All language subtitles for Night.Vision.1997.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:14,875 --> 00:00:17,541 � Happy Birthday 3 00:00:27,250 --> 00:00:28,208 One's for good luck, 4 00:00:29,833 --> 00:00:30,541 bad luck, 5 00:00:33,166 --> 00:00:35,750 no luck. 6 00:00:38,458 --> 00:00:40,333 We'll see what you are, pal. 7 00:06:48,833 --> 00:06:51,250 What the fuck do you want? 8 00:07:16,583 --> 00:07:18,250 Hey, look out! What the hell? 9 00:07:18,291 --> 00:07:20,583 I mean we ain't doing nothing. 10 00:07:20,625 --> 00:07:21,500 Hey pops. 11 00:07:30,500 --> 00:07:33,250 Whoa. 12 00:07:33,291 --> 00:07:36,208 I gotta do her on my Harley, man. 13 00:07:36,250 --> 00:07:37,666 - Huh, you ever done that? 14 00:07:38,625 --> 00:07:40,583 - Well, a friend of mine did once, 15 00:07:40,625 --> 00:07:44,375 he was going miles a 120 hour when he came. 16 00:07:44,416 --> 00:07:45,291 He lost it. 17 00:07:46,625 --> 00:07:51,125 She dead, in a screaming, clawing mess. 18 00:07:52,708 --> 00:07:53,958 - They die. 19 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 - Yeah, in a bloody ecstasy. 20 00:07:59,583 --> 00:08:02,458 Wait a minute now, but how do you know all of this if you was.. 21 00:08:02,500 --> 00:08:05,791 Hey, hey, hey, hey, it was on the radio, man. 22 00:08:05,833 --> 00:08:07,375 Her ass was on the gas tank 23 00:08:07,416 --> 00:08:09,958 and her cheek was pressed up against the button. 24 00:08:12,541 --> 00:08:15,708 - How do you tell when an alcoholic is lying? 25 00:08:21,875 --> 00:08:24,875 His lips are moving. 26 00:08:29,666 --> 00:08:32,500 Missed you at the meeting a while back. 27 00:08:32,541 --> 00:08:34,208 - What meeting? 28 00:08:34,250 --> 00:08:36,333 - The Alcoholics Anonymous. 29 00:08:37,708 --> 00:08:39,666 - Oh yeah, yeah that meeting. 30 00:08:39,708 --> 00:08:40,791 - It's full moon out there. 31 00:08:42,416 --> 00:08:43,791 Strange things can happen. 32 00:08:45,375 --> 00:08:47,750 - Yeah, well, makes for better night vision. 33 00:08:49,000 --> 00:08:52,250 - Hey, have you seen her on TV? 34 00:08:53,500 --> 00:08:54,583 Julie Paulson. 35 00:08:54,625 --> 00:08:55,666 - The news lady? 36 00:08:57,750 --> 00:08:58,958 Everyday, six o'clock. 37 00:08:59,958 --> 00:09:01,625 - Happy Birthday, Dak. 38 00:09:10,208 --> 00:09:11,583 - Yo, Harley! 39 00:09:11,625 --> 00:09:14,291 - Hey, don't call me Harley, I'm your watch commander 40 00:09:14,333 --> 00:09:16,291 and if there is a beer in this sack? 41 00:09:19,000 --> 00:09:22,458 Oh, root beer. 42 00:09:34,041 --> 00:09:36,583 - You've betrayed the body God give you. 43 00:09:38,666 --> 00:09:40,750 Don't try telling us you're sorry. 44 00:09:40,791 --> 00:09:42,791 - I'm sorry. 45 00:09:44,166 --> 00:09:45,625 - It's too late to repent. 46 00:09:49,583 --> 00:09:52,083 A little off the top? 47 00:09:53,291 --> 00:09:54,875 - Haven't had one of these in a long time. 48 00:09:55,791 --> 00:09:57,666 Meet the new chief yet? 49 00:09:57,708 --> 00:09:58,625 - Naw. 50 00:09:58,666 --> 00:09:59,833 - You're gonna love him. 51 00:09:59,875 --> 00:10:02,291 He screams when he talks to you. 52 00:10:02,333 --> 00:10:03,916 He's got a PHD in efficiency. 53 00:10:03,958 --> 00:10:06,208 They call him the undertaker. 