All language subtitles for The King 2 Hearts E10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,660 --> 00:00:11,950 -=Episode 10=- 2 00:00:13,070 --> 00:00:15,330 Miss Gim Hang A will be returning home today. 3 00:00:15,330 --> 00:00:17,200 Make the necessary arrangements. 4 00:00:21,610 --> 00:00:22,670 What? Jae Ha, he... 5 00:00:24,410 --> 00:00:26,010 Where is he now? 6 00:00:26,010 --> 00:00:28,680 After saying those words, he left to attend to his other activities. 7 00:00:28,680 --> 00:00:31,080 Mom quickly, you should go see eonni... (Eonni - older sister) 8 00:00:31,080 --> 00:00:32,680 Forget it. I'll go. 9 00:00:32,680 --> 00:00:34,820 The Chief Secretary is already with her, 10 00:00:34,820 --> 00:00:36,290 though there's little room to maneuver. 11 00:00:36,290 --> 00:00:40,430 The North has already given the order for Miss Gim Hang A to return home. 12 00:00:44,960 --> 00:00:48,700 As much as I want to disregard the orders from the North, 13 00:00:48,700 --> 00:00:51,770 and think of other methods to carry on, but-- 14 00:00:51,770 --> 00:00:54,310 Actually, His Majesty strongly opposed at that time. 15 00:00:54,310 --> 00:00:57,640 His Majesty has opposed that you attend the public hearing. 16 00:00:57,640 --> 00:01:02,450 It is I who distorted the facts. For that I am sorry. 17 00:01:03,650 --> 00:01:04,050 Why? 18 00:01:05,120 --> 00:01:07,730 Let me ask you a question. 19 00:01:08,190 --> 00:01:09,520 Miss Gim Hang A, you... 20 00:01:09,790 --> 00:01:14,730 Of course, I love His Majesty. But... 21 00:01:14,730 --> 00:01:18,860 I'm not here to talk about things like love with you. 22 00:01:18,860 --> 00:01:23,270 Miss Gim Hang A will soon become the Queen of this country. 23 00:01:23,800 --> 00:01:25,940 Are you confident? 24 00:01:27,670 --> 00:01:31,410 From the very beginning I was against this engagement. 25 00:01:31,410 --> 00:01:33,680 It's like that even now. 26 00:01:33,680 --> 00:01:36,620 But, if you are certain about this... 27 00:01:36,620 --> 00:01:38,880 I will help you. 28 00:01:38,880 --> 00:01:42,890 Whether it's His Majesty's heart or public opinion and politics, 29 00:01:42,890 --> 00:01:43,820 I'll help you reverse the situation, 30 00:01:43,820 --> 00:01:46,090 and give you a helping hand. 31 00:01:47,830 --> 00:01:49,960 Do you have the confidence? 32 00:01:51,430 --> 00:01:56,770 I... I'm just a normal woman. 33 00:01:58,500 --> 00:02:02,110 I just want to find someone to love me and live life well. 34 00:02:04,910 --> 00:02:09,050 Even now, I still fear the life in the South. 35 00:02:09,850 --> 00:02:12,250 This position is also very frightening. 36 00:02:12,920 --> 00:02:15,320 The surrounding people are also the same. 37 00:02:17,060 --> 00:02:19,460 And now, even His Majesty is... 38 00:02:35,210 --> 00:02:39,610 I'll contact the North on your behalf. 39 00:03:18,850 --> 00:03:21,120 Are you going to break off the engagement? 40 00:03:21,120 --> 00:03:23,260 When was I engaged? 41 00:03:25,260 --> 00:03:26,460 But isn't this, 42 00:03:26,460 --> 00:03:29,390 the same as going back to the way things were by complying with the recall order. 43 00:03:29,390 --> 00:03:32,200 It damages our image a bit. 44 00:03:32,200 --> 00:03:35,670 Do you want me to dispatch a similar repatriation order? 45 00:04:15,570 --> 00:04:18,510 When I was at Jeju Island, 46 00:04:18,510 --> 00:04:23,450 I once said this to Comrade Lee Jae Ha. 47 00:04:24,250 --> 00:04:26,520 "Days are filled with people coming and going." 48 00:04:26,520 --> 00:04:29,320 "Everything is possible." 49 00:04:29,320 --> 00:04:32,390 "As long as you have the heart, it's already enough." 50 00:04:34,660 --> 00:04:39,330 But from the looks of it, reality doesn't seem to be like that. 51 00:04:40,800 --> 00:04:44,140 I was too arrogant then. 52 00:04:46,670 --> 00:04:53,750 Nobody is perfect, there'll always be something that isn't perfect. 53 00:04:55,350 --> 00:04:57,750 I hope I can see you again. 54 00:04:57,750 --> 00:05:03,360 When the relationship between the South and North gets better, you must come back. 55 00:05:05,760 --> 00:05:07,490 I'm sorry. 56 00:06:08,220 --> 00:06:12,360 Hang A... did she go back safely? 57 00:06:15,160 --> 00:06:17,430 Are you crazy? 58 00:06:19,830 --> 00:06:22,630 Why did this happen? Why? 59 00:06:24,370 --> 00:06:27,570 Mom, you were right. 60 00:06:27,570 --> 00:06:29,980 You can't easily believe in people and easily treat people well. 61 00:06:29,980 --> 00:06:31,310 Did you trust her, 62 00:06:31,310 --> 00:06:33,580 but she betrayed your trust? 63 00:06:34,780 --> 00:06:36,250 I'm going to rest. 64 00:06:36,250 --> 00:06:42,920 Did you know that your father was still wetting the bed even though he was 40 years old? 65 00:06:49,230 --> 00:06:52,250 He had Nocturnal enuresis. (Nocturnal enuresis - involuntary urination while asleep) 66 00:06:52,290 --> 00:06:54,770 I've always pretended that I didn't know. 67 00:06:54,800 --> 00:06:57,340 There was one time, I made a joke and laughed that he wet the bed, 68 00:06:57,340 --> 00:06:59,050 and he got really angry. 69 00:06:59,050 --> 00:07:00,780 He said he didn't want to see my wrinkled face, 70 00:07:00,780 --> 00:07:03,190 and told me, I should get Botox treatments. 71 00:07:03,190 --> 00:07:06,120 And he said this is why commoners shouldn't be allowed into the Royal Family. 72 00:07:06,120 --> 00:07:07,190 Mom... 73 00:07:07,190 --> 00:07:07,860 This isn't the same thing. 74 00:07:07,860 --> 00:07:09,590 Love is just like that. 75 00:07:09,590 --> 00:07:11,460 Being so childish that it can't be understood. 76 00:07:11,460 --> 00:07:15,200 Always seizing the other person's mistakes and quarreling. 77 00:07:15,200 --> 00:07:17,870 Weakness? Secret? 78 00:07:17,870 --> 00:07:21,470 Your differences are opportunities to become closer. 79 00:07:21,470 --> 00:07:24,270 Gradually, you'll both forget the reason why you fought. 80 00:07:24,270 --> 00:07:26,540 You'll only think of how to harm the other person. 81 00:07:26,540 --> 00:07:29,750 How can you make it even more painful for the other person. 82 00:07:29,750 --> 00:07:32,820 By that time, you'll only be thinking of these things. 83 00:07:32,820 --> 00:07:37,220 But we have never said things like "Let's breakup". 84 00:07:37,220 --> 00:07:38,820 Why? 85 00:07:38,820 --> 00:07:40,960 Because that signifies the end. 86 00:07:40,960 --> 00:07:42,690 It's the last line of defense. 87 00:07:42,690 --> 00:07:45,230 A line that can't be passed. 88 00:07:45,230 --> 00:07:48,700 Who said break up first? Was it Hang A? 89 00:07:48,700 --> 00:07:52,030 If she said it first, then I would absolutely not forgive her. 90 00:07:52,030 --> 00:07:54,300 To you this might be the last line of defense, 91 00:07:54,300 --> 00:08:00,180 - But to me-- - What? You have said enough. 92 00:08:00,180 --> 00:08:02,710 You really are trash. 93 00:08:04,580 --> 00:08:07,520 Did you really get angry because of that word? 94 00:08:09,790 --> 00:08:13,920 Hey, everyone in the world knows that you're trash. 95 00:08:13,920 --> 00:08:15,790 You thought that it was a secret and it got exposed by her, 96 00:08:15,790 --> 00:08:20,190 so in a moment of anger, you told her to leave. Is it like that? 97 00:08:21,530 --> 00:08:23,130 You're such trash, you useless thing. 