Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,037 --> 00:00:06,509
Today is the first day in the trial
of the MI5 officer known only as Officer X.
2
00:00:06,597 --> 00:00:07,666
I need to be sure, Zoe,
3
00:00:07,917 --> 00:00:10,385
that you will not deviate
from the story that's been agreed.
4
00:00:10,477 --> 00:00:11,705
I understand the stakes.
5
00:00:11,797 --> 00:00:13,992
I'd ask you what's going on,
but I know you won't tell me.
6
00:00:14,077 --> 00:00:16,272
I'll contact you when it's all over.
I will.
7
00:00:16,357 --> 00:00:19,429
Whatever happens tomorrow,
whatever the jury decides,
8
00:00:19,517 --> 00:00:21,553
I love you.
9
00:00:21,637 --> 00:00:24,435
JUDGE: Do you find the defendant guilty
or not guilty?
10
00:00:24,517 --> 00:00:25,996
JUROR: Guilty.
11
00:00:26,077 --> 00:00:29,069
- A slapped wrist?!
- The sentence was lenient.
12
00:00:29,157 --> 00:00:32,149
You implied there'd be NO sentence!
This was a show trial.
13
00:00:32,237 --> 00:00:34,876
OK, Danny, you've got to
convince her now. It's up to you.
14
00:00:34,957 --> 00:00:37,596
Chile's a really beautiful country,
but I won't do it.
15
00:00:37,677 --> 00:00:39,315
Take it.
16
00:00:39,397 --> 00:00:41,115
Take the passport.
17
00:00:44,557 --> 00:00:46,627
I'll never see you again.
18
00:00:53,077 --> 00:00:54,749
Gone.
19
00:01:32,637 --> 00:01:34,628
No, Gracie, don't do that.
20
00:01:37,037 --> 00:01:40,313
Graham!
Let go of him, I said LET GO!
21
00:01:42,277 --> 00:01:45,314
- Everything all right?
- Yeah.
22
00:01:45,397 --> 00:01:48,036
Sort of. I'm sorry.
23
00:01:48,117 --> 00:01:52,986
- I've just got the worst headache.
- They know just when to strike.
24
00:01:53,077 --> 00:01:56,353
Sometimes I think it's not lice we should
be looking for but three little sixes.
25
00:01:56,437 --> 00:01:58,792
Look, I'll deal with them.
26
00:01:58,877 --> 00:02:00,833
Why don't you go take a paracetamol,
get some fresh air.
27
00:02:00,917 --> 00:02:03,351
- There's some in the first aid room.
- Yeah. Thanks.
28
00:02:28,157 --> 00:02:30,876
"Look," said Percy the pig,
"there's the farmer.
29
00:02:30,957 --> 00:02:33,755
"You go and distract him
and I'll make a run for the fence."
30
00:02:33,837 --> 00:02:36,670
Oh, you feeling better?
31
00:02:36,757 --> 00:02:38,236
Yeah, sort of.
32
00:02:38,317 --> 00:02:41,150
- I'll be fine.
- Maybe you should sit down.
33
00:02:41,237 --> 00:02:42,556
No, no, I'm fine...
34
00:02:46,717 --> 00:02:50,073
Clare, can you hear me? Clare?
35
00:02:50,997 --> 00:02:53,465
THE SIREN SOUNDS
36
00:02:53,557 --> 00:02:56,310
- PARAMEDIC: You saw her take the pills?
- WOMAN: No.
37
00:02:56,397 --> 00:02:58,911
What's her medical history?
Is she diabetic? Epileptic?
38
00:02:58,997 --> 00:03:01,306
No, not that I'm aware of.
We'd know...
39
00:03:01,397 --> 00:03:03,069
She just said she had a headache.
40
00:03:03,157 --> 00:03:05,068
The bottle's almost full.
It can't be an OD.
41
00:03:05,157 --> 00:03:07,273
I want you to call anybody who you think
might have some...
42
00:03:07,357 --> 00:03:09,951
Stop, stop, stop.
43
00:03:10,037 --> 00:03:12,915
She's arresting.
Charge 200. Stand clear.
44
00:03:40,800 --> 00:03:43,500
Episode 7
'Outsiders'
45
00:03:49,037 --> 00:03:50,755
RADIO: '..died this morning,
46
00:03:50,837 --> 00:03:54,386
'bringing the number of
paracetamol-related deaths to seven,
47
00:03:54,477 --> 00:03:58,072
'with eleven more victims still listed
in serious condition across the country -
48
00:03:58,157 --> 00:04:01,467
'including two children
aged seven and nine.
49
00:04:01,557 --> 00:04:04,230
'The health secretary
made an urgent plea this morning
50
00:04:04,317 --> 00:04:08,833
'for everyone to avoid taking any form of
paracetamol while it's being investigated.'
51
00:05:03,437 --> 00:05:06,429
Ruth, Danny, meeting room. Now.
52
00:05:11,757 --> 00:05:15,147
This was faxed in anonymously.
Everything else can wait.
53
00:05:15,237 --> 00:05:17,797
We've got nine people dead after taking
54
00:05:17,877 --> 00:05:20,152
the most commonly used medicine
in the country.
55
00:05:20,237 --> 00:05:22,193
I thought it was a
cock-up at the factory.
56
00:05:22,277 --> 00:05:23,790
That's a story we're encouraging.
57
00:05:23,877 --> 00:05:25,947
But according to Pharmavor,
the manufacturer,
58
00:05:26,037 --> 00:05:28,949
- they were tampered with intentionally.
- Tampered?
59
00:05:29,037 --> 00:05:32,234
The pills were laced with a little
added ingredient. Menazorphine.
60
00:05:32,317 --> 00:05:34,990
Rather a potent dose, I'm afraid.
The combination's lethal.
61
00:05:35,077 --> 00:05:37,352
It's like drinking acid.
62
00:05:37,437 --> 00:05:40,156
HARRY: We need to look at this
as a potential domestic act of terrorism,
63
00:05:40,237 --> 00:05:41,955
and the clock is running on this.
64
00:05:42,037 --> 00:05:44,471
I don't need to tell you all
how pervasive this is already.
65
00:05:44,557 --> 00:05:49,677
I've thrown out all my pills - and it's not
the best time of the month for me to do so.
66
00:05:49,757 --> 00:05:52,794
This saying,
"As the walls crumble down,
67
00:05:52,877 --> 00:05:56,870
"so the hawks will feast
on the carcasses of the infidel."
68
00:05:56,957 --> 00:05:58,515
What about it?
69
00:05:58,597 --> 00:06:02,749
Well, it sounds more like a calling card
than a statement after the fact.
70
00:06:02,837 --> 00:06:05,032
- They're not finished.
- We should be so lucky.
71
00:06:05,117 --> 00:06:07,233
What's this thing down here?
What does it mean?
72
00:06:07,317 --> 00:06:10,195
It's a signature. "Al Saa'iqa".
73
00:06:10,277 --> 00:06:12,074
It means thunderclap.
74
00:06:12,157 --> 00:06:15,274
- Not come across them before.
- I need to know if they're real,
75
00:06:15,357 --> 00:06:17,234
if they actually did this,
and how it was done.
76
00:06:17,317 --> 00:06:21,868
It won't be easy to authenticate. A lot of
cells like Al Saa'iqa work independently.
77
00:06:21,957 --> 00:06:24,471
I'll have a look at the wording,
see if they've popped up before.
78
00:06:24,557 --> 00:06:27,435
Something like this has to have
an insider to make it happen.
79
00:06:27,517 --> 00:06:29,394
We need to go over employee lists,
80
00:06:29,477 --> 00:06:32,230
recent firings, anyone who might have
a grudge against the manufacturer.
81
00:06:32,317 --> 00:06:34,672
Pharmavor...
I think they're involved
82
00:06:34,757 --> 00:06:38,067
in some big controversy over
their AIDS drugs pricing policy.
83
00:06:38,157 --> 00:06:39,954
Good, work it with Ruth.
84
00:06:40,037 --> 00:06:43,029
I don't need to tell you
all this is strictly need-to-know.
85
00:06:43,117 --> 00:06:46,871
Until we know exactly what we're dealing
with, we're sticking with the official line.
86
00:06:46,957 --> 00:06:48,629
And let their share price be damned.
87
00:06:48,717 --> 00:06:51,151
Better a few share prices suffer
than we start a mass panic.
88
00:06:51,237 --> 00:06:52,147
Yeah.
89
00:06:52,237 --> 00:06:53,431
Danny?
90
00:06:53,517 --> 00:06:56,714
Unusually taciturn. Any thoughts?
91
00:06:58,597 --> 00:07:01,589
No, I think you've pretty
much covered all the angles.
92
00:07:01,677 --> 00:07:03,110
That's very gracious of you.
93
00:07:03,197 --> 00:07:05,950
PHONE RINGS
What is it?
94
00:07:06,037 --> 00:07:07,595
'I'm sorry, sir.
There's a call for you.'
95
00:07:07,677 --> 00:07:09,395
They've been known to wait.
96
00:07:09,477 --> 00:07:12,753
- 'lt's Guy Facer.'
- By all means, then.
97
00:07:12,837 --> 00:07:15,397
'Please hold for the Security
and Intelligence Coordinator.'
98
00:07:15,477 --> 00:07:18,753
Just what we need.
Another useless bureaucrat.
99
00:07:18,837 --> 00:07:20,668
When will the government learn
we don't need
100
00:07:20,757 --> 00:07:24,466
to replicate every mindless position
the Americans and the Tories create?
101
00:07:24,557 --> 00:07:27,230
'We need to meet.'
102
00:07:33,917 --> 00:07:35,236
Hey.
103
00:07:36,317 --> 00:07:37,716
Danny?
104
00:07:39,437 --> 00:07:41,871
How are you?
105
00:07:41,957 --> 00:07:44,027
It's sweet of you to ask.
