All language subtitles for Roadie.2011.1080p.BluRay.x265-RARBG_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:11,219 (rock music playing) 2 00:00:14,473 --> 00:00:15,973 Man: I mean come on, Bobby. 3 00:00:16,141 --> 00:00:20,186 I mean fuck, man. I deserve better than this. 4 00:00:21,647 --> 00:00:23,272 You left me in the middle 5 00:00:23,440 --> 00:00:26,359 of Buttmunch, Michigan, for Christ's sake! 6 00:00:27,736 --> 00:00:29,237 What? 7 00:00:30,906 --> 00:00:34,242 Look, I... I... I am grateful. 8 00:00:36,120 --> 00:00:37,912 Yeah, I know. 9 00:00:38,080 --> 00:00:40,289 It was good times. 10 00:00:42,042 --> 00:00:44,085 We were big. We did things. 11 00:00:44,253 --> 00:00:48,131 I know, and I appreciate the whole ride, man, but... 12 00:00:49,508 --> 00:00:51,300 come on. 13 00:00:51,468 --> 00:00:55,096 I was the best roadie you ever had, dude. 14 00:00:56,974 --> 00:00:59,058 Hello? 15 00:01:00,269 --> 00:01:02,103 Bobby, can you hear me now? 16 00:01:02,271 --> 00:01:04,605 Fuck, man. 17 00:01:04,773 --> 00:01:08,192 They're taking Ronnie Binder? Wait a minute. 18 00:01:08,360 --> 00:01:10,528 How can they take Ronnie Binder and not take me? 19 00:01:10,696 --> 00:01:14,532 What? Because I've got seniority over that guy, that's why. 20 00:01:14,700 --> 00:01:17,368 I know, I know, I know, it's not your problem, 21 00:01:17,536 --> 00:01:20,580 but they fucking ditched me 22 00:01:20,748 --> 00:01:23,958 for fucking Ronnie fucking Binder?! 23 00:01:24,126 --> 00:01:27,503 Those fucking ungrateful motherfuckers! 24 00:01:27,671 --> 00:01:29,672 (panting) 25 00:01:31,133 --> 00:01:33,134 Yeah, I'm okay. Yeah. 26 00:01:34,344 --> 00:01:36,554 No no no no, I'll even lift. 27 00:01:39,349 --> 00:01:40,808 Oh. 28 00:01:43,187 --> 00:01:45,188 Yeah. 29 00:01:45,355 --> 00:01:48,191 Sure. No, I'll check in with you next summer. 30 00:01:48,358 --> 00:01:49,692 Right. 31 00:01:49,860 --> 00:01:52,487 Look, I'm willing to cut my rate. 32 00:01:52,654 --> 00:01:55,531 It's just... I just... I gotta be on the road, you know? 33 00:01:55,699 --> 00:01:57,575 It just doesn't feel right not touring. 34 00:01:57,743 --> 00:01:59,744 You know what I'm talking about, right? 35 00:02:03,248 --> 00:02:06,542 Uh... well, 36 00:02:07,961 --> 00:02:11,964 hey, do you think I could come out to LA 37 00:02:12,132 --> 00:02:14,300 and just crash on your couch while you're gone? 38 00:02:14,468 --> 00:02:17,678 Just for a little while. Just till I get my shit going. 39 00:02:20,265 --> 00:02:23,267 You got kids? Since when? 40 00:02:24,686 --> 00:02:27,146 17 and 14? 41 00:02:27,314 --> 00:02:29,190 Wow. 42 00:02:34,613 --> 00:02:37,865 (lighter flicks, clatters) 43 00:02:50,796 --> 00:02:54,465 - (crowd cheering) - (man speaks) 44 00:02:54,633 --> 00:02:56,133 Yeah. 45 00:02:58,220 --> 00:03:00,221 (rock music playing) 46 00:03:10,983 --> 00:03:13,526 ♪ Parched land, no desert sand ♪ 47 00:03:13,694 --> 00:03:16,070 ♪ The sun is just a dot ♪ 48 00:03:16,238 --> 00:03:19,115 ♪ And a little bit of water goes a long way ♪ 49 00:03:19,283 --> 00:03:20,741 ♪ 'Cause it's hot ♪ 50 00:03:22,578 --> 00:03:25,246 ♪ Three good buddies were laughing and smoking ♪ 51 00:03:25,414 --> 00:03:27,415 ♪ In the back of a rented Ford... ♪ 52 00:03:27,583 --> 00:03:29,458 (bus engine revving) 53 00:03:29,626 --> 00:03:33,713 ♪ They couldn't know they weren't going far ♪ 54 00:03:33,881 --> 00:03:35,965 ♪ Oh no ♪ 55 00:03:47,311 --> 00:03:50,062 ♪ Each one with the money in his pocket ♪ 56 00:03:50,230 --> 00:03:54,358 ♪ Could go out and buy himself a brand-new car ♪ 57 00:03:55,777 --> 00:03:57,361 ♪ But they all had ♪ 58 00:03:57,529 --> 00:04:00,072 ♪ The money they had, money they hoped ♪ 59 00:04:00,240 --> 00:04:02,783 ♪ Would take them very far... ♪ 60 00:04:10,042 --> 00:04:12,126 Cabbie: You're smoking in my car? What are you doing? 61 00:04:12,294 --> 00:04:14,211 - No no, two seconds, that's all. - Put it out right now. 62 00:04:14,379 --> 00:04:16,881 - All right. All right. - You put it out or get out now, okay? 63 00:04:18,884 --> 00:04:20,885 - Make a left on Met. - (cabbie mumbles) 64 00:04:21,053 --> 00:04:22,345 I'm not going to miss anything. 65 00:04:22,512 --> 00:04:24,305 You just asked me which way to go. 66 00:04:24,473 --> 00:04:27,600 - I told you, I'm from here. - There's no left here. 67 00:04:27,768 --> 00:04:30,353 Dude, you're killing me. You asked me. I'm telling you. 68 00:04:31,647 --> 00:04:33,147 Stop avoiding me, Bobby. 69 00:04:33,315 --> 00:04:35,107 I'm gonna keep calling you until you tell me 70 00:04:35,275 --> 00:04:38,361 why the fuck you lied to me. You owe me, man. 71 00:04:38,528 --> 00:04:41,739 - You want to get out here? - Yeah. 72 00:04:41,907 --> 00:04:43,908 Look, I deserve an explanation. 73 00:04:44,076 --> 00:04:46,577 - You pay and you go. - Yeah, I'm just having a conversation. 74 00:04:46,745 --> 00:04:48,955 - Listen, Bo... - No, pay now and go. 75 00:04:49,122 --> 00:04:51,832 You're taking me to South America with the band. 76 00:04:52,000 --> 00:04:54,335 It's the right thing to do. 77 00:04:54,503 --> 00:04:57,880 Just... just call me. 78 00:04:58,048 --> 00:05:00,049 (music fades) 79 00:05:08,225 --> 00:05:11,060 My bag! Oh shit! 80 00:05:11,228 --> 00:05:12,895 Bud! 81 00:05:17,442 --> 00:05:19,151 Fuck! 82 00:05:47,848 --> 00:05:49,849 (exhales deeply) 83 00:05:50,017 --> 00:05:51,851 (doorbell chimes) 84 00:06:20,964 --> 00:06:22,757 Mom. 85 00:06:45,864 --> 00:06:47,990 (laughs) Jimmy. 86 00:06:49,159 --> 00:06:50,910 God. 87 00:06:51,078 --> 00:06:54,413 When was the last time I saw you? 88 00:06:54,581 --> 00:06:55,915 I don't know. 89 00:06:56,083 --> 00:06:57,917 Not since Dad died. 90 00:06:58,085 --> 00:07:00,336 Has it been that long? 91 00:07:00,504 --> 00:07:02,254 It was around that. 92 00:07:04,091 --> 00:07:06,133 How have you been? 93 00:07:07,511 --> 00:07:09,762 You never called me. 94 00:07:09,930 --> 00:07:12,098 Yes, I... of course I did. 95 00:07:12,265 --> 00:07:14,433 I called you... I called you on your birthdays. 96 00:07:14,601 --> 00:07:16,227 I called you all the time. 97 00:07:16,394 --> 00:07:19,939 (laughing) I can't believe it's you. 98 00:07:25,320 --> 00:07:26,695 You look good. 99 00:07:26,863 --> 00:07:29,365 - Liar. - No, you do. 100 00:07:29,533 --> 00:07:32,535 - You look the same. - You think? 101 00:07:32,702 --> 00:07:35,204 - Yeah, of course. - You don't. 102 00:07:35,372 --> 00:07:39,208 - I got a little older. - Put on a little weight. 103 00:07:39,376 --> 00:07:41,919 Not... not really. 104 00:07:43,797 --> 00:07:46,382 Well, you must be hungry. I'll make you a sandwich. 105 00:07:47,926 --> 00:07:49,260 That sounds good. 106 00:07:50,345 --> 00:07:51,387 I'll do my tuna melts 107 00:07:51,555 --> 00:07:53,472 with the provolone, pepper and garlic. 108 00:07:53,640 --> 00:07:55,182 - Oh! - (both laughing) 109 00:07:55,350 --> 00:07:57,143 I've actually... I really miss that. 110 00:07:58,770 --> 00:08:01,147 I'm so happy you're here. 111 00:08:01,314 --> 00:08:04,066 - Me too. - I've got two big pins in me. 112 00:08:04,234 --> 00:08:07,278 Last year when I went to see your Aunt Marie, 113 00:08:07,445 --> 00:08:09,905 I set off the metal detector in the airport. 114 00:08:10,073 --> 00:08:12,324 - That must've been something else. - You should call her. 115 00:08:12,492 --> 00:08:14,368 - Who? - Your aunt. 116 00:08:14,536 --> 00:08:17,204 - She lives in Florida now. - Really? 117 00:08:17,372 --> 00:08:19,415 You should call her. She's your godmother, Jimmy. 118 00:08:19,583 --> 00:08:20,916 - I know, I will. - When? 119 00:08:21,084 --> 00:08:22,960 Oh my God. 120 00:08:23,128 --> 00:08:25,713 This is still here. 121 00:08:28,508 --> 00:08:30,634 Where are your bags? 122 00:08:30,802 --> 00:08:32,428 I'm just here for the day. 123 00:08:32,596 --> 00:08:35,472 - But I could do your laundry. - No, that's all right. 124 00:08:35,640 --> 00:08:38,726 The band's starting a big South American tour. I've gotta get back. 125 00:08:38,894 --> 00:08:42,104 I gotta start arranging things. 126 00:08:42,272 --> 00:08:45,191 Taking care of the garden, there's always something. 127 00:08:47,444 --> 00:08:50,487 This damn hip. Do something for me. 128 00:08:50,655 --> 00:08:53,908 - What? - The dryer... basket's on the washer. 129 00:08:56,077 --> 00:08:58,787 I need you to carry up some laundry for me. 130 00:08:58,955 --> 00:09:00,956 Oh. Yeah sure. 131 00:09:06,796 --> 00:09:08,881 It'd be nice if you could stay longer. 132 00:09:09,049 --> 00:09:12,009 Yup. I can't, Ma, really. The band needs me. 133 00:09:12,177 --> 00:09:14,178 Always the band. 134 00:09:14,346 --> 00:09:16,805 The Blue Öyster Colt. 135 00:09:16,973 --> 00:09:19,225 Cult. Blue Öyster Cult. 136 00:09:19,392 --> 00:09:21,268 They worship the devil. 137 00:09:21,436 --> 00:09:23,020 They're nice Long Island boys, Mom. 138 00:09:23,188 --> 00:09:24,730 Believe me. 139 00:09:24,898 --> 00:09:27,191 Mom: You could've done other things. 140 00:09:27,359 --> 00:09:30,027 - Like what? - Your father and me, 141 00:09:30,195 --> 00:09:33,697 we always thought you'd be a terrific teacher. 142 00:09:33,865 --> 00:09:36,116 Too late for that now. 143 00:09:37,619 --> 00:09:39,453 - (dryer closes) - Hey, are you all right? 144 00:09:39,621 --> 00:09:44,166 It comes and goes. You could still be a teacher. 145 00:09:44,334 --> 00:09:46,502 It's never too late to reinvent yourself. 146 00:09:46,670 --> 00:09:50,464 Yeah, but why reinvent what's already perfect? 147 00:09:54,135 --> 00:09:56,512 Hey, you still have those. 148 00:09:56,680 --> 00:10:00,015 You should start using them again. 149 00:10:01,184 --> 00:10:03,352 I work out. 150 00:10:03,520 --> 00:10:05,479 I can see. 151 00:10:09,776 --> 00:10:11,277 Fold for me. 152 00:10:12,654 --> 00:10:15,072 I'm not too good at that. 153 00:10:15,240 --> 00:10:18,701 It's just folding. Please. 154 00:10:26,960 --> 00:10:29,962 Remember this picture? 155 00:10:32,674 --> 00:10:34,383 It's Dad. 156 00:10:36,052 --> 00:10:38,804 He had a gift for music. 157 00:10:38,972 --> 00:10:41,515 - It was his heart. - That's where I got it from. 158 00:10:41,683 --> 00:10:45,519 - You never played an instrument. - Yes, I did. 159 00:10:45,687 --> 00:10:49,565 - I played some guitar. - You only get out what you put in. 160 00:10:49,733 --> 00:10:53,444 If you want success, you have to work through the hard part. 161 00:10:53,611 --> 00:10:55,154 I'm doing all right with what I got. 162 00:10:55,322 --> 00:10:58,032 Got. Speak good. 163 00:10:58,199 --> 00:11:00,451 You're a high school graduate, please. 164 00:11:00,618 --> 00:11:04,288 I like what I have. I like what I do. 165 00:11:04,456 --> 00:11:06,498 I don't know what that is, Jimmy. 166 00:11:06,666 --> 00:11:08,917 Ma, I've done the same job my whole life. 167 00:11:09,085 --> 00:11:11,211 But you never came home to tell me about it. 168 00:11:11,379 --> 00:11:14,006 Your father's funeral... if you were here more than a day... 169 00:11:14,174 --> 00:11:16,300 The band was starting the Japanese tour. 170 00:11:16,468 --> 00:11:19,053 - I had to get back. - And if we ever talked on the phone 171 00:11:19,220 --> 00:11:21,472 about this, I don't remember. 172 00:11:21,639 --> 00:11:23,640 Okay. 173 00:11:25,685 --> 00:11:27,936 I manage the band, Mom. 174 00:11:28,104 --> 00:11:31,148 I arrange their tours. 