Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:14,875 --> 00:00:17,541
� Happy Birthday
3
00:00:27,250 --> 00:00:28,208
One's for good luck,
4
00:00:29,833 --> 00:00:30,541
bad luck,
5
00:00:33,166 --> 00:00:35,750
no luck.
6
00:00:38,458 --> 00:00:40,333
We'll see what you are, pal.
7
00:06:48,833 --> 00:06:51,250
What the fuck do you want?
8
00:07:16,583 --> 00:07:18,250
Hey, look out!
What the hell?
9
00:07:18,291 --> 00:07:20,583
I mean we ain't doing nothing.
10
00:07:20,625 --> 00:07:21,500
Hey pops.
11
00:07:30,500 --> 00:07:33,250
Whoa.
12
00:07:33,291 --> 00:07:36,208
I gotta do her on my Harley, man.
13
00:07:36,250 --> 00:07:37,666
- Huh, you ever done that?
14
00:07:38,625 --> 00:07:40,583
- Well, a friend of mine did once,
15
00:07:40,625 --> 00:07:44,375
he was going miles a
120 hour when he came.
16
00:07:44,416 --> 00:07:45,291
He lost it.
17
00:07:46,625 --> 00:07:51,125
She dead, in a
screaming, clawing mess.
18
00:07:52,708 --> 00:07:53,958
- They die.
19
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
- Yeah, in a bloody ecstasy.
20
00:07:59,583 --> 00:08:02,458
Wait a minute now, but how do
you know all of this if you was..
21
00:08:02,500 --> 00:08:05,791
Hey, hey, hey, hey, it
was on the radio, man.
22
00:08:05,833 --> 00:08:07,375
Her ass was on the gas tank
23
00:08:07,416 --> 00:08:09,958
and her cheek was pressed up
against the button.
24
00:08:12,541 --> 00:08:15,708
- How do you tell when
an alcoholic is lying?
25
00:08:21,875 --> 00:08:24,875
His lips are moving.
26
00:08:29,666 --> 00:08:32,500
Missed you at the
meeting a while back.
27
00:08:32,541 --> 00:08:34,208
- What meeting?
28
00:08:34,250 --> 00:08:36,333
- The Alcoholics Anonymous.
29
00:08:37,708 --> 00:08:39,666
- Oh yeah, yeah that meeting.
30
00:08:39,708 --> 00:08:40,791
- It's full moon out there.
31
00:08:42,416 --> 00:08:43,791
Strange things can happen.
32
00:08:45,375 --> 00:08:47,750
- Yeah, well, makes for
better night vision.
33
00:08:49,000 --> 00:08:52,250
- Hey, have you seen her on TV?
34
00:08:53,500 --> 00:08:54,583
Julie Paulson.
35
00:08:54,625 --> 00:08:55,666
- The news lady?
36
00:08:57,750 --> 00:08:58,958
Everyday, six o'clock.
37
00:08:59,958 --> 00:09:01,625
- Happy Birthday, Dak.
38
00:09:10,208 --> 00:09:11,583
- Yo, Harley!
39
00:09:11,625 --> 00:09:14,291
- Hey, don't call me Harley,
I'm your watch commander
40
00:09:14,333 --> 00:09:16,291
and if there is a beer in this sack?
41
00:09:19,000 --> 00:09:22,458
Oh, root beer.
42
00:09:34,041 --> 00:09:36,583
- You've betrayed the body God give you.
43
00:09:38,666 --> 00:09:40,750
Don't try telling us you're sorry.
44
00:09:40,791 --> 00:09:42,791
- I'm sorry.
45
00:09:44,166 --> 00:09:45,625
- It's too late to repent.
46
00:09:49,583 --> 00:09:52,083
A little off the top?
47
00:09:53,291 --> 00:09:54,875
- Haven't had one of
these in a long time.
48
00:09:55,791 --> 00:09:57,666
Meet the new chief yet?
49
00:09:57,708 --> 00:09:58,625
- Naw.
50
00:09:58,666 --> 00:09:59,833
- You're gonna love him.
51
00:09:59,875 --> 00:10:02,291
He screams when he talks to you.
52
00:10:02,333 --> 00:10:03,916
He's got a PHD in efficiency.
53
00:10:03,958 --> 00:10:06,208
They call him the undertaker.
54
00:10:06,250 --> 00:10:07,625
He's a friend of Mahoney's.
55
00:10:07,666 --> 00:10:08,666
- So what?
56
00:10:10,333 --> 00:10:14,000
- You got bad knees,
your files' as thick as your dick,
57
00:10:14,041 --> 00:10:17,250
they pay you three times
what they pay a rookie.
58
00:10:17,291 --> 00:10:18,708
- I'm worth it.
59
00:10:18,750 --> 00:10:23,708
- Dak, you're an ex-detective
on a motorbike.
60
00:10:24,583 --> 00:10:26,250
Shit sinks and this is bottom.
61
00:10:27,458 --> 00:10:29,500
- Hey, screw you with
all respect, sir.
62
00:10:30,833 --> 00:10:33,875
- You got one chance,
you got one chance only.
63
00:10:35,041 --> 00:10:36,083
- Yeah, I know.
64
00:10:36,125 --> 00:10:37,000
Low profile.
65
00:10:38,250 --> 00:10:39,750
- It's a state of mind, Dak,
say it again.
66
00:10:40,708 --> 00:10:42,583
- Low profile.
67
00:10:46,458 --> 00:10:47,291
- Happy Birthday.
68
00:10:50,166 --> 00:10:51,000
- You wouldn't be needing these anymore.
69
00:11:24,625 --> 00:11:27,000
� You bring me joy
70
00:11:27,041 --> 00:11:29,791
� You make me smile
71
00:11:29,833 --> 00:11:32,791
� Happiness
everywhere with you �
72
00:11:32,833 --> 00:11:35,291
� Is the thing
73
00:11:35,333 --> 00:11:38,041
� I need your love
74
00:11:38,083 --> 00:11:40,916
� I need you kindness
75
00:11:40,958 --> 00:11:43,666
� You came before
76
00:11:43,708 --> 00:11:45,083
� So magic
77
00:11:45,125 --> 00:11:47,750
� I just lost
78
00:12:22,916 --> 00:12:24,583
- Hello base, this is Officer Smith.
79
00:12:24,625 --> 00:12:26,750
I'm making a stop on a black van,
may need backup.
80
00:14:28,958 --> 00:14:31,541
- This guy's got heavy artillery.
81
00:14:56,125 --> 00:14:58,000
- What the hell?
82
00:14:58,041 --> 00:14:58,833
Holy shit!
83
00:15:05,625 --> 00:15:07,041
This is chopper one.
84
00:15:07,083 --> 00:15:10,333
We got us a player
here, I'm backing out.
85
00:15:14,083 --> 00:15:15,666
- Hey, let's go for it.
86
00:15:15,708 --> 00:15:16,958
- Are you crazy?
87
00:15:17,000 --> 00:15:17,791
- Yeah.
88
00:15:30,041 --> 00:15:31,208
Go in low.
89
00:15:31,250 --> 00:15:34,666
Go in right behind him
and he wouldn't see you.
90
00:15:40,541 --> 00:15:42,750
Get down right behind him.
91
00:16:12,000 --> 00:16:14,708
Oh god, I hope you got that.
92
00:16:14,750 --> 00:16:15,541
- Nah.
93
00:16:17,166 --> 00:16:18,083
Just kidding.
94
00:16:28,125 --> 00:16:30,375
- 1-35 at 668.
95
00:16:31,500 --> 00:16:32,250
- 21.
96
00:16:32,291 --> 00:16:33,875
- What a mess.
97
00:16:33,916 --> 00:16:36,916
This looks like Smith's bike,
but he ain't around.
98
00:16:36,958 --> 00:16:38,541
Let's go check the nearest bar.
99
00:16:59,791 --> 00:17:02,125
- Hey, hey, come back here!
100
00:17:32,583 --> 00:17:33,416
- Make a little road here.
101
00:17:33,458 --> 00:17:34,666
Make a little road.
102
00:17:34,708 --> 00:17:35,583
- You try to stay clean, ain't ya?
103
00:17:38,916 --> 00:17:40,250
- Come on, get up buddy.
104
00:17:40,291 --> 00:17:42,958
You don't want to miss
your breakfast, do ya?
105
00:17:43,000 --> 00:17:45,958
Yeah yeah yeah,
write a letter to your Congressman.
106
00:17:51,875 --> 00:17:53,125
- Today, I'm Julie Paulson.
107
00:17:53,166 --> 00:17:56,166
The top story for this noon hour,
the reign of terror continues.
108
00:17:57,333 --> 00:18:01,041
The body of Elizabeth Richards,
the 13th victim of the video stalker,
109
00:18:01,083 --> 00:18:04,666
was found outside our Channel 6 News
building this morning.
110
00:18:04,708 --> 00:18:07,166
Inside sources reveal
that she may have been shot
111
00:18:08,125 --> 00:18:11,416
by a stray bullet from the gun
of Police Officer Dakota Smith.
112
00:18:11,458 --> 00:18:13,916
A video cassette was
found on Richard's body
113
00:18:13,958 --> 00:18:16,666
containing footage of intimate moments
of love-making,
114
00:18:16,708 --> 00:18:19,500
phone conversations and diary entries.
115
00:18:19,541 --> 00:18:23,375
The question on everybody's mind
at this time is, how does he do it?
116
00:18:23,416 --> 00:18:26,125
How does he invade
the lives of his victims so completely..
117
00:18:28,500 --> 00:18:30,208
and what can we do
to protect ourselves?
118
00:18:30,250 --> 00:18:32,750
Thank you, Julie, and we'll be back
after these messages.
119
00:18:32,791 --> 00:18:35,916
We're here
to pick up OfficerSmith's personal effects.
120
00:18:35,958 --> 00:18:36,833
- For what?
121
00:18:36,875 --> 00:18:38,416
- 'Cause he's a dead asshole.
122
00:18:40,041 --> 00:18:41,333
Come on, come on.
123
00:18:55,208 --> 00:18:56,375
- Yeah, it's open.
124
00:19:00,833 --> 00:19:01,666
- Stinks in here.
125
00:19:03,250 --> 00:19:05,375
- They're looking
all over the highway for your ass.
126
00:19:07,333 --> 00:19:08,125
Hmph.
127
00:19:09,333 --> 00:19:10,583
Mahoney bet his watch commander
128
00:19:10,625 --> 00:19:12,500
he was shacked up
with a case of beer.
129
00:19:17,708 --> 00:19:18,541
Root beer.
130
00:19:19,416 --> 00:19:21,250
- Smells like you died in here.
131
00:19:22,166 --> 00:19:24,416
- He and Mahoney used to be partners.
132
00:19:24,458 --> 00:19:28,375
- And Mahoney is now
chief detective and look at you.
133
00:19:31,625 --> 00:19:32,750
- Fix you some coffee?
134
00:19:42,000 --> 00:19:44,166
- So you wash your rubbers out to?
135
00:19:44,208 --> 00:19:46,416
- No, your momma told
me she was fixed.
136
00:19:47,750 --> 00:19:49,583
- The van last night,
the video stalker..
137
00:19:49,625 --> 00:19:51,416
- With number 13 inside.
138
00:19:51,458 --> 00:19:54,166
- First solid contact we
get with this guy, ever
139
00:19:54,208 --> 00:19:56,583
and you don't call for backup.
140
00:19:56,625 --> 00:19:59,250
You do get off a shot
and who do you hit?
141
00:19:59,291 --> 00:20:03,791
- The girl, right in the forehead.
142
00:20:03,833 --> 00:20:05,208
Damn, you're good.
143
00:20:07,291 --> 00:20:10,291
What are you saying?
144
00:20:10,333 --> 00:20:12,375
- Ballistics matched
the bullet to your gun.
145
00:20:21,541 --> 00:20:22,458
What is this?
146
00:20:24,583 --> 00:20:25,333
- Put that down.
147
00:20:26,666 --> 00:20:27,750
- I'm turning this in.
148
00:20:29,041 --> 00:20:31,166
Internal Affairs should
have had this weeks ago.
149
00:20:32,291 --> 00:20:33,416
- Let him go!
150
00:20:40,333 --> 00:20:41,333
- Take the shot.
151
00:20:47,625 --> 00:20:49,541
You wanna play chicken?
152
00:20:51,083 --> 00:20:54,416
Next time you draw it out on me,
you better use that thing.