106
00:07:44,117 --> 00:07:47,666
You know, that's what I love
about this business - people care.
107
00:07:47,757 --> 00:07:51,591
Everybody just looks out for everybody
else in such an amazing way,
108
00:07:51,677 --> 00:07:53,907
it just...
it just warms me up inside.
109
00:07:53,997 --> 00:07:55,396
Danny.
110
00:07:57,637 --> 00:08:00,470
Look, I know it's hard.
111
00:08:00,557 --> 00:08:02,787
I miss her too.
112
00:08:02,877 --> 00:08:05,072
We all do.
113
00:08:05,157 --> 00:08:08,513
I just want you to know I'm here,
if you ever need, you know, to talk.
114
00:08:08,597 --> 00:08:10,667
I think the less said
around this place, the better.
115
00:08:10,757 --> 00:08:14,955
You never know when it could
come back and bite you on the arse.
116
00:08:15,037 --> 00:08:17,710
HARRY: But we're nowhere near
authenticating the facts.
117
00:08:17,797 --> 00:08:20,072
It doesn't matter.
We're releasing it this afternoon.
118
00:08:20,157 --> 00:08:22,876
Ludicrous, irresponsible.
Borderline criminal.
119
00:08:22,957 --> 00:08:24,788
Recent statements from al-Qaeda
120
00:08:24,877 --> 00:08:28,586
refer to them targeting infrastructure, and
financial rather than physical damage.
121
00:08:28,677 --> 00:08:29,473
Yes, but...
122
00:08:29,557 --> 00:08:33,470
The PM believes this to be an act
of terrorism, which it undoubtedly is.
123
00:08:33,557 --> 00:08:36,913
We'd all be on safer ground if we
acted more on evidence than beliefs.
124
00:08:36,997 --> 00:08:39,795
Especially where others' lives
are concerned, wouldn't you say?
125
00:08:39,877 --> 00:08:42,311
I can see you'll be at the
polling station bright and early.
126
00:08:42,397 --> 00:08:47,391
What's next? Are muggings to be brought
under this mythical "terrorism" umbrella?
127
00:08:47,477 --> 00:08:49,593
People out there are scared enough.
128
00:08:49,677 --> 00:08:51,986
There's no need to make
their lives any more fearful.
129
00:08:52,077 --> 00:08:55,752
There's no point in pouring our resources
into waging a war against terrorism
130
00:08:55,837 --> 00:08:58,476
when we can't point the finger
at what it is we're fighting.
131
00:08:58,557 --> 00:09:02,436
Look, think it through for a minute.
What if it's not them?
132
00:09:02,517 --> 00:09:05,634
What if it's some demented crackpot
toiling away in a basement in Coventry?
133
00:09:05,717 --> 00:09:09,835
We look like mugs, and you
could alienate a lot of voters -
134
00:09:09,917 --> 00:09:12,033
something which I know
is dear to your heart.
135
00:09:12,117 --> 00:09:16,508
You worry about finding these people,
Harry, and leave the spin to us.
136
00:09:20,237 --> 00:09:23,991
I've got three groups that have been very
vocal in their criticism of Pharmavor
137
00:09:24,077 --> 00:09:26,033
and their whole Aids
drugs pricing policy thing,
138
00:09:26,117 --> 00:09:29,473
and none of them seem to have any
history of violent protest of any kind.
139
00:09:29,557 --> 00:09:31,115
What about their employees?
140
00:09:31,197 --> 00:09:33,472
No, I went over the Met's reports.
No hits so far.
141
00:09:33,557 --> 00:09:35,673
They don't have anyone there with
so much as an unpaid parking ticket,
142
00:09:35,757 --> 00:09:38,351
no-one with a Middle Eastern
background, no messy layoffs...
143
00:09:38,437 --> 00:09:40,667
No-one worth bumping off then. Shame.
144
00:09:40,757 --> 00:09:43,396
- Dig deeper.
- I did find one thing, though.
145
00:09:43,477 --> 00:09:46,594
- The signature on the note, Al Saa'iqa.
- Thunderclap.
146
00:09:46,677 --> 00:09:49,475
Yeah, I ran it through
our databases as well as GCHQ's.
147
00:09:49,557 --> 00:09:51,832
It's the first time they've ever come up.
148
00:09:51,917 --> 00:09:55,068
There's never even been mention of them
on any chatter or comms we've picked up.
149
00:09:55,157 --> 00:09:57,113
Maybe it's a typo.
Maybe they meant Thunderbirds.
150
00:09:57,197 --> 00:10:00,030
- Maybe one of the Tracy boys went bad.
- Danny, enough.
151
00:10:00,117 --> 00:10:01,311
Go on.
152
00:10:01,397 --> 00:10:04,946
I did an online meta-search
which also came up blank, but...
153
00:10:05,037 --> 00:10:07,995
then I found something
in an old book about the Crusades.
154
00:10:08,077 --> 00:10:11,786
Now back in the twelfth century,
they were a small group
155
00:10:11,877 --> 00:10:15,711
of ruthless fighters, very devious,
sort of like the Sultan's SAS.
156
00:10:15,797 --> 00:10:17,867
The brains behind Al Saa'iqa
157
00:10:17,957 --> 00:10:21,347
was a brilliant war strategist
called Ali Hassan Al-Mazboudi.
158
00:10:21,437 --> 00:10:25,191
He made his name by taking the more
advanced inventions of their enemies,
159
00:10:25,277 --> 00:10:27,108
like the catapult, for instance,
160
00:10:27,197 --> 00:10:31,509
and improving on them before turning
back and using them to defeat them.
161
00:10:31,597 --> 00:10:34,669
Bring your enemy down
using his own technology?
162
00:10:34,757 --> 00:10:36,827
- Medicine.
- Exactly.
163
00:10:36,917 --> 00:10:39,385
This will get messy.
We'll have to talk to the pharmaceuticals.
164
00:10:39,477 --> 00:10:41,069
Get them to put everything on hold.
165
00:10:41,157 --> 00:10:43,625
Nothing can leave the factories
without being double checked.
166
00:10:43,717 --> 00:10:46,675
We may have to import drugs from abroad
until we know what we're dealing with.
167
00:10:46,757 --> 00:10:48,554
Danny, pill factory.
168
00:10:54,597 --> 00:10:56,747
Look, do you want to talk about it?
169
00:10:56,837 --> 00:10:59,590
Why is everyone so interested
in my wellbeing all of a sudden?
170
00:10:59,677 --> 00:11:03,386
I don't know. Is it something to do with the
fact you've been acting like a total prat?
171
00:11:03,477 --> 00:11:06,310
None of us wanted to lose Zoe, Danny,
but that's the business we're in.
172
00:11:06,397 --> 00:11:08,706
If you want less pain,
join an accountancy firm.
173
00:11:08,797 --> 00:11:11,027
Don't knock accountants,
my father was an accountant.
174
00:11:11,117 --> 00:11:13,756
- Did you ever stop to think...
- Let's just drop it, all right?
175
00:11:13,837 --> 00:11:16,749
Forget the pep talk,
and let's just focus on the task at hand -
176
00:11:16,837 --> 00:11:19,954
you know,
defeating the forces of evil and all that.
177
00:11:20,037 --> 00:11:21,709
Fine by me.
178
00:11:21,797 --> 00:11:23,549
MAN: You must understand something.
179
00:11:23,637 --> 00:11:26,549
We produce over seven million
of those pills every year,
180
00:11:26,637 --> 00:11:28,150
and have done for over twenty years.
181
00:11:28,237 --> 00:11:30,273
This couldn't have happened
here at the factory.
182
00:11:30,357 --> 00:11:32,587
What if someone tampered with
them after they were shipped out?
183
00:11:32,677 --> 00:11:36,556
The killer tablets came from different
distributors in widespread locations.
184
00:11:36,637 --> 00:11:38,673
- It happened here.
- That's impossible.
185
00:11:38,757 --> 00:11:41,191
This factory is as good as it gets.
186
00:11:41,277 --> 00:11:45,907
The production is completely automated
and computerised. It's monitored 24/7.
187
00:11:45,997 --> 00:11:49,353
No-one can tamper with the process
without being spotted.
188
00:11:49,437 --> 00:11:51,826
You need authorisation codes
and clearance levels.
189
00:11:51,917 --> 00:11:53,908
The whole process
is controlled by computers?
190
00:11:53,997 --> 00:11:56,830
Yes, of course.
This is the control room.
191
00:12:00,917 --> 00:12:03,226
Colin. We're going to need you here.
192
00:12:08,237 --> 00:12:12,549
This name, Al Saa'iqa, is peculiar. It's not
the kind of reference we've seen before.
193
00:12:12,637 --> 00:12:14,514
- These people know their history.
- Not now.
194
00:12:14,597 --> 00:12:17,873
We've had two more deaths in Portsmouth
and it's not the same brand of pills.
195
00:12:17,957 --> 00:12:20,835
Pharmavor's production line -
the machines that actually combine
196
00:12:20,917 --> 00:12:24,626
and compact the ingredients into
tablet form, they're not online.
197
00:12:24,717 --> 00:12:27,834
And no phone line means no
way of hacking into them.
198
00:12:27,917 --> 00:12:32,627
However, Adam's theory isn't
entirely without merit.
199
00:12:32,717 --> 00:12:34,355
Go on.
200
00:12:34,437 --> 00:12:37,270
In most painkillers,
the main ingredient is generic,
201
00:12:37,357 --> 00:12:41,066
something companies like Pharmavor
buy in from an outside supplier.
202
00:12:41,157 --> 00:12:45,514
In this case, one that also happens to be
a major supplier of menazorphine.
203
00:12:45,597 --> 00:12:48,794
And the supplier's machine IS online
and CAN be tampered with?
204
00:12:48,877 --> 00:12:49,787
Yes.
205
00:12:49,877 --> 00:12:54,155
Whoever did this simply messed around
with the composition of one or two drums.