175 00:11:31,316 --> 00:11:34,860 I've even written and produced a few songs for 'em. 176 00:11:37,530 --> 00:11:39,907 - That sounds important. - Well, it is. 177 00:11:40,075 --> 00:11:42,534 They would be lost without me. 178 00:11:42,702 --> 00:11:45,412 I'm indispensable. 179 00:11:46,998 --> 00:11:48,832 I'm very proud. 180 00:11:52,921 --> 00:11:54,380 Well, thanks. 181 00:11:54,547 --> 00:11:57,091 And that's why I can't stay too long. 182 00:11:57,258 --> 00:11:59,343 They're like a bunch of 60-year-old kids. 183 00:11:59,511 --> 00:12:01,595 If I'm gone too long, 184 00:12:01,763 --> 00:12:04,640 it's like leaving the inmates in charge of the asylum. 185 00:12:06,726 --> 00:12:08,685 I'll get lunch ready. 186 00:12:54,732 --> 00:12:57,276 I wanted more children after you were born... 187 00:12:57,444 --> 00:13:00,487 a girl... but your father didn't have the patience. 188 00:13:02,740 --> 00:13:06,410 It's very hard being alone. 189 00:13:07,871 --> 00:13:11,540 Sometimes I go to bed wishing I won't wake up. 190 00:13:18,673 --> 00:13:20,632 (drawer thumps) 191 00:13:20,800 --> 00:13:24,845 I thought we were out! Thank God. The pepper is very important. 192 00:13:28,475 --> 00:13:30,309 Did you see your room? 193 00:13:31,853 --> 00:13:34,688 - No, not yet. - Go. Go see your room. 194 00:14:03,927 --> 00:14:06,512 (soft rock music playing) 195 00:14:36,459 --> 00:14:40,629 ♪ If you stand in the light ♪ 196 00:14:40,797 --> 00:14:44,800 ♪ You get the feel of the ride ♪ 197 00:14:44,968 --> 00:14:48,887 ♪ And the music that plays ♪ 198 00:14:49,055 --> 00:14:52,724 ♪ In your ears ♪ 199 00:14:52,892 --> 00:14:56,061 - ♪ In your head you can hear... ♪ - Mom: Jimmy, we need butter! 200 00:14:56,229 --> 00:14:58,438 - What? - We're out of butter! 201 00:14:58,606 --> 00:15:01,567 - What? - Stop with the screaming! 202 00:15:01,734 --> 00:15:03,902 - Come here and talk to me! - (music stops) 203 00:15:04,070 --> 00:15:05,779 What's up? 204 00:15:05,947 --> 00:15:09,074 Go to the Mullers', see if they have an extra stick of butter. 205 00:15:09,242 --> 00:15:12,035 - You don't need to use the butter. - I always make it with the butter. 206 00:15:14,581 --> 00:15:17,916 - I'll go to Met Ave and get the butter. - Just go to the Mullers'. 207 00:15:18,084 --> 00:15:20,544 They're right next door and they'd love to see you. 208 00:15:20,712 --> 00:15:23,046 I'd rather spend the time I've got with you. 209 00:15:23,214 --> 00:15:25,090 It takes two minutes. 210 00:15:25,258 --> 00:15:27,759 Marilyn Muller has been a very good friend of this family. 211 00:15:27,927 --> 00:15:31,096 - I know. I'm... - Just go. Say hello. 212 00:15:32,974 --> 00:15:36,226 The sweet butter in the blue box. Marilyn uses that too. 213 00:16:19,979 --> 00:16:21,980 No one's home. 214 00:16:49,967 --> 00:16:53,345 - The Mullers weren't in. - Last year I had nice tomatoes. 215 00:16:53,513 --> 00:16:56,014 You know, I'm actually not very hungry right now, 216 00:16:56,182 --> 00:16:57,557 so can we eat later? 217 00:16:57,725 --> 00:17:01,853 I thought you had to go to South America? 218 00:17:02,021 --> 00:17:04,606 Yeah, I do, but it's not till next week. 219 00:17:04,774 --> 00:17:06,858 I called the guys. I told 'em to chill out 220 00:17:07,026 --> 00:17:08,610 while I hangs with my mom a little. 221 00:17:08,778 --> 00:17:10,654 - That'd be good. - So we'll eat later, okay? 222 00:17:10,822 --> 00:17:13,407 - I'll make your lunch. - Yeah, but later. 223 00:17:13,574 --> 00:17:15,450 I still need the butter, 224 00:17:15,618 --> 00:17:17,411 the sweet kind in the blue box. 225 00:17:17,578 --> 00:17:19,913 All right, I'll stop at the deli. Need anything else? 226 00:17:20,081 --> 00:17:21,331 A red pepper. 227 00:17:23,584 --> 00:17:26,586 Okay, I'll get you another red pepper. 228 00:17:40,059 --> 00:17:44,855 Hey, I can help you in the garden now if you want. 229 00:17:45,022 --> 00:17:46,815 No, I'm almost done. 230 00:17:46,983 --> 00:17:50,152 Get the butter, see the old neighborhood. 231 00:17:53,489 --> 00:17:55,449 It's probably changed, right? 232 00:17:55,616 --> 00:17:58,285 Nothing changes, 233 00:17:58,453 --> 00:18:00,078 Jimmy. 234 00:18:00,246 --> 00:18:02,205 (rock music playing) 235 00:18:39,368 --> 00:18:42,662 (people arguing) 236 00:18:42,830 --> 00:18:45,081 Come on, man. Just give me my 42¢ and we can go. 237 00:18:45,249 --> 00:18:47,542 - Sophie, you give him right change? - Yes. See? 238 00:18:47,710 --> 00:18:50,003 - I gave you the right change. - What it say there? 239 00:18:50,171 --> 00:18:52,297 I don't need more of this garbage. Just give me my money! 240 00:18:52,465 --> 00:18:54,424 This don't mean anything. Look at all this. 241 00:18:54,592 --> 00:18:56,551 It's just 42¢. Relax. 242 00:18:56,719 --> 00:18:59,095 - Boy: 42¢. - (man speaks Spanish) 243 00:19:16,030 --> 00:19:17,823 (acoustic guitar playing) 244 00:19:17,990 --> 00:19:21,243 Woman: ♪ And it all seems kinda funny, like a dream ♪ 245 00:19:21,410 --> 00:19:24,663 ♪ Things ain't always what they seem ♪ 246 00:19:24,831 --> 00:19:27,249 ♪ What a shame ♪ 247 00:19:27,416 --> 00:19:30,585 ♪ What happened to Jayne... ♪ 248 00:19:33,297 --> 00:19:35,423 Woman: That vocal mike is feeling better. 249 00:19:35,591 --> 00:19:37,801 Like a little brighter maybe. 250 00:19:39,136 --> 00:19:41,054 - Hey. - Woman #2: Hey. 251 00:19:41,222 --> 00:19:43,056 So what can I get you? 252 00:19:43,224 --> 00:19:46,184 I'll take a Bud and a shot of Wild Turkey. 253 00:19:46,352 --> 00:19:47,477 You got it. 254 00:19:47,645 --> 00:19:50,146 (woman continues singing) 255 00:19:56,571 --> 00:19:58,738 Jimmy: Thanks. 256 00:19:58,906 --> 00:20:01,116 - You look familiar. - Really? 257 00:20:01,284 --> 00:20:04,828 Yeah. Uh, Testagross, yeah? 258 00:20:04,996 --> 00:20:06,288 Yeah, from Loubet Street. 259 00:20:06,455 --> 00:20:09,207 Your dad used to play the trumpet at the church dances. 260 00:20:09,375 --> 00:20:11,042 The cornet. Yeah, he used to do that. 261 00:20:11,210 --> 00:20:14,129 Yo, Suede, it's Testagross. 262 00:20:14,297 --> 00:20:16,590 - I'm sorry, what was your first name? - Jimmy. 263 00:20:16,757 --> 00:20:20,302 Jimmy Testagross from Loubet Street. 264 00:20:20,469 --> 00:20:22,888 His dad used to play the trumpet at the church dances. 265 00:20:24,015 --> 00:20:25,640 - Cornet. - The cornet. 266 00:20:26,809 --> 00:20:28,685 I love these old guys. 267 00:20:28,853 --> 00:20:32,480 - (chuckles) - Testicles! Holy shit. 268 00:20:34,817 --> 00:20:37,903 It's me... Randy. 269 00:20:38,070 --> 00:20:40,447 - Randy Stevens. - Oh! 270 00:20:40,615 --> 00:20:43,700 - Randy. - Both: Holy shit. 271 00:20:43,868 --> 00:20:45,201 - How you doing? - How you doing? 272 00:20:45,369 --> 00:20:47,704 - I'm doing good. - Wow! 273 00:20:47,872 --> 00:20:49,706 Shit. Jimmy Fucking Testicles. 274 00:20:49,874 --> 00:20:52,125 What's it been? Like 25 years, right? 275 00:20:52,293 --> 00:20:54,753 - Yeah, something like that. - You're still doing that rock shit? 276 00:20:54,921 --> 00:20:56,755 Yeah, on tour forever. 277 00:20:56,923 --> 00:20:58,924 What was that band you worked for again? 278 00:20:59,091 --> 00:21:00,258 - It was... - Blue Öyster Cult. 279 00:21:00,426 --> 00:21:02,510 BÖC! Right, man. 280 00:21:02,678 --> 00:21:04,679 You used to lug their shit around like a... 281 00:21:04,847 --> 00:21:06,431 - A roadie. - Roadie, right. 282 00:21:06,599 --> 00:21:08,141 No, that was a long time ago. 283 00:21:08,309 --> 00:21:10,769 I'm their manager now. 284 00:21:10,937 --> 00:21:13,271 Man... no shit? 285 00:21:13,439 --> 00:21:15,357 Yeah, for like the last 10 years. 286 00:21:15,524 --> 00:21:18,109 I also... I write and I produce for them. 287 00:21:18,277 --> 00:21:22,072 - Songs? - Yeah, songs. 288 00:21:22,239 --> 00:21:24,699 Yeah, we're going back in the studio in a couple of months. 289 00:21:24,867 --> 00:21:28,870 - All new stuff. - Well, look at you. 290 00:21:29,038 --> 00:21:30,705 Pretty fucking cool. 291 00:21:30,873 --> 00:21:34,501 - Yeah. - Jimmy Fucking Testicles. 292 00:21:37,380 --> 00:21:39,381 You know, we're not in high school anymore. 293 00:21:39,548 --> 00:21:40,924 What? 294 00:21:41,092 --> 00:21:43,510 The whole Testicles thing... 295 00:21:43,678 --> 00:21:46,137 I mean, come on, you know. 296 00:21:47,348 --> 00:21:49,140 Sorry. 297 00:21:50,434 --> 00:21:52,394 Fuckin' A. 298 00:21:56,357 --> 00:21:58,274 So what you been up to? 299 00:21:59,276 --> 00:22:00,860 I took over my... 300 00:22:01,028 --> 00:22:02,570 took over my dad's dealership. 301 00:22:02,738 --> 00:22:04,447 - On Woodhaven? - Yeah, same place. 302 00:22:04,615 --> 00:22:07,951 The old man passed away. It's all mine now. 303 00:22:08,119 --> 00:22:10,829 - Cool. - Hey, Lizette, mami, 304 00:22:10,997 --> 00:22:12,831 another round of whatever Testicles is having. 305 00:22:14,166 --> 00:22:16,835 So, you married? 306 00:22:18,754 --> 00:22:21,881 - Me? No, just the road. - Yeah, I bet you're getting 307 00:22:22,049 --> 00:22:24,718 a heap of that international pussy living that rock life, right? 308 00:22:24,885 --> 00:22:25,927 - I do okay. - Come on, 309 00:22:26,095 --> 00:22:28,513 fucking smorgasbord of poontang, am I right? 310 00:22:28,681 --> 00:22:30,390 - Yeah, sort of. - You remember this guy? 311 00:22:30,558 --> 00:22:32,684 Yeah, that's Testagross. 312 00:22:32,852 --> 00:22:35,020 When Lizette was like 10 years old, 313 00:22:35,187 --> 00:22:37,022 I used to think 314 00:22:37,189 --> 00:22:39,899 "Another eight years and look out, guys. 315 00:22:40,067 --> 00:22:42,027 We're gonna have a major heartbreaker on our hands." 316 00:22:42,194 --> 00:22:45,155 And guess who's been trying to get in my pants since my 18th birthday. 317 00:22:45,322 --> 00:22:47,157 What? I like hot young Ricans. 318 00:22:47,324 --> 00:22:50,201 - Is that so wrong? - I don't know. 319 00:22:50,369 --> 00:22:52,620 - Ask your wife. - (chuckles) 320 00:22:56,709 --> 00:23:01,212 Hey, Jimmy Fucking Testicles getting all the trim. 321 00:23:01,380 --> 00:23:03,381 Who'd'a thunk it? 322 00:23:06,844 --> 00:23:08,428 - So you're married? - Yeah. 323 00:23:08,596 --> 00:23:10,305 You know her. 324 00:23:10,473 --> 00:23:12,682 Nicole Kochalski. 325 00:23:13,851 --> 00:23:15,518 Nikki. 326 00:23:17,813 --> 00:23:22,150 ♪ You were always on my mind... ♪ 327 00:23:24,028 --> 00:23:28,198 - Oh wow. - ♪ Diamond shining bright in the sun ♪ 328 00:23:28,365 --> 00:23:30,950 - How long? - 17 years. 329 00:23:32,495 --> 00:23:34,788 Wow. Congratulations. 330 00:23:34,955 --> 00:23:38,124 (chuckles) You say that like somebody died. 331 00:23:38,292 --> 00:23:40,919 No. No no no no. 332 00:23:41,087 --> 00:23:44,672 I just... I'm just jet-lagged, that's all. 333 00:23:46,342 --> 00:23:48,426 ♪ I wish I never let you go... ♪ 334 00:23:48,594 --> 00:23:50,553 She's really good, man. 335 00:23:50,721 --> 00:23:52,263 And who knows? 336 00:23:52,431 --> 00:23:55,725 Maybe you could take her on, turn her into a star. 337 00:23:55,893 --> 00:23:59,270 ♪ Things ain't always what they seem ♪ 338 00:23:59,438 --> 00:24:02,273 ♪ What a shame ♪ 339 00:24:02,441 --> 00:24:07,487 ♪ What happened to Jayne... ♪ 340 00:24:11,700 --> 00:24:13,701 ♪ Oh, I don't wanna know ♪ 341 00:24:13,869 --> 00:24:19,791 ♪ I don't wanna know, I don't wanna know ♪ 342 00:24:19,959 --> 00:24:22,502 ♪ Oh no... ♪ 343 00:24:24,296 --> 00:24:26,089 She's been playing here every Sunday night. 