153
00:21:22,250 --> 00:21:23,666
Uh, excuse me.
154
00:21:23,708 --> 00:21:26,083
Aren't you the new transfer
they call Quick Draw Mcgraw.
155
00:21:26,125 --> 00:21:27,500
- And you're Dirty Harry, right?
156
00:21:27,541 --> 00:21:30,291
- That's good, that's real good.
157
00:21:30,333 --> 00:21:34,791
You know just for the record, if it was me
I would have done the same thing.
158
00:21:34,833 --> 00:21:36,208
- Yeah, but it wasn't you.
159
00:21:37,333 --> 00:21:40,375
- Oh come on, what's the big deal.
160
00:21:40,416 --> 00:21:42,500
So you shot the scum.
161
00:21:42,541 --> 00:21:44,416
People like that deserve
to be off the street.
162
00:21:56,833 --> 00:21:58,166
- Low profile?
163
00:22:00,166 --> 00:22:01,916
Lost 100 bucks on you.
164
00:22:02,833 --> 00:22:03,625
- Amnesia.
165
00:22:05,000 --> 00:22:08,375
- Phew, try this for
your amnesia breath.
166
00:22:08,416 --> 00:22:09,416
- No, no, no.
167
00:22:09,458 --> 00:22:10,500
You got it wrong this time, coach.
168
00:22:10,541 --> 00:22:11,666
I'm on root beer diet.
169
00:22:11,708 --> 00:22:12,791
- Yeah?
170
00:22:12,833 --> 00:22:14,041
Your ex-wife called.
171
00:22:14,083 --> 00:22:15,250
She was looking for insurance money.
172
00:22:15,291 --> 00:22:16,500
I told her we haven't got a body yet.
173
00:22:16,541 --> 00:22:19,833
She said, "See that son of a bitch,
never there when you need him."
174
00:22:19,875 --> 00:22:20,958
- And why should I be?
175
00:22:27,291 --> 00:22:29,500
- You know, I wanted you to know
that I'm behind you on this.
176
00:22:29,541 --> 00:22:31,708
It wasn't my idea to
put you out on patrol.
177
00:22:34,000 --> 00:22:36,333
Internal Affairs decided
rather than suspend you,
178
00:22:36,375 --> 00:22:39,791
they'd put you on
probation on my turf
179
00:22:39,833 --> 00:22:42,500
till the incident's
been investigated.
180
00:22:44,666 --> 00:22:46,583
- I understand.
181
00:22:46,625 --> 00:22:48,833
- Yeah, well, you know how it is.
182
00:22:48,875 --> 00:22:52,041
They have to investigate
why the victim had no gun on him,
183
00:22:52,083 --> 00:22:52,958
when you shot him.
184
00:22:54,208 --> 00:22:55,583
- I didn't know.
185
00:22:55,625 --> 00:22:58,625
He made a movement as though
he was reaching for one.
186
00:22:58,666 --> 00:23:00,875
- Yeah, yeah, you're
dismissed, officer.
187
00:23:06,250 --> 00:23:11,250
- I was sure, he was dead.
188
00:23:12,500 --> 00:23:14,291
- He was my partner, I know him.
189
00:23:17,625 --> 00:23:21,375
- You don't know crap,
except how to save your own tail.
190
00:23:21,416 --> 00:23:23,416
- You never let go, do ya?
191
00:23:23,458 --> 00:23:25,791
You came in late,
you blew out your own knee caps,
192
00:23:25,833 --> 00:23:27,916
you blame everybody else.
193
00:23:27,958 --> 00:23:29,291
- You let them take your piece.
194
00:23:29,333 --> 00:23:30,791
- And if you would
have taken the shot..
195
00:23:30,833 --> 00:23:32,583
- All right, all right.
196
00:23:33,708 --> 00:23:35,208
- Screw you.
197
00:23:35,250 --> 00:23:37,000
- A drunk's response to everything.
198
00:23:38,458 --> 00:23:40,291
I want a report on that van stop.
199
00:23:42,625 --> 00:23:44,250
- You need my help on this one.
200
00:23:44,291 --> 00:23:45,625
- Call 911.
201
00:23:47,625 --> 00:23:49,625
- You know something, one day, Mahoney.
202
00:23:53,750 --> 00:23:55,208
- What is it with you two?
203
00:23:55,250 --> 00:23:56,708
- He's like a pit
bull with a hard-on.
204
00:23:56,750 --> 00:23:59,083
- Never mess with a hard-on, Mike.
205
00:24:00,583 --> 00:24:01,541
- We'll see.
206
00:24:02,500 --> 00:24:03,666
Get me that report.
207
00:24:05,041 --> 00:24:07,666
- Excuse me, could you
help me make a copy?
208
00:24:07,708 --> 00:24:08,458
- Of what?
209
00:24:08,500 --> 00:24:10,708
- Your gun.
210
00:24:10,750 --> 00:24:13,500
- I hear they call
you Quick Draw Mcgraw.
211
00:24:13,541 --> 00:24:15,375
So, what do you say Quick Draw,
212
00:24:15,416 --> 00:24:17,541
lets you and me play
a game of whip out.
213
00:24:17,583 --> 00:24:20,125
Bet I can whip mine out
faster than you can.
214
00:24:20,958 --> 00:24:22,166
- Hey, wait a minute!
215
00:24:22,208 --> 00:24:24,125
- Hold, chill out,
chill out, chill out!
216
00:24:24,166 --> 00:24:25,541
- Hold it, hold it, hold it,
that's enough!
217
00:24:25,583 --> 00:24:26,458
- But he didn't do anything!
218
00:24:26,500 --> 00:24:27,791
- All right, take it easy.
219
00:24:27,833 --> 00:24:30,000
- Johnson grabbed her ass,
bet her off in a whip-out contest.
220
00:24:30,041 --> 00:24:30,583
- No, he didn't!
- All right!
221
00:24:31,708 --> 00:24:32,791
- He didn't do anything!
222
00:24:32,833 --> 00:24:34,583
- He didn't do a thing!
- All right!
223
00:24:34,625 --> 00:24:36,833
- Whoa, whoa, whoa, whoa!
224
00:24:38,541 --> 00:24:40,500
Smith, Taylor.
225
00:24:40,541 --> 00:24:43,333
I wanna talk to you guys
in my office, right now.
226
00:24:56,791 --> 00:24:58,208
- I guess a blowjob's
outta the question.
227
00:24:58,250 --> 00:25:00,125
- Shut the fuck up!
- Oh, I'm gonna get you, man!
228
00:25:00,166 --> 00:25:01,250
Bullshit.
229
00:25:01,291 --> 00:25:03,083
- Take it easy.
230
00:25:11,000 --> 00:25:13,166
- Is officer Dakota Smith around?
231
00:25:15,625 --> 00:25:16,666
Thank you.
232
00:25:17,833 --> 00:25:19,166
- Doctor Harley.
233
00:25:24,666 --> 00:25:26,416
- I've been expecting your body.
234
00:25:29,500 --> 00:25:31,833
- Well, I'm sorry to disappoint you.
235
00:25:31,875 --> 00:25:33,416
- You all right?
236
00:25:33,458 --> 00:25:36,541
- Maybe, sometimes I'm
not quite sure myself.
237
00:25:36,583 --> 00:25:37,541
- Try a meditation.
238
00:25:39,416 --> 00:25:41,333
Extensive cirrhosis of the liver.
239
00:25:59,625 --> 00:26:02,625
- Damn.
240
00:26:02,666 --> 00:26:04,583
- You saved her from
a horrible death.
241
00:26:06,875 --> 00:26:08,750
He likes plastic wrap on the face.
242
00:26:08,791 --> 00:26:11,625
They suck it in their mouth,
their nostrils, even their eye sockets.
243
00:26:13,250 --> 00:26:14,708
Then rigor mortis sets in.
244
00:26:23,208 --> 00:26:25,375
- This liver, it's from drinking?
245
00:26:27,000 --> 00:26:27,791
- Mm-hmm.
246
00:26:33,666 --> 00:26:35,708
Could you get that for me?
247
00:26:41,541 --> 00:26:42,833
- Yeah, morgue.
248
00:26:42,875 --> 00:26:45,458
- Officer Smith, please.
249
00:26:45,500 --> 00:26:47,000
- Okay, you got him.
250
00:26:47,041 --> 00:26:49,625
- You really piss me off.
251
00:26:49,666 --> 00:26:52,750
- Come on, come on, chill out, okay.
252
00:26:52,791 --> 00:26:54,458
I sent the check, it's in the mail.
253
00:26:54,500 --> 00:26:55,791
Trust me.
254
00:26:55,833 --> 00:26:57,875
- You don't know who this is, do you?
255
00:26:57,916 --> 00:26:59,208
- Yeah, yeah, yeah,
yeah, I know who it is.
256
00:26:59,250 --> 00:27:02,750
It's my ex-wife's lawyer, right?
257
00:27:02,791 --> 00:27:04,875
- We met last night.
258
00:27:04,916 --> 00:27:07,083
You killed a passenger in my van.
259
00:27:11,458 --> 00:27:12,666
- What do you want from me?
260
00:27:14,583 --> 00:27:17,833
- I'm gonna teach you humility.
261
00:27:17,875 --> 00:27:19,708
- Yeah, right.
262
00:27:19,750 --> 00:27:22,041
How you gonna do that?
263
00:27:22,083 --> 00:27:22,833
- Trust me.
264
00:27:28,416 --> 00:27:29,208
Show off.
265
00:27:38,375 --> 00:27:39,166
- Dakota.
266
00:27:41,750 --> 00:27:42,875
Dakota Smith.
267
00:27:49,291 --> 00:27:50,500
- Newt, what's up?
268
00:27:50,541 --> 00:27:51,833
- They find your 12-pack.
269
00:27:55,708 --> 00:27:58,750
- Oh, thanks, Newt.
270
00:27:58,791 --> 00:28:00,541
- All right.
271
00:28:04,458 --> 00:28:06,000
- Hey Bill, what's up?
272
00:28:07,208 --> 00:28:08,791
Come on man, I'm sorry, all right?
273
00:28:12,916 --> 00:28:14,666
- Sorry, sit down, Dak.
274
00:28:19,541 --> 00:28:22,875
You know something,
I really loved your father.
275
00:28:24,291 --> 00:28:27,375
And when you needed
help, you came to me.
276
00:28:29,875 --> 00:28:32,083
But I'm telling
you right now, man,
277
00:28:32,125 --> 00:28:34,583
you break one more of my rules
278
00:28:34,625 --> 00:28:36,666
and you and your stuff
are on the street.
279
00:28:37,791 --> 00:28:38,583
Deal?
280
00:28:41,458 --> 00:28:42,541
- Okay, all right.
281
00:28:46,208 --> 00:28:47,000
- What is that?
282
00:28:48,750 --> 00:28:51,666
- Oh, these are tapes
from the video stalker.
283
00:28:54,333 --> 00:28:56,583
- Hey Newt, is that you
out there listening?
284
00:28:56,625 --> 00:28:57,541
- No, sir.
285
00:29:00,833 --> 00:29:04,250
- So tell me, have you got a sponsor?
286
00:29:06,666 --> 00:29:07,666
- Uh, no.
287
00:29:09,708 --> 00:29:14,458
- Well then, how many sober days
have you strung together?
288
00:29:17,916 --> 00:29:19,458
- 29.
289
00:29:19,500 --> 00:29:20,291
- How many?
290
00:29:21,875 --> 00:29:23,291
- 16.
291
00:29:23,333 --> 00:29:25,833
- Come on, man.
How many?
292
00:29:26,875 --> 00:29:27,966
- 9.
293
00:29:28,958 --> 00:29:30,000
- Right.
294
00:29:32,875 --> 00:29:35,708
So, how is your life?
295
00:29:38,625 --> 00:29:40,291
- It's okay.
296
00:29:41,458 --> 00:29:42,958
- Really?
297
00:29:43,000 --> 00:29:44,750
And what have you got left?
298
00:29:44,791 --> 00:29:45,583
Your Harley?
299
00:29:48,416 --> 00:29:49,208
- Maybe.
300
00:29:50,208 --> 00:29:51,000
- I'll tell you what.
301
00:29:52,458 --> 00:29:55,750
How about one meeting
a day, for 90 days?
302
00:30:03,958 --> 00:30:05,416
- A toothbrush.
303
00:30:05,458 --> 00:30:06,458
I already brushed.
