Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,364 --> 00:00:30,364
“ON THE SILVER GLOBE”
2
00:00:31,864 --> 00:00:35,492
This film is based on
“THE LUNAR TRILOGY” by JERZY ZULAWSKI.
3
00:00:52,408 --> 00:00:54,572
You are about to see a
film made ten years ago,
4
00:00:55,616 --> 00:00:56,616
a shred of a film;
5
00:00:56,824 --> 00:01:00,948
a two-and-a-half-hour story,
one-fifth of which is missing.
6
00:01:01,156 --> 00:01:07,156
That one-fifth, which dates back to
1977, when the film was murdered,
7
00:01:07,324 --> 00:01:09,948
will never be recreated.
8
00:01:10,364 --> 00:01:14,364
In place of missing scenes,
a voice will explain
9
00:01:14,448 --> 00:01:16,448
what was meant to be.
10
00:01:16,532 --> 00:01:21,364
We completed “ON THE SILVER GLOBE”
in the year 1987.
11
00:03:37,095 --> 00:03:39,675
It fell from the clouds...
At night...
12
00:03:39,700 --> 00:03:41,700
From up high...
13
00:03:42,395 --> 00:03:44,395
They were close...
14
00:03:44,740 --> 00:03:46,284
hunting.
15
00:03:46,324 --> 00:03:47,532
They found it in the morning,
16
00:03:47,616 --> 00:03:49,200
in the branches.
17
00:03:49,280 --> 00:03:52,448
It fluttered... beautiful...
18
00:03:52,740 --> 00:03:58,156
He travelled for two days...
across the snow... tired...
19
00:03:58,492 --> 00:04:03,908
He thought: it must be for them...
for sure.
20
00:04:07,850 --> 00:04:09,726
What is it?
21
00:04:15,398 --> 00:04:19,814
He says they saw it fall.
They could not have seen...
22
00:04:20,091 --> 00:04:22,091
Maybe they saw a star.
23
00:04:22,740 --> 00:04:26,408
It is an ancient relic.
It could not have fallen just now.
24
00:04:26,532 --> 00:04:28,156
It could be from the past...
25
00:04:28,364 --> 00:04:33,156
Everybody saw it...
Two days ago... at night...
26
00:04:33,700 --> 00:04:36,656
They found it in the morning...
It can only be for us...
27
00:04:36,948 --> 00:04:39,492
It is fifty, sixty years old.
28
00:04:39,864 --> 00:04:42,408
It is a Small Transmission Module STM.
29
00:04:42,740 --> 00:04:45,492
The way that it is burnt indicates
Titanium Beta or the like.
30
00:04:45,656 --> 00:04:49,324
It used to take off from a pad
on six propulsion nozzles.
31
00:04:49,675 --> 00:04:51,675
I guess they did not
teach you about that.
32
00:04:52,818 --> 00:04:54,526
Why did it fall?
33
00:04:54,551 --> 00:04:58,175
It could have honed in on
a target station fifty years ago.
34
00:04:58,200 --> 00:04:59,824
Unless...
35
00:05:01,492 --> 00:05:04,656
If what they are saying is true...
36
00:05:04,805 --> 00:05:06,429
They usually do not lie.
37
00:05:06,718 --> 00:05:11,302
One of the older rigs should crack it.
38
00:05:12,408 --> 00:05:18,408
If the chip is not fried, it should tell us
where it came from and why.
39
00:05:19,740 --> 00:05:23,240
Tell her again that I demand
she not intrude.
40
00:05:23,448 --> 00:05:28,240
This place is packed with delicate gear.
It will all go haywire.
41
00:05:28,771 --> 00:05:30,939
Unless she would come to see you.
42
00:05:31,532 --> 00:05:35,700
She is not coming to see you.
She is coming to take you.
43
00:05:36,442 --> 00:05:39,774
You do not understand. She is mine.
44
00:05:40,729 --> 00:05:42,180
No, you belong to them.
45
00:05:42,408 --> 00:05:45,448
Put your mask on.
It is freezing outside.
46
00:06:04,408 --> 00:06:06,032
Later...
47
00:06:13,408 --> 00:06:17,280
What happens if you run out
of those chemicals?
48
00:06:21,740 --> 00:06:24,240
Freedom, maybe?
49
00:06:44,280 --> 00:06:47,864
They can kill us at any time and
take the chemicals,
50
00:06:48,072 --> 00:06:50,364
or steal them while we sleep.
51
00:06:50,780 --> 00:06:52,200
But they will not.
52
00:06:52,240 --> 00:06:54,240
We are the givers,
53
00:06:54,492 --> 00:06:56,656
not the takers.
54
00:06:57,908 --> 00:07:00,072
Aliens like trees.
55
00:07:00,656 --> 00:07:06,324
They want to tame us.
To poison, to engulf...
56
00:07:07,408 --> 00:07:11,740
Are we the last of those
who have the power,
57
00:07:12,032 --> 00:07:16,908
or the first of those
to be defenceless?
58
00:07:37,864 --> 00:07:42,864
Under the hatchway into which
two astronauts enter, there is a lab.
59
00:07:43,408 --> 00:07:48,408
A huge room filled with machines that
listened to sounds from outer space.
60
00:07:48,864 --> 00:07:52,324
Only one of the oldest machines,
which has remained idle for decades,
61
00:07:52,408 --> 00:07:55,532
can read out what is inside
the container,
62
00:07:55,700 --> 00:07:58,408
which the astronauts received
from the rider.
63
00:07:58,908 --> 00:08:04,032
It is a diary, or rather,
a series of semi-transparent plates
64
00:08:04,280 --> 00:08:06,908
featuring scenes as if shot
with a camera.
65
00:08:07,408 --> 00:08:10,364
The first shows the journey
of a spacecraft,
66
00:08:10,492 --> 00:08:14,616
the pilots losing control,
it crashing into the mountains.
67
00:08:15,032 --> 00:08:17,408
Only a fragment of this
recording survives.
68
00:08:19,532 --> 00:08:21,240
I can see!
69
00:09:20,116 --> 00:09:23,116
DEATH...
70
00:09:49,656 --> 00:09:52,280
The astronauts struggle
out of the battered cockpit.
71
00:09:52,948 --> 00:09:56,240
Around them are mountains.
The air is unbreathable.
72
00:09:56,448 --> 00:10:00,532
They leave behind the dead body
of their commander.
73
00:10:00,908 --> 00:10:04,408
They wheel out buggies from
their rocket and ride downhill.
74
00:10:04,908 --> 00:10:08,156
One of the astronauts,
Tomasz, is injured.
75
00:10:45,116 --> 00:10:49,324
Another rocket crashes
into the mountains and explodes.
76
00:10:49,616 --> 00:10:54,656
Were those who died in it,
with them or after them?
77
00:10:55,423 --> 00:10:58,091
This planet resembles Earth
perfectly.
78
00:10:58,280 --> 00:11:01,320
This is why it was chosen
to start a new life.
79
00:11:02,072 --> 00:11:05,656
Heading to the sea, the buggies come
across a large mound of stones,
80
00:11:05,824 --> 00:11:08,408
piled together like
an architectural form,
81
00:11:08,656 --> 00:11:10,700
as if a civilisation once
existed here in the past.
82
00:11:10,948 --> 00:11:14,408
While near the ruins,
Tomasz’s fever turns to delirium.
83
00:11:14,616 --> 00:11:18,616
He sees ghosts: the dead astronauts
are coming to capture him.
84
00:11:21,572 --> 00:11:22,863
One tries to defend him.
85
00:11:22,864 --> 00:11:25,325
The others want to chain him up.
86
00:13:01,899 --> 00:13:03,399
See.
87
00:13:04,324 --> 00:13:07,408
The commander was right.
They allow us to breathe.
88
00:13:07,908 --> 00:13:10,240
We shall live...
89
00:13:14,156 --> 00:13:15,156
Wait...
90
00:13:16,408 --> 00:13:20,408
Do you remember when
a man is to be born,
91
00:13:20,616 --> 00:13:28,492
the father endows him with
the seeds of every possibility?
92
00:13:29,324 --> 00:13:31,948
What every man nurtures in him
93
00:13:32,116 --> 00:13:35,616
will witness it grow inside
and bring fruits.
94
00:13:36,072 --> 00:13:38,408
If it is vegetal,
he will be a plant;
95
00:13:38,824 --> 00:13:42,408
if it is sensual,
he will be an animal;
96
00:13:42,824 --> 00:13:45,700
if it is rational...
97
00:13:46,032 --> 00:13:49,616
his being will become... divine!
98
00:13:50,032 --> 00:13:52,948
Finally if it is intellectual,
99
00:13:53,156 --> 00:13:57,700
he will be an angel,
or the son of Man!
100
00:14:07,156 --> 00:14:12,700
Maybe it’s time to say that
the Republic is in real danger,
101
00:14:13,324 --> 00:14:18,324
that we are cowards who
have to defend courage,
102
00:14:18,408 --> 00:14:24,656
sex, consciousness, carnal beauty,
the quest of love,
103
00:14:25,492 --> 00:14:32,448
the conquest of which may become
a heroic destiny after all.
104
00:14:33,700 --> 00:14:39,448
But to utter these words
is to demonstrate how sad we are,
105
00:14:39,740 --> 00:14:44,408
because the strongest
believers among us
106
00:14:45,156 --> 00:14:49,488
have spent their years
talking about fear,
107
00:14:49,908 --> 00:14:56,408
impotence, stupidity, ugliness,
self-love and apathy...
108
00:14:57,116 --> 00:15:00,408
although we have thus attempted
109
00:15:00,656 --> 00:15:05,408
to take a severe view of this reality
110
00:15:07,864 --> 00:15:14,864
which may depend on our decent life,
111
00:15:15,324 --> 00:15:17,824
our work,
112
00:15:18,364 --> 00:15:21,448
our own honour
113
00:15:21,700 --> 00:15:27,116
which permits us to say no more
114
00:15:27,408 --> 00:15:32,032
than what we ourselves have seen.
115
00:15:39,864 --> 00:15:42,408
It is over.
116
00:16:06,408 --> 00:16:09,032
I did not hear your answers.
117
00:16:09,408 --> 00:16:14,488
I believe no signal can pierce
this world’s radiation belt.
118
00:16:16,072 --> 00:16:19,280
While falling, they were
above this plain.
119
00:16:19,408 --> 00:16:22,948
- Stop pulling!
- The wave bounced, so we got it.
120
00:16:25,656 --> 00:16:28,408
It was them standing over me...
121
00:16:28,700 --> 00:16:33,656
The commander was walking dead...
To take me away...
122
00:16:34,280 --> 00:16:37,408
Maybe what bounced back
123
00:16:37,448 --> 00:16:40,656
was not just an electromagnetic wave,
124
00:16:41,240 --> 00:16:46,284
but bions making up
the image of the dead...
125
00:16:46,700 --> 00:16:48,072
- Stop pulling!
- You’re delirious!
126
00:16:48,240 --> 00:16:53,408
Surely you know that whatever you say
127
00:16:53,448 --> 00:16:57,740
must carry at least a grain of truth
128
00:16:58,948 --> 00:17:03,408
just because you are
capable of saying it.
129
00:17:03,824 --> 00:17:05,156
Put him down!
130
00:17:05,448 --> 00:17:08,616
Do not forget what we escaped from,
131
00:17:08,948 --> 00:17:14,408
Just to repeat with impunity
what we believe in.
132
00:17:15,408 --> 00:17:17,240
Do not forget!
133
00:17:17,740 --> 00:17:21,700
Whatever you say is the truth,
134
00:17:22,032 --> 00:17:25,280
unless you say it...
135
00:17:25,408 --> 00:17:28,824
to impose your will upon us.
136
00:17:42,156 --> 00:17:44,072
Me, I do not believe in anything.
137
00:17:46,156 --> 00:17:49,324
If you say it, you look
into yourself.
138
00:17:49,532 --> 00:17:53,408
You are not blind.
139
00:17:53,700 --> 00:17:57,448
That is why you are
a fugitive like us.
140
00:18:07,408 --> 00:18:11,032
Yes, you are dying, brother.
141
00:18:18,908 --> 00:18:21,656
After all, there is truth
in everything I say
142
00:18:22,032 --> 00:18:24,700
if I am able to say it.
143
00:18:28,408 --> 00:18:32,864
Freedom exists and is
lying in darkness...
144
00:18:33,280 --> 00:18:37,824
It turns away from
the lust of darkness
145
00:18:38,156 --> 00:18:41,700
to lean towards
the lust of light.
146
00:18:42,156 --> 00:18:46,656
It embraces light with
its everlasting will.
147
00:18:47,156 --> 00:18:52,408
And darkness strives to capture
the light of freedom
148
00:18:52,908 --> 00:18:55,280
but it cannot do that,
149
00:18:55,908 --> 00:19:01,408
because it wraps itself
around its own lust...
150
00:19:01,616 --> 00:19:07,492
and turns to darkness again.
151
00:19:13,616 --> 00:19:16,408
The wind rises.
The night is falling.
152
00:19:16,908 --> 00:19:20,364
The drizzle turns into a downpour,
and the downpour into a hurricane.
153
00:19:20,408 --> 00:19:22,323
Tomasz dies.
154
00:19:22,324 --> 00:19:25,408
Before he dies, Marta begs
to be left alone with him.
155
00:19:25,948 --> 00:19:29,492
She loves him. She clings to him.
She protects him with her body.
156
00:19:29,908 --> 00:19:34,156
The river rumbles,
swells and overflows. It is a deluge.
157
00:19:36,656 --> 00:19:38,656
Marta!
158
00:21:22,280 --> 00:21:25,700
We have to get moving.
We will not survive here.
159
00:21:25,908 --> 00:21:30,532
No chance, until we reach the seashore
where we were supposed to land.
160
00:21:43,408 --> 00:21:44,864
Come on.
161
00:21:46,280 --> 00:21:49,240
No! No!
162
00:22:54,908 --> 00:22:57,408
You are sick.
You will have to be carried.
163
00:22:58,032 --> 00:23:03,532
Turn it off, I am telling you,
turn it off, you fool.
164
00:24:28,364 --> 00:24:29,824
The sea!
165
00:24:30,448 --> 00:24:33,072
I see the sea!
166
00:25:46,616 --> 00:25:47,864
Jerzy.
167
00:25:48,824 --> 00:25:51,908
Tomasz is growing faster
than he would on Earth.