206
00:12:54,237 --> 00:12:57,707
How stupid is that? Don't they
have any firewalls on their system?
207
00:12:57,797 --> 00:12:59,674
They do.
208
00:12:59,757 --> 00:13:02,590
Sadly, their servers are
a rather popular model of router
209
00:13:02,677 --> 00:13:06,113
which is still set to its default password.
210
00:13:07,677 --> 00:13:10,066
You mean "password".
211
00:13:10,157 --> 00:13:12,512
And we're meant to
protect these people?
212
00:13:12,597 --> 00:13:16,272
Normally, I wouldn't complain. It's been
a great help in letting us into systems
213
00:13:16,357 --> 00:13:18,348
that we've wanted to sniff around in.
214
00:13:18,437 --> 00:13:20,587
But in this case, rather more unfortunate.
215
00:13:20,677 --> 00:13:23,191
OK, so what you're saying is
this wasn't hugely difficult to do.
216
00:13:23,277 --> 00:13:27,316
No. Intermediate to expert level
hacker, but not rocket science.
217
00:13:27,397 --> 00:13:29,627
Which should be good news,
except that it widens our net.
218
00:13:29,717 --> 00:13:32,231
Let's narrow it down some more.
Can you track it?
219
00:13:32,317 --> 00:13:36,549
Well, the IP address it came from
hosts hundreds of different users.
220
00:13:36,637 --> 00:13:38,912
Maybe this new attack
will give us more data.
221
00:13:38,997 --> 00:13:41,067
So we have
a whole new gaggle of suspects.
222
00:13:41,157 --> 00:13:43,625
Fundamentalist hackers -
they want to drag us back 2,000 years,
223
00:13:43,717 --> 00:13:45,947
but they don't mind
using technology to do it.
224
00:13:46,037 --> 00:13:49,109
Reference to your chap, Al-Mazboudi.
225
00:13:49,197 --> 00:13:51,586
It's not about
using medicine as a weapon.
226
00:13:51,677 --> 00:13:56,751
It's about turning every computer in the
country into a potential killing machine.
227
00:13:56,837 --> 00:13:58,953
All right, we need to look at
all the hackers we know of.
228
00:13:59,037 --> 00:14:01,028
Any programmers
who are capable of doing this.
229
00:14:01,117 --> 00:14:04,792
Cross-reference for anything remotely
linking any of them to Islamist causes.
230
00:14:04,877 --> 00:14:08,711
Check bank accounts, recent travel
movements, chatrooms, the works.
231
00:14:08,797 --> 00:14:13,393
And put out an urgent alert to any other
morons to change their passwords, Sam.
232
00:14:13,477 --> 00:14:15,354
Sure.
233
00:14:20,957 --> 00:14:23,994
Oh! Well, this is turning into
my lucky night.
234
00:14:24,077 --> 00:14:27,672
- How'd you get in here?
- She gave these to me, remember.
235
00:14:29,917 --> 00:14:32,875
- Where is she, Danny?
- We've been through this. I can't tell you.
236
00:14:32,957 --> 00:14:35,346
Well, I want to know.
I deserve to know.
237
00:14:35,437 --> 00:14:36,665
It's not my decision.
238
00:14:36,757 --> 00:14:39,749
Oh, and I bet you're all broken up inside
about that, aren't you?
239
00:14:39,837 --> 00:14:42,351
- What's that supposed to mean?
- Oh, come on.
240
00:14:42,437 --> 00:14:45,110
That whole brooding thing
ever since her and I got together.
241
00:14:45,197 --> 00:14:49,475
That's more than just a friend
looking out for her, isn't it?
242
00:14:49,557 --> 00:14:51,991
Where is she, Danny?
243
00:14:52,077 --> 00:14:58,152
I'll say this slowly so you can
understand, OK? I can't tell you.
244
00:14:58,237 --> 00:14:59,716
Can't, or won't?
245
00:14:59,797 --> 00:15:02,357
Look, it's not up to me.
246
00:15:02,437 --> 00:15:05,395
- This is complicated enough without...
- Oh, forgive me,
247
00:15:05,477 --> 00:15:08,116
for complicating the life
of the almighty secret service,
248
00:15:08,197 --> 00:15:10,757
but this is my life we're talking about here.
249
00:15:11,557 --> 00:15:14,071
I'm not an idiot. I read the papers.
250
00:15:14,157 --> 00:15:16,307
Agent X? Come on.
251
00:15:16,397 --> 00:15:19,833
Zoe disappears the same time
as an unnamed female MI5 agent
252
00:15:19,917 --> 00:15:22,909
is tried and sent away for ten years?
253
00:15:26,317 --> 00:15:30,071
- It was her, wasn't it?
- I can't tell...
254
00:15:30,157 --> 00:15:33,115
TEN BLOODY YEARS, DANNY!
255
00:15:35,397 --> 00:15:37,513
Was it her?
256
00:15:40,557 --> 00:15:42,548
Yes.
257
00:15:45,757 --> 00:15:47,270
Where is she?
258
00:15:47,357 --> 00:15:51,316
Just tell me what prison she's in.
I just want to talk to her.
259
00:15:51,397 --> 00:15:52,750
You need to leave.
260
00:15:52,837 --> 00:15:54,589
Tell me where.
261
00:15:54,677 --> 00:15:58,067
I can't talk to you about this,
don't you understand?
262
00:15:58,157 --> 00:16:00,273
- You have to go.
- I'll go to the press. I swear.
263
00:16:00,357 --> 00:16:02,348
- Fine.
- I'll tell them everything I know.
264
00:16:02,437 --> 00:16:05,395
- I don't care!
- TEN YEARS!
265
00:16:05,477 --> 00:16:07,991
Ten years. My Zoe...
266
00:16:10,397 --> 00:16:12,388
Danny...
267
00:16:13,477 --> 00:16:17,311
just tell me what prison she's in.
I only want to talk to her.
268
00:16:19,117 --> 00:16:23,235
- She's not in prison.
- What?
269
00:16:23,317 --> 00:16:26,866
She's not in prison. They fixed it.
I can't tell you any more than that.
270
00:16:26,957 --> 00:16:29,152
- But...
- Just leave, will you?
271
00:16:36,117 --> 00:16:38,347
Talk to them, Danny.
272
00:16:38,437 --> 00:16:41,873
Tell them they've got till tomorrow night
to let me know where she is,
273
00:16:41,957 --> 00:16:44,187
otherwise this thing hits the headlines.
274
00:17:35,277 --> 00:17:38,030
Yes, I know, I know, I know.
275
00:17:38,117 --> 00:17:41,712
I'm sure every parent is calling you about
their child, but I just wanted to check.
276
00:17:41,797 --> 00:17:44,755
'..paracetamol while this
matter is being investigated.'
277
00:17:44,837 --> 00:17:47,715
- OK, very good, very good, thank you.
- Wes all right?
278
00:17:47,797 --> 00:17:50,357
He's fine.
The headmistress has told all the teachers
279
00:17:50,437 --> 00:17:52,667
and cleared any pills
from the school's infirmary.
280
00:17:52,757 --> 00:17:55,112
- See?
- I just want to make sure our son's safe.
281
00:17:55,197 --> 00:17:57,188
What's wrong with that?
282
00:17:57,277 --> 00:17:59,233
I see you're bringing
out the big guns.
283
00:17:59,317 --> 00:18:01,433
Shock and awe. Works every time.
284
00:18:01,517 --> 00:18:05,146
- What is it this time? Spain? Morocco?
- Hmm, not even close.
285
00:18:05,237 --> 00:18:07,228
- You're going to get a tan.
- Maybe.
286
00:18:07,317 --> 00:18:11,230
Then again, even three stars in the Alps
have indoor swimming pools.
287
00:18:11,317 --> 00:18:14,389
- Damn.
- At least I'll be able to call you.
288
00:18:14,477 --> 00:18:17,469
- Late.
- How late?
289
00:18:17,557 --> 00:18:19,991
How many time zones
are we talking about?
290
00:18:20,077 --> 00:18:21,988
Less than twenty.
291
00:18:22,077 --> 00:18:24,227
You going to be back on Saturday?
292
00:18:24,317 --> 00:18:25,989
Mmm.
293
00:18:27,077 --> 00:18:29,352
I promised Wes we'd take
him to the Science Museum.
294
00:18:29,437 --> 00:18:33,146
It's the last weekend of that
Space Fair thing. He's dying to see it.
295
00:18:33,237 --> 00:18:34,989
You might have to take him yourself.
296
00:18:35,077 --> 00:18:37,113
We haven't done anything
with him together for ages.
297
00:18:37,197 --> 00:18:40,985
I'll try, I really will,
but you know what it's like.
298
00:18:41,077 --> 00:18:42,829
What?
299
00:18:42,917 --> 00:18:46,910
Adam, he'll be fine.
It's not as though he's not used to it.
300
00:18:46,997 --> 00:18:49,352
I know, but...
he's going to be eight in two months.
301
00:18:49,437 --> 00:18:52,429
He's going to start asking
questions about stuff.
302
00:18:52,517 --> 00:18:56,066
- About why we're never here.
- You mean why I'm never here.
303
00:18:56,157 --> 00:18:57,556
Well...
304
00:18:57,637 --> 00:19:00,105
I miss him. I really do.
305
00:19:02,757 --> 00:19:05,430
We chose this life. And what we do
matters. Even to Wes.
306
00:19:05,517 --> 00:19:06,711
I know, I know...
307
00:19:06,797 --> 00:19:10,187
I'm worried about your new placement.
It's as though you like staying put.
308
00:19:10,277 --> 00:19:13,747
I just like the idea of being there for him
in the flesh, you know.
309
00:19:13,837 --> 00:19:16,510
At least he's got one of us looking out
for him. That's more than I had.
310
00:19:16,597 --> 00:19:19,031
Yeah, and look how you turned out.
