Molly now, Dad.
162
00:10:28,189 --> 00:10:31,025
Now is exactly the time to leave.
163
00:10:31,067 --> 00:10:32,985
We don't know if it's real, or...
164
00:10:32,985 --> 00:10:34,487
It feels real.
165
00:10:35,071 --> 00:10:36,781
Real as anything.
166
00:10:38,157 --> 00:10:40,409
And even if it goes away,
167
00:10:40,451 --> 00:10:42,161
everything is different now.
168
00:10:43,955 --> 00:10:45,790
It's still you and me, Dad.
169
00:10:51,295 --> 00:10:54,173
You and me have been twisted around
170
00:10:54,173 --> 00:10:56,008
a couple of times already.
171
00:11:00,596 --> 00:11:03,057
I should never have let it happen.
172
00:11:03,099 --> 00:11:04,892
What does that mean?
173
00:11:04,892 --> 00:11:06,269
You think you owe me.
174
00:11:06,269 --> 00:11:07,728
- Oh, I do.
- No.
175
00:11:07,770 --> 00:11:09,220
- I do...
- No!
176
00:11:10,148 --> 00:11:11,816
But I let you think that.
177
00:11:12,900 --> 00:11:15,236
You think your penance
for what has happened
178
00:11:15,236 --> 00:11:16,988
is for you to quash your light
179
00:11:17,029 --> 00:11:19,532
because it's been blinding sometimes.
180
00:11:19,991 --> 00:11:21,284
No one...
181
00:11:21,909 --> 00:11:23,828
No one would ever
182
00:11:23,828 --> 00:11:28,207
want you to close the
doors on your mind.
183
00:11:32,461 --> 00:11:34,630
Now there's a door in front of you.
184
00:11:34,672 --> 00:11:39,635
On the other side is something
I could never imagine.
185
00:11:41,220 --> 00:11:42,847
And this man...
186
00:11:46,184 --> 00:11:49,187
This man came to you for help.
187
00:11:50,021 --> 00:11:54,692
How could you possibly deny
yourself this next step, huh?
188
00:11:55,902 --> 00:11:57,403
You would lose your mind,
189
00:11:57,403 --> 00:12:00,865
and I will not be your excuse.
190
00:12:04,285 --> 00:12:06,078
I don't want you here any longer.
191
00:12:06,120 --> 00:12:08,039
Not a minute, do you understand?
192
00:12:08,206 --> 00:12:09,248
Hmm?
193
00:12:12,126 --> 00:12:13,711
Molly will be fine.
194
00:12:16,797 --> 00:12:18,007
Look at me.
195
00:12:19,175 --> 00:12:20,343
Hmm?
196
00:12:22,428 --> 00:12:24,764
Come. Come.
197
00:12:47,912 --> 00:12:49,247
One groove.
198
00:13:00,383 --> 00:13:02,760
I want to give you a gift.
199
00:13:08,307 --> 00:13:12,353
My mother, Alma, made
me a presentable man.
200
00:13:12,395 --> 00:13:16,649
Now, you are traveling across
the country with my daughter.
201
00:13:20,486 --> 00:13:24,115
We are going to have to tighten this up.
202
00:13:29,453 --> 00:13:31,289
Gotta keep it tight.
203
00:13:31,330 --> 00:13:32,581
See? Tight.
204
00:13:37,253 --> 00:13:38,546
I'll only be gone a few days, okay?
205
00:13:38,546 --> 00:13:42,258
Mom! Get out of the house,
you drive everyone crazy.
206
00:13:42,258 --> 00:13:43,592
You've been cast out.
207
00:13:43,592 --> 00:13:45,553
Please, baby Jesus, cast her out!
208
00:13:45,594 --> 00:13:48,597
Molly, Molly, Molly. I need
to speak to you about Grandpa.
209
00:13:48,597 --> 00:13:51,434
Yeah, yeah. Grandpa's
cured. Grandpa's all better!
210
00:13:51,475 --> 00:13:53,978
He said he took like a
hundred million medicines
211
00:13:54,020 --> 00:13:57,565
and this morning's medicine
was the one that achieved...
212
00:13:57,565 --> 00:13:59,066
- Mass.
- ... mass.
213
00:13:59,066 --> 00:14:00,359
'Cause that's science.
214
00:14:00,401 --> 00:14:01,485
And we're gonna make Eggos.
215
00:14:01,527 --> 00:14:03,154
- And pancakes!
- And pancakes.
216
00:14:03,154 --> 00:14:05,531
All by ourselves!
217
00:14:05,573 --> 00:14:07,158
- So...
- On one...
218
00:14:07,199 --> 00:14:08,367
Bye!
219
00:14:18,711 --> 00:14:20,254
He looks regular.
220
00:14:20,296 --> 00:14:22,006
funk music continues playing
221
00:15:08,511 --> 00:15:09,970
music stops
222
00:15:10,012 --> 00:15:11,514
What did you do
223
00:15:12,348 --> 00:15:13,432
to my dad?
224
00:15:13,432 --> 00:15:15,059
I realigned him.
225
00:15:15,893 --> 00:15:18,354
How long will he be like he is now?
226
00:15:18,354 --> 00:15:20,064
The rest of his life.
227
00:15:25,194 --> 00:15:26,362
I...
228
00:15:27,530 --> 00:15:28,906
I just...
229
00:15:31,575 --> 00:15:32,618
Thank you.
230
00:15:32,618 --> 00:15:36,288
A temporary solution
is not a solution, boo.
231
00:15:36,330 --> 00:15:37,415
Boo?
232
00:15:38,207 --> 00:15:39,917
No.
233
00:15:40,251 --> 00:15:41,251
None of that.
234
00:15:41,252 --> 00:15:44,839
You know, you say things
without understanding context.
235
00:15:44,880 --> 00:15:47,466
That seems to be the strategy here.
236
00:15:47,508 --> 00:15:50,428
The misperception regarding
communication on this planet
237
00:15:50,428 --> 00:15:53,180
is the illusion that it has taken place.
238
00:15:53,180 --> 00:15:54,306
Stop it.
239
00:15:54,557 --> 00:15:55,641
Okay.
240
00:15:55,641 --> 00:15:57,393
You have to tell me the plan.
241
00:15:58,769 --> 00:15:59,979
In the vaults of OriGen
242
00:15:59,979 --> 00:16:02,565
is Thomas Newton's tenth design.
243
00:16:02,565 --> 00:16:04,233
He failed to build it.
244
00:16:04,275 --> 00:16:06,986
We have to build it.
245
00:16:06,986 --> 00:16:09,738
Tenth design? You said it was fusion.
246
00:16:09,780 --> 00:16:10,948
Your dissertation theorized
247
00:16:10,948 --> 00:16:12,867
the possibility of fusing atomic nuclei
248
00:16:12,908 --> 00:16:15,536
by combining magnetic field
containment with plasma...
249
00:16:15,536 --> 00:16:16,704
No, no, no, no. There's no way
250
00:16:16,704 --> 00:16:18,414
of reaching the kind of
temperatures you'd need.
251
00:16:18,414 --> 00:16:19,540
And even if you could,
252
00:16:19,540 --> 00:16:20,833
there's still way too many questions
253
00:16:20,833 --> 00:16:22,543
about breeding enough tritium.
254
00:16:22,585 --> 00:16:24,086
Drive over there.
255
00:16:50,446 --> 00:16:51,780
It's dead.
256
00:17:11,592 --> 00:17:13,177
Are you all right?
257
00:17:16,347 --> 00:17:19,975
Uh... Are you all right?
258
00:18:06,063 --> 00:18:08,440
There is no radioactivity.
259
00:18:14,697 --> 00:18:17,074
This is cold fusion?
260
00:18:17,199 --> 00:18:18,284
No.
261
00:18:18,325 --> 00:18:20,452
Quantum. Ta-da.
262
00:18:21,912 --> 00:18:24,415
How long will this pumpjack run for?
263
00:18:24,456 --> 00:18:25,749
- Decades.
- How'd you scale it?
264
00:18:25,749 --> 00:18:27,876
I mean, this is generations ahead of...