344 00:24:26,257 --> 00:24:28,383 People like her. 345 00:24:28,551 --> 00:24:30,844 Gets a good crowd too, you know. 346 00:24:31,011 --> 00:24:33,972 30, 40 people sometimes. 347 00:24:35,474 --> 00:24:38,434 She's just practicing here. It's like a... 348 00:24:38,602 --> 00:24:40,353 Sound check. 349 00:24:42,231 --> 00:24:44,274 Yeah, a sound check. 350 00:24:44,441 --> 00:24:48,236 ♪ And I still hear of us on the wind ♪ 351 00:24:48,404 --> 00:24:53,116 ♪ And I still think of you in the night... ♪ 352 00:24:53,284 --> 00:24:56,536 Hey, I gotta make a phone call. 353 00:24:56,704 --> 00:25:00,707 - I'll be right back. - ♪ Well, I guess you'll never know ♪ 354 00:25:00,875 --> 00:25:04,169 ♪ Just how much I love you so... ♪ 355 00:25:12,636 --> 00:25:14,220 Come on. 356 00:25:17,099 --> 00:25:19,100 (can clatters) 357 00:25:25,191 --> 00:25:27,192 (lighter flicks) 358 00:25:31,989 --> 00:25:33,865 (door closes) 359 00:25:45,044 --> 00:25:46,753 Hey, Nicole. 360 00:25:53,510 --> 00:25:56,137 - Testagross! - (laughing) 361 00:25:56,305 --> 00:25:58,973 - Oh my God. Ooh! - (kisses) 362 00:25:59,141 --> 00:26:01,142 Nikki: Oh my God. 363 00:26:01,310 --> 00:26:04,145 - How you doing? - Good, yeah. 364 00:26:04,313 --> 00:26:06,064 Wow. I thought that was you peeping through. 365 00:26:06,232 --> 00:26:08,107 - Yeah. - Hey, everybody found each other. 366 00:26:08,275 --> 00:26:09,859 Hey, babe. That was a good sound check. 367 00:26:10,027 --> 00:26:12,111 - Did... so... - Can you believe it? 368 00:26:12,279 --> 00:26:15,114 - Testagross. - God. What have you been doing? 369 00:26:15,282 --> 00:26:17,325 He's big time now. He's managing Blue Öyster Cult. 370 00:26:17,493 --> 00:26:19,202 Wow, I didn't even know they were still around. 371 00:26:19,370 --> 00:26:21,329 Yeah, he's writing songs for their new album. 372 00:26:21,497 --> 00:26:24,374 - We're heading back in the studio soon. - They still tour? 373 00:26:24,541 --> 00:26:27,126 Yeah yeah, we're going to South America next month. 374 00:26:27,294 --> 00:26:29,462 Man, so what brings you back? 375 00:26:29,630 --> 00:26:31,172 Are you here visiting your mom? 376 00:26:31,340 --> 00:26:33,841 Just for a couple of days. She's getting old. 377 00:26:34,009 --> 00:26:36,761 Old? Look at this. Huh? And this? 378 00:26:36,929 --> 00:26:38,513 - Oh. - What the fuck is that? 379 00:26:38,681 --> 00:26:40,431 - And look at my Nikki, huh? - What? 380 00:26:40,599 --> 00:26:43,351 She's all childbearing hips without the child bearing. 381 00:26:43,519 --> 00:26:45,645 - Hey, fuck you. Fuck you. - And she still loves me. 382 00:26:45,813 --> 00:26:47,814 (cellphone ringing) 383 00:26:49,775 --> 00:26:51,317 Randy. 384 00:26:52,945 --> 00:26:55,238 - God, you look good. - You too. 385 00:26:55,406 --> 00:26:58,157 Thanks. Are you sticking around? 386 00:26:58,325 --> 00:27:00,743 - It's gonna be a full house tonight. - For your concert? 387 00:27:00,911 --> 00:27:03,746 - Yeah. - Absolutely. That's why I came back. 388 00:27:03,914 --> 00:27:06,040 (both laugh) 389 00:27:06,208 --> 00:27:09,627 - Nikki: Oh man. - What time do you go on again? 390 00:27:09,795 --> 00:27:12,088 Oh, any time after 8:00, before 11:00. 391 00:27:12,256 --> 00:27:13,881 Yeah, fuck me! All right, fine. 392 00:27:14,049 --> 00:27:16,259 Selim didn't show up to open the service garage. 393 00:27:16,427 --> 00:27:18,428 I've got the only other set of keys. Frigging towelhead. 394 00:27:18,595 --> 00:27:20,638 - Hey, see you tonight? Come here. - Yeah. 395 00:27:22,850 --> 00:27:25,810 - Fucking Testicles. - (both laugh) 396 00:27:25,978 --> 00:27:28,146 Hey, don't worry about dinner, okay? 397 00:27:28,314 --> 00:27:30,606 - I'll pick it up at Olympia's. - Okay, cool. 398 00:27:30,774 --> 00:27:33,151 Wow. (laughs) 399 00:27:33,319 --> 00:27:36,362 - He works his ass off. - (SUV beeps, honks) 400 00:27:44,038 --> 00:27:46,039 Hey, you know what? I'm really done here. 401 00:27:46,206 --> 00:27:47,957 Do you wanna go get a drink or something? 402 00:27:48,125 --> 00:27:49,792 I should pace myself. 403 00:27:49,960 --> 00:27:51,919 I don't want to be too drunk before you go on. 404 00:27:52,087 --> 00:27:53,671 Come on, we'll get a coffee. 405 00:27:53,839 --> 00:27:56,924 - Umm... - Come on. 406 00:27:57,092 --> 00:27:59,969 So are you married, kids? 407 00:28:00,137 --> 00:28:01,888 No, I never found the time. 408 00:28:02,056 --> 00:28:04,390 I haven't even slept in my own bed in 20 years. 409 00:28:04,558 --> 00:28:07,769 What about you? No kids? 410 00:28:07,936 --> 00:28:09,854 You know, we thought about it. 411 00:28:10,022 --> 00:28:13,649 Actually we almost had a kid. It didn't work out. 412 00:28:13,817 --> 00:28:16,569 - Oh. - It's cool though. 413 00:28:16,737 --> 00:28:19,947 How long you been singing? I don't remember you doing that. 414 00:28:20,115 --> 00:28:22,325 About 10 years ago. 415 00:28:22,493 --> 00:28:23,951 I always had the performing bug, 416 00:28:24,119 --> 00:28:25,995 but I was a little too self-conscious. 417 00:28:26,163 --> 00:28:28,456 And then Randy's the one who actually pushed me into it. 418 00:28:28,624 --> 00:28:30,458 He was like "Just give it a shot. 419 00:28:30,626 --> 00:28:33,086 If it doesn't work out, so what?" So I did it. 420 00:28:33,253 --> 00:28:35,588 I enjoyed it. That's what matters, right? 421 00:28:35,756 --> 00:28:39,550 - Gotta do what you love, right? - What's up with the cops? 422 00:28:39,718 --> 00:28:43,638 Oh, I think some kid was causing some trouble before. 423 00:28:47,476 --> 00:28:50,228 - Woman: Sir, please. - He jump over the counter 424 00:28:50,396 --> 00:28:54,232 and hit her. For 42¢ he hit her in mouth. 425 00:28:54,400 --> 00:28:56,984 - Look. - Nikki: Yopi honey, what happened? 426 00:28:57,152 --> 00:28:59,278 Officer: Excuse me, are you family? 427 00:28:59,446 --> 00:29:01,447 - Yeah, I'm a friend. - No no. Ma'am, please. 428 00:29:01,615 --> 00:29:03,449 Can you wait outside? We're handling this. 429 00:29:03,617 --> 00:29:05,576 - Yopi honey, who did this to you? - Woman: Ma'am. 430 00:29:05,744 --> 00:29:08,413 - Nikki: I'm just... - Woman: Ma'am, please. 431 00:29:08,580 --> 00:29:11,707 - Man: She... she okay. - I got you. I got you. 432 00:29:16,797 --> 00:29:18,423 Oh, damn it. 433 00:29:19,591 --> 00:29:21,300 Her mom died a few years ago. 434 00:29:21,468 --> 00:29:23,010 Sometimes we do girl stuff together. 435 00:29:23,178 --> 00:29:26,347 - That's nice of you. - Yeah, I always wanted a girl. 436 00:29:26,515 --> 00:29:28,641 Girls are good. 437 00:29:30,561 --> 00:29:32,645 Hey, what kind of kid would you want if you had one? 438 00:29:32,813 --> 00:29:36,190 - Shit. The butter. - Butter? 439 00:29:36,358 --> 00:29:38,818 Sweet butter in the blue box. 440 00:29:38,986 --> 00:29:40,736 I'm supposed to pick this up for my mom. 441 00:29:40,904 --> 00:29:43,072 - Okay. - One sec. 442 00:29:44,825 --> 00:29:48,369 So no room on the Jimmy Testagross 443 00:29:48,537 --> 00:29:51,539 roster of stars for a beautiful, 444 00:29:51,707 --> 00:29:54,250 not-so-young-anymore 445 00:29:54,418 --> 00:29:57,670 - singer-songwriter from Forest Hills? - (chuckles) 446 00:29:57,838 --> 00:29:59,547 You never know. 447 00:30:01,133 --> 00:30:03,009 Serious? 448 00:30:03,177 --> 00:30:06,679 You know, I actually have been thinking about expanding the business. 449 00:30:06,847 --> 00:30:10,349 You know, maybe... maybe taking on new talent. 450 00:30:10,517 --> 00:30:12,185 So... 451 00:30:13,395 --> 00:30:14,770 we'll see. 452 00:30:19,401 --> 00:30:23,154 Oh, poor Mr. Muller. 453 00:30:23,322 --> 00:30:25,198 He had a stroke, right? 454 00:30:25,365 --> 00:30:27,617 Yeah, I think two. 455 00:30:27,784 --> 00:30:29,535 Well. 456 00:30:31,705 --> 00:30:33,873 So what time? About 8:00? 457 00:30:34,041 --> 00:30:35,666 Uh, closer to 9:00. You won't end up 458 00:30:35,834 --> 00:30:37,460 - waiting around so much. - Mom: Where have you been? 459 00:30:37,628 --> 00:30:39,670 Hey, Mom. 460 00:30:39,838 --> 00:30:42,548 You remember Nikki Kochalski, right? 461 00:30:44,885 --> 00:30:47,136 Carol Kochalski's daughter. 462 00:30:47,304 --> 00:30:49,889 - Hello, Mrs. Testagross. - Nice to see you. 463 00:30:50,057 --> 00:30:52,099 - Did you get the butter? - And the pepper. 464 00:30:52,267 --> 00:30:54,977 I already have a pepper. Come in. 465 00:30:55,145 --> 00:30:57,647 I'm making very nice sandwiches. 466 00:30:57,814 --> 00:31:00,608 - Do you have any coffee? - Chock full o'Nuts. 467 00:31:00,776 --> 00:31:03,528 Come in before I catch pneumonia here. 468 00:31:05,197 --> 00:31:07,698 - How are you, dear? - Nikki: Good. Good. 469 00:31:07,866 --> 00:31:09,242 You look terrific. 470 00:31:09,409 --> 00:31:11,327 Oh, you're a liar. I like that. 471 00:31:12,454 --> 00:31:14,247 How's your father? 472 00:31:14,414 --> 00:31:16,082 Soaking up the sun in Boca. 473 00:31:16,250 --> 00:31:19,001 I never cared for Florida. 474 00:31:20,629 --> 00:31:22,338 He was with the police? 475 00:31:22,506 --> 00:31:24,006 Oh yeah, 27 years. 476 00:31:26,802 --> 00:31:28,678 Good man. 477 00:31:28,845 --> 00:31:31,138 But Florida? 478 00:31:34,851 --> 00:31:38,437 What's it like seeing my son for the first time in 20 years? 479 00:31:38,605 --> 00:31:41,315 It made my day. Yeah, and he looks great. 480 00:31:41,483 --> 00:31:44,527 Oh yes, and there's more of him to love. 481 00:31:44,695 --> 00:31:46,696 (chuckles) 482 00:31:52,202 --> 00:31:54,579 I'm almost done with my garden. 483 00:31:54,746 --> 00:31:56,330 Can I see? 484 00:31:56,498 --> 00:31:58,583 Sit and talk with Jimmy. He'll make coffee. 485 00:31:58,750 --> 00:32:02,712 - Mom, can't you make it? - What are you, four? Make the coffee. 486 00:32:04,131 --> 00:32:06,257 Men are like children. 487 00:32:06,425 --> 00:32:10,094 - Relax. I'm almost done. - Okay. 488 00:32:13,015 --> 00:32:15,558 - She's adorable. - That's my mom. 489 00:32:29,698 --> 00:32:31,449 You've never made coffee before. 490 00:32:31,617 --> 00:32:35,119 - Yes, I have. - No, you haven't. 491 00:32:36,204 --> 00:32:38,748 (laughs) Hey, come on. 492 00:32:40,542 --> 00:32:42,710 It's just the road, man. 493 00:32:42,878 --> 00:32:45,546 You know, it's just greasy spoons 494 00:32:45,714 --> 00:32:48,716 and room service, takeout. 495 00:32:48,884 --> 00:32:50,843 Developmentally stunted by rock 'n' roll. 496 00:32:51,011 --> 00:32:54,221 - Something like that. - Okay. 497 00:32:59,311 --> 00:33:01,646 (faucet runs) 498 00:33:21,333 --> 00:33:23,709 - (switch clicks) - It just takes a few minutes to brew. 499 00:33:26,463 --> 00:33:29,548 - (gurgling) - (chuckles) 500 00:33:35,097 --> 00:33:37,431 So show me your house. 501 00:33:39,976 --> 00:33:42,353 It's just a living room and a basement. 502 00:33:42,521 --> 00:33:45,314 A bathroom? 503 00:33:45,482 --> 00:33:48,150 Yeah, we're not cave people. We have one. 504 00:33:48,318 --> 00:33:50,319 Can I use it? 505 00:33:50,487 --> 00:33:53,531 - (both laugh) - I'm sorry. 506 00:33:53,699 --> 00:33:56,492 - It's right up the stairs. - Okay, I'll be right back. 507 00:33:56,660 --> 00:33:58,661 (soft rock music playing) 508 00:34:03,709 --> 00:34:09,255 ♪ Nobody feels any pain ♪ 509 00:34:13,135 --> 00:34:17,638 ♪ Tonight as I stand inside the rain... ♪ 510 00:34:19,433 --> 00:34:22,685 - Nikki: Jimmy! - Are you all right? 