168
00:25:52,656 --> 00:25:55,072
At the age of six months,
he is as tall as a one-year-old.
169
00:25:55,408 --> 00:26:00,700
Jerzy, could it be that we will
all die and he will be left alone?
170
00:26:04,072 --> 00:26:10,156
Marta. It is the rainy season.
It will keep raining.
171
00:26:12,280 --> 00:26:14,408
Six months of waiting is a long time.
172
00:26:15,156 --> 00:26:19,156
You may perish, we may perish,
and then...
173
00:26:20,408 --> 00:26:23,156
and then...
174
00:26:25,908 --> 00:26:28,156
Marta, am I right?
175
00:26:29,616 --> 00:26:30,616
Yes.
176
00:27:25,740 --> 00:27:32,408
I took cameras of Marta and Piotr.
They no longer bother to record.
177
00:27:32,616 --> 00:27:35,408
I have transferred their memories
onto mine.
178
00:27:35,492 --> 00:27:38,948
I have erased the irrelevant passages.
I have kept the gist.
179
00:27:39,408 --> 00:27:44,280
Only by recording do I
make sense out of myself.
180
00:27:47,408 --> 00:27:49,408
I must be careful.
181
00:27:49,448 --> 00:27:51,908
It costs them so much.
182
00:27:52,156 --> 00:27:54,700
It costs me so little. Why?
183
00:27:55,116 --> 00:27:56,408
Almost nothing.
184
00:27:56,700 --> 00:27:59,492
I do not demand anything.
I do not believe in anything.
185
00:27:59,908 --> 00:28:06,116
I believe only in perfect freedom,
ours, mine.
186
00:28:08,408 --> 00:28:12,656
Piotr says that long, long ago,
187
00:28:13,116 --> 00:28:15,324
I could have become a monk,
188
00:28:15,656 --> 00:28:21,324
because I am not yet a man,
but I am already old.
189
00:28:22,072 --> 00:28:25,280
For if one is to forget why
we came here,
190
00:28:26,324 --> 00:28:29,908
I did.
191
00:28:33,072 --> 00:28:38,116
It is not us that are lost
in contemplation of the world.
192
00:28:38,448 --> 00:28:42,864
It is the world that is lost
in contemplation of us.
193
00:28:46,408 --> 00:28:48,280
Oh, Earth!
194
00:29:24,448 --> 00:29:27,616
You do not wish to learn from me,
Tomasz?
195
00:29:28,616 --> 00:29:30,656
I can breathe without this.
196
00:29:31,824 --> 00:29:33,656
What is Earth really like?
197
00:29:33,824 --> 00:29:37,116
What is it, Old Man?
198
00:29:37,448 --> 00:29:40,324
Earth is what I feel for you.
199
00:29:40,408 --> 00:29:43,072
You are alive. My father died.
200
00:30:02,280 --> 00:30:04,240
Marta, talk to me.
201
00:30:05,364 --> 00:30:07,448
Marta, say something!
202
00:30:08,408 --> 00:30:09,408
Yes.
203
00:30:10,116 --> 00:30:11,532
Marta, keep silent.
204
00:30:14,156 --> 00:30:15,908
Marta, laugh.
205
00:30:18,908 --> 00:30:20,824
Marta, cry.
206
00:30:36,948 --> 00:30:38,448
Marta, dance!
207
00:30:39,408 --> 00:30:40,408
Dance!
208
00:31:23,910 --> 00:31:28,454
One can think only if one believes.
209
00:31:29,286 --> 00:31:31,954
There is no thought without faith.
210
00:31:31,979 --> 00:31:35,147
Only one who has faith
has thoughts.
211
00:31:36,222 --> 00:31:42,885
This... one must want to know faith.
212
00:31:43,428 --> 00:31:49,680
One can only believe if one
has grown roots.
213
00:31:52,116 --> 00:31:59,116
Only one that believes that
they have grown roots.
214
00:32:00,240 --> 00:32:06,240
Thus one must want to know
one’s rootedness.
215
00:32:06,824 --> 00:32:13,700
One can have roots
only if one acts.
216
00:32:14,116 --> 00:32:18,364
One who acts has roots.
217
00:32:19,408 --> 00:32:24,324
Thus one must want to know action.
218
00:32:37,700 --> 00:32:40,032
Here, everything is as on Earth.
219
00:32:40,408 --> 00:32:43,280
The same chaos,
the same absence of truth.
220
00:32:43,448 --> 00:32:45,824
- The same lie.
- You love her.
221
00:32:46,280 --> 00:32:51,408
To love is to want to be absorbed
entirely by somebody.
222
00:32:52,408 --> 00:32:56,408
To love is to feel entirely
responsible for somebody.
223
00:32:57,364 --> 00:33:02,408
You can also take without love.
In that case, this word is meaningless.
224
00:33:02,824 --> 00:33:05,156
It turns into evil and hate.
225
00:33:06,532 --> 00:33:12,364
But the only reason we came here
was not to hate anybody.
226
00:33:16,864 --> 00:33:20,364
How can you be so happy here...
227
00:33:21,408 --> 00:33:24,532
- you who have nothing here.
- I have you.
228
00:33:26,408 --> 00:33:27,616
Yes?
229
00:33:51,448 --> 00:33:54,280
If you have us, you have what we have!
230
00:33:54,408 --> 00:33:57,700
That is, nothing.
Nothing! Nothing!
231
00:33:59,864 --> 00:34:01,116
Jerzy,
232
00:34:01,824 --> 00:34:04,364
you don’t even fight me.
233
00:34:17,740 --> 00:34:19,408
Oh, Earth!
234
00:35:00,616 --> 00:35:01,948
Piotr!
235
00:36:27,364 --> 00:36:28,740
I found him here.
236
00:36:39,156 --> 00:36:42,656
One day, when the Angel of Death
entered King Solomon’s presence
237
00:36:43,408 --> 00:36:45,616
he looked at one of his courtiers
in a fierce way...
238
00:36:46,156 --> 00:36:48,280
“Who is that?” he said.
239
00:36:48,492 --> 00:36:51,032
He said: “That was
the Angel of Death.”
240
00:36:51,408 --> 00:36:53,408
“I saw him looking at me
as if he wanted my soul!”
241
00:36:53,532 --> 00:36:57,700
“I want you to order the winds
to take me to India.”
242
00:36:58,532 --> 00:37:00,408
And Solomon did.
243
00:37:00,532 --> 00:37:03,032
Then the Angel of Death said:
244
00:37:04,072 --> 00:37:08,699
“I was surprised to see him
here with you,
245
00:37:08,700 --> 00:37:11,992
because I was ordered to take his
soul from a place in India.
246
00:37:12,864 --> 00:37:18,156
But he is here at your side,
in your court!”
247
00:37:18,656 --> 00:37:21,364
Can it be true?
248
00:39:03,700 --> 00:39:07,156
I will have a baby. Yours.
249
00:39:07,408 --> 00:39:09,824
It will be my last baby.
250
00:39:11,532 --> 00:39:13,408
Say nothing for a while.
251
00:39:13,864 --> 00:39:17,408
For once I want to be
at peace with myself.
252
00:39:18,948 --> 00:39:20,324
Help me.
253
00:39:29,156 --> 00:39:35,156
You have not yet let me paint you.
Can I do that now?
254
00:39:48,408 --> 00:39:51,740
You could have killed him, Piotr.
255
00:39:53,408 --> 00:39:58,072
When he wanted to be alone with me
for the first time.
256
00:40:42,616 --> 00:40:44,240
A girl...
257
00:40:58,116 --> 00:41:00,908
I see them...
258
00:41:01,408 --> 00:41:03,532
All...
259
00:41:05,280 --> 00:41:07,488
Yes, like everything...
260
00:41:10,408 --> 00:41:12,740
Darkly...
261
00:41:23,908 --> 00:41:27,072
Me too, I never understood.
262
00:41:28,116 --> 00:41:33,448
Because here it is total darkness.
263
00:42:48,408 --> 00:42:50,240
You are back.
264
00:42:50,616 --> 00:42:52,032
And Mother?
265
00:42:52,280 --> 00:42:55,408
Mother is dead. Will you die too?
266
00:42:56,324 --> 00:42:57,824
Yes.
267
00:42:58,448 --> 00:43:01,408
- Like Mother?
- Yes.
268
00:43:03,280 --> 00:43:04,864
Yes...
269
00:43:26,492 --> 00:43:29,408
Still, I will say it.
Perhaps disjointedly.
270
00:43:29,448 --> 00:43:34,908
I, a free man,
an unimpassioned man,
271
00:43:35,408 --> 00:43:38,324
I am wounded, wounded like an animal.
272
00:43:38,448 --> 00:43:41,116
I suffer like an animal, like Piotr.
273
00:43:41,408 --> 00:43:44,240
What I brought along with me
was chaos.
274
00:43:44,908 --> 00:43:51,616
Any order, any serenity, clarity,
tranquillity has gone.
275
00:43:52,408 --> 00:43:57,864
As if her death awoke a night terror,
without dreams,
276
00:43:58,408 --> 00:44:02,740
A dream without waking,
awake without sense.
277
00:44:04,408 --> 00:44:08,408
I was taught that
the eye of the world
278
00:44:08,492 --> 00:44:10,700
which is looking at me
279
00:44:11,240 --> 00:44:16,740
is the same eye with which
I see the world.
280
00:44:17,408 --> 00:44:19,948
This eye is neither serene nor evil...
281
00:44:20,408 --> 00:44:24,408
neither feeling nor expectant.
282
00:44:25,032 --> 00:44:29,116
It is indifferent like water.
283
00:44:30,408 --> 00:44:37,948
I will stay under it
for as long as I can.
284
00:44:41,448 --> 00:44:45,408
I will go to the mountains,
285
00:44:46,116 --> 00:44:49,864
Searching for metals
which they can use.
286
00:44:50,656 --> 00:44:51,948
I will be thinking.
287
00:44:52,740 --> 00:44:54,408
Yes...
288
00:44:58,948 --> 00:45:00,740
I will be thinking.
289
00:45:03,156 --> 00:45:09,408
I will feel dissolved in you,
290
00:45:11,532 --> 00:45:13,324
rock,
291
00:45:13,824 --> 00:45:15,656
grass.
292
00:45:18,280 --> 00:45:20,532
I will feel.
293
00:45:21,864 --> 00:45:27,532
I will feel in me your
inhuman translucence.
294
00:45:28,864 --> 00:45:34,156
I will feel your incomprehensible breath,
your absolute coldness.
295
00:45:35,532 --> 00:45:36,948
I am nobody.
296
00:45:37,408 --> 00:45:40,324
I hated, I despised the warriors.
297
00:45:40,908 --> 00:45:44,656
Now I, I myself deserve contempt,
298
00:45:45,240 --> 00:45:47,408
for I am at war with myself.
299
00:45:48,408 --> 00:45:52,824
Mere suffering exists,
no sufferer is found.
300
00:45:53,532 --> 00:45:57,656
The deeds are, but no
doer of the deeds is there.
301
00:45:58,408 --> 00:46:05,072
Nirvana is,
but not the man that enters it.
302
00:46:05,532 --> 00:46:13,032
The path is,
but no traveller on it is seen.
303
00:46:54,072 --> 00:46:56,408
You are back again, Old Man.
304
00:46:58,656 --> 00:46:59,948
Please,
305
00:47:02,156 --> 00:47:05,408
- Go on dancing.
- You are back again!
306
00:47:11,408 --> 00:47:15,072
I am Ada, Marta’s last daughter.
307
00:47:16,908 --> 00:47:19,408
Why do you never die?
308
00:47:23,032 --> 00:47:24,824
Why do you not die?
309
00:47:25,324 --> 00:47:29,240
Why do not you not understand
what you have given us?
310
00:47:30,116 --> 00:47:32,284
Why are you not in what exists?
311
00:47:33,240 --> 00:47:35,700
Why are you elsewhere,
where nothing exists?
312
00:47:36,908 --> 00:47:38,700
Nothing!
313
00:47:52,492 --> 00:47:55,448
And then Fertile Mother Marta,
314
00:47:56,408 --> 00:48:00,408
begot thunder with the Moon in heaven.
315
00:48:01,072 --> 00:48:04,408
And she indulged in pleasure to have
him stronger than Tomasz.
316
00:48:04,908 --> 00:48:10,156
And so she returned swept by the flood
and begot fishes,
317
00:48:10,616 --> 00:48:12,408
and animals in forests...
318
00:48:13,364 --> 00:48:18,492
And Piotr gave us settlements
and wisdom and the bow...
319
00:48:19,408 --> 00:48:23,408
By always being here
you make us remember.
320
00:48:25,032 --> 00:48:28,824
But why do you never say anything?
321
00:48:40,616 --> 00:48:42,032
Oh Earth!
322
00:48:46,324 --> 00:48:48,408
Earth!
323
00:48:51,824 --> 00:48:55,324
The Old Man said:
324
00:48:55,740 --> 00:49:00,324
Oh! Earth!
325
00:49:12,896 --> 00:49:18,812
More and more I want to record myself.
326
00:49:20,408 --> 00:49:23,240
No, no!
327
00:49:24,656 --> 00:49:29,280
Come, you, who is so still,
328
00:49:31,408 --> 00:49:37,488
yet draws closer to me by the hour.
329
00:50:19,908 --> 00:50:22,072
She feels the fire.
330
00:50:23,948 --> 00:50:26,156
She serves the fire.
331
00:50:32,492 --> 00:50:35,656
She gives herself to me,
332
00:50:36,864 --> 00:50:39,240
because I am
the Master of the Fire.
333
00:51:00,408 --> 00:51:04,948
I have devoted myself to you;
you who have arrived.
334
00:51:07,364 --> 00:51:11,240
I could marry him.
They are afraid of me and him,
335
00:51:12,032 --> 00:51:16,032
because I interpret Marta,
and you and the rain.
336
00:51:22,616 --> 00:51:24,948
Love me.
337
00:51:27,324 --> 00:51:30,240
I love everything.
338
00:52:27,172 --> 00:52:29,088
Well? Say something!
339
00:52:29,305 --> 00:52:30,765
Say something!
340
00:52:37,156 --> 00:52:39,532
I curse you...
341
00:52:41,116 --> 00:52:43,824
in the name of the Old Man.
342
00:52:49,864 --> 00:52:51,616
Say something!
343
00:52:54,032 --> 00:53:00,240
- Say something!
- Kill. Kill him.
344
00:53:39,864 --> 00:53:43,072
The Old Man is praying for you.