265
00:18:27,876 --> 00:18:29,628
Centuries beyond human understanding.
266
00:18:29,670 --> 00:18:31,547
- An energy cell.
- A prototype.
267
00:18:31,547 --> 00:18:32,715
- You built it?
- No.
268
00:18:32,715 --> 00:18:34,883
Thomas Newton was the architect.
269
00:18:34,925 --> 00:18:36,093
I assembled the components.
270
00:18:36,093 --> 00:18:39,722
Totally clean? No radiation, no decay?
271
00:18:39,763 --> 00:18:42,933
But this prototype
powered my journey here.
272
00:18:42,933 --> 00:18:44,602
It is nearly drained.
273
00:18:49,148 --> 00:18:53,444
The tenth design is
for a regenerating cell.
274
00:18:54,111 --> 00:18:56,822
Inexhaustible. Limitless.
275
00:18:56,822 --> 00:19:00,784
It will restore Anthea's
core temperature.
276
00:19:08,375 --> 00:19:09,627
Oh, my God.
277
00:19:11,378 --> 00:19:13,339
It's barely warm.
278
00:19:13,339 --> 00:19:15,507
Our sea is boiled.
279
00:19:15,507 --> 00:19:17,801
To achieve fusion, we need...
280
00:19:19,762 --> 00:19:21,138
Water.
281
00:19:22,806 --> 00:19:25,601
You... You came for water.
282
00:19:26,018 --> 00:19:28,979
Earth is on the same trajectory,
283
00:19:29,021 --> 00:19:30,981
facing the same collapse.
284
00:19:30,981 --> 00:19:33,692
You know this. It is in your work.
285
00:19:33,734 --> 00:19:35,694
I could've never imagined this.
286
00:19:35,694 --> 00:19:37,655
You did imagine.
287
00:19:37,696 --> 00:19:41,033
You came closer than
anyone in human history.
288
00:19:41,075 --> 00:19:42,660
And when you couldn't continue,
289
00:19:42,701 --> 00:19:44,703
you still chose to work
290
00:19:44,703 --> 00:19:47,498
as a caretaker of the planet.
291
00:19:54,922 --> 00:19:55,923
Where are you going?
292
00:19:55,923 --> 00:19:57,883
Yeah. I just... I need a minute.
293
00:19:57,883 --> 00:19:59,134
We have to get to...
294
00:19:59,176 --> 00:20:01,053
Please, I just need a minute.
295
00:21:23,886 --> 00:21:25,179
Dr. Gregory Papel,
296
00:21:25,220 --> 00:21:29,641
Icarus Program. Date
is September 14th, 1984.
297
00:21:29,641 --> 00:21:31,143
0300 hours.
298
00:21:31,143 --> 00:21:35,022
Subject refuses to reveal
algorithm for tenth design.
299
00:21:35,022 --> 00:21:37,524
Ongoing dehydration protocol
300
00:21:37,524 --> 00:21:39,485
largely ineffective.
301
00:21:41,153 --> 00:21:42,571
You're bleeding!
302
00:21:42,613 --> 00:21:44,072
Don't you see it?
303
00:21:44,114 --> 00:21:47,034
Your blood, your children's blood.
304
00:21:47,034 --> 00:21:50,329
You are so careless!
305
00:21:50,370 --> 00:21:52,498
Will you get Mr. Newton some gin?
306
00:21:52,498 --> 00:21:53,832
Yes.
307
00:21:53,832 --> 00:21:56,043
Yes.
308
00:21:56,084 --> 00:21:57,461
More.
309
00:21:57,795 --> 00:22:02,466
More. ♪ I don't want
to set the world ♪
310
00:22:02,800 --> 00:22:07,012
♪ On fire ♪
311
00:22:07,054 --> 00:22:11,850
♪ I just want to start ♪
312
00:22:11,850 --> 00:22:14,812
♪ A flame in your heart ♪
313
00:22:14,853 --> 00:22:16,146
No X-ray!
314
00:22:16,146 --> 00:22:18,982
No, no, no. No. Not my eyes!
315
00:22:19,024 --> 00:22:22,945
Not my eyes!
316
00:22:26,448 --> 00:22:31,495
Ah. I can't see. I can't see.
317
00:22:32,037 --> 00:22:33,664
Please help me.
318
00:22:34,039 --> 00:22:35,958
Mary Lou...
319
00:22:35,999 --> 00:22:39,127
I just wanna go home.
320
00:22:39,169 --> 00:22:42,005
Mary Lou. Mary Lou...
321
00:22:47,845 --> 00:22:52,015
I just want to be the one you love
322
00:22:58,605 --> 00:23:02,609
I'll have reached the
goal I'm dreaming of
323
00:23:02,651 --> 00:23:04,278
Believe me
324
00:23:04,319 --> 00:23:09,825
I don't want to set the world on fire
325
00:23:14,121 --> 00:23:19,084
I just want to start
326
00:23:19,084 --> 00:23:24,381
A flame in your heart
327
00:23:28,635 --> 00:23:29,761
Mom,
328
00:23:29,761 --> 00:23:31,096
Grandpa said I don't
have to brush my teeth.
329
00:23:31,096 --> 00:23:33,640
- Don't tell her.
- And we bought Skittles
330
00:23:33,682 --> 00:23:35,434
and ate 'em for dinner.
331
00:23:35,434 --> 00:23:37,185
- Miss Molly!
- And then we watched
332
00:23:37,185 --> 00:23:38,562
cricket until 11:18.
333
00:23:38,562 --> 00:23:40,731
Juzzie, everything is fine.
334
00:23:40,772 --> 00:23:42,691
We love you, goodbye.
335
00:24:13,764 --> 00:24:15,098
The stars
336
00:24:15,682 --> 00:24:20,604
look very different from here.
337
00:24:21,563 --> 00:24:22,648
Yeah.
338
00:24:24,691 --> 00:24:26,401
Yeah, I'll say.
339
00:24:31,740 --> 00:24:33,450
Is it time to leave?
340
00:24:33,617 --> 00:24:34,743
No.
341
00:24:35,577 --> 00:24:39,623
We have, uh, something to discuss.
342
00:24:45,712 --> 00:24:47,965
What was it like on Anthea?
343
00:24:49,007 --> 00:24:50,133
Before.
344
00:24:53,053 --> 00:24:54,638
When I was a pupa,
345
00:24:57,099 --> 00:25:00,811
the sea was already disappearing.
346
00:25:02,896 --> 00:25:04,815
The fauna was toxic.
347
00:25:06,066 --> 00:25:08,986
Herd animals were dying.
348
00:25:09,987 --> 00:25:11,989
How many of you are left?
349
00:25:14,658 --> 00:25:16,868
Only a few thousand.
350
00:25:16,910 --> 00:25:20,831
There are still some at the pupal stage.
351
00:25:23,375 --> 00:25:25,627
I'm so sorry.
352
00:25:32,050 --> 00:25:35,053
How long do we have here?
353
00:25:35,053 --> 00:25:38,724
The domino has already tipped.
354
00:25:39,474 --> 00:25:43,812
As a species, you have
chosen to ignore the symptoms.
355
00:25:43,854 --> 00:25:45,188
How long?
356
00:25:45,981 --> 00:25:48,066
By 2030,
357
00:25:49,234 --> 00:25:52,070
temperatures will have risen
358
00:25:52,070 --> 00:25:54,865
above your extinction threshold.
359
00:25:55,657 --> 00:25:57,617
From there, the remaining dominos
360
00:25:57,617 --> 00:26:00,037
will fall in a matter of decades.
361
00:26:05,125 --> 00:26:06,668
2030.
362
00:26:12,340 --> 00:26:14,009
I don't know if you're right about
363
00:26:14,051 --> 00:26:16,553
why I was working like I was working.
364
00:26:18,263 --> 00:26:19,890
I just...
365
00:26:21,433 --> 00:26:23,518
The work was like breathing.
366
00:26:23,560 --> 00:26:26,897
- It felt...
- Inevitable.
367
00:26:27,731 --> 00:26:29,066
Yeah.