304
00:30:09,541 --> 00:30:13,583
- Yeah, a few of them video tapes
have been sold commercially in Europe
305
00:30:13,625 --> 00:30:15,833
and a few of them are right here
on the streets.
306
00:30:15,875 --> 00:30:16,916
- Professional?
307
00:30:16,958 --> 00:30:20,416
- Nah, poor quality, copies of copies.
308
00:30:20,458 --> 00:30:22,875
But I know some guys who used to be
in the porno business,
309
00:30:22,916 --> 00:30:24,625
I can holla at them about it.
310
00:30:24,666 --> 00:30:25,416
- That's the work, man.
311
00:30:25,458 --> 00:30:26,833
You get on it, right.
312
00:30:26,875 --> 00:30:28,666
Hey, hey, hey,
whoa, whoa, whoa, whoa, Newt, Newt.
313
00:30:28,708 --> 00:30:30,375
My man, I need some help here.
314
00:30:30,416 --> 00:30:32,500
- Call 911, I'm busy, all right.
315
00:30:32,541 --> 00:30:34,541
I'll holla at ya, cool.
316
00:30:42,875 --> 00:30:44,833
- Is Officer Smith up here?
317
00:30:45,750 --> 00:30:47,041
- Yo.
318
00:30:47,083 --> 00:30:50,041
- Officer Dakota Smith
is a former detective.
319
00:30:50,083 --> 00:30:51,041
What are you doing?
320
00:30:52,166 --> 00:30:53,375
- Community service.
321
00:30:53,416 --> 00:30:54,666
- It's a shitty job, but..
322
00:30:54,708 --> 00:30:56,625
- You stalked the stalker last night.
323
00:30:56,666 --> 00:30:57,958
He's probably watching.
324
00:30:58,000 --> 00:30:59,875
Is there anything you'd like to say?
325
00:30:59,916 --> 00:31:01,375
- Yeah, thanks for the call.
326
00:31:01,416 --> 00:31:03,750
- The video stalker called you?
327
00:31:03,791 --> 00:31:05,583
- Yeah, we have a common interest.
328
00:31:05,625 --> 00:31:06,625
- Like what?
329
00:31:08,000 --> 00:31:11,125
- He's sick and wants to die
and I'm gonna help him.
330
00:31:15,416 --> 00:31:16,333
He's sick.
331
00:31:51,208 --> 00:31:53,875
- There's a little
surcharge on this job.
332
00:31:56,250 --> 00:31:57,541
- What are you talking about?
333
00:31:57,583 --> 00:31:59,750
Garibaldi paid for this.
334
00:31:59,791 --> 00:32:01,125
- It's going with us.
335
00:32:01,166 --> 00:32:04,875
- Garibaldi doesn't have anything
to do with this.
336
00:32:04,916 --> 00:32:08,125
This is a little something between us.
337
00:32:09,500 --> 00:32:10,500
- So what are we talking?
338
00:32:12,375 --> 00:32:16,291
- This skid row cop Dak,
is on me like a pit bull.
339
00:32:17,958 --> 00:32:19,833
He's almost as crazy as I am.
340
00:32:21,041 --> 00:32:23,208
I don't mind playing
cat and mouse with him,
341
00:32:23,250 --> 00:32:25,416
but I think it's time
to change the rules.
342
00:32:27,375 --> 00:32:28,916
- So you want us to off him?
343
00:32:29,916 --> 00:32:32,041
- That would be too easy.
344
00:32:32,083 --> 00:32:34,916
I said I wanna change the rules,
not end the game.
345
00:32:34,958 --> 00:32:38,166
- Well, I'm not too much on games,
so just tell us what you want.
346
00:32:40,666 --> 00:32:42,000
- I want him to suffer.
347
00:32:47,000 --> 00:32:50,000
He has an overactive conscience,
so work over one of his buddies
348
00:32:50,041 --> 00:32:52,100
and tell him to tell his friend,
349
00:32:52,200 --> 00:32:56,666
his good friend, Dak, that he better
get out of this while he still can.
350
00:33:04,166 --> 00:33:05,541
Start with this guy.
351
00:33:07,583 --> 00:33:09,500
He owns a liquor store.
352
00:33:12,250 --> 00:33:15,583
- You better know what
you're talking about.
353
00:33:31,750 --> 00:33:33,958
- This could be fun.
354
00:33:34,000 --> 00:33:37,750
- Be on the lookout
for a dark van, military weapons.
355
00:33:37,791 --> 00:33:39,083
I know you already know this
356
00:33:39,125 --> 00:33:42,041
but we need to find out
where he gets his info.
357
00:33:42,083 --> 00:33:46,166
He somehow knows those little secrets
that people like to keep private.
358
00:33:46,208 --> 00:33:48,541
So if you happen to spot it,
359
00:33:48,583 --> 00:33:51,766
don't be the hero like Smith here,
call for backup.
360
00:33:52,208 --> 00:33:53,666
Good news, bad news.
361
00:33:53,708 --> 00:33:57,208
Good news,
our new officer, Kristin O'Connor.
362
00:33:57,250 --> 00:34:00,458
Bad news, her partner
will be Dakota Smith.
363
00:34:00,500 --> 00:34:02,208
- What!
364
00:34:02,250 --> 00:34:03,416
- That's right.
365
00:34:03,458 --> 00:34:06,041
You're gonna be riding
shotgun for O'Connor.
366
00:34:06,083 --> 00:34:08,166
- Miss O'Connor who's
gonna need a shotgun.
367
00:34:09,500 --> 00:34:10,833
- All right, that's it.
368
00:34:10,875 --> 00:34:15,333
Go out and do your jobs and keep
your radar turned on for that van.
369
00:34:15,375 --> 00:34:16,166
Dismissed.
370
00:34:22,250 --> 00:34:24,666
- Come on man, what is this?
371
00:34:24,708 --> 00:34:26,208
What are you talking 'bout.
372
00:34:26,250 --> 00:34:28,875
I'm a cycle-cop, I work alone.
373
00:34:28,916 --> 00:34:30,083
- Not anymore.
374
00:34:30,125 --> 00:34:31,208
I'm putting you in a patrol car.
375
00:34:31,250 --> 00:34:32,708
- I don't wanna, I don't need her.
376
00:34:32,750 --> 00:34:35,208
- Dak, would you cut it out
with that hurray for me
377
00:34:35,250 --> 00:34:37,333
and everybody else
is an idiot attitude.
378
00:34:37,375 --> 00:34:39,375
You do need her, I'm telling ya.
379
00:34:39,416 --> 00:34:41,083
Take it from a friend.
380
00:34:41,125 --> 00:34:42,375
She'll do you some good.
381
00:34:43,875 --> 00:34:44,666
- Yeah, right.
382
00:34:54,708 --> 00:34:57,041
- Happy Birthday, yesterday.
383
00:34:57,083 --> 00:34:59,333
- Yeah, I've had a few.
384
00:35:01,000 --> 00:35:04,791
- You're younger than you look,
probably the drinking.
385
00:35:04,833 --> 00:35:06,875
- What is this?
386
00:35:06,916 --> 00:35:10,166
You're my partner,
now you're my psychiatrist too?
387
00:35:10,208 --> 00:35:11,541
How do you know all this?
388
00:35:12,375 --> 00:35:13,458
- I read your file.
389
00:35:14,625 --> 00:35:15,958
I got it out of the computer.
390
00:35:16,000 --> 00:35:19,083
It took half a box of
paper to print out.
391
00:35:19,125 --> 00:35:20,750
- Oh yeah, I mean,
you know how to do all those things,
392
00:35:20,791 --> 00:35:23,125
you work computers and all that stuff?
393
00:35:24,333 --> 00:35:25,541
Okay.
394
00:35:25,583 --> 00:35:27,416
Well look, I need some
information on Mahoney
395
00:35:27,458 --> 00:35:30,583
from the task force files,
think you can help me?
396
00:35:30,625 --> 00:35:33,541
- I'm on probation,
I have you as a partner.
397
00:35:33,583 --> 00:35:34,958
How many strikes do I get?
398
00:35:36,125 --> 00:35:39,875
- Okay, all right.
399
00:35:42,333 --> 00:35:43,333
- Ready to head in?
400
00:35:43,375 --> 00:35:44,250
- Where we going?
401
00:35:44,291 --> 00:35:45,166
- We gonna watch a sex video.
402
00:35:45,208 --> 00:35:46,333
I mean, you like sex, don't ya?
403
00:35:46,375 --> 00:35:47,458
- With the right guy.
404
00:35:49,125 --> 00:35:52,041
- So I guess you're
kinda particular, right?
405
00:35:52,083 --> 00:35:52,875
- Very.
406
00:35:55,125 --> 00:35:57,125
- There's a VCR in here.
407
00:35:59,541 --> 00:36:00,333
Uh, Jesus.
408
00:36:02,875 --> 00:36:03,625
- What is it?
409
00:36:03,666 --> 00:36:05,083
- It's A.A. Meeting.
410
00:36:06,291 --> 00:36:09,458
- Are there any other newcomerswith
less than 30 days?
411
00:36:11,916 --> 00:36:13,166
Come here.
412
00:36:19,875 --> 00:36:20,875
- Hey!
- Hey!
413
00:36:22,625 --> 00:36:24,666
- Hey, go, Dak!
414
00:36:24,708 --> 00:36:25,708
- Hey!
415
00:36:27,833 --> 00:36:29,166
- My name is Dak.
416
00:36:29,208 --> 00:36:30,791
- Hello, Dak.
417
00:36:35,291 --> 00:36:37,250
- Go, Dak.
418
00:36:37,291 --> 00:36:39,375
- Glad you're back.
419
00:36:41,375 --> 00:36:42,875
- I'm an alcoholic.
420
00:36:44,958 --> 00:36:48,000
I almost had a slip the other day,
but I have three days of sobriety.
421
00:36:50,250 --> 00:36:51,891
- How do you feel?
422
00:36:52,375 --> 00:36:53,666
- I'm thirsty.
423
00:37:00,458 --> 00:37:02,291
Thanks for your support, I need it.
424
00:37:02,333 --> 00:37:04,333
- Well you got it buddy.
425
00:37:04,375 --> 00:37:08,333
- Thanks for comin' back.
426
00:37:10,291 --> 00:37:12,333
- The life and death of a slut.
427
00:37:12,375 --> 00:37:15,083
The story of a woman
who loved to bang studs.
428
00:37:17,166 --> 00:37:19,458
At what age does a slut
first become a slut?
429
00:37:22,250 --> 00:37:23,041
Aw, look.
430
00:37:24,333 --> 00:37:25,791
Look how scared she looks.
431
00:37:26,875 --> 00:37:28,416
It's an act.
432
00:37:28,458 --> 00:37:29,625
She wasn't scared
433
00:37:29,666 --> 00:37:31,416
when she was screwing
around on her husband.
434
00:37:31,458 --> 00:37:33,458
She really enjoyed it.
435
00:37:33,500 --> 00:37:34,416
I know that now.
436
00:37:39,500 --> 00:37:40,458
Touching, isn't it?
437
00:37:42,916 --> 00:37:45,375
- This guy is sick.
- Yeah.
438
00:37:47,458 --> 00:37:48,958
- How sweet.
439
00:37:49,000 --> 00:37:50,291
She's so religious.
440
00:37:52,375 --> 00:37:53,958
And this must be her new husband.
441
00:37:57,375 --> 00:37:59,083
Oh no, wait a minute.
442
00:38:00,291 --> 00:38:02,333
I've seen her husband
and that's not him.
443
00:38:03,500 --> 00:38:04,833
This looks like that guy from work.
444
00:38:04,875 --> 00:38:07,125
She couldn't get enough
of this stud before.
445
00:38:08,416 --> 00:38:10,166
- How does he know this stuff?
446
00:38:10,208 --> 00:38:14,458
- No wonder she said her husband
couldn't fulfill her needs.
447
00:38:14,500 --> 00:38:17,125
She said he really
just needed a friend.
448
00:38:18,500 --> 00:38:19,958
They look friendly, don't they?
449
00:38:22,291 --> 00:38:26,291
Oh, don't worry, Mr. Richards,
I'll look out for you.
450
00:38:27,500 --> 00:38:30,500
Tell me where it hurts.
451
00:39:05,583 --> 00:39:06,416
- Can I help you?
452
00:39:06,458 --> 00:39:07,583
- That depends.
453
00:39:08,458 --> 00:39:09,500
- On what?
454
00:39:10,333 --> 00:39:12,250
- What I want isn't in here.
