All language subtitles for Spooks - 3x07 - Outsiders.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,037 --> 00:00:06,509 Today is the first day in the trial of the MI5 officer known only as Officer X. 2 00:00:06,597 --> 00:00:07,666 I need to be sure, Zoe, 3 00:00:07,917 --> 00:00:10,385 that you will not deviate from the story that's been agreed. 4 00:00:10,477 --> 00:00:11,705 I understand the stakes. 5 00:00:11,797 --> 00:00:13,992 I'd ask you what's going on, but I know you won't tell me. 6 00:00:14,077 --> 00:00:16,272 I'll contact you when it's all over. I will. 7 00:00:16,357 --> 00:00:19,429 Whatever happens tomorrow, whatever the jury decides, 8 00:00:19,517 --> 00:00:21,553 I love you. 9 00:00:21,637 --> 00:00:24,435 JUDGE: Do you find the defendant guilty or not guilty? 10 00:00:24,517 --> 00:00:25,996 JUROR: Guilty. 11 00:00:26,077 --> 00:00:29,069 - A slapped wrist?! - The sentence was lenient. 12 00:00:29,157 --> 00:00:32,149 You implied there'd be NO sentence! This was a show trial. 13 00:00:32,237 --> 00:00:34,876 OK, Danny, you've got to convince her now. It's up to you. 14 00:00:34,957 --> 00:00:37,596 Chile's a really beautiful country, but I won't do it. 15 00:00:37,677 --> 00:00:39,315 Take it. 16 00:00:39,397 --> 00:00:41,115 Take the passport. 17 00:00:44,557 --> 00:00:46,627 I'll never see you again. 18 00:00:53,077 --> 00:00:54,749 Gone. 19 00:01:32,637 --> 00:01:34,628 No, Gracie, don't do that. 20 00:01:37,037 --> 00:01:40,313 Graham! Let go of him, I said LET GO! 21 00:01:42,277 --> 00:01:45,314 - Everything all right? - Yeah. 22 00:01:45,397 --> 00:01:48,036 Sort of. I'm sorry. 23 00:01:48,117 --> 00:01:52,986 - I've just got the worst headache. - They know just when to strike. 24 00:01:53,077 --> 00:01:56,353 Sometimes I think it's not lice we should be looking for but three little sixes. 25 00:01:56,437 --> 00:01:58,792 Look, I'll deal with them. 26 00:01:58,877 --> 00:02:00,833 Why don't you go take a paracetamol, get some fresh air. 27 00:02:00,917 --> 00:02:03,351 - There's some in the first aid room. - Yeah. Thanks. 28 00:02:28,157 --> 00:02:30,876 "Look," said Percy the pig, "there's the farmer. 29 00:02:30,957 --> 00:02:33,755 "You go and distract him and I'll make a run for the fence." 30 00:02:33,837 --> 00:02:36,670 Oh, you feeling better? 31 00:02:36,757 --> 00:02:38,236 Yeah, sort of. 32 00:02:38,317 --> 00:02:41,150 - I'll be fine. - Maybe you should sit down. 33 00:02:41,237 --> 00:02:42,556 No, no, I'm fine... 34 00:02:46,717 --> 00:02:50,073 Clare, can you hear me? Clare? 35 00:02:50,997 --> 00:02:53,465 THE SIREN SOUNDS 36 00:02:53,557 --> 00:02:56,310 - PARAMEDIC: You saw her take the pills? - WOMAN: No. 37 00:02:56,397 --> 00:02:58,911 What's her medical history? Is she diabetic? Epileptic? 38 00:02:58,997 --> 00:03:01,306 No, not that I'm aware of. We'd know... 39 00:03:01,397 --> 00:03:03,069 She just said she had a headache. 40 00:03:03,157 --> 00:03:05,068 The bottle's almost full. It can't be an OD. 41 00:03:05,157 --> 00:03:07,273 I want you to call anybody who you think might have some... 42 00:03:07,357 --> 00:03:09,951 Stop, stop, stop. 43 00:03:10,037 --> 00:03:12,915 She's arresting. Charge 200. Stand clear. 44 00:03:40,800 --> 00:03:43,500 Episode 7 'Outsiders' 45 00:03:49,037 --> 00:03:50,755 RADIO: '..died this morning, 46 00:03:50,837 --> 00:03:54,386 'bringing the number of paracetamol-related deaths to seven, 47 00:03:54,477 --> 00:03:58,072 'with eleven more victims still listed in serious condition across the country - 48 00:03:58,157 --> 00:04:01,467 'including two children aged seven and nine. 49 00:04:01,557 --> 00:04:04,230 'The health secretary made an urgent plea this morning 50 00:04:04,317 --> 00:04:08,833 'for everyone to avoid taking any form of paracetamol while it's being investigated.' 51 00:05:03,437 --> 00:05:06,429 Ruth, Danny, meeting room. Now. 52 00:05:11,757 --> 00:05:15,147 This was faxed in anonymously. Everything else can wait. 53 00:05:15,237 --> 00:05:17,797 We've got nine people dead after taking 54 00:05:17,877 --> 00:05:20,152 the most commonly used medicine in the country. 55 00:05:20,237 --> 00:05:22,193 I thought it was a cock-up at the factory. 56 00:05:22,277 --> 00:05:23,790 That's a story we're encouraging. 57 00:05:23,877 --> 00:05:25,947 But according to Pharmavor, the manufacturer, 58 00:05:26,037 --> 00:05:28,949 - they were tampered with intentionally. - Tampered? 59 00:05:29,037 --> 00:05:32,234 The pills were laced with a little added ingredient. Menazorphine. 60 00:05:32,317 --> 00:05:34,990 Rather a potent dose, I'm afraid. The combination's lethal. 61 00:05:35,077 --> 00:05:37,352 It's like drinking acid. 62 00:05:37,437 --> 00:05:40,156 HARRY: We need to look at this as a potential domestic act of terrorism, 63 00:05:40,237 --> 00:05:41,955 and the clock is running on this. 64 00:05:42,037 --> 00:05:44,471 I don't need to tell you all how pervasive this is already. 65 00:05:44,557 --> 00:05:49,677 I've thrown out all my pills - and it's not the best time of the month for me to do so. 66 00:05:49,757 --> 00:05:52,794 This saying, "As the walls crumble down, 67 00:05:52,877 --> 00:05:56,870 "so the hawks will feast on the carcasses of the infidel." 68 00:05:56,957 --> 00:05:58,515 What about it? 69 00:05:58,597 --> 00:06:02,749 Well, it sounds more like a calling card than a statement after the fact. 70 00:06:02,837 --> 00:06:05,032 - They're not finished. - We should be so lucky. 71 00:06:05,117 --> 00:06:07,233 What's this thing down here? What does it mean? 72 00:06:07,317 --> 00:06:10,195 It's a signature. "Al Saa'iqa". 73 00:06:10,277 --> 00:06:12,074 It means thunderclap. 74 00:06:12,157 --> 00:06:15,274 - Not come across them before. - I need to know if they're real, 75 00:06:15,357 --> 00:06:17,234 if they actually did this, and how it was done. 76 00:06:17,317 --> 00:06:21,868 It won't be easy to authenticate. A lot of cells like Al Saa'iqa work independently. 77 00:06:21,957 --> 00:06:24,471 I'll have a look at the wording, see if they've popped up before. 78 00:06:24,557 --> 00:06:27,435 Something like this has to have an insider to make it happen. 79 00:06:27,517 --> 00:06:29,394 We need to go over employee lists, 80 00:06:29,477 --> 00:06:32,230 recent firings, anyone who might have a grudge against the manufacturer. 81 00:06:32,317 --> 00:06:34,672 Pharmavor... I think they're involved 82 00:06:34,757 --> 00:06:38,067 in some big controversy over their AIDS drugs pricing policy. 83 00:06:38,157 --> 00:06:39,954 Good, work it with Ruth. 84 00:06:40,037 --> 00:06:43,029 I don't need to tell you all this is strictly need-to-know. 85 00:06:43,117 --> 00:06:46,871 Until we know exactly what we're dealing with, we're sticking with the official line. 86 00:06:46,957 --> 00:06:48,629 And let their share price be damned. 87 00:06:48,717 --> 00:06:51,151 Better a few share prices suffer than we start a mass panic. 88 00:06:51,237 --> 00:06:52,147 Yeah. 89 00:06:52,237 --> 00:06:53,431 Danny? 90 00:06:53,517 --> 00:06:56,714 Unusually taciturn. Any thoughts? 91 00:06:58,597 --> 00:07:01,589 No, I think you've pretty much covered all the angles. 92 00:07:01,677 --> 00:07:03,110 That's very gracious of you. 93 00:07:03,197 --> 00:07:05,950 PHONE RINGS What is it? 94 00:07:06,037 --> 00:07:07,595 'I'm sorry, sir. There's a call for you.' 95 00:07:07,677 --> 00:07:09,395 They've been known to wait. 96 00:07:09,477 --> 00:07:12,753 - 'lt's Guy Facer.' - By all means, then. 97 00:07:12,837 --> 00:07:15,397 'Please hold for the Security and Intelligence Coordinator.' 98 00:07:15,477 --> 00:07:18,753 Just what we need. Another useless bureaucrat. 99 00:07:18,837 --> 00:07:20,668 When will the government learn we don't need 100 00:07:20,757 --> 00:07:24,466 to replicate every mindless position the Americans and the Tories create? 101 00:07:24,557 --> 00:07:27,230 'We need to meet.' 102 00:07:33,917 --> 00:07:35,236 Hey. 103 00:07:36,317 --> 00:07:37,716 Danny? 104 00:07:39,437 --> 00:07:41,871 How are you? 105 00:07:41,957 --> 00:07:44,027 It's sweet of you to ask. 106 00:07:44,117 --> 00:07:47,666 You know, that's what I love about this business - people care. 107 00:07:47,757 --> 00:07:51,591 Everybody just looks out for everybody else in such an amazing way, 108 00:07:51,677 --> 00:07:53,907 it just... it just warms me up inside. 