368
00:26:30,358 --> 00:26:34,696
But it was destructive to others.
369
00:26:35,072 --> 00:26:38,033
If you destroyed nothing,
370
00:26:38,075 --> 00:26:41,661
you would have accomplished nothing.
371
00:26:41,703 --> 00:26:45,624
What I accomplished
wasn't worth what was lost.
372
00:26:46,124 --> 00:26:47,959
By what scale?
373
00:26:49,169 --> 00:26:52,255
Well, it's not so simple
to answer that question
374
00:26:52,255 --> 00:26:55,133
now I've understood I'm
not alone in the universe.
375
00:26:56,009 --> 00:26:58,595
With the spaceman
376
00:26:59,262 --> 00:27:01,348
and blue cubes from other dimensions,
377
00:27:01,389 --> 00:27:03,225
thank you very much.
378
00:27:03,266 --> 00:27:05,602
So are you a scientist...
379
00:27:07,020 --> 00:27:09,272
or are you something else now?
380
00:27:12,109 --> 00:27:13,151
Take...
381
00:27:13,735 --> 00:27:16,238
Take what you need back with you,
382
00:27:17,322 --> 00:27:19,825
but leave the blueprint here.
383
00:27:19,825 --> 00:27:23,620
Give us the same chance to
fix ourselves as you have.
384
00:27:25,497 --> 00:27:26,832
That's the deal.
385
00:27:27,833 --> 00:27:29,126
If I agree,
386
00:27:30,502 --> 00:27:33,630
you will agree to be a scientist again.
387
00:27:37,092 --> 00:27:38,802
Yes.
388
00:27:40,345 --> 00:27:42,264
Yeah, I will
389
00:27:43,056 --> 00:27:45,183
agree to be a scientist again.
390
00:27:46,184 --> 00:27:47,978
When I am gone,
391
00:27:49,563 --> 00:27:52,315
you can keep the design.
392
00:28:00,240 --> 00:28:02,701
How do you plan on getting back?
393
00:28:03,952 --> 00:28:06,163
Newton will inform me
394
00:28:07,247 --> 00:28:09,166
when it's time.
395
00:28:09,166 --> 00:28:11,877
How are we supposed
to get inside OriGen?
396
00:28:11,918 --> 00:28:15,881
Newton instructed me to find
397
00:28:16,840 --> 00:28:18,967
the Wizard of Risk.
398
00:28:19,342 --> 00:28:22,220
- Is that a game?
- No.
399
00:28:24,389 --> 00:28:26,141
It's a person.
400
00:28:32,689 --> 00:28:34,441
Please. I just need a little more time.
401
00:28:34,482 --> 00:28:36,902
I needed someone who could
get me into Book Club!
402
00:28:36,943 --> 00:28:39,279
Okay? You said you could
do that for me, Hatch.
403
00:28:39,321 --> 00:28:40,405
I said I could try.
404
00:28:40,447 --> 00:28:41,823
I said I would make some calls.
405
00:28:41,823 --> 00:28:43,283
Well, Book Club's this fucking week!
406
00:28:43,283 --> 00:28:44,367
Look, your app isn't ready,
407
00:28:44,409 --> 00:28:46,369
it violates about a
million privacy laws.
408
00:28:46,369 --> 00:28:47,621
- Not that privacy exists.
- Oh, it's perfect.
409
00:28:47,621 --> 00:28:49,873
So what? I'm supposed
to wait until next year?
410
00:28:49,873 --> 00:28:51,416
Fuck me? Well, fuck you!
411
00:28:51,458 --> 00:28:54,336
You can wait till next
year before I pay you.
412
00:28:54,377 --> 00:28:56,546
All right. You know what? Your
app's a piece of shit anyway.
413
00:28:56,546 --> 00:28:58,131
I wouldn't wipe my ass with it.
414
00:28:58,131 --> 00:28:59,466
You wanna get rich?
415
00:28:59,507 --> 00:29:01,384
Invent an app that can wipe my ass.
416
00:29:01,426 --> 00:29:04,721
And go through puberty.
What are you, 11?
417
00:29:14,064 --> 00:29:15,941
- Hatch Flood?
- Jesus.
418
00:29:15,982 --> 00:29:19,402
Uh, to my intense regret, yeah.
419
00:29:19,444 --> 00:29:21,780
- You okay?
- I have shingles. Who are you?
420
00:29:21,780 --> 00:29:24,824
My name is Justin Falls,
this is Mr. Faraday,
421
00:29:24,866 --> 00:29:27,494
and your office told us
you'd probably be here.
422
00:29:27,535 --> 00:29:29,746
- What do you want?
- An IP attorney.
423
00:29:32,207 --> 00:29:33,750
You are the Wizard.
424
00:29:33,792 --> 00:29:35,961
- Where is your hat?
- Put that away.
425
00:29:35,961 --> 00:29:39,464
- This is you.
- Yeah, I was blackout drunk.
426
00:29:39,464 --> 00:29:42,634
But it is on the
Internet. You chose a font.
427
00:29:42,634 --> 00:29:44,844
Have you ever made a sex tape?
428
00:29:44,886 --> 00:29:46,221
All right. Well, that's mine, okay?
429
00:29:46,221 --> 00:29:47,597
And it has a font. What do you want?
430
00:29:47,597 --> 00:29:51,268
I was instructed to harness
your rage against OriGen.
431
00:29:52,143 --> 00:29:53,270
That's not funny.
432
00:30:02,487 --> 00:30:04,948
- It's an algorithm...
- I know what it is.
433
00:30:05,824 --> 00:30:09,411
You remember the times you see base 60.
434
00:30:10,787 --> 00:30:13,456
- How did you get this?
- He wrote it.
435
00:30:13,498 --> 00:30:15,000
Bullshit.
436
00:30:15,000 --> 00:30:16,418
How did you...
437
00:30:17,127 --> 00:30:19,504
I don't... You know
what? I don't wanna know.
438
00:30:19,546 --> 00:30:23,466
Thomas Jerome Newton
sent me to find you.
439
00:30:25,260 --> 00:30:26,469
Thomas Newton
440
00:30:27,012 --> 00:30:28,305
sent you to me.
441
00:30:28,346 --> 00:30:29,431
I just said that.
442
00:30:29,431 --> 00:30:30,849
What else did Newton say about him?
443
00:30:30,849 --> 00:30:33,351
- He said that he...
- No, no, no. Tell him.
444
00:30:33,393 --> 00:30:35,937
He said that you had a good nose,
445
00:30:35,937 --> 00:30:40,483
but the only one you could not sniff out
446
00:30:40,984 --> 00:30:42,319
was you.
447
00:30:44,654 --> 00:30:46,823
Keep the fuck away from me.
448
00:30:49,200 --> 00:30:51,911
- You need to come with us.
- Get the fuck out of the way!
449
00:30:51,953 --> 00:30:54,414
- And stay away from me.
- All right.
450
00:30:54,414 --> 00:30:56,583
We're at the Holiday Inn on Aurora
451
00:30:56,624 --> 00:30:59,002
if you change your mind. All right?
452
00:31:28,907 --> 00:31:30,658
You had no idea what it was.
453
00:31:30,700 --> 00:31:32,952
Spencer, how the hell
would I know what it was?
454
00:31:32,952 --> 00:31:35,830
Let's just put a pin in
the spaceman part for a sec.
455
00:31:35,830 --> 00:31:37,749
"A pin in the spaceman part"?
456
00:31:37,791 --> 00:31:40,210
- Oh, okay.
- Just follow me.
457
00:31:40,210 --> 00:31:43,254
1975, Thomas Newton, he comes here
458
00:31:43,254 --> 00:31:44,672
and he makes a fortune off
459
00:31:44,714 --> 00:31:45,715
nine patents that he uses
460
00:31:45,715 --> 00:31:47,133
to start a company
called World Enterprises.
461
00:31:47,133 --> 00:31:50,887
Okay? And then he leads the
tech industry for a decade.
462
00:31:51,304 --> 00:31:52,347
Until we grab him.