311
00:19:19,117 --> 00:19:21,108
Well, come on what do you think?
312
00:19:22,797 --> 00:19:26,312
Aren't you curious to know what it'd be
like to live together, like a real family?
313
00:19:26,397 --> 00:19:28,513
A real family... please.
314
00:19:28,597 --> 00:19:30,633
My own son doesn't
even know my real name.
315
00:19:30,717 --> 00:19:33,390
Hardly anyone outside Damascus does.
It's for your own protection and his.
316
00:19:33,477 --> 00:19:37,470
Fine, but that's not
what we were made for, is it?
317
00:19:38,317 --> 00:19:41,946
We need more than that. Don't we?
318
00:19:45,757 --> 00:19:48,908
Ruth, I tried to get money out this morning
and the cash point wouldn't give me any.
319
00:19:48,997 --> 00:19:52,467
It's saying my bank balance is zero,
which it definitely isn't for a change.
320
00:19:52,557 --> 00:19:54,548
You're not the only one.
321
00:19:56,957 --> 00:20:00,154
Calm down! Calm down!
322
00:20:03,477 --> 00:20:06,674
'Panicked customers have flooded
into branches of the bank
323
00:20:06,757 --> 00:20:09,555
'after finding their
balances wiped out.
324
00:20:09,637 --> 00:20:15,030
'ln Westminster, Security and Intelligence
Coordinator, Guy Facer,
325
00:20:15,117 --> 00:20:16,709
'had this to say.'
326
00:20:16,797 --> 00:20:21,313
I just want to reassure people out there
that everyone's savings are perfectly safe.
327
00:20:21,397 --> 00:20:23,592
Nothing's been lost.
It's only a temporary problem.
328
00:20:23,677 --> 00:20:26,589
'By law, every bank in this country
has many safeguards and back-ups
329
00:20:26,677 --> 00:20:31,910
'to ensure that no data
is ever permanently lost.
330
00:20:31,997 --> 00:20:33,316
'They have hard drives...'
331
00:20:33,397 --> 00:20:37,436
He'd be more reassuring if he didn't look
like he was enjoying it so much.
332
00:20:37,517 --> 00:20:40,634
Another bank's just been hit.
The word is spreading like wildfire -
333
00:20:40,717 --> 00:20:44,471
the FTSE's already down
over four hundred points.
334
00:20:44,557 --> 00:20:46,115
This just came through.
335
00:20:46,197 --> 00:20:49,155
Someone tell me their password
wasn't set to "password".
336
00:20:49,237 --> 00:20:52,786
"Take away that which
the infidels hold dearest,
337
00:20:52,877 --> 00:20:56,187
"and watch as they
turn on each other like rabid dogs."
338
00:20:56,277 --> 00:20:58,791
They've got such a lovely turn of phrase,
don't you think?
339
00:20:58,877 --> 00:21:00,469
But what do they want?
340
00:21:00,557 --> 00:21:02,388
Isn't it obvious?
They want to bankrupt us.
341
00:21:02,477 --> 00:21:04,866
- They're doing a good job.
- About time we did ours.
342
00:21:04,957 --> 00:21:06,595
Colin, tell me something uplifting.
343
00:21:06,677 --> 00:21:09,430
Well, it's shaping up to be
the driest autumn on record.
344
00:21:09,517 --> 00:21:12,156
Do you want to be
taken out and shot?
345
00:21:12,237 --> 00:21:15,707
Well, I've got six teams here working
on tracing the source of the hacking,
346
00:21:15,797 --> 00:21:19,153
and the National High Tech Crime Unit's
got all of their programmers working on it.
347
00:21:19,237 --> 00:21:21,307
They're sending over some people
to work from here.
348
00:21:21,397 --> 00:21:24,309
Good. Whatever it takes.
I want these techno freaks stopped.
349
00:21:24,397 --> 00:21:25,989
Harry...
350
00:21:28,877 --> 00:21:30,469
I need a minute.
351
00:21:38,157 --> 00:21:40,546
- Is he...?
- I don't know.
352
00:21:43,397 --> 00:21:46,230
I think he'll do it.
353
00:21:46,317 --> 00:21:49,548
He'll be in breach of the
Official Secrets Act. He could go to prison.
354
00:21:49,637 --> 00:21:52,629
I don't think he cares.
He really wants to talk to Zoe.
355
00:21:53,717 --> 00:21:55,787
Tell him to go ahead and do it.
356
00:21:55,877 --> 00:21:58,107
He can hold a live press conference
for all I care.
357
00:21:58,197 --> 00:22:00,313
But tell him this -
358
00:22:00,397 --> 00:22:04,185
if he does that,
if he breaks this story,
359
00:22:04,277 --> 00:22:07,030
then all he'll have done
is make damn sure that Zoe goes to jail,
360
00:22:07,117 --> 00:22:09,108
because that's what would happen.
Is that what he wants?
361
00:22:09,197 --> 00:22:12,746
- Why can't we just tell him where she is?
- It's for her own safety, Danny.
362
00:22:12,837 --> 00:22:16,273
You can't rely on everyone's discretion.
You saw what his brother did.
363
00:22:16,357 --> 00:22:19,235
How many other dodgy friends
and relatives has he got?
364
00:22:19,317 --> 00:22:22,150
Who else won't jump at the chance
to make a few quid when they find out?
365
00:22:22,237 --> 00:22:26,276
What happens when they break up? Can
you guarantee he won't sell the story?
366
00:22:26,357 --> 00:22:30,714
I don't want her to go to prison. If that
means she has to find another boyfriend...
367
00:22:30,797 --> 00:22:33,914
They were going to get married, Harry.
She trusts him.
368
00:22:35,477 --> 00:22:38,594
It's a human failing
she'll have to overcome.
369
00:22:49,597 --> 00:22:52,589
Andrew? What are you doing here?
370
00:22:52,677 --> 00:22:54,315
Hey, Ruth. It's been ages.
371
00:22:54,397 --> 00:22:56,467
- Well, I wouldn't go that far.
- You two know each other?
372
00:22:56,557 --> 00:22:58,991
Yeah I was toiling at GCHQ
at the same time as Ruth.
373
00:22:59,077 --> 00:23:01,716
Andrew and John are working with
the National High Tech Crime Unit.
374
00:23:01,797 --> 00:23:04,755
They're going to help liaise between
Colin's team and the NHTCU from here.
375
00:23:04,837 --> 00:23:06,350
Good.
376
00:23:06,437 --> 00:23:07,916
This way.
377
00:23:13,357 --> 00:23:16,030
Wait wait wait,
go back, go back to this one.
378
00:23:18,637 --> 00:23:21,105
- Any luck tracing our hackers?
- COLIN: This node here.
379
00:23:21,197 --> 00:23:22,869
Look at the time delay.
380
00:23:22,957 --> 00:23:24,834
It looks too close to be just...
381
00:23:27,597 --> 00:23:29,588
Yes! See that?
382
00:23:29,677 --> 00:23:31,429
That's also a Westar downlink.
383
00:23:31,517 --> 00:23:33,872
Which could be...
384
00:23:33,957 --> 00:23:35,834
Stop the presses.
385
00:23:35,917 --> 00:23:38,590
He's routing through the same CMT host
as the one from the second bank.
386
00:23:38,677 --> 00:23:40,474
- I'll come back later.
- JOHN: Of course.
387
00:23:42,277 --> 00:23:44,472
But it's not enough.
We can't triangulate
388
00:23:44,557 --> 00:23:46,832
without INTX signature packets
from a secondary root server.
389
00:23:46,917 --> 00:23:49,385
But we have one. The first attack,
the one on the pill factory.
390
00:23:49,477 --> 00:23:51,513
- That's also on INTX.
- Of course.
391
00:23:51,597 --> 00:23:53,667
We can triangulate back from there.
392
00:23:53,757 --> 00:23:55,395
That should tell us
where they're coming from.
393
00:23:58,717 --> 00:24:00,150
We've got them.
394
00:24:07,517 --> 00:24:10,111
Now our scans indicate
high emission readings in this area here.
395
00:24:10,197 --> 00:24:12,472
Which correlates with
the wiring plans we found.
396
00:24:12,557 --> 00:24:15,435
I'd say that's his computer room.
397
00:24:15,517 --> 00:24:18,077
- You sure about that?
- No.
398
00:24:18,157 --> 00:24:21,593
He could be using a laptop with a wireless
connection. He could be anywhere.
399
00:24:21,677 --> 00:24:24,555
Great.
400
00:24:24,637 --> 00:24:26,434
Well, we've got no choice.
401
00:24:26,517 --> 00:24:29,827
Danny, you and Alpha unit use this access
here, make sure this section's covered.
402
00:24:29,917 --> 00:24:32,954
I'll take Charlie unit
and cover the main staircase.
403
00:24:33,037 --> 00:24:35,790
All these years of massaging
the hearts and minds of these people,
404
00:24:35,877 --> 00:24:37,993
and we're about to
flush it all down the toilet.
405
00:24:38,077 --> 00:24:41,547
- I can live with that.
- Adam, I think you should see this.
406
00:24:43,317 --> 00:24:45,467
A TV crew? What are they doing here?
407
00:24:45,557 --> 00:24:49,186
Danny, call Harry.
Find out what the hell is going on.
408
00:24:49,277 --> 00:24:50,710
What are you doing?
409
00:24:58,557 --> 00:25:00,991
- Put that away.
- What do you think you're doing?
410
00:25:01,077 --> 00:25:03,989
- Get out of here.
- We heard the mosque is being raided.
411
00:25:04,077 --> 00:25:05,669
Get out of here.
412
00:25:05,757 --> 00:25:09,113
Are the hacker attacks the work of Islamic
cyber-terrorists linked to al-Qaeda?
413
00:25:09,197 --> 00:25:12,473
- Oh, no!
- Is that what you're doing here?
414
00:25:12,557 --> 00:25:15,151
- We've been spotted.