345
00:54:10,240 --> 00:54:15,032
Something he wanted to draw,
for he has forgotten how to write.
346
00:54:15,656 --> 00:54:19,448
Maybe evil? evil.
347
00:54:22,009 --> 00:54:23,425
Forgive me.
348
00:54:25,638 --> 00:54:29,054
Do not look at me, in this face paint,
349
00:54:29,729 --> 00:54:33,981
in this garb, in this degradation.
350
00:54:41,817 --> 00:54:44,530
You would not search for me,
351
00:54:46,483 --> 00:54:49,419
if you had not found me!
352
00:55:17,408 --> 00:55:19,948
Record it carefully,
353
00:55:20,364 --> 00:55:27,656
for you are documenting
half a God and an animal.
354
00:56:19,408 --> 00:56:22,364
Did you feel the same fear on Earth?
355
00:56:22,408 --> 00:56:24,948
- Yes.
- And the Coming was from over there?
356
00:56:25,116 --> 00:56:26,408
Yes.
357
00:56:29,032 --> 00:56:30,656
You will return...
358
00:56:30,824 --> 00:56:35,740
Nobody returns anywhere,
I told you many times.
359
00:56:37,364 --> 00:56:40,324
You do not have to tell
the truth to the end,
360
00:56:40,492 --> 00:56:45,408
you are the Old Man.
How do you come know everything?
361
00:56:46,280 --> 00:56:52,532
Eternity is the state of simultaneously
possessing everything, Ada.
362
00:57:19,408 --> 00:57:23,786
I am Tomasz the Second,
son of Old Tomasz.
363
00:57:31,156 --> 00:57:33,488
The Third Tomasz.
364
00:57:34,408 --> 00:57:38,864
When you talk like this I do not
understand. Nobody does, not even Ada.
365
00:57:39,542 --> 00:57:42,626
Looking at your face for too long
frightens us.
366
00:57:45,324 --> 00:57:51,324
I cannot oppose any of you,
Tomasz the Third.
367
00:57:52,408 --> 00:57:57,488
It is becoming too difficult to breathe.
Too much anxiety.
368
00:57:58,492 --> 00:58:02,240
Too much longing.
369
00:58:04,116 --> 00:58:06,700
Because you are the Old Man,
370
00:58:08,616 --> 00:58:11,408
bless me, Old Man.
371
00:58:16,408 --> 00:58:17,864
How?
372
00:58:21,240 --> 00:58:22,824
Old Tomasz was lazy.
373
00:58:23,408 --> 00:58:25,616
He did not try to extend the lands
where we live.
374
00:58:26,280 --> 00:58:30,116
He did not wish to know what lies
beyond and beyond,
375
00:58:30,948 --> 00:58:32,992
as if he were afraid...
376
00:58:33,408 --> 00:58:38,116
Tomorrow the sea will be quiet,
and we will cross to the other side.
377
00:58:39,656 --> 00:58:44,032
There, on the other side,
something is looming, on bright days.
378
00:58:44,408 --> 00:58:48,156
What if there is no other side?
379
00:58:53,740 --> 00:58:55,408
There has to be.
380
00:58:59,532 --> 00:59:01,448
You are right.
381
00:59:02,240 --> 00:59:05,656
It is I who keeps forgetting
that I know everything,
382
00:59:06,532 --> 00:59:08,908
but I understand nothing.
383
00:59:09,616 --> 00:59:13,448
- Do you want to see Marta?
- I do not need to.
384
00:59:14,364 --> 00:59:15,532
I believe...
385
00:59:18,280 --> 00:59:20,700
that Mother Marta had
created all parts of the world,
386
00:59:21,408 --> 00:59:26,908
and we must explore them,
because they are for us.
387
00:59:38,656 --> 00:59:40,656
What are you doing here, Ada?
388
00:59:41,364 --> 00:59:44,448
Be angry with me, Old Man.
389
00:59:53,656 --> 00:59:56,240
Child, child, you are
not listening to me.
390
00:59:56,408 --> 01:00:00,240
I know, I know,
you cannot say everything.
391
01:00:01,032 --> 01:00:02,364
You will go back there.
392
01:00:03,032 --> 01:00:06,408
Stop raving. Stop raving.
You of all people should not rave.
393
01:00:06,908 --> 01:00:08,408
You are my daughter.
394
01:00:08,448 --> 01:00:11,240
We are all your children,
395
01:00:11,408 --> 01:00:15,156
and you showed us
what is good and what is bad.
396
01:00:15,948 --> 01:00:19,408
Tell me why we were
expelled from Earth?
397
01:00:23,656 --> 01:00:25,072
I,
398
01:00:26,408 --> 01:00:29,740
I am beautiful.
399
01:00:30,656 --> 01:00:33,072
I... I am young.
400
01:00:33,700 --> 01:00:41,240
I can do things nobody else can.
401
01:01:16,740 --> 01:01:21,700
May the blessing of
the Humans be with you.
402
01:01:44,740 --> 01:01:46,448
Give it.
403
01:01:46,656 --> 01:01:48,488
Enough.
404
01:01:49,324 --> 01:01:53,532
There is only so much memory left.
405
01:02:45,408 --> 01:02:47,616
On the other side,
406
01:02:48,864 --> 01:02:50,656
we have found...
407
01:02:53,280 --> 01:02:54,824
There are huge settlements,
408
01:02:55,700 --> 01:02:59,280
a city like a beehive...
409
01:03:00,240 --> 01:03:04,492
Everybody perished.
There... there...
410
01:03:05,616 --> 01:03:10,408
Monsters! They have wings... black...
411
01:03:11,240 --> 01:03:14,240
One eye in the middle of
their foreheads...
412
01:03:15,408 --> 01:03:18,408
They are flying, flying after me...
413
01:03:18,824 --> 01:03:20,824
To destroy...
414
01:03:21,700 --> 01:03:24,408
destroy the Humans.
415
01:03:25,116 --> 01:03:27,448
They are carrying death.
416
01:03:27,824 --> 01:03:31,408
Lord, Lord!
417
01:03:41,032 --> 01:03:43,116
It is the wind?
418
01:03:44,364 --> 01:03:48,116
Lord, Lord. Do not leave...
419
01:03:52,116 --> 01:03:54,908
I am better than you
420
01:03:55,700 --> 01:03:59,408
and that is why I will
be able to play you.
421
01:04:02,908 --> 01:04:04,601
Earth...
422
01:04:06,243 --> 01:04:07,812
Earth...
423
01:04:12,532 --> 01:04:18,408
Earth, Earth, oh Earth!
424
01:04:23,408 --> 01:04:25,948
People, rejoice!
425
01:04:26,656 --> 01:04:31,120
The Old Man is leaving. People!
426
01:04:33,324 --> 01:04:37,072
Is it right to sleep with
one’s own daughter?
427
01:04:38,072 --> 01:04:40,324
Or brother?
428
01:04:44,324 --> 01:04:50,032
If a brother steals his brother’s
property should his hand be cut off?
429
01:04:53,532 --> 01:04:58,908
Should the dead be given food
every day, or only on holidays?
430
01:05:05,364 --> 01:05:11,364
Is the birth of a baby a Holy Day?
Even if the baby is blind?
431
01:05:13,116 --> 01:05:14,740
I do not know,
432
01:05:16,101 --> 01:05:18,101
I do not know.
433
01:05:18,408 --> 01:05:23,240
I know nothing, nothing.
Do I not know anything?
434
01:05:23,408 --> 01:05:25,448
No, she is not sick.
435
01:05:25,908 --> 01:05:29,948
She is the victory of
yearning over truth.
436
01:05:31,532 --> 01:05:35,408
And the sick one... the sick one
is the one who is playing.
437
01:05:36,408 --> 01:05:40,364
The actor is sick, because he is
looking for you in himself.
438
01:05:40,864 --> 01:05:44,284
And he is ugly,
although he can see and feel.
439
01:05:44,824 --> 01:05:49,408
So he will not be loved.
So he pulls his face
440
01:05:50,280 --> 01:05:52,116
and he is like a bad mirror
for beauty.
441
01:05:52,740 --> 01:05:56,284
The actor is the victory of ugliness
442
01:05:57,824 --> 01:05:59,948
over the beauty of the world.
443
01:06:03,948 --> 01:06:05,408
Do you hear?
444
01:06:08,408 --> 01:06:11,116
Do you hear, do you hear?
445
01:06:12,448 --> 01:06:17,280
They are flying! Flying, flying!
446
01:06:19,324 --> 01:06:21,864
Coming!
447
01:06:58,908 --> 01:07:00,408
Come.
448
01:07:01,532 --> 01:07:04,364
You bloodthirsty God.
449
01:08:09,408 --> 01:08:13,448
Alone, in his odd attire
of half-astronaut, half-deity,
450
01:08:13,740 --> 01:08:17,032
Jerzy has reached the rocket that
crashed in the mountains years ago.
451
01:08:17,448 --> 01:08:21,032
The commander’s body is still there,
as if nothing has happened since his death.
452
01:08:21,908 --> 01:08:26,324
With his last breath, Jerzy retrieves
the container, into which he puts
453
01:08:26,908 --> 01:08:30,408
the record of what happened to him,
to them, to the Humans.
454
01:08:31,324 --> 01:08:33,116
He aims the module into space.
455
01:08:33,740 --> 01:08:37,364
Before he launches it,
he takes one final shot of his face.
456
01:08:37,824 --> 01:08:42,240
And his tears.
457
01:08:43,908 --> 01:08:47,408
In the tunnel where the two astronauts
have watched Jerzy’s diary,
458
01:08:47,448 --> 01:08:49,780
the screen goes blank,
and silence sets in.
459
01:08:50,448 --> 01:08:53,492
“It must be sent to the Old Earth”,
the senior astronaut says.
460
01:08:53,864 --> 01:08:57,284
He glances at the junior one,
who is sitting tense, self-absorbed.
461
01:08:57,616 --> 01:08:59,824
“Let’s go back to them, home”,
says the junior one,
462
01:09:00,364 --> 01:09:03,408
“let us rejoice with them, dance,
celebrate that we are alive.”
463
01:09:04,408 --> 01:09:06,408
“Why are you crying?” asks the senior.
464
01:09:07,408 --> 01:09:09,408
“Because I do not know who I am.”
465
01:09:09,656 --> 01:09:13,408
The hatchway opens above their heads.
Wind creeps into the tunnel passage,
466
01:09:13,700 --> 01:09:18,824
and a girl sneaks in with the wind.
The same girl who died with Tomasz.
467
01:09:19,324 --> 01:09:22,364
A second on the seashore.
468
01:09:23,240 --> 01:09:26,408
So she is not the same, but an
eternal recurrence of herself.
469
01:09:26,700 --> 01:09:30,948
Warriors follow her into the tunnel,
stringing their bows.
470
01:09:31,492 --> 01:09:36,824
Years later, another spacecraft lands
on the spot where Jerzy crashed.
471
01:09:37,408 --> 01:09:39,616
It is of a more modern design
and lands gently.
472
01:09:40,408 --> 01:09:43,408
One man, Marek, climbs out of
the spacecraft.
473
01:09:43,492 --> 01:09:48,408
He addresses a camera
mounted on the rocket shield:
474
01:09:49,156 --> 01:09:53,488
“It fits with Jerzy’s diary.”
He glances at Jerzy’s petrified face.
475
01:09:54,408 --> 01:09:58,240
“They are beautiful”, he says,
“a bit absurd, old-fashioned.”
476
01:09:58,408 --> 01:10:01,280
“Now I shall look for the Humans.”
477
01:10:01,364 --> 01:10:03,532
There is a chattering noise
in his headphones.
478
01:10:03,700 --> 01:10:06,492
“How am I doing?”, Marek asks.
“Fine.”
479
01:10:06,616 --> 01:10:10,740
“Not staying, believing that you
no longer existed, was a good idea.”
480
01:10:11,072 --> 01:10:16,116
“So it no longer hurts.
Embrace Aza for me.” He switches off.
481
01:10:16,616 --> 01:10:18,532
Marek comes down from the mountains.
482
01:10:18,740 --> 01:10:22,908
On the plain, where one can breathe,
a cluster of people expect him.
483
01:10:23,408 --> 01:10:28,240
They are monks, the Brothers of Waiting,
for generations facing the Holy Mountains,
484
01:10:28,408 --> 01:10:31,364
where Jerzy ascended and
from where Marek is descending.
485
01:10:32,072 --> 01:10:37,364
It is Him they have been waiting for,
as it is written in their holy scriptures,
486
01:10:37,700 --> 01:10:42,364
a young God will come, the Conqueror,
one who will liberate the Humans,
487
01:10:42,408 --> 01:10:44,864
from the hideous, bird-like creatures
called Sherns.
488
01:10:44,908 --> 01:10:47,531
Unbelievably cruel monsters,
489
01:10:47,532 --> 01:10:51,032
which flew from across the sea
and enslaved the Humans.
490
01:10:52,240 --> 01:10:57,408
“You got the wrong Saviour!”
“I’m a man, just like you.”
491
01:10:57,492 --> 01:11:02,408
The Abbot smiles slyly:
“Whatever you say.”
492
01:11:02,740 --> 01:11:05,700
It is not the faith of these
poor people that carries Marek away,
493
01:11:06,156 --> 01:11:09,116
but the fervent uprising that
breaks out upon his Coming.
494
01:11:09,408 --> 01:11:14,864
The Shern army consists of creatures
born of women impregnated by Sherns.
495
01:11:15,280 --> 01:11:19,864
They are called Mortes.
They are beastly, strong, and dumb.
496
01:11:20,156 --> 01:11:23,408
They put up dogged resistance.
Battles multiply.
497
01:11:23,656 --> 01:11:29,408
The last occurs on the seashore where
humans have been driven underground,
498
01:11:29,448 --> 01:11:32,364
and where hides the High Priest, Malahuda.
499
01:13:26,700 --> 01:13:29,408
Where is the High Priest?
Where is Malahuda?
500
01:13:29,448 --> 01:13:33,156
We come to pay homage.
We are leading the uprising...
501
01:13:33,656 --> 01:13:36,408
And be sure that this Conqueror
is The Conqueror...
502
01:13:36,448 --> 01:13:41,364
If, if, if!
503
01:13:42,032 --> 01:13:45,532
Seize him, chain him, punish him!
504
01:13:46,408 --> 01:13:48,408
I should kill you.
505
01:14:49,532 --> 01:14:52,280
They cannot see you wounded, Lord!