463
00:31:52,389 --> 00:31:53,681
We annex the company, we box it up,
464
00:31:53,681 --> 00:31:54,682
we ship it off to the UK
465
00:31:54,682 --> 00:31:56,518
to avoid congressional oversight, right?
466
00:31:56,518 --> 00:31:58,978
Then we fold it into a
British industrial supplier
467
00:31:58,978 --> 00:32:01,898
called OriGen, uh,
run by an Edward Flood.
468
00:32:01,898 --> 00:32:05,276
And meanwhile, Newton just disappears.
469
00:32:05,318 --> 00:32:06,861
What do you mean, "disappears"?
470
00:32:06,903 --> 00:32:08,488
During the interrogation,
471
00:32:08,488 --> 00:32:10,573
he revealed a tenth
patent that he never built.
472
00:32:10,615 --> 00:32:12,784
Okay. He wouldn't
give it all the way up.
473
00:32:12,826 --> 00:32:14,494
Cryptography couldn't crack it.
474
00:32:14,494 --> 00:32:16,246
And it was written in base 60.
475
00:32:16,287 --> 00:32:18,456
Stop, Spencer. What is that?
476
00:32:18,456 --> 00:32:21,709
It's a form of arithmetic
last used by the Mesopotamians
477
00:32:21,709 --> 00:32:24,087
3,600 years before Christ.
478
00:32:24,129 --> 00:32:26,631
It's symbols, Drew, okay?
479
00:32:26,673 --> 00:32:28,425
And the most recurrent
in Newton's patent
480
00:32:28,466 --> 00:32:31,636
is a sun motif, which
leads me to believe
481
00:32:31,678 --> 00:32:34,305
it's a design for some
kind of energy source.
482
00:32:38,226 --> 00:32:39,269
Okay.
483
00:32:41,938 --> 00:32:45,233
So now there's another visitor
484
00:32:45,608 --> 00:32:46,609
and the two of them are...
485
00:32:46,609 --> 00:32:48,153
We don't know what they're doing. Okay?
486
00:32:48,153 --> 00:32:49,779
All we know is that there is a blueprint
487
00:32:49,821 --> 00:32:51,614
for a power source
from outer fucking space
488
00:32:51,656 --> 00:32:53,783
sitting in the OriGen vault
and Newton's still in the wind.
489
00:32:53,825 --> 00:32:55,994
Spencer, you know what
I have to ask you here.
490
00:32:55,994 --> 00:32:59,622
I know that my own psych
map inclines me to...
491
00:32:59,622 --> 00:33:01,624
The white whale obsession.
492
00:33:01,666 --> 00:33:05,420
Yeah, I was gonna say hyper focus but...
493
00:33:07,088 --> 00:33:08,798
It doesn't mean I'm
off the mark, you know?
494
00:33:08,798 --> 00:33:10,758
It means it could be dangerous for you.
495
00:33:10,800 --> 00:33:12,469
Listen to me. Listen to me, please.
496
00:33:12,469 --> 00:33:14,929
I know what this is activating in you.
497
00:33:14,929 --> 00:33:18,475
You'll never find the first
eight years of your life
498
00:33:18,475 --> 00:33:21,269
because there's nothing there.
499
00:33:21,269 --> 00:33:22,479
If I hadn't stopped you,
500
00:33:22,520 --> 00:33:26,274
you would've searched
forever and died empty-handed.
501
00:33:26,274 --> 00:33:27,692
I know you want me safe.
502
00:33:27,734 --> 00:33:30,487
Safe and optimal.
503
00:33:30,528 --> 00:33:33,323
Fuck. I put a lot of effort into you.
504
00:33:33,364 --> 00:33:35,366
That patent could be a recipe for dip.
505
00:33:35,408 --> 00:33:36,826
Oh, it's not fucking dip, Drew.
506
00:33:36,868 --> 00:33:39,662
Everyone involved in
the original op is dead.
507
00:33:39,662 --> 00:33:41,789
Of course. It's been 45 years.
508
00:33:41,789 --> 00:33:42,916
After talking to Papel, there's no way
509
00:33:42,916 --> 00:33:44,542
I'm gonna believe they
all died in their sleep.
510
00:33:44,542 --> 00:33:46,503
You got to trust me on this.
511
00:33:52,675 --> 00:33:56,513
Spencer, I can't compute "spaceman."
512
00:33:57,847 --> 00:34:00,225
But I can compute "everybody's dead."
513
00:34:00,266 --> 00:34:03,978
Because we do that when there's
something worth killing for.
514
00:34:09,651 --> 00:34:12,695
I want to run this, okay?
515
00:34:13,655 --> 00:34:15,114
I want the resources.
516
00:34:15,156 --> 00:34:17,450
I want the clearances. You
just got to put me on it.
517
00:34:17,492 --> 00:34:19,536
Let me find the new one. I'll find him.
518
00:34:19,536 --> 00:34:23,540
I will find him and I will bring him in.
519
00:34:23,540 --> 00:34:25,583
I always do, you know.
520
00:34:29,546 --> 00:34:30,672
Find him.
521
00:34:30,672 --> 00:34:33,132
But you let him run a little bit.
522
00:34:33,132 --> 00:34:34,217
Yeah.
523
00:34:34,842 --> 00:34:37,345
If that tenth design is a weapon,
524
00:34:37,929 --> 00:34:40,098
maybe it can be our weapon.
525
00:34:41,516 --> 00:34:42,767
How much do you need?
526
00:34:42,767 --> 00:34:44,811
Half a million for
surveillance build-out,
527
00:34:44,852 --> 00:34:47,689
and a person to help me
with intel. That'd be good.
528
00:34:47,689 --> 00:34:50,191
Oh. Somebody in mind?
529
00:34:50,233 --> 00:34:51,901
Yeah, um...
530
00:34:51,901 --> 00:34:55,488
Your analyst who first
detected the signal
531
00:34:55,488 --> 00:34:57,574
in New Mexico, her background is
532
00:34:58,491 --> 00:35:00,243
very interesting.
533
00:35:00,535 --> 00:35:01,578
Hmm?
534
00:35:03,955 --> 00:35:05,582
I'll be nice.
535
00:36:15,818 --> 00:36:17,779
I know of one other person
536
00:36:17,820 --> 00:36:19,822
who understood base 60,
537
00:36:19,864 --> 00:36:22,450
let alone calculated in it.
538
00:36:22,492 --> 00:36:24,202
And I have a nightmarish,
539
00:36:24,202 --> 00:36:28,206
crazy-making idea
about where he was from.
540
00:36:28,206 --> 00:36:30,166
So I need to know where he's from,
541
00:36:30,208 --> 00:36:32,710
and I need to know what he's doing here.
542
00:36:33,753 --> 00:36:36,547
And please, God, don't lie to me.
543
00:36:44,722 --> 00:36:46,557
Come on in.
544
00:36:57,110 --> 00:37:00,446
Hatch? Hey, come on.
545
00:37:00,488 --> 00:37:01,948
You passed out.
546
00:37:01,989 --> 00:37:03,866
Hey, hey. Are you okay?
547
00:37:03,866 --> 00:37:05,910
Can you sit up?
548
00:37:05,910 --> 00:37:09,205
Here you go. Have some water.
549
00:37:11,833 --> 00:37:13,584
Are you afraid of me?
550
00:37:17,338 --> 00:37:18,423
Yes.
551
00:37:19,590 --> 00:37:22,885
The message is "Mars needs women."
552
00:37:23,720 --> 00:37:25,680
"Mars needs women."
553
00:37:26,889 --> 00:37:28,141
He's been watching TCM.
554
00:37:28,141 --> 00:37:31,018
Look, I know that you
must have questions,
555
00:37:31,060 --> 00:37:32,785
- so...
- Yeah, I have a bunch.
556
00:37:34,021 --> 00:37:35,898
- He's from...
- Anthea.
557
00:37:37,608 --> 00:37:39,402
And he brought cold fusion.
558
00:37:39,402 --> 00:37:40,528
Quantum.
559
00:37:40,528 --> 00:37:42,447
That's the tenth design?
560
00:37:43,781 --> 00:37:45,575
Does OriGen know what they have?