511 00:34:22,853 --> 00:34:24,437 Yeah, come here. 512 00:34:26,064 --> 00:34:29,608 - I want you to show me something. - ♪ Baby's got new clothes ♪ 513 00:34:29,776 --> 00:34:33,904 ♪ Lately I see... ♪ 514 00:34:34,072 --> 00:34:35,823 I didn't want to just go in, 515 00:34:35,991 --> 00:34:38,242 but I have to see this. 516 00:34:38,410 --> 00:34:39,952 My bedroom? 517 00:34:40,120 --> 00:34:42,621 It's like a rock 'n' roll museum in there. 518 00:34:42,789 --> 00:34:45,291 - You think? - Oh yeah, all that vinyl? 519 00:34:45,459 --> 00:34:48,961 - Can I see some? - Sure. 520 00:34:49,129 --> 00:34:51,297 (chuckles) Sure. 521 00:34:53,133 --> 00:34:56,927 ♪ Yeah, she does and she aches ♪ 522 00:34:57,095 --> 00:35:01,724 ♪ Just like a woman ♪ 523 00:35:01,892 --> 00:35:03,768 ♪ Yeah, she does and she breaks... ♪ 524 00:35:03,935 --> 00:35:06,729 God, you've got some great stuff here, Jimmy. 525 00:35:06,897 --> 00:35:10,649 Oh, I mean the Good Rats. 526 00:35:10,817 --> 00:35:14,403 - You have... - Both: The original Good Rats. 527 00:35:14,571 --> 00:35:18,032 - Oh. - They were a great band. 528 00:35:18,200 --> 00:35:20,409 Yeah, I always thought these guys would be huge. 529 00:35:20,577 --> 00:35:22,787 - You know, they're awesome. - At least they got signed. 530 00:35:22,954 --> 00:35:25,539 Nice. Hey, can I play this? 531 00:35:25,707 --> 00:35:28,834 Sure. The turntable should still work. 532 00:35:29,002 --> 00:35:30,920 You still have a turntable. I love it. 533 00:35:31,087 --> 00:35:32,797 I still have everything. 534 00:35:41,223 --> 00:35:44,600 (blows) Okay. 535 00:35:45,685 --> 00:35:47,603 That's... mm-hmm. 536 00:35:53,193 --> 00:35:55,194 (rock music playing) 537 00:35:57,906 --> 00:35:59,365 Wow. 538 00:36:01,076 --> 00:36:04,578 ♪ I teach a class of phony principles ♪ 539 00:36:04,746 --> 00:36:06,205 ♪ Of mathematics... ♪ 540 00:36:06,373 --> 00:36:07,832 Remember we used to see them? 541 00:36:07,999 --> 00:36:09,917 Every Saturday night at Tuey's. 542 00:36:10,085 --> 00:36:12,586 Yeah, me, you and Stephanie. 543 00:36:12,754 --> 00:36:14,547 Steph Scolaro. 544 00:36:14,714 --> 00:36:17,508 - (both laugh) - Oh my God! 545 00:36:17,676 --> 00:36:19,343 How's she doing? 546 00:36:19,511 --> 00:36:22,012 She, uh... she died, Jimmy. 547 00:36:23,723 --> 00:36:25,558 No. How? 548 00:36:25,725 --> 00:36:27,852 Breast cancer, 549 00:36:28,019 --> 00:36:29,812 about six years ago. 550 00:36:29,980 --> 00:36:32,857 She was only 36. Can you believe it? 551 00:36:33,024 --> 00:36:34,900 Yeah, two kids and a husband. 552 00:36:35,068 --> 00:36:39,655 ♪ I read your advertisement in the "Voice"...♪ 553 00:36:39,823 --> 00:36:43,409 - Man. - ♪ Seeking some companionship... ♪ 554 00:36:43,577 --> 00:36:45,411 Oh, this part here, right here. 555 00:36:45,579 --> 00:36:47,162 I love it the way his voice goes up. 556 00:36:47,330 --> 00:36:49,331 Yeah, I know. 557 00:36:49,499 --> 00:36:53,252 Man, he had that raspy-voice thing down, huh? 558 00:36:55,505 --> 00:36:57,172 Those were good times, right? 559 00:36:57,340 --> 00:37:02,052 - Tuey's, Good Rats. - It was real good. 560 00:37:02,220 --> 00:37:06,098 ♪ I love to listen to the melodies ♪ 561 00:37:06,266 --> 00:37:09,101 ♪ Of Bach and Beethoven ♪ 562 00:37:09,269 --> 00:37:12,605 ♪ And I think Bowie's a gas ♪ 563 00:37:15,483 --> 00:37:19,820 - ♪ In '68 I worked for Gene... ♪ - That coffee's ready? 564 00:37:19,988 --> 00:37:22,531 - What's wrong? - Nothing, 565 00:37:22,699 --> 00:37:24,658 I just don't want the coffee to get cold. 566 00:37:24,826 --> 00:37:27,161 - Oh, the machine keeps it warm. - Right. 567 00:37:27,329 --> 00:37:29,830 (laughs) 568 00:37:29,998 --> 00:37:34,460 - I'm making you nervous being here. - What? No no, I'm not nervous. 569 00:37:36,254 --> 00:37:39,256 You look like a Chihuahua that's gotta pee. 570 00:37:39,424 --> 00:37:41,717 I am like a dam about to burst. 571 00:37:41,885 --> 00:37:43,636 (laughs) I'll be right back. 572 00:37:43,803 --> 00:37:47,556 - Okay. - ♪ To pass the lonely days... ♪ 573 00:37:47,724 --> 00:37:49,725 (music continues) 574 00:38:08,078 --> 00:38:11,163 ♪ Seeking some companionship ♪ 575 00:38:11,331 --> 00:38:14,291 ♪ To pass the lonely days ♪ 576 00:38:14,459 --> 00:38:18,170 ♪ You made no stipulations ♪ 577 00:38:18,338 --> 00:38:20,756 ♪ And only signed it "Friend" ♪ 578 00:38:20,924 --> 00:38:26,136 ♪ Oh, it's 3:00 and I'm alone again... ♪ 579 00:38:26,304 --> 00:38:28,722 - (vocalizes) - I can't believe you married him. 580 00:38:30,016 --> 00:38:31,600 That came out of left field. 581 00:38:31,768 --> 00:38:34,353 No, I'm just... I'm just saying that... 582 00:38:36,398 --> 00:38:40,985 - What, it bothers you? - Randy is a good guy I'm sure, but... 583 00:38:42,696 --> 00:38:46,073 - he's Queens. - And who am I, Queen Noor? 584 00:38:46,241 --> 00:38:49,660 - No no, just... - Jimmy, not everyone is like you. 585 00:38:49,828 --> 00:38:52,913 Not everyone can just leave and make it big, you know. 586 00:38:53,081 --> 00:38:55,541 Maybe Queens is what I am too. 587 00:38:55,709 --> 00:38:57,251 No, at my age, I've never left, 588 00:38:57,419 --> 00:39:01,672 so yeah, I'm Queens and that's okay. 589 00:39:01,840 --> 00:39:04,299 No, you are more than that. 590 00:39:04,467 --> 00:39:07,011 You have a great voice 591 00:39:07,178 --> 00:39:10,389 and you always had a great imagination. 592 00:39:10,557 --> 00:39:13,267 Remember that poetry class we took for extra credit? 593 00:39:13,435 --> 00:39:17,479 - Oh, Jimmy. - No no no, you were a genius. 594 00:39:17,647 --> 00:39:22,359 Me, I was writing about werewolf street gangs from hell. 595 00:39:22,527 --> 00:39:26,989 But you... you were writing about real things... 596 00:39:27,157 --> 00:39:30,034 dreams and desire. 597 00:39:30,201 --> 00:39:33,704 And that's beautiful stuff. 598 00:39:35,874 --> 00:39:37,750 All the women you've screwed on the road, 599 00:39:37,917 --> 00:39:40,794 and you're still carrying a torch for me. 600 00:39:40,962 --> 00:39:44,631 ♪ They won't play my music so... ♪ 601 00:39:44,799 --> 00:39:47,801 I got over us a long time ago, Nikki. 602 00:39:50,972 --> 00:39:53,098 Listen, 603 00:39:53,266 --> 00:39:55,559 do I still have dreams and stuff? 604 00:39:55,727 --> 00:39:57,853 Yeah, of course. 605 00:39:58,021 --> 00:40:01,523 And playing at Timbo's... it's not much, 606 00:40:01,691 --> 00:40:05,360 but it feeds it and I'm good with that. 607 00:40:05,528 --> 00:40:10,908 ♪ Let me share your fire and I'll sing a song for you... ♪ 608 00:40:11,076 --> 00:40:12,701 You could've done better. 609 00:40:12,869 --> 00:40:15,245 What, my career or my marriage? 610 00:40:17,040 --> 00:40:18,707 I'm sorry I said that. 611 00:40:18,875 --> 00:40:21,502 No, that was rude. (stammers) 612 00:40:21,669 --> 00:40:23,962 No, you don't like him. You never did. 613 00:40:24,130 --> 00:40:27,257 The way he treated you... I understand... the nickname and all that. 614 00:40:27,425 --> 00:40:30,052 I don't focus on the past, Nikki. 615 00:40:30,220 --> 00:40:32,346 It's a waste of time. 616 00:40:32,514 --> 00:40:34,431 That's healthy. 617 00:40:36,935 --> 00:40:39,770 But Randy treats you right, right? 618 00:40:39,938 --> 00:40:42,648 - He's good to you. - Yeah. 619 00:40:42,816 --> 00:40:46,276 - Yeah, in that Randy kind of way. - (both chuckle) 620 00:40:46,444 --> 00:40:48,862 Look, I know he's a little rough around the edges, 621 00:40:49,030 --> 00:40:51,949 but he's got a decent heart and... 622 00:40:52,117 --> 00:40:56,245 let's just say that we have an interesting relationship. 623 00:40:56,412 --> 00:40:58,413 That's good. 624 00:41:00,667 --> 00:41:02,167 Look, Jimmy, 625 00:41:04,504 --> 00:41:09,174 you're not here long so let's share some old times together, okay? 626 00:41:13,972 --> 00:41:15,472 Mom: Jimmy. 627 00:41:18,935 --> 00:41:22,312 Oh, your son was just showing me his record collection. 628 00:41:22,480 --> 00:41:26,441 - It's amazing. - He took very good care of those. 629 00:41:28,027 --> 00:41:30,195 Come here. I want you to do something for me. 630 00:41:30,363 --> 00:41:33,991 ♪ Gone at 38 ♪ 631 00:41:34,159 --> 00:41:37,786 ♪ Gave so much and yet so much to give... ♪ 632 00:41:37,954 --> 00:41:41,582 You've been home an hour and already you're bringing girls into your bedroom. 633 00:41:41,749 --> 00:41:45,836 (chuckles) She's an old friend, Mom. We're just talking. 634 00:41:46,004 --> 00:41:49,423 - "Talking." - We're looking at albums. 635 00:41:49,591 --> 00:41:51,508 I'm old, Jimmy, not stupid. 636 00:41:51,676 --> 00:41:54,011 Mom, she's married. 637 00:41:55,763 --> 00:41:58,682 Why did you walk away from the Mullers'? 638 00:41:58,850 --> 00:42:01,268 Marilyn saw you at the front door. 639 00:42:01,436 --> 00:42:04,313 I rang their bell. Nobody answered. 640 00:42:09,903 --> 00:42:11,653 I'll make lunch. 641 00:42:14,908 --> 00:42:19,161 - Hey, I should go. - No no, she's fine, really. 642 00:42:19,329 --> 00:42:20,996 I don't want to be disrespectful to your mom. 643 00:42:21,164 --> 00:42:23,498 - You're not. - Well, we can always hook up later 644 00:42:23,666 --> 00:42:26,335 at the bar or something before my gig. 645 00:42:26,502 --> 00:42:30,839 And we can party and talk about vampire gangs from hell. 646 00:42:31,007 --> 00:42:33,300 Werewolf gangs. 647 00:42:33,468 --> 00:42:37,137 Werewolf gangs. So I'll see you later, okay? 648 00:42:37,305 --> 00:42:39,932 - I'll say bye to your mom. - Yeah. 649 00:42:42,018 --> 00:42:43,560 See you at the bar. 650 00:42:59,827 --> 00:43:02,746 (rock music playing) 651 00:43:30,817 --> 00:43:34,319 ♪ Long misty days ♪ 652 00:43:35,655 --> 00:43:37,447 ♪ Told me ♪ 653 00:43:37,615 --> 00:43:41,285 ♪ They would change their ways ♪ 654 00:43:42,870 --> 00:43:45,372 ♪ Once in a while ♪ 655 00:43:45,540 --> 00:43:49,543 ♪ Will come my way ♪ 656 00:43:54,173 --> 00:43:57,801 ♪ The thrill is gone ♪ 657 00:43:57,969 --> 00:44:01,138 ♪ Misty days ♪ 658 00:44:01,306 --> 00:44:04,683 ♪ Linger on and on ♪ 659 00:44:06,394 --> 00:44:09,479 ♪ Once in a while ♪ 660 00:44:09,647 --> 00:44:14,568 ♪ Will come my way ♪ 661 00:44:40,595 --> 00:44:44,097 ♪ Oh, how the moon ♪ 662 00:44:45,350 --> 00:44:47,809 ♪ Shining ♪ 663 00:44:47,977 --> 00:44:50,604 ♪ On a lonely room... ♪ 664 00:45:10,833 --> 00:45:12,542 Oh fu... Mr. Muller, 665 00:45:12,710 --> 00:45:15,962 what are you... (chuckles) 666 00:45:16,130 --> 00:45:18,673 How you doing? 667 00:45:18,841 --> 00:45:20,467 Good. 668 00:45:20,635 --> 00:45:22,886 You want some coffee? 669 00:45:30,144 --> 00:45:32,145 I saw the siding on your house. 670 00:45:34,107 --> 00:45:36,108 (mumbling) It's eight years old. 671 00:45:38,903 --> 00:45:41,613 Yeah, my mom said it was new. It, uh... 672 00:45:41,781 --> 00:45:43,615 Yeah, you've been gone a long time. 673 00:45:43,783 --> 00:45:45,909 Yeah, it's been awhile. 674 00:45:51,707 --> 00:45:53,291 It looks good. 675 00:45:53,459 --> 00:45:56,753 And the siding... it's nice, really. 676 00:45:56,921 --> 00:45:59,589 Maybe you'd like to come over 677 00:45:59,757 --> 00:46:01,591 sometime, 678 00:46:01,759 --> 00:46:05,679 get your car out of our driveway. 679 00:46:05,847 --> 00:46:07,639 (grunts) 680 00:46:09,725 --> 00:46:11,935 Oh shit. You know, I gotta make a phone call. 681 00:46:12,103 --> 00:46:13,854 Phone's there. 682 00:46:14,021 --> 00:46:15,981 Hey. No... hey. 683 00:46:16,149 --> 00:46:20,318 It's on my cellphone upstairs. I gotta get it off that. 684 00:46:20,486 --> 00:46:22,112 Look who rose from the grave. 