109 00:07:53,997 --> 00:07:55,396 Danny. 110 00:07:57,637 --> 00:08:00,470 Look, I know it's hard. 111 00:08:00,557 --> 00:08:02,787 I miss her too. 112 00:08:02,877 --> 00:08:05,072 We all do. 113 00:08:05,157 --> 00:08:08,513 I just want you to know I'm here, if you ever need, you know, to talk. 114 00:08:08,597 --> 00:08:10,667 I think the less said around this place, the better. 115 00:08:10,757 --> 00:08:14,955 You never know when it could come back and bite you on the arse. 116 00:08:15,037 --> 00:08:17,710 HARRY: But we're nowhere near authenticating the facts. 117 00:08:17,797 --> 00:08:20,072 It doesn't matter. We're releasing it this afternoon. 118 00:08:20,157 --> 00:08:22,876 Ludicrous, irresponsible. Borderline criminal. 119 00:08:22,957 --> 00:08:24,788 Recent statements from al-Qaeda 120 00:08:24,877 --> 00:08:28,586 refer to them targeting infrastructure, and financial rather than physical damage. 121 00:08:28,677 --> 00:08:29,473 Yes, but... 122 00:08:29,557 --> 00:08:33,470 The PM believes this to be an act of terrorism, which it undoubtedly is. 123 00:08:33,557 --> 00:08:36,913 We'd all be on safer ground if we acted more on evidence than beliefs. 124 00:08:36,997 --> 00:08:39,795 Especially where others' lives are concerned, wouldn't you say? 125 00:08:39,877 --> 00:08:42,311 I can see you'll be at the polling station bright and early. 126 00:08:42,397 --> 00:08:47,391 What's next? Are muggings to be brought under this mythical "terrorism" umbrella? 127 00:08:47,477 --> 00:08:49,593 People out there are scared enough. 128 00:08:49,677 --> 00:08:51,986 There's no need to make their lives any more fearful. 129 00:08:52,077 --> 00:08:55,752 There's no point in pouring our resources into waging a war against terrorism 130 00:08:55,837 --> 00:08:58,476 when we can't point the finger at what it is we're fighting. 131 00:08:58,557 --> 00:09:02,436 Look, think it through for a minute. What if it's not them? 132 00:09:02,517 --> 00:09:05,634 What if it's some demented crackpot toiling away in a basement in Coventry? 133 00:09:05,717 --> 00:09:09,835 We look like mugs, and you could alienate a lot of voters - 134 00:09:09,917 --> 00:09:12,033 something which I know is dear to your heart. 135 00:09:12,117 --> 00:09:16,508 You worry about finding these people, Harry, and leave the spin to us. 136 00:09:20,237 --> 00:09:23,991 I've got three groups that have been very vocal in their criticism of Pharmavor 137 00:09:24,077 --> 00:09:26,033 and their whole Aids drugs pricing policy thing, 138 00:09:26,117 --> 00:09:29,473 and none of them seem to have any history of violent protest of any kind. 139 00:09:29,557 --> 00:09:31,115 What about their employees? 140 00:09:31,197 --> 00:09:33,472 No, I went over the Met's reports. No hits so far. 141 00:09:33,557 --> 00:09:35,673 They don't have anyone there with so much as an unpaid parking ticket, 142 00:09:35,757 --> 00:09:38,351 no-one with a Middle Eastern background, no messy layoffs... 143 00:09:38,437 --> 00:09:40,667 No-one worth bumping off then. Shame. 144 00:09:40,757 --> 00:09:43,396 - Dig deeper. - I did find one thing, though. 145 00:09:43,477 --> 00:09:46,594 - The signature on the note, Al Saa'iqa. - Thunderclap. 146 00:09:46,677 --> 00:09:49,475 Yeah, I ran it through our databases as well as GCHQ's. 147 00:09:49,557 --> 00:09:51,832 It's the first time they've ever come up. 148 00:09:51,917 --> 00:09:55,068 There's never even been mention of them on any chatter or comms we've picked up. 149 00:09:55,157 --> 00:09:57,113 Maybe it's a typo. Maybe they meant Thunderbirds. 150 00:09:57,197 --> 00:10:00,030 - Maybe one of the Tracy boys went bad. - Danny, enough. 151 00:10:00,117 --> 00:10:01,311 Go on. 152 00:10:01,397 --> 00:10:04,946 I did an online meta-search which also came up blank, but... 153 00:10:05,037 --> 00:10:07,995 then I found something in an old book about the Crusades. 154 00:10:08,077 --> 00:10:11,786 Now back in the twelfth century, they were a small group 155 00:10:11,877 --> 00:10:15,711 of ruthless fighters, very devious, sort of like the Sultan's SAS. 156 00:10:15,797 --> 00:10:17,867 The brains behind Al Saa'iqa 157 00:10:17,957 --> 00:10:21,347 was a brilliant war strategist called Ali Hassan Al-Mazboudi. 158 00:10:21,437 --> 00:10:25,191 He made his name by taking the more advanced inventions of their enemies, 159 00:10:25,277 --> 00:10:27,108 like the catapult, for instance, 160 00:10:27,197 --> 00:10:31,509 and improving on them before turning back and using them to defeat them. 161 00:10:31,597 --> 00:10:34,669 Bring your enemy down using his own technology? 162 00:10:34,757 --> 00:10:36,827 - Medicine. - Exactly. 163 00:10:36,917 --> 00:10:39,385 This will get messy. We'll have to talk to the pharmaceuticals. 164 00:10:39,477 --> 00:10:41,069 Get them to put everything on hold. 165 00:10:41,157 --> 00:10:43,625 Nothing can leave the factories without being double checked. 166 00:10:43,717 --> 00:10:46,675 We may have to import drugs from abroad until we know what we're dealing with. 167 00:10:46,757 --> 00:10:48,554 Danny, pill factory. 168 00:10:54,597 --> 00:10:56,747 Look, do you want to talk about it? 169 00:10:56,837 --> 00:10:59,590 Why is everyone so interested in my wellbeing all of a sudden? 170 00:10:59,677 --> 00:11:03,386 I don't know. Is it something to do with the fact you've been acting like a total prat? 171 00:11:03,477 --> 00:11:06,310 None of us wanted to lose Zoe, Danny, but that's the business we're in. 172 00:11:06,397 --> 00:11:08,706 If you want less pain, join an accountancy firm. 173 00:11:08,797 --> 00:11:11,027 Don't knock accountants, my father was an accountant. 174 00:11:11,117 --> 00:11:13,756 - Did you ever stop to think... - Let's just drop it, all right? 175 00:11:13,837 --> 00:11:16,749 Forget the pep talk, and let's just focus on the task at hand - 176 00:11:16,837 --> 00:11:19,954 you know, defeating the forces of evil and all that. 177 00:11:20,037 --> 00:11:21,709 Fine by me. 178 00:11:21,797 --> 00:11:23,549 MAN: You must understand something. 179 00:11:23,637 --> 00:11:26,549 We produce over seven million of those pills every year, 180 00:11:26,637 --> 00:11:28,150 and have done for over twenty years. 181 00:11:28,237 --> 00:11:30,273 This couldn't have happened here at the factory. 182 00:11:30,357 --> 00:11:32,587 What if someone tampered with them after they were shipped out? 183 00:11:32,677 --> 00:11:36,556 The killer tablets came from different distributors in widespread locations. 184 00:11:36,637 --> 00:11:38,673 - It happened here. - That's impossible. 185 00:11:38,757 --> 00:11:41,191 This factory is as good as it gets. 186 00:11:41,277 --> 00:11:45,907 The production is completely automated and computerised. It's monitored 24/7. 187 00:11:45,997 --> 00:11:49,353 No-one can tamper with the process without being spotted. 188 00:11:49,437 --> 00:11:51,826 You need authorisation codes and clearance levels. 189 00:11:51,917 --> 00:11:53,908 The whole process is controlled by computers? 190 00:11:53,997 --> 00:11:56,830 Yes, of course. This is the control room. 191 00:12:00,917 --> 00:12:03,226 Colin. We're going to need you here. 192 00:12:08,237 --> 00:12:12,549 This name, Al Saa'iqa, is peculiar. It's not the kind of reference we've seen before. 193 00:12:12,637 --> 00:12:14,514 - These people know their history. - Not now. 194 00:12:14,597 --> 00:12:17,873 We've had two more deaths in Portsmouth and it's not the same brand of pills. 195 00:12:17,957 --> 00:12:20,835 Pharmavor's production line - the machines that actually combine 196 00:12:20,917 --> 00:12:24,626 and compact the ingredients into tablet form, they're not online. 197 00:12:24,717 --> 00:12:27,834 And no phone line means no way of hacking into them. 198 00:12:27,917 --> 00:12:32,627 However, Adam's theory isn't entirely without merit. 199 00:12:32,717 --> 00:12:34,355 Go on. 200 00:12:34,437 --> 00:12:37,270 In most painkillers, the main ingredient is generic, 201 00:12:37,357 --> 00:12:41,066 something companies like Pharmavor buy in from an outside supplier. 