506
01:14:52,864 --> 01:14:54,324
Stop clowning!
507
01:14:56,492 --> 01:15:02,116
We shall get the High Traitor who
has not come to bow before The Saviour.
508
01:15:02,408 --> 01:15:04,408
The father of your fiancée, Lord,
509
01:15:04,656 --> 01:15:08,448
one with whom you will fall in love,
as it is written.
510
01:15:11,656 --> 01:15:12,700
Away with you!
511
01:15:13,324 --> 01:15:16,908
We will see who is in the right,
the one who waited for centuries,
512
01:15:16,992 --> 01:15:21,408
or the one who humbled himself
and served!
513
01:16:06,408 --> 01:16:08,240
Get back to the beach!
514
01:16:16,072 --> 01:16:21,116
I never knew who I was. Nor did I know
what I could do with such ease.
515
01:16:22,072 --> 01:16:25,616
What I had was the ease
of being intelligent,
516
01:16:26,408 --> 01:16:30,740
looking for an adult aim,
while I was just a youngster.
517
01:16:32,864 --> 01:16:37,864
The stupidest thing is not to
understand one’s own charm.
518
01:16:38,948 --> 01:16:42,616
- Who are you?
- We are actors, Lord, saints.
519
01:16:43,156 --> 01:16:46,700
We are forbidden from fighting
and dying with Humans...
520
01:16:46,864 --> 01:16:50,284
nor can we cross the threshold.
We serve, Lord.
521
01:16:50,948 --> 01:16:54,072
You are human.
522
01:16:55,616 --> 01:16:59,408
It is good. I’ll know how to play you.
523
01:17:11,844 --> 01:17:14,220
Why are you crying, child?
524
01:17:28,324 --> 01:17:30,324
Our underground state, Lord.
525
01:17:30,408 --> 01:17:33,408
Where we have gathered for centuries
to worship the promise of your Coming.
526
01:17:35,740 --> 01:17:39,532
Here sects appeared of suicides and
flagellants, poets and iconoclasts.
527
01:17:39,656 --> 01:17:41,408
Here the monks wrote prophecies.
528
01:17:41,700 --> 01:17:45,616
The abyss was above, a darkness
as dark as the soul of man...
529
01:17:45,700 --> 01:17:50,324
For the soul of man accepts the Sherns,
justifies their actions...
530
01:17:50,740 --> 01:17:53,408
converses with them as if sleepwalking.
531
01:17:57,986 --> 01:18:00,486
This is Your church, Lord.
532
01:18:07,324 --> 01:18:09,318
Lord, they are coming out!
533
01:18:38,240 --> 01:18:41,740
But they are grotesque. Defenceless!
534
01:18:42,532 --> 01:18:47,908
What is defenceless is strong,
good is bad, beauty is in worms.
535
01:19:10,864 --> 01:19:14,072
Is that all? The end?
536
01:19:14,656 --> 01:19:20,864
Shern Aviy has escaped. Reinforcements
will now fly in from across the sea!
537
01:19:21,532 --> 01:19:26,324
Marek seeks the council of the
High Priest, who hands over his powers
538
01:19:26,492 --> 01:19:32,284
and confirms that his daughter, Ihezal,
loved by Yeret, the young warrior,
539
01:19:32,700 --> 01:19:35,408
is consecrated to the Conqueror
and the worship of the Old Man.
540
01:19:36,280 --> 01:19:40,908
“It was me who negotiated with
the Sherns, to lower the tributes,
541
01:19:41,032 --> 01:19:43,240
“like a beggar bargaining
for human lives,
542
01:19:43,280 --> 01:19:46,116
“it was me who tried to understand
the sense of lawlessness,
543
01:19:46,240 --> 01:19:49,948
“the absurdity of their way of life”,
says Malahuda.
544
01:19:50,408 --> 01:19:53,739
He is tired. “The faith is
coming to an end”, he says,
545
01:19:53,740 --> 01:19:56,864
“since you have come.
Now reality is beginning.”
546
01:20:07,700 --> 01:20:09,408
I am alone.
547
01:20:09,492 --> 01:20:14,072
A prince in the middle of an
icy room hollowed out of an icy space.
548
01:20:15,240 --> 01:20:18,240
I carry my own space in me.
549
01:20:18,280 --> 01:20:21,408
I am carrying it in an absurd
land in an absurd time.
550
01:20:21,616 --> 01:20:24,740
As if the entire world,
the big one and the one inside me
551
01:20:25,280 --> 01:20:30,908
merged into a hateful vision of their
bodies, looking for meaning in the other,
552
01:20:31,408 --> 01:20:34,616
a meaning which the bodies
cannot accommodate.
553
01:20:41,948 --> 01:20:45,700
Do not look there, Lord. The Sherns
captured the children. They...
554
01:20:46,200 --> 01:20:49,200
Their mothers said the Sherns wanted
to see the demon inside human beings,
555
01:20:49,408 --> 01:20:52,116
- to see how the soul leaves the body.
- And you tolerated that?
556
01:20:52,364 --> 01:20:55,408
There is no way to
understand them, Lord!
557
01:21:07,408 --> 01:21:11,240
The Mortes describe their
closeness as poetic.
558
01:21:22,700 --> 01:21:25,364
But it stinks here!
559
01:21:25,448 --> 01:21:27,616
Do not laugh at them, Lord.
560
01:21:27,824 --> 01:21:33,032
Sherns have a third eye in the middle
of their heads, they speak through it.
561
01:21:33,408 --> 01:21:37,408
While silent, they speak, and you
understand their slightest nuance.
562
01:21:38,032 --> 01:21:44,824
The Mortes say that this is beautiful:
563
01:21:45,324 --> 01:21:47,948
It is like shapes, they say.
The Sherns say that we are defective.
564
01:21:48,616 --> 01:21:54,740
We do not know how to direct
the evil in ourselves,
565
01:21:55,116 --> 01:21:57,156
nor the force.
566
01:21:57,240 --> 01:21:59,072
They are killing you.
567
01:21:59,280 --> 01:22:01,240
Perfunctorily.
568
01:22:05,700 --> 01:22:10,780
You will not understand why they let
some live, and exterminate others.
569
01:22:10,824 --> 01:22:12,824
Did you not negotiate with them?
570
01:22:12,908 --> 01:22:15,488
They do not negotiate, Lord!
571
01:22:17,072 --> 01:22:18,532
Until they took women,
572
01:22:18,616 --> 01:22:21,448
they swarmed in this place.
At that time, they could still fly.
573
01:22:21,616 --> 01:22:24,408
Now they are lying around, watching
574
01:22:24,616 --> 01:22:30,116
with that eye of theirs. We feel it.
Through the walls we feel anxiety.
575
01:22:30,324 --> 01:22:33,072
- Then we see everything.
- Everything!
576
01:22:33,324 --> 01:22:35,408
Nothing! Nothing!
577
01:22:35,864 --> 01:22:39,700
Nothing, Lord. There is a sect
of scientists who claim they are not there,
578
01:22:39,740 --> 01:22:43,408
that they are only a reflection
of ourselves called out from the dark.
579
01:22:44,656 --> 01:22:46,656
They are what?
580
01:22:49,364 --> 01:22:50,408
I do not know.
581
01:22:50,616 --> 01:22:53,408
- Do you believe in that?
- No, Lord.
582
01:22:54,616 --> 01:22:57,408
And do you believe in me?
583
01:22:59,448 --> 01:23:01,364
Who are you?
584
01:23:02,948 --> 01:23:04,408
A man.
585
01:23:19,072 --> 01:23:22,532
Hours of lead. Nights of lead.
586
01:23:22,824 --> 01:23:26,408
Lead in the heart.
The heartache turned into lead.
587
01:23:26,616 --> 01:23:29,948
Thoughts of lead, of nothing, of lead.
588
01:23:30,492 --> 01:23:35,700
The lead cancer consuming my body,
fluid as an amoeba.
589
01:23:36,408 --> 01:23:39,116
An amoeba in my selfishness,
590
01:23:39,408 --> 01:23:42,824
in its right to search out the
places of greater delight.
591
01:23:45,032 --> 01:23:47,700
Lord, she is playing the woman
you came here to get away from.
592
01:23:48,032 --> 01:23:49,408
What?!
593
01:23:49,656 --> 01:23:52,407
You did leave one, Lord?
One you left to escape...
594
01:23:52,408 --> 01:23:55,324
How did you know?!
595
01:23:56,364 --> 01:23:58,948
It is in the scriptures.
596
01:23:59,408 --> 01:24:01,408
Do you not remember?
597
01:24:01,492 --> 01:24:02,492
What?!
598
01:24:02,493 --> 01:24:05,115
The High Priest’s daughter, Lord.
She is asking you not to return.
599
01:24:05,116 --> 01:24:06,784
- Where?!
- To Earth, Lord.
600
01:24:06,824 --> 01:24:10,156
Fear the signs of fornication,
the signs of decay,
601
01:24:10,200 --> 01:24:12,780
the rotten signs of blindness
on the body of a fallen woman.
602
01:24:12,824 --> 01:24:18,032
Do not fear what is, because there
is only what you do not feel.
603
01:24:18,948 --> 01:24:22,280
It is terrible to be caught in the
hands of a living God!
604
01:24:26,448 --> 01:24:27,448
Aza!
605
01:24:28,032 --> 01:24:31,700
- And thus I shall be called, Lord.
- Ihezal!
606
01:24:32,116 --> 01:24:34,116
Aza!
607
01:24:41,032 --> 01:24:46,408
I want to get out of here
and be left alone, without you!
608
01:25:13,656 --> 01:25:15,408
I knew you would come.
609
01:25:16,408 --> 01:25:18,908
If you are an intelligent being,
you must be curious.
610
01:25:19,408 --> 01:25:24,072
You think: who is he? Where is he from?
I saved your life. I did not denounce you.
611
01:25:24,116 --> 01:25:27,072
They would have beaten you to death
and I would have learned nothing.
612
01:25:27,408 --> 01:25:32,908
Maybe you will talk to me instead.
Maybe I will comprehend who you are.
613
01:25:48,656 --> 01:25:49,948
I hear.
614
01:25:51,408 --> 01:25:53,408
I am trying to understand.
615
01:25:53,740 --> 01:25:56,240
You are me. I am you.
616
01:25:56,448 --> 01:25:58,280
Everything has one identity.
617
01:25:58,324 --> 01:26:01,032
Even when I think I am talking to
myself, I am talking to you.
618
01:26:01,116 --> 01:26:03,491
Even when I think I am talking to God,
I am talking to you.
619
01:26:03,492 --> 01:26:09,532
You are the gateway, the tunnel,
the light of the ultimate threshold.
620
01:26:12,072 --> 01:26:14,324
This is rubbish.
621
01:26:18,324 --> 01:26:20,448
How? How?
622
01:26:21,408 --> 01:26:22,864
What with?
623
01:26:24,408 --> 01:26:29,408
What is this? I do not know
this notion. I do not understand.
624
01:26:30,408 --> 01:26:33,616
That we are brothers...
That we together...
625
01:26:35,408 --> 01:26:37,700
You have changed the line
of thought.
626
01:26:37,824 --> 01:26:41,116
You have been only a step away.
I have been...
627
01:26:41,280 --> 01:26:44,408
Now I see only flashes...
628
01:26:45,408 --> 01:26:49,408
You say... no... light...
629
01:26:50,072 --> 01:26:54,408
Why do you repeat... God?
Why death?
630
01:26:55,324 --> 01:26:57,448
Why resurrection?
631
01:26:58,740 --> 01:27:00,616
Come back!
632
01:27:01,700 --> 01:27:05,116
You are survival,
because you are not closed,
633
01:27:05,408 --> 01:27:08,364
because you resolve
in your power the time,
634
01:27:08,408 --> 01:27:12,408
the air and the contradiction
that we are, the animals.
635
01:27:12,824 --> 01:27:17,072
I am an animal among
the animals. A wolf in the forest.
636
01:27:17,240 --> 01:27:19,116
The one who has devoured all
is the only one.
637
01:27:19,324 --> 01:27:22,448
Only he endures.
Those he has devoured are meagre.
638
01:27:22,864 --> 01:27:26,532
One must bleed them, to relieve
them from the nightmare,
639
01:27:27,072 --> 01:27:32,864
and to have a cold return to
the realm of cold. Perfectly!
640
01:27:39,740 --> 01:27:45,240
How do you know?
Why do you repeat her name? Aza!
641
01:28:14,324 --> 01:28:16,948
What does she hold against me?
That she had succumbed to me,
642
01:28:17,324 --> 01:28:19,363
while I have never entirely
succumbed to her?
643
01:28:19,364 --> 01:28:21,740
When am I entirely?
644
01:28:22,116 --> 01:28:26,864
I, in whom an eternal battle
of darkness fights.
645
01:28:30,408 --> 01:28:33,032
You, come back!
646
01:28:39,948 --> 01:28:43,616
Aviy!
647
01:29:22,408 --> 01:29:23,408
Oh Marta!
648
01:29:23,864 --> 01:29:25,116
People!
649
01:29:26,740 --> 01:29:28,908
The Conqueror!
650
01:29:32,908 --> 01:29:33,947
Keep talking to me...
651
01:29:33,948 --> 01:29:35,156
monster!
652
01:29:36,408 --> 01:29:39,656
- You beast!
- Don’t touch!
653
01:29:40,408 --> 01:29:43,324
Chain him.
I’ll keep talking to him!
654
01:29:43,408 --> 01:29:44,824
She was alone with a Shern...
655
01:29:44,908 --> 01:29:46,700
She caught him.
656
01:29:46,908 --> 01:29:48,824
Maybe the lesions have
already appeared on her!
657
01:29:49,072 --> 01:29:52,492
Enough! I give the orders here!
658
01:29:52,616 --> 01:29:55,156
Lord, the law says that such women...
659
01:29:55,240 --> 01:29:57,948
I am the law here.
660
01:29:58,656 --> 01:30:02,408
I will take her into my care.
She is mine.
661
01:30:03,324 --> 01:30:06,156
I did not know what bliss was.
662
01:30:07,072 --> 01:30:12,408
I do not know how it is to be
irresponsible to oneself.
663
01:30:27,824 --> 01:30:32,200
Everything here is yours, Lord.
You liberate.
664
01:30:34,116 --> 01:30:36,408
How do you feel facing the Conqueror,
vermin?
665
01:30:37,156 --> 01:30:41,280
I shall serve him with all I have
right up until the bitter end!