455
00:39:12,291 --> 00:39:14,083
I need to send a message.
456
00:39:14,125 --> 00:39:17,708
- Oh, try Western Union.
457
00:39:17,750 --> 00:39:18,916
- Real smart ass, huh?
458
00:39:20,416 --> 00:39:23,041
- Look, do you want to
buy something, or not?
459
00:39:24,958 --> 00:39:27,166
- Now that I got your attention,
460
00:39:27,208 --> 00:39:30,041
I need to send a message to your buddy,
the skid row cop.
461
00:39:35,916 --> 00:39:37,166
- All units respond.
462
00:39:37,208 --> 00:39:38,416
- Is that an alarm?
- Sounds like it.
463
00:39:38,458 --> 00:39:40,833
- Reported, liquor store,
Lexington and State Street.
464
00:39:40,875 --> 00:39:42,375
- That's Don's place, let's move.
465
00:39:42,416 --> 00:39:43,541
- Right.
466
00:40:06,458 --> 00:40:07,875
- What the fuck you'd do that for?
467
00:40:07,916 --> 00:40:10,291
- He really pissed me off.
468
00:40:10,333 --> 00:40:11,708
- What about the cash?
469
00:40:11,750 --> 00:40:14,458
- That's not what we came for,
we're outta here.
470
00:40:14,500 --> 00:40:15,958
- I'm getting the cash, man.
471
00:40:31,166 --> 00:40:33,041
- Let's go man, we're
fucking out of here.
472
00:40:33,083 --> 00:40:34,291
- What!
473
00:40:48,708 --> 00:40:51,791
- You check inside, I'll go that way.
474
00:41:23,625 --> 00:41:24,666
- Freeze bitch.
475
00:41:39,583 --> 00:41:41,750
- You're dead.
476
00:42:14,875 --> 00:42:15,791
- Drop it, cop!
477
00:42:18,666 --> 00:42:20,041
Go ahead, take the shot.
478
00:42:25,916 --> 00:42:27,375
He ain't got the balls.
479
00:42:27,416 --> 00:42:28,333
- Take the shot.
480
00:42:32,291 --> 00:42:33,850
- Don't touch.
481
00:42:34,291 --> 00:42:35,083
- Why not?
482
00:42:36,833 --> 00:42:38,541
- Could get you killed.
483
00:42:40,791 --> 00:42:42,458
- You took the shot.
484
00:42:42,500 --> 00:42:43,916
- You told me to take the shot.
485
00:42:45,083 --> 00:42:48,208
- You took the goddamn shot.
486
00:42:48,250 --> 00:42:49,875
I got brains all over me.
487
00:42:57,166 --> 00:42:57,958
He's dead.
488
00:43:00,916 --> 00:43:01,833
- Yeah, for what.
489
00:43:02,916 --> 00:43:04,291
A few lousy bucks?
490
00:43:05,541 --> 00:43:07,583
- No, looks like they
wanted more than that.
491
00:43:07,625 --> 00:43:09,000
They beat him up pretty badly.
492
00:43:16,625 --> 00:43:17,583
You known him long?
493
00:43:20,125 --> 00:43:22,708
- Three sober lifetimes.
494
00:43:30,125 --> 00:43:30,791
- Check out Dak.
495
00:43:37,583 --> 00:43:39,000
Call this low profile?
496
00:43:43,083 --> 00:43:43,875
- Hey!
497
00:43:44,750 --> 00:43:46,250
We got a dead one over here.
498
00:43:48,958 --> 00:43:49,708
- One got away.
499
00:43:51,750 --> 00:43:53,083
- Have you been drinking?
500
00:43:58,375 --> 00:44:00,666
Get the hell outta here,
go file your report.
501
00:44:07,416 --> 00:44:08,166
- It's open, Newt.
502
00:44:09,375 --> 00:44:10,791
- Hey yo, another cop to see you.
503
00:44:12,458 --> 00:44:13,166
- Nice ass.
504
00:44:13,208 --> 00:44:15,916
- Oh please.
505
00:44:15,958 --> 00:44:18,375
You want a Twinkie, it's
in the refrigerator.
506
00:44:18,416 --> 00:44:19,291
- Oh, maybe later.
507
00:44:21,125 --> 00:44:23,791
I just wanted to say
thanks for last night.
508
00:44:23,833 --> 00:44:26,333
- All right, want a root beer?
509
00:44:26,375 --> 00:44:27,666
Goodbye, Newt.
510
00:44:27,708 --> 00:44:31,250
- I got the deal on the cheap ravioli,
he's the Porno King.
511
00:44:31,291 --> 00:44:32,833
- What kinda friends you got, man?
512
00:44:32,875 --> 00:44:35,541
- Some ghetto soldiers
that got all the tight info.
513
00:44:35,583 --> 00:44:36,791
- All right, stay on it bro.
514
00:44:36,833 --> 00:44:37,833
- All right.
515
00:44:37,875 --> 00:44:38,666
No diggity, I'm out.
516
00:44:41,291 --> 00:44:42,583
- Yours?
517
00:44:42,625 --> 00:44:43,666
- Nah, it's my dad's.
518
00:44:44,541 --> 00:44:46,041
- He was a detective from Metro?
519
00:44:47,375 --> 00:44:48,750
- Yeah.
520
00:44:48,791 --> 00:44:52,458
One night, well, he had been drinking
and he was on stakeouts.
521
00:44:52,500 --> 00:44:54,791
Somebody sneaked up behind him
and slit his throat.
522
00:44:56,708 --> 00:44:59,541
- Yeah, I heard about that
at the academy, sorry.
523
00:45:02,958 --> 00:45:04,708
You know, Dak, with all your drinking,
524
00:45:04,750 --> 00:45:07,166
are you afraid you're gonna turn out
just like him?
525
00:45:07,208 --> 00:45:10,916
- Nah, nah, nah, no way.
526
00:45:10,958 --> 00:45:12,416
I'm not gonna check out of here
527
00:45:12,458 --> 00:45:15,833
until I have a loving weekend
with you on my Harley.
528
00:45:16,833 --> 00:45:18,625
- You must believe in miracles.
529
00:45:21,166 --> 00:45:22,666
- A man gotta believe in something.
530
00:45:23,833 --> 00:45:25,000
- Tell you what.
531
00:45:25,041 --> 00:45:28,250
You get a 90-day chip and we'll do it.
532
00:45:30,250 --> 00:45:31,791
- Face to face?
533
00:45:31,833 --> 00:45:33,083
- Belly to belly.
534
00:45:36,375 --> 00:45:37,708
- 30 days.
535
00:45:37,750 --> 00:45:38,791
- 90.
536
00:45:40,875 --> 00:45:41,625
- 60?
537
00:45:43,708 --> 00:45:44,500
- Done.
538
00:45:47,166 --> 00:45:48,750
- Done.
539
00:45:50,875 --> 00:45:51,916
We got it.
540
00:46:08,625 --> 00:46:11,291
- Somebody's been here.
541
00:46:12,625 --> 00:46:13,416
- Yeah.
542
00:46:55,208 --> 00:46:57,791
- Feels like he's here.
- Yeah.
543
00:47:02,166 --> 00:47:03,916
Camera was probably there.
544
00:47:06,916 --> 00:47:08,958
- And this is where she was praying.
545
00:47:21,375 --> 00:47:23,416
- Hello, Detective Dak.
546
00:47:23,458 --> 00:47:26,291
- It's him.
547
00:47:26,333 --> 00:47:28,958
- What are you looking for, Dak?
548
00:47:29,000 --> 00:47:31,625
Unlike God, I'm everywhere.
549
00:47:33,916 --> 00:47:35,375
Do you believe in God, Dak?
550
00:47:38,833 --> 00:47:40,208
Hello, Quick Draw.
551
00:47:40,250 --> 00:47:41,916
I didn't recognize
you without your gun.
552
00:47:41,958 --> 00:47:43,333
- Go blow yourself.
553
00:47:44,500 --> 00:47:46,125
- That would be delightful.
554
00:47:46,166 --> 00:47:49,166
For now,
please press play on the VCR.
555
00:48:00,083 --> 00:48:02,000
The life and death of.
556
00:48:02,041 --> 00:48:03,625
Oh, must have forgot that part.
557
00:48:03,666 --> 00:48:05,958
Maybe it's on the closing credits.
558
00:48:06,000 --> 00:48:09,875
Ah, before the fall, sweet, innocent.
559
00:48:09,916 --> 00:48:12,041
If only her mom could see her now.
560
00:48:12,083 --> 00:48:14,250
She's had five different
lovers to share alone.
561
00:48:15,458 --> 00:48:17,416
Actually, her mom's
probably a harlot too.
562
00:48:17,458 --> 00:48:22,458
She tells me things, like how she uses
those guys to pay her bills.
563
00:48:22,500 --> 00:48:24,666
She's betraying them.
564
00:48:24,708 --> 00:48:26,958
I would never betray her,
might kill her though.
565
00:48:28,416 --> 00:48:30,458
Oh Dak, you're so clever.
566
00:48:31,708 --> 00:48:34,250
Ouch!
567
00:48:34,291 --> 00:48:35,750
What time do you have, Dak?
568
00:48:37,083 --> 00:48:38,000
- 10 minutes after six.
569
00:48:39,333 --> 00:48:41,375
- You have four hours to find her.
570
00:48:42,958 --> 00:48:44,458
- Is she alive?
571
00:48:44,500 --> 00:48:45,291
- Yes.
572
00:48:46,083 --> 00:48:47,875
Her name is Allison.
573
00:48:47,916 --> 00:48:49,708
- Allison what?
574
00:48:49,750 --> 00:48:52,750
- You have three hours and 58 minutes.
575
00:48:52,791 --> 00:48:56,083
- Listen, this is between me and you.
576
00:48:56,125 --> 00:48:58,041
Why involve Allison?
577
00:48:58,083 --> 00:48:59,416
- Allison is my friend.
578
00:49:01,625 --> 00:49:04,800
I know what she thinks, what she feels,
579
00:49:05,000 --> 00:49:08,166
what she does, every intimate detail.
580
00:49:09,333 --> 00:49:10,833
Only you can save her.
581
00:49:12,750 --> 00:49:16,875
- How do we find a girl
by the name of Allison in four hours?
582
00:49:16,916 --> 00:49:20,000
- I don't know, I don't know.
583
00:49:21,208 --> 00:49:22,208
TV news.
584
00:49:23,125 --> 00:49:24,958
Julie Paulson.
585
00:49:25,000 --> 00:49:26,500
- That's a good idea.
586
00:49:29,291 --> 00:49:31,500
� Oh yeah
587
00:49:45,791 --> 00:49:47,208
- All right, we'll go with it.
588
00:49:52,250 --> 00:49:55,833
- We interrupt this program to bring you
a special emergency bulletin.
589
00:49:55,875 --> 00:49:58,000
Good evening, I'm Julie Paulson.
590
00:49:58,041 --> 00:49:59,916
The video stalker
and the skid row cop
591
00:49:59,958 --> 00:50:01,333
have had further contact.
592
00:50:01,375 --> 00:50:04,500
A kind of game in which
a young woman may soon be dead.
593
00:50:04,541 --> 00:50:06,125
Channel 6 has learned that
594
00:50:06,166 --> 00:50:08,625
in a telephone conversation
with Officer Dakota Smith,
595
00:50:08,666 --> 00:50:11,541
the stalker pledged to
strike again tonight.
596
00:50:11,583 --> 00:50:13,250
The police have provided
us with photographs
597
00:50:13,291 --> 00:50:17,541
of a man and a woman the stalker
may be targeting as his next victims.
598
00:50:17,583 --> 00:50:20,166
If you know the identity of
this woman or this man..
599
00:50:20,208 --> 00:50:21,750
- Oh, get me to a phone.
600
00:50:21,791 --> 00:50:24,000
I know that guy.
601
00:50:24,041 --> 00:50:25,583
- At this moment we know very little.
602
00:50:25,625 --> 00:50:27,041
- Handsome devil.
603
00:50:27,083 --> 00:50:28,333
- What we do know however is that
the name of the woman
604
00:50:28,375 --> 00:50:30,375
in this photograph may be Allison.
605
00:50:30,416 --> 00:50:31,125
We also.
606
00:50:32,458 --> 00:50:35,958
� Lady if you wants to be down
607
00:50:36,000 --> 00:50:40,875
� Come on around
608
00:50:40,916 --> 00:50:44,291
� Break it down, break it down
609
00:50:44,333 --> 00:50:47,125
- Okay people,
back two minutes, let's go now.