54 00:10:06,250 --> 00:10:07,625 He's a friend of Mahoney's. 55 00:10:07,666 --> 00:10:08,666 - So what? 56 00:10:10,333 --> 00:10:14,000 - You got bad knees, your files' as thick as your dick, 57 00:10:14,041 --> 00:10:17,250 they pay you three times what they pay a rookie. 58 00:10:17,291 --> 00:10:18,708 - I'm worth it. 59 00:10:18,750 --> 00:10:23,708 - Dak, you're an ex-detective on a motorbike. 60 00:10:24,583 --> 00:10:26,250 Shit sinks and this is bottom. 61 00:10:27,458 --> 00:10:29,500 - Hey, screw you with all respect, sir. 62 00:10:30,833 --> 00:10:33,875 - You got one chance, you got one chance only. 63 00:10:35,041 --> 00:10:36,083 - Yeah, I know. 64 00:10:36,125 --> 00:10:37,000 Low profile. 65 00:10:38,250 --> 00:10:39,750 - It's a state of mind, Dak, say it again. 66 00:10:40,708 --> 00:10:42,583 - Low profile. 67 00:10:46,458 --> 00:10:47,291 - Happy Birthday. 68 00:10:50,166 --> 00:10:51,000 - You wouldn't be needing these anymore. 69 00:11:24,625 --> 00:11:27,000 � You bring me joy 70 00:11:27,041 --> 00:11:29,791 � You make me smile 71 00:11:29,833 --> 00:11:32,791 � Happiness everywhere with you � 72 00:11:32,833 --> 00:11:35,291 � Is the thing 73 00:11:35,333 --> 00:11:38,041 � I need your love 74 00:11:38,083 --> 00:11:40,916 � I need you kindness 75 00:11:40,958 --> 00:11:43,666 � You came before 76 00:11:43,708 --> 00:11:45,083 � So magic 77 00:11:45,125 --> 00:11:47,750 � I just lost 78 00:12:22,916 --> 00:12:24,583 - Hello base, this is Officer Smith. 79 00:12:24,625 --> 00:12:26,750 I'm making a stop on a black van, may need backup. 80 00:14:28,958 --> 00:14:31,541 - This guy's got heavy artillery. 81 00:14:56,125 --> 00:14:58,000 - What the hell? 82 00:14:58,041 --> 00:14:58,833 Holy shit! 83 00:15:05,625 --> 00:15:07,041 This is chopper one. 84 00:15:07,083 --> 00:15:10,333 We got us a player here, I'm backing out. 85 00:15:14,083 --> 00:15:15,666 - Hey, let's go for it. 86 00:15:15,708 --> 00:15:16,958 - Are you crazy? 87 00:15:17,000 --> 00:15:17,791 - Yeah. 88 00:15:30,041 --> 00:15:31,208 Go in low. 89 00:15:31,250 --> 00:15:34,666 Go in right behind him and he wouldn't see you. 90 00:15:40,541 --> 00:15:42,750 Get down right behind him. 91 00:16:12,000 --> 00:16:14,708 Oh god, I hope you got that. 92 00:16:14,750 --> 00:16:15,541 - Nah. 93 00:16:17,166 --> 00:16:18,083 Just kidding. 94 00:16:28,125 --> 00:16:30,375 - 1-35 at 668. 95 00:16:31,500 --> 00:16:32,250 - 21. 96 00:16:32,291 --> 00:16:33,875 - What a mess. 97 00:16:33,916 --> 00:16:36,916 This looks like Smith's bike, but he ain't around. 98 00:16:36,958 --> 00:16:38,541 Let's go check the nearest bar. 99 00:16:59,791 --> 00:17:02,125 - Hey, hey, come back here! 100 00:17:32,583 --> 00:17:33,416 - Make a little road here. 101 00:17:33,458 --> 00:17:34,666 Make a little road. 102 00:17:34,708 --> 00:17:35,583 - You try to stay clean, ain't ya? 103 00:17:38,916 --> 00:17:40,250 - Come on, get up buddy. 104 00:17:40,291 --> 00:17:42,958 You don't want to miss your breakfast, do ya? 105 00:17:43,000 --> 00:17:45,958 Yeah yeah yeah, write a letter to your Congressman. 106 00:17:51,875 --> 00:17:53,125 - Today, I'm Julie Paulson. 107 00:17:53,166 --> 00:17:56,166 The top story for this noon hour, the reign of terror continues. 108 00:17:57,333 --> 00:18:01,041 The body of Elizabeth Richards, the 13th victim of the video stalker, 109 00:18:01,083 --> 00:18:04,666 was found outside our Channel 6 News building this morning. 