666
01:30:41,408 --> 01:30:43,407
The Conqueror is unjust...
667
01:30:43,408 --> 01:30:48,408
You are facing the captive fiend.
Allow goodness to stay good,
668
01:30:49,824 --> 01:30:52,492
even if you suffer.
669
01:30:53,408 --> 01:30:55,864
Yes, yes, yes.
670
01:31:00,032 --> 01:31:01,656
I am tired,
671
01:31:02,240 --> 01:31:04,408
- Hush!
- Tired...
672
01:31:14,408 --> 01:31:16,324
Listen...
673
01:31:16,532 --> 01:31:20,156
You have taken me. I am yours.
674
01:31:20,492 --> 01:31:23,740
Had you not Arrived, I would remain
consecrated to you, regardless.
675
01:31:23,948 --> 01:31:25,740
Then everybody would take me.
676
01:31:26,408 --> 01:31:30,448
I would be a woman of the temple and
my children would be killed.
677
01:31:30,740 --> 01:31:34,448
I accept everything you do.
I am you.
678
01:31:34,948 --> 01:31:36,364
I am what you are.
679
01:31:36,408 --> 01:31:39,408
- Do you love Yeret?
- I love you. Nobody.
680
01:31:40,364 --> 01:31:47,116
I came here out of weakness.
I was betrayed by the woman I love.
681
01:31:47,824 --> 01:31:51,864
The only one for whom nothing
seemed to matter any more.
682
01:31:52,240 --> 01:31:55,532
Such is the power others have over us.
683
01:31:56,408 --> 01:31:59,240
Aviy... What have I... Who, what am I?
684
01:31:59,656 --> 01:32:04,408
One knife-blow cut loose this
dark vessel which now drifts away
685
01:32:04,700 --> 01:32:08,948
and the traveller who has built
a cocoon out of clear air,
686
01:32:09,156 --> 01:32:13,408
saw the dark of the night
and began to scream:
687
01:32:14,240 --> 01:32:17,032
I am in the prison of my own freedom,
688
01:32:17,324 --> 01:32:21,240
in the hell of those who
can only look.
689
01:32:24,280 --> 01:32:29,656
I can bear loving you,
and that woman.
690
01:32:40,948 --> 01:32:42,408
Be.
691
01:32:43,408 --> 01:32:45,156
Do not think.
692
01:32:48,280 --> 01:32:50,616
It will not hurt me.
693
01:32:50,740 --> 01:32:55,700
And yet I am alive! Alive!
694
01:32:59,032 --> 01:33:02,324
I forbid you to tell anyone
what happened here.
695
01:33:02,408 --> 01:33:03,488
Yes.
696
01:33:04,408 --> 01:33:07,824
- I was mindless.
- As you wish, Lord.
697
01:33:08,032 --> 01:33:10,408
- I am weak.
- Yes.
698
01:33:10,492 --> 01:33:13,032
I am a man...
699
01:33:13,908 --> 01:33:15,616
from Earth.
700
01:33:15,700 --> 01:33:20,280
I am the one who has taken you
inside me. You are of two minds, Lord.
701
01:33:20,408 --> 01:33:25,408
You have not finished yet you think of
backtracking. You want to talk to...
702
01:33:25,740 --> 01:33:30,824
my father, because he stepped aside,
and to Shern Aviy, who defies you.
703
01:33:32,116 --> 01:33:34,408
Do you feel shamed? Cast aside?
704
01:33:34,448 --> 01:33:37,992
I love you, Lord, as no one ever will.
705
01:33:38,032 --> 01:33:41,408
One who has arrived from Over There,
from the depth of faith.
706
01:33:41,532 --> 01:33:46,032
From beyond life, from beyond
death and resurrection: The Old Man.
707
01:33:46,116 --> 01:33:51,116
From today the absence of this faith
will be punished with all severity...
708
01:33:51,280 --> 01:33:54,072
Worthless are those who do not believe...
Hear, you faithful!
709
01:33:54,156 --> 01:33:58,699
Now either a retaliation by the Sherns,
or our fire across the sea...
710
01:33:58,700 --> 01:34:02,700
For the white Shern hands are never
to take our women away.
711
01:34:02,864 --> 01:34:09,740
To arms, you faithful!
Join the ranks of Yeret’s army!
712
01:34:47,408 --> 01:34:50,072
I am certain that you understand me...
713
01:34:50,156 --> 01:34:55,364
Yesterday was night, the heat of battle.
Today is different. I have to come to ask.
714
01:34:55,408 --> 01:34:58,156
They are about to cross the sea.
715
01:34:58,408 --> 01:35:00,908
However cruel and inhuman you are,
716
01:35:01,364 --> 01:35:04,324
There must be truth in you,
your truth...
717
01:35:04,364 --> 01:35:08,448
I’d like to come to terms with you...
They keep recounting your crimes.
718
01:35:09,156 --> 01:35:10,740
I do not know...
719
01:35:12,824 --> 01:35:15,492
Well, tell me...
720
01:35:16,532 --> 01:35:20,532
So we incarnate the transformation
of the invisible into the visible?
721
01:35:21,824 --> 01:35:28,492
I thought that any extremes of faith
and illusion were unjustified,
722
01:35:29,032 --> 01:35:32,488
and that at the core of
everybody, there is goodness.
723
01:35:33,864 --> 01:35:37,408
Everything is truth. There is a shred
of truth in every Being...
724
01:35:37,532 --> 01:35:42,280
I am allowed to act how I please,
as is anyone. You say it with scorn.
725
01:35:42,408 --> 01:35:45,616
I feel such hatred in you,
such indifference, why?
726
01:35:47,408 --> 01:35:51,700
Across the sea, there is a city
so beautiful, full of riches...
727
01:35:51,780 --> 01:35:55,408
This is not what I ask you about!
I am asking...
728
01:35:55,448 --> 01:36:00,240
You were talking about the hidden
Name of everything... What is it?
729
01:36:00,408 --> 01:36:03,740
Where is the space where
everything merges and becomes one?
730
01:36:03,824 --> 01:36:06,032
Does it exist?
731
01:36:06,740 --> 01:36:10,408
I am lost, keep on talking.
This is beautiful!
732
01:36:11,116 --> 01:36:15,115
I understand nothing.
I feel fear. Chaos. Darkness.
733
01:36:15,116 --> 01:36:17,240
I hear. It is the flow of water.
734
01:36:17,324 --> 01:36:21,908
No, of night, no, it is the motion of
the motion, the motion of the will.
735
01:36:22,700 --> 01:36:25,908
Me!? What do you want to say?
736
01:36:26,740 --> 01:36:29,532
Irrationalism. Slavery.
737
01:36:30,156 --> 01:36:33,488
Certain types of ritual human
sacrifices, power as a goal?
738
01:36:33,740 --> 01:36:38,408
Cruelty as a virtue?
Inertia of the whole totality.
739
01:36:38,948 --> 01:36:43,408
Then why do you spit on me?
740
01:36:44,364 --> 01:36:47,408
You give me nothing but contempt
741
01:36:47,532 --> 01:36:49,863
and contempt can lead you nowhere!
742
01:36:49,864 --> 01:36:56,408
I can hear...
her power over me is infinite.
743
01:36:56,948 --> 01:37:00,824
Whose power?
Whose?!
744
01:37:03,408 --> 01:37:06,408
You are an animal!
745
01:37:06,532 --> 01:37:09,824
You are both an animal and yourself.
746
01:37:10,240 --> 01:37:11,864
So you can talk?!
747
01:37:12,116 --> 01:37:14,448
No, it is you who is hearing.
748
01:37:14,532 --> 01:37:17,864
- So why are you talking?
- Because you are feeding.
749
01:37:18,116 --> 01:37:19,864
Then you want to live?
750
01:37:20,032 --> 01:37:22,656
Do not know. Do you think I am alive?
751
01:37:22,824 --> 01:37:25,408
You are an animal, so you are alive!
752
01:37:25,492 --> 01:37:28,324
Is it only the animal
in you that is alive?
753
01:37:28,364 --> 01:37:31,864
What about that being which
lives through the animal?
754
01:37:32,408 --> 01:37:35,824
I... I do not understand.
755
01:37:36,740 --> 01:37:40,908
You are an animal and so am I.
756
01:37:41,032 --> 01:37:44,864
I am at one with myself. You are not.
757
01:37:45,408 --> 01:37:48,699
I am a reflection of what is in you.
758
01:37:48,700 --> 01:37:51,616
You are not a reflection
of what is in me.
759
01:37:52,280 --> 01:37:56,072
There is only one thing
that makes me curious...
760
01:37:56,116 --> 01:37:58,908
Earth, the planet from
whence you came.
761
01:37:58,948 --> 01:38:00,947
What is it?
762
01:38:00,948 --> 01:38:04,408
A star, do you see? A star.
763
01:38:05,156 --> 01:38:07,616
I forgot.
764
01:38:15,448 --> 01:38:21,240
Their vanity, rush to death,
my death, for I see myself in them.
765
01:38:21,492 --> 01:38:24,616
The image of her in the ecstasy
of love... impaled on him,
766
01:38:24,824 --> 01:38:27,740
screaming. You say... within.
To get inside.
767
01:38:28,116 --> 01:38:31,740
To excrete. The same.
Infinity is within.
768
01:38:31,908 --> 01:38:35,240
I do not love. Loving is inward.
769
01:38:35,280 --> 01:38:37,072
Not a person, not things,
not myself.
770
01:38:37,948 --> 01:38:40,408
By loving everything, you are
everything and you indifferent.
771
01:38:40,448 --> 01:38:42,699
You touch the name of the truth,
772
01:38:42,700 --> 01:38:45,408
with the name of animality
without which you would not be...
773
01:38:46,740 --> 01:38:51,324
Oh, I see. Beyond words.
Truth... evil...
774
01:38:51,408 --> 01:38:53,864
they signify nothing.
775
01:38:54,408 --> 01:39:00,408
I yearn for this pain... this flow.
Now I feel melted. Rock.
776
01:39:01,116 --> 01:39:04,864
Water! I feel your inhuman
transparency. Total cool...
777
01:39:05,364 --> 01:39:07,740
I am a nobody.
778
01:39:08,324 --> 01:39:11,492
I have always been a nobody.
I hated and despised the reconciled ones.
779
01:39:11,700 --> 01:39:16,864
Now I, I am the most despicable,
for I have come to terms with myself.
780
01:39:17,492 --> 01:39:20,116
This illusion will not change
anything in this world.
781
01:39:20,492 --> 01:39:24,324
My illusion is not even a ripple
on the world’s cool, metallic surface.
782
01:39:24,408 --> 01:39:27,864
I can see... it is an ocean.
783
01:39:28,408 --> 01:39:32,116
You are showing me its splendour.
784
01:39:37,032 --> 01:39:41,240
Speak... slower! Speak slower!
785
01:39:42,032 --> 01:39:43,908
It is opening.
786
01:39:44,408 --> 01:39:47,448
Slower. I am in the doorway.
787
01:39:48,364 --> 01:39:53,408
Slower, it hurts.
So much beauty, it hurts.
788
01:39:54,156 --> 01:39:57,156
I was taught to be intelligent,
efficient, cool...
789
01:39:57,324 --> 01:40:01,156
to conquer... I have no feelings!
790
01:40:03,072 --> 01:40:06,864
Who? How?
What am I to do?
791
01:40:07,072 --> 01:40:10,364
Unchain you.
These irons break your wings...
792
01:40:10,408 --> 01:40:15,072
Worms burrow into your skin...
You are beautiful... You are divine...
793
01:40:15,492 --> 01:40:21,324
I love you. Master...
I want to vanish in your wisdom.
794
01:40:27,492 --> 01:40:29,824
He wants to kill you!
795
01:40:30,948 --> 01:40:31,948
It is God!
796
01:40:31,949 --> 01:40:33,947
You are hearing
something not there!
797
01:40:33,948 --> 01:40:36,280
He says nothing you
do not know already.
798
01:40:36,364 --> 01:40:38,364
I can hear him!
799
01:40:38,408 --> 01:40:41,700
God is in you, you God!
800
01:40:42,072 --> 01:40:44,072
How? How do you know this, woman?
801
01:40:44,116 --> 01:40:47,324
I am acting it out. I know it.
802
01:40:47,408 --> 01:40:51,616
I can portray birth and death,
the truth and untruth of everything.
803
01:40:52,408 --> 01:40:55,448
She lied to me and was
unfaithful for months.
804
01:40:56,116 --> 01:40:58,116
You are only beginning to learn
about others.
805
01:40:58,240 --> 01:41:01,284
You are only beginning to perceive...
to foresee.
806
01:41:01,656 --> 01:41:05,488
The only important things are what
you demand from yourself.
807
01:41:07,156 --> 01:41:10,032
You are too wise for me.
808
01:41:20,408 --> 01:41:22,656
He is speaking to you...
singing to you.
809
01:41:22,700 --> 01:41:25,448
I feel the anxiety inside me.
810
01:41:25,908 --> 01:41:31,364
He is mocking you... saying that you
have had me and you never will
811
01:41:31,616 --> 01:41:36,448
because you are dry and dead...
and you are not alive at all,
812
01:41:36,948 --> 01:41:39,824
because you are just a thing
created by things,
813
01:41:40,364 --> 01:41:42,448
and you do not know the
name or the meaning...
814
01:41:42,492 --> 01:41:44,448
Neither do you know anything
about yourself...
815
01:41:44,700 --> 01:41:47,408
A blind man, a weakling!
816
01:41:47,448 --> 01:41:50,156
No, no!
817
01:42:02,492 --> 01:42:03,700
Take him away!
818
01:42:09,700 --> 01:42:11,532
I am learning.
819
01:42:12,616 --> 01:42:15,324
For many years, Conqueror,
820
01:42:15,408 --> 01:42:17,447
I was constrained by my duties,
821
01:42:17,448 --> 01:42:19,364
on sleepless and doubt-ridden nights.
822
01:42:19,408 --> 01:42:23,616
But I thought that...
when I will fade away...
823
01:42:24,532 --> 01:42:26,947
I would learn from it,
824
01:42:26,948 --> 01:42:31,448
turning my whole life inside out
like a glove.
825
01:42:34,408 --> 01:42:36,532
Look!
826
01:42:37,408 --> 01:42:39,864
I always thought that there were
two ways.
827
01:42:40,116 --> 01:42:43,616
But acting is the one
that is real life.