610
00:50:49,291 --> 00:50:50,833
- Could I talk to you for a minute.
611
00:50:55,208 --> 00:50:56,250
You son of a bitch.
612
00:50:56,291 --> 00:50:59,125
You don't go through channels,
you don't go through procedure,
613
00:50:59,166 --> 00:51:01,166
you just go on the air
like you're a one-man police force.
614
00:51:01,208 --> 00:51:03,375
Who the fuck do you think you are?
615
00:51:03,416 --> 00:51:06,208
- I'm a cop, same as you, okay.
616
00:51:06,250 --> 00:51:08,125
Now you've had this case
for 18 months.
617
00:51:09,250 --> 00:51:11,250
And now we're outta time, partner.
618
00:51:13,916 --> 00:51:15,625
- What do you mean we're outta time?
619
00:51:17,541 --> 00:51:19,875
- He's given us til 10 o'clock.
620
00:51:23,333 --> 00:51:25,541
� Like this one, like that one
621
00:51:25,583 --> 00:51:27,958
� Like this one, like that one
622
00:51:28,000 --> 00:51:30,416
� Turn that way, oh baby
623
00:51:32,208 --> 00:51:33,000
- Hello.
624
00:51:37,125 --> 00:51:39,791
I'm gonna put you on
hold for a second.
625
00:51:39,833 --> 00:51:41,166
- The man's wife is on the phone.
626
00:51:41,208 --> 00:51:43,625
He's a lawyer and he's supposed
to be at the office.
627
00:51:43,666 --> 00:51:45,166
- Well, is he there?
628
00:51:45,208 --> 00:51:46,000
- No.
629
00:51:46,958 --> 00:51:48,458
- Does she know who the girl is?
630
00:51:49,625 --> 00:51:50,666
- It's his paralegal.
631
00:51:52,208 --> 00:51:53,791
� Set it up front
632
00:51:53,833 --> 00:51:55,708
� Bring it on, bring it on
633
00:51:55,750 --> 00:51:58,000
� We're staying right beside
634
00:51:58,041 --> 00:52:00,125
� Right beside
635
00:52:00,166 --> 00:52:04,000
� Like that, like that
636
00:52:04,041 --> 00:52:07,125
� Tonight, oh
637
00:52:07,166 --> 00:52:09,791
� Setting up tight
638
00:52:09,833 --> 00:52:12,541
� Oh, oh, oh, oh
639
00:52:27,458 --> 00:52:31,208
� Oh, lookin' kind of fly
640
00:52:31,250 --> 00:52:33,958
� I was thinking you and I
641
00:52:34,000 --> 00:52:37,416
� Could maybe hook up together
642
00:52:37,458 --> 00:52:42,458
� I want to get to
know you better �
643
00:52:43,666 --> 00:52:46,500
� Oh this place
is kind of loud �
644
00:52:46,541 --> 00:52:49,750
� Let's get away
from this crowd �
645
00:52:49,791 --> 00:52:52,625
� We have got somewhere
to be all alone �
646
00:52:52,666 --> 00:52:56,833
� And baby it's all
647
00:52:56,875 --> 00:52:59,791
� It's gonna be like
this, like that �
648
00:52:59,833 --> 00:53:01,166
- Good evening, I'm Julie Paulson.
649
00:53:01,208 --> 00:53:04,333
If you know the identity
of this woman or this man,
650
00:53:04,375 --> 00:53:05,750
call Channel 6 immediately.
651
00:53:05,791 --> 00:53:06,583
- I'm on TV.
652
00:53:07,500 --> 00:53:08,833
- Of course, you're..
653
00:53:08,875 --> 00:53:10,708
- No, no, I'm serious, look, look.
654
00:53:10,750 --> 00:53:12,250
- What we do know
however is that the name
655
00:53:12,291 --> 00:53:14,416
of the woman in this photograph
may be Allison.
656
00:53:14,458 --> 00:53:17,375
We also know that these two people
may be in very grave danger.
657
00:53:18,541 --> 00:53:21,541
- This girl Allison, is she with you?
- Yes.
658
00:53:21,583 --> 00:53:22,291
- Look, you're in danger.
659
00:53:22,333 --> 00:53:23,541
Where are you?
660
00:53:23,583 --> 00:53:25,291
- Paradise Motel on Sycamore Street.
661
00:53:25,333 --> 00:53:26,083
- Channel 6 has learned..
662
00:53:26,125 --> 00:53:27,250
- What kinda danger?
663
00:53:27,291 --> 00:53:28,333
- This video stalker idiot.
664
00:53:28,375 --> 00:53:30,333
Now I'll tell you what, you stay put.
665
00:53:30,375 --> 00:53:31,541
I'll be right there.
666
00:53:31,583 --> 00:53:32,708
- If you know anything
about the where abouts..
667
00:53:32,750 --> 00:53:35,291
- This is on TV, this is all over TV.
668
00:53:36,333 --> 00:53:37,208
- Oh god.
669
00:53:37,250 --> 00:53:37,875
- Please call 55..
670
00:53:39,375 --> 00:53:40,583
- Hello, hello.
671
00:53:40,625 --> 00:53:41,750
Goddammit.
672
00:53:44,791 --> 00:53:46,416
- What, what is it?
673
00:53:46,458 --> 00:53:49,208
- That serial killer,
he's after you, us, come on.
674
00:53:49,250 --> 00:53:50,375
- So what do we do?
675
00:53:50,416 --> 00:53:51,750
- I love the panic.
676
00:53:51,791 --> 00:53:52,708
- I don't know what's worse.
677
00:53:52,750 --> 00:53:54,416
The creepy fuck or my wife.
678
00:53:54,458 --> 00:53:58,041
- Asshole, I should've known
you always were an asshole.
679
00:54:16,208 --> 00:54:17,666
- You slug!
680
00:54:17,708 --> 00:54:22,625
Wait!
681
00:54:37,750 --> 00:54:38,750
- Jesus.
682
00:54:38,791 --> 00:54:40,125
Goddammit, love sandwich.
683
00:54:41,500 --> 00:54:42,875
What's the note say?
684
00:54:42,916 --> 00:54:47,041
Sorry Detective Dak, I lied.
685
00:54:47,958 --> 00:54:48,958
- He's sick.
686
00:54:50,500 --> 00:54:52,375
- What time it is?
687
00:54:52,416 --> 00:54:53,416
- It's 9:35.
688
00:54:55,375 --> 00:55:00,375
- Oh, Jesus Christ.
689
00:55:01,666 --> 00:55:04,083
- This is FBI Special Agent Coleman.
690
00:55:05,333 --> 00:55:08,541
He's been working with Mahoney here
on the video stalker murders.
691
00:55:09,833 --> 00:55:11,416
- There's been no
contact with this guy
692
00:55:11,458 --> 00:55:14,291
in over a year and a half,
and now he's coming out.
693
00:55:14,333 --> 00:55:17,458
You really pissed him off
when you shot that Richards lady.
694
00:55:17,500 --> 00:55:21,333
You destroyed his art, his fun
and games, the way he gets off.
695
00:55:21,375 --> 00:55:24,583
- He wants to hurt you,
there'llprobably be more contact.
696
00:55:25,666 --> 00:55:27,416
- Which is why you're not suspended.
697
00:55:29,291 --> 00:55:31,125
- Yeah, but if I was still a detective.
698
00:55:33,666 --> 00:55:37,083
- No, you're most
helpful where you are.
699
00:55:38,416 --> 00:55:39,583
He's probably watching you.
700
00:55:41,250 --> 00:55:44,541
He has money, the latest
in high-tech equipment,
701
00:55:44,583 --> 00:55:47,625
military weapons,
he'll probably be coming after you.
702
00:55:50,416 --> 00:55:51,625
- Where does he get this money?
703
00:55:52,875 --> 00:55:54,833
- His videos are being
distributed worldwide
704
00:55:54,875 --> 00:55:57,291
by crime syndicate porn channels.
705
00:55:57,333 --> 00:55:58,750
- Why haven't you caught this guy?
706
00:55:58,791 --> 00:56:02,375
- He's intelligent,
plus he has mob resources behind him.
707
00:56:04,416 --> 00:56:05,791
And he's been real lucky.
708
00:56:05,833 --> 00:56:07,541
- Yeah, now that he's operating
out of emotions..
709
00:56:07,583 --> 00:56:08,458
- He'll screw up.
710
00:56:09,541 --> 00:56:10,875
And we'll be there to get him.
711
00:56:16,958 --> 00:56:21,333
- Well, you pissed off
everybody but the pope.
712
00:56:21,375 --> 00:56:25,500
We really don't know how he feels
about you but watch your backs.
713
00:56:25,541 --> 00:56:27,125
- Well I figure in a week,
714
00:56:27,166 --> 00:56:29,375
I probably can find a way
to piss the pope off too.
715
00:56:29,416 --> 00:56:32,208
Well, at this rate it
wouldn't take that long.
716
00:56:32,250 --> 00:56:33,416
Catch up with you later,
gonna make a phone call.
717
00:56:33,458 --> 00:56:35,666
- See you in the car.
718
00:56:39,750 --> 00:56:41,083
- Dakota.
719
00:56:41,125 --> 00:56:42,333
- Yo.
720
00:56:42,375 --> 00:56:44,083
- May I have a word with
you outside, please?
721
00:56:44,125 --> 00:56:44,916
- No problem.
722
00:56:53,708 --> 00:56:54,958
So what's up?
723
00:56:55,000 --> 00:56:55,958
- I'm keeping
a low profile on this case.
724
00:56:56,000 --> 00:56:57,333
You ought to try it sometime.
725
00:56:57,375 --> 00:56:58,625
- Not my style, brother.
726
00:57:00,250 --> 00:57:01,541
Okay, so what's up?
727
00:57:03,041 --> 00:57:05,833
- Alright then,
I'll come straight to the point.
728
00:57:05,875 --> 00:57:08,500
You've got a bad cop
somewhere inside your department.
729
00:57:09,750 --> 00:57:10,666
- So, who is it?
730
00:57:10,708 --> 00:57:12,583
- We don't know who.
731
00:57:12,625 --> 00:57:15,250
Do you know a man named
Antonio Garibaldi.
732
00:57:16,458 --> 00:57:20,458
- Yeah, he's a crime boss,
porno business, stuff like that.
733
00:57:20,500 --> 00:57:23,041
- Yeah, well, we have word
that the stalker's snuff films
734
00:57:23,083 --> 00:57:24,833
are being distributed by Garibaldi.
735
00:57:26,500 --> 00:57:27,666
- Well, that's fine.
736
00:57:27,708 --> 00:57:30,583
You the FBI, why
don't you pick him up?
737
00:57:30,625 --> 00:57:34,708
- Well,
it's not just him we're after.
738
00:57:35,916 --> 00:57:38,500
He has a silent partner
somewhere in your department.
739
00:57:40,708 --> 00:57:42,125
- So what are you telling me?
740
00:57:42,166 --> 00:57:44,666
That somebody in my department
is protecting him?
741
00:57:44,708 --> 00:57:48,458
- Protecting him, supplying him,
informing him.
742
00:57:49,708 --> 00:57:52,625
He's knows a hell of a lot more
about us than we know about him.
743
00:57:52,666 --> 00:57:53,458
- Jesus.
744
00:57:54,583 --> 00:57:55,958
So what are you laying this on me for?
745
00:57:57,791 --> 00:58:01,333
- Well, unless that flaming somersault
off the viaduct was an amazing act,
746
00:58:02,791 --> 00:58:04,791
I think you're a man
who can be trusted.
747
00:58:06,000 --> 00:58:08,333
- Yeah, well, they say
that about me sometimes.
748
00:58:09,625 --> 00:58:13,000
- You find the bad seed
and we'll bury him for ya.
749
00:58:13,041 --> 00:58:15,708
But in the meantime,
watch your back, Dakota.
750
00:58:15,750 --> 00:58:17,375
There's someone
inside your department
751
00:58:17,416 --> 00:58:19,208
who doesn't want the
stalker to get caught.
752
00:58:21,291 --> 00:58:22,958
- Yeah, not for long.
753
00:58:23,000 --> 00:58:24,250
Thanks.
754
00:58:42,791 --> 00:58:44,083
- Yes.
755
00:58:44,125 --> 00:58:46,250
- You're getting off
the track, my friend.
756
00:58:46,291 --> 00:58:47,750
- How come?