98 00:08:23,130 --> 00:08:26,600 A drop of dirty water from garbage is even better than you. 99 00:08:26,600 --> 00:08:29,270 Mom, how can you say that-- 100 00:08:29,270 --> 00:08:30,470 I'm like this, because I have no choice. 101 00:08:30,470 --> 00:08:33,010 She was wronged and helpless, that's why she said those things. 102 00:08:33,010 --> 00:08:34,880 She said so many good things during the public hearing, 103 00:08:34,880 --> 00:08:37,410 would she call you trash without a reason? 104 00:08:38,610 --> 00:08:41,550 What did she say? 105 00:08:41,550 --> 00:08:44,220 Didn't you finish watching the public hearing? 106 00:08:55,430 --> 00:09:00,240 =Since the truce, the various types of operations that the North has done,= 107 00:09:00,240 --> 00:09:02,240 =how do you feel about it?= 108 00:09:03,570 --> 00:09:07,580 =The whole world is aware of the human rights problems in the North.= 109 00:09:27,460 --> 00:09:30,350 You should be going back. 110 00:09:30,800 --> 00:09:31,740 But... 111 00:09:59,360 --> 00:10:03,370 All the items belonging to the Royal Family mustn't be taken away. 112 00:10:03,370 --> 00:10:06,030 In order to prevent any problems from happening in the future, 113 00:10:06,030 --> 00:10:08,040 not even one thing can be taken. 114 00:10:08,040 --> 00:10:09,770 I apologize. 115 00:10:13,110 --> 00:10:15,110 =Then, I'll just ask a simple question.= 116 00:10:15,110 --> 00:10:20,320 =What is your identity right now, Gim Hang A?= 117 00:10:20,320 --> 00:10:23,390 =A North Korean or a South Korean?= 118 00:10:27,120 --> 00:10:30,860 =Recently, we have been quarreling.= 119 00:10:30,860 --> 00:10:33,000 =With who? With His Majesty?= 120 00:10:33,000 --> 00:10:34,200 =Because of the problem between the South-North?= 121 00:10:34,200 --> 00:10:37,000 =We have been quarreling from the moment we first met.= 122 00:10:37,000 --> 00:10:40,070 =He said that I'm not like a woman.= 123 00:10:40,070 --> 00:10:42,200 =He said that I shouldn't have any expectations of him.= 124 00:10:42,200 --> 00:10:43,810 =I was really angry, when I heard those things,= 125 00:10:43,810 --> 00:10:46,170 =so I treated him even more harshly.= 126 00:10:47,680 --> 00:10:49,810 But now that I think about it, 127 00:10:49,810 --> 00:10:53,950 I've probably started liking him since that time. 128 00:10:56,220 --> 00:10:57,800 It seems like 129 00:10:58,350 --> 00:11:03,290 I have liked a bad man, right? 130 00:11:05,690 --> 00:11:08,630 It's like that even now. 131 00:11:08,630 --> 00:11:13,570 His Majesty and I... we don't look like we love each other. 132 00:11:13,570 --> 00:11:18,240 =We are always quarreling and being sarcastic to each other.= 133 00:11:18,240 --> 00:11:26,120 =But even though it's like this, I feel even more happier.= 134 00:11:26,120 --> 00:11:28,650 =We seem to understand each other a bit more now.= 135 00:11:28,650 --> 00:11:30,390 =We know what the other person will say next.= 136 00:11:30,390 --> 00:11:33,460 =And have a bit of expectation at the same time.= 137 00:11:33,460 --> 00:11:38,930 =What unreasonable quarrel will the other person do next time?= 138 00:11:38,930 --> 00:11:45,330 =I looked forward to it and my heart would beat a bit faster too.= 139 00:11:48,940 --> 00:11:54,140 =Of course, sometimes I'll also feel wronged.= 140 00:11:54,140 --> 00:12:00,280 =Sometimes I feel that I love him more than he loves me and that makes me a bit angry,= 141 00:12:01,750 --> 00:12:05,090 =but what can I do?= 142 00:12:07,360 --> 00:12:10,960 =As long as that person is by my side,= 143 00:12:10,960 --> 00:12:16,970 =I already feel very happy.= 144 00:13:27,440 --> 00:13:29,970 Identity? 145 00:13:31,310 --> 00:13:35,180 You're asking about my authenticity, right? 146 00:13:35,580 --> 00:13:47,720 I'm just a woman who deeply... loves a man. 147 00:14:16,290 --> 00:14:23,760 Hamburger. Conch sauce. Silkworm Chrysalis. 148 00:14:23,760 --> 00:14:28,830 Beef sauce. Deep fried pork cutlets. 149 00:14:28,830 --> 00:14:34,970 Comrade Lee Jae Ha. Comrade. Comrade. Comrade Lee Jae Ha. 150 00:14:34,970 --> 00:14:38,710 Throw that unlucky parrot away. 151 00:14:42,310 --> 00:14:44,050 Your reaction is quite big. 152 00:14:44,050 --> 00:14:47,120 Are you having second thoughts? 153 00:14:49,120 --> 00:14:51,390 Tell me all the things that hyeong liked. (Hyeong - older brother) 154 00:14:51,390 --> 00:14:52,190 I heard that you didn't watch the public hearing, 155 00:14:52,190 --> 00:14:54,190 and just got angry with the secretary. 156 00:14:54,190 --> 00:14:56,730 In front of other people you're a hero. 157 00:14:56,730 --> 00:14:59,930 When other people call you trash, you get angry. 158 00:14:59,930 --> 00:15:03,270 Why are your mood swings so big? 159 00:15:03,270 --> 00:15:06,070 If you're compared with someone-- 160 00:15:06,070 --> 00:15:08,470 You're right, I'm trash. 161 00:15:08,470 --> 00:15:09,410 So, get out. 162 00:15:09,410 --> 00:15:11,410 You should settle it properly. 163 00:15:11,410 --> 00:15:13,410 Your temper isn't that bad. 164 00:15:13,410 --> 00:15:15,140 Since you've made the situation so bad, 165 00:15:15,140 --> 00:15:16,480 you should manage your temper better-- 166 00:15:16,480 --> 00:15:19,550 What can I do now? 167 00:15:23,550 --> 00:15:28,090 You're right, I've messed up the situation. 168 00:15:28,090 --> 00:15:32,090 When I was going, I was thinking who can give me advice. 169 00:15:32,090 --> 00:15:33,430 It was like the South-North had a plan beforehand, 170 00:15:33,430 --> 00:15:36,500 to settle everything quickly. 171 00:15:36,500 --> 00:15:39,700 Maybe I wasn't assertive before, 172 00:15:39,700 --> 00:15:42,370 but I know the main responsibility is with me. 173 00:15:42,370 --> 00:15:45,710 So what do you want me to do? 174 00:15:46,640 --> 00:15:47,710 You're the King. 175 00:15:47,710 --> 00:15:50,650 The King is an ass. 176 00:15:50,650 --> 00:15:52,650 Don't you know that the Prime Minister is haughty? 177 00:15:52,650 --> 00:15:57,190 I told him to announce that, that thing didn't belong to the North. 178 00:15:57,190 --> 00:16:00,520 He became immensely pleased with himself. 179 00:16:01,320 --> 00:16:08,130 What power does the King of this country have? 180 00:16:08,130 --> 00:16:10,400 Even if I bring Hang A back again, 181 00:16:10,400 --> 00:16:13,200 they'll still secretly question Hang A behind our backs. 182 00:16:13,200 --> 00:16:15,740 It'll be the same in the end. 183 00:16:15,740 --> 00:16:16,670 So that this doesn't happen again, 184 00:16:16,670 --> 00:16:18,010 I need to ease this atmosphere first. 185 00:16:18,010 --> 00:16:23,020 Thus I still need to catch the criminal first. 186 00:16:24,550 --> 00:16:26,550 That is my top priority. 187 00:16:26,550 --> 00:16:28,820 That'll take a long time. 188 00:16:28,820 --> 00:16:32,290 Are you going to bring eonni back when she turns into a grandmother? 189 00:16:37,090 --> 00:16:38,960 Agriculture. 190 00:16:38,960 --> 00:16:40,700 Farm land. 191 00:16:40,700 --> 00:16:43,100 Single family home. 192 00:17:01,380 --> 00:17:04,590 The Catcher in the Rye. 193 00:17:12,190 --> 00:17:14,730 Immorality. 194 00:17:26,880 --> 00:17:29,950 Looking at the ceiling. 