202 00:12:41,157 --> 00:12:45,514 In this case, one that also happens to be a major supplier of menazorphine. 203 00:12:45,597 --> 00:12:48,794 And the supplier's machine IS online and CAN be tampered with? 204 00:12:48,877 --> 00:12:49,787 Yes. 205 00:12:49,877 --> 00:12:54,155 Whoever did this simply messed around with the composition of one or two drums. 206 00:12:54,237 --> 00:12:57,707 How stupid is that? Don't they have any firewalls on their system? 207 00:12:57,797 --> 00:12:59,674 They do. 208 00:12:59,757 --> 00:13:02,590 Sadly, their servers are a rather popular model of router 209 00:13:02,677 --> 00:13:06,113 which is still set to its default password. 210 00:13:07,677 --> 00:13:10,066 You mean "password". 211 00:13:10,157 --> 00:13:12,512 And we're meant to protect these people? 212 00:13:12,597 --> 00:13:16,272 Normally, I wouldn't complain. It's been a great help in letting us into systems 213 00:13:16,357 --> 00:13:18,348 that we've wanted to sniff around in. 214 00:13:18,437 --> 00:13:20,587 But in this case, rather more unfortunate. 215 00:13:20,677 --> 00:13:23,191 OK, so what you're saying is this wasn't hugely difficult to do. 216 00:13:23,277 --> 00:13:27,316 No. Intermediate to expert level hacker, but not rocket science. 217 00:13:27,397 --> 00:13:29,627 Which should be good news, except that it widens our net. 218 00:13:29,717 --> 00:13:32,231 Let's narrow it down some more. Can you track it? 219 00:13:32,317 --> 00:13:36,549 Well, the IP address it came from hosts hundreds of different users. 220 00:13:36,637 --> 00:13:38,912 Maybe this new attack will give us more data. 221 00:13:38,997 --> 00:13:41,067 So we have a whole new gaggle of suspects. 222 00:13:41,157 --> 00:13:43,625 Fundamentalist hackers - they want to drag us back 2,000 years, 223 00:13:43,717 --> 00:13:45,947 but they don't mind using technology to do it. 224 00:13:46,037 --> 00:13:49,109 Reference to your chap, Al-Mazboudi. 225 00:13:49,197 --> 00:13:51,586 It's not about using medicine as a weapon. 226 00:13:51,677 --> 00:13:56,751 It's about turning every computer in the country into a potential killing machine. 227 00:13:56,837 --> 00:13:58,953 All right, we need to look at all the hackers we know of. 228 00:13:59,037 --> 00:14:01,028 Any programmers who are capable of doing this. 229 00:14:01,117 --> 00:14:04,792 Cross-reference for anything remotely linking any of them to Islamist causes. 230 00:14:04,877 --> 00:14:08,711 Check bank accounts, recent travel movements, chatrooms, the works. 231 00:14:08,797 --> 00:14:13,393 And put out an urgent alert to any other morons to change their passwords, Sam. 232 00:14:13,477 --> 00:14:15,354 Sure. 233 00:14:20,957 --> 00:14:23,994 Oh! Well, this is turning into my lucky night. 234 00:14:24,077 --> 00:14:27,672 - How'd you get in here? - She gave these to me, remember. 235 00:14:29,917 --> 00:14:32,875 - Where is she, Danny? - We've been through this. I can't tell you. 236 00:14:32,957 --> 00:14:35,346 Well, I want to know. I deserve to know. 237 00:14:35,437 --> 00:14:36,665 It's not my decision. 238 00:14:36,757 --> 00:14:39,749 Oh, and I bet you're all broken up inside about that, aren't you? 239 00:14:39,837 --> 00:14:42,351 - What's that supposed to mean? - Oh, come on. 240 00:14:42,437 --> 00:14:45,110 That whole brooding thing ever since her and I got together. 241 00:14:45,197 --> 00:14:49,475 That's more than just a friend looking out for her, isn't it? 242 00:14:49,557 --> 00:14:51,991 Where is she, Danny? 243 00:14:52,077 --> 00:14:58,152 I'll say this slowly so you can understand, OK? I can't tell you. 244 00:14:58,237 --> 00:14:59,716 Can't, or won't? 245 00:14:59,797 --> 00:15:02,357 Look, it's not up to me. 246 00:15:02,437 --> 00:15:05,395 - This is complicated enough without... - Oh, forgive me, 247 00:15:05,477 --> 00:15:08,116 for complicating the life of the almighty secret service, 248 00:15:08,197 --> 00:15:10,757 but this is my life we're talking about here. 249 00:15:11,557 --> 00:15:14,071 I'm not an idiot. I read the papers. 250 00:15:14,157 --> 00:15:16,307 Agent X? Come on. 251 00:15:16,397 --> 00:15:19,833 Zoe disappears the same time as an unnamed female MI5 agent 252 00:15:19,917 --> 00:15:22,909 is tried and sent away for ten years? 253 00:15:26,317 --> 00:15:30,071 - It was her, wasn't it? - I can't tell... 254 00:15:30,157 --> 00:15:33,115 TEN BLOODY YEARS, DANNY! 255 00:15:35,397 --> 00:15:37,513 Was it her? 256 00:15:40,557 --> 00:15:42,548 Yes. 257 00:15:45,757 --> 00:15:47,270 Where is she? 258 00:15:47,357 --> 00:15:51,316 Just tell me what prison she's in. I just want to talk to her. 259 00:15:51,397 --> 00:15:52,750 You need to leave. 260 00:15:52,837 --> 00:15:54,589 Tell me where. 261 00:15:54,677 --> 00:15:58,067 I can't talk to you about this, don't you understand? 262 00:15:58,157 --> 00:16:00,273 - You have to go. - I'll go to the press. I swear. 263 00:16:00,357 --> 00:16:02,348 - Fine. - I'll tell them everything I know. 264 00:16:02,437 --> 00:16:05,395 - I don't care! - TEN YEARS! 265 00:16:05,477 --> 00:16:07,991 Ten years. My Zoe... 266 00:16:10,397 --> 00:16:12,388 Danny... 267 00:16:13,477 --> 00:16:17,311 just tell me what prison she's in. I only want to talk to her. 268 00:16:19,117 --> 00:16:23,235 - She's not in prison. - What? 269 00:16:23,317 --> 00:16:26,866 She's not in prison. They fixed it. I can't tell you any more than that. 270 00:16:26,957 --> 00:16:29,152 - But... - Just leave, will you? 271 00:16:36,117 --> 00:16:38,347 Talk to them, Danny. 272 00:16:38,437 --> 00:16:41,873 Tell them they've got till tomorrow night to let me know where she is, 273 00:16:41,957 --> 00:16:44,187 otherwise this thing hits the headlines. 274 00:17:35,277 --> 00:17:38,030 Yes, I know, I know, I know. 275 00:17:38,117 --> 00:17:41,712 I'm sure every parent is calling you about their child, but I just wanted to check. 276 00:17:41,797 --> 00:17:44,755 '..paracetamol while this matter is being investigated.' 277 00:17:44,837 --> 00:17:47,715 - OK, very good, very good, thank you. - Wes all right? 278 00:17:47,797 --> 00:17:50,357 He's fine. The headmistress has told all the teachers 279 00:17:50,437 --> 00:17:52,667 and cleared any pills from the school's infirmary. 280 00:17:52,757 --> 00:17:55,112 - See? - I just want to make sure our son's safe. 281 00:17:55,197 --> 00:17:57,188 What's wrong with that? 282 00:17:57,277 --> 00:17:59,233 I see you're bringing out the big guns. 283 00:17:59,317 --> 00:18:01,433 Shock and awe. Works every time. 284 00:18:01,517 --> 00:18:05,146 - What is it this time? Spain? Morocco? - Hmm, not even close. 285 00:18:05,237 --> 00:18:07,228 - You're going to get a tan. - Maybe. 286 00:18:07,317 --> 00:18:11,230 Then again, even three stars in the Alps have indoor swimming pools. 287 00:18:11,317 --> 00:18:14,389 - Damn. - At least I'll be able to call you. 288 00:18:14,477 --> 00:18:17,469 - Late. - How late? 289 00:18:17,557 --> 00:18:19,991 How many time zones are we talking about? 290 00:18:20,077 --> 00:18:21,988 Less than twenty. 291 00:18:22,077 --> 00:18:24,227 You going to be back on Saturday? 292 00:18:24,317 --> 00:18:25,989 Mmm. 293 00:18:27,077 --> 00:18:29,352 I promised Wes we'd take him to the Science Museum. 294 00:18:29,437 --> 00:18:33,146 It's the last weekend of that Space Fair thing. He's dying to see it. 295 00:18:33,237 --> 00:18:34,989 You might have to take him yourself. 296 00:18:35,077 --> 00:18:37,113 We haven't done anything with him together for ages. 297 00:18:37,197 --> 00:18:40,985 I'll try, I really will, but you know what it's like. 298 00:18:41,077 --> 00:18:42,829 What? 299 00:18:42,917 --> 00:18:46,910 Adam, he'll be fine. It's not as though he's not used to it. 300 00:18:46,997 --> 00:18:49,352 I know, but... he's going to be eight in two months. 301 00:18:49,437 --> 00:18:52,429 He's going to start asking questions about stuff. 