757
00:58:47,791 --> 00:58:49,750
- Forget about this skid row cop,
we'll take care of him.
758
00:58:49,791 --> 00:58:51,916
You just get to work
on your next project.
759
00:58:52,750 --> 00:58:53,791
- I am.
760
00:59:08,958 --> 00:59:10,708
- So, you gonna ask me in?
761
00:59:12,791 --> 00:59:13,875
- I don't know.
762
00:59:28,125 --> 00:59:30,083
- And he whisks her away.
763
00:59:33,666 --> 00:59:35,458
- I don't think this is a good idea.
764
00:59:35,500 --> 00:59:37,500
- Well, if we see anybody,
we'll deal with it.
765
00:59:37,541 --> 00:59:39,750
This stuff's too important,
we have to have it.
766
01:00:04,333 --> 01:00:05,750
- Got it.
767
01:00:05,791 --> 01:00:06,625
Let me copy this.
768
01:00:28,791 --> 01:00:30,500
Come on I've found
what we have came for.
769
01:00:30,541 --> 01:00:32,083
- No, there is one more thing I want
from the computer in here.
770
01:00:40,625 --> 01:00:43,166
Copy this and download
all the stalker file.
771
01:01:08,333 --> 01:01:10,833
- Get the disk from the other machine,
I'll finish here.
772
01:01:23,916 --> 01:01:24,916
Come on.
773
01:01:30,708 --> 01:01:31,458
- Got it.
774
01:01:52,541 --> 01:01:55,208
- I was hoping that you'd show up.
775
01:01:55,250 --> 01:01:56,916
- Show up for what?
776
01:01:56,958 --> 01:01:59,458
Well, I just want to
personally apologize
777
01:01:59,500 --> 01:02:01,583
for being on the wrong team.
778
01:02:01,625 --> 01:02:03,583
They told me that you work late.
779
01:02:03,625 --> 01:02:05,375
- Do you want to kiss and make-up.
780
01:02:07,458 --> 01:02:09,208
You know what, you
have been a bad girl.
781
01:02:09,250 --> 01:02:11,875
And you know what else, talk is cheap.
782
01:02:13,166 --> 01:02:15,000
- I walk the way I talk it.
783
01:02:18,791 --> 01:02:21,958
- Do you like music?
- Very much.
784
01:02:22,000 --> 01:02:23,000
- Do you like to hum?
785
01:02:24,250 --> 01:02:25,875
- I'm an excellent hummer.
786
01:02:28,208 --> 01:02:28,958
- Mm, baby.
787
01:02:30,916 --> 01:02:32,958
Bet you are an excellent hummer.
788
01:02:36,833 --> 01:02:38,083
- Shit.
789
01:02:38,125 --> 01:02:39,875
- Have you ever played the flute?
790
01:02:39,916 --> 01:02:41,458
- Once or twice.
791
01:02:41,500 --> 01:02:42,875
- What about the trombone?
792
01:02:44,125 --> 01:02:46,208
- I've always admired the trombone.
793
01:02:49,666 --> 01:02:51,166
- What about the slide trombone?
794
01:03:23,541 --> 01:03:25,916
- Did you see his face
when the alarm turn went on?
795
01:03:25,958 --> 01:03:26,750
- You were gonna do it.
796
01:03:26,791 --> 01:03:27,708
I don't believe it.
797
01:03:27,750 --> 01:03:28,791
You actually were gonna do it.
798
01:03:28,833 --> 01:03:30,416
- Well you said whatever it takes.
799
01:03:30,458 --> 01:03:31,633
- Wait, wait, wait.
800
01:03:32,750 --> 01:03:35,250
The trombone.
Did you see the trombone?
801
01:03:36,666 --> 01:03:37,458
- Ooh.
802
01:03:42,000 --> 01:03:45,708
- A 12-digit number
and the words First Bahamian.
803
01:03:45,750 --> 01:03:47,000
- It's a bank.
804
01:03:47,041 --> 01:03:48,375
It's gotta be an offshore account.
805
01:03:49,916 --> 01:03:52,875
- What the hell would this guy
need a foreign bank for?
806
01:03:52,916 --> 01:03:53,791
- I'll call a computer buddy of mine.
807
01:03:53,833 --> 01:03:55,666
Maybe we can access the account.
808
01:03:57,250 --> 01:03:58,000
- Yeah.
809
01:03:58,041 --> 01:03:59,041
- Here you go, Mommy.
810
01:03:59,083 --> 01:04:00,375
- Thank you sweetheart.
811
01:04:00,416 --> 01:04:02,083
- Wow, thank you.
812
01:04:04,125 --> 01:04:06,000
Wow, fresh lemonade.
813
01:04:06,041 --> 01:04:07,500
Taste really great, did you make it?
814
01:04:07,541 --> 01:04:10,041
- Yes.
815
01:04:15,041 --> 01:04:17,125
- You know, she's the greatest thing
that ever happened to me.
816
01:04:18,541 --> 01:04:21,125
Raising a child by yourself
is so expensive.
817
01:04:21,166 --> 01:04:23,166
I'm sure glad my mom's
here to help out.
818
01:04:24,541 --> 01:04:25,333
- Aha, so I see.
819
01:04:25,375 --> 01:04:27,541
That's why you accepted
820
01:04:27,583 --> 01:04:30,458
this demotion without putting up a fight, right?
821
01:04:30,500 --> 01:04:31,875
- Yeah.
- MM-hmm.
822
01:04:33,208 --> 01:04:35,625
- Okay, it's good lemonade.
823
01:04:39,958 --> 01:04:41,916
So what have we got so far.
824
01:04:41,958 --> 01:04:44,666
- Somebody, a serial killer.
825
01:04:44,708 --> 01:04:49,541
He chooses beautiful girls,
early 20s, Catholic,
826
01:04:49,583 --> 01:04:52,208
and they're all having affairs
with married men.
827
01:04:52,250 --> 01:04:55,375
- Yeah, and they all go
to the same Catholic Church.
828
01:04:55,416 --> 01:04:57,625
- The task force has
people at every mass
829
01:04:57,666 --> 01:05:00,791
and the FBI checked out
all the priest, nuns, janitors.
830
01:05:02,166 --> 01:05:03,125
- Are you Catholic?
831
01:05:04,541 --> 01:05:06,125
- Only when I was a kid.
832
01:05:06,166 --> 01:05:08,750
- So tell me this.
833
01:05:08,791 --> 01:05:12,208
If you wanted to choose
a victim at a church.
834
01:05:12,250 --> 01:05:14,000
How would you do it?
835
01:05:16,166 --> 01:05:17,375
- Well, I always wanted to know
836
01:05:17,416 --> 01:05:19,291
what my boyfriend said in confessions.
837
01:05:45,666 --> 01:05:47,125
- So, find anything?
838
01:05:47,166 --> 01:05:48,208
- Nothing.
839
01:05:50,708 --> 01:05:53,291
- All right, gimme a shot.
840
01:05:53,333 --> 01:05:54,125
Back in five.
841
01:06:29,291 --> 01:06:30,458
- Bless you, my child.
842
01:06:32,791 --> 01:06:33,583
- Yeah.
843
01:06:35,083 --> 01:06:37,041
- Bless me, father, for I have sinned.
844
01:06:39,958 --> 01:06:40,750
- Yeah, right.
845
01:06:43,250 --> 01:06:45,875
- It has been how long
since your last confession?
846
01:06:49,083 --> 01:06:49,875
- Confession?
847
01:06:51,291 --> 01:06:53,083
- Just tell God your sins.
848
01:06:56,166 --> 01:07:01,041
- Well, I've enjoyed a little adultery,
849
01:07:02,708 --> 01:07:05,208
fallacio, receiving not giving.
850
01:07:07,750 --> 01:07:09,125
Is that a sin?
851
01:07:09,166 --> 01:07:11,000
- Yes, go on.
852
01:07:13,958 --> 01:07:16,791
- Oh, well, I lie a
little, cheat a little,
853
01:07:18,583 --> 01:07:23,583
steal a little and I
also drink too much.
854
01:07:25,583 --> 01:07:26,375
But I eat right.
855
01:07:27,500 --> 01:07:32,416
I exercise, take vitamins.
856
01:07:39,916 --> 01:07:41,208
- Any bad language?
857
01:07:43,333 --> 01:07:45,166
- Holy fuck!
858
01:07:47,500 --> 01:07:48,583
- What in God's name?
859
01:07:50,083 --> 01:07:52,916
- Well, I'm sorry, father,
but I'm a cop
860
01:07:52,958 --> 01:07:55,708
and a video stalker
has been recording your confessions.
861
01:08:02,208 --> 01:08:06,583
- We're on in five, four, three, two.
862
01:08:08,041 --> 01:08:11,291
- Officer Smith, why don't you tell us
about your discovery?
863
01:08:11,333 --> 01:08:15,541
- Well, as we were discussing earlier,
we found this tiny camera
864
01:08:15,583 --> 01:08:17,750
and a transmitting device in the..
865
01:08:17,791 --> 01:08:20,000
- Chris, they're talking about the master.
866
01:08:20,041 --> 01:08:23,083
- At a very popular Catholic Church.
867
01:08:23,125 --> 01:08:27,958
- Can you imagine having your
confession, your face on video tape.
868
01:08:29,166 --> 01:08:33,041
- Yeah, well, if he liked her looks
and if she confessed to adultery,
869
01:08:33,083 --> 01:08:34,833
then he'd begin to stalk her.
870
01:08:34,875 --> 01:08:36,208
- And when he was ready,
871
01:08:36,250 --> 01:08:39,208
having edited his movie,
he would abduct her and..
872
01:08:39,250 --> 01:08:41,125
- Well, as far as we know
873
01:08:41,166 --> 01:08:45,416
his tapes are being bought
and sold in Europe.
874
01:08:45,458 --> 01:08:47,750
- Oh Dak, can't you see she wants you.
875
01:08:47,791 --> 01:08:49,125
- As porno films.
- Come on, man.
876
01:08:49,166 --> 01:08:50,500
- Isn't that a bit unusual.
877
01:08:50,541 --> 01:08:52,166
It doesn't fit the profile
878
01:08:52,208 --> 01:08:54,916
for a serial killer to be profiting
from his crimes.
879
01:08:56,500 --> 01:08:58,208
- Well,
certainly that's more information
880
01:08:58,250 --> 01:09:01,291
that I would like to
get into at this time.
881
01:09:01,333 --> 01:09:02,958
- I understand.
882
01:09:03,000 --> 01:09:04,458
Recapping our top story.
883
01:09:04,500 --> 01:09:07,000
If you've been with us throughout
this broadcast..
884
01:09:07,041 --> 01:09:08,291
- Take this out to her.
885
01:09:08,333 --> 01:09:09,708
- On the air?
886
01:09:09,750 --> 01:09:11,208
It's gonna scare the shit out of her.
887
01:09:11,250 --> 01:09:12,041
- Just do it.
888
01:09:13,250 --> 01:09:15,583
Camera two, camera three,
tighten on her face.
889
01:09:16,958 --> 01:09:18,250
Yeah, a little tighter.
890
01:09:18,291 --> 01:09:20,291
Alright, rolling all camera.
891
01:09:20,333 --> 01:09:23,333
- To help us answer these
and other questions,
892
01:09:23,375 --> 01:09:26,541
earlier today I spoke with
clinical psychologist..
893
01:09:26,583 --> 01:09:30,208
- Yes!
894
01:09:30,250 --> 01:09:34,750
- This, we have received from
apparently, from the video stalker.
895
01:09:34,791 --> 01:09:38,208
It has its usual laser
printed label, logo.
896
01:09:47,500 --> 01:09:48,625
This may be a joke.
897
01:09:49,458 --> 01:09:51,166
We will check it out, of course.
898
01:09:52,333 --> 01:09:54,958
It is another development
899
01:09:55,000 --> 01:09:57,375
in the bizarre case
of the video stalker.
900
01:09:59,958 --> 01:10:01,250
Where do we go from here?
901
01:10:02,791 --> 01:10:05,500
Okay, we'll be back shortly.
902
01:10:05,541 --> 01:10:06,916
We're going for a break.
903
01:10:06,958 --> 01:10:09,125
We'll be back with "News Talk."
904
01:10:09,166 --> 01:10:10,250
- We're clear.
905
01:10:10,291 --> 01:10:11,333
Back in three minutes.
906
01:10:11,375 --> 01:10:13,291
- Son of a bitch!
907
01:10:13,333 --> 01:10:15,166
You bastard!