685 00:46:22,280 --> 00:46:25,073 - Hello, Jimmy. - Hey, Mrs. Muller. 686 00:46:25,241 --> 00:46:27,075 You and Don have been talking. That's good. 687 00:46:27,243 --> 00:46:31,705 My son, he looks the same, I mean bigger but the same, right? 688 00:46:33,875 --> 00:46:38,378 Jimmy, here. Look what we have from Marilyn's garden, 689 00:46:38,546 --> 00:46:40,172 nice and fresh. 690 00:46:40,339 --> 00:46:41,465 Oh. 691 00:46:41,632 --> 00:46:43,884 You... you maybe think you could help me 692 00:46:44,051 --> 00:46:47,971 with my garden and we... we could grow some too. 693 00:46:48,139 --> 00:46:50,891 I tried eggplant. It didn't take. 694 00:46:51,058 --> 00:46:53,393 Marilyn: No, it's the soil. 695 00:46:53,561 --> 00:46:55,770 Don says it's because the neighborhood was built on a trash dump 696 00:46:55,938 --> 00:46:57,355 in the '40s, right, Don? 697 00:46:57,523 --> 00:47:01,067 Everything is toxic. 698 00:47:01,235 --> 00:47:02,944 Oh, I heard that. Did you hear that, Jimmy? 699 00:47:03,112 --> 00:47:05,655 I did. Yeah, I think so. Sure. 700 00:47:05,823 --> 00:47:08,617 - What am I supposed to do with these? - I told you... wash 'em. 701 00:47:08,784 --> 00:47:10,535 You'd think he's deaf sometimes. 702 00:47:10,703 --> 00:47:12,787 How long are you back for, Jimmy? 703 00:47:12,955 --> 00:47:15,123 - (faucet running) - Oh, I'm just back for the day. 704 00:47:15,291 --> 00:47:17,167 I've gotta go back to work. 705 00:47:17,335 --> 00:47:19,044 I've got a lot of stuff going on. 706 00:47:19,212 --> 00:47:22,422 - You like your work? - Yeah, I do. I love it. 707 00:47:22,590 --> 00:47:25,383 He's going to South America with his band. 708 00:47:25,551 --> 00:47:28,261 - You must be excited. - Yeah, I've been there before. 709 00:47:28,429 --> 00:47:32,849 - It's really cool. - My son, the rock-star butler. 710 00:47:33,017 --> 00:47:36,353 Is that what you do? You're a butler for the rock band? 711 00:47:36,521 --> 00:47:40,023 No, that's not what I do. 712 00:47:41,359 --> 00:47:43,985 I run the band. I manage them. 713 00:47:44,153 --> 00:47:47,113 - You know this, Ma. - I'm never sure with you. 714 00:47:49,617 --> 00:47:52,786 I gotta go. I'm gonna go see some friends over at Timbo's. 715 00:47:52,954 --> 00:47:54,871 Don and Marilyn aren't friends? 716 00:47:55,039 --> 00:47:57,999 (laughs) Of course they are. 717 00:47:58,167 --> 00:48:00,919 It was nice seeing you, Mrs. Muller, Mr. Muller. 718 00:48:02,421 --> 00:48:03,713 I'm gonna be back late, Ma. 719 00:48:03,881 --> 00:48:05,966 Don: Don't forget your phone call. 720 00:48:08,678 --> 00:48:11,221 Bobby, I swear... you don't call me back, 721 00:48:11,389 --> 00:48:13,348 I'm getting on a train, I'm coming to your place in Connecticut 722 00:48:13,516 --> 00:48:16,643 and your wife, she won't like the scene I'll make. 723 00:48:16,811 --> 00:48:20,772 So just... come on, man. 724 00:48:20,940 --> 00:48:22,857 Please call me. 725 00:48:24,777 --> 00:48:27,737 (people chatter) 726 00:48:27,905 --> 00:48:29,739 Randy: Testicles! 727 00:48:29,907 --> 00:48:31,616 Perfect. 728 00:48:31,784 --> 00:48:34,327 Little Lizette, mami, four shots of Turkey, 729 00:48:34,495 --> 00:48:35,829 - two beers. - You got it. 730 00:48:35,997 --> 00:48:40,125 So I get back here, you and Nikki are gone. 731 00:48:40,293 --> 00:48:43,461 - I needed butter. - Butter? 732 00:48:43,629 --> 00:48:46,339 - For my mother. - Butter for your mother. 733 00:48:46,507 --> 00:48:48,883 (chuckles) And where'd Nikki go? 734 00:48:49,051 --> 00:48:50,302 I don't know. Your house, I guess. 735 00:48:50,469 --> 00:48:52,762 My house? That's what you think. 736 00:48:52,930 --> 00:48:55,599 - Where else would she go? - I don't know. 737 00:48:55,766 --> 00:48:57,350 Maybe your place? 738 00:48:57,518 --> 00:48:59,728 She came by and said hi to my mom, yeah. 739 00:48:59,895 --> 00:49:02,397 Oh. What'd your mom think of you bringing 740 00:49:02,565 --> 00:49:04,441 a married woman up to your bed? 741 00:49:10,573 --> 00:49:12,741 Hey look, Randy, I... 742 00:49:12,908 --> 00:49:16,202 - that is not what you... we didn't... - (laughing) 743 00:49:18,289 --> 00:49:19,831 Testicles, I'm fucking with you, man. 744 00:49:19,999 --> 00:49:22,000 Nikki told me you still got those old Good Rats albums. 745 00:49:22,168 --> 00:49:24,169 - Yeah. - Fucking classic, huh? 746 00:49:24,337 --> 00:49:27,172 Hey, Jimmy, you know we got your band's song in our jukebox, huh? 747 00:49:27,340 --> 00:49:28,965 Excellent. Hey, 748 00:49:29,133 --> 00:49:33,011 to old songs and old friends. 749 00:49:36,057 --> 00:49:37,849 Holding up the party, dude. 750 00:49:38,017 --> 00:49:39,893 To old friends. 751 00:49:43,689 --> 00:49:45,148 (Randy grunts) 752 00:49:45,316 --> 00:49:47,942 - BÖC, baby. - (laughs) 753 00:49:48,110 --> 00:49:49,903 So you're hanging with him tonight? 754 00:49:50,071 --> 00:49:51,529 Yeah, we're going to see Nikki play. 755 00:49:51,697 --> 00:49:54,449 - I mean before. - I guess. 756 00:49:54,617 --> 00:49:56,451 Well, watch him with the... 757 00:49:56,619 --> 00:49:58,912 you know, he can get a little cuckoo for Cocoa Puffs. 758 00:49:59,080 --> 00:50:01,414 - (rock music playing) - I do. 759 00:50:01,582 --> 00:50:03,583 - (mimics guitar) - You see what I'm saying? 760 00:50:05,711 --> 00:50:08,296 - You see what I mean? - (laughing) 761 00:50:10,299 --> 00:50:12,300 Solo. (mimicking guitar) 762 00:50:20,059 --> 00:50:22,977 ♪ My heart is black ♪ 763 00:50:23,145 --> 00:50:25,730 ♪ And my lips are cold ♪ 764 00:50:25,898 --> 00:50:28,441 ♪ Cities on flames ♪ 765 00:50:28,609 --> 00:50:30,402 ♪ With rock and roll... ♪ 766 00:50:30,569 --> 00:50:33,029 This fucking song is retarded. Did you write this? 767 00:50:33,197 --> 00:50:35,240 - No, we were kids when they did this. - I gotta tell you, bro, 768 00:50:35,408 --> 00:50:37,450 I never really got these guys. I mean the hits... 769 00:50:37,618 --> 00:50:39,911 I like the hits, but this is... 770 00:50:40,079 --> 00:50:43,123 - They're thinking man's metal. - You're saying? 771 00:50:43,290 --> 00:50:45,500 No. No no no, I don't mean that. 772 00:50:45,668 --> 00:50:48,211 It's what the critics called 'em, you know? 773 00:50:48,379 --> 00:50:51,005 'Cause you couldn't peg 'em. Were they metal? 774 00:50:51,173 --> 00:50:53,717 Were they psychedelic? Were they pop, country-blues? 775 00:50:53,884 --> 00:50:55,969 I mean, they swung. 776 00:50:56,137 --> 00:50:58,179 Metal didn't swing, but they did. 777 00:50:58,347 --> 00:51:00,432 And the drumming? Tfff-tfff. 778 00:51:00,599 --> 00:51:03,518 It got all jazzy, but underneath that 779 00:51:03,686 --> 00:51:05,979 are heavy riffs. 780 00:51:06,147 --> 00:51:08,148 I mean, Buck Dharma, 781 00:51:08,315 --> 00:51:12,110 his solo on "Dominance and Submission" is, without question, 782 00:51:12,278 --> 00:51:15,071 the best hard-rock guitar solo 783 00:51:15,239 --> 00:51:17,866 - of the era, hands down. - Fucking A. 784 00:51:18,868 --> 00:51:22,203 I mean it sums up 785 00:51:22,371 --> 00:51:24,831 everything that came before it. 786 00:51:24,999 --> 00:51:28,084 You know, Hendrix, Zeppelin, Townshend... 787 00:51:28,252 --> 00:51:30,253 Dharma, he takes a little from all of them, 788 00:51:30,421 --> 00:51:34,048 he mashes it all together into one fucking brilliant solo 789 00:51:34,216 --> 00:51:37,385 that says "This... this is what it's all about." 790 00:51:37,553 --> 00:51:40,054 ♪ Rock and roll... ♪ 791 00:51:40,222 --> 00:51:43,433 Well, I never understood 792 00:51:43,601 --> 00:51:45,643 - what the fuck they were saying. - (laughs) 793 00:51:45,811 --> 00:51:47,604 No, call me stupid. I like to know. 794 00:51:47,772 --> 00:51:49,606 That's the beauty of it... not really knowing. 795 00:51:49,774 --> 00:51:52,317 I mean, "Transmaniacon." 796 00:51:52,485 --> 00:51:54,152 "7 Screaming Diz-Busters." 797 00:51:54,320 --> 00:51:57,238 "Harvester of Eyes." "Beautiful as a Foot"? 798 00:51:57,406 --> 00:51:59,491 What the fuck, man? 799 00:52:02,119 --> 00:52:05,747 It was like science-fiction poetry on a turntable, 800 00:52:05,915 --> 00:52:09,626 you know, all these weird worlds 801 00:52:09,794 --> 00:52:11,669 and just... 802 00:52:13,589 --> 00:52:16,758 they were just so much smarter than everything else that was around. 803 00:52:18,177 --> 00:52:20,970 No, man, BÖC, they were better. 804 00:52:22,389 --> 00:52:24,224 And they should've been even bigger. 805 00:52:24,391 --> 00:52:27,310 ♪ And my lips are cold... ♪ 806 00:52:27,478 --> 00:52:30,063 What songs did you write? 807 00:52:30,231 --> 00:52:33,191 Well, there are a couple on the last few albums... 808 00:52:33,359 --> 00:52:34,943 independent label. No hits yet. 809 00:52:35,110 --> 00:52:37,153 When did the last album come out? 810 00:52:37,321 --> 00:52:39,239 Eight years. 811 00:52:41,575 --> 00:52:43,993 So when does Nikki show up? 812 00:52:44,161 --> 00:52:46,955 ♪ So let the girl, let that girl... ♪ 813 00:52:47,122 --> 00:52:48,748 She's waiting for us 814 00:52:48,916 --> 00:52:50,542 at the Capri Motor Inn. 815 00:52:50,709 --> 00:52:53,044 The motel on Woodhaven? 816 00:52:53,212 --> 00:52:55,213 Remember that back in the day, those parties? 817 00:52:55,381 --> 00:52:57,465 When we'd rent the rooms, get all fucked up? 818 00:52:57,633 --> 00:52:59,801 - I heard about them. - What do you mean? You were there. 819 00:52:59,969 --> 00:53:03,429 - No, never. - I could've sworn you were there. 820 00:53:03,597 --> 00:53:06,140 Anyway, whenever Nikki does a show, 821 00:53:06,308 --> 00:53:08,977 we always get a room, play rock star for an hour, 822 00:53:09,144 --> 00:53:11,312 get all fucked up and leave a mess for somebody else to pick up. 823 00:53:11,480 --> 00:53:13,481 Come on, she's waiting. 824 00:53:14,608 --> 00:53:16,609 (laughs) 825 00:53:17,903 --> 00:53:19,612 All right. 826 00:53:24,159 --> 00:53:25,785 Go. 827 00:53:27,830 --> 00:53:30,456 - (crowd cheering) - (rock music playing) 828 00:53:30,624 --> 00:53:32,876 (laughs) Whoa. 829 00:53:36,755 --> 00:53:39,549 You know what? Maybe you should drive. 830 00:53:39,717 --> 00:53:42,010 Do that. 831 00:53:42,177 --> 00:53:45,430 - You've got, like... - Do the thing. 832 00:53:45,598 --> 00:53:47,640 (alarm blares, chirps) 833 00:53:47,808 --> 00:53:50,810 (music continues over radio) 834 00:53:50,978 --> 00:53:53,646 I haven't seen that in a long time. 835 00:53:53,814 --> 00:53:57,150 All right, say hello to an old friend. 836 00:53:57,318 --> 00:53:59,736 - No, I don't think so. - Come on. 837 00:54:02,448 --> 00:54:03,990 - No no no. - Come on. 838 00:54:04,158 --> 00:54:06,492 No no no. (snorts) 839 00:54:06,660 --> 00:54:09,746 - Shit. - (laughing) 840 00:54:09,914 --> 00:54:11,748 - It's good, right? - Oh yeah. 841 00:54:11,916 --> 00:54:14,000 - Damn. - Now we're partying. 842 00:54:14,168 --> 00:54:16,169 (snorts) 843 00:54:17,755 --> 00:54:20,590 Let me ask you something. Back in the day, 844 00:54:20,758 --> 00:54:22,550 you wanted to kill me, didn't you? 845 00:54:22,718 --> 00:54:25,261 - What? No. - Hey, come on. 846 00:54:25,429 --> 00:54:28,348 I would've wanted to kill me too. I fucking terrorized you, bro. 847 00:54:28,515 --> 00:54:30,558 I kicked your ass numerous times. 848 00:54:30,726 --> 00:54:32,310 Right? The Jimmy Testicles shit alone... 