195 00:17:29,950 --> 00:17:31,410 Beautiful wallpaper. 196 00:17:32,650 --> 00:17:34,260 Fluorescent lamp. 197 00:17:38,350 --> 00:17:45,030 Hyeong, give me a hint. 198 00:17:55,170 --> 00:17:57,710 Can't you tell me how many characters there are? 199 00:17:57,710 --> 00:18:00,110 Get yourself ready, there are still five minutes left. 200 00:18:00,110 --> 00:18:01,710 This isn't some performance-- 201 00:18:01,710 --> 00:18:05,050 It's the Royal Family's Publicity Departments idea. 202 00:18:05,050 --> 00:18:09,720 Since the former King died, the country has been experiencing instability. 203 00:18:09,720 --> 00:18:12,250 Our Royal Family needs to become the savior. 204 00:18:12,250 --> 00:18:17,060 Also, to the citizens sports is the most watched. 205 00:18:17,060 --> 00:18:21,060 We're going to start playing Republic of Korea's national anthem. 206 00:18:21,060 --> 00:18:25,600 Everybody pay attention. People at the back as well. 207 00:18:25,600 --> 00:18:27,200 We'll do a rehearsal. 208 00:18:27,200 --> 00:18:30,940 The player made a shot and the ball went in! 209 00:18:34,410 --> 00:18:41,220 Our player made a shot but the ball missed. 210 00:18:41,220 --> 00:18:46,020 Your Majesty you have to show a pitiful face. 211 00:18:47,890 --> 00:18:50,290 Everybody imagine it with me. 212 00:18:50,290 --> 00:18:52,690 Player Pak Ju Yeong has the ball 213 00:18:52,690 --> 00:18:53,900 and passes through a person. 214 00:18:53,900 --> 00:18:56,830 Just sway like we are passing through a person ourselves. 215 00:18:56,830 --> 00:18:58,830 Passes through another person. 216 00:18:59,770 --> 00:19:03,110 Pass it! Pass it! 217 00:19:03,110 --> 00:19:06,710 It's here! It's here! 218 00:19:06,710 --> 00:19:10,710 Shoot! Shoot! 219 00:19:12,450 --> 00:19:15,780 Hey, you bastard, you needed to kick it softer. 220 00:19:15,780 --> 00:19:17,250 Even my mom can score a goal. 221 00:19:17,250 --> 00:19:18,720 It's all right, we can win. 222 00:19:18,720 --> 00:19:20,990 How can it be all right? There's only 5 minutes left. 223 00:19:20,990 --> 00:19:25,930 If they don't score they should dive to get a penalty kick. 224 00:19:25,930 --> 00:19:27,660 I said it'll be all right, they still have time! 225 00:19:27,660 --> 00:19:28,730 They've already lost! 226 00:19:28,730 --> 00:19:33,000 Republic of Korea! Republic of Korea! 227 00:19:33,000 --> 00:19:35,000 =Republic of Korea...= 228 00:19:41,280 --> 00:19:43,680 Republic of Korea. 229 00:19:54,220 --> 00:19:57,160 Republic of Korea! 230 00:20:02,900 --> 00:20:06,240 Even the clap is a part of the keyword... 231 00:20:06,240 --> 00:20:07,570 something a commoner would do. 232 00:20:15,710 --> 00:20:16,250 =Will this work?= 233 00:20:18,250 --> 00:20:26,660 =I never thought that I would ascend the throne this early...= 234 00:20:30,530 --> 00:20:35,600 =I'll become a new man, Father!= 235 00:20:41,870 --> 00:20:53,750 =Father, I've finally held a WOC convention.= 236 00:20:53,750 --> 00:20:56,550 =I'm very filial, right?= 237 00:20:56,550 --> 00:21:02,560 =All the South-North soldiers gathered in one hall.= 238 00:21:05,230 --> 00:21:08,560 =I really hoped that Father, you would be able to witness this moment.= 239 00:21:09,630 --> 00:21:15,640 =We are actually people with the same bloodline.= 240 00:21:16,710 --> 00:21:22,440 =We've been fighting for 60 years, and with just one training...= 241 00:21:22,440 --> 00:21:36,190 =Lee Jae Ha, what was he thinking, he actually provoked people from his side just because of Girl's Generation?= 242 00:21:37,130 --> 00:21:41,530 =Father, Jae Ha that kid ran 60 km in one night!= 243 00:21:41,530 --> 00:21:44,870 =He only used 8 hours!= 244 00:21:44,870 --> 00:21:47,940 =I'm really happy.= 245 00:21:47,940 --> 00:21:52,740 =Now all thats left is for him to get married.= 246 00:21:54,080 --> 00:21:57,280 =These are the candidates. Which one do you like better?= 247 00:21:57,280 --> 00:21:59,150 =This one is a famous designer.= 248 00:21:59,150 --> 00:22:02,080 =This one is the ambassador's daughter. I heard that she's extremely virtuous.= 249 00:22:02,080 --> 00:22:03,420 =Ah, right.= 250 00:22:07,690 --> 00:22:12,900 =I personally feel that this person is the most suitable.= 251 00:22:13,700 --> 00:22:17,300 =She's a member of the Special Forces.= 252 00:22:20,370 --> 00:22:23,040 =She's scary, right?= 253 00:22:23,840 --> 00:22:26,910 =The citizens won't like her.= 254 00:22:27,180 --> 00:22:32,250 =Especially CLUB M, they will be very angry.= 255 00:22:32,250 --> 00:22:37,590 =I've told you before, when I went to China.= 256 00:22:41,320 --> 00:22:46,930 =Father, didn't you say this before?= 257 00:22:46,930 --> 00:22:54,140 =Don't let an ignorant person be your opponent.= 258 00:22:54,140 --> 00:23:02,140 =But when that kind of person blocks my road, what should I do?= 259 00:23:02,140 --> 00:23:05,210 =They caused the bomb to explode.= 260 00:23:05,210 --> 00:23:10,290 =An enterprise against a country.= 261 00:23:10,290 --> 00:23:17,760 During the WOC training. The bomb placed in the treadmill, 262 00:23:17,760 --> 00:23:19,360 was done by Club M. 263 00:23:19,360 --> 00:23:20,700 =They look as if they are afraid of us,= 264 00:23:20,700 --> 00:23:22,030 =but they won't overlook it.= 265 00:23:22,030 --> 00:23:25,370 =They are always going between the South and North to drive a wedge between us.= 266 00:23:25,370 --> 00:23:31,640 Hiding and controlling from behind. He's just pretending to mourn. 267 00:23:31,640 --> 00:23:42,450 But the ancients said, "If you want to believe, you must suspect first." Do you like that fianc�e from the North? 268 00:23:42,450 --> 00:23:49,390 =They don't have principle nor meaning.= 269 00:23:52,590 --> 00:23:57,270 He even threatened me, 270 00:23:57,270 --> 00:24:00,470 =like he was the king.= 271 00:24:07,280 --> 00:24:13,280 =Just like he wanted to kill me.= 272 00:24:13,280 --> 00:24:15,550 =But...= 273 00:24:16,490 --> 00:24:23,030 =I can't be afraid of them, right?= 274 00:25:17,480 --> 00:25:20,680 Our country purchased early warning aircraft systems from US AWACS, 275 00:25:20,680 --> 00:25:22,820 why did we buy them from this German company? 276 00:25:22,820 --> 00:25:24,420 Isn't buying from Israel cheaper? 277 00:25:24,530 --> 00:25:25,320 The performance-- 278 00:25:25,350 --> 00:25:26,690 The Diplomatic Security Service declared that 279 00:25:26,690 --> 00:25:28,820 there are no specific performance differences between the two. 280 00:25:28,820 --> 00:25:32,830 France seems like they won't bid for it either. 281 00:25:32,830 --> 00:25:37,500 Saying that we'll choose weapons from the German company anyway. 282 00:25:37,540 --> 00:25:38,710 Why? 283 00:25:38,830 --> 00:25:43,370 Is it because the people behind the German company is CLUB M? 284 00:25:43,370 --> 00:25:47,110 Spending 1.6 trillion to upgrade perfectly good fighters... 285 00:25:47,110 --> 00:25:50,450 Aigoo, towards the Northern Policy Forum, (Aigoo - oh dear, oh my god) 286 00:25:50,450 --> 00:25:54,180 they even said that if a war was to happen they would provide assistance to the North. 