908
01:10:15,208 --> 01:10:17,416
How could you let them
give me this on the air?
909
01:10:19,458 --> 01:10:20,750
- House lights.
910
01:10:20,791 --> 01:10:22,833
- I'd like to dust that for prints.
911
01:10:24,666 --> 01:10:26,250
- Dak, I'm scared.
912
01:10:26,291 --> 01:10:28,166
- Julie, you're safe in here, okay.
913
01:10:28,208 --> 01:10:29,291
He can't get to you.
914
01:10:29,333 --> 01:10:31,333
Give me the tape, all right.
915
01:10:31,375 --> 01:10:33,291
- Dak, I'm next.
916
01:10:33,333 --> 01:10:34,416
- Easy, you're safe, okay.
917
01:10:34,458 --> 01:10:35,958
- Just give me the tape, all right?
918
01:10:36,000 --> 01:10:39,166
- No, I wanna see what this sick fuck's
got on me.
919
01:10:43,208 --> 01:10:44,666
- Check and see who
brought this damn thing.
920
01:10:44,708 --> 01:10:45,500
- I'm on it.
921
01:11:04,375 --> 01:11:05,166
- Julie.
922
01:11:30,666 --> 01:11:32,541
- That low-life piece of shit!
923
01:11:32,583 --> 01:11:36,166
Look gimme a location of his van and
you get back to me as soon as possible.
924
01:11:37,333 --> 01:11:38,625
As soon as we're done with this meet,
925
01:11:38,666 --> 01:11:41,791
I want you to pick up our video
stalker friend, fold up his operation
926
01:11:41,833 --> 01:11:44,500
and ship the whole pile down to Mexico.
927
01:11:44,541 --> 01:11:45,333
- Got it.
928
01:11:53,666 --> 01:11:55,375
- Treated like that.
929
01:11:55,416 --> 01:11:56,541
- Let's go, let's go!
930
01:11:56,583 --> 01:11:58,375
Come on, man, come on!
931
01:12:06,166 --> 01:12:06,916
- What's going on?
932
01:12:06,958 --> 01:12:08,833
- Dak, he's loosing it.
933
01:12:12,083 --> 01:12:13,750
Dak, it's Muscles, what's going on?
934
01:12:13,791 --> 01:12:15,375
- Hey!
935
01:12:15,416 --> 01:12:17,541
Working on the 12 steps, come on in!
936
01:12:25,208 --> 01:12:26,125
- Hey, I don't wanna
get shot, Dak, okay?
937
01:12:26,166 --> 01:12:28,041
How about putting the gun away.
938
01:12:28,083 --> 01:12:31,166
- Come on in Muscles,
it's all clear, man!
939
01:12:44,041 --> 01:12:48,625
� Dakota Smith
940
01:12:48,666 --> 01:12:53,583
� Dakota Smith
941
01:12:53,625 --> 01:12:55,750
� No, you can't make
it til she can, can �
942
01:12:55,791 --> 01:12:57,041
- Hi.
943
01:12:57,083 --> 01:12:57,958
� No, you can't do it
'cause she can't come �
944
01:12:58,000 --> 01:13:00,583
- I'm on duty, but I'll meet you
back at the mission.
945
01:13:00,625 --> 01:13:03,666
� You're one, two, three, four,
12 steps away �
946
01:13:03,708 --> 01:13:08,333
� Hey, Dakota, I know
you can make it �
947
01:13:08,375 --> 01:13:13,125
� All you have to
do is believe �
948
01:13:13,166 --> 01:13:17,541
� Hey, Dakota, I
know you can do it �
949
01:13:17,583 --> 01:13:22,500
� Just remember,
to halfway can be �
950
01:13:22,541 --> 01:13:24,541
� And tryin' to be sober
951
01:13:24,583 --> 01:13:27,541
� Ain't easy I know
952
01:13:27,583 --> 01:13:32,500
� Was it your day,
another day to grow �
953
01:13:33,291 --> 01:13:35,666
� Dakota Smith
954
01:13:35,708 --> 01:13:37,541
� Where you gonna run to
955
01:13:37,583 --> 01:13:40,458
� Dakota Smith
- They killed my fish, man.
956
01:13:40,500 --> 01:13:42,625
- Varmint's got everything.
957
01:13:42,666 --> 01:13:44,625
Scavengers all over the place.
958
01:13:44,666 --> 01:13:46,541
But I managed to do
this for you, bud.
959
01:13:48,041 --> 01:13:49,416
- Thanks, thanks man.
960
01:13:49,458 --> 01:13:50,833
- Tried my best.
961
01:13:50,875 --> 01:13:52,666
That's the only thing I could manage
to hold back.
962
01:13:53,541 --> 01:13:54,541
- My motorcycle?
963
01:13:54,583 --> 01:13:55,625
Where's my motorcycle?
964
01:13:55,666 --> 01:13:56,708
- IRS.
965
01:13:58,041 --> 01:13:59,541
Nothing I can do about them.
966
01:13:59,583 --> 01:14:02,125
You know, the big guys.
967
01:14:02,166 --> 01:14:03,708
� Hey, Dakota
968
01:14:03,750 --> 01:14:04,500
- Thanks man.
969
01:14:04,541 --> 01:14:05,708
� I believe in you
970
01:14:05,750 --> 01:14:07,375
- Here man.
971
01:14:07,416 --> 01:14:10,125
I know this will work for you.
972
01:14:10,166 --> 01:14:13,583
Nothing else, smoke one.
973
01:14:13,625 --> 01:14:15,333
� That's what we gotta do
974
01:14:15,375 --> 01:14:16,250
- All right?
975
01:14:16,291 --> 01:14:17,666
- All right.
- Cool.
976
01:14:17,708 --> 01:14:22,041
� And the man upstairs
will surely smile on you �
977
01:14:22,791 --> 01:14:24,333
- Shit.
978
01:14:24,375 --> 01:14:26,666
I mean, everything is
happening in my life.
979
01:14:26,708 --> 01:14:29,083
I'm so close to rock bottom,
I can almost feel it.
980
01:14:30,458 --> 01:14:32,333
- If you don't make some changes,
981
01:14:32,375 --> 01:14:34,416
you're never gonna get
that loving weekend.
982
01:14:34,458 --> 01:14:36,375
- Yeah, but I don't
even have a Harley.
983
01:14:37,500 --> 01:14:39,000
- So that's it?
984
01:14:39,041 --> 01:14:39,833
You quit?
985
01:14:41,625 --> 01:14:42,666
Mahoney walks.
986
01:14:44,500 --> 01:14:45,750
The stalker wins.
987
01:14:48,250 --> 01:14:52,625
You coming?
988
01:14:57,250 --> 01:15:00,833
Okay, I have a 12-digit number,
now I need a code.
989
01:15:04,000 --> 01:15:05,000
32254.
990
01:15:09,208 --> 01:15:10,708
Shit!
991
01:15:10,750 --> 01:15:13,333
- What about birthday?
992
01:15:13,375 --> 01:15:15,291
Wedding date?
993
01:15:15,333 --> 01:15:16,208
- I've tried everything.
994
01:15:16,250 --> 01:15:17,583
I have his file right here.
995
01:15:19,666 --> 01:15:21,750
- Look, I'll tell you what.
996
01:15:21,791 --> 01:15:23,083
I'm a little tired.
997
01:15:24,291 --> 01:15:25,791
Let's do this again later, okay.
998
01:15:38,083 --> 01:15:41,208
You know something,
I want to change.
999
01:15:42,750 --> 01:15:44,625
But I can't get out of my own way.
1000
01:15:45,833 --> 01:15:48,125
- Do you believe in miracles?
1001
01:15:49,416 --> 01:15:51,250
- I don't know.
1002
01:15:52,666 --> 01:15:54,541
- You know how to pray, don't you?
1003
01:15:55,791 --> 01:15:58,000
- Well, I used to
know how to do that,
1004
01:15:58,041 --> 01:16:00,583
but somewhere along the way I forgot.
1005
01:16:01,458 --> 01:16:02,625
- Just close your eyes.
1006
01:16:04,750 --> 01:16:07,041
- Okay, all right.
1007
01:16:09,750 --> 01:16:10,541
- Sweet.
1008
01:16:13,458 --> 01:16:14,375
- Catch you later.
1009
01:16:14,416 --> 01:16:15,208
- Dak.
1010
01:16:18,916 --> 01:16:20,458
See you tomorrow.
1011
01:17:05,833 --> 01:17:08,833
I got him.
1012
01:17:10,250 --> 01:17:11,583
- Damn!
1013
01:17:11,625 --> 01:17:15,916
My cigars.
1014
01:17:17,333 --> 01:17:18,583
- Would you still dress that way,
1015
01:17:18,625 --> 01:17:20,750
if you knew this was the
last day of your life.
1016
01:17:26,375 --> 01:17:27,166
Missed a spot.
1017
01:17:53,750 --> 01:17:55,125
Very clever, bitch.
1018
01:18:02,416 --> 01:18:06,875
Come to papa.
1019
01:18:25,416 --> 01:18:27,541
- Party's over, we're
moving you out of town.
1020
01:18:28,958 --> 01:18:30,375
- Fuck that!
1021
01:18:30,416 --> 01:18:32,875
The bitch has disappeared
off the screen.
1022
01:18:32,916 --> 01:18:33,708
Get her.
1023
01:18:47,250 --> 01:18:48,125
Damn bitch!
1024
01:19:20,791 --> 01:19:21,583
- Oh boy!
1025
01:20:25,125 --> 01:20:26,000
- Son of a!
1026
01:20:47,500 --> 01:20:48,958
They got Kris.
1027
01:20:49,000 --> 01:20:50,208
- I heard the APB.
1028
01:20:51,250 --> 01:20:54,125
- Where is she?
- How would I know?
1029
01:20:54,166 --> 01:20:56,875
- Wrong answer.
- You're dead, Smith.
1030
01:20:56,916 --> 01:20:58,700
- Screw you!
1031
01:20:58,875 --> 01:21:00,208
- You're crazy.
1032
01:21:00,250 --> 01:21:01,500
- Yeah.
1033
01:21:06,250 --> 01:21:07,666
Last time I'm gonna ask you.
1034
01:21:07,708 --> 01:21:09,041
Where is she?
1035
01:21:09,083 --> 01:21:11,958
- I don't know.
I told you I don't know.
1036
01:21:13,041 --> 01:21:14,583
- Relax boys, put them away.
1037
01:21:21,750 --> 01:21:22,958
- Mahoney's on the take.
1038
01:21:23,000 --> 01:21:23,833
- Fuck you!
1039
01:21:24,916 --> 01:21:26,250
- Fuck me!
1040
01:21:26,291 --> 01:21:27,833
Nah, fuck you!
1041
01:21:28,875 --> 01:21:30,583
- Jesus Christ!
- Dak!
1042
01:21:31,958 --> 01:21:33,291
- How'd you like that Mike, huh?
1043
01:21:33,333 --> 01:21:34,125
That feel good?
1044
01:21:35,291 --> 01:21:36,083
I'm gonna take out the other one.
1045
01:21:36,125 --> 01:21:37,541
- No, wait!
1046
01:21:37,583 --> 01:21:39,000
I'll tell ya, I'll tell ya.
1047
01:21:39,041 --> 01:21:40,583
- No, don't tell me, show me!
1048
01:21:41,916 --> 01:21:43,750
- Stay put, boys.
1049
01:21:43,791 --> 01:21:44,750
Stay where you are.
1050
01:22:11,833 --> 01:22:14,375
- Turn left up here, turn left.
1051
01:22:25,166 --> 01:22:27,041
Oh, my knees are killing me.
1052
01:22:27,083 --> 01:22:29,000
My goddamnned knees are killing me.
1053
01:22:29,041 --> 01:22:30,791
- Mine have been
hurting for five years.
1054
01:22:30,833 --> 01:22:32,083
- You came in late.
1055
01:22:33,166 --> 01:22:34,500
- Bullshit.
1056
01:22:34,541 --> 01:22:36,708
- You sat in the car and
you drank a six pack.
1057
01:22:36,750 --> 01:22:38,125
They didn't show up.
1058
01:22:38,166 --> 01:22:39,666
You drank another six pack.
1059
01:22:39,708 --> 01:22:41,250
Then they showed up,
but you didn't.
1060
01:22:41,291 --> 01:22:42,541
You came in late.
1061
01:22:42,583 --> 01:22:44,416
I didn't blow out
your knees, you did.