302 00:18:52,517 --> 00:18:56,066 - About why we're never here. - You mean why I'm never here. 303 00:18:56,157 --> 00:18:57,556 Well... 304 00:18:57,637 --> 00:19:00,105 I miss him. I really do. 305 00:19:02,757 --> 00:19:05,430 We chose this life. And what we do matters. Even to Wes. 306 00:19:05,517 --> 00:19:06,711 I know, I know... 307 00:19:06,797 --> 00:19:10,187 I'm worried about your new placement. It's as though you like staying put. 308 00:19:10,277 --> 00:19:13,747 I just like the idea of being there for him in the flesh, you know. 309 00:19:13,837 --> 00:19:16,510 At least he's got one of us looking out for him. That's more than I had. 310 00:19:16,597 --> 00:19:19,031 Yeah, and look how you turned out. 311 00:19:19,117 --> 00:19:21,108 Well, come on what do you think? 312 00:19:22,797 --> 00:19:26,312 Aren't you curious to know what it'd be like to live together, like a real family? 313 00:19:26,397 --> 00:19:28,513 A real family... please. 314 00:19:28,597 --> 00:19:30,633 My own son doesn't even know my real name. 315 00:19:30,717 --> 00:19:33,390 Hardly anyone outside Damascus does. It's for your own protection and his. 316 00:19:33,477 --> 00:19:37,470 Fine, but that's not what we were made for, is it? 317 00:19:38,317 --> 00:19:41,946 We need more than that. Don't we? 318 00:19:45,757 --> 00:19:48,908 Ruth, I tried to get money out this morning and the cash point wouldn't give me any. 319 00:19:48,997 --> 00:19:52,467 It's saying my bank balance is zero, which it definitely isn't for a change. 320 00:19:52,557 --> 00:19:54,548 You're not the only one. 321 00:19:56,957 --> 00:20:00,154 Calm down! Calm down! 322 00:20:03,477 --> 00:20:06,674 'Panicked customers have flooded into branches of the bank 323 00:20:06,757 --> 00:20:09,555 'after finding their balances wiped out. 324 00:20:09,637 --> 00:20:15,030 'ln Westminster, Security and Intelligence Coordinator, Guy Facer, 325 00:20:15,117 --> 00:20:16,709 'had this to say.' 326 00:20:16,797 --> 00:20:21,313 I just want to reassure people out there that everyone's savings are perfectly safe. 327 00:20:21,397 --> 00:20:23,592 Nothing's been lost. It's only a temporary problem. 328 00:20:23,677 --> 00:20:26,589 'By law, every bank in this country has many safeguards and back-ups 329 00:20:26,677 --> 00:20:31,910 'to ensure that no data is ever permanently lost. 330 00:20:31,997 --> 00:20:33,316 'They have hard drives...' 331 00:20:33,397 --> 00:20:37,436 He'd be more reassuring if he didn't look like he was enjoying it so much. 332 00:20:37,517 --> 00:20:40,634 Another bank's just been hit. The word is spreading like wildfire - 333 00:20:40,717 --> 00:20:44,471 the FTSE's already down over four hundred points. 334 00:20:44,557 --> 00:20:46,115 This just came through. 335 00:20:46,197 --> 00:20:49,155 Someone tell me their password wasn't set to "password". 336 00:20:49,237 --> 00:20:52,786 "Take away that which the infidels hold dearest, 337 00:20:52,877 --> 00:20:56,187 "and watch as they turn on each other like rabid dogs." 338 00:20:56,277 --> 00:20:58,791 They've got such a lovely turn of phrase, don't you think? 339 00:20:58,877 --> 00:21:00,469 But what do they want? 340 00:21:00,557 --> 00:21:02,388 Isn't it obvious? They want to bankrupt us. 341 00:21:02,477 --> 00:21:04,866 - They're doing a good job. - About time we did ours. 342 00:21:04,957 --> 00:21:06,595 Colin, tell me something uplifting. 343 00:21:06,677 --> 00:21:09,430 Well, it's shaping up to be the driest autumn on record. 344 00:21:09,517 --> 00:21:12,156 Do you want to be taken out and shot? 345 00:21:12,237 --> 00:21:15,707 Well, I've got six teams here working on tracing the source of the hacking, 346 00:21:15,797 --> 00:21:19,153 and the National High Tech Crime Unit's got all of their programmers working on it. 347 00:21:19,237 --> 00:21:21,307 They're sending over some people to work from here. 348 00:21:21,397 --> 00:21:24,309 Good. Whatever it takes. I want these techno freaks stopped. 349 00:21:24,397 --> 00:21:25,989 Harry... 350 00:21:28,877 --> 00:21:30,469 I need a minute. 351 00:21:38,157 --> 00:21:40,546 - Is he...? - I don't know. 352 00:21:43,397 --> 00:21:46,230 I think he'll do it. 353 00:21:46,317 --> 00:21:49,548 He'll be in breach of the Official Secrets Act. He could go to prison. 354 00:21:49,637 --> 00:21:52,629 I don't think he cares. He really wants to talk to Zoe. 355 00:21:53,717 --> 00:21:55,787 Tell him to go ahead and do it. 356 00:21:55,877 --> 00:21:58,107 He can hold a live press conference for all I care. 357 00:21:58,197 --> 00:22:00,313 But tell him this - 358 00:22:00,397 --> 00:22:04,185 if he does that, if he breaks this story, 359 00:22:04,277 --> 00:22:07,030 then all he'll have done is make damn sure that Zoe goes to jail, 360 00:22:07,117 --> 00:22:09,108 because that's what would happen. Is that what he wants? 361 00:22:09,197 --> 00:22:12,746 - Why can't we just tell him where she is? - It's for her own safety, Danny. 362 00:22:12,837 --> 00:22:16,273 You can't rely on everyone's discretion. You saw what his brother did. 363 00:22:16,357 --> 00:22:19,235 How many other dodgy friends and relatives has he got? 364 00:22:19,317 --> 00:22:22,150 Who else won't jump at the chance to make a few quid when they find out? 365 00:22:22,237 --> 00:22:26,276 What happens when they break up? Can you guarantee he won't sell the story? 366 00:22:26,357 --> 00:22:30,714 I don't want her to go to prison. If that means she has to find another boyfriend... 367 00:22:30,797 --> 00:22:33,914 They were going to get married, Harry. She trusts him. 368 00:22:35,477 --> 00:22:38,594 It's a human failing she'll have to overcome. 369 00:22:49,597 --> 00:22:52,589 Andrew? What are you doing here? 370 00:22:52,677 --> 00:22:54,315 Hey, Ruth. It's been ages. 371 00:22:54,397 --> 00:22:56,467 - Well, I wouldn't go that far. - You two know each other? 372 00:22:56,557 --> 00:22:58,991 Yeah I was toiling at GCHQ at the same time as Ruth. 373 00:22:59,077 --> 00:23:01,716 Andrew and John are working with the National High Tech Crime Unit. 374 00:23:01,797 --> 00:23:04,755 They're going to help liaise between Colin's team and the NHTCU from here. 375 00:23:04,837 --> 00:23:06,350 Good. 376 00:23:06,437 --> 00:23:07,916 This way. 377 00:23:13,357 --> 00:23:16,030 Wait wait wait, go back, go back to this one. 378 00:23:18,637 --> 00:23:21,105 - Any luck tracing our hackers? - COLIN: This node here. 379 00:23:21,197 --> 00:23:22,869 Look at the time delay. 380 00:23:22,957 --> 00:23:24,834 It looks too close to be just... 381 00:23:27,597 --> 00:23:29,588 Yes! See that? 382 00:23:29,677 --> 00:23:31,429 That's also a Westar downlink. 383 00:23:31,517 --> 00:23:33,872 Which could be... 384 00:23:33,957 --> 00:23:35,834 Stop the presses. 385 00:23:35,917 --> 00:23:38,590 He's routing through the same CMT host as the one from the second bank. 386 00:23:38,677 --> 00:23:40,474 - I'll come back later. - JOHN: Of course. 387 00:23:42,277 --> 00:23:44,472 But it's not enough. We can't triangulate 388 00:23:44,557 --> 00:23:46,832 without INTX signature packets from a secondary root server. 389 00:23:46,917 --> 00:23:49,385 But we have one. The first attack, the one on the pill factory. 390 00:23:49,477 --> 00:23:51,513 - That's also on INTX. - Of course. 391 00:23:51,597 --> 00:23:53,667 We can triangulate back from there. 392 00:23:53,757 --> 00:23:55,395 That should tell us where they're coming from. 393 00:23:58,717 --> 00:24:00,150 We've got them. 394 00:24:07,517 --> 00:24:10,111 Now our scans indicate high emission readings in this area here. 395 00:24:10,197 --> 00:24:12,472 Which correlates with the wiring plans we found. 396 00:24:12,557 --> 00:24:15,435 I'd say that's his computer room. 397 00:24:15,517 --> 00:24:18,077 - You sure about that? - No. 398 00:24:18,157 --> 00:24:21,593 He could be using a laptop with a wireless connection. He could be anywhere. 399 00:24:21,677 --> 00:24:24,555 Great. 400 00:24:24,637 --> 00:24:26,434 Well, we've got no choice. 401 00:24:26,517 --> 00:24:29,827 Danny, you and Alpha unit use this access here, make sure this section's covered. 402 00:24:29,917 --> 00:24:32,954 I'll take Charlie unit and cover the main staircase. 403 00:24:33,037 --> 00:24:35,790 All these years of massaging the hearts and minds of these people, 404 00:24:35,877 --> 00:24:37,993 and we're about to flush it all down the toilet. 405 00:24:38,077 --> 00:24:41,547 - I can live with that. - Adam, I think you should see this. 406 00:24:43,317 --> 00:24:45,467 A TV crew? What are they doing here? 407 00:24:45,557 --> 00:24:49,186 Danny, call Harry. Find out what the hell is going on. 408 00:24:49,277 --> 00:24:50,710 What are you doing? 