- Keep rolling.
415
00:25:15,237 --> 00:25:19,116
Tell him to abort and stand down.
I repeat, stand down.
416
00:25:19,197 --> 00:25:22,792
We can't do anything
with the entire bloody press out there.
417
00:25:22,877 --> 00:25:25,471
Get me Guy Facer now.
418
00:25:25,557 --> 00:25:26,592
- Adam?
- 'Yeah.'
419
00:25:26,677 --> 00:25:28,190
Harry wants us to stand down.
420
00:25:28,277 --> 00:25:31,747
We can't do that.
They'll wipe out all the evidence.
421
00:25:36,797 --> 00:25:39,595
Screw it. Alpha One to all units.
We are go. I repeat, we are go.
422
00:25:39,677 --> 00:25:42,430
Seal all the entrances, and somebody
get those reporters out of here!
423
00:25:42,517 --> 00:25:43,313
Go!
424
00:25:52,637 --> 00:25:54,116
Stay where you are!
425
00:26:04,637 --> 00:26:07,435
- Danny, talk to me...
- Clear at my end.
426
00:26:17,877 --> 00:26:20,311
Everyone up against the wall
with your hands where I can see them.
427
00:26:20,397 --> 00:26:22,388
YOU. I said up against the wall NOW.
428
00:26:22,477 --> 00:26:25,992
Hey! The man said up against the wall.
Do you speak English?
429
00:26:26,077 --> 00:26:27,908
- Danny!
- Stop it, you have no right...
430
00:26:27,997 --> 00:26:30,113
- Danny!
- Don't talk to me about rights.
431
00:26:30,197 --> 00:26:32,950
That's enough!
432
00:26:54,197 --> 00:26:55,710
What's yours look like?
433
00:26:55,797 --> 00:26:59,107
I've checked all the caches.
So far nothing.
434
00:27:12,997 --> 00:27:15,465
- That was unnecessary.
- So you're squeamish now?
435
00:27:15,557 --> 00:27:18,549
- The guy was resisting...
- He wasn't resisting anything.
436
00:27:18,637 --> 00:27:20,787
One more tap of that keyboard could
have triggered another disaster.
437
00:27:20,877 --> 00:27:22,515
Pulling him off his chair is one thing.
438
00:27:22,597 --> 00:27:24,952
Using him as a human punch bag
is something else.
439
00:27:25,037 --> 00:27:26,675
What's your problem?
We got them, didn't we?
440
00:27:26,757 --> 00:27:28,315
Maybe.
441
00:27:28,397 --> 00:27:32,072
Just go home and think about whether or
not you really want to come in tomorrow.
442
00:27:32,157 --> 00:27:35,513
I'll tell you what, Adam.
I'll come in tomorrow, and the next day.
443
00:27:35,597 --> 00:27:37,349
But as soon as this thing is over,
I am out.
444
00:27:37,437 --> 00:27:39,155
Fine by me!
445
00:27:39,237 --> 00:27:42,274
But as long as we're doing this,
I need to know I can count on you.
446
00:27:42,357 --> 00:27:46,509
- You don't have to worry about that.
- Good. Great.
447
00:28:11,477 --> 00:28:12,830
Excuse me.
448
00:28:17,557 --> 00:28:18,990
CAR HORN SOUNDS
449
00:28:38,277 --> 00:28:40,268
He's alive.
450
00:28:41,917 --> 00:28:45,227
'Hi, and welcome
to the party sex line.
451
00:28:45,317 --> 00:28:48,992
'We have dozens of horny,
filthy, dirty housewives...
452
00:28:49,077 --> 00:28:53,275
'Women waiting to talk to you...'
453
00:28:53,357 --> 00:28:56,952
TV: '..causing dozens of collisions,
many of them serious.
454
00:28:57,037 --> 00:29:00,825
'At least twenty-one people have been
killed, many others critically wounded.
455
00:29:00,917 --> 00:29:04,910
'Hospital officials have confirmed that
the death toll would have been lower
456
00:29:04,997 --> 00:29:08,353
'had the emergency services been
able to reach the victims sooner,
457
00:29:08,437 --> 00:29:12,953
'but all calls to 999
were routed to sex chat lines...
458
00:29:13,037 --> 00:29:16,154
'while traffic across the city
came to a standstill...'
459
00:29:16,237 --> 00:29:19,115
It's staggering. Nowhere's safe.
460
00:29:19,197 --> 00:29:21,233
And all it takes is one person,
461
00:29:21,317 --> 00:29:24,309
someone with a computer
and a phone line, doesn't it?
462
00:29:24,397 --> 00:29:27,673
It's a reflection of our times. Everything's
pushed to extremes, even that.
463
00:29:27,757 --> 00:29:29,509
FAX MACHINE BEEPS
464
00:29:41,237 --> 00:29:43,592
This isn't about
Islamic fundamentalism.
465
00:29:43,677 --> 00:29:45,872
Our hackers have set us up.
466
00:29:45,957 --> 00:29:49,108
It isn't even political.
It's just good old-fashioned greed.
467
00:29:52,397 --> 00:29:54,115
What is it?
468
00:29:54,197 --> 00:29:56,916
We had a look at the traffic
management centre's systems.
469
00:29:56,997 --> 00:29:59,431
Now they've got level five firewalls,
rotating SP lines,
470
00:29:59,517 --> 00:30:01,508
an RC5-128 cipher packet,
471
00:30:01,597 --> 00:30:03,155
and everything is running
the way it should.
472
00:30:03,237 --> 00:30:07,196
There are no sniffers in there,
no back doors.
473
00:30:07,277 --> 00:30:11,270
But he still managed to get in. I mean,
we know this was an outsider attack.
474
00:30:11,357 --> 00:30:13,507
Yes.
475
00:30:15,837 --> 00:30:17,429
What are you saying?
476
00:30:18,997 --> 00:30:22,467
I'm saying that there's only
one way he could have got in.
477
00:30:25,477 --> 00:30:28,628
The problem with making the internet
a reality was always security.
478
00:30:28,717 --> 00:30:32,107
Until you could be sure that no-one could
intercept an e-mail addressed to you
479
00:30:32,197 --> 00:30:35,872
or hack in and steal your credit card
details, no-one was going to use it.
480
00:30:35,957 --> 00:30:41,395
Then thirteen years ago, two techno
freaks in Seattle, Gibson and Joukowsky...
481
00:30:41,477 --> 00:30:42,910
G&J...
482
00:30:42,997 --> 00:30:45,465
came up with something amazing.
483
00:30:45,557 --> 00:30:47,548
An algorithm, a code,
484
00:30:47,637 --> 00:30:51,915
which has become the basis of virtually
all internet electronic encryption.
485
00:30:51,997 --> 00:30:53,635
The G&J algorithm.
486
00:30:53,717 --> 00:30:55,389
Never heard of it.
487
00:30:55,477 --> 00:30:58,867
Most people haven't.
But every time you send an e-mail,
488
00:30:58,957 --> 00:31:03,155
every time you buy a DVD online, you're
using it and you don't even know it.
489
00:31:03,237 --> 00:31:05,387
They've made millions from it.
490
00:31:05,477 --> 00:31:07,832
So whoever is doing this
has cracked this code?
491
00:31:07,917 --> 00:31:08,986
Yes.
492
00:31:09,077 --> 00:31:11,068
You've got to understand something.
493
00:31:11,157 --> 00:31:14,945
We're talking about numbers
that are two hundred digits long.
494
00:31:15,037 --> 00:31:18,632
There are competitions with massive cash
prizes for people to try and crack this -
495
00:31:18,717 --> 00:31:22,710
hundreds of thousands of dollars
for whoever finds the key to decoding it.
496
00:31:22,797 --> 00:31:24,628
But not a hundred million.
497
00:31:24,717 --> 00:31:26,594
Maybe someone's decided
to go for the jackpot.
498
00:31:26,677 --> 00:31:29,271
We should look at anyone
who's participated in these things.
499
00:31:29,357 --> 00:31:31,348
We're getting the lists,
but it's a big one.
500
00:31:31,437 --> 00:31:34,668
All the best hackers and programmers
from around the world take part in them.
501
00:31:34,757 --> 00:31:36,349
But no-one's managed to do it.
502
00:31:36,437 --> 00:31:38,155
No-one's even come close.
503
00:31:39,717 --> 00:31:42,914
Whoever's behind this,
whoever's got this key,
504
00:31:42,997 --> 00:31:46,910
can go through any firewall
and hack into any computer he likes.
505
00:31:46,997 --> 00:31:49,227
Imagine what we could do with that.
506
00:31:49,317 --> 00:31:52,468
Imagine what people like
Guy Facer could do with it.
507
00:31:52,557 --> 00:31:54,468
Right, I want a wide sweep.
508
00:31:54,557 --> 00:31:56,866
Every programmer,
every hacker we've been watching.
509
00:31:56,957 --> 00:31:59,835
I want them dragged in, I want them
throttled till they spit out a name.
510
00:31:59,917 --> 00:32:02,875
- That's a lot of people.
- The more, the merrier.
511
00:32:02,957 --> 00:32:06,791
Guy, this is not
about Islamic terrorism.
512
00:32:06,877 --> 00:32:08,833
You know that and I know that,
513
00:32:08,917 --> 00:32:12,353
but we don't need to let everyone into
our little secret just yet, do we?
514
00:32:13,917 --> 00:32:17,034
Let the people out there have
a good night's sleep, Harry.
515
00:32:17,117 --> 00:32:19,267
I don't know what's more terrifying.
516
00:32:19,357 --> 00:32:22,269
The idea that it's a group of deranged
zealots trying to do this to us,
517
00:32:22,357 --> 00:32:24,951
or the fact that it could just be
one man and his laptop.
518
00:32:25,037 --> 00:32:27,312
It doesn't matter much.
519
00:32:27,397 --> 00:32:31,629
We're prepared to pay.