110 00:18:04,708 --> 00:18:07,166 Inside sources reveal that she may have been shot 111 00:18:08,125 --> 00:18:11,416 by a stray bullet from the gun of Police Officer Dakota Smith. 112 00:18:11,458 --> 00:18:13,916 A video cassette was found on Richard's body 113 00:18:13,958 --> 00:18:16,666 containing footage of intimate moments of love-making, 114 00:18:16,708 --> 00:18:19,500 phone conversations and diary entries. 115 00:18:19,541 --> 00:18:23,375 The question on everybody's mind at this time is, how does he do it? 116 00:18:23,416 --> 00:18:26,125 How does he invade the lives of his victims so completely.. 117 00:18:28,500 --> 00:18:30,208 and what can we do to protect ourselves? 118 00:18:30,250 --> 00:18:32,750 Thank you, Julie, and we'll be back after these messages. 119 00:18:32,791 --> 00:18:35,916 We're here to pick up OfficerSmith's personal effects. 120 00:18:35,958 --> 00:18:36,833 - For what? 121 00:18:36,875 --> 00:18:38,416 - 'Cause he's a dead asshole. 122 00:18:40,041 --> 00:18:41,333 Come on, come on. 123 00:18:55,208 --> 00:18:56,375 - Yeah, it's open. 124 00:19:00,833 --> 00:19:01,666 - Stinks in here. 125 00:19:03,250 --> 00:19:05,375 - They're looking all over the highway for your ass. 126 00:19:07,333 --> 00:19:08,125 Hmph. 127 00:19:09,333 --> 00:19:10,583 Mahoney bet his watch commander 128 00:19:10,625 --> 00:19:12,500 he was shacked up with a case of beer. 129 00:19:17,708 --> 00:19:18,541 Root beer. 130 00:19:19,416 --> 00:19:21,250 - Smells like you died in here. 131 00:19:22,166 --> 00:19:24,416 - He and Mahoney used to be partners. 132 00:19:24,458 --> 00:19:28,375 - And Mahoney is now chief detective and look at you. 133 00:19:31,625 --> 00:19:32,750 - Fix you some coffee? 134 00:19:42,000 --> 00:19:44,166 - So you wash your rubbers out to? 135 00:19:44,208 --> 00:19:46,416 - No, your momma told me she was fixed. 136 00:19:47,750 --> 00:19:49,583 - The van last night, the video stalker.. 137 00:19:49,625 --> 00:19:51,416 - With number 13 inside. 138 00:19:51,458 --> 00:19:54,166 - First solid contact we get with this guy, ever 139 00:19:54,208 --> 00:19:56,583 and you don't call for backup. 140 00:19:56,625 --> 00:19:59,250 You do get off a shot and who do you hit? 141 00:19:59,291 --> 00:20:03,791 - The girl, right in the forehead. 142 00:20:03,833 --> 00:20:05,208 Damn, you're good. 143 00:20:07,291 --> 00:20:10,291 What are you saying? 144 00:20:10,333 --> 00:20:12,375 - Ballistics matched the bullet to your gun. 145 00:20:21,541 --> 00:20:22,458 What is this? 146 00:20:24,583 --> 00:20:25,333 - Put that down. 147 00:20:26,666 --> 00:20:27,750 - I'm turning this in. 148 00:20:29,041 --> 00:20:31,166 Internal Affairs should have had this weeks ago. 149 00:20:32,291 --> 00:20:33,416 - Let him go! 150 00:20:40,333 --> 00:20:41,333 - Take the shot. 151 00:20:47,625 --> 00:20:49,541 You wanna play chicken? 152 00:20:51,083 --> 00:20:54,416 Next time you draw it out on me, you better use that thing. 153 00:21:22,250 --> 00:21:23,666 Uh, excuse me. 154 00:21:23,708 --> 00:21:26,083 Aren't you the new transfer they call Quick Draw Mcgraw. 155 00:21:26,125 --> 00:21:27,500 - And you're Dirty Harry, right? 156 00:21:27,541 --> 00:21:30,291 - That's good, that's real good. 157 00:21:30,333 --> 00:21:34,791 You know just for the record, if it was me I would have done the same thing. 