409 00:24:58,557 --> 00:25:00,991 - Put that away. - What do you think you're doing? 410 00:25:01,077 --> 00:25:03,989 - Get out of here. - We heard the mosque is being raided. 411 00:25:04,077 --> 00:25:05,669 Get out of here. 412 00:25:05,757 --> 00:25:09,113 Are the hacker attacks the work of Islamic cyber-terrorists linked to al-Qaeda? 413 00:25:09,197 --> 00:25:12,473 - Oh, no! - Is that what you're doing here? 414 00:25:12,557 --> 00:25:15,151 - We've been spotted. - Keep rolling. 415 00:25:15,237 --> 00:25:19,116 Tell him to abort and stand down. I repeat, stand down. 416 00:25:19,197 --> 00:25:22,792 We can't do anything with the entire bloody press out there. 417 00:25:22,877 --> 00:25:25,471 Get me Guy Facer now. 418 00:25:25,557 --> 00:25:26,592 - Adam? - 'Yeah.' 419 00:25:26,677 --> 00:25:28,190 Harry wants us to stand down. 420 00:25:28,277 --> 00:25:31,747 We can't do that. They'll wipe out all the evidence. 421 00:25:36,797 --> 00:25:39,595 Screw it. Alpha One to all units. We are go. I repeat, we are go. 422 00:25:39,677 --> 00:25:42,430 Seal all the entrances, and somebody get those reporters out of here! 423 00:25:42,517 --> 00:25:43,313 Go! 424 00:25:52,637 --> 00:25:54,116 Stay where you are! 425 00:26:04,637 --> 00:26:07,435 - Danny, talk to me... - Clear at my end. 426 00:26:17,877 --> 00:26:20,311 Everyone up against the wall with your hands where I can see them. 427 00:26:20,397 --> 00:26:22,388 YOU. I said up against the wall NOW. 428 00:26:22,477 --> 00:26:25,992 Hey! The man said up against the wall. Do you speak English? 429 00:26:26,077 --> 00:26:27,908 - Danny! - Stop it, you have no right... 430 00:26:27,997 --> 00:26:30,113 - Danny! - Don't talk to me about rights. 431 00:26:30,197 --> 00:26:32,950 That's enough! 432 00:26:54,197 --> 00:26:55,710 What's yours look like? 433 00:26:55,797 --> 00:26:59,107 I've checked all the caches. So far nothing. 434 00:27:12,997 --> 00:27:15,465 - That was unnecessary. - So you're squeamish now? 435 00:27:15,557 --> 00:27:18,549 - The guy was resisting... - He wasn't resisting anything. 436 00:27:18,637 --> 00:27:20,787 One more tap of that keyboard could have triggered another disaster. 437 00:27:20,877 --> 00:27:22,515 Pulling him off his chair is one thing. 438 00:27:22,597 --> 00:27:24,952 Using him as a human punch bag is something else. 439 00:27:25,037 --> 00:27:26,675 What's your problem? We got them, didn't we? 440 00:27:26,757 --> 00:27:28,315 Maybe. 441 00:27:28,397 --> 00:27:32,072 Just go home and think about whether or not you really want to come in tomorrow. 442 00:27:32,157 --> 00:27:35,513 I'll tell you what, Adam. I'll come in tomorrow, and the next day. 443 00:27:35,597 --> 00:27:37,349 But as soon as this thing is over, I am out. 444 00:27:37,437 --> 00:27:39,155 Fine by me! 445 00:27:39,237 --> 00:27:42,274 But as long as we're doing this, I need to know I can count on you. 446 00:27:42,357 --> 00:27:46,509 - You don't have to worry about that. - Good. Great. 447 00:28:11,477 --> 00:28:12,830 Excuse me. 448 00:28:17,557 --> 00:28:18,990 CAR HORN SOUNDS 449 00:28:38,277 --> 00:28:40,268 He's alive. 450 00:28:41,917 --> 00:28:45,227 'Hi, and welcome to the party sex line. 451 00:28:45,317 --> 00:28:48,992 'We have dozens of horny, filthy, dirty housewives... 452 00:28:49,077 --> 00:28:53,275 'Women waiting to talk to you...' 453 00:28:53,357 --> 00:28:56,952 TV: '..causing dozens of collisions, many of them serious. 454 00:28:57,037 --> 00:29:00,825 'At least twenty-one people have been killed, many others critically wounded. 455 00:29:00,917 --> 00:29:04,910 'Hospital officials have confirmed that the death toll would have been lower 456 00:29:04,997 --> 00:29:08,353 'had the emergency services been able to reach the victims sooner, 457 00:29:08,437 --> 00:29:12,953 'but all calls to 999 were routed to sex chat lines... 458 00:29:13,037 --> 00:29:16,154 'while traffic across the city came to a standstill...' 459 00:29:16,237 --> 00:29:19,115 It's staggering. Nowhere's safe. 460 00:29:19,197 --> 00:29:21,233 And all it takes is one person, 461 00:29:21,317 --> 00:29:24,309 someone with a computer and a phone line, doesn't it? 462 00:29:24,397 --> 00:29:27,673 It's a reflection of our times. Everything's pushed to extremes, even that. 463 00:29:27,757 --> 00:29:29,509 FAX MACHINE BEEPS 464 00:29:41,237 --> 00:29:43,592 This isn't about Islamic fundamentalism. 465 00:29:43,677 --> 00:29:45,872 Our hackers have set us up. 466 00:29:45,957 --> 00:29:49,108 It isn't even political. It's just good old-fashioned greed. 467 00:29:52,397 --> 00:29:54,115 What is it? 468 00:29:54,197 --> 00:29:56,916 We had a look at the traffic management centre's systems. 469 00:29:56,997 --> 00:29:59,431 Now they've got level five firewalls, rotating SP lines, 470 00:29:59,517 --> 00:30:01,508 an RC5-128 cipher packet, 471 00:30:01,597 --> 00:30:03,155 and everything is running the way it should. 472 00:30:03,237 --> 00:30:07,196 There are no sniffers in there, no back doors. 473 00:30:07,277 --> 00:30:11,270 But he still managed to get in. I mean, we know this was an outsider attack. 474 00:30:11,357 --> 00:30:13,507 Yes. 475 00:30:15,837 --> 00:30:17,429 What are you saying? 476 00:30:18,997 --> 00:30:22,467 I'm saying that there's only one way he could have got in. 477 00:30:25,477 --> 00:30:28,628 The problem with making the internet a reality was always security. 478 00:30:28,717 --> 00:30:32,107 Until you could be sure that no-one could intercept an e-mail addressed to you 479 00:30:32,197 --> 00:30:35,872 or hack in and steal your credit card details, no-one was going to use it. 480 00:30:35,957 --> 00:30:41,395 Then thirteen years ago, two techno freaks in Seattle, Gibson and Joukowsky... 481 00:30:41,477 --> 00:30:42,910 G&J... 482 00:30:42,997 --> 00:30:45,465 came up with something amazing. 483 00:30:45,557 --> 00:30:47,548 An algorithm, a code, 484 00:30:47,637 --> 00:30:51,915 which has become the basis of virtually all internet electronic encryption. 485 00:30:51,997 --> 00:30:53,635 The G&J algorithm. 486 00:30:53,717 --> 00:30:55,389 Never heard of it. 487 00:30:55,477 --> 00:30:58,867 Most people haven't. But every time you send an e-mail, 488 00:30:58,957 --> 00:31:03,155 every time you buy a DVD online, you're using it and you don't even know it. 489 00:31:03,237 --> 00:31:05,387 They've made millions from it. 490 00:31:05,477 --> 00:31:07,832 So whoever is doing this has cracked this code? 491 00:31:07,917 --> 00:31:08,986 Yes. 492 00:31:09,077 --> 00:31:11,068 You've got to understand something. 493 00:31:11,157 --> 00:31:14,945 We're talking about numbers that are two hundred digits long. 494 00:31:15,037 --> 00:31:18,632 There are competitions with massive cash prizes for people to try and crack this - 495 00:31:18,717 --> 00:31:22,710 hundreds of thousands of dollars for whoever finds the key to decoding it. 496 00:31:22,797 --> 00:31:24,628 But not a hundred million. 497 00:31:24,717 --> 00:31:26,594 Maybe someone's decided to go for the jackpot. 498 00:31:26,677 --> 00:31:29,271 We should look at anyone who's participated in these things. 499 00:31:29,357 --> 00:31:31,348 We're getting the lists, but it's a big one. 500 00:31:31,437 --> 00:31:34,668 All the best hackers and programmers from around the world take part in them. 501 00:31:34,757 --> 00:31:36,349 But no-one's managed to do it. 502 00:31:36,437 --> 00:31:38,155 No-one's even come close. 503 00:31:39,717 --> 00:31:42,914 Whoever's behind this, whoever's got this key, 504 00:31:42,997 --> 00:31:46,910 can go through any firewall and hack into any computer he likes. 505 00:31:46,997 --> 00:31:49,227 Imagine what we could do with that. 506 00:31:49,317 --> 00:31:52,468 Imagine what people like Guy Facer could do with it. 507 00:31:52,557 --> 00:31:54,468 Right, I want a wide sweep. 508 00:31:54,557 --> 00:31:56,866 Every programmer, every hacker we've been watching. 509 00:31:56,957 --> 00:31:59,835 I want them dragged in, I want them throttled till they spit out a name. 510 00:31:59,917 --> 00:32:02,875 - That's a lot of people. - The more, the merrier. 