287 00:25:54,180 --> 00:25:58,450 Is war a happy occasion to them? 288 00:25:59,520 --> 00:26:02,190 The Deputy speaker of this forum, 289 00:26:03,790 --> 00:26:05,530 is also Club M. 290 00:26:07,400 --> 00:26:11,400 They are a multinational military production complex, right? 291 00:26:11,400 --> 00:26:13,000 Club M. 292 00:26:13,000 --> 00:26:14,200 Yes. 293 00:26:15,800 --> 00:26:19,680 IT, steel, electronic communications, nuclear technology and even oil. 294 00:26:20,480 --> 00:26:21,540 A rich person. 295 00:26:21,540 --> 00:26:25,810 There are also universities, media and overseas businesses. 296 00:26:26,480 --> 00:26:29,150 This organization has spread its sponsorship everywhere in the world. 297 00:26:29,150 --> 00:26:30,620 He seems to have developed rapidly after the cold war. 298 00:26:30,620 --> 00:26:32,620 After the fall of the Soviet Union, 299 00:26:32,620 --> 00:26:35,690 they used low prices and bought many military supplier enterprises. 300 00:26:37,160 --> 00:26:39,160 Arthur Mayer. 301 00:26:39,160 --> 00:26:39,700 Gim Seok Gu. 302 00:26:41,700 --> 00:26:44,500 A Korean... Should I praise him and say he's capable? 303 00:26:45,700 --> 00:26:48,500 His successor, is it that fellow from last time? 304 00:26:49,300 --> 00:26:51,970 Yes, it's John Mayer. 305 00:26:52,510 --> 00:26:55,980 Is there a possibility that he had my hyeong killed? 306 00:27:00,650 --> 00:27:02,380 There is. 307 00:27:13,600 --> 00:27:14,490 Tell him to come here. 308 00:27:14,530 --> 00:27:17,200 It's possible that it was someone else as well. 309 00:27:17,200 --> 00:27:19,870 There's the WOC and there's the South-North marriage, 310 00:27:19,870 --> 00:27:22,140 would everyone clap their hands and celebrate? 311 00:27:22,670 --> 00:27:27,080 Even on our side, there are not many countries that want peace between the South and the North. 312 00:27:27,080 --> 00:27:30,280 Nothing can be done if you just have suspicion. 313 00:27:31,350 --> 00:27:35,080 That person called John Mayer, what is his character like? 314 00:27:35,080 --> 00:27:36,950 Just as you saw him. 315 00:27:38,820 --> 00:27:40,820 A 21st century gollum. 316 00:27:40,820 --> 00:27:42,830 Even around the same age. 317 00:27:42,830 --> 00:27:44,430 Magician John... 318 00:27:45,230 --> 00:27:46,500 What does that mean? 319 00:27:46,560 --> 00:27:49,500 He likes showing his magic skills to people. 320 00:27:53,770 --> 00:27:55,500 Has the desire to perform... 321 00:27:56,170 --> 00:27:57,370 Do you still remember? 322 00:27:59,370 --> 00:28:03,250 I didn't understand things when I was young... towards your royal body... 323 00:28:41,020 --> 00:28:42,350 Tell him to come. 324 00:28:47,800 --> 00:28:48,690 Your Majesty. 325 00:28:48,760 --> 00:28:52,230 I won't do anything. We'll just talk. 326 00:29:00,770 --> 00:29:02,010 Lee Jae Ha? 327 00:29:02,240 --> 00:29:04,910 Yes, he wants to meet you as soon as possible. 328 00:29:08,640 --> 00:29:09,980 He must have remembered me. 329 00:29:09,980 --> 00:29:11,410 He remembers, right? 330 00:29:14,920 --> 00:29:16,250 I'm so excited. 331 00:29:16,920 --> 00:29:18,520 Have I fallen for him? 332 00:29:20,660 --> 00:29:22,120 Tell him I'll go immediately. 333 00:29:22,520 --> 00:29:24,930 Prepare the best clothing for me, understand? 334 00:30:01,100 --> 00:30:03,770 Didn't I tell you to prepare a helicopter without propellers? 335 00:30:12,980 --> 00:30:14,840 He's here. 336 00:30:17,650 --> 00:30:20,720 I'll be listening to today's conversation. 337 00:30:21,650 --> 00:30:22,720 You should know that 338 00:30:22,720 --> 00:30:24,720 if it involves the affairs of the nation, 339 00:30:24,720 --> 00:30:26,460 the secretary has to listen if necessary... 340 00:30:26,460 --> 00:30:27,920 Go ahead. 341 00:30:53,680 --> 00:30:54,880 This way, please. 342 00:31:13,570 --> 00:31:14,770 This way, please. 343 00:31:29,590 --> 00:31:32,250 Hello, Your Majesty. 344 00:31:51,210 --> 00:31:54,410 =I'm sorry to have you take time off your busy schedule to come and meet me.= 345 00:31:56,150 --> 00:31:57,880 It's okay. 346 00:31:57,880 --> 00:32:01,620 As long as Your Majesty calls, I'm ready to receive orders any time. 347 00:32:03,350 --> 00:32:05,620 Because I heard people gossiping, 348 00:32:06,290 --> 00:32:12,030 that Club M was the one that killed the former King. 349 00:32:12,030 --> 00:32:13,500 That's what someone said. 350 00:32:15,100 --> 00:32:16,170 It's not true, right? 351 00:32:20,700 --> 00:32:22,300 What are you... 352 00:32:23,910 --> 00:32:25,640 Someone just said that. 353 00:32:25,640 --> 00:32:29,910 Who would be the victim, when the former King precipitated the WOC and South-North marriage? 354 00:32:29,910 --> 00:32:32,180 But if I was to count all the big and small companies, there's more than 10 thousand. 355 00:32:32,180 --> 00:32:34,450 But if I carefully checked those companies, 356 00:32:35,920 --> 00:32:39,790 most of them belong to Club M. 357 00:32:41,390 --> 00:32:45,660 Did you know that in movies they always have things like military production complex? 358 00:32:46,600 --> 00:32:48,200 I didn't know, I'm just-- 359 00:32:48,200 --> 00:32:49,930 Right? 360 00:32:49,930 --> 00:32:51,800 You just run a small resort. 361 00:32:55,540 --> 00:32:57,010 It's not that small. 362 00:32:59,270 --> 00:33:01,280 Most of the hospitality industry is the same. 363 00:33:06,350 --> 00:33:07,550 Have a seat. 364 00:33:14,220 --> 00:33:17,430 It even says that you have more than 100 companies... 365 00:33:17,430 --> 00:33:19,160 How can a Korean... 366 00:33:22,100 --> 00:33:26,100 How can a King look down on his own country? 367 00:33:26,100 --> 00:33:28,640 I'm not looking down, it's just that it doesn't make sense. 368 00:33:29,440 --> 00:33:30,910 Property size. 369 00:33:31,310 --> 00:33:33,840 According to the non-public statistics, it's within the top 10 in the world. 370 00:33:34,910 --> 00:33:37,980 If it's non-public than it means that it's randomly written. 371 00:33:38,510 --> 00:33:40,120 If you have a clear conscience, why can't it publicized? 372 00:33:40,120 --> 00:33:43,190 If it's all written like that, then I can say that I'm Asia's top billionaire. 373 00:33:43,190 --> 00:33:44,790 If it's non-public. 374 00:33:48,120 --> 00:33:50,130 Mercenary enterprise. 375 00:33:50,130 --> 00:33:51,860 Drugs. 376 00:33:51,860 --> 00:33:53,600 21st century Al Capone. 377 00:33:56,930 --> 00:33:58,930 Everybody really likes writing novels. 378 00:33:59,200 --> 00:34:00,270 This isn't even a novel. 379 00:34:00,270 --> 00:34:01,740 It's just simply crooked. 380 00:34:02,670 --> 00:34:05,470 As we're both Koreans, I'll give you advice. 381 00:34:05,470 --> 00:34:07,480 Don't be easily moved by these kinds of things. 382 00:34:07,480 --> 00:34:10,950 I know because amongst my classmates, many of them have big businesses. 383 00:34:10,950 --> 00:34:12,810 All the people that's watching you, will say you're great, 384 00:34:12,810 --> 00:34:15,480 but that's poison. 385 00:34:15,480 --> 00:34:17,490 It looks like I'm currently very powerful? 386 00:34:17,490 --> 00:34:19,350 Your ambition is quite high, after borrowing money, expanding the scale of operations. 387 00:34:19,350 --> 00:34:22,690 Money? I don't have any. 388 00:34:22,690 --> 00:34:24,960 Eventually you'll have red paper stuck everywhere. (Refers to confiscation of properties.) 