158 00:21:34,833 --> 00:21:36,208 - Yeah, but it wasn't you. 159 00:21:37,333 --> 00:21:40,375 - Oh come on, what's the big deal. 160 00:21:40,416 --> 00:21:42,500 So you shot the scum. 161 00:21:42,541 --> 00:21:44,416 People like that deserve to be off the street. 162 00:21:56,833 --> 00:21:58,166 - Low profile? 163 00:22:00,166 --> 00:22:01,916 Lost 100 bucks on you. 164 00:22:02,833 --> 00:22:03,625 - Amnesia. 165 00:22:05,000 --> 00:22:08,375 - Phew, try this for your amnesia breath. 166 00:22:08,416 --> 00:22:09,416 - No, no, no. 167 00:22:09,458 --> 00:22:10,500 You got it wrong this time, coach. 168 00:22:10,541 --> 00:22:11,666 I'm on root beer diet. 169 00:22:11,708 --> 00:22:12,791 - Yeah? 170 00:22:12,833 --> 00:22:14,041 Your ex-wife called. 171 00:22:14,083 --> 00:22:15,250 She was looking for insurance money. 172 00:22:15,291 --> 00:22:16,500 I told her we haven't got a body yet. 173 00:22:16,541 --> 00:22:19,833 She said, "See that son of a bitch, never there when you need him." 174 00:22:19,875 --> 00:22:20,958 - And why should I be? 175 00:22:27,291 --> 00:22:29,500 - You know, I wanted you to know that I'm behind you on this. 176 00:22:29,541 --> 00:22:31,708 It wasn't my idea to put you out on patrol. 177 00:22:34,000 --> 00:22:36,333 Internal Affairs decided rather than suspend you, 178 00:22:36,375 --> 00:22:39,791 they'd put you on probation on my turf 179 00:22:39,833 --> 00:22:42,500 till the incident's been investigated. 180 00:22:44,666 --> 00:22:46,583 - I understand. 181 00:22:46,625 --> 00:22:48,833 - Yeah, well, you know how it is. 182 00:22:48,875 --> 00:22:52,041 They have to investigate why the victim had no gun on him, 183 00:22:52,083 --> 00:22:52,958 when you shot him. 184 00:22:54,208 --> 00:22:55,583 - I didn't know. 185 00:22:55,625 --> 00:22:58,625 He made a movement as though he was reaching for one. 186 00:22:58,666 --> 00:23:00,875 - Yeah, yeah, you're dismissed, officer. 187 00:23:06,250 --> 00:23:11,250 - I was sure, he was dead. 188 00:23:12,500 --> 00:23:14,291 - He was my partner, I know him. 189 00:23:17,625 --> 00:23:21,375 - You don't know crap, except how to save your own tail. 190 00:23:21,416 --> 00:23:23,416 - You never let go, do ya? 191 00:23:23,458 --> 00:23:25,791 You came in late, you blew out your own knee caps, 192 00:23:25,833 --> 00:23:27,916 you blame everybody else. 193 00:23:27,958 --> 00:23:29,291 - You let them take your piece. 194 00:23:29,333 --> 00:23:30,791 - And if you would have taken the shot.. 195 00:23:30,833 --> 00:23:32,583 - All right, all right. 196 00:23:33,708 --> 00:23:35,208 - Screw you. 197 00:23:35,250 --> 00:23:37,000 - A drunk's response to everything. 198 00:23:38,458 --> 00:23:40,291 I want a report on that van stop. 199 00:23:42,625 --> 00:23:44,250 - You need my help on this one. 200 00:23:44,291 --> 00:23:45,625 - Call 911. 201 00:23:47,625 --> 00:23:49,625 - You know something, one day, Mahoney. 202 00:23:53,750 --> 00:23:55,208 - What is it with you two? 203 00:23:55,250 --> 00:23:56,708 - He's like a pit bull with a hard-on. 204 00:23:56,750 --> 00:23:59,083 - Never mess with a hard-on, Mike. 205 00:24:00,583 --> 00:24:01,541 - We'll see. 206 00:24:02,500 --> 00:24:03,666 Get me that report. 207 00:24:05,041 --> 00:24:07,666 - Excuse me, could you help me make a copy? 208 00:24:07,708 --> 00:24:08,458 - Of what? 209 00:24:08,500 --> 00:24:10,708 - Your gun. 210 00:24:10,750 --> 00:24:13,500 - I hear they call you Quick Draw Mcgraw. 