561
00:37:45,616 --> 00:37:48,745
No. Nobody could figure it out.
562
00:37:48,995 --> 00:37:50,329
Jesus.
563
00:37:50,371 --> 00:37:51,706
Fusion?
564
00:37:51,748 --> 00:37:52,999
Do you know what this is?
565
00:37:52,999 --> 00:37:54,667
I mean, do you know what this means?
566
00:37:54,709 --> 00:37:56,002
Why are you whispering?
567
00:37:56,002 --> 00:37:58,087
Because I'm fucking terrified.
568
00:37:58,087 --> 00:37:59,087
Okay, I do risk.
569
00:37:59,088 --> 00:38:01,340
I hedge against very
real, very bad things.
570
00:38:01,382 --> 00:38:03,050
Okay. And you're
talking about liberating
571
00:38:03,050 --> 00:38:05,344
the planet Earth from oil forever.
572
00:38:05,344 --> 00:38:07,346
Do you know what that looks like?
573
00:38:07,346 --> 00:38:10,266
In the first 30 days,
the exchanges collapse.
574
00:38:10,266 --> 00:38:12,477
Nobody has any security from anything.
575
00:38:12,518 --> 00:38:13,770
Policing is gone.
576
00:38:13,811 --> 00:38:15,438
People are jumping off of buildings.
577
00:38:15,438 --> 00:38:18,775
It makes 1929 look
like fucking Christmas.
578
00:38:18,775 --> 00:38:22,069
It's an addicted planet
going cold turkey.
579
00:38:22,069 --> 00:38:23,571
There's lots of riots.
580
00:38:23,571 --> 00:38:25,364
Power grids go obsolete.
581
00:38:25,406 --> 00:38:27,408
I mean, a massive devaluation of land.
582
00:38:27,450 --> 00:38:31,454
I mean, I could buy a fucking
747 for two Pokemon cards.
583
00:38:31,496 --> 00:38:33,331
Millions of people are
gonna lose their jobs
584
00:38:33,331 --> 00:38:35,458
in the gas and oil sector alone.
585
00:38:35,458 --> 00:38:37,418
Governments slash funding to everything.
586
00:38:37,418 --> 00:38:39,337
Okay. Everybody withdraws
their troops from everywhere,
587
00:38:39,337 --> 00:38:40,713
because there's nothing
left to fight for.
588
00:38:40,713 --> 00:38:42,840
Until they decide to train their
weapons on their own citizens
589
00:38:42,840 --> 00:38:44,759
for begging for food and water
590
00:38:44,759 --> 00:38:46,010
and medicine and humanitarian aid.
591
00:38:46,010 --> 00:38:48,805
And hey, if you're in the
cardboard coffin business,
592
00:38:48,846 --> 00:38:50,848
it'll be a fucking bonanza.
593
00:38:50,890 --> 00:38:53,935
Iraq, Bolivia, Norway are done.
594
00:38:53,935 --> 00:38:56,521
China, Germany, France are better.
595
00:38:56,562 --> 00:38:58,314
Nobody gives a shit
about the Saudis anymore,
596
00:38:58,314 --> 00:39:00,817
so we just redraw the
map of Central Asia.
597
00:39:00,817 --> 00:39:03,236
Africa. The entire continent of Africa.
598
00:39:03,236 --> 00:39:04,904
They've got the minerals,
the infrastructure...
599
00:39:04,946 --> 00:39:06,280
I can't, I can't...
600
00:39:06,280 --> 00:39:08,783
I... I've gotta go.
601
00:39:14,622 --> 00:39:17,124
Hey! Hey. Hey, hey, hey.
602
00:39:17,166 --> 00:39:19,043
- Ah! Shingles.
- Oh, I'm so sorry.
603
00:39:19,043 --> 00:39:21,087
Look, fusion declares war on everything.
604
00:39:21,087 --> 00:39:23,214
And everything is
gonna declare war on us.
605
00:39:23,214 --> 00:39:25,383
If we don't, we're done by 2030.
606
00:39:25,383 --> 00:39:27,927
2030? Where did you get that?
607
00:39:27,969 --> 00:39:29,804
I can't hedge chaos.
608
00:39:29,804 --> 00:39:32,640
Chaos is why humans exist.
609
00:39:32,640 --> 00:39:34,684
Meteors and dinosaurs.
610
00:39:34,684 --> 00:39:36,853
Shifting land masses.
611
00:39:36,853 --> 00:39:38,980
Eclipses, plague, war.
612
00:39:39,021 --> 00:39:40,982
You rise and you adapt.
613
00:39:41,023 --> 00:39:44,735
You regrow your brains and you adapt.
614
00:39:44,777 --> 00:39:48,698
This is the next step, Mr. Flood.
615
00:39:48,948 --> 00:39:50,533
When we take it...
616
00:39:51,242 --> 00:39:55,037
nothing will ever be the same.
617
00:40:04,964 --> 00:40:06,299
I'm Spencer Clay, Miss Dominguez.
618
00:40:06,299 --> 00:40:09,343
- Come in.
- Oh, okay.
619
00:40:09,385 --> 00:40:12,013
I'm sorry, I thought we were
meeting half an hour ago.
620
00:40:12,054 --> 00:40:13,973
Did I get the time wrong?
621
00:40:14,015 --> 00:40:15,725
No.
622
00:40:15,766 --> 00:40:17,184
No, you didn't.
623
00:40:17,226 --> 00:40:18,311
Pleased to meet you, sir.
624
00:40:18,352 --> 00:40:20,396
You're doing well in SIGINT, huh?
625
00:40:20,400 --> 00:40:21,564
Thank you, sir.
626
00:40:21,564 --> 00:40:23,232
Do you know why I wanted to meet you?
627
00:40:23,274 --> 00:40:25,401
I did not invite you to sit.
628
00:40:26,611 --> 00:40:29,071
Now I'm just wondering
about your accent.
629
00:40:29,071 --> 00:40:30,781
You didn't do the work to get rid of it.
630
00:40:30,781 --> 00:40:32,742
It's either arrogant or dumb.
631
00:40:32,783 --> 00:40:34,869
Let's hope it's the former.
632
00:40:34,911 --> 00:40:37,246
Five days ago, you intercepted a signal
633
00:40:37,288 --> 00:40:39,707
out of New Mexico coming
from inside a tornado.
634
00:40:39,749 --> 00:40:41,834
- Yes, sir.
- Did you discuss that with anyone?
635
00:40:41,834 --> 00:40:42,960
Of course not.
636
00:40:43,002 --> 00:40:44,002
Okay. Findings?
637
00:40:44,003 --> 00:40:46,088
The tornado was spinning
counter clockwise.
638
00:40:46,130 --> 00:40:48,424
Only around 5% do that,
639
00:40:48,466 --> 00:40:51,135
and none ever reported in New Mexico.
640
00:40:51,135 --> 00:40:53,721
And what does that tell you?
641
00:40:54,472 --> 00:40:56,849
The frequency of that signal
642
00:40:56,891 --> 00:40:59,393
correlates to nothing on Earth.
643
00:41:00,227 --> 00:41:02,772
Lisa Elizabeth Dominguez.
644
00:41:02,813 --> 00:41:04,273
ROTC at 18.
645
00:41:04,315 --> 00:41:07,568
Tours, running signals in Islamabad.
646
00:41:08,736 --> 00:41:09,779
Sit.
647
00:41:09,820 --> 00:41:12,031
Oh. So this is interesting.
648
00:41:12,031 --> 00:41:14,200
Your parents immigrated
from Portugal legally.
649
00:41:14,200 --> 00:41:16,744
Your uncle and his family did not.
650
00:41:16,744 --> 00:41:19,413
- Correct.
- So you turned them over to ICE.
651
00:41:19,455 --> 00:41:21,123
My uncle thought he
could game the system
652
00:41:21,123 --> 00:41:22,291
while my parents did the right thing
653
00:41:22,291 --> 00:41:24,251
and earned their way into this country.