389 00:34:25,630 --> 00:34:27,900 Over here, over there. 390 00:34:29,630 --> 00:34:32,030 You'll become a untrustworthy person in a moment. 391 00:34:37,640 --> 00:34:40,180 During these times, you should have a solid foundation. 392 00:34:40,180 --> 00:34:41,380 Monetary tightening. 393 00:34:41,380 --> 00:34:42,980 Look and see if there are any fields that can be rented. 394 00:34:42,980 --> 00:34:46,180 Places like the rural area or valleys, if you have time, you should personally go and take care of them. 395 00:34:46,180 --> 00:34:47,920 - Then-- - So, 396 00:34:49,920 --> 00:34:52,860 I'll personally take care of Anmyeondo for a while. 397 00:35:00,560 --> 00:35:01,840 Your hyeong, 398 00:35:03,000 --> 00:35:05,800 I personally sent him to the next life, bastard. 399 00:35:12,470 --> 00:35:13,810 Are you happy? 400 00:35:15,680 --> 00:35:18,350 You were successful in provoking me. 401 00:35:18,350 --> 00:35:19,950 Are you feeling great? 402 00:35:21,280 --> 00:35:23,420 But, what to do? 403 00:35:23,420 --> 00:35:26,000 I deliberately told you. 404 00:35:26,090 --> 00:35:27,420 Why? 405 00:35:27,420 --> 00:35:29,290 Because I'm extremely powerful. 406 00:35:30,090 --> 00:35:32,490 Have you heard of the shadow government? 407 00:35:33,700 --> 00:35:35,300 That's me. 408 00:35:36,230 --> 00:35:38,630 At the palm-sized South Korea. 409 00:35:38,630 --> 00:35:41,570 You, who is a puppet King, 410 00:35:41,570 --> 00:35:43,310 isn't on the same level as me. 411 00:35:44,240 --> 00:35:45,440 WOC and 412 00:35:46,510 --> 00:35:47,980 North and south related by marriage... 413 00:35:48,640 --> 00:35:50,510 of course I'm not very happy. 414 00:35:51,180 --> 00:35:52,110 But... 415 00:35:53,450 --> 00:35:56,790 that wasn't the reason why I killed your hyeong. 416 00:35:57,590 --> 00:36:03,860 Your hyeong, thought that he could actually prohibit my entry into the country 417 00:36:05,590 --> 00:36:07,460 as a way to provoke me. 418 00:36:12,530 --> 00:36:14,670 You know, he died not knowing anything at all. 419 00:36:17,210 --> 00:36:18,140 Just like a fool. 420 00:36:20,410 --> 00:36:22,680 He drank the wine... 421 00:36:24,280 --> 00:36:25,610 confused alcohol with fatigue. 422 00:36:51,730 --> 00:36:53,180 Did you take your pills? 423 00:36:55,240 --> 00:36:57,780 This fantasy of yours could get you in a lot of trouble. 424 00:36:58,180 --> 00:37:01,250 Are you acting this way because I didn't remember you the last time? 425 00:37:01,250 --> 00:37:04,590 Even so, you can't tell lies. 426 00:37:04,600 --> 00:37:06,290 Don't even try pretending... 427 00:37:06,590 --> 00:37:09,120 Ah, and you said you stabbed me before right? 428 00:37:10,730 --> 00:37:13,530 Whether you did or not, I don't remember. 429 00:37:13,530 --> 00:37:15,530 But I do remember what you wrote... 430 00:37:17,000 --> 00:37:19,800 on the window. What was it? 431 00:37:19,800 --> 00:37:21,400 It's frost. 432 00:37:21,400 --> 00:37:24,210 - It has frozen into white frost. - That's right. 433 00:37:25,010 --> 00:37:26,880 Written with a finger... 434 00:37:29,680 --> 00:37:32,750 "I am..." 435 00:37:34,620 --> 00:37:35,280 King. 436 00:37:36,620 --> 00:37:37,150 Tom? 437 00:37:40,090 --> 00:37:41,820 I am Tom. You are Jerry. 438 00:37:42,360 --> 00:37:43,690 This isn't right. 439 00:37:43,690 --> 00:37:45,160 Aren't you John? 440 00:37:47,430 --> 00:37:48,760 Ah, that's right. 441 00:37:51,430 --> 00:37:52,770 Bong Gu. 442 00:37:54,100 --> 00:37:56,240 Your Korean name? 443 00:37:56,240 --> 00:37:58,240 Bong Gu... Gim Bong Gu. 444 00:38:03,180 --> 00:38:05,450 That's right. "I'm Bong Gu." 445 00:38:05,450 --> 00:38:06,120 Isn't it? 446 00:38:07,550 --> 00:38:08,790 Hey! 447 00:38:16,260 --> 00:38:19,190 Now, I'm sure to remember. 448 00:38:19,190 --> 00:38:20,000 Mr. Gim Bong Gu. 449 00:38:36,550 --> 00:38:37,630 Let's go. 450 00:38:57,900 --> 00:38:58,760 Yes? 451 00:38:58,760 --> 00:39:00,620 =Go to the hallway now.= 452 00:39:01,370 --> 00:39:04,310 That bastard is on his way out. 453 00:39:04,310 --> 00:39:06,180 Arrest that bastard. 454 00:39:06,180 --> 00:39:08,980 - Right now. - =What?= 455 00:39:08,980 --> 00:39:12,850 Immediately seize him and chop off his head. 456 00:39:12,850 --> 00:39:15,920 Otherwise, break the four limbs off his body for me! 457 00:39:31,130 --> 00:39:35,000 Hey! You're as good as dead! 458 00:39:35,000 --> 00:39:36,480 Get out here! 459 00:39:37,670 --> 00:39:39,550 Who do you think I am? 460 00:39:43,410 --> 00:39:44,750 What is that man doing? 461 00:39:53,690 --> 00:39:54,760 Yes, Father. 462 00:39:54,760 --> 00:39:56,230 It's quite all right 463 00:39:56,230 --> 00:39:58,230 don't worry about it further. 464 00:39:59,960 --> 00:40:01,830 Take that as an order! 465 00:40:16,910 --> 00:40:18,160 Your Majesty. 466 00:40:19,180 --> 00:40:20,650 You heard right? 467 00:40:20,650 --> 00:40:22,250 That scoundrel admitted it himself. 468 00:40:24,120 --> 00:40:26,120 He ordered the assassination. 469 00:40:28,520 --> 00:40:30,130 You will need to testify. 470 00:40:30,930 --> 00:40:33,730 Your Majesty, you are the King. 471 00:40:33,730 --> 00:40:35,600 Who says I'm not? 472 00:40:36,530 --> 00:40:38,670 The person that scoundrel murdered... 473 00:40:39,870 --> 00:40:41,470 was also a King. 474 00:40:42,000 --> 00:40:45,740 The King of South Korea. 475 00:40:47,340 --> 00:40:49,880 The situation has been very complicated for a long time. 476 00:40:49,880 --> 00:40:53,350 Adding revenge for one's own sake... 477 00:40:54,150 --> 00:40:55,480 Therefore? 478 00:40:56,950 --> 00:40:59,350 You think it's impossible? 479 00:40:59,620 --> 00:41:01,490 The evidence is conclusive. 480 00:41:01,490 --> 00:41:04,830 Even with the evidence, it will still take a long time. 481 00:41:04,830 --> 00:41:06,830 You may also be called daily. 482 00:41:06,830 --> 00:41:08,830 We are unarmed and defenseless. 483 00:41:10,570 --> 00:41:13,900 If an accusation were to be lodged, do you think they will not act? 484 00:41:13,900 --> 00:41:16,440 Firstly, all those companies related to them, 485 00:41:16,440 --> 00:41:19,240 will cripple our economy. 486 00:41:19,240 --> 00:41:22,580 The politicians in the world who have the authority will all rise up. 487 00:41:22,580 --> 00:41:25,510 Because they have all received a huge amount of sponsorship money. 488 00:41:25,510 --> 00:41:28,450 Furthermore, the other opinion leaders, 489 00:41:28,450 --> 00:41:30,850 will use columns or their own media, 490 00:41:30,850 --> 00:41:33,660 just to oppose public opinion campaigns. 491 00:41:33,660 --> 00:41:37,660 Why? Because they draw support for his scholarship in completing their studies. 492 00:41:39,530 --> 00:41:42,870 You're thinking, even if it's like that, there's only a small amount of people? 493 00:41:43,000 --> 00:41:47,000 Their donations, our Royal Family has received it too. 494 00:41:47,800 --> 00:41:49,670 Of course, it was received secretly. 495 00:41:51,940 --> 00:41:55,280 In this world, things like justice doesn't exist. 496 00:41:55,680 --> 00:41:57,680 Only power 497 00:41:57,680 --> 00:41:59,010 and money. 498 00:42:06,890 --> 00:42:10,490 Tell me honestly... 