But there is a caveat.
520
00:32:31,717 --> 00:32:33,548
We want the G&J key.
521
00:32:36,237 --> 00:32:38,193
- You sure about this?
- Absolutely.
522
00:32:38,277 --> 00:32:40,871
Look at this one.
It's also slanted the wrong way.
523
00:32:40,957 --> 00:32:43,346
Whoever wrote this doesn't really
know how to write Arabic.
524
00:32:43,437 --> 00:32:47,396
- They're just copying it from a book.
- OK, stay on it.
525
00:32:49,997 --> 00:32:52,272
What? You think I'm wasting my time?
526
00:32:52,357 --> 00:32:54,632
Well, we already know
he's faking it, so...
527
00:32:57,597 --> 00:33:00,748
- Have you ever read Flaubert?
- No.
528
00:33:00,837 --> 00:33:03,032
"God is in the details."
529
00:33:04,397 --> 00:33:07,514
The answer's right there in front of us.
530
00:33:07,597 --> 00:33:11,192
It always is.
We just have to keep looking till we see it.
531
00:33:11,277 --> 00:33:13,871
If you say so, Ruth.
532
00:33:19,117 --> 00:33:22,029
- Andrew.
- Ruth.
533
00:33:22,117 --> 00:33:26,713
Tell me something. When was
the last time you went to a bookshop?
534
00:33:26,797 --> 00:33:28,196
Why?
535
00:33:28,277 --> 00:33:30,108
Just humour me.
536
00:33:30,197 --> 00:33:32,233
I browse through one almost every day.
537
00:33:32,317 --> 00:33:36,276
- Really? Which one?
- The biggest one in the world, online.
538
00:33:37,317 --> 00:33:39,308
Take me to your lair.
539
00:33:44,557 --> 00:33:47,549
- They want the G&J key.
- Why am I not surprised?
540
00:33:47,637 --> 00:33:51,676
I'm sure they'll make
a judicious use of it.
541
00:33:52,757 --> 00:33:55,590
Cross-reference the search patterns
for the historical background
542
00:33:55,677 --> 00:33:57,872
with book searches on Arabic writing.
543
00:33:57,957 --> 00:34:00,551
See if we can find out
where our pseudo-fundamentalist
544
00:34:00,637 --> 00:34:03,310
- is getting all his nifty lines from.
- Not a problem.
545
00:34:06,197 --> 00:34:07,835
I'm impressed.
546
00:34:07,917 --> 00:34:09,908
Well, spend a few years
sitting at a computer
547
00:34:09,997 --> 00:34:12,670
with no-one to distract you
with the trivial things in life,
548
00:34:12,757 --> 00:34:14,315
you'd be surprised at what you can do.
549
00:34:14,397 --> 00:34:16,786
- Trivial things?
- Well, friendship, family.
550
00:34:16,877 --> 00:34:18,993
Open spaces, sunny skies.
551
00:34:19,077 --> 00:34:22,308
You know, all the things
we never have time for.
552
00:34:22,397 --> 00:34:24,706
What about you?
553
00:34:24,797 --> 00:34:27,470
How's life been
treating you since GCHQ?
554
00:34:27,557 --> 00:34:29,946
Ah, I suppose I have my health.
555
00:34:30,037 --> 00:34:32,073
Oh, that good, huh?
556
00:34:32,157 --> 00:34:34,273
Oh, come on. Look around you.
557
00:34:34,357 --> 00:34:38,145
Could you possibly conceive of a better,
fuller way to live one's life?
558
00:34:38,237 --> 00:34:39,511
Oh, yes.
559
00:34:39,597 --> 00:34:41,633
So what's stopping you?
560
00:34:41,717 --> 00:34:45,551
Probably the same thing that's
stopping you. Fear of change.
561
00:34:45,637 --> 00:34:48,310
Habit.
562
00:34:48,397 --> 00:34:49,830
My cat.
563
00:34:49,917 --> 00:34:51,475
Yeah, I shouldn't complain really.
564
00:34:51,557 --> 00:34:53,673
I suppose I also have my health...
565
00:34:53,757 --> 00:34:56,032
though I can't remember the
last time I had a full medical.
566
00:34:56,117 --> 00:34:58,551
I dread to think of what they might find.
567
00:34:58,637 --> 00:35:01,197
- What's that?
- No sign of life.
568
00:35:09,197 --> 00:35:12,792
It's late. You should go home.
Tomorrow's going to be a long day.
569
00:35:12,877 --> 00:35:14,356
I'll be fine.
570
00:35:16,917 --> 00:35:18,794
OK.
571
00:35:20,437 --> 00:35:24,396
Look, I'm... I'm sorry.
572
00:35:24,477 --> 00:35:27,355
You know, about before.
573
00:35:27,437 --> 00:35:29,905
- It's just I...
- I know.
574
00:35:29,997 --> 00:35:31,271
It's OK.
575
00:35:33,557 --> 00:35:35,115
Are you going to be all right?
576
00:35:37,637 --> 00:35:39,628
The flat's so quiet.
577
00:35:39,717 --> 00:35:43,232
She was going to be
leaving soon anyway.
578
00:35:43,317 --> 00:35:45,877
Yeah, I know. I know.
579
00:35:45,957 --> 00:35:50,633
I suppose her being here all this time
was just delaying the inevitable.
580
00:35:50,717 --> 00:35:52,947
She was in love, Danny.
581
00:35:54,837 --> 00:35:57,146
But what you and Zoe shared...
582
00:35:57,237 --> 00:36:02,789
It doesn't just disappear because there's
an ocean or another man between you.
583
00:36:05,077 --> 00:36:07,716
You're lucky.
584
00:36:07,797 --> 00:36:10,186
- I don't feel lucky.
- You should.
585
00:36:11,757 --> 00:36:15,716
A bond like that, knowing you can
absolutely count on someone,
586
00:36:15,797 --> 00:36:20,791
anytime, anywhere,
to be there for you, to do the right thing...
587
00:36:23,277 --> 00:36:25,552
I envy that.
588
00:36:30,237 --> 00:36:35,231
Don't you ever wonder
about this path we've chosen?
589
00:36:36,157 --> 00:36:38,034
Every night.
590
00:37:01,637 --> 00:37:04,788
I think you need to brush up on
a little concept called sleep.
591
00:37:04,877 --> 00:37:07,949
Yeah, I vaguely recall the notion.
Is it all it's cracked up to be?
592
00:37:08,037 --> 00:37:11,427
It's actually mandatory.
Check your user's manual.
593
00:37:11,517 --> 00:37:14,873
- Any hits yet?
- No, but there's always tomorrow.
594
00:37:14,957 --> 00:37:17,266
Another day, another manhunt.
595
00:37:17,357 --> 00:37:20,872
There's something else
we can throw into the mix.
596
00:37:20,957 --> 00:37:23,869
The more I think about this guy,
about the choices he's made,
597
00:37:23,957 --> 00:37:25,993
the way his mind works...
598
00:37:26,077 --> 00:37:30,355
he really likes his history - it's not just
something he's casually picked up.
599
00:37:30,437 --> 00:37:34,350
And I'm pretty sure it's not the first time
he's used such references in his work.
600
00:37:34,437 --> 00:37:37,986
He'll have used them before,
references from the same period,
601
00:37:38,077 --> 00:37:40,716
maybe even from
Muslim history or literature.
602
00:37:40,797 --> 00:37:43,789
Like the poetry he
quoted in the faxes.
603
00:37:43,877 --> 00:37:45,356
He loves this stuff.
604
00:37:45,437 --> 00:37:48,076
We need to cross reference
our search with user names,
605
00:37:48,157 --> 00:37:51,069
domain names, software titles.
606
00:37:51,157 --> 00:37:55,435
The personal touch...
it's always hard to hide.
607
00:37:55,517 --> 00:37:58,031
What do you think?
608
00:37:58,117 --> 00:38:02,907
I think we should
definitely look into that... tomorrow.
609
00:38:04,557 --> 00:38:06,115
You're right.
610
00:38:10,277 --> 00:38:13,030
I know it's late, but...
have you had dinner yet?
611
00:38:15,037 --> 00:38:17,471
Can't imagine who would
feed us at this hour.
612
00:38:17,557 --> 00:38:21,516
Well, if I may be so bold...
I make a pretty decent carbonara.
613
00:38:23,077 --> 00:38:25,193
Why not?
614
00:38:25,277 --> 00:38:26,995
I'll find us a taxi.
Meet you outside?
615
00:38:27,077 --> 00:38:29,193
OK.
616
00:38:48,117 --> 00:38:50,347
KNOCK AT DOOR
617
00:39:05,637 --> 00:39:08,026
Come in.
618
00:39:18,557 --> 00:39:21,310
- Did you talk to them?
- Yeah.
619
00:39:21,397 --> 00:39:24,469
- And?
- No deal.
620
00:39:25,397 --> 00:39:27,115
What?
621
00:39:27,197 --> 00:39:30,109
No, you're... They wouldn't risk it.
622
00:39:30,997 --> 00:39:33,670
You really have no idea
who you're dealing with.
623
00:39:36,597 --> 00:39:38,588
Fine.
624
00:39:38,677 --> 00:39:41,066
You had to sign a piece of paper
after you started seeing Zoe.
625
00:39:41,157 --> 00:39:42,988
Official Secrets Act.
626
00:39:43,077 --> 00:39:46,752
- Ring any bells?
- I don't care.
627
00:39:46,837 --> 00:39:49,988
Look, just forget about her.
628
00:39:51,477 --> 00:39:55,106
She's better off anyway...
away from this insanity.
629
00:39:55,197 --> 00:39:58,269
Is that what you're
going to do, is it?
630
00:39:59,917 --> 00:40:02,226
Just forget about her?
631
00:40:02,317 --> 00:40:04,672
You're just going to ruin your life.
And hers.