849 00:54:32,478 --> 00:54:35,730 I fucking humiliated you like I was getting points. 850 00:54:40,653 --> 00:54:43,154 - Gimme another hit. - Oh shit. 851 00:54:43,322 --> 00:54:46,658 - Someone's about to get honest. - (snorts) 852 00:54:51,038 --> 00:54:53,957 Okay, I did. 853 00:54:54,124 --> 00:54:56,167 I almost killed you. 854 00:54:56,335 --> 00:54:59,295 No shit? 855 00:54:59,463 --> 00:55:01,714 - I had it all planned out. - Oh, this is fucking great, man. 856 00:55:01,882 --> 00:55:05,051 - How? - Remember Vern the coke dealer? 857 00:55:05,219 --> 00:55:07,387 - The spook from the Lefrak projects. - Yeah well, I knew 858 00:55:07,554 --> 00:55:09,514 that you bought your coke from him, 859 00:55:09,682 --> 00:55:11,432 so I started hanging around his locker. 860 00:55:11,600 --> 00:55:14,268 And I'd covertly... 861 00:55:14,436 --> 00:55:16,854 One day in-between classes, 862 00:55:17,022 --> 00:55:19,482 I broke into his locker, 863 00:55:19,650 --> 00:55:23,444 found his stash and I laced it with arsenic. 864 00:55:26,365 --> 00:55:29,492 Yeah, that's right. 865 00:55:29,660 --> 00:55:31,953 My Uncle Max used to work at this chemical factory. 866 00:55:32,121 --> 00:55:34,914 - It was so easy to get. - That's fucked up, Jimmy. 867 00:55:37,751 --> 00:55:42,088 I took it back. I mean I stole it back. 868 00:55:44,299 --> 00:55:46,134 It was a stupid idea. 869 00:55:46,301 --> 00:55:48,094 Pure fucking evil. 870 00:55:50,389 --> 00:55:53,016 But understandable. I was a fucking tool. 871 00:55:54,268 --> 00:55:56,227 Oh shit, pull over. 872 00:55:56,395 --> 00:55:58,604 ♪ Dash for freedom, baby, don't skate on polar ice... ♪ 873 00:55:58,772 --> 00:56:00,314 - Be right back. - ♪ It's too thick ♪ 874 00:56:00,482 --> 00:56:02,025 ♪ To be sliced by the light ♪ 875 00:56:02,192 --> 00:56:05,278 ♪ Of long and white polar nights ♪ 876 00:56:05,446 --> 00:56:08,823 ♪ It's all right, it's all right, it's all right, baby ♪ 877 00:56:08,991 --> 00:56:12,035 ♪ Yeah yeah, baby knows it's all right ♪ 878 00:56:12,202 --> 00:56:16,164 ♪ It's all right, it's all right, baby... ♪ 879 00:56:16,331 --> 00:56:18,791 All right, I'll get it to you tomorrow. Testicles! Let's go, roll it up. 880 00:56:18,959 --> 00:56:20,626 - What? - Hey, tomorrow, okay? 881 00:56:20,794 --> 00:56:22,587 What's wrong, motherfucker? 882 00:56:22,755 --> 00:56:25,631 - What are you... - (laughs) 883 00:56:25,799 --> 00:56:27,341 - (yelling) - Did you steal that? 884 00:56:27,509 --> 00:56:29,343 - No. - He's gonna call the cops. 885 00:56:29,511 --> 00:56:31,137 - Relax, me and Song go way back. - What? 886 00:56:31,305 --> 00:56:34,098 Let's go. Mishi-mon! Mishi-mon! 887 00:56:34,266 --> 00:56:37,185 - (laughs) - ♪ Whoo! ♪ 888 00:56:37,352 --> 00:56:40,063 - Here, relax. - ♪ Whoo! ♪ 889 00:56:41,857 --> 00:56:44,275 - Ichimon! - (both laughing) 890 00:56:48,322 --> 00:56:52,658 - Randy: There it is. - Wow. Nothing changes. 891 00:56:52,826 --> 00:56:54,827 (music continues) 892 00:56:57,748 --> 00:56:59,791 Hey. (laughing) 893 00:57:14,014 --> 00:57:16,891 - (rock music playing) - ♪ Sheena is a punk rocker ♪ 894 00:57:17,059 --> 00:57:19,727 ♪ Sheena is a punk rocker ♪ 895 00:57:19,895 --> 00:57:23,815 ♪ Sheena is a punk rocker now ♪ 896 00:57:24,983 --> 00:57:26,442 ♪ Sheena is... ♪ 897 00:57:26,610 --> 00:57:29,904 - Oh, you're serious. - Fuck yeah, man. 898 00:57:30,072 --> 00:57:33,324 Look, no brown ones. 899 00:57:33,492 --> 00:57:34,992 It's Nikki's rider. 900 00:57:35,160 --> 00:57:38,454 (both laugh) 901 00:57:39,998 --> 00:57:41,999 - Randy: Bam! - Jimmy, you came! 902 00:57:42,167 --> 00:57:43,876 - Hey. - Oh nice. 903 00:57:44,044 --> 00:57:46,212 - Nikki: Look at you. - There she is. 904 00:57:46,380 --> 00:57:50,800 - Oh. Here you go. - Ah. 905 00:57:52,928 --> 00:57:55,138 You think this is all a little strange, huh? 906 00:57:55,305 --> 00:57:57,932 Um, a little. 907 00:57:58,100 --> 00:58:01,352 - Randy gets a little carried away. - Anything for my baby. 908 00:58:01,520 --> 00:58:04,564 He has to make a big production out of everything... 909 00:58:04,731 --> 00:58:06,274 (grunts) 910 00:58:06,441 --> 00:58:08,442 But it's good times. 911 00:58:09,820 --> 00:58:11,696 - Randy: Hey, baby. - Whoo. 912 00:58:11,864 --> 00:58:15,533 - ♪ Oh yeah, oh yeah... ♪ - Gimme a kiss. 913 00:58:17,202 --> 00:58:18,953 - Cheers. - (clinks) 914 00:58:19,121 --> 00:58:21,289 Randy: Just like high school, right? 915 00:58:21,456 --> 00:58:23,916 ♪ A punk rocker, Sheena is ♪ 916 00:58:24,084 --> 00:58:27,170 - ♪ A punk rocker now... ♪ - Exactly. 917 00:58:27,337 --> 00:58:31,883 - ♪ Sheena is a punk rocker... ♪ - (Randy growls) 918 00:58:32,050 --> 00:58:34,051 (giggles) 919 00:58:34,219 --> 00:58:37,346 - A little fat one for you. - Oh God. (laughs) 920 00:58:37,514 --> 00:58:40,349 I've played, like, Timbo's a million times but... 921 00:58:40,517 --> 00:58:43,811 thanks, babe... I still need to get lubricated before I go on. 922 00:58:45,355 --> 00:58:47,231 Oh God. (laughing) 923 00:58:47,399 --> 00:58:49,358 You'd think I'd be over the stage fright by now, right? 924 00:58:49,526 --> 00:58:52,153 No no no, bunch of guys in the bands, 925 00:58:52,321 --> 00:58:54,572 for years they couldn't go on unless they were fucked up. 926 00:58:54,740 --> 00:58:56,866 What did they do after they got clean? What'd they do? 927 00:58:57,034 --> 00:58:59,327 Well, you know, it wasn't easy. 928 00:58:59,494 --> 00:59:02,997 One of 'em, he went to rehab, 929 00:59:03,165 --> 00:59:07,126 had to do medication and, you know, therapy 930 00:59:07,294 --> 00:59:09,503 and yoga and shit. 931 00:59:09,671 --> 00:59:12,548 But, you know, in the end he was okay. 932 00:59:12,716 --> 00:59:15,468 - (snorts) - Randy: In the end? 933 00:59:16,720 --> 00:59:19,764 - Oh! What? - In the end? 934 00:59:19,932 --> 00:59:22,183 Yeah, I mean how it ended... 935 00:59:22,351 --> 00:59:24,518 he was fine. 936 00:59:24,686 --> 00:59:27,313 - (snorts) - Randy: Oh. 937 00:59:27,481 --> 00:59:29,148 - (laughs) - Nikki: Oh crap! 938 00:59:29,316 --> 00:59:32,193 I almost forgot. Oh God. 939 00:59:33,528 --> 00:59:35,238 Check out what I found. 940 00:59:35,405 --> 00:59:37,240 (snorts) 941 00:59:37,407 --> 00:59:40,201 I downloaded some recent Cult CDs. 942 00:59:40,369 --> 00:59:42,203 (music stops) 943 00:59:42,371 --> 00:59:44,372 (rock music playing) 944 00:59:48,669 --> 00:59:50,962 Nikki: They got a strong beat. 945 00:59:53,340 --> 00:59:55,841 - Did you write this one? - Yeah, this is mine. 946 00:59:56,009 --> 00:59:58,970 - Nikki: Good. Sing. - No. (laughs) 947 00:59:59,137 --> 01:00:01,430 - No. - Like the way you used to read me 948 01:00:01,598 --> 01:00:04,183 - your poems in high school. - Is that what you called that shit? 949 01:00:04,351 --> 01:00:06,060 Oh yeah, this coming from the guy who thinks 950 01:00:06,228 --> 01:00:07,645 "Hustler" magazine is great writing. 951 01:00:07,813 --> 01:00:09,272 - It is. - Sing it. 952 01:00:09,439 --> 01:00:11,399 No, I don't... 953 01:00:11,566 --> 01:00:13,484 I don't really remember the lyrics. It's a long time ago. 954 01:00:13,652 --> 01:00:17,280 ♪ It makes me feel like your husband's dead... ♪ 955 01:00:17,447 --> 01:00:20,032 - Yeah. - ♪ I'd like to see you in black ♪ 956 01:00:22,035 --> 01:00:25,538 ♪ We could make him suffer instead ♪ 957 01:00:25,706 --> 01:00:28,249 ♪ I'd like to see you in black ♪ 958 01:00:28,417 --> 01:00:30,084 ♪ I'd like to see you in black ♪ 959 01:00:30,252 --> 01:00:32,211 ♪ I'd like to see you in black ♪ 960 01:00:32,379 --> 01:00:34,213 ♪ I'd like to see you in black... ♪ 961 01:00:34,381 --> 01:00:37,883 Come on, Testagross. Sing it, Testagross. 962 01:00:44,516 --> 01:00:47,601 - ♪ You can't lie to me, Ann... ♪ - (Nikki laughs) Oh shit. 963 01:00:47,769 --> 01:00:52,023 Jimmy: ♪ You can't pretend he isn't beating you up ♪ 964 01:00:52,190 --> 01:00:55,401 ♪ I saw the marks on your hand ♪ 965 01:00:55,569 --> 01:00:59,822 ♪ I saw the blood on your coffee cup ♪ 966 01:00:59,990 --> 01:01:02,450 ♪ I'd like to see you in black ♪ 967 01:01:02,617 --> 01:01:04,702 ♪ I'd like to see you in black ♪ 968 01:01:04,870 --> 01:01:06,662 ♪ I'd like to see you in black ♪ 969 01:01:06,830 --> 01:01:09,040 ♪ I'd like to see you in black ♪ 970 01:01:09,207 --> 01:01:11,250 ♪ I'd like to see you in black ♪ 971 01:01:11,418 --> 01:01:13,461 - ♪ I'd like to see you in black... ♪ - Jimmy! 972 01:01:13,628 --> 01:01:15,046 ♪ I'd like to see you in black ♪ 973 01:01:15,213 --> 01:01:18,549 ♪ I'd like to see you in black! ♪ 974 01:01:31,605 --> 01:01:33,272 Hey, Jimmy. 975 01:01:37,277 --> 01:01:40,071 (Nikki laughs) Fuck. 976 01:01:40,238 --> 01:01:43,491 Hey hey hey. Down, Fido. Come on. 977 01:01:52,209 --> 01:01:54,710 - (music stops) - Liking that. 978 01:01:54,878 --> 01:01:57,254 It's my turn to play now for Jimmy. 979 01:01:57,422 --> 01:01:59,340 - (snorts) - Randy: He's gonna hear it later. 980 01:01:59,508 --> 01:02:02,134 No, it's not ready for public consumption yet. 981 01:02:02,302 --> 01:02:05,513 - I want his opinion. - What, mine's not good enough? 982 01:02:05,680 --> 01:02:08,015 - Do you mind? - No, I would... 983 01:02:08,183 --> 01:02:10,267 - I would love to hear it. - (Nikki chuckles) 984 01:02:14,815 --> 01:02:16,273 Fuck. Nikki. 985 01:02:19,653 --> 01:02:22,571 - Buzzkill. - ♪ Oh, where did you go ♪ 986 01:02:22,739 --> 01:02:24,615 ♪ My sweet child? ♪ 987 01:02:24,783 --> 01:02:29,245 ♪ No, don't you play these games with me ♪ 988 01:02:29,413 --> 01:02:34,291 ♪ I'm up then I fall and sorry through it all ♪ 989 01:02:34,459 --> 01:02:37,336 ♪ And loving so blindingly ♪ 990 01:02:39,131 --> 01:02:41,048 ♪ You came for a time ♪ 991 01:02:41,216 --> 01:02:43,050 ♪ But you weren't really mine ♪ 992 01:02:43,218 --> 01:02:46,137 ♪ So you leave me here just bleeding ♪ 993 01:02:48,014 --> 01:02:52,059 ♪ I walk through the snow, too sick to let go ♪ 994 01:02:52,227 --> 01:02:55,688 ♪ And not ready for the healing ♪ 995 01:02:57,816 --> 01:02:59,984 ♪ Not ready ♪ 996 01:03:00,152 --> 01:03:07,616 ♪ For you to leave... ♪ 997 01:03:09,578 --> 01:03:14,165 ♪ You're nothing but a ghost in my head ♪ 998 01:03:14,332 --> 01:03:18,335 ♪ Some hope I have, something left unsaid ♪ 999 01:03:18,503 --> 01:03:21,589 ♪ And I didn't re... ♪ Oh, you know what? 1000 01:03:21,756 --> 01:03:23,924 I don't like where it's going right now. 1001 01:03:24,092 --> 01:03:26,010 - I think it should... - It's great the way it is. 1002 01:03:26,178 --> 01:03:27,636 (sighs) What do you think? 1003 01:03:28,763 --> 01:03:30,055 I think it's beautiful. 1004 01:03:30,223 --> 01:03:33,851 (stammers) This is where it goes now. 1005 01:03:34,019 --> 01:03:35,436 Uh, so I... 1006 01:03:35,604 --> 01:03:40,065 ♪ And I didn't really know you at all ♪ 1007 01:03:40,233 --> 01:03:45,070 ♪ So how come I feel so small? ♪ 1008 01:03:45,238 --> 01:03:48,073 ♪ So small? ♪ 1009 01:03:48,241 --> 01:03:50,910 - Randy: Yeah, that's good. - I don't know. I don't know. 1010 01:03:51,077 --> 01:03:52,745 (chuckles) Yes you do. 1011 01:03:52,913 --> 01:03:55,831 - (laughs) - Jimmy: Oh, you know. 1012 01:03:55,999 --> 01:03:59,084 'Cause... Nikki, you know. Just do it. Come on. 1013 01:04:01,254 --> 01:04:02,713 Hey, breathe. 