511 00:32:02,957 --> 00:32:06,791 Guy, this is not about Islamic terrorism. 512 00:32:06,877 --> 00:32:08,833 You know that and I know that, 513 00:32:08,917 --> 00:32:12,353 but we don't need to let everyone into our little secret just yet, do we? 514 00:32:13,917 --> 00:32:17,034 Let the people out there have a good night's sleep, Harry. 515 00:32:17,117 --> 00:32:19,267 I don't know what's more terrifying. 516 00:32:19,357 --> 00:32:22,269 The idea that it's a group of deranged zealots trying to do this to us, 517 00:32:22,357 --> 00:32:24,951 or the fact that it could just be one man and his laptop. 518 00:32:25,037 --> 00:32:27,312 It doesn't matter much. 519 00:32:27,397 --> 00:32:31,629 We're prepared to pay. But there is a caveat. 520 00:32:31,717 --> 00:32:33,548 We want the G&J key. 521 00:32:36,237 --> 00:32:38,193 - You sure about this? - Absolutely. 522 00:32:38,277 --> 00:32:40,871 Look at this one. It's also slanted the wrong way. 523 00:32:40,957 --> 00:32:43,346 Whoever wrote this doesn't really know how to write Arabic. 524 00:32:43,437 --> 00:32:47,396 - They're just copying it from a book. - OK, stay on it. 525 00:32:49,997 --> 00:32:52,272 What? You think I'm wasting my time? 526 00:32:52,357 --> 00:32:54,632 Well, we already know he's faking it, so... 527 00:32:57,597 --> 00:33:00,748 - Have you ever read Flaubert? - No. 528 00:33:00,837 --> 00:33:03,032 "God is in the details." 529 00:33:04,397 --> 00:33:07,514 The answer's right there in front of us. 530 00:33:07,597 --> 00:33:11,192 It always is. We just have to keep looking till we see it. 531 00:33:11,277 --> 00:33:13,871 If you say so, Ruth. 532 00:33:19,117 --> 00:33:22,029 - Andrew. - Ruth. 533 00:33:22,117 --> 00:33:26,713 Tell me something. When was the last time you went to a bookshop? 534 00:33:26,797 --> 00:33:28,196 Why? 535 00:33:28,277 --> 00:33:30,108 Just humour me. 536 00:33:30,197 --> 00:33:32,233 I browse through one almost every day. 537 00:33:32,317 --> 00:33:36,276 - Really? Which one? - The biggest one in the world, online. 538 00:33:37,317 --> 00:33:39,308 Take me to your lair. 539 00:33:44,557 --> 00:33:47,549 - They want the G&J key. - Why am I not surprised? 540 00:33:47,637 --> 00:33:51,676 I'm sure they'll make a judicious use of it. 541 00:33:52,757 --> 00:33:55,590 Cross-reference the search patterns for the historical background 542 00:33:55,677 --> 00:33:57,872 with book searches on Arabic writing. 543 00:33:57,957 --> 00:34:00,551 See if we can find out where our pseudo-fundamentalist 544 00:34:00,637 --> 00:34:03,310 - is getting all his nifty lines from. - Not a problem. 545 00:34:06,197 --> 00:34:07,835 I'm impressed. 546 00:34:07,917 --> 00:34:09,908 Well, spend a few years sitting at a computer 547 00:34:09,997 --> 00:34:12,670 with no-one to distract you with the trivial things in life, 548 00:34:12,757 --> 00:34:14,315 you'd be surprised at what you can do. 549 00:34:14,397 --> 00:34:16,786 - Trivial things? - Well, friendship, family. 550 00:34:16,877 --> 00:34:18,993 Open spaces, sunny skies. 551 00:34:19,077 --> 00:34:22,308 You know, all the things we never have time for. 552 00:34:22,397 --> 00:34:24,706 What about you? 553 00:34:24,797 --> 00:34:27,470 How's life been treating you since GCHQ? 554 00:34:27,557 --> 00:34:29,946 Ah, I suppose I have my health. 555 00:34:30,037 --> 00:34:32,073 Oh, that good, huh? 556 00:34:32,157 --> 00:34:34,273 Oh, come on. Look around you. 557 00:34:34,357 --> 00:34:38,145 Could you possibly conceive of a better, fuller way to live one's life? 558 00:34:38,237 --> 00:34:39,511 Oh, yes. 559 00:34:39,597 --> 00:34:41,633 So what's stopping you? 560 00:34:41,717 --> 00:34:45,551 Probably the same thing that's stopping you. Fear of change. 561 00:34:45,637 --> 00:34:48,310 Habit. 562 00:34:48,397 --> 00:34:49,830 My cat. 563 00:34:49,917 --> 00:34:51,475 Yeah, I shouldn't complain really. 564 00:34:51,557 --> 00:34:53,673 I suppose I also have my health... 565 00:34:53,757 --> 00:34:56,032 though I can't remember the last time I had a full medical. 566 00:34:56,117 --> 00:34:58,551 I dread to think of what they might find. 567 00:34:58,637 --> 00:35:01,197 - What's that? - No sign of life. 568 00:35:09,197 --> 00:35:12,792 It's late. You should go home. Tomorrow's going to be a long day. 569 00:35:12,877 --> 00:35:14,356 I'll be fine. 570 00:35:16,917 --> 00:35:18,794 OK. 571 00:35:20,437 --> 00:35:24,396 Look, I'm... I'm sorry. 572 00:35:24,477 --> 00:35:27,355 You know, about before. 573 00:35:27,437 --> 00:35:29,905 - It's just I... - I know. 574 00:35:29,997 --> 00:35:31,271 It's OK. 575 00:35:33,557 --> 00:35:35,115 Are you going to be all right? 576 00:35:37,637 --> 00:35:39,628 The flat's so quiet. 577 00:35:39,717 --> 00:35:43,232 She was going to be leaving soon anyway. 578 00:35:43,317 --> 00:35:45,877 Yeah, I know. I know. 579 00:35:45,957 --> 00:35:50,633 I suppose her being here all this time was just delaying the inevitable. 580 00:35:50,717 --> 00:35:52,947 She was in love, Danny. 581 00:35:54,837 --> 00:35:57,146 But what you and Zoe shared... 582 00:35:57,237 --> 00:36:02,789 It doesn't just disappear because there's an ocean or another man between you. 583 00:36:05,077 --> 00:36:07,716 You're lucky. 584 00:36:07,797 --> 00:36:10,186 - I don't feel lucky. - You should. 585 00:36:11,757 --> 00:36:15,716 A bond like that, knowing you can absolutely count on someone, 586 00:36:15,797 --> 00:36:20,791 anytime, anywhere, to be there for you, to do the right thing... 587 00:36:23,277 --> 00:36:25,552 I envy that. 588 00:36:30,237 --> 00:36:35,231 Don't you ever wonder about this path we've chosen? 589 00:36:36,157 --> 00:36:38,034 Every night. 590 00:37:01,637 --> 00:37:04,788 I think you need to brush up on a little concept called sleep. 591 00:37:04,877 --> 00:37:07,949 Yeah, I vaguely recall the notion. Is it all it's cracked up to be? 592 00:37:08,037 --> 00:37:11,427 It's actually mandatory. Check your user's manual. 593 00:37:11,517 --> 00:37:14,873 - Any hits yet? - No, but there's always tomorrow. 594 00:37:14,957 --> 00:37:17,266 Another day, another manhunt. 595 00:37:17,357 --> 00:37:20,872 There's something else we can throw into the mix. 596 00:37:20,957 --> 00:37:23,869 The more I think about this guy, about the choices he's made, 597 00:37:23,957 --> 00:37:25,993 the way his mind works... 598 00:37:26,077 --> 00:37:30,355 he really likes his history - it's not just something he's casually picked up. 599 00:37:30,437 --> 00:37:34,350 And I'm pretty sure it's not the first time he's used such references in his work. 600 00:37:34,437 --> 00:37:37,986 He'll have used them before, references from the same period, 601 00:37:38,077 --> 00:37:40,716 maybe even from Muslim history or literature. 602 00:37:40,797 --> 00:37:43,789 Like the poetry he quoted in the faxes. 603 00:37:43,877 --> 00:37:45,356 He loves this stuff. 604 00:37:45,437 --> 00:37:48,076 We need to cross reference our search with user names, 605 00:37:48,157 --> 00:37:51,069 domain names, software titles. 606 00:37:51,157 --> 00:37:55,435 The personal touch... it's always hard to hide. 607 00:37:55,517 --> 00:37:58,031 What do you think? 608 00:37:58,117 --> 00:38:02,907 I think we should definitely look into that... tomorrow. 609 00:38:04,557 --> 00:38:06,115 You're right. 610 00:38:10,277 --> 00:38:13,030 I know it's late, but... have you had dinner yet? 611 00:38:15,037 --> 00:38:17,471 Can't imagine who would feed us at this hour. 612 00:38:17,557 --> 00:38:21,516 Well, if I may be so bold... I make a pretty decent carbonara. 613 00:38:23,077 --> 00:38:25,193 Why not? 614 00:38:25,277 --> 00:38:26,995 I'll find us a taxi. Meet you outside? 615 00:38:27,077 --> 00:38:29,193 OK. 616 00:38:48,117 --> 00:38:50,347 KNOCK AT DOOR 617 00:39:05,637 --> 00:39:08,026 Come in. 618 00:39:18,557 --> 00:39:21,310 - Did you talk to them? - Yeah. 619 00:39:21,397 --> 00:39:24,469 - And? - No deal. 620 00:39:25,397 --> 00:39:27,115 What? 621 00:39:27,197 --> 00:39:30,109 No, you're... They wouldn't risk it. 622 00:39:30,997 --> 00:39:33,670 You really have no idea who you're dealing with. 623 00:39:36,597 --> 00:39:38,588 Fine. 624 00:39:38,677 --> 00:39:41,066 You had to sign a piece of paper after you started seeing Zoe. 625 00:39:41,157 --> 00:39:42,988 Official Secrets Act. 626 00:39:43,077 --> 00:39:46,752 - Ring any bells? - I don't care. 627 00:39:46,837 --> 00:39:49,988 Look, just forget about her. 628 00:39:51,477 --> 00:39:55,106 She's better off anyway... away from this insanity. 