828
01:42:44,280 --> 01:42:47,700
It never brought satisfaction.
Now I have it.
829
01:42:48,408 --> 01:42:50,616
Tell me how? What am I to do?
830
01:42:50,700 --> 01:42:54,700
You know what to do.
You know for sure,
831
01:42:54,948 --> 01:43:01,156
as you took my daughter,
and made a woman of her.
832
01:43:07,908 --> 01:43:10,156
The Sherns, what do you
know about them?
833
01:43:11,448 --> 01:43:15,116
You cannot beat the Shern
in you, Conqueror.
834
01:43:15,408 --> 01:43:21,156
Surely you have experienced this
inside your own flesh?
835
01:43:21,408 --> 01:43:23,488
If you could not beat one of them,
836
01:43:24,032 --> 01:43:26,908
how will you beat thousands?
837
01:43:27,740 --> 01:43:30,616
Can you not see I am performing...
838
01:43:33,156 --> 01:43:36,408
and making room for you.
839
01:43:36,656 --> 01:43:38,740
Because you must act.
840
01:43:38,948 --> 01:43:43,032
Hope will return only
when you are Gone.
841
01:43:44,532 --> 01:43:46,280
What is hope?
842
01:43:46,408 --> 01:43:48,324
Hope lies...
843
01:43:49,408 --> 01:43:53,408
In our belief that we ourselves
can fill the Forms.
844
01:43:55,616 --> 01:43:57,700
Groping in the dark.
845
01:44:05,740 --> 01:44:07,656
I am yearning.
846
01:44:10,072 --> 01:44:12,740
Everything persists. I persist.
847
01:44:13,908 --> 01:44:17,864
I think about shutting my eyes and
taking no part in anything.
848
01:44:18,032 --> 01:44:21,408
I, a eunuch in a landscape
of despair.
849
01:44:24,280 --> 01:44:25,700
Lord, we will cross the sea.
850
01:44:25,780 --> 01:44:28,532
I gave you firepower, ammunition.
You can go by yourselves.
851
01:44:29,156 --> 01:44:33,408
But Lord, it is you whom they worship,
believe, for whom they are waiting.
852
01:44:33,532 --> 01:44:35,324
I will give her back to you.
853
01:44:35,408 --> 01:44:37,700
You need a woman, Lord.
854
01:44:43,032 --> 01:44:46,408
Why does the Shern possess
the enigma of chaotic behaviour?
855
01:44:47,116 --> 01:44:51,032
Why does evil act selectively and
why are its methods absurd?
856
01:44:51,656 --> 01:44:54,532
Is the truth in only the most absurd,
857
01:44:54,656 --> 01:44:58,324
the most cruel things
I am able to think,
858
01:44:58,740 --> 01:45:01,408
understand, and utter?
859
01:45:03,240 --> 01:45:04,864
What about courage?
860
01:45:15,700 --> 01:45:18,656
We come to inquire about
your plans, Lord.
861
01:45:18,740 --> 01:45:21,408
The plans are laid down
in the scriptures.
862
01:45:22,116 --> 01:45:24,408
It is ancient wisdom.
Why do you ask?
863
01:45:24,616 --> 01:45:27,408
Lord, you must appear before
the people in all Your Majesty.
864
01:45:27,448 --> 01:45:30,324
Stories are spreading that when you
Appeared, the sea did not part...
865
01:45:30,408 --> 01:45:33,364
It is necessary to levy taxes.
866
01:45:33,408 --> 01:45:35,408
We need metal,
867
01:45:35,656 --> 01:45:37,864
saltpetre,
868
01:45:38,908 --> 01:45:41,408
manpower.
869
01:45:43,280 --> 01:45:45,700
You have decided, Lord.
870
01:45:49,156 --> 01:45:53,532
People of low faith.
Can it be otherwise?
871
01:45:54,240 --> 01:45:56,908
Am I not right, heretic?
872
01:45:57,656 --> 01:46:00,448
You have all knowledge, Lord.
873
01:46:08,656 --> 01:46:10,280
World.
874
01:46:10,700 --> 01:46:13,492
What have I done
to not understand you?
875
01:46:26,824 --> 01:46:29,408
- Are you satisfied?
- Lord, we are assimilating you.
876
01:46:30,240 --> 01:46:32,364
You are now in us like bone marrow...
877
01:46:32,408 --> 01:46:34,407
- What did you say?
- Like the cause in existence.
878
01:46:34,408 --> 01:46:37,740
Nothing, nothing, Lord.
Let us rejoice.
879
01:46:51,072 --> 01:46:53,116
They are performing...
880
01:46:53,240 --> 01:46:55,656
That in the beginning,
the Shern, out of vanity,
881
01:46:55,700 --> 01:46:57,824
created a world that seemed
ideal to him.
882
01:46:58,616 --> 01:47:03,324
But when he looked up, he saw the
light which he did not create.
883
01:47:03,408 --> 01:47:08,280
Then he returned to his homeland,
and his masculine creative power
884
01:47:08,408 --> 01:47:11,072
turned into feminine willingness.
885
01:47:11,700 --> 01:47:15,408
Oh, Lord, how hard I am trying!
886
01:47:25,408 --> 01:47:27,407
Malahuda the Heretic, her father,
887
01:47:27,408 --> 01:47:31,156
is seen loitering about at night.
He derides you, undermining the faith.
888
01:47:31,200 --> 01:47:32,200
What does he say?
889
01:47:32,201 --> 01:47:34,572
Peace will return only
when you are gone.
890
01:47:35,116 --> 01:47:37,408
I did not arrive to bring peace,
only war.
891
01:47:37,492 --> 01:47:39,740
- The Heretic Rhoda...
- Who?
892
01:47:40,116 --> 01:47:42,032
A scholar, Lord. He improved
the loom,
893
01:47:42,072 --> 01:47:44,363
invented fuel for flame, measured
the width of the sea...
894
01:47:44,364 --> 01:47:45,656
What about him?
895
01:47:45,700 --> 01:47:49,408
He claims there is no Earth,
there has never been an Old Man,
896
01:47:50,072 --> 01:47:52,116
that everything is empty and still.
897
01:47:52,156 --> 01:47:55,155
And that only we exist, and it is
the Sherns who are like animals.
898
01:47:55,156 --> 01:47:57,116
So where do I come from,
according to him?
899
01:47:57,156 --> 01:48:00,616
He says you are like a worm, that you
emerged from under the surface...
900
01:48:00,740 --> 01:48:03,740
- So why did I come?
- You did not come.
901
01:48:04,408 --> 01:48:06,408
You were expelled.
902
01:48:08,532 --> 01:48:12,032
- Where is Yeret?
- Yeret is leading the parade.
903
01:48:12,116 --> 01:48:15,364
The captured Mortes will be
killed in your honour, Lord.
904
01:48:15,408 --> 01:48:17,280
You did not tell me that
you took prisoners.
905
01:48:17,364 --> 01:48:21,032
- Not prisoners, Lord, things.
- Do not lecture me, fool.
906
01:48:21,408 --> 01:48:25,408
- Nobody will be killed without my orders.
- Right, yours is all knowledge, Lord.
907
01:48:30,408 --> 01:48:34,656
Indeed you are a man.
I recognise your anger.
908
01:48:42,656 --> 01:48:45,908
I am being carried by
the river of love.
909
01:48:46,492 --> 01:48:51,240
It may be disgrace,
betrayal and pain,
910
01:48:51,408 --> 01:48:54,364
but it encompasses good and evil.
911
01:48:54,408 --> 01:48:57,408
It is good, if it is love.
912
01:48:58,532 --> 01:49:02,656
But... after all, the only thought
which sets the thoughts in motion,
913
01:49:02,780 --> 01:49:09,656
the only fidelity which gives form to
the chaos of churning biology,
914
01:49:09,824 --> 01:49:13,492
is fidelity to the chosen goal.
915
01:49:13,864 --> 01:49:18,532
Only then you feel that this
meaningless void can be shaped.
916
01:49:18,700 --> 01:49:22,700
Of course, but is not everything
of my own making,
917
01:49:22,824 --> 01:49:25,324
even the knowledge that
this everything
918
01:49:25,364 --> 01:49:27,572
is a bottomless well
without an echo?
919
01:49:46,492 --> 01:49:49,408
Do you like my acting?
920
01:49:50,908 --> 01:49:54,864
Lord, tread on her,
give back her dignity.
921
01:50:02,408 --> 01:50:04,532
Oh, they will kill me!
922
01:50:12,448 --> 01:50:14,408
I want to be alone!
923
01:50:14,492 --> 01:50:15,864
What?!
924
01:50:25,864 --> 01:50:27,448
Mortes,
925
01:50:29,156 --> 01:50:33,280
I do not trust that you
only take after your fathers.
926
01:50:33,408 --> 01:50:37,408
Something human must remain in you
from your mothers.
927
01:50:38,280 --> 01:50:41,240
Me, I am appealing to
your humanity.
928
01:50:42,156 --> 01:50:46,408
Mortes, your lives will be
spared if you join us,
929
01:50:46,616 --> 01:50:48,908
if you go with us!
930
01:50:52,351 --> 01:50:54,767
Mortes!
931
01:50:58,864 --> 01:51:01,616
Mother... mother...
932
01:51:03,700 --> 01:51:05,324
chains...
933
01:51:06,240 --> 01:51:08,572
child... mother.
934
01:51:18,948 --> 01:51:22,824
Kill nothing...
you - nothing.
935
01:51:23,156 --> 01:51:27,739
Oh Shern. Everything - pain.
Sleep - pain.
936
01:51:27,740 --> 01:51:30,408
Day - pain.
Fear.
937
01:51:30,740 --> 01:51:34,032
Quiet, Shern.
I - Shern.
938
01:51:34,408 --> 01:51:38,488
When Shern sings.
I - animal.
939
01:51:38,864 --> 01:51:45,408
You - less. You - death.
I - the bow. Trees. Grass.
940
01:51:45,740 --> 01:51:51,656
I - see - Mortes. You - fear.
I - the run. Alone. I go.
941
01:51:51,864 --> 01:51:57,240
I far. You near.
You fear - pain.
942
01:51:57,324 --> 01:52:01,448
Weight.
You - voice. I - silence.
943
01:52:01,656 --> 01:52:05,616
We - go away, perish, drift.
944
01:52:05,908 --> 01:52:11,032
You - Shern. Let him sing.
945
01:52:11,948 --> 01:52:15,032
I see the earth, grass, forest.
946
01:52:15,072 --> 01:52:17,200
I feel warm air over the path...
947
01:52:17,408 --> 01:52:20,032
The flight of two grey birds
948
01:52:20,072 --> 01:52:23,364
which I associate with death...
It means... I feel fear?
949
01:52:24,843 --> 01:52:26,132
Unchain Aviya!
950
01:52:26,157 --> 01:52:28,532
Ihezal has just ordered that
he be brought here.
951
01:52:28,672 --> 01:52:30,021
What?
952
01:53:53,492 --> 01:53:57,656
He who has known the world
has found a corpse.
953
01:53:59,156 --> 01:54:03,532
And he who has found a corpse,
the world is not worthy of him.
954
01:54:06,448 --> 01:54:09,072
The priests want these women
to be burned on pyres.
955
01:54:10,072 --> 01:54:11,824
They are right, Lord.
956
01:54:13,408 --> 01:54:16,864
These women are already nothing.
Sherns burn holes through their sex.
957
01:54:17,032 --> 01:54:21,407
If they can still speak, it is of an
ecstasy so supreme that it is hideous.
958
01:54:21,408 --> 01:54:25,532
The Sherns drill into their core,
959
01:54:26,032 --> 01:54:30,448
crack open the darkness,
960
01:54:31,156 --> 01:54:34,908
rendering it full of light.
961
01:54:35,448 --> 01:54:37,908
You sound as if you yourself...
962
01:54:38,616 --> 01:54:41,324
I know nothing, nothing.
963
01:54:42,532 --> 01:54:44,364
What do you want?
964
01:54:44,948 --> 01:54:48,700
What am I to do?
How am I to protect myself?
965
01:56:05,240 --> 01:56:10,408
I did not know that there could
be a love so great.
966
01:56:11,448 --> 01:56:13,656
On Earth things are different.
967
01:56:16,072 --> 01:56:19,072
- Is there day and night?
- Yes.
968
01:56:20,240 --> 01:56:22,700
- White and black?
- Yes.
969
01:56:23,700 --> 01:56:25,324
Love and hate?
970
01:56:25,408 --> 01:56:27,408
There is no killing on Earth.
971
01:56:28,824 --> 01:56:30,992
There is killing where
there is living.
972
01:56:31,072 --> 01:56:32,408
No.
973
01:56:35,740 --> 01:56:37,408
What do you feel?
974
01:56:39,116 --> 01:56:42,032
Joy and power from fulfilment.
975
01:56:44,364 --> 01:56:48,700
You teach me something
which I did not know.
976
01:56:49,948 --> 01:56:51,408
I feel love.
977
01:56:54,408 --> 01:56:57,032
But now only my body is suffering.
978
01:56:57,740 --> 01:57:00,116
The pain that I feel is only physical.
979
01:57:01,408 --> 01:57:04,656
I can touch it. I can also...
980
01:57:06,408 --> 01:57:10,364
Oh, new art, I tell myself;
turn my thoughts away from her.
981
01:57:11,156 --> 01:57:15,156
May she not be present so that
I do not suffer.
982
01:57:17,948 --> 01:57:21,324
Thus, through my pain-swollen body,
983
01:57:23,532 --> 01:57:28,116
the soul is shaping up smoothly,
soothingly, and non-materially.
984
01:57:30,280 --> 01:57:33,408
The soul does not suffer.
985
01:57:34,448 --> 01:57:37,824
I recognise the indifference,
like a gentle river.
986
01:57:40,324 --> 01:57:42,656
My soul and I become one.
987
01:57:46,116 --> 01:57:49,240
Was she beautiful and famous?
988
01:57:50,072 --> 01:57:51,116
Yes.
989
01:57:58,364 --> 01:58:00,284
You never loved her.
990
01:58:04,408 --> 01:58:06,032
What is this for?
991
01:58:06,700 --> 01:58:09,156
For your Going tomorrow.
992
01:58:11,408 --> 01:58:16,488
To pay homage to what is and
to reject anything that is not.
993
01:58:19,700 --> 01:58:22,408
The presence of evil around us.
994
01:58:22,616 --> 01:58:25,740
The submission to the narrow labyrinth
of one’s own lust.