499 00:42:10,490 --> 00:42:12,630 There are other options available. 500 00:42:12,900 --> 00:42:15,960 WOC and the South-North marriage, 501 00:42:15,960 --> 00:42:20,370 because of those, that's why Club M assassinated the former King. 502 00:42:23,970 --> 00:42:27,710 In other words, this matter has made them fearful. 503 00:42:27,710 --> 00:42:30,250 Unification of the South-North participating in the WOC, 504 00:42:30,250 --> 00:42:32,510 has eased the tension between the South and North. 505 00:42:32,510 --> 00:42:35,320 With the marriage, it has created a channel of exchange. 506 00:42:35,320 --> 00:42:38,250 A means to promote dialogue between the North and South, and an amicable relationship. 507 00:42:38,250 --> 00:42:41,860 These are the things that they don't want to see the most. 508 00:42:41,860 --> 00:42:45,990 This is also the real revenge that we can accomplish. 509 00:42:45,990 --> 00:42:47,330 But WOC is already-- 510 00:42:47,330 --> 00:42:48,660 You're feeling tired, right? 511 00:42:48,660 --> 00:42:52,270 The South-North marriage, you personally broke it off. 512 00:42:54,400 --> 00:42:56,410 I apologize, 513 00:42:56,410 --> 00:42:59,070 but I really find it hard to believe, 514 00:42:59,070 --> 00:43:01,340 whether you have the capability to get revenge. 515 00:43:01,610 --> 00:43:03,880 You tend to talk more than do things. 516 00:43:03,880 --> 00:43:06,150 You practically haven't accomplished anything. 517 00:43:09,080 --> 00:43:12,290 WOC and the South-North marriage, 518 00:43:12,290 --> 00:43:15,890 when you have the confidence to settle these two things, 519 00:43:15,890 --> 00:43:17,630 come and find me again. 520 00:43:18,290 --> 00:43:21,500 Before that, everything that has happened today, 521 00:43:21,500 --> 00:43:24,430 I'll pretend that I didn't see or hear anything. 522 00:43:34,710 --> 00:43:36,180 What are you doing? 523 00:43:36,180 --> 00:43:38,050 How much did you hear? 524 00:43:38,050 --> 00:43:40,980 What is Club M? 525 00:43:54,200 --> 00:43:57,530 What is the security level required to access the official secret files? 526 00:43:58,470 --> 00:44:00,600 What is your royal security clearance level code? 527 00:44:00,600 --> 00:44:01,540 NT521. 528 00:44:01,940 --> 00:44:03,520 Please promote him three grades. 529 00:44:03,540 --> 00:44:06,740 From now onwards, only those with NT2 can access. 530 00:44:07,940 --> 00:44:10,350 - The assassination of the former Kings... - Get out. 531 00:44:10,350 --> 00:44:11,550 was done Club M? 532 00:44:11,550 --> 00:44:11,950 I said, get out! 533 00:44:12,350 --> 00:44:13,420 Just recently that person from Club M-- 534 00:44:13,420 --> 00:44:16,490 Royal Family bodyguard Squad 2 Captain Eun Si Gyeong! 535 00:44:16,490 --> 00:44:18,750 Don't go beyond your authority. 536 00:44:18,750 --> 00:44:21,420 Soldiers should behave like soldiers, so follow the chain-of-command! 537 00:44:21,690 --> 00:44:23,560 That seems to me like contempt. 538 00:44:24,230 --> 00:44:26,760 Only when the soldier understands the order will he know how to act. 539 00:44:26,760 --> 00:44:28,900 You're not giving me the chance to make my own decisions. 540 00:44:28,900 --> 00:44:31,300 Not giving you the chance? Didn't you say you didn't have the ability? 541 00:44:31,300 --> 00:44:33,970 His Majesty is in this same position, by saying he's not competent. 542 00:44:33,970 --> 00:44:35,440 Aren't you ignoring him? 543 00:44:35,970 --> 00:44:37,840 Your approach between His Majesty and his father are different-- 544 00:44:37,840 --> 00:44:39,710 I've watched him since childhood so 545 00:44:39,710 --> 00:44:40,240 I'm well aware of that. 546 00:44:40,510 --> 00:44:41,580 He and I served together previously-- 547 00:44:41,710 --> 00:44:43,580 He's even unable to take control of his own feelings. 548 00:44:43,580 --> 00:44:44,910 In all things, he only knows how to behave unscrupulously. 549 00:44:44,910 --> 00:44:46,780 With the step up in position, he has become stronger. 550 00:44:46,780 --> 00:44:48,520 Since that one moment of desperation-- 551 00:44:48,520 --> 00:44:50,790 What do you know of what is required in that position? 552 00:44:50,790 --> 00:44:51,450 How old are you? 553 00:44:53,460 --> 00:44:54,390 Does the position make the King? 554 00:44:55,460 --> 00:44:57,190 The reason for you willing to believe is because you feel powerful right? 555 00:44:57,190 --> 00:44:58,390 Because he is the King. 556 00:44:59,460 --> 00:45:01,330 Aren't you always this way? 557 00:45:01,330 --> 00:45:03,730 Once you believe, you'll follow that road till the end. 558 00:45:06,670 --> 00:45:08,570 Father, you're also like this. 559 00:45:09,340 --> 00:45:11,870 "Once a failure, forever a failure." 560 00:45:31,490 --> 00:45:32,560 Hyeong. 561 00:45:33,900 --> 00:45:36,030 Do I really not have the capabilities? 562 00:45:38,570 --> 00:45:40,040 I can't do it? 563 00:45:52,450 --> 00:45:52,850 What is it? 564 00:45:57,920 --> 00:45:59,660 Do I look disappointing as well? 565 00:45:59,920 --> 00:46:04,150 So, do you want to look down on me like your father? 566 00:46:04,730 --> 00:46:06,520 Like father, like son? 567 00:46:07,000 --> 00:46:09,930 You don't need to care about other people's opinions. 568 00:46:10,330 --> 00:46:11,930 You only need to believe in yourself. 569 00:46:12,470 --> 00:46:14,200 Your Majesty is already... 570 00:46:14,200 --> 00:46:15,270 very powerful. 571 00:46:18,870 --> 00:46:20,480 What are you doing? 572 00:46:21,010 --> 00:46:23,010 Are you purposely trying your best to act weak? 573 00:46:23,010 --> 00:46:27,150 I feel that Your Majesty, is extremely sensitive. 574 00:46:27,150 --> 00:46:29,420 In addition, you hate to be too sincere. 575 00:46:29,820 --> 00:46:33,290 But you're already fully aware of the real truth and scarred, 576 00:46:33,290 --> 00:46:35,290 you can't be decisive in your own steps. 577 00:46:36,230 --> 00:46:39,700 That's why you're always laughing away putting on a fake mask. 578 00:46:41,430 --> 00:46:43,830 Now I'm asking you to take that mask off. 579 00:46:46,100 --> 00:46:47,970 You have a lot of inferior complex, 580 00:46:47,970 --> 00:46:50,510 and many people look down on you as well. 581 00:46:50,510 --> 00:46:52,370 But to me, 582 00:46:53,840 --> 00:46:56,780 you're already the world's most powerful king. 583 00:46:57,710 --> 00:47:00,120 You must keep going down this path in an upright manner, Your Majesty. 584 00:47:18,400 --> 00:47:21,320 Hey, why are you suddenly like this? 585 00:47:22,940 --> 00:47:24,270 You've gone crazy? 586 00:47:40,020 --> 00:47:40,930 -=A testimony regarding the death of the former King - Eun Gyu Tae=- 587 00:47:40,930 --> 00:47:43,490 As mentioned above, I -=A testimony regarding the death of the former King - Eun Gyu Tae=- 588 00:47:43,890 --> 00:47:47,570 on the 3rd year of this Gwanghee's era, 27th of March, around 1 in the afternoon. 589 00:47:47,760 --> 00:47:50,700 At Dae Han hotel number 1501, 590 00:47:50,700 --> 00:47:54,840 I met with a person called Daniel Craig a businessman. 591 00:47:54,840 --> 00:47:57,370 In order to successfully obtain the donation to the Royal Family, 592 00:47:57,370 --> 00:48:01,380 I accepted a rare record that was worth a million pounds. 