629 00:39:55,197 --> 00:39:58,269 Is that what you're going to do, is it? 630 00:39:59,917 --> 00:40:02,226 Just forget about her? 631 00:40:02,317 --> 00:40:04,672 You're just going to ruin your life. And hers. 632 00:40:04,757 --> 00:40:07,112 Talk to the press and all you'll do 633 00:40:07,197 --> 00:40:11,156 is make sure Zoe spends the rest of her life in some grotty prison cell. 634 00:40:11,237 --> 00:40:13,353 Is that what you want? 635 00:40:15,237 --> 00:40:18,627 I wonder what gives you more pleasure. 636 00:40:18,717 --> 00:40:22,505 Telling Zoe about those stolen photographs, 637 00:40:22,597 --> 00:40:24,076 or watching me here like this? 638 00:40:25,797 --> 00:40:30,348 Now, if you really loved her Danny, if you had any feelings for her at all, 639 00:40:30,437 --> 00:40:33,395 you'd want her to be happy. 640 00:40:33,477 --> 00:40:36,947 But that kind of selflessness is way beyond you people, isn't it? 641 00:40:42,917 --> 00:40:46,114 You know, I really don't know how you sleep at night. 642 00:41:12,597 --> 00:41:16,670 - WOMAN: 'Call sign, please? - ADAM: 'Foxtrot echo lima 6-9-9. 643 00:41:16,757 --> 00:41:20,545 - 'How shall I direct your call? - Life desk, please. 644 00:41:20,637 --> 00:41:23,629 - MAN: 'Adam.' - Is she OK? 645 00:41:23,717 --> 00:41:27,232 She said she wasn't going in deep. I haven't heard from her for two days. 646 00:41:27,317 --> 00:41:29,308 I was just wondering if anything's changed. 647 00:41:29,397 --> 00:41:33,356 'We've had a small problem. She's had to go under.' 648 00:41:33,437 --> 00:41:37,828 - Is she all right? - 'She isn't coming up for air for 1 7 hours.' 649 00:41:37,917 --> 00:41:40,385 Let me know when you hear from her, all right? 650 00:41:40,477 --> 00:41:43,913 - 'ls anything wrong, Adam?' - No. No, no. Just... 651 00:41:43,997 --> 00:41:46,192 Just let me know, will you? 652 00:41:50,517 --> 00:41:52,872 That was just heavenly, Andrew. Thank you. 653 00:41:52,957 --> 00:41:55,471 It's a pleasure. 654 00:41:55,557 --> 00:42:00,426 I have to say... this house, perfect carbonara... 655 00:42:01,477 --> 00:42:04,913 How is it you're still... unattached? 656 00:42:04,997 --> 00:42:07,909 I could ask you the same thing. 657 00:42:07,997 --> 00:42:11,148 You haven't tried my pasta. 658 00:42:11,237 --> 00:42:14,149 Seriously. 659 00:42:14,237 --> 00:42:18,389 How'd you end up at GCHQ? Someone with your talent. 660 00:42:18,477 --> 00:42:21,787 I'd have imagined you cruising to your third flotation by now. 661 00:42:22,957 --> 00:42:27,587 Nah. Unfortunately, I suppose I'm, er... 662 00:42:27,677 --> 00:42:29,952 I'm not enough of an entrepreneur. 663 00:42:30,037 --> 00:42:32,995 Didn't have the killer instinct, you see. 664 00:42:33,077 --> 00:42:37,753 Anyway, that's all in the past. I prefer to look ahead. 665 00:42:37,837 --> 00:42:41,512 - I'm leaving the service. - Really? 666 00:42:41,597 --> 00:42:44,907 Yeah, it's something I've thought a lot about, 667 00:42:44,997 --> 00:42:47,511 and talking to you... 668 00:42:47,597 --> 00:42:49,792 What... what are you going to do? 669 00:42:49,877 --> 00:42:52,437 I don't know. See the world. 670 00:42:52,517 --> 00:42:54,872 Find somewhere warm and slow. 671 00:42:54,957 --> 00:42:58,506 - Just enjoy my life for a change. - Sounds wonderful. 672 00:42:58,597 --> 00:43:05,230 Yeah, the world is all about greed now, it's all about lies and spin and corruption. 673 00:43:05,317 --> 00:43:08,309 I don't want to have to think about that any more. 674 00:43:10,077 --> 00:43:12,545 Well, when you find the spot, 675 00:43:12,637 --> 00:43:14,116 let me know. 676 00:43:18,437 --> 00:43:20,667 "Ready am I to go, 677 00:43:20,757 --> 00:43:23,476 "the sails of my eagerness await the wind..." 678 00:43:23,557 --> 00:43:29,712 "And then I shall come to you, a boundless drop to a boundless ocean." 679 00:43:33,077 --> 00:43:35,716 Don't you just love Abu Nuwwass? 680 00:43:43,037 --> 00:43:45,267 - I need to, er... - Ruth. 681 00:44:00,157 --> 00:44:03,035 Andrew, no! Please... 682 00:44:04,957 --> 00:44:08,393 Why do you have to be so good at what you do, huh? 683 00:44:13,437 --> 00:44:15,268 - Anything? - No. 684 00:44:15,357 --> 00:44:18,986 - Is Ruth not here yet? - No, I don't think she's coming in today. 685 00:44:19,077 --> 00:44:21,352 She texted me to say she was feeling horrible. 686 00:44:21,437 --> 00:44:25,908 Well, drag her in even if she's got pneumonia. I want everyone here. 687 00:44:31,077 --> 00:44:33,591 COMPUTER BEEPS 688 00:44:42,637 --> 00:44:44,867 Get Colin in here now. 689 00:44:49,037 --> 00:44:50,550 He's here. Online. Messaging me. 690 00:44:50,637 --> 00:44:54,312 - Can you trace him? - Keep him talking. 691 00:44:54,397 --> 00:44:57,753 - What's going on? - Take a look. 692 00:45:00,077 --> 00:45:03,149 - Colin? - I'm working on it! 693 00:45:13,877 --> 00:45:15,993 The bastard has a sense of humour. 694 00:45:19,997 --> 00:45:21,715 - Colin! - Almost there! 695 00:45:23,877 --> 00:45:25,708 He's nearby. 696 00:45:38,917 --> 00:45:41,272 HARRY: He's going to sign off... COLIN! 697 00:45:59,037 --> 00:46:00,789 He signed off. Did you get him? 698 00:46:00,877 --> 00:46:04,426 Yes. The messages were coming from Sam's computer. 699 00:46:04,517 --> 00:46:06,155 He was using it as a slave. 700 00:46:33,117 --> 00:46:35,233 I feel very Gollum-esque. 701 00:46:36,957 --> 00:46:38,754 I don't know what to do about Ruth. 702 00:46:38,837 --> 00:46:42,113 I sent a car around to her house but she's not there... 703 00:46:42,197 --> 00:46:45,712 - Are those the diamonds? - DON'T TOUCH THEM! 704 00:46:45,797 --> 00:46:47,628 - I'm just looking. - It's not that. 705 00:46:47,717 --> 00:46:49,548 They've been tinkered with. 706 00:46:49,637 --> 00:46:51,116 Genetically modified cobra venom. 707 00:46:51,197 --> 00:46:53,586 Goes in through the skin. Kills in under one minute. Heart failure. 708 00:46:53,677 --> 00:46:57,226 We've got to stop him in his tracks. 709 00:46:57,317 --> 00:46:59,877 And here's Mr Frodo. And Sam. 710 00:46:59,957 --> 00:47:02,312 - HARRY: Anything? - No. 711 00:47:02,397 --> 00:47:04,831 - Everything in place? - The car's tracking device is online. 712 00:47:04,917 --> 00:47:07,477 All Met squads within a 100-mile radius are on standby, 713 00:47:07,557 --> 00:47:09,787 as well as two choppers ready for liftoff. We'll get him. 714 00:47:09,877 --> 00:47:12,596 - Have you seen Ruth? - I don't know where she is. 715 00:47:12,677 --> 00:47:15,908 She said she was sick, but... MOBILE RINGS 716 00:47:15,997 --> 00:47:18,591 'Go up to the roof, alone. Now! 717 00:47:18,677 --> 00:47:21,032 'You have one minute.' 718 00:47:21,117 --> 00:47:22,869 He's given me a minute to get on the roof, alone. 719 00:47:22,957 --> 00:47:25,949 I want all exits from the building sealed now. 720 00:48:04,917 --> 00:48:07,750 Where's the back-up? Get the back-up generator on. 721 00:48:07,837 --> 00:48:10,112 We can't. Everything's down. Comms. 722 00:48:32,557 --> 00:48:36,266 It's a chopper. They're using a helicopter. 723 00:48:36,357 --> 00:48:38,917 It can't be. Radar hasn't picked up anything. 724 00:48:38,997 --> 00:48:43,309 No, it's too small for a radar. It's a model, a remote controlled model. 725 00:48:45,957 --> 00:48:48,187 MOBILE RINGS 726 00:48:51,957 --> 00:48:56,348 Put the diamonds on the hook. And no tricks. I'm watching. 727 00:49:25,917 --> 00:49:29,512 The helicopter's gone. It's taken the diamonds with it. 728 00:49:36,717 --> 00:49:42,110 Joukowsky... "J"... We were at Cambridge together. 729 00:49:43,997 --> 00:49:48,548 Him and Gibson... Their fabulous key... 730 00:49:48,637 --> 00:49:51,071 It's all based on my work. 731 00:49:51,157 --> 00:49:54,274 I practically invented it. 732 00:49:54,357 --> 00:49:58,032 Only they were smarter. They took a patent out on it. 733 00:49:58,117 --> 00:50:00,790 Me, I, I just... 734 00:50:00,877 --> 00:50:02,833 I didn't think that far ahead. 