654
00:41:24,251 --> 00:41:26,337
You could have just
left your uncle alone,
655
00:41:26,379 --> 00:41:29,799
but what you did was... punitive.
656
00:41:30,299 --> 00:41:32,885
One could say the same about you,
657
00:41:32,885 --> 00:41:37,556
sending that Ukrainian family to
a detention facility in Abilene
658
00:41:37,598 --> 00:41:40,434
and their little boy died in a cage.
659
00:41:41,102 --> 00:41:43,479
I think he was nine?
660
00:41:45,982 --> 00:41:48,943
I'm running an op. Close hold. Funded.
661
00:41:48,943 --> 00:41:50,319
Never gonna give you the whole picture,
662
00:41:50,319 --> 00:41:51,862
but if you figure it out yourself,
663
00:41:51,862 --> 00:41:53,155
I'll know I made the right choice.
664
00:41:53,155 --> 00:41:54,448
You do what I tell you,
665
00:41:54,448 --> 00:41:58,786
when I tell you, and nothing else.
666
00:41:59,787 --> 00:42:01,080
Read this.
667
00:42:01,080 --> 00:42:03,082
Find me any living
connection to the subject.
668
00:42:03,124 --> 00:42:06,502
Name's Thomas Jerome
Newton. Help me find him,
669
00:42:06,544 --> 00:42:09,839
you can just write
your own ticket... Lisa.
670
00:42:11,090 --> 00:42:12,967
Thank you, sir.
671
00:42:12,967 --> 00:42:15,261
I look forward to the opportunity.
672
00:42:15,261 --> 00:42:17,013
Well, all right.
673
00:42:19,306 --> 00:42:20,683
Oh, and, hey, Lise,
674
00:42:21,267 --> 00:42:22,977
now that we're gonna
be working together,
675
00:42:23,019 --> 00:42:25,187
watch your fucking mouth.
676
00:42:32,862 --> 00:42:35,197
R&B music plays
677
00:42:39,326 --> 00:42:40,870
I got to ask.
678
00:42:40,870 --> 00:42:42,163
Your face is amazing.
679
00:42:42,204 --> 00:42:44,540
Is that a real face, huh? How is it...
680
00:42:44,582 --> 00:42:46,417
Did you make it? What's the deal?
681
00:42:46,459 --> 00:42:47,877
It's a skin suit.
682
00:42:47,877 --> 00:42:49,003
Oh, a skin suit?
683
00:42:49,003 --> 00:42:51,297
Skin suit. Skin suit.
684
00:42:51,338 --> 00:42:52,840
I do not understand.
685
00:42:52,882 --> 00:42:55,301
I was told OriGen was in Seattle.
686
00:42:55,301 --> 00:42:57,511
What's in Seattle is
a phone and an office.
687
00:42:57,553 --> 00:42:59,055
OriGen proper is in London.
688
00:42:59,096 --> 00:43:01,223
London's the only
top-five tech ecosystem
689
00:43:01,265 --> 00:43:02,808
with a startup visa program.
690
00:43:02,850 --> 00:43:06,145
So, the capital benefits
outweigh even Silicon Valley.
691
00:43:06,145 --> 00:43:07,688
He really likes his hot sauce.
692
00:43:07,730 --> 00:43:10,900
I fled England in disgrace,
if you're wondering.
693
00:43:10,941 --> 00:43:12,526
Do you have disgrace on your planet?
694
00:43:12,568 --> 00:43:14,445
No, but I can smell it.
695
00:43:14,445 --> 00:43:16,614
You can't drink that in here.
696
00:43:16,655 --> 00:43:18,074
Oh, it's okay. I'm an attorney.
697
00:43:18,074 --> 00:43:19,158
We are going to England.
698
00:43:19,200 --> 00:43:21,077
- No, we're not.
- I have fusion.
699
00:43:21,077 --> 00:43:24,080
- I have a family.
- You can collect them when we are at OriGen.
700
00:43:24,121 --> 00:43:25,414
I can't just leave my daughter.
701
00:43:25,456 --> 00:43:29,376
Your child has one
possible habitable future.
702
00:43:31,295 --> 00:43:32,963
So do mine.
703
00:43:33,631 --> 00:43:36,133
I have shown you the prototype.
704
00:43:38,177 --> 00:43:41,514
Are you going to deny
what you have seen?
705
00:43:41,555 --> 00:43:45,559
It's not that simple.
Edie doesn't trust me.
706
00:43:45,559 --> 00:43:49,772
She believes that I tried
to sell Newton's design.
707
00:43:49,814 --> 00:43:51,440
- Did you?
- No.
708
00:43:51,441 --> 00:43:52,441
And don't ask me that again.
709
00:43:52,441 --> 00:43:54,652
How do we get your sister to trust you?
710
00:43:54,693 --> 00:43:58,114
Okay. Tell me more about your prototype.
711
00:43:58,155 --> 00:43:59,323
It is nearly capacitated.
712
00:43:59,365 --> 00:44:01,534
Okay. But it works? You
could demonstrate it?
713
00:44:01,575 --> 00:44:03,160
Uh, demonstrate it where?
714
00:44:04,186 --> 00:44:05,246
Book Club.
715
00:44:05,246 --> 00:44:07,540
- The tech startup thing?
- Yeah. Have you been?
716
00:44:07,540 --> 00:44:11,293
A recruiter came to me at UNM.
No one would remember that.
717
00:44:11,293 --> 00:44:13,295
We are going to Book Club.
718
00:44:13,337 --> 00:44:15,339
Well, it starts in 36 hours.
719
00:44:15,339 --> 00:44:17,007
Uh, Edie always keeps a seat.
720
00:44:17,049 --> 00:44:19,260
I mean, we'd have to get him a passport.
721
00:44:19,260 --> 00:44:20,511
You need fingerprints.
722
00:44:20,553 --> 00:44:22,304
- He doesn't have
any. - No X-rays.
723
00:44:22,304 --> 00:44:24,682
We require alternative transportation.
724
00:44:24,682 --> 00:44:26,392
Last time he was at the airport,
725
00:44:26,392 --> 00:44:28,227
he vomited water for, like, an hour.
726
00:44:28,227 --> 00:44:29,436
Oh, that's wonderful.
727
00:44:29,478 --> 00:44:31,438
Um, well, listen. Uh...
728
00:44:31,438 --> 00:44:34,483
Fuck, we could book a private plane.
729
00:44:34,483 --> 00:44:36,443
I know a guy who's got a timeshare
730
00:44:36,485 --> 00:44:38,612
who might take my call.
731
00:44:38,654 --> 00:44:41,448
Then we could change the
flight plan once we're airborne.
732
00:44:41,490 --> 00:44:42,908
Blame it on engine trouble.
733
00:44:42,950 --> 00:44:45,953
Then we could land off-grid
at the Isle of Mull,
734
00:44:45,953 --> 00:44:47,037
they don't have customs.
735
00:44:47,037 --> 00:44:50,291
Then we could rent a car to
London, we'd probably make it.
736
00:44:54,295 --> 00:44:56,213
Nobody was moving.
737
00:45:00,885 --> 00:45:02,136
This costs like...
738
00:45:02,136 --> 00:45:04,054
Yeah, my every last dime.
739
00:45:04,096 --> 00:45:05,514
Yesterday, my life was different.
740
00:45:05,514 --> 00:45:08,517
- Boy, do I fucking hear you.
- Uh-huh.
741
00:45:08,559 --> 00:45:09,643
Hello, sir, I'm Ashley.
742
00:45:09,685 --> 00:45:11,187
I'll be your flight attendant today.
743
00:45:11,187 --> 00:45:13,314
Will the cabin be pressurized?
744
00:45:13,898 --> 00:45:16,025
Uh... Yes. Of course, sir.
745
00:45:19,820 --> 00:45:20,863
Wow.
746
00:45:23,365 --> 00:45:24,965
Can I offer you something to drink?
747
00:45:24,966 --> 00:45:28,579
- Water, champagne?
- Yeah. I'll have a double vodka tonic, please.
748
00:45:39,506 --> 00:45:41,383
What the fuck? Justin?
749
00:45:41,425 --> 00:45:43,219
Face. Face. Fucked-up face.