593 00:48:01,380 --> 00:48:03,910 As a small token of repayment, 594 00:48:03,910 --> 00:48:07,120 I recommended a vacation spot in South Korea. 595 00:48:07,120 --> 00:48:09,380 That place happened to be... 596 00:48:29,000 --> 00:48:29,670 Yes. 597 00:48:29,670 --> 00:48:30,740 =Hey, bastard!= 598 00:48:30,740 --> 00:48:33,010 I can only assist the King like this, right? 599 00:48:33,810 --> 00:48:36,350 How did you know this number? 600 00:48:36,350 --> 00:48:37,950 What bullshit number? 601 00:48:37,950 --> 00:48:41,550 Do you want me to tell you, your identity card, driver's license and entrance key ID code? 602 00:48:42,750 --> 00:48:45,690 Since you've taken the bribe, then work properly, bastard! 603 00:48:45,690 --> 00:48:48,620 I'll say it once more, I didn't-- 604 00:48:48,620 --> 00:48:49,960 This bastard wants to show his sincerity again. 605 00:48:49,960 --> 00:48:53,210 - I'll directly give you-- - Sir, calm down, calm down. 606 00:48:57,170 --> 00:49:00,240 Okay, your sincerity, 607 00:49:00,240 --> 00:49:02,370 will only be worth 1% after all. 608 00:49:02,370 --> 00:49:03,440 Why? 609 00:49:03,440 --> 00:49:04,910 Didn't Goebbels already say this? 610 00:49:04,910 --> 00:49:06,240 Compared to a 100% lie, 611 00:49:06,240 --> 00:49:09,310 it'll be even more effective if 1% sincerity is mixed with it. 612 00:49:09,310 --> 00:49:11,180 =You know who Goebbels is, right?= 613 00:49:11,180 --> 00:49:13,180 Nazi's Reich Minister of Propaganda. 614 00:49:13,180 --> 00:49:15,850 That's why I said you've mixed in some sincerity. 615 00:49:15,850 --> 00:49:18,790 =Just so that the King will trust you and so that you won't be suspected.= 616 00:49:18,920 --> 00:49:21,860 =You can even say, you want to believe in yourself.= 617 00:49:21,860 --> 00:49:24,790 You rotten bastard, if you still want to continue nagging on about sincerity, 618 00:49:24,790 --> 00:49:26,660 you'll be deceived by yourself. 619 00:49:26,660 --> 00:49:29,730 =By yourself, by your subconsciousness.= 620 00:49:29,730 --> 00:49:33,740 =You've totally deceived yourself, do you know that?= 621 00:49:42,410 --> 00:49:44,150 That bastard hung up. 622 00:49:46,010 --> 00:49:48,450 Hey, hey! 623 00:49:51,750 --> 00:49:54,820 He is useful to us, 624 00:49:54,820 --> 00:49:56,690 so you better treat him-- 625 00:49:56,690 --> 00:49:58,430 So, are you saying, 626 00:49:58,430 --> 00:50:00,830 I didn't let you completely lure him onto the boat? 627 00:50:00,830 --> 00:50:01,900 Just what is this? 628 00:50:01,900 --> 00:50:03,900 This is such an embarrassing situation! 629 00:50:10,710 --> 00:50:13,240 It won't do if this continues. 630 00:50:13,640 --> 00:50:14,840 Tell Bong Bong to come here. 631 00:50:17,380 --> 00:50:18,450 Quickly! 632 00:50:29,930 --> 00:50:31,050 Drink it. 633 00:50:33,260 --> 00:50:34,860 Be a bit more at ease. 634 00:50:36,730 --> 00:50:39,940 J-Just pretend that I'm a friend. 635 00:50:49,410 --> 00:50:52,760 Aigoo... that suffocating personality. 636 00:50:57,820 --> 00:51:00,620 Club M... what are you going to do? 637 00:51:02,620 --> 00:51:05,160 First of all, regarding this, I need to go and inquire. 638 00:51:05,160 --> 00:51:07,830 All the small details, need to be investigated clearly. 639 00:51:09,160 --> 00:51:11,830 Our code name is 640 00:51:11,830 --> 00:51:14,100 peak nine. Peak nine. 641 00:51:18,770 --> 00:51:22,240 My father, I hope you can understand him as well. 642 00:51:25,310 --> 00:51:26,780 I know. 643 00:51:27,980 --> 00:51:31,450 Although it's a bit old-fashioned, it's true after all. 644 00:51:31,850 --> 00:51:34,660 What era is this? Who can serve the Royal Family for 30 years, 645 00:51:34,660 --> 00:51:36,790 without much ability. 646 00:51:36,790 --> 00:51:37,590 Thank you. 647 00:51:43,510 --> 00:51:44,740 And also... 648 00:51:44,800 --> 00:51:45,330 about Hang A... 649 00:51:47,070 --> 00:51:48,800 What should I do? 650 00:51:50,540 --> 00:51:52,940 What call from the Royal Family? 651 00:51:52,940 --> 00:51:55,740 Hey, absolutely don't take the call. 652 00:51:57,750 --> 00:52:02,150 They have already made my daughter like that, what else are they going to do? 653 00:52:14,030 --> 00:52:16,830 Were the fireworks good? 654 00:52:16,830 --> 00:52:18,170 Father. 655 00:52:18,700 --> 00:52:21,100 You don't need to worry about me, 656 00:52:21,100 --> 00:52:23,370 you two should go play some more. 657 00:52:23,370 --> 00:52:25,770 We only went for a walk. 658 00:52:25,770 --> 00:52:28,180 Furthermore, I have a bit of a stomach ache. 659 00:52:28,180 --> 00:52:29,910 My sunflower water might have come. 660 00:52:29,910 --> 00:52:32,710 I felt that it was a bit late. 661 00:52:34,320 --> 00:52:36,850 I'm not an adolescent anymore. 662 00:52:36,850 --> 00:52:39,790 I'm already at this age, what is there to be embarrassed about? 663 00:52:41,120 --> 00:52:42,590 You don't know what sunflower water is? 664 00:52:42,860 --> 00:52:44,590 Menstruation. 665 00:52:44,590 --> 00:52:47,260 In the South it's called a period! 666 00:52:54,870 --> 00:52:58,470 Overall, she's a bit hot tempered. 667 00:53:01,680 --> 00:53:03,550 Let's go. 668 00:53:03,550 --> 00:53:05,810 It's becoming more and more painful. 669 00:53:08,880 --> 00:53:11,950 Come and play often. 670 00:53:11,950 --> 00:53:16,360 You might as well come and hang out at home next time, how about it? 671 00:53:16,360 --> 00:53:18,230 Okay. 672 00:53:18,230 --> 00:53:20,100 What do you like eating? 673 00:53:23,830 --> 00:53:24,630 That's right. 674 00:53:24,630 --> 00:53:26,770 Gi Un, I'll take you back. 675 00:53:26,770 --> 00:53:28,370 Father, no need, no need. 676 00:53:28,370 --> 00:53:29,970 What is this? 677 00:53:33,040 --> 00:53:35,840 "Do you like going to restaurants?" 678 00:53:35,840 --> 00:53:39,720 "Have you ever had a hamburger and a soda?" 679 00:53:41,050 --> 00:53:43,050 Just what is this? 680 00:53:43,450 --> 00:53:45,320 Aren't you grateful to him? 681 00:53:45,320 --> 00:53:47,990 He knew that you were in a bad mood and still took you out for a walk. 682 00:53:47,990 --> 00:53:51,330 My friends also call to take me out. 683 00:53:51,330 --> 00:53:54,000 Those are just friends. 684 00:53:54,000 --> 00:53:56,530 But, Choe Gi Un is... 685 00:53:56,530 --> 00:53:58,400 Is a male, what about it? 686 00:53:58,400 --> 00:54:01,200 "I don't care who he is, as long as he's a male." 687 00:54:01,340 --> 00:54:03,210 "Quickly fix this maiden." 688 00:54:03,210 --> 00:54:04,940 Is that what you want to say, Father? 689 00:54:05,610 --> 00:54:09,480 If you feel that ashamed from your daughter having broken off the engagement, 690 00:54:10,680 --> 00:54:12,150 then I'll just... 691 00:54:19,490 --> 00:54:20,820 I'm sorry. 692 00:54:22,830 --> 00:54:24,960 But I... 693 00:54:29,500 --> 00:54:31,500 I'll tell you clearly. 694 00:54:31,500 --> 00:54:34,300 You absolutely didn't have your engagement broken. 695 00:54:34,300 --> 00:54:36,440 You've never had the wedding, 696 00:54:36,440 --> 00:54:40,180 nor the engagement... it was only spoken. 