1014 01:04:02,881 --> 01:04:05,424 - (both breathe deeply) - Jimmy: Lean back. 1015 01:04:08,261 --> 01:04:10,221 (clears throat) 1016 01:04:10,388 --> 01:04:14,308 ♪ And I didn't really know you at all ♪ 1017 01:04:14,476 --> 01:04:18,938 ♪ So how come I feel so small? ♪ 1018 01:04:19,105 --> 01:04:23,359 - ♪ So small? ♪ - Try resolving it with a G? 1019 01:04:26,196 --> 01:04:29,657 ♪ I can't feel you at all... ♪ 1020 01:04:29,824 --> 01:04:32,493 Oh. G or a C. 1021 01:04:32,661 --> 01:04:35,621 G! Yeah! Way to go, Testicles! 1022 01:04:35,789 --> 01:04:38,916 - (laughing) - Shh shh! Sorry, that was rude. 1023 01:04:39,084 --> 01:04:42,753 Oh! Ugh! Stop. 1024 01:04:42,921 --> 01:04:44,505 - Stop. - That's all right. 1025 01:04:44,673 --> 01:04:46,924 - Randy: Oh shit! - No, it is not. 1026 01:04:47,092 --> 01:04:50,094 - Oh shit! - Christ. Randy! 1027 01:04:50,262 --> 01:04:52,346 Randy! 1028 01:04:53,807 --> 01:04:55,182 - I'm sorry, man. - Randy: Oh shit. 1029 01:04:55,350 --> 01:04:58,435 - (Randy mutters) - Nikki: Randy! 1030 01:04:58,603 --> 01:05:01,146 Randy: "Resolve that with a G." (laughs) 1031 01:05:01,314 --> 01:05:03,315 (tuning) 1032 01:05:13,159 --> 01:05:14,618 - (snaps) - Nikki: Oh shit! 1033 01:05:14,786 --> 01:05:17,663 (laughs) Oh God. Sorry. 1034 01:05:17,831 --> 01:05:20,583 Hey, Randy, could you get me my strings, please? 1035 01:05:22,294 --> 01:05:25,170 - Can't move, babe. - Jimmy: I'll get it. 1036 01:05:25,338 --> 01:05:27,590 Nikki: Oh thanks. 1037 01:05:30,844 --> 01:05:34,013 I get too messed up, my fingers spaz on me. 1038 01:05:34,180 --> 01:05:36,056 I'm gonna have to work on that 1039 01:05:36,224 --> 01:05:38,183 - when I hit the big time, right? - (Jimmy grunts) 1040 01:05:40,979 --> 01:05:43,564 - I'll change it. - All right, thanks. 1041 01:05:53,283 --> 01:05:56,577 - Jimmy: Oh my. - Nikki: That one's a pain. 1042 01:05:57,954 --> 01:05:59,705 - Nice. - Yeah. 1043 01:06:22,979 --> 01:06:26,607 - (chuckles) - (notes playing) 1044 01:06:33,448 --> 01:06:35,491 If you're gonna fuck my wife, get to it already. 1045 01:06:35,659 --> 01:06:37,785 Oh, Randy. Randy. 1046 01:06:37,952 --> 01:06:41,288 (grunts) She goes on in an hour, so make it quick. 1047 01:06:41,456 --> 01:06:42,956 Come on, man. Let's not do this. 1048 01:06:43,124 --> 01:06:45,125 - Come on, man. Just admit it. - Randy, just stop. 1049 01:06:45,293 --> 01:06:47,878 - Stop, okay? - You wanna fuck my wife. 1050 01:06:48,046 --> 01:06:50,339 It's all like "Hail the Conquering Hero" in here. 1051 01:06:50,507 --> 01:06:51,507 Jimmy: I should go. 1052 01:06:51,675 --> 01:06:54,635 - No. Randy, tell him you're kidding. - I should go. 1053 01:06:54,803 --> 01:06:56,136 Randy, just tell him you're kidding. 1054 01:06:56,304 --> 01:06:59,765 What? Who the fuck is kidding? Mr. Bullshit Rock Star 1055 01:06:59,933 --> 01:07:03,185 fucking thinks he can just come in here 1056 01:07:03,353 --> 01:07:07,523 and part my wife's legs like he's fucking Moses or some shit. 1057 01:07:09,943 --> 01:07:11,568 It was good seeing you. 1058 01:07:12,654 --> 01:07:14,154 Your songs 1059 01:07:14,322 --> 01:07:15,864 are nice. 1060 01:07:16,032 --> 01:07:18,867 - (glass shatters) - Oh! Fuck, Randy! 1061 01:07:19,035 --> 01:07:20,703 You think you're better than me? 1062 01:07:20,870 --> 01:07:23,205 - You almost hit me with that, man. - I'll hit you with this, you... 1063 01:07:23,373 --> 01:07:25,499 Okay okay, everybody chill out. 1064 01:07:25,667 --> 01:07:27,793 This fucking guy is bullshit, Nikki. 1065 01:07:27,961 --> 01:07:31,088 Fucking... fucking songwriter? 1066 01:07:31,256 --> 01:07:33,507 Manager of what? 1067 01:07:33,675 --> 01:07:37,177 Some bullshit has-been metal bullshit. 1068 01:07:37,345 --> 01:07:39,722 - You know what? Fuck you. - I don't even think you're a manager. 1069 01:07:39,889 --> 01:07:41,932 I don't think you've ever written a fucking song. 1070 01:07:42,100 --> 01:07:44,101 - You don't know me, man. - I know all about you. 1071 01:07:44,269 --> 01:07:48,272 Oh, you're a fucking schlepper, carrying other people's shit, 1072 01:07:48,440 --> 01:07:50,607 pretending it's yours. 1073 01:07:50,775 --> 01:07:53,569 Yeah, that's you, man. 1074 01:07:53,737 --> 01:07:55,821 Jimmy the schlepper. 1075 01:07:55,989 --> 01:07:58,949 - You don't know shit. - Guy thinks he's better than us. 1076 01:07:59,117 --> 01:08:00,993 - Randy. - Jimmy Fucking Testicles. 1077 01:08:01,161 --> 01:08:03,162 - Hey, don't call me that! - You know who called you that? 1078 01:08:03,329 --> 01:08:06,165 - Who gave you that name, dude? - Stop it. Stop it, both of you. 1079 01:08:06,332 --> 01:08:08,125 She did 1080 01:08:08,293 --> 01:08:10,753 right after you broke up. 1081 01:08:12,046 --> 01:08:13,297 Tell him. 1082 01:08:13,465 --> 01:08:14,840 (chuckles) 1083 01:08:15,008 --> 01:08:17,134 You were a joke to her, dude. 1084 01:08:17,302 --> 01:08:20,012 Your poems, 1085 01:08:20,180 --> 01:08:23,140 your songs, your dreams 1086 01:08:23,308 --> 01:08:25,142 - and that thimble-sized prick. - This is crazy. 1087 01:08:25,310 --> 01:08:28,604 - Tell him that! - She knew you were bullshit. 1088 01:08:28,772 --> 01:08:32,733 Jimmy Fucking Testicles. Fucking joke. 1089 01:08:32,901 --> 01:08:34,985 - Stop, okay? - No, I'm having too much fun. 1090 01:08:35,153 --> 01:08:37,404 - Stop it or I will walk out of here... - Fuck the two of you. 1091 01:08:37,572 --> 01:08:39,364 ...you fucking asshole! - Nikki, don't... hey, Nikki. 1092 01:08:39,532 --> 01:08:40,949 - The fuck? Hey hey. - No. 1093 01:08:41,117 --> 01:08:43,452 - Don't you fucking... - No no, you shut it. 1094 01:08:44,704 --> 01:08:46,580 Go apologize to him. 1095 01:08:46,748 --> 01:08:49,249 (laughing) 1096 01:09:02,347 --> 01:09:04,181 I'm sorry. 1097 01:09:04,349 --> 01:09:06,141 It's the coke or something. 1098 01:09:06,309 --> 01:09:08,268 Yeah, Jimmy, it's just the coke talking. 1099 01:09:08,436 --> 01:09:11,188 - That's why. - You know what? 1100 01:09:12,649 --> 01:09:14,483 I didn't waste my life pretending. 1101 01:09:14,651 --> 01:09:18,320 This? I did this. 1102 01:09:19,656 --> 01:09:21,406 I lived this 1103 01:09:21,574 --> 01:09:25,744 in five-star hotels all around this fucking world. 1104 01:09:25,912 --> 01:09:28,747 I said I'm sorry. You know what? You're everything you say you are. 1105 01:09:28,915 --> 01:09:30,582 Yeah, and in a couple of days 1106 01:09:30,750 --> 01:09:32,668 me and the band are going to South America 1107 01:09:32,836 --> 01:09:36,296 and we're gonna perform in front of thousands of people 1108 01:09:36,464 --> 01:09:39,049 cheering for us. 1109 01:09:40,468 --> 01:09:42,135 And do you know where you're gonna be? 1110 01:09:42,303 --> 01:09:46,557 Right here, pretending. 1111 01:09:47,851 --> 01:09:51,311 Ha! I fucking laugh at you. 1112 01:09:53,189 --> 01:09:54,481 Both of you. 1113 01:09:59,404 --> 01:10:01,947 Look, it's... this is high school shit. 1114 01:10:02,115 --> 01:10:04,116 Come on. Please. 1115 01:10:06,411 --> 01:10:08,412 (door rattling) 1116 01:10:11,708 --> 01:10:13,542 (door opens) 1117 01:10:13,710 --> 01:10:15,711 (rock music playing) 1118 01:10:24,888 --> 01:10:28,599 (sniffs) That's some honest coke. 1119 01:10:44,365 --> 01:10:48,577 Hey! Hey hey. 1120 01:10:48,745 --> 01:10:52,623 - Come on. - (girls laugh) 1121 01:11:07,931 --> 01:11:09,556 (car honks) 1122 01:11:09,724 --> 01:11:15,103 ♪ People, what have you done? ♪ 1123 01:11:15,271 --> 01:11:19,900 ♪ Locked Him in His golden cage ♪ 1124 01:11:20,068 --> 01:11:24,947 ♪ Golden cage ♪ 1125 01:11:25,114 --> 01:11:30,869 ♪ Made Him bend to your religion ♪ 1126 01:11:31,037 --> 01:11:36,333 ♪ Him resurrected from the grave ♪ 1127 01:11:36,501 --> 01:11:40,796 ♪ From the grave ♪ 1128 01:11:40,964 --> 01:11:44,925 ♪ He is the god of nothing... ♪ 1129 01:11:45,093 --> 01:11:46,551 - Come on, bro. - ♪ If that's all that ♪ 1130 01:11:46,719 --> 01:11:49,721 - ♪ You can see... ♪ - All right. 1131 01:11:55,353 --> 01:11:59,523 ♪ You are the god of everything ♪ 1132 01:11:59,691 --> 01:12:04,152 ♪ He's inside you and me... ♪ 1133 01:12:04,320 --> 01:12:07,572 Hey, this is Jimmy. Bobby there? 1134 01:12:07,740 --> 01:12:11,326 Woman: Jesus, Jimmy, Bobby doesn't want to talk to you. 1135 01:12:11,494 --> 01:12:17,290 - He owes me! - ♪ Oh, lean upon Him gently... ♪ 1136 01:12:17,458 --> 01:12:22,254 Look, you put that little fucker on the phone. 1137 01:12:22,422 --> 01:12:24,798 You're harassing him. Jimmy, stop! 1138 01:12:26,551 --> 01:12:30,053 Becca, you put Bobby... 1139 01:12:30,221 --> 01:12:32,055 Becca, you tell Bobby 1140 01:12:32,223 --> 01:12:34,266 I am going on that tour with them. 1141 01:12:34,434 --> 01:12:38,103 - (Becca speaks) - Becca, you tell that little fuck... 1142 01:12:38,271 --> 01:12:40,188 hello? 1143 01:12:41,816 --> 01:12:44,901 Uh... fuck! 1144 01:12:45,069 --> 01:12:48,321 ♪ The bloody Church of England ♪ 1145 01:12:48,489 --> 01:12:53,035 ♪ In chains of history ♪ 1146 01:12:59,208 --> 01:13:02,878 ♪ Requests your earthly presence ♪ 1147 01:13:03,046 --> 01:13:08,216 ♪ At the vicarage for tea... ♪ 1148 01:13:10,428 --> 01:13:11,970 Psst! 1149 01:13:14,682 --> 01:13:16,850 Psst! Hey! 1150 01:13:17,018 --> 01:13:19,644 You got a problem, man? 1151 01:13:21,230 --> 01:13:23,982 - You hurt Yopi! - What? 1152 01:13:24,150 --> 01:13:27,194 42¢, huh? You little fuck! 1153 01:13:35,620 --> 01:13:37,954 - Ah! - You're crazy, man! 1154 01:13:53,721 --> 01:13:54,888 ♪ Yeah. ♪ 1155 01:14:36,222 --> 01:14:38,223 (grunts) 1156 01:15:11,632 --> 01:15:13,633 (muffled chatting) 1157 01:17:07,623 --> 01:17:09,624 (birds chirping) 1158 01:17:12,253 --> 01:17:14,254 (Don grunts) 1159 01:17:20,303 --> 01:17:22,095 Huh? 1160 01:17:24,140 --> 01:17:25,974 (mumbling) You okay? 1161 01:17:27,310 --> 01:17:31,479 Huh? Your mother was worried. 1162 01:17:33,566 --> 01:17:35,650 Your mother was worried. 1163 01:17:35,818 --> 01:17:37,610 (laughs) 1164 01:17:37,778 --> 01:17:40,113 Rough night, huh? 1165 01:17:42,116 --> 01:17:45,285 When I was your age... (laughing) 1166 01:17:45,453 --> 01:17:47,954 I would sleep outside 1167 01:17:48,122 --> 01:17:51,541 every Saturday night. 1168 01:17:51,709 --> 01:17:54,419 Marilyn wasn't happy. 1169 01:17:54,587 --> 01:17:58,423 That's why I stopped the boozing, huh? 1170 01:17:58,591 --> 01:18:02,052 Isn't it a shame? Should've stopped sooner, huh? 1171 01:18:02,219 --> 01:18:04,512 Right? (laughs) 1172 01:18:15,733 --> 01:18:17,734 - Ooh! - (grunts) 1173 01:18:43,386 --> 01:18:45,428 (doorbell rings) 1174 01:18:51,394 --> 01:18:53,520 Don: Look what I found. 1175 01:18:53,687 --> 01:18:55,397 (grunts) 1176 01:18:55,564 --> 01:18:57,232 - Jimmy! - (running footsteps) 1177 01:19:01,862 --> 01:19:04,155 (barfing) 1178 01:19:06,575 --> 01:19:09,494 - What the hell did you do? - Oh, Mom, please. 1179 01:19:09,662 --> 01:19:13,915 This isn't right, Jimmy, a man your age acting like this. 1180 01:19:14,083 --> 01:19:16,126 - It... - (coughs) Mom! 1181 01:19:16,293 --> 01:19:18,795 Leave me alone! 1182 01:19:18,963 --> 01:19:21,339 - Oh shit. - (flushes) 1183 01:19:21,507 --> 01:19:24,676 (grunts) 1184 01:19:36,981 --> 01:19:38,648 (exhales deeply) 1185 01:19:40,860 --> 01:19:42,527 Sorry, Mom. 1186 01:19:42,695 --> 01:19:46,239 (clatters) 1187 01:19:46,407 --> 01:19:49,033 I don't appreciate this. This is my house. 1188 01:19:50,453 --> 01:19:52,454 I'm sorry. 1189 01:19:56,000 --> 01:19:57,876 You're hurt. 1190 01:20:01,422 --> 01:20:03,882 - Sit down. - No. 1191 01:20:08,137 --> 01:20:10,221 Oh man. 1192 01:20:11,265 --> 01:20:13,933 (groans) Fuck. 1193 01:20:17,730 --> 01:20:21,065 What did you do? Did you get into a fight? 