632
00:40:04,757 --> 00:40:07,112
Talk to the press and all you'll do
633
00:40:07,197 --> 00:40:11,156
is make sure Zoe spends the rest of
her life in some grotty prison cell.
634
00:40:11,237 --> 00:40:13,353
Is that what you want?
635
00:40:15,237 --> 00:40:18,627
I wonder what gives
you more pleasure.
636
00:40:18,717 --> 00:40:22,505
Telling Zoe about
those stolen photographs,
637
00:40:22,597 --> 00:40:24,076
or watching me here like this?
638
00:40:25,797 --> 00:40:30,348
Now, if you really loved her Danny,
if you had any feelings for her at all,
639
00:40:30,437 --> 00:40:33,395
you'd want her to be happy.
640
00:40:33,477 --> 00:40:36,947
But that kind of selflessness
is way beyond you people, isn't it?
641
00:40:42,917 --> 00:40:46,114
You know, I really don't know
how you sleep at night.
642
00:41:12,597 --> 00:41:16,670
- WOMAN: 'Call sign, please?
- ADAM: 'Foxtrot echo lima 6-9-9.
643
00:41:16,757 --> 00:41:20,545
- 'How shall I direct your call?
- Life desk, please.
644
00:41:20,637 --> 00:41:23,629
- MAN: 'Adam.'
- Is she OK?
645
00:41:23,717 --> 00:41:27,232
She said she wasn't going in deep.
I haven't heard from her for two days.
646
00:41:27,317 --> 00:41:29,308
I was just wondering
if anything's changed.
647
00:41:29,397 --> 00:41:33,356
'We've had a small problem.
She's had to go under.'
648
00:41:33,437 --> 00:41:37,828
- Is she all right?
- 'She isn't coming up for air for 1 7 hours.'
649
00:41:37,917 --> 00:41:40,385
Let me know when you hear from her,
all right?
650
00:41:40,477 --> 00:41:43,913
- 'ls anything wrong, Adam?'
- No. No, no. Just...
651
00:41:43,997 --> 00:41:46,192
Just let me know, will you?
652
00:41:50,517 --> 00:41:52,872
That was just heavenly, Andrew.
Thank you.
653
00:41:52,957 --> 00:41:55,471
It's a pleasure.
654
00:41:55,557 --> 00:42:00,426
I have to say...
this house, perfect carbonara...
655
00:42:01,477 --> 00:42:04,913
How is it you're still... unattached?
656
00:42:04,997 --> 00:42:07,909
I could ask you the same thing.
657
00:42:07,997 --> 00:42:11,148
You haven't tried my pasta.
658
00:42:11,237 --> 00:42:14,149
Seriously.
659
00:42:14,237 --> 00:42:18,389
How'd you end up at GCHQ?
Someone with your talent.
660
00:42:18,477 --> 00:42:21,787
I'd have imagined you cruising
to your third flotation by now.
661
00:42:22,957 --> 00:42:27,587
Nah. Unfortunately,
I suppose I'm, er...
662
00:42:27,677 --> 00:42:29,952
I'm not enough of an entrepreneur.
663
00:42:30,037 --> 00:42:32,995
Didn't have the killer
instinct, you see.
664
00:42:33,077 --> 00:42:37,753
Anyway, that's all in the past.
I prefer to look ahead.
665
00:42:37,837 --> 00:42:41,512
- I'm leaving the service.
- Really?
666
00:42:41,597 --> 00:42:44,907
Yeah, it's something I've
thought a lot about,
667
00:42:44,997 --> 00:42:47,511
and talking to you...
668
00:42:47,597 --> 00:42:49,792
What... what are you going to do?
669
00:42:49,877 --> 00:42:52,437
I don't know. See the world.
670
00:42:52,517 --> 00:42:54,872
Find somewhere warm and slow.
671
00:42:54,957 --> 00:42:58,506
- Just enjoy my life for a change.
- Sounds wonderful.
672
00:42:58,597 --> 00:43:05,230
Yeah, the world is all about greed now,
it's all about lies and spin and corruption.
673
00:43:05,317 --> 00:43:08,309
I don't want to have to
think about that any more.
674
00:43:10,077 --> 00:43:12,545
Well, when you find the spot,
675
00:43:12,637 --> 00:43:14,116
let me know.
676
00:43:18,437 --> 00:43:20,667
"Ready am I to go,
677
00:43:20,757 --> 00:43:23,476
"the sails of my
eagerness await the wind..."
678
00:43:23,557 --> 00:43:29,712
"And then I shall come to you,
a boundless drop to a boundless ocean."
679
00:43:33,077 --> 00:43:35,716
Don't you just love Abu Nuwwass?
680
00:43:43,037 --> 00:43:45,267
- I need to, er...
- Ruth.
681
00:44:00,157 --> 00:44:03,035
Andrew, no! Please...
682
00:44:04,957 --> 00:44:08,393
Why do you have to be
so good at what you do, huh?
683
00:44:13,437 --> 00:44:15,268
- Anything?
- No.
684
00:44:15,357 --> 00:44:18,986
- Is Ruth not here yet?
- No, I don't think she's coming in today.
685
00:44:19,077 --> 00:44:21,352
She texted me to say
she was feeling horrible.
686
00:44:21,437 --> 00:44:25,908
Well, drag her in even if she's
got pneumonia. I want everyone here.
687
00:44:31,077 --> 00:44:33,591
COMPUTER BEEPS
688
00:44:42,637 --> 00:44:44,867
Get Colin in here now.
689
00:44:49,037 --> 00:44:50,550
He's here. Online. Messaging me.
690
00:44:50,637 --> 00:44:54,312
- Can you trace him?
- Keep him talking.
691
00:44:54,397 --> 00:44:57,753
- What's going on?
- Take a look.
692
00:45:00,077 --> 00:45:03,149
- Colin?
- I'm working on it!
693
00:45:13,877 --> 00:45:15,993
The bastard has a sense of humour.
694
00:45:19,997 --> 00:45:21,715
- Colin!
- Almost there!
695
00:45:23,877 --> 00:45:25,708
He's nearby.
696
00:45:38,917 --> 00:45:41,272
HARRY: He's going to sign off... COLIN!
697
00:45:59,037 --> 00:46:00,789
He signed off. Did you get him?
698
00:46:00,877 --> 00:46:04,426
Yes. The messages were
coming from Sam's computer.
699
00:46:04,517 --> 00:46:06,155
He was using it as a slave.
700
00:46:33,117 --> 00:46:35,233
I feel very Gollum-esque.
701
00:46:36,957 --> 00:46:38,754
I don't know what to do about Ruth.
702
00:46:38,837 --> 00:46:42,113
I sent a car around to her house
but she's not there...
703
00:46:42,197 --> 00:46:45,712
- Are those the diamonds?
- DON'T TOUCH THEM!
704
00:46:45,797 --> 00:46:47,628
- I'm just looking.
- It's not that.
705
00:46:47,717 --> 00:46:49,548
They've been tinkered with.
706
00:46:49,637 --> 00:46:51,116
Genetically modified cobra venom.
707
00:46:51,197 --> 00:46:53,586
Goes in through the skin. Kills
in under one minute. Heart failure.
708
00:46:53,677 --> 00:46:57,226
We've got to stop him in his tracks.
709
00:46:57,317 --> 00:46:59,877
And here's Mr Frodo. And Sam.
710
00:46:59,957 --> 00:47:02,312
- HARRY: Anything?
- No.
711
00:47:02,397 --> 00:47:04,831
- Everything in place?
- The car's tracking device is online.
712
00:47:04,917 --> 00:47:07,477
All Met squads within a 100-mile radius
are on standby,
713
00:47:07,557 --> 00:47:09,787
as well as two choppers ready for liftoff.
We'll get him.
714
00:47:09,877 --> 00:47:12,596
- Have you seen Ruth?
- I don't know where she is.
715
00:47:12,677 --> 00:47:15,908
She said she was sick, but...
MOBILE RINGS
716
00:47:15,997 --> 00:47:18,591
'Go up to the roof, alone. Now!
717
00:47:18,677 --> 00:47:21,032
'You have one minute.'
718
00:47:21,117 --> 00:47:22,869
He's given me a minute to
get on the roof, alone.
719
00:47:22,957 --> 00:47:25,949
I want all exits from the building
sealed now.
720
00:48:04,917 --> 00:48:07,750
Where's the back-up?
Get the back-up generator on.
721
00:48:07,837 --> 00:48:10,112
We can't. Everything's down. Comms.
722
00:48:32,557 --> 00:48:36,266
It's a chopper.
They're using a helicopter.
723
00:48:36,357 --> 00:48:38,917
It can't be.
Radar hasn't picked up anything.
724
00:48:38,997 --> 00:48:43,309
No, it's too small for a radar.
It's a model, a remote controlled model.
725
00:48:45,957 --> 00:48:48,187
MOBILE RINGS
726
00:48:51,957 --> 00:48:56,348
Put the diamonds on the hook.
And no tricks. I'm watching.
727
00:49:25,917 --> 00:49:29,512
The helicopter's gone.
It's taken the diamonds with it.
728
00:49:36,717 --> 00:49:42,110
Joukowsky... "J"...
We were at Cambridge together.
729
00:49:43,997 --> 00:49:48,548
Him and Gibson...
Their fabulous key...
730
00:49:48,637 --> 00:49:51,071
It's all based on my work.
731
00:49:51,157 --> 00:49:54,274
I practically invented it.
732
00:49:54,357 --> 00:49:58,032
Only they were smarter.
They took a patent out on it.
733
00:49:58,117 --> 00:50:00,790
Me, I, I just...
734
00:50:00,877 --> 00:50:02,833
I didn't think that far ahead.
735
00:50:02,917 --> 00:50:05,192
I was just in it for the challenge.
736
00:50:05,277 --> 00:50:07,632
Didn't they ever offer
you anything in return?