750
00:45:44,845 --> 00:45:46,639
Shit. Shit, shit.
751
00:45:46,680 --> 00:45:48,766
You... You have to stay seated!
752
00:45:48,807 --> 00:45:51,143
- What's happening to his face?
- Uh, nothing.
753
00:45:51,185 --> 00:45:52,436
- Is he having a stroke?
- No.
754
00:45:52,436 --> 00:45:54,200
It's a nut allergy, but don't
worry, she has his EpiPen.
755
00:45:54,201 --> 00:45:56,732
- So listen, Ashley...
- Your face is falling off your skull.
756
00:45:56,732 --> 00:46:00,486
Is this maximum velocity
for the aircraft?
757
00:46:00,527 --> 00:46:02,196
I'm sure you've seen
things on this plane before.
758
00:46:02,196 --> 00:46:03,322
You know, like, billionaire things
759
00:46:03,322 --> 00:46:04,740
and acts of human
callousness and depravity.
760
00:46:04,740 --> 00:46:06,408
The company makes you
sign an NDA, right?
761
00:46:06,450 --> 00:46:07,701
What the fuck is happening?
762
00:46:07,743 --> 00:46:11,288
I was not wearing my skin
suit when I traveled here.
763
00:46:11,288 --> 00:46:12,373
I don't know.
764
00:46:12,373 --> 00:46:14,458
It's fucking falling
off. Will it go back?
765
00:46:14,500 --> 00:46:16,418
Unclear.
766
00:46:16,418 --> 00:46:17,878
Sir, you need to sit down!
767
00:46:17,878 --> 00:46:19,880
You need to stay in
here and not come out.
768
00:46:19,880 --> 00:46:21,548
Unless you have a staple
gun, then we'll be fine.
769
00:46:21,590 --> 00:46:22,841
I'll just get the chips and drinks,
770
00:46:22,841 --> 00:46:25,052
and don't worry. Have a great flight!
771
00:46:40,359 --> 00:46:42,152
Why don't you bring your head in the car
772
00:46:42,194 --> 00:46:44,113
so that it doesn't explode?
773
00:46:46,156 --> 00:46:47,783
Is it your first time in London?
774
00:46:47,825 --> 00:46:50,619
If anybody offers you
jellied eels, say no.
775
00:46:50,661 --> 00:46:52,079
So we just walk in?
776
00:46:52,079 --> 00:46:54,613
Yeah. I mean, that's the
last favor in the favor bank,
777
00:46:54,623 --> 00:46:56,166
last bullet in the chamber.
778
00:46:56,208 --> 00:46:57,668
And when people see the thing...
779
00:46:57,668 --> 00:46:59,336
Hey, look, if it's what you say it is,
780
00:46:59,336 --> 00:47:00,587
then we'll have term sheets from
781
00:47:00,629 --> 00:47:02,256
every company in the world by midnight.
782
00:47:02,298 --> 00:47:04,341
And if it's not, we're fucked.
783
00:47:04,383 --> 00:47:05,467
I mean, I guess we could go see
784
00:47:05,467 --> 00:47:07,092
Phantom of the Opera and commit suicide.
785
00:47:21,608 --> 00:47:23,402
Hi. Um, Hatch Flood.
786
00:47:23,444 --> 00:47:24,820
Sir, we must collect your pass.
787
00:47:24,862 --> 00:47:27,281
Yeah. "Flood" like the disaster.
788
00:47:27,281 --> 00:47:29,908
I have an Edie Flood.
789
00:47:29,950 --> 00:47:32,453
Of course. Yeah. Please keep scrolling.
790
00:47:35,414 --> 00:47:37,541
Flood, Flood...
791
00:47:37,583 --> 00:47:39,460
Ah! Here you are.
792
00:47:39,501 --> 00:47:40,753
You were a Post-it.
793
00:47:40,794 --> 00:47:43,255
Of course I was. Um, thank you.
794
00:47:43,255 --> 00:47:45,632
No cell phones allowed inside.
795
00:47:45,632 --> 00:47:48,344
Thank you. Thank you.
796
00:47:56,560 --> 00:47:59,104
I would like to present my science now.
797
00:47:59,146 --> 00:48:00,564
It's when you're onstage.
798
00:48:00,606 --> 00:48:04,443
I would like to present my science now.
799
00:48:04,443 --> 00:48:07,613
No. That's the only way
that this works, okay?
800
00:48:07,654 --> 00:48:09,740
There's gonna be a panel of smug people
801
00:48:09,740 --> 00:48:12,034
and you guys are gonna go up...
802
00:48:12,034 --> 00:48:13,911
No. Not me. Just him.
803
00:48:13,911 --> 00:48:17,456
Yeah, I don't need to stand
in front of all these people.
804
00:48:17,498 --> 00:48:19,833
Okay. So then, um, it'll be you up there
805
00:48:19,875 --> 00:48:22,336
just, uh, you know, being a genius.
806
00:48:22,378 --> 00:48:24,922
And everybody here will hate you
807
00:48:24,922 --> 00:48:26,548
because you're what
they wish they could be,
808
00:48:26,548 --> 00:48:28,175
so they'll try to fuck you up.
809
00:48:28,675 --> 00:48:30,511
Whose design is this?
810
00:48:30,511 --> 00:48:32,429
A chicken's.
811
00:48:32,471 --> 00:48:34,556
- I'm so sorry. Sorry about...
- Whatever.
812
00:48:35,641 --> 00:48:36,892
Enjoy.
813
00:48:38,143 --> 00:48:40,104
Hey. Hey. No. No.
814
00:48:40,145 --> 00:48:42,481
No. No, no, no. No.
815
00:48:42,481 --> 00:48:43,857
Hatch.
816
00:48:45,150 --> 00:48:47,319
Hey, Rajiv. Michael.
817
00:48:47,319 --> 00:48:49,488
- Uh, this is Justin Falls.
- Hi.
818
00:48:49,488 --> 00:48:52,157
And, uh, this is Mr. Faraday
819
00:48:52,199 --> 00:48:54,076
and his pillow.
820
00:48:54,743 --> 00:48:56,120
Shit.
821
00:48:56,120 --> 00:48:57,871
No, no, no. Stop it. Stop.
822
00:48:57,913 --> 00:48:59,081
Great glasses, Michael.
823
00:48:59,081 --> 00:49:01,417
I tried a pair like
that but I looked stupid.
824
00:49:01,417 --> 00:49:02,835
- But you look cool.
- Uh, hey.
825
00:49:02,835 --> 00:49:05,129
- I'll find you, okay?
- Yeah, okay.
826
00:49:05,170 --> 00:49:06,588
I think I know him.
827
00:49:06,588 --> 00:49:08,132
Was he at Gartner IT?
828
00:49:08,132 --> 00:49:09,591
Uh, Gartner? No.
829
00:49:09,591 --> 00:49:13,429
Um, hey, thank you for
clearing a path for me tonight.
830
00:49:13,470 --> 00:49:15,764
Um... How are you? How's your family?
831
00:49:15,806 --> 00:49:17,724
Yeah, yeah, yeah.
We're good. We're good.
832
00:49:17,724 --> 00:49:18,976
It's great to see you.
833
00:49:19,017 --> 00:49:22,604
And a bit of a surprise.
I mean, you vanished.
834
00:49:22,604 --> 00:49:24,106
Yeah, well...
835
00:49:24,940 --> 00:49:26,984
I have a client presenting tonight.
836
00:49:28,110 --> 00:49:29,528
I wish you'd told me that part, Hatch.
837
00:49:29,528 --> 00:49:32,698
I thought you just wanted
to mingle, to say hi.
838
00:49:32,698 --> 00:49:34,408
I saw your sister in the atrium.
839
00:49:34,408 --> 00:49:35,826
She didn't say you were presenting.
840
00:49:35,826 --> 00:49:37,661
Oh, is... Is Edie here?
841
00:49:37,661 --> 00:49:40,873
Sorry. How exactly are you
going to get into the lineup?
842
00:49:40,914 --> 00:49:43,250
Well, you know, I got
one more favor to call in.