995
01:58:25,824 --> 01:58:28,448
Faith in the significance of those
who rule over us,
996
01:58:28,532 --> 01:58:32,700
those who implement evil,
calling it out of the dark...
997
01:58:35,408 --> 01:58:38,908
becoming a killing gland that
makes us take everything for granted.
998
01:58:39,032 --> 01:58:41,408
Why are you bothering
with a woman, Lord?
999
01:58:41,492 --> 01:58:43,824
Because holiness enters
the heart of a man
1000
01:58:43,864 --> 01:58:46,116
along with the hysteric purity
of God’s Visitation.
1001
01:58:46,408 --> 01:58:49,240
- Visitation of what?
- Lord...
1002
01:58:51,032 --> 01:58:52,364
The Shern.
1003
01:58:52,408 --> 01:58:56,408
What if the Shern is evil,
while I am God to you.
1004
01:58:56,700 --> 01:59:00,448
What is greater and
more serene than God?
1005
01:59:39,864 --> 01:59:42,240
It is time to go.
1006
01:59:42,448 --> 01:59:44,032
There will be great
heat, Conqueror,
1007
01:59:44,200 --> 01:59:46,492
after this long night.
1008
01:59:46,740 --> 01:59:50,408
Guard her, remember, preserve.
1009
02:00:40,864 --> 02:00:42,908
You feel it?
1010
02:00:44,032 --> 02:00:45,324
Feel it?
1011
02:00:51,408 --> 02:00:53,071
Those who have not
proved their faith...
1012
02:00:53,072 --> 02:00:55,032
treacherous women...
1013
02:00:55,072 --> 02:00:57,156
Those who have hidden their
sons from the expedition
1014
02:00:57,200 --> 02:00:59,408
and those who have not paid taxes.
I remember you.
1015
02:01:01,616 --> 02:01:03,656
- What is your name?
- Sevim, Lord.
1016
02:01:05,200 --> 02:01:08,408
- What were you?
- A priest.
1017
02:01:10,864 --> 02:01:13,032
Will you serve?
1018
02:01:14,156 --> 02:01:17,116
Against whom... my Lord?
1019
02:01:41,072 --> 02:01:44,864
The sea is calm and a gentle
breeze is propelling the ships.
1020
02:01:44,992 --> 02:01:48,991
Before they reach the shore,
they pass a floating tree trunk,
1021
02:01:48,992 --> 02:01:51,284
on which are drifting, expelled for
their lack of faith,
1022
02:01:51,324 --> 02:01:53,780
The actor and the scholar Rhoda.
1023
02:01:54,072 --> 02:01:56,071
The scholar looks at Marek
with disdain.
1024
02:01:56,072 --> 02:01:58,156
“You do not exist
at all!”, he yells.
1025
02:01:58,200 --> 02:02:00,572
“You have not come at all.”
1026
02:02:00,616 --> 02:02:02,032
Marek replies:
1027
02:02:02,072 --> 02:02:05,199
“If I die, go to the mountains
and find my rocket.
1028
02:02:05,200 --> 02:02:09,032
Climb inside, seal the hatch,
and press one button: the red one.”
1029
02:02:09,492 --> 02:02:13,824
Then the actor exclaims:
“Count on me, Lord. I will play you.”
1030
02:02:14,116 --> 02:02:16,908
“My oxygen helmet is in the
monastery of the Brothers of Waiting
1031
02:02:16,992 --> 02:02:19,863
at the foot of the mountains”,
Marek says.
1032
02:02:19,864 --> 02:02:22,364
“You are cunning”, Rhoda replies.
1033
02:02:22,408 --> 02:02:25,488
“You are leaving me in the middle
of the sea, while you talk of mountains.”
1034
02:02:25,616 --> 02:02:29,284
“Yes”, Marek answers.
“Our odds are the same.”
1035
02:02:31,740 --> 02:02:32,784
Marek!
1036
02:02:35,616 --> 02:02:38,448
Marek, do you hear me? Marek!
1037
02:02:43,448 --> 02:02:44,700
Nothing.
1038
02:02:49,408 --> 02:02:51,408
Aza!
1039
02:03:15,364 --> 02:03:20,824
Is the next step, the next threshold
that I will have to cross,
1040
02:03:21,324 --> 02:03:22,864
death?
1041
02:04:16,656 --> 02:04:18,032
Speak.
1042
02:04:18,324 --> 02:04:20,032
Still nothing.
1043
02:04:23,656 --> 02:04:27,032
What if that is not what I wanted
to ask you about?
1044
02:04:31,740 --> 02:04:34,616
When she speaks the truth,
her darkness speaks.
1045
02:04:35,156 --> 02:04:38,324
But only what you articulate
against yourself is clear.
1046
02:05:07,408 --> 02:05:10,700
- Speak.
- Still nothing.
1047
02:05:12,824 --> 02:05:16,280
What if that is not what I wanted
to ask you about?
1048
02:05:59,740 --> 02:06:01,032
There.
1049
02:06:02,324 --> 02:06:03,864
I must know.
1050
02:06:06,532 --> 02:06:08,156
There, there...
1051
02:06:09,156 --> 02:06:10,364
Here,
1052
02:06:11,116 --> 02:06:13,240
not there. Here.
1053
02:06:14,908 --> 02:06:17,032
There. I must see.
1054
02:08:19,824 --> 02:08:25,824
In the end, every reduction to
physiology is a fascism of the soul.
1055
02:08:27,656 --> 02:08:31,072
She is shrinking instead
of growing,
1056
02:08:32,948 --> 02:08:36,492
just as if everything came down
to the judgement...
1057
02:08:38,408 --> 02:08:42,700
that while living, one makes nothing,
1058
02:08:44,408 --> 02:08:49,532
and only as a cripple or a dead man...
1059
02:08:51,280 --> 02:08:53,408
he creates.
1060
02:11:15,656 --> 02:11:19,824
“Master Jacek”, the porter says,
standing to attention.
1061
02:11:20,408 --> 02:11:22,407
In a huge dilapidated concert hall,
1062
02:11:22,408 --> 02:11:24,779
the audience members are dressed
in space suits like him.
1063
02:11:24,780 --> 02:11:27,780
They are listening, their
eyes riveted upon Aza.
1064
02:11:27,864 --> 02:11:30,616
The acoustics are perfect.
1065
02:11:30,740 --> 02:11:33,740
At the far end of the hall
Aza is singing.
1066
02:11:34,408 --> 02:11:36,447
She is singing of the way
the actors are performing:
1067
02:11:36,448 --> 02:11:39,532
about themselves,
about their divine self-love...
1068
02:11:39,572 --> 02:11:41,700
I, I, I.
1069
02:11:41,948 --> 02:11:46,364
Jacek shuts his eyes in a spasm,
turns back, stumbles and runs out.
1070
02:13:11,824 --> 02:13:12,947
What is it with you?
1071
02:13:12,948 --> 02:13:16,156
I was duped. That charlatan
gave me something nasty.
1072
02:13:28,408 --> 02:13:29,408
No news from Marek?
1073
02:13:29,409 --> 02:13:32,032
We got rid of him so we
could screw more easily.
1074
02:13:32,116 --> 02:13:34,408
- Yes, yes.
- Now.
1075
02:13:34,824 --> 02:13:39,492
- Now is ever. Now. Here. Ever!
- Love, love, we screw love!
1076
02:13:40,240 --> 02:13:43,156
In a few months, your girlishness,
beauty and youth have all disappeared.
1077
02:13:43,364 --> 02:13:45,656
You have grown old and
your face scares me.
1078
02:13:45,740 --> 02:13:51,616
Reaching rock bottom
drives reality to self-destruction,
1079
02:13:52,324 --> 02:13:58,364
as if beyond the last dam there
is only deathly slime.
1080
02:14:05,032 --> 02:14:08,072
Now you are just anyone.
1081
02:14:08,408 --> 02:14:11,032
You are back on the market-stalls.
1082
02:14:11,492 --> 02:14:14,532
You exist through your love affairs.
1083
02:14:14,908 --> 02:14:20,908
But it is not you who sets the prices
for what is on offer.
1084
02:14:23,408 --> 02:14:26,948
The hand that turns you inside out...
so cruelly...
1085
02:14:30,364 --> 02:14:33,908
is the hand that dictates
the law of the meat market.
1086
02:14:34,364 --> 02:14:41,740
The murderous paw of a creature
that finds pleasure in watching,
1087
02:14:43,408 --> 02:14:48,324
lustful like dogs, tails wagging,
actors being wasted.
1088
02:16:13,032 --> 02:16:16,156
In the aisle of the church,
1089
02:16:16,200 --> 02:16:18,116
Marek sees rows of
ceiling-high cabinets.
1090
02:16:18,200 --> 02:16:22,448
In their drawers, there are hundreds
of identical electronic lamps
1091
02:16:22,908 --> 02:16:25,616
like old radio-set valves.
1092
02:16:25,824 --> 02:16:29,072
They are the Sherns’ third eyes.
Amazed, Marek examines them.
1093
02:16:29,116 --> 02:16:31,948
The Sherns pounce on him.
Marek fires his weapon.
1094
02:16:32,408 --> 02:16:37,200
Out of the brow of a dead Shern slips
a still-flickering eye onto the floor.
1095
02:16:37,240 --> 02:16:40,408
Its final flashes make Marek
unconsciously repeat:
1096
02:16:40,616 --> 02:16:42,824
“That is all.”
1097
02:16:43,492 --> 02:16:49,408
Thousands of Shern eyes, Shern brains,
are lying in the drawers, waiting.
1098
02:17:09,408 --> 02:17:12,280
On the temple walls
Marek sees frescoes.
1099
02:17:12,408 --> 02:17:16,156
They are faded and crumbling,
but still readable.
1100
02:17:16,200 --> 02:17:19,740
They depict Sherns on thrones,
posing, pompous,
1101
02:17:20,240 --> 02:17:23,408
holy Sherns, conquering Sherns,
staring in rapture at the Highest,
1102
02:17:23,656 --> 02:17:26,988
the Supreme Shern,
who is staring higher still,
1103
02:17:27,032 --> 02:17:29,908
up into the clouds, adoringly.
1104
02:17:30,448 --> 02:17:32,032
Marek’s lips silently mouth:
1105
02:17:32,072 --> 02:17:35,864
“To home. Home.”
1106
02:17:57,492 --> 02:17:58,864
Aza,
1107
02:18:00,280 --> 02:18:01,448
are you mad?!
1108
02:18:02,364 --> 02:18:06,032
I am mad! I am mad!
1109
02:18:30,116 --> 02:18:31,700
See,
1110
02:18:32,156 --> 02:18:34,864
one can arrive at a state of
admission, submission,
1111
02:18:35,492 --> 02:18:38,656
of spilling one’s guts,
1112
02:18:38,908 --> 02:18:42,408
as if in recognition that you
never had anything else inside,
1113
02:18:42,616 --> 02:18:46,364
that the sheer sight of your entrails
exposes the secret,
1114
02:18:46,492 --> 02:18:51,364
by dispensing with your ego...
1115
02:18:52,740 --> 02:18:54,616
without remains.
1116
02:18:55,364 --> 02:18:56,448
You,
1117
02:18:57,824 --> 02:19:01,116
and if not you, then who?
1118
02:19:02,240 --> 02:19:03,616
I?
1119
02:19:09,240 --> 02:19:13,284
We are overjoyed with your
Return, Lord,
1120
02:19:14,032 --> 02:19:19,156
but you left with so many
and Returned with so few!
1121
02:19:19,240 --> 02:19:21,492
War, disease.
1122
02:19:22,908 --> 02:19:25,616
Yeret, whom you sent in advance,
1123
02:19:25,656 --> 02:19:28,364
told us that you have done all
that is humanly possible...
1124
02:19:29,364 --> 02:19:33,156
humanly, but nothing beyond it.
1125
02:19:33,324 --> 02:19:36,408
- Where is Yeret?
- But he is at your side.
1126
02:19:36,616 --> 02:19:40,824
We sent him back with reinforcements,
as you demanded.
1127
02:19:41,824 --> 02:19:43,740
Do you not remember?
1128
02:19:44,116 --> 02:19:47,824
- I was sick.
- So we heard.
1129
02:19:50,408 --> 02:19:51,864
What is this for?
1130
02:19:53,908 --> 02:19:57,908
For lacking faith, of course.
1131
02:20:01,032 --> 02:20:03,656
Faith does not ask for
the gift of grace,
1132
02:20:04,408 --> 02:20:07,908
- but life does.
- Why did we pull back, Lord?
1133
02:20:09,072 --> 02:20:12,616
We should have held out to
the end, for the Humans!
1134
02:20:12,948 --> 02:20:14,908
It is said:
1135
02:20:15,032 --> 02:20:18,364
He who grows to know himself,
grows to know God.
1136
02:20:19,408 --> 02:20:21,616
I learned who I am.
1137
02:20:22,408 --> 02:20:23,572
And you, brother?
1138
02:20:23,740 --> 02:20:27,284
Since you left, Lord,
mysterious killings have been rife.
1139
02:20:27,408 --> 02:20:30,408
People are in panic.
You have retreated.
1140
02:20:30,700 --> 02:20:32,492
Their anger will be terrible.
1141
02:20:32,656 --> 02:20:34,656
Where is Ihezal?
1142
02:21:46,156 --> 02:21:48,408
Get up!
1143
02:22:03,824 --> 02:22:06,908
You are the only human I know
who has no mystery.
1144
02:22:08,408 --> 02:22:11,240
You talk about it, but you do not
believe in what you are saying.
1145
02:22:14,948 --> 02:22:18,408
You are like an animal,
following a scent.
1146
02:22:20,156 --> 02:22:22,448
Always the same.
1147
02:22:22,824 --> 02:22:25,200
You are an actress
playing the cost of feelings,
1148
02:22:25,240 --> 02:22:28,784
their fleetingness.
1149
02:22:30,324 --> 02:22:32,408
You are biology,
1150
02:22:33,156 --> 02:22:37,280
speculating about mysteries
with your innards,
1151
02:22:38,116 --> 02:22:39,992
which you stuff with your heat
1152
02:22:40,843 --> 02:22:43,007
as you take them for the
mystery of yourself.
1153
02:22:43,032 --> 02:22:47,864
Because we are sinful and dead.
We call from the abyss.