737
00:50:07,717 --> 00:50:12,029
Not so much as a mention in one of
the hundred cover stories about them.
738
00:50:12,117 --> 00:50:13,345
Nothing.
739
00:50:14,437 --> 00:50:16,553
So what happens now?
740
00:50:17,717 --> 00:50:21,232
Our munificent government
wants to buy it from me.
741
00:50:21,317 --> 00:50:23,069
For these.
742
00:50:23,157 --> 00:50:25,717
And are you going
to give it to them?
743
00:50:25,797 --> 00:50:27,833
Oh, please.
Something like this in their hands?
744
00:50:27,917 --> 00:50:31,956
No, I think it's something
everyone should enjoy.
745
00:50:32,037 --> 00:50:36,713
- You're going to release it?
- Why not?
746
00:50:36,797 --> 00:50:39,265
You can't do that, Andrew.
You can't release it.
747
00:50:39,357 --> 00:50:41,473
It'll wreak havoc.
748
00:50:41,557 --> 00:50:46,312
The internet, bank systems,
the stock market, all compromised.
749
00:50:46,397 --> 00:50:49,275
You'll devastate the markets,
the economy...
750
00:50:49,357 --> 00:50:51,268
The world will be a better place.
751
00:50:51,357 --> 00:50:53,712
Bring things back to a saner level.
752
00:50:53,797 --> 00:50:57,028
Andrew, listen to yourself.
You can't really want this.
753
00:50:57,117 --> 00:50:59,585
You'll ruin millions of lives.
754
00:50:59,677 --> 00:51:02,589
So be it.
755
00:51:02,677 --> 00:51:05,828
It'll be the great G&J legacy.
756
00:51:05,917 --> 00:51:09,387
What better way for the world
to remember them?
757
00:51:13,077 --> 00:51:15,272
What am I going to do with you, Ruth?
758
00:51:18,517 --> 00:51:19,996
A toy!
759
00:51:20,077 --> 00:51:23,786
They've screwed us with a bloody toy.
What are we dealing with, a teenager?
760
00:51:23,877 --> 00:51:27,233
They're hardly toys. We use them
for surveillance in Afghanistan.
761
00:51:27,317 --> 00:51:29,273
Well, they can't sell them in many shops.
762
00:51:29,357 --> 00:51:30,949
- We're on it.
- What do we do now?
763
00:51:31,037 --> 00:51:33,790
We wait.
And hope the venom does its trick.
764
00:51:33,877 --> 00:51:36,311
It could be days before someone
finds the body. Weeks even.
765
00:51:36,397 --> 00:51:38,627
As long as those days are
nice and quiet, I don't mind.
766
00:51:38,717 --> 00:51:41,993
Let's hope he can't delete the G&J key
before he snuffs it.
767
00:51:42,077 --> 00:51:44,591
I'm sure Facer and his boffins
will find a way to retrieve it.
768
00:51:44,677 --> 00:51:47,271
I wouldn't entrust
politicians with that much power.
769
00:51:47,357 --> 00:51:49,473
The G&J key is dangerous.
770
00:51:49,557 --> 00:51:52,310
They won't let a small detail
like a delete button
771
00:51:52,397 --> 00:51:54,433
stand between them
and their magical key.
772
00:51:54,517 --> 00:51:56,428
- Where's Ruth?
- Sick. Poor girl.
773
00:51:56,517 --> 00:51:58,872
- She couldn't even call in.
- What are you talking about?
774
00:51:58,957 --> 00:52:00,993
- She sent a text message.
- A text? Ruth?
775
00:52:01,077 --> 00:52:03,716
She sent a text message to Sam.
What's so strange about that?
776
00:52:03,797 --> 00:52:05,833
Ruth doesn't even know
how to change ring tones.
777
00:52:05,917 --> 00:52:07,396
- Danny...
- Come on, Harry.
778
00:52:07,477 --> 00:52:10,435
When was the last time
Ruth took a day off sick?
779
00:52:11,477 --> 00:52:14,275
Who was the last person
to see her last night?
780
00:52:14,357 --> 00:52:17,508
- I left around 10.30, Ruth was still here.
- What was she working on?
781
00:52:17,597 --> 00:52:21,431
Tracing our hacker by cross referencing
online search patterns and purchases.
782
00:52:21,517 --> 00:52:23,473
What if she got lucky?
What if she found him?
783
00:52:23,557 --> 00:52:26,151
Is there any way he could know
Ruth was onto him?
784
00:52:26,237 --> 00:52:28,068
Well, yes, with
keystroke monitoring. But...
785
00:52:28,157 --> 00:52:30,955
What if he's lifted her?
He knew how to get onto your screen.
786
00:52:31,037 --> 00:52:34,029
He had Adam's mobile number, he seems
to know everything that goes on in here.
787
00:52:34,117 --> 00:52:36,950
Check the CCTV footage.
788
00:52:37,037 --> 00:52:40,427
Finish what she was doing. If she
spooked him, we can't be that far off.
789
00:52:44,157 --> 00:52:47,388
Stop there. Looks like
Andrew was working late too.
790
00:52:47,477 --> 00:52:49,593
- Get onto him, see if he knows anything.
- I'm on it.
791
00:52:49,677 --> 00:52:52,714
What are we missing?
"God is in the details."
792
00:52:52,797 --> 00:52:54,469
Danny, we've been through this...
793
00:52:54,557 --> 00:52:58,106
We're missing something,
all right, otherwise she'd be here.
794
00:52:59,597 --> 00:53:01,906
It's happening here.
795
00:53:01,997 --> 00:53:03,874
The G&J key...
796
00:53:03,957 --> 00:53:07,267
Gibson & Joukowsky are based in Seattle,
but this isn't happening in America.
797
00:53:07,357 --> 00:53:11,191
Why? Why only here? Let's pull up
everything we know about these guys.
798
00:53:11,277 --> 00:53:14,474
Have they ever lived here?
Worked here?
799
00:53:16,557 --> 00:53:19,469
Joukowsky spent a year
as an Amherst scholar at Cambridge.
800
00:53:19,557 --> 00:53:22,025
Cambridge.
Lots of techno freaks there.
801
00:53:22,117 --> 00:53:24,108
Maybe our guy and
Joukowsky crossed paths.
802
00:53:24,197 --> 00:53:25,949
Let's get into the
university's database.
803
00:53:26,037 --> 00:53:28,471
We need to know what courses he did,
who his classmates were.
804
00:53:28,557 --> 00:53:30,070
Easy.
805
00:53:32,117 --> 00:53:35,393
- Forrestal. A Forrestal.
- Forrestal?
806
00:53:35,477 --> 00:53:38,150
I've spoke to the NHTCU.
They haven't seen Andrew all day.
807
00:53:39,997 --> 00:53:43,307
It's Andrew. He's got Ruth.
808
00:54:05,677 --> 00:54:07,235
- Ruth?
- Danny!
809
00:54:07,317 --> 00:54:08,955
Ruth.
810
00:54:09,037 --> 00:54:11,995
- You OK?
- I knew you'd find me. I just knew it.
811
00:54:12,917 --> 00:54:14,475
ADAM: You OK?
812
00:54:14,557 --> 00:54:16,627
We're fine.
813
00:54:16,717 --> 00:54:19,595
Harry! Andrew's dead, Ruth's fine.
814
00:54:20,957 --> 00:54:23,790
- OK.
- It's such a waste.
815
00:54:23,877 --> 00:54:26,266
- He could have done so much.
- It's all right Ruth.
816
00:54:26,357 --> 00:54:30,953
- He was just so... alone.
- It's all right. It's all over now.
817
00:54:31,037 --> 00:54:32,914
OK? Careful.
818
00:54:32,997 --> 00:54:34,635
All right?
819
00:54:34,717 --> 00:54:36,355
Promise me...
820
00:54:36,437 --> 00:54:41,431
you promise me that we'll never end up
as broken or as bitter.
821
00:54:41,517 --> 00:54:42,916
I promise.
822
00:54:42,997 --> 00:54:44,988
I promise, Ruth.
823
00:54:45,077 --> 00:54:47,796
Yes, I understand.
824
00:54:49,277 --> 00:54:51,347
OK.
825
00:55:00,477 --> 00:55:03,549
Yeah, I'm listening. OK.
Yeah, yeah.
826
00:55:04,517 --> 00:55:07,190
I'll be right back.
827
00:55:30,677 --> 00:55:34,067
Looks like the G&J key
will die with Andrew.
828
00:56:12,837 --> 00:56:15,112
Will.
829
00:56:15,197 --> 00:56:17,552
It's Danny.
We need to talk about Zoe.
830
00:56:19,357 --> 00:56:22,190
And there's absolutely
no sign of that program?
831
00:56:22,277 --> 00:56:24,188
None whatsoever.
832
00:56:24,277 --> 00:56:25,756
Pity.
833
00:56:29,197 --> 00:56:35,989
'..paracetamol is safe for use -
it's finally being allowed back.'
834
00:56:45,997 --> 00:56:48,227
- Everything all right?
- Absolutely.
835
00:57:00,797 --> 00:57:02,788
What's this?
836
00:57:07,397 --> 00:57:09,388
What d'you think?
837
00:57:58,917 --> 00:58:03,786
My officers involved in a cocaine-fuelled
fantasy of the sick and rich!
838
00:58:03,877 --> 00:58:05,629
THEY PLAY GRUNGE MUSIC
839
00:58:08,197 --> 00:58:10,665
- You've got to stop this.
- I can handle it.
840
00:58:12,957 --> 00:58:16,347
- I want my wife out of that house.
- Riff! Someone's taken Alfie.
841
00:58:16,437 --> 00:58:20,066
I want to see him! I want to see my son!
842
00:58:20,157 --> 00:58:25,106
The nation's awash with emotion over
Riff and B's little baby. It must end well.
843
00:58:27,037 --> 00:58:29,756
# Light up the skies. #
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
70828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.