843
00:49:43,250 --> 00:49:46,086
Um, I'll have to put out
afterwards, I'm sure, but...
844
00:49:48,547 --> 00:49:50,132
- That's a joke.
- A joke?
845
00:49:50,132 --> 00:49:52,176
You're scamming your way onto the stage.
846
00:49:52,176 --> 00:49:54,261
You don't have the
fucking courtesy to tell me
847
00:49:54,303 --> 00:49:55,429
before I vouch for you.
848
00:49:55,429 --> 00:49:58,557
Look, some of us have a
reputation to protect, Hatch.
849
00:49:58,599 --> 00:50:01,435
I mean, you're a thief
and the Floods are a joke.
850
00:50:01,435 --> 00:50:02,769
All right. You can leave Edie out of
851
00:50:02,769 --> 00:50:04,480
- your high dudgeon, please.
- Why?
852
00:50:04,480 --> 00:50:05,856
You know there's a pool on
853
00:50:05,898 --> 00:50:08,150
when she'll figure out
that OriGen's a punchline?
854
00:50:08,150 --> 00:50:09,693
So you'd prefer she fell on her sword?
855
00:50:09,693 --> 00:50:11,612
Certainly be less painful than having to
856
00:50:11,653 --> 00:50:14,364
watch her desperately waving
the banner of a company
857
00:50:14,406 --> 00:50:17,367
that hasn't innovated since, what? 1978?
858
00:50:18,243 --> 00:50:20,454
Enjoy the donuts, Hatch.
859
00:50:22,623 --> 00:50:24,500
Yeah, I will.
860
00:50:25,626 --> 00:50:27,169
I am.
861
00:50:29,588 --> 00:50:31,381
Fucking dickhole.
862
00:50:41,517 --> 00:50:43,352
What does it do?
863
00:50:43,393 --> 00:50:44,645
It's a bird.
864
00:50:44,686 --> 00:50:47,022
It does bird stuff.
865
00:50:48,565 --> 00:50:51,735
- These are both for me.
- Are you sedating?
866
00:50:51,735 --> 00:50:53,195
Mm-hmm.
867
00:50:53,237 --> 00:50:55,155
Absolutely.
868
00:50:55,197 --> 00:50:57,741
Fuck it, man!
869
00:50:57,783 --> 00:50:58,867
Sybilla is a rescue bird.
870
00:50:58,909 --> 00:51:01,703
She lived with a weird
family before we took her in.
871
00:51:01,703 --> 00:51:05,249
She imitates to integrate.
872
00:51:05,290 --> 00:51:07,417
Fuck it, man!
873
00:51:07,876 --> 00:51:09,294
Fuck it, man!
874
00:51:09,294 --> 00:51:10,546
Fuck it, man!
875
00:51:11,588 --> 00:51:13,131
Fuck it, man!
876
00:51:13,173 --> 00:51:14,424
Shh.
877
00:51:14,466 --> 00:51:16,760
- Fuck it!
- Fuck it!
878
00:51:16,802 --> 00:51:18,303
No, no, no. No.
879
00:51:18,303 --> 00:51:19,596
Fuck this, man!
880
00:51:19,638 --> 00:51:21,974
- We don't engage with birds.
- Fuck this guy!
881
00:51:22,015 --> 00:51:24,059
- Fuck it.
- Fuck it, man!
882
00:51:24,059 --> 00:51:27,229
Fuck it!
883
00:51:27,229 --> 00:51:29,273
Fuck this guy.
884
00:51:29,314 --> 00:51:30,607
Edie.
885
00:51:30,607 --> 00:51:32,693
Hey. I'm here with a client.
886
00:51:33,735 --> 00:51:35,153
How are you?
887
00:51:35,195 --> 00:51:37,197
- I'm fine. Thank you.
- I don't care.
888
00:51:37,239 --> 00:51:38,907
Listen, I'm here with someone special.
889
00:51:38,907 --> 00:51:41,368
I'm here with somebody who
can give you what you want.
890
00:51:41,368 --> 00:51:42,494
Who? Birdman?
891
00:51:42,536 --> 00:51:44,329
Listen. You should really
meet this guy, Edie.
892
00:51:44,371 --> 00:51:46,290
- Should?
- I'm trying to help you.
893
00:51:46,290 --> 00:51:48,542
Then after all these
years, have the decency
894
00:51:48,542 --> 00:51:49,542
to admit what you did.
895
00:51:49,543 --> 00:51:51,587
Jesus Christ! Will you let that go?
896
00:51:52,713 --> 00:51:55,340
Look. This guy could be something
897
00:51:55,340 --> 00:51:56,425
for you, okay?
898
00:51:56,466 --> 00:51:59,261
Something that doesn't have
Dad's fingerprints all over it.
899
00:51:59,928 --> 00:52:01,054
Ladies and gentlemen,
900
00:52:01,054 --> 00:52:02,889
the presentations
will begin momentarily.
901
00:52:02,889 --> 00:52:06,602
Please make your way to
the library. Thank you.
902
00:52:06,643 --> 00:52:08,103
Okay, Hatch.
903
00:52:09,563 --> 00:52:11,148
Admit what you did
904
00:52:11,189 --> 00:52:13,734
and we'll walk in there
together right now.
905
00:52:17,696 --> 00:52:18,697
Fine.
906
00:52:18,739 --> 00:52:20,741
You die a public death. It's better.
907
00:52:20,782 --> 00:52:23,619
This way we don't have to
fucking run into each other.
908
00:52:30,250 --> 00:52:32,127
Like that building block, graphene,
909
00:52:32,127 --> 00:52:34,338
carbon nano tubes are extremely durable
910
00:52:34,379 --> 00:52:37,799
and provide the opportunity
to develop ultra-high strength,
911
00:52:37,799 --> 00:52:40,552
low-weight materials that
make them highly attractive...
912
00:52:40,594 --> 00:52:42,346
Does he know the rules?
913
00:52:42,346 --> 00:52:45,891
Yes. I went over it with
him like a million times.
914
00:52:45,891 --> 00:52:48,226
I have told you that
about a million times.
915
00:52:48,268 --> 00:52:50,437
- Okay, well...
- So can you stop freaking out?
916
00:52:50,479 --> 00:52:53,940
Just take some deep breaths
and calm the fuck down.
917
00:52:53,982 --> 00:52:55,400
I am trying to.
918
00:52:55,442 --> 00:52:58,320
You're actually freaking me
out right now, do you know that?
919
00:52:58,320 --> 00:52:59,905
Well, then don't look at me.
920
00:52:59,905 --> 00:53:00,947
- Calm down.
- Okay.
921
00:53:00,947 --> 00:53:02,491
In 45 minutes, we'll be...
922
00:53:02,532 --> 00:53:03,700
Just take some deep breaths.
923
00:53:03,742 --> 00:53:06,119
Go to a happy place, you know?
924
00:53:06,161 --> 00:53:09,539
So tell me why what you're
showing me is exceptional,
925
00:53:09,581 --> 00:53:11,917
- or go back to school.
- We...
926
00:53:18,123 --> 00:53:19,216
Fuck.
927
00:53:19,216 --> 00:53:20,884
- Go get him. Go, go. Go get him.
- Shit.
928
00:53:22,969 --> 00:53:24,846
Someone, please...
929
00:53:25,931 --> 00:53:27,099
What the fuck are you doing?
930
00:53:27,099 --> 00:53:29,935
He has not calculated the
chirality structure properly.
931
00:53:38,110 --> 00:53:40,028
Excuse me.
932
00:53:40,028 --> 00:53:42,197
Are you a presenter here tonight?
933
00:53:45,283 --> 00:53:46,368
I am.
934
00:53:47,119 --> 00:53:48,662
And what makes you think
935
00:53:48,662 --> 00:53:51,123
you can interrupt this presentation?
936
00:53:51,123 --> 00:53:54,876
I have come with a prototype
for a quantum fusion process.
937
00:54:14,354 --> 00:54:15,731
Do it.
938
00:55:42,400 --> 00:55:47,400
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
66522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.