1062
01:22:46,291 --> 01:22:48,166
Oh god!
1063
01:22:50,250 --> 01:22:51,083
- Keep going.
1064
01:22:51,125 --> 01:22:52,708
- But he's a fucking psycho!
1065
01:22:53,583 --> 01:22:54,791
He cobbed up his girlfriend.
1066
01:22:54,833 --> 01:22:56,166
He screwed every guy in his company.
1067
01:22:57,666 --> 01:22:59,208
He's in a nuthouse for 10 years.
1068
01:23:00,333 --> 01:23:03,208
Now, he's out doing the same thing
except he's getting paid for it.
1069
01:23:11,833 --> 01:23:13,083
- Wait a minute.
1070
01:23:13,125 --> 01:23:14,500
I'm not really, into this,
I'm claustrophobic.
1071
01:23:14,541 --> 01:23:17,125
Come on, really,
guys, guys, come on.
1072
01:23:17,166 --> 01:23:18,708
This isn't really a good idea.
1073
01:23:18,750 --> 01:23:22,791
Sir, sir, sir, I really, reallyneed
to go to the bathroom.
1074
01:23:22,833 --> 01:23:23,708
- Well, go then, baby.
1075
01:23:23,750 --> 01:23:25,791
- Thanks a lot.
1076
01:23:27,125 --> 01:23:28,416
Darn.
1077
01:23:28,458 --> 01:23:29,666
- Get the rest of the gear
and we're outta here.
1078
01:23:31,083 --> 01:23:34,375
Andale, andale!
1079
01:23:34,416 --> 01:23:35,458
Let's go to Mexico!
1080
01:23:45,541 --> 01:23:46,500
- He's losing a lot of blood.
1081
01:23:46,541 --> 01:23:47,791
- Shut up, drive faster!
1082
01:24:20,458 --> 01:24:21,208
Get them!
1083
01:24:21,250 --> 01:24:22,875
I'll take the van!
1084
01:24:46,416 --> 01:24:48,333
- Don't shoot, it's me!
1085
01:24:49,875 --> 01:24:52,666
I assure you that wasn't easy!
1086
01:24:52,708 --> 01:24:55,416
- Let's get the hell out of here.
1087
01:24:59,166 --> 01:25:00,166
Bon appetit!
1088
01:26:04,250 --> 01:26:06,291
- Chief, are you okay?
1089
01:26:06,333 --> 01:26:07,541
- I'm all right, just keep going.
1090
01:26:14,416 --> 01:26:16,291
- Hey, Detective Dak!
1091
01:26:16,333 --> 01:26:18,166
You getting tired of this shit?
1092
01:26:20,000 --> 01:26:21,083
Come and get me, man.
1093
01:26:22,333 --> 01:26:24,000
You just gonna keep on coming, huh?
1094
01:26:25,625 --> 01:26:26,416
Come on!
1095
01:26:27,458 --> 01:26:28,750
I'm right here!
1096
01:26:30,250 --> 01:26:31,791
I'm all yours, baby.
1097
01:27:00,083 --> 01:27:01,625
- We've got to stop Dak!
1098
01:27:01,666 --> 01:27:02,541
- Forget him, Mahoney.
1099
01:27:02,583 --> 01:27:04,000
This is where we get off.
1100
01:27:04,041 --> 01:27:04,833
Get in!
1101
01:27:06,000 --> 01:27:08,458
- What are you doing?
- Get in!
1102
01:29:24,500 --> 01:29:29,083
- I seem to be out of bullets!
1103
01:29:34,875 --> 01:29:36,458
This is not the way I planned it.
1104
01:29:40,833 --> 01:29:42,333
You ever think of working together?
1105
01:29:44,750 --> 01:29:46,375
You can't prove nothing on me.
1106
01:29:50,541 --> 01:29:52,583
Good behavior,
I'll be out in five years.
1107
01:30:00,250 --> 01:30:02,958
I got something for you.
1108
01:30:25,125 --> 01:30:26,000
I was just.
1109
01:30:56,750 --> 01:30:57,541
- Thanks.
1110
01:31:06,708 --> 01:31:07,750
Asshole.
1111
01:31:11,708 --> 01:31:16,708
- And for 60 days and nights
without alcohol, Dakota Smith!
1112
01:31:23,333 --> 01:31:24,750
- All right!
- Yeah!
1113
01:31:28,750 --> 01:31:32,208
- That's right, stickin' it out there!
1114
01:31:35,250 --> 01:31:37,583
- My name is Dakota Smith
and I'm an alcoholic.
1115
01:31:37,625 --> 01:31:40,250
- That's right!
- That's right!
1116
01:31:44,000 --> 01:31:48,875
- This is the first time in my life
I've ever had 60 days of sobriety.
1117
01:31:48,916 --> 01:31:52,000
- That's right!
1118
01:31:52,041 --> 01:31:55,583
- Yeah!
- Yeah!
1119
01:31:55,625 --> 01:31:57,750
- One after another.
1120
01:31:57,791 --> 01:32:00,791
- Yeah!
1121
01:32:03,208 --> 01:32:04,083
- You know something?
1122
01:32:04,125 --> 01:32:05,000
I like it.
1123
01:32:05,041 --> 01:32:07,333
I like me, I like you.
1124
01:32:08,708 --> 01:32:10,458
And I think it's gonna last.
1125
01:32:10,500 --> 01:32:11,708
- All right!
- Yeah!
1126
01:32:18,250 --> 01:32:19,458
- That's right, big fella,
you can make it happen!
1127
01:32:19,500 --> 01:32:20,041
- Work it, work it!
- Yeah, work it!
1128
01:32:20,083 --> 01:32:21,041
- You know why?
1129
01:32:21,083 --> 01:32:22,250
- Why?
- Why is that?
1130
01:32:22,291 --> 01:32:23,583
- Yeah, come on.
1131
01:32:23,625 --> 01:32:26,250
- Hey, 'cause I believe in miracles.
1132
01:32:26,291 --> 01:32:28,041
- Amen!
- Yeah, amen!
1133
01:32:40,833 --> 01:32:42,208
- Yeah!
- Let's go!
1134
01:32:43,250 --> 01:32:45,250
- Go get 'em, Dak!
1135
01:32:45,291 --> 01:32:47,750
- What would it take to make
your miracle complete?
1136
01:32:47,791 --> 01:32:50,708
- Well, I don't see
how that's gonna be possible.
1137
01:32:50,750 --> 01:32:52,708
I don't have a Harley!
1138
01:33:20,000 --> 01:33:21,666
Chief, my man!
1139
01:33:21,708 --> 01:33:23,791
- I've got a few friends left!
1140
01:33:23,833 --> 01:33:25,666
Not many!
1141
01:33:25,708 --> 01:33:27,666
I bought it at the IRS auction.
1142
01:33:27,708 --> 01:33:28,750
- You're a life saver, my man!
1143
01:33:28,791 --> 01:33:29,666
You're a life saver!
1144
01:33:30,875 --> 01:33:31,750
- Chief, where did you
get your money for this?
1145
01:33:31,791 --> 01:33:32,666
- Money?
1146
01:33:32,708 --> 01:33:33,666
They wanted to give it away!
1147
01:33:33,708 --> 01:33:34,583
It's a piece of junk!
1148
01:33:34,625 --> 01:33:35,333
They said, get rid of it!
1149
01:33:35,375 --> 01:33:36,125
Paint it, it's yours!
1150
01:33:36,166 --> 01:33:37,583
Get out of here.
1151
01:33:37,625 --> 01:33:38,375
I'm outta here.
1152
01:33:38,416 --> 01:33:39,208
- We're outta here!
1153
01:33:42,375 --> 01:33:43,583
Yo!
1154
01:33:43,625 --> 01:33:45,791
We're going far away from this place!
1155
01:33:45,833 --> 01:33:46,708
- You got that right!
1156
01:34:25,541 --> 01:34:28,833
� I've noticed the mystery
1157
01:34:28,875 --> 01:34:31,250
� Deep in your eyes
1158
01:34:31,291 --> 01:34:34,250
� When you look at me
1159
01:34:34,291 --> 01:34:37,083
� So set your worry
1160
01:34:37,125 --> 01:34:40,125
� Just like Cleopatra
1161
01:34:40,166 --> 01:34:43,125
� Queen of the Nile
1162
01:34:43,166 --> 01:34:48,166
� I've become obsessed
within your smile �
1163
01:34:49,958 --> 01:34:54,958
� In all you do, I know
there's nothin' wrong �
1164
01:34:55,500 --> 01:34:56,833
� Nothing
1165
01:34:56,875 --> 01:35:00,916
� The spirit that you swear in me
is so strong �
1166
01:35:01,791 --> 01:35:03,916
� It's just the touch, mm
1167
01:35:03,958 --> 01:35:05,375
� It's the touching
1168
01:35:05,416 --> 01:35:07,291
� Of the gentle kind
1169
01:35:07,333 --> 01:35:10,041
� It's the just the touching
1170
01:35:10,083 --> 01:35:11,125
� It's the touching
1171
01:35:11,166 --> 01:35:12,916
� Of the body, soul and mind
1172
01:35:12,958 --> 01:35:16,000
� It's just touching
1173
01:35:16,041 --> 01:35:16,833
� It's the touching
1174
01:35:16,875 --> 01:35:19,166
� Of the gentle kind
1175
01:35:19,208 --> 01:35:22,333
� And I'm hungry for you
1176
01:35:22,375 --> 01:35:25,750
� I want you to be mine
1177
01:35:39,291 --> 01:35:42,833
� I can see your
but you can't see �
1178
01:35:42,875 --> 01:35:44,958
� I call it the night vision
1179
01:35:45,000 --> 01:35:50,000
� If you're lonely,
I will set you free �
1180
01:35:51,041 --> 01:35:52,500
� Hocus pocus, I got
you on baby, yo �
1181
01:35:52,541 --> 01:35:53,750
� You don't get me though
1182
01:35:53,791 --> 01:35:55,166
� This is the night
vision intro �
1183
01:35:55,208 --> 01:35:56,125
� So, oh yeah
1184
01:35:56,166 --> 01:35:57,375
� Before you get throw down
1185
01:35:57,416 --> 01:35:59,000
� I hate to have to
see you in the morgue �
1186
01:35:59,041 --> 01:36:00,916
� Gettin' sewed up, folded up
1187
01:36:00,958 --> 01:36:02,875
� In a bag from a plastic gag
1188
01:36:02,916 --> 01:36:04,583
� Cold as ice
1189
01:36:04,625 --> 01:36:06,666
� Not even the vice was able
to save your nurse's life �
1190
01:36:06,708 --> 01:36:09,666
� Another victim of this
insane, dement brain �
1191
01:36:09,708 --> 01:36:10,625
� Here I come again
1192
01:36:10,666 --> 01:36:12,125
� Striking like Cain and Abel
1193
01:36:12,166 --> 01:36:14,000
� To creep while you sleep
1194
01:36:14,041 --> 01:36:15,083
� It's no retreat
1195
01:36:15,125 --> 01:36:17,458
� Peek-a-boo, I see
you Miss Freak �
1196
01:36:17,500 --> 01:36:18,833
� Down on your knees
1197
01:36:18,875 --> 01:36:20,166
� Oh, please, I know
you're feelin' me �
1198
01:36:20,208 --> 01:36:21,541
� Physically and mentally
1199
01:36:21,583 --> 01:36:22,833
� I'm your worst enemy
1200
01:36:22,875 --> 01:36:24,208
� When he has my homie
1201
01:36:24,250 --> 01:36:25,583
� Without you I'll be lonely
1202
01:36:25,625 --> 01:36:26,916
� Put your head
on my shoulders �
1203
01:36:26,958 --> 01:36:28,416
� Pretend that I'm Dakota
1204
01:36:28,458 --> 01:36:30,250
� Sort of like
what's being bitten �
1205
01:36:30,291 --> 01:36:31,916
� You can't turn
back from the fact �
1206
01:36:31,958 --> 01:36:34,833
� That's a trap,
don't take in the night vision �
1207
01:36:34,875 --> 01:36:38,583
� I can see you, but
you can't see me �
1208
01:36:38,625 --> 01:36:40,416
� Oh, yeah, night vision
1209
01:36:40,458 --> 01:36:45,458
� If you're lonely,
I will set you free �
1210
01:36:46,666 --> 01:36:50,208
� Even though I
sit so far away �
1211
01:36:50,250 --> 01:36:52,958
� Night vision
84221
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.