1194 01:20:21,233 --> 01:20:22,984 Yeah, sorta. 1195 01:20:23,152 --> 01:20:25,528 It's a shame you can't visit your mother 1196 01:20:25,696 --> 01:20:27,697 without getting alcoholic. 1197 01:20:29,450 --> 01:20:31,284 I'm sorry, okay? 1198 01:20:31,452 --> 01:20:35,288 Your father's brother... bad rummy, always in trouble. 1199 01:20:35,456 --> 01:20:40,251 Your father didn't want you to turn out like Maxie, Jimmy. 1200 01:20:40,419 --> 01:20:42,587 Now, God, look at this. 1201 01:20:42,755 --> 01:20:44,923 (crying) I said I'm sorry, okay? 1202 01:20:45,090 --> 01:20:48,259 Jesus. Toughen up. 1203 01:20:48,427 --> 01:20:50,762 We're just talking. 1204 01:20:50,930 --> 01:20:53,431 I know, Ma, it's just... 1205 01:20:54,934 --> 01:20:57,477 - it's just... - What? 1206 01:21:01,815 --> 01:21:04,150 Things are just pretty... 1207 01:21:04,318 --> 01:21:08,279 - fucked, Ma. - You just watch your mouth. 1208 01:21:08,447 --> 01:21:11,241 - (crying) - Oh. 1209 01:21:11,408 --> 01:21:15,328 Oh, Christ Almighty. Would you stop? 1210 01:21:15,496 --> 01:21:18,289 All right, how do you think it looks, 1211 01:21:18,457 --> 01:21:20,458 Mr. Muller... (chuckles) 1212 01:21:20,626 --> 01:21:22,961 Finding you outside like a bum 1213 01:21:23,128 --> 01:21:25,755 and then crying like a two-year-old? 1214 01:21:25,923 --> 01:21:28,299 - It's embarrassing... - I know! 1215 01:21:28,467 --> 01:21:31,177 ...especially the way you've been avoiding him and Marilyn. 1216 01:21:31,345 --> 01:21:35,598 Oh, would you... enough already with the Mullers. 1217 01:21:43,274 --> 01:21:45,650 (coughs) 1218 01:21:45,818 --> 01:21:47,652 Well, if your father was here... 1219 01:21:47,820 --> 01:21:49,988 Yeah, what? Huh? 1220 01:21:50,155 --> 01:21:52,073 What? What is he gonna do? 1221 01:21:52,241 --> 01:21:55,285 Huh? Smash my guitar? 1222 01:21:55,452 --> 01:21:59,706 - What are you talking about? - Yeah, Dad smashed my guitar. 1223 01:21:59,873 --> 01:22:03,126 - You never played guitar. - I never... 1224 01:22:03,294 --> 01:22:06,170 I played. I played. 1225 01:22:06,338 --> 01:22:10,842 - I don't remember. - I got some lousy grades or something. 1226 01:22:11,010 --> 01:22:13,678 And Dad came home and he went 1227 01:22:13,846 --> 01:22:17,307 for the one thing he knew I loved. 1228 01:22:17,474 --> 01:22:21,603 And he El Kabonged that thing to bits 1229 01:22:22,771 --> 01:22:24,772 right in front of my face! 1230 01:22:24,940 --> 01:22:27,984 - He never... - He did! Yes, he did! 1231 01:22:32,031 --> 01:22:34,115 I was good, Mom. 1232 01:22:36,827 --> 01:22:38,620 I could've been great. 1233 01:22:38,787 --> 01:22:40,538 (crying) 1234 01:22:40,706 --> 01:22:43,374 I never even picked it up again. 1235 01:22:48,088 --> 01:22:50,089 I didn't even try. 1236 01:22:52,885 --> 01:22:56,638 Dad... he fucked me out of my dream. 1237 01:22:56,805 --> 01:22:59,223 - How dare you?! You... - He did! And... 1238 01:23:00,851 --> 01:23:03,061 Grow the fuck up, Jimmy! 1239 01:23:03,228 --> 01:23:05,229 (huffs) 1240 01:23:06,523 --> 01:23:08,524 Lord, forgive me. 1241 01:23:11,362 --> 01:23:12,820 Christ Almighty. 1242 01:23:12,988 --> 01:23:16,199 There are people starving in this world. 1243 01:23:16,367 --> 01:23:19,869 There are wars. Mr. Muller had two strokes. 1244 01:23:20,037 --> 01:23:23,081 You're complaining? What's the matter with you? 1245 01:23:23,248 --> 01:23:27,960 You manage a band. You write songs. 1246 01:23:28,128 --> 01:23:31,130 - (chuckles) - Be happy! 1247 01:23:33,967 --> 01:23:35,385 For once. 1248 01:23:37,054 --> 01:23:40,598 Clean yourself. I'm going back to bed. 1249 01:23:47,731 --> 01:23:51,818 (door opens, closes) 1250 01:24:10,212 --> 01:24:12,213 (doorbell chimes) 1251 01:24:40,200 --> 01:24:41,868 Oh my God, what happened to your face? 1252 01:24:42,035 --> 01:24:44,662 Nothing. I cut myself shaving. 1253 01:24:50,627 --> 01:24:54,255 Look, Jimmy, I'm really sorry about last night. 1254 01:24:56,133 --> 01:24:57,341 No worries. 1255 01:24:57,509 --> 01:24:59,510 Randy... 1256 01:25:00,804 --> 01:25:02,096 he can be an asshole, 1257 01:25:02,264 --> 01:25:04,515 but he's really... he's all right. 1258 01:25:04,683 --> 01:25:06,684 And he feels bad. He does. 1259 01:25:06,852 --> 01:25:09,312 He would've been here now but he's not feeling so good. 1260 01:25:09,480 --> 01:25:11,481 I don't give a fuck about Randy. 1261 01:25:19,448 --> 01:25:22,241 (sighs) How was the show? 1262 01:25:24,161 --> 01:25:26,954 It was good. Yeah, we had 1263 01:25:27,122 --> 01:25:29,165 30 people. 1264 01:25:29,333 --> 01:25:31,167 Cool. 1265 01:25:32,920 --> 01:25:34,837 Look, I just wanted to come by to say bye 1266 01:25:35,005 --> 01:25:37,006 before you took off on your tour so... 1267 01:25:37,174 --> 01:25:40,301 Well, it looks like I'm gonna be spending 1268 01:25:40,469 --> 01:25:42,678 a little more time in Queens than I thought. 1269 01:25:42,846 --> 01:25:44,847 The tour got postponed. 1270 01:25:45,015 --> 01:25:49,435 - Well, that's great. - It means I get to see more of my mom. 1271 01:25:49,603 --> 01:25:51,395 Wow. So I'll see you around. 1272 01:25:51,563 --> 01:25:53,606 Yeah. 1273 01:25:54,858 --> 01:25:56,400 Good. 1274 01:25:57,402 --> 01:25:58,945 Oh. 1275 01:25:59,112 --> 01:26:01,072 I hope this doesn't put you out, 1276 01:26:01,240 --> 01:26:04,158 but we recorded the show last night. 1277 01:26:04,326 --> 01:26:06,744 And... I don't know... if you could give it a listen 1278 01:26:06,912 --> 01:26:10,915 and if you like it, maybe you could pass it on to someone. 1279 01:26:19,132 --> 01:26:20,800 I'll listen to it. 1280 01:26:21,969 --> 01:26:23,636 Thanks. 1281 01:26:24,680 --> 01:26:26,097 That means a lot to me. 1282 01:26:28,934 --> 01:26:32,812 Well hey, if you ever need help making coffee, just give me a call. 1283 01:26:34,231 --> 01:26:37,233 - Yeah, I'll do that. - Okay. 1284 01:26:38,652 --> 01:26:41,404 - You take care of yourself. - You too. 1285 01:27:23,780 --> 01:27:27,033 - You all right? - Of course I am. 1286 01:27:27,200 --> 01:27:30,786 - What are you doing? - Planting tomatoes. 1287 01:27:32,164 --> 01:27:34,457 Oh! Look at this. 1288 01:27:46,136 --> 01:27:48,262 Come on, help me with the garden. 1289 01:27:49,973 --> 01:27:52,850 Come... come on. Get your hands dirty. 1290 01:27:53,018 --> 01:27:55,019 It'll be good for you. 1291 01:28:01,151 --> 01:28:04,737 Dig. Here. Not too deep. 1292 01:28:33,058 --> 01:28:36,268 Mom, I'm not going to South America. 1293 01:28:42,150 --> 01:28:44,568 The band fired me two days ago. 1294 01:28:46,947 --> 01:28:48,823 They're going without me. 1295 01:28:53,370 --> 01:28:56,414 (soft sobs) 1296 01:28:59,167 --> 01:29:01,168 I don't manage them. 1297 01:29:02,671 --> 01:29:05,047 I never managed them 1298 01:29:05,215 --> 01:29:07,341 and I've never written a single song. 1299 01:29:10,262 --> 01:29:13,139 I carry their gear for 'em. 1300 01:29:15,475 --> 01:29:17,476 For 26 years, 1301 01:29:20,480 --> 01:29:24,692 I carried and I set up their gear. 1302 01:29:26,278 --> 01:29:28,237 That's what I do. 1303 01:29:31,992 --> 01:29:34,577 Your father and me, 1304 01:29:34,745 --> 01:29:37,163 we always knew you'd make it, 1305 01:29:37,330 --> 01:29:39,290 that you'd realize your dreams. 1306 01:29:40,876 --> 01:29:44,795 - Mom. - Yeah, we always believed in you. 1307 01:29:47,799 --> 01:29:49,425 Mom. 1308 01:29:53,680 --> 01:29:57,767 You dig your... 1309 01:30:08,904 --> 01:30:10,905 (distant thunder) 1310 01:30:12,324 --> 01:30:14,325 (soft rock music playing) 1311 01:30:43,980 --> 01:30:47,900 ♪ Now the seats are all empty ♪ 1312 01:30:48,068 --> 01:30:52,321 ♪ Let the roadies take the stage ♪ 1313 01:30:52,489 --> 01:30:55,241 ♪ Pack it up and tear it down ♪ 1314 01:30:59,538 --> 01:31:01,747 ♪ They're the first to come ♪ 1315 01:31:01,915 --> 01:31:04,333 ♪ And the last to leave ♪ 1316 01:31:04,501 --> 01:31:07,503 ♪ Working for that minimum wage ♪ 1317 01:31:07,671 --> 01:31:11,423 ♪ They'll go set it up in another town ♪ 1318 01:31:14,636 --> 01:31:19,181 ♪ Tonight the people were so fine ♪ 1319 01:31:20,809 --> 01:31:23,352 ♪ They waited there in line ♪ 1320 01:31:23,520 --> 01:31:27,356 ♪ And when they got up on their seats ♪ 1321 01:31:27,524 --> 01:31:31,193 ♪ They made the show ♪ 1322 01:31:32,529 --> 01:31:34,864 ♪ And that was sweet ♪ 1323 01:31:35,031 --> 01:31:37,074 ♪ But I can hear the sound ♪ 1324 01:31:37,242 --> 01:31:40,536 ♪ Of slamming doors and folding chairs ♪ 1325 01:31:40,704 --> 01:31:45,082 ♪ And that is a sound you will never know ♪ 1326 01:31:49,004 --> 01:31:52,756 ♪ Now roll them cases out and lift them amps ♪ 1327 01:31:52,924 --> 01:31:57,261 ♪ Haul them trusses down and get 'em up them ramps ♪ 1328 01:31:57,429 --> 01:32:00,806 ♪ 'Cause when it comes to moving me ♪ 1329 01:32:00,974 --> 01:32:04,560 ♪ You know you guys are the champs ♪ 1330 01:32:04,728 --> 01:32:08,981 ♪ And when that last guitar's been packed away ♪ 1331 01:32:09,149 --> 01:32:13,235 ♪ You know that I still wanna play ♪ 1332 01:32:13,403 --> 01:32:15,279 ♪ But just be sure ♪ 1333 01:32:15,447 --> 01:32:17,656 ♪ You got it all set to go ♪ 1334 01:32:17,824 --> 01:32:23,162 ♪ Before you come for my piano ♪ 1335 01:32:51,983 --> 01:32:56,070 ♪ But the band's on the bus ♪ 1336 01:32:57,572 --> 01:32:59,907 ♪ And they're waiting to go ♪ 1337 01:33:00,075 --> 01:33:03,494 ♪ 'Cause we gotta drive all night ♪ 1338 01:33:03,662 --> 01:33:08,165 ♪ To play a show in Chicago ♪ 1339 01:33:09,251 --> 01:33:11,168 ♪ Or Detroit ♪ 1340 01:33:11,336 --> 01:33:12,920 ♪ I don't know ♪ 1341 01:33:13,088 --> 01:33:17,174 ♪ We do so many shows in a row ♪ 1342 01:33:17,342 --> 01:33:21,553 ♪ And these towns all look the same ♪ 1343 01:33:21,721 --> 01:33:26,475 ♪ We just pass the time in the motel rooms ♪ 1344 01:33:26,643 --> 01:33:29,812 ♪ And we wander around backstage ♪ 1345 01:33:29,980 --> 01:33:34,858 ♪ Until those lights come up and we hear that sound ♪ 1346 01:33:35,026 --> 01:33:40,364 ♪ And we remember why we came ♪ 1347 01:33:53,962 --> 01:33:59,133 ♪ Now we've got Country and Western on the bus ♪ 1348 01:34:00,260 --> 01:34:02,136 ♪ R&B ♪ 1349 01:34:02,304 --> 01:34:04,513 ♪ Man, we've got disco ♪ 1350 01:34:04,681 --> 01:34:09,018 ♪ On 8-tracks and cassettes in stereo ♪ 1351 01:34:11,229 --> 01:34:15,107 ♪ We have got rural scenes and magazines ♪ 1352 01:34:15,275 --> 01:34:19,486 ♪ And we've got truckers on the CB ♪ 1353 01:34:19,654 --> 01:34:22,781 ♪ And we've still got Richard Pryor on the video ♪ 1354 01:34:24,743 --> 01:34:29,038 ♪ We've got time to think of the ones we love ♪ 1355 01:34:29,205 --> 01:34:33,334 ♪ While the miles roll away ♪ 1356 01:34:33,501 --> 01:34:37,713 ♪ And the only time this seems too short ♪ 1357 01:34:37,881 --> 01:34:41,383 ♪ Is the time that we get to play ♪ 1358 01:34:41,551 --> 01:34:44,303 ♪ Because when that morning sun ♪ 1359 01:34:44,471 --> 01:34:46,638 ♪ It comes beating down ♪ 1360 01:34:46,806 --> 01:34:50,976 ♪ You will wake up in your town ♪ 1361 01:34:51,144 --> 01:34:55,397 ♪ But we'll be scheduled to appear ♪ 1362 01:34:55,565 --> 01:35:02,488 ♪ A thousand miles away from here ♪ 1363 01:35:08,703 --> 01:35:13,082 ♪ Man, you know I still wanna play. ♪ 1364 01:35:19,422 --> 01:35:22,007 (music fades) 94582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.