735 00:50:02,917 --> 00:50:05,192 I was just in it for the challenge. 736 00:50:05,277 --> 00:50:07,632 Didn't they ever offer you anything in return? 737 00:50:07,717 --> 00:50:12,029 Not so much as a mention in one of the hundred cover stories about them. 738 00:50:12,117 --> 00:50:13,345 Nothing. 739 00:50:14,437 --> 00:50:16,553 So what happens now? 740 00:50:17,717 --> 00:50:21,232 Our munificent government wants to buy it from me. 741 00:50:21,317 --> 00:50:23,069 For these. 742 00:50:23,157 --> 00:50:25,717 And are you going to give it to them? 743 00:50:25,797 --> 00:50:27,833 Oh, please. Something like this in their hands? 744 00:50:27,917 --> 00:50:31,956 No, I think it's something everyone should enjoy. 745 00:50:32,037 --> 00:50:36,713 - You're going to release it? - Why not? 746 00:50:36,797 --> 00:50:39,265 You can't do that, Andrew. You can't release it. 747 00:50:39,357 --> 00:50:41,473 It'll wreak havoc. 748 00:50:41,557 --> 00:50:46,312 The internet, bank systems, the stock market, all compromised. 749 00:50:46,397 --> 00:50:49,275 You'll devastate the markets, the economy... 750 00:50:49,357 --> 00:50:51,268 The world will be a better place. 751 00:50:51,357 --> 00:50:53,712 Bring things back to a saner level. 752 00:50:53,797 --> 00:50:57,028 Andrew, listen to yourself. You can't really want this. 753 00:50:57,117 --> 00:50:59,585 You'll ruin millions of lives. 754 00:50:59,677 --> 00:51:02,589 So be it. 755 00:51:02,677 --> 00:51:05,828 It'll be the great G&J legacy. 756 00:51:05,917 --> 00:51:09,387 What better way for the world to remember them? 757 00:51:13,077 --> 00:51:15,272 What am I going to do with you, Ruth? 758 00:51:18,517 --> 00:51:19,996 A toy! 759 00:51:20,077 --> 00:51:23,786 They've screwed us with a bloody toy. What are we dealing with, a teenager? 760 00:51:23,877 --> 00:51:27,233 They're hardly toys. We use them for surveillance in Afghanistan. 761 00:51:27,317 --> 00:51:29,273 Well, they can't sell them in many shops. 762 00:51:29,357 --> 00:51:30,949 - We're on it. - What do we do now? 763 00:51:31,037 --> 00:51:33,790 We wait. And hope the venom does its trick. 764 00:51:33,877 --> 00:51:36,311 It could be days before someone finds the body. Weeks even. 765 00:51:36,397 --> 00:51:38,627 As long as those days are nice and quiet, I don't mind. 766 00:51:38,717 --> 00:51:41,993 Let's hope he can't delete the G&J key before he snuffs it. 767 00:51:42,077 --> 00:51:44,591 I'm sure Facer and his boffins will find a way to retrieve it. 768 00:51:44,677 --> 00:51:47,271 I wouldn't entrust politicians with that much power. 769 00:51:47,357 --> 00:51:49,473 The G&J key is dangerous. 770 00:51:49,557 --> 00:51:52,310 They won't let a small detail like a delete button 771 00:51:52,397 --> 00:51:54,433 stand between them and their magical key. 772 00:51:54,517 --> 00:51:56,428 - Where's Ruth? - Sick. Poor girl. 773 00:51:56,517 --> 00:51:58,872 - She couldn't even call in. - What are you talking about? 774 00:51:58,957 --> 00:52:00,993 - She sent a text message. - A text? Ruth? 775 00:52:01,077 --> 00:52:03,716 She sent a text message to Sam. What's so strange about that? 776 00:52:03,797 --> 00:52:05,833 Ruth doesn't even know how to change ring tones. 777 00:52:05,917 --> 00:52:07,396 - Danny... - Come on, Harry. 778 00:52:07,477 --> 00:52:10,435 When was the last time Ruth took a day off sick? 779 00:52:11,477 --> 00:52:14,275 Who was the last person to see her last night? 780 00:52:14,357 --> 00:52:17,508 - I left around 10.30, Ruth was still here. - What was she working on? 781 00:52:17,597 --> 00:52:21,431 Tracing our hacker by cross referencing online search patterns and purchases. 782 00:52:21,517 --> 00:52:23,473 What if she got lucky? What if she found him? 783 00:52:23,557 --> 00:52:26,151 Is there any way he could know Ruth was onto him? 784 00:52:26,237 --> 00:52:28,068 Well, yes, with keystroke monitoring. But... 785 00:52:28,157 --> 00:52:30,955 What if he's lifted her? He knew how to get onto your screen. 786 00:52:31,037 --> 00:52:34,029 He had Adam's mobile number, he seems to know everything that goes on in here. 787 00:52:34,117 --> 00:52:36,950 Check the CCTV footage. 788 00:52:37,037 --> 00:52:40,427 Finish what she was doing. If she spooked him, we can't be that far off. 789 00:52:44,157 --> 00:52:47,388 Stop there. Looks like Andrew was working late too. 790 00:52:47,477 --> 00:52:49,593 - Get onto him, see if he knows anything. - I'm on it. 791 00:52:49,677 --> 00:52:52,714 What are we missing? "God is in the details." 792 00:52:52,797 --> 00:52:54,469 Danny, we've been through this... 793 00:52:54,557 --> 00:52:58,106 We're missing something, all right, otherwise she'd be here. 794 00:52:59,597 --> 00:53:01,906 It's happening here. 795 00:53:01,997 --> 00:53:03,874 The G&J key... 796 00:53:03,957 --> 00:53:07,267 Gibson & Joukowsky are based in Seattle, but this isn't happening in America. 797 00:53:07,357 --> 00:53:11,191 Why? Why only here? Let's pull up everything we know about these guys. 798 00:53:11,277 --> 00:53:14,474 Have they ever lived here? Worked here? 799 00:53:16,557 --> 00:53:19,469 Joukowsky spent a year as an Amherst scholar at Cambridge. 800 00:53:19,557 --> 00:53:22,025 Cambridge. Lots of techno freaks there. 801 00:53:22,117 --> 00:53:24,108 Maybe our guy and Joukowsky crossed paths. 802 00:53:24,197 --> 00:53:25,949 Let's get into the university's database. 803 00:53:26,037 --> 00:53:28,471 We need to know what courses he did, who his classmates were. 804 00:53:28,557 --> 00:53:30,070 Easy. 805 00:53:32,117 --> 00:53:35,393 - Forrestal. A Forrestal. - Forrestal? 806 00:53:35,477 --> 00:53:38,150 I've spoke to the NHTCU. They haven't seen Andrew all day. 807 00:53:39,997 --> 00:53:43,307 It's Andrew. He's got Ruth. 808 00:54:05,677 --> 00:54:07,235 - Ruth? - Danny! 809 00:54:07,317 --> 00:54:08,955 Ruth. 810 00:54:09,037 --> 00:54:11,995 - You OK? - I knew you'd find me. I just knew it. 811 00:54:12,917 --> 00:54:14,475 ADAM: You OK? 812 00:54:14,557 --> 00:54:16,627 We're fine. 813 00:54:16,717 --> 00:54:19,595 Harry! Andrew's dead, Ruth's fine. 814 00:54:20,957 --> 00:54:23,790 - OK. - It's such a waste. 815 00:54:23,877 --> 00:54:26,266 - He could have done so much. - It's all right Ruth. 816 00:54:26,357 --> 00:54:30,953 - He was just so... alone. - It's all right. It's all over now. 817 00:54:31,037 --> 00:54:32,914 OK? Careful. 818 00:54:32,997 --> 00:54:34,635 All right? 819 00:54:34,717 --> 00:54:36,355 Promise me... 820 00:54:36,437 --> 00:54:41,431 you promise me that we'll never end up as broken or as bitter. 821 00:54:41,517 --> 00:54:42,916 I promise. 822 00:54:42,997 --> 00:54:44,988 I promise, Ruth. 823 00:54:45,077 --> 00:54:47,796 Yes, I understand. 824 00:54:49,277 --> 00:54:51,347 OK. 825 00:55:00,477 --> 00:55:03,549 Yeah, I'm listening. OK. Yeah, yeah. 826 00:55:04,517 --> 00:55:07,190 I'll be right back. 827 00:55:30,677 --> 00:55:34,067 Looks like the G&J key will die with Andrew. 828 00:56:12,837 --> 00:56:15,112 Will. 829 00:56:15,197 --> 00:56:17,552 It's Danny. We need to talk about Zoe. 830 00:56:19,357 --> 00:56:22,190 And there's absolutely no sign of that program? 831 00:56:22,277 --> 00:56:24,188 None whatsoever. 832 00:56:24,277 --> 00:56:25,756 Pity. 833 00:56:29,197 --> 00:56:35,989 '..paracetamol is safe for use - it's finally being allowed back.' 834 00:56:45,997 --> 00:56:48,227 - Everything all right? - Absolutely. 835 00:57:00,797 --> 00:57:02,788 What's this? 836 00:57:07,397 --> 00:57:09,388 What d'you think? 837 00:57:58,917 --> 00:58:03,786 My officers involved in a cocaine-fuelled fantasy of the sick and rich! 838 00:58:03,877 --> 00:58:05,629 THEY PLAY GRUNGE MUSIC 839 00:58:08,197 --> 00:58:10,665 - You've got to stop this. - I can handle it. 840 00:58:12,957 --> 00:58:16,347 - I want my wife out of that house. - Riff! Someone's taken Alfie. 841 00:58:16,437 --> 00:58:20,066 I want to see him! I want to see my son! 842 00:58:20,157 --> 00:58:25,106 The nation's awash with emotion over Riff and B's little baby. It must end well. 843 00:58:27,037 --> 00:58:29,756 # Light up the skies. # 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 70828

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.