697 00:54:40,980 --> 00:54:44,310 You only went to the Royal Family of the South, 698 00:54:44,310 --> 00:54:46,580 to take a look for a moment and came back. 699 00:54:51,520 --> 00:54:52,320 However, 700 00:54:53,390 --> 00:54:57,790 not everyone thinks like that and that is also a fact. 701 00:55:00,860 --> 00:55:03,000 What I'm saying is that... 702 00:55:05,270 --> 00:55:07,000 All of this is actually useless, 703 00:55:07,000 --> 00:55:09,270 we should just be a bit more realistic. 704 00:55:10,070 --> 00:55:15,140 Father, can't we talk about this when we get home? 705 00:55:19,280 --> 00:55:20,750 Is it very painful? 706 00:55:24,090 --> 00:55:28,490 Whether it's the South or North, 707 00:55:29,160 --> 00:55:33,300 I don't know why, but it's always the woman that suffers. 708 00:55:33,830 --> 00:55:35,030 Really... 709 00:55:38,770 --> 00:55:40,640 Club M, Gim Bong Gu. 710 00:55:41,570 --> 00:55:42,500 You know him? 711 00:55:42,500 --> 00:55:44,820 Of course, in this line of profession we basically know. 712 00:55:45,570 --> 00:55:47,840 I have a friend that's a reporter in the United Kingdom. 713 00:55:48,240 --> 00:55:51,580 Recently they were gathering a lot of information on them, but in the end they gave up. 714 00:55:52,110 --> 00:55:53,980 Do you want me to get the papers from him? 715 00:55:55,050 --> 00:55:57,050 Yes, If you can, I'll be grateful. 716 00:56:04,390 --> 00:56:04,910 Yes. 717 00:56:04,930 --> 00:56:07,200 =The Princess has finished the examination.= 718 00:56:07,200 --> 00:56:09,470 But it's a bit troublesome to leave. 719 00:56:09,470 --> 00:56:10,670 Now... 720 00:56:16,810 --> 00:56:18,140 Go and request for reinforcements. 721 00:56:19,610 --> 00:56:21,340 =Get the guards to become a human wall and leave via the special--= 722 00:56:21,340 --> 00:56:22,810 I'm not going. 723 00:56:22,810 --> 00:56:25,350 Before all those reporters get chased away, I'm definitely not leaving. 724 00:56:25,350 --> 00:56:27,620 We'll use other cars from the Royal Family to disturb their line of sight-- 725 00:56:27,620 --> 00:56:29,350 =But I'll be sitting in a car for disabled people.= 726 00:56:29,350 --> 00:56:32,290 Between a bunch of cars, I'll be noticeable just like a cockroach. 727 00:56:32,290 --> 00:56:33,890 Do you want to show off that the Princess is sitting in that car, 728 00:56:33,890 --> 00:56:35,090 show off that the Princess' legs are already crippled? 729 00:56:35,090 --> 00:56:36,690 But you can't keep waiting-- 730 00:56:36,690 --> 00:56:37,760 =Who said I was going to wait?= 731 00:56:37,760 --> 00:56:39,900 Whether you make yourself look like me or have a strip show, 732 00:56:39,900 --> 00:56:42,700 quickly get me out. You're not allowed to be seen like you have come for a Royal. 733 00:56:51,510 --> 00:56:52,310 Over there! Over there! 734 00:57:00,050 --> 00:57:02,450 They've gone out, they've gone out. 735 00:57:05,390 --> 00:57:06,320 Catch them! Catch them! 736 00:57:28,210 --> 00:57:30,750 We've already gotten other people to get the wheelchair. 737 00:57:30,750 --> 00:57:32,610 Because the escort team is divided into 3 teams, so there is only us-- 738 00:57:32,610 --> 00:57:33,950 It's fine, if you arrange it properly. 739 00:58:25,070 --> 00:58:26,540 Father... 740 00:58:36,680 --> 00:58:38,010 A car has caught up to us. 741 00:58:41,010 --> 00:58:42,510 -=Warning light=- 742 00:58:56,300 --> 00:58:58,830 There's a Comrade Gim Hang A, that came in roughly ten minutes ago. 743 00:58:58,830 --> 00:58:59,780 She's currently having an examination. 744 00:59:00,170 --> 00:59:01,770 Is it a very serious illness? 745 00:59:21,390 --> 00:59:22,860 Those bastards are like a group of parasites. 746 00:59:42,880 --> 00:59:43,150 It's all good now. 747 00:59:57,960 --> 00:59:59,700 Excuse me, there is the ambulance. 748 00:59:59,700 --> 01:00:01,030 Princess, I'll go-- 749 01:00:01,030 --> 01:00:02,360 Don't. 750 01:00:02,630 --> 01:00:04,370 Don't leave me by myself. 751 01:00:10,510 --> 01:00:12,110 You will come back immediately, right? 752 01:00:12,640 --> 01:00:13,840 Of course. 753 01:00:36,530 --> 01:00:38,670 Why don't you know your place either? 754 01:01:04,830 --> 01:01:06,830 We've already tried our best. 755 01:01:06,830 --> 01:01:08,700 We're very sorry. 756 01:01:10,570 --> 01:01:12,430 What do you mean by "sorry"? 757 01:01:12,430 --> 01:01:15,900 It was just a month. 758 01:01:16,710 --> 01:01:17,910 One month? 759 01:01:17,910 --> 01:01:18,440 What is it? 760 01:01:19,110 --> 01:01:20,550 A child. 761 01:01:22,040 --> 01:01:23,440 Didn't you know that? 762 01:01:24,450 --> 01:01:25,910 A child? 763 01:01:30,320 --> 01:01:32,720 Do you know why that person is like that? 764 01:01:36,730 --> 01:01:38,860 Because he abandoned his own wife. 765 01:01:38,860 --> 01:01:41,800 He abandoned his wife that treated him whole-heartily. 766 01:01:41,930 --> 01:01:42,600 Mom... 767 01:01:42,600 --> 01:01:44,600 Do you know why he abandoned her? 768 01:01:44,600 --> 01:01:47,540 Just because she said the word trash, he turned around and kicked her out. 769 01:01:47,540 --> 01:01:49,670 That is his wife. 770 01:01:49,670 --> 01:01:51,540 That kind of person is really... 771 01:01:55,940 --> 01:01:57,950 Please take a look at channel 137. 772 01:02:02,080 --> 01:02:05,150 =Today, there was an official announcement by North Korea= 773 01:02:05,150 --> 01:02:07,580 =that Gim Hang A, Prince Lee Jae Ha's fiance had a miscarriage.= -=Miscarriage=- 774 01:02:07,580 --> 01:02:09,560 =that Gim Hang A, Prince Lee Jae Ha's fiance had a miscarriage.= 775 01:02:09,560 --> 01:02:13,030 =Prince Lee Jae Ha is being strongly criticized by North Korea,= 776 01:02:13,030 --> 01:02:16,500 =due to his irresponsibility during the miscarriage and engagement.= 777 01:02:16,500 --> 01:02:21,440 =Just like this, our great daughter Gim Hang A,= 778 01:02:21,440 --> 01:02:23,970 =has lost a precious life.= 779 01:02:23,970 --> 01:02:27,840 =Gim Hang A lost a child that was barely one month old,= 780 01:02:27,840 --> 01:02:32,510 - =because of the grievance, she suffered a great trauma.= - What child? Weren't you two living separately? 781 01:02:32,650 --> 01:02:37,320 =To this, we are furious.= 782 01:02:37,450 --> 01:02:41,320 =The South's King has humiliated our people's daughter.= 783 01:02:41,320 --> 01:02:45,190 =Even the child was cruelly abandoned.= 784 01:02:45,330 --> 01:02:49,330 =The South's King is simply a beast that's even worse than pigs and dogs.= 785 01:02:49,330 --> 01:02:51,730 =Now, the whole world can see his true colors.= 786 01:03:08,280 --> 01:03:09,370 -=Next Episode Preview=- 787 01:03:10,140 --> 01:03:11,770 I'm not doing this because I feel responsible. 788 01:03:12,110 --> 01:03:13,710 I'm just doing it, so I can be a bit more at ease. 789 01:03:14,090 --> 01:03:15,380 Just close your eyes. 790 01:03:16,130 --> 01:03:17,930 A child? 791 01:03:18,340 --> 01:03:20,540 Why must he be like this? 792 01:03:21,070 --> 01:03:22,340 Can you help me? 793 01:03:23,640 --> 01:03:25,460 You should tell the truth. 794 01:03:25,520 --> 01:03:26,800 Gim Bong Gu! 795 01:03:27,790 --> 01:03:30,420 Is it really all right? 796 01:03:30,440 --> 01:03:33,030 I want Lee Jae Ha so scared that he's trembling. 797 01:03:33,880 --> 01:03:36,530 Their target is the South's King. 798 01:03:36,530 --> 01:03:38,940 We have started the plan earlier. 62363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.