1154
02:22:48,824 --> 02:22:52,032
Let us crawl up to the grace
of your resurrection,
1155
02:22:52,700 --> 02:22:55,156
melt in your goodness,
1156
02:22:56,948 --> 02:23:00,072
and attain our resurrection,
1157
02:23:01,616 --> 02:23:03,864
together with you.
1158
02:23:05,408 --> 02:23:09,824
A mystery, because we are
small and lifeless.
1159
02:24:16,908 --> 02:24:19,700
Ihezal!
1160
02:24:29,382 --> 02:24:30,622
Ihezal,
1161
02:24:31,616 --> 02:24:33,532
why are you hiding?
1162
02:24:35,240 --> 02:24:38,032
I missed you so much!
1163
02:24:38,656 --> 02:24:41,448
Me without you...
- I waited.
1164
02:24:41,700 --> 02:24:44,324
I knew that nothing counts apart
from me being faithful, chaste,
1165
02:24:44,364 --> 02:24:46,656
and us surrendering to each other.
1166
02:24:46,700 --> 02:24:50,448
Why do you not let me touch you?
Your words are so unclear.
1167
02:24:50,492 --> 02:24:53,784
Maybe we are ill, Lord.
Ill from evil and from lack of will.
1168
02:24:54,072 --> 02:24:56,908
Our lives are like those of sores.
And you want to give us destiny.
1169
02:24:57,492 --> 02:25:00,284
I was turning to what is healthy and
fresh like any disease would do,
1170
02:25:00,364 --> 02:25:02,324
- unfamiliar freshness.
- I do not understand you!
1171
02:25:02,364 --> 02:25:03,948
Sweet are my embraces, remember, Lord?
1172
02:25:04,032 --> 02:25:07,324
They are nothing compared with the
delights the whole body can feel.
1173
02:25:07,408 --> 02:25:11,408
If only it wants it, if only it
accepts itself as being a mere body.
1174
02:25:13,740 --> 02:25:16,116
I am a body, Lord!
1175
02:25:34,408 --> 02:25:36,324
Dividing...
1176
02:25:36,740 --> 02:25:40,408
The concept of division.
Self-consciousness in the divided.
1177
02:25:40,492 --> 02:25:43,448
This adventure of mine
was about my division,
1178
02:25:43,492 --> 02:25:46,284
and this division was
to live as a God.
1179
02:25:47,324 --> 02:25:51,492
This being divided merged with
my nature.
1180
02:25:51,532 --> 02:25:55,408
It is the opposition of form and
desire...
1181
02:25:55,532 --> 02:25:57,408
Between the answer and
the voice of darkness.
1182
02:25:57,448 --> 02:26:00,780
Hence I am God!
1183
02:26:02,156 --> 02:26:04,656
I am God!
1184
02:26:05,032 --> 02:26:06,740
Come, Lord.
1185
02:26:09,240 --> 02:26:10,700
Lord!
1186
02:26:11,408 --> 02:26:12,864
Lord,
1187
02:26:13,408 --> 02:26:16,072
your spacecraft, Lord!
1188
02:26:16,324 --> 02:26:21,280
The Brothers of Waiting
saw it rise on a column of fire...
1189
02:26:30,324 --> 02:26:33,408
I do not want to see any more.
I want to know.
1190
02:26:34,616 --> 02:26:36,408
I want to be there.
1191
02:26:38,240 --> 02:26:41,072
You - here.
There - nothing.
1192
02:26:41,324 --> 02:26:43,324
Nothing is there.
1193
02:26:44,492 --> 02:26:46,408
Everything is here.
1194
02:26:49,616 --> 02:26:51,908
You may die.
1195
02:26:54,408 --> 02:26:56,072
I beg you.
1196
02:27:00,324 --> 02:27:02,156
I am not afraid of dying.
1197
02:28:34,448 --> 02:28:36,240
The sea...
1198
02:29:47,408 --> 02:29:51,408
We must repeal their cruel laws,
cast out the priests,
1199
02:29:51,700 --> 02:29:56,408
distribute the wealth amongst
the people, destroy this false hope.
1200
02:29:56,520 --> 02:29:58,825
They will not agree.
1201
02:30:01,099 --> 02:30:02,779
Then we will do it alone.
1202
02:30:03,324 --> 02:30:04,492
The guns.
1203
02:30:05,908 --> 02:30:07,616
Against whom?
1204
02:30:09,032 --> 02:30:10,488
The city.
1205
02:30:12,408 --> 02:30:14,408
The city.
1206
02:30:54,492 --> 02:30:57,032
Oh, they are right, Lord.
1207
02:31:04,364 --> 02:31:08,408
Blessed be Him who was before
He became.
1208
02:31:27,364 --> 02:31:31,864
And you must become those
who are passing by.
1209
02:32:35,324 --> 02:32:37,656
Above Marek’s head, the Shern Aviy
swoops down to perch.
1210
02:32:38,280 --> 02:32:42,408
Watchful, curious, ironic:
“Hail, brother.”
1211
02:32:43,408 --> 02:32:46,700
“Without that eye which somebody
had programmed for you,
1212
02:32:46,824 --> 02:32:49,364
which perhaps you
yourselves programmed,
1213
02:32:49,408 --> 02:32:52,448
when you could still think”,
says Marek.
1214
02:32:52,740 --> 02:32:56,908
The Shern answers:
“And who programmed you?”
1215
02:32:57,408 --> 02:32:59,408
“Who am I?” asks Marek.
1216
02:32:59,824 --> 02:33:02,908
The Shern smears some dirt in his claws
onto the wooden cross...
1217
02:33:02,948 --> 02:33:05,908
and replies: “You are this.”
1218
02:33:06,408 --> 02:33:09,488
“Will I ever escape from darkness?”
asks Marek.
1219
02:33:10,240 --> 02:33:13,408
“It does hurt, brother, does it not?”
answers Aviy.
1220
02:33:14,992 --> 02:33:17,864
Jacek fires at him. The Shern drops
falls down to on the sand,
1221
02:33:18,156 --> 02:33:21,572
spinning progressively slower,
like a dying toy,
1222
02:33:21,616 --> 02:33:23,364
He keeps repeating:
1223
02:33:23,408 --> 02:33:26,488
“Love, love, love...”
1224
02:33:27,448 --> 02:33:31,864
Force, my force,
you have left me!
1225
02:33:35,408 --> 02:33:36,448
Who?!
1226
02:33:38,408 --> 02:33:40,488
What?!
1227
02:33:42,156 --> 02:33:45,532
Why?!
1228
02:33:54,948 --> 02:33:56,616
Hail...
1229
02:33:58,364 --> 02:34:00,364
Grace.
1230
02:34:34,824 --> 02:34:36,824
Oh yes...
1231
02:34:38,829 --> 02:34:41,205
How much does one permit
oneself to accept?
1232
02:34:41,448 --> 02:34:44,324
How much mercy does one
have to feel?
1233
02:34:44,656 --> 02:34:49,408
In order not to turn into a Shern?
1234
02:35:00,408 --> 02:35:04,408
In the casino, astronauts are playing
roulette and baccarat.
1235
02:35:04,824 --> 02:35:08,364
Jacek is passing through, listening
to snatches of conversations:
1236
02:35:08,948 --> 02:35:14,656
“He was not to blame. He was an animal
among animals, a wolf in the forest.”
1237
02:35:15,408 --> 02:35:20,032
Somebody else reacts: “Soul has its
abode not in the brain, but in the Form.”
1238
02:35:20,408 --> 02:35:23,699
A third voice: “The Angel symbolises
the transfiguration from the visible
1239
02:35:23,700 --> 02:35:26,864
into the invisible which
we are accomplishing.”
1240
02:35:27,324 --> 02:35:30,864
Television screens along one side
of the hall flicker to life,
1241
02:35:30,908 --> 02:35:34,488
revealing pictures from
the shield of Marek’s rocket.
1242
02:35:34,532 --> 02:35:38,239
The camera is activated by
action or human body heat;
1243
02:35:38,240 --> 02:35:40,863
the scholar Rhoda and the actor
are crawling towards the rocket
1244
02:35:40,864 --> 02:35:43,408
passing the oxygen helmet
between them.
1245
02:35:43,864 --> 02:35:47,116
Jacek shouts at the screens,
but they cannot hear.
1246
02:35:47,280 --> 02:35:52,448
Scurrying past Jerzy’s dead body,
the actor and Rhoda enter the rocket.
1247
02:35:52,908 --> 02:35:56,031
The casino manager grabs Jacek
by the arm, whispering:
1248
02:35:56,032 --> 02:35:59,408
“Master, they are looking for you.
Strikes, demonstrations.
1249
02:35:59,448 --> 02:36:03,408
“The conspiracy of Gnostics...
Those, who know... should...”
1250
02:36:03,740 --> 02:36:08,116
At one end of the baccarat table,
Ihezal is seated, wearing Aza’s dress.
1251
02:36:08,408 --> 02:36:11,656
She is laughing provocatively,
staring at Jacek.
1252
02:36:11,700 --> 02:36:14,448
She is surrounded by admirers.
1253
02:36:15,492 --> 02:36:18,864
The face of Jacek’s assistant
appears on the screens.
1254
02:36:23,072 --> 02:36:26,032
Master, we have a signal.
1255
02:36:26,408 --> 02:36:28,700
Talk to us.
1256
02:36:29,656 --> 02:36:31,532
Where is Marek?
1257
02:36:32,408 --> 02:36:34,408
Who sent you?
1258
02:36:37,616 --> 02:36:39,408
We can see you.
1259
02:36:40,408 --> 02:36:43,408
There is a round white lamp above you.
1260
02:36:43,616 --> 02:36:46,408
Underneath is the eye
that can see you.
1261
02:36:46,740 --> 02:36:48,492
Speak into it!
1262
02:36:51,240 --> 02:36:54,824
We are going to the Earth’s core
1263
02:36:55,448 --> 02:37:01,072
where the truth and happiness
of man reside
1264
02:37:01,656 --> 02:37:06,240
and the explanation of all mysteries.
1265
02:37:06,864 --> 02:37:13,408
Because we have had the Right
ever since... ever since...
1266
02:37:14,408 --> 02:37:18,116
Right. Right. Right...
1267
02:37:22,700 --> 02:37:26,824
- He has gone mad.
- No, he is acting.
1268
02:38:02,532 --> 02:38:05,324
Master, we can bring them over.
1269
02:38:05,740 --> 02:38:08,284
They are close enough,
1270
02:38:10,824 --> 02:38:12,324
Master.
1271
02:38:13,364 --> 02:38:15,284
Let them go.
1272
02:38:15,656 --> 02:38:17,656
Where to, master?
1273
02:38:18,948 --> 02:38:21,032
To Old Earth.
1274
02:38:25,408 --> 02:38:27,656
Jacek turns his back to the screen.
1275
02:38:27,948 --> 02:38:31,824
Very slowly he sinks to his knees
and bends down to the ground.
1276
02:38:32,448 --> 02:38:35,408
A heart attack.
Jacek is dying.
1277
02:38:35,864 --> 02:38:38,156
The astronauts rush to help.
1278
02:38:38,324 --> 02:38:42,364
They are pounding on his chest.
Nothing helps.
1279
02:38:43,116 --> 02:38:47,408
From a corner of the casino,
Jacek is watching his own death.
1280
02:38:47,740 --> 02:38:51,240
The astronauts flounder
about his body
1281
02:38:51,532 --> 02:38:56,240
and nobody is paying attention
when he walks out of the casino.
1282
02:38:56,824 --> 02:38:58,408
It is dark outside.
1283
02:38:58,492 --> 02:39:00,824
There are bonfires out
in the steppe.
1284
02:39:00,908 --> 02:39:03,656
By the bonfires, the tribe is sitting.
The same tribe.
1285
02:39:03,824 --> 02:39:06,572
The Rider is among them
1286
02:39:06,616 --> 02:39:09,324
and a girl with eyes painted
on her palms, like Ihezal’s.
1287
02:39:09,408 --> 02:39:13,280
Jacek walks towards her.
She rises and opens her arms.
1288
02:39:13,492 --> 02:39:17,032
The camera closes on the
shadows of her body.
1289
02:39:17,364 --> 02:39:19,864
We can hear the steady
beating of her heart.
1290
02:39:20,032 --> 02:39:24,700
A moment later, the hoof-beats
of a horse riding away.
1291
02:39:25,740 --> 02:39:29,740
The final shot of this film as written
in the screenplay is as follows:
1292
02:39:30,408 --> 02:39:34,656
“428. Long shot. 3 metres.
1293
02:39:35,408 --> 02:39:41,908
In dawning light, a riderless horse
gallops across the steppe.”
1294
02:39:42,656 --> 02:39:44,988
By order of the Deputy Minister of
Culture and Arts.
1295
02:39:45,032 --> 02:39:47,908
Undersecretary of State for
Polish Cinema,
1296
02:39:48,072 --> 02:39:53,740
the shooting of “ON THE SILVER GLOBE”
was halted in the spring of 1977.
1297
02:39:54,280 --> 02:39:56,988
The film crew was on the Baltic Coast.
1298
02:39:57,032 --> 02:40:00,572
All the sets and costumes
needed to complete the production,
1299
02:40:00,616 --> 02:40:05,408
which began two years previously,
were ready and waiting in Wroclaw,
1300
02:40:05,492 --> 02:40:09,572
Lower Silesia, the Masurian Lakes,
and the Caucasus Mountains.
1301
02:40:11,864 --> 02:40:19,324
All of these sets,
costumes and props were destroyed.
1302
02:40:24,616 --> 02:40:28,616
For many years, the film technicians,
wardrobe-dressers and set-builders,
1303
02:40:28,740 --> 02:40:32,284
stashed whatever they could,
1304
02:40:32,448 --> 02:40:35,408
in studio recesses and
their own homes.
1305
02:40:35,448 --> 02:40:38,364
I am thinking about them
as I finish this film,
1306
02:40:38,408 --> 02:40:42,156
believing that
the small drama of this film
1307
02:40:42,408 --> 02:40:45,190
and the larger and
more noble drama of our lives
1308
02:40:45,215 --> 02:40:47,591
will continue to interweave
1309
02:40:47,616 --> 02:40:51,408
into a web of triumphs and failures.
1310
02:40:51,616 --> 02:40:55,948
My name is Andrzej Zulawski,
I directed “ON THE SILVER GLOBE.”
1311
02:40:59,408 --> 02:41:01,908
STARRING:
1312
02:41:06,408 --> 02:41:13,156
English subtitles by
Daniel Bird and Andrzej Zulawski
97689
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.