211 00:24:13,541 --> 00:24:15,375 So, what do you say Quick Draw, 212 00:24:15,416 --> 00:24:17,541 lets you and me play a game of whip out. 213 00:24:17,583 --> 00:24:20,125 Bet I can whip mine out faster than you can. 214 00:24:20,958 --> 00:24:22,166 - Hey, wait a minute! 215 00:24:22,208 --> 00:24:24,125 - Hold, chill out, chill out, chill out! 216 00:24:24,166 --> 00:24:25,541 - Hold it, hold it, hold it, that's enough! 217 00:24:25,583 --> 00:24:26,458 - But he didn't do anything! 218 00:24:26,500 --> 00:24:27,791 - All right, take it easy. 219 00:24:27,833 --> 00:24:30,000 - Johnson grabbed her ass, bet her off in a whip-out contest. 220 00:24:30,041 --> 00:24:30,583 - No, he didn't! - All right! 221 00:24:31,708 --> 00:24:32,791 - He didn't do anything! 222 00:24:32,833 --> 00:24:34,583 - He didn't do a thing! - All right! 223 00:24:34,625 --> 00:24:36,833 - Whoa, whoa, whoa, whoa! 224 00:24:38,541 --> 00:24:40,500 Smith, Taylor. 225 00:24:40,541 --> 00:24:43,333 I wanna talk to you guys in my office, right now. 226 00:24:56,791 --> 00:24:58,208 - I guess a blowjob's outta the question. 227 00:24:58,250 --> 00:25:00,125 - Shut the fuck up! - Oh, I'm gonna get you, man! 228 00:25:00,166 --> 00:25:01,250 Bullshit. 229 00:25:01,291 --> 00:25:03,083 - Take it easy. 230 00:25:11,000 --> 00:25:13,166 - Is officer Dakota Smith around? 231 00:25:15,625 --> 00:25:16,666 Thank you. 232 00:25:17,833 --> 00:25:19,166 - Doctor Harley. 233 00:25:24,666 --> 00:25:26,416 - I've been expecting your body. 234 00:25:29,500 --> 00:25:31,833 - Well, I'm sorry to disappoint you. 235 00:25:31,875 --> 00:25:33,416 - You all right? 236 00:25:33,458 --> 00:25:36,541 - Maybe, sometimes I'm not quite sure myself. 237 00:25:36,583 --> 00:25:37,541 - Try a meditation. 238 00:25:39,416 --> 00:25:41,333 Extensive cirrhosis of the liver. 239 00:25:59,625 --> 00:26:02,625 - Damn. 240 00:26:02,666 --> 00:26:04,583 - You saved her from a horrible death. 241 00:26:06,875 --> 00:26:08,750 He likes plastic wrap on the face. 242 00:26:08,791 --> 00:26:11,625 They suck it in their mouth, their nostrils, even their eye sockets. 243 00:26:13,250 --> 00:26:14,708 Then rigor mortis sets in. 244 00:26:23,208 --> 00:26:25,375 - This liver, it's from drinking? 245 00:26:27,000 --> 00:26:27,791 - Mm-hmm. 246 00:26:33,666 --> 00:26:35,708 Could you get that for me? 247 00:26:41,541 --> 00:26:42,833 - Yeah, morgue. 248 00:26:42,875 --> 00:26:45,458 - Officer Smith, please. 249 00:26:45,500 --> 00:26:47,000 - Okay, you got him. 250 00:26:47,041 --> 00:26:49,625 - You really piss me off. 251 00:26:49,666 --> 00:26:52,750 - Come on, come on, chill out, okay. 252 00:26:52,791 --> 00:26:54,458 I sent the check, it's in the mail. 253 00:26:54,500 --> 00:26:55,791 Trust me. 254 00:26:55,833 --> 00:26:57,875 - You don't know who this is, do you? 255 00:26:57,916 --> 00:26:59,208 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I know who it is. 256 00:26:59,250 --> 00:27:02,750 It's my ex-wife's lawyer, right? 257 00:27:02,791 --> 00:27:04,875 - We met last night. 258 00:27:04,916 --> 00:27:07,083 You killed a passenger in my van. 259 00:27:11,458 --> 00:27:12,666 - What do you want from me? 260 00:27:14,583 --> 00:27:17,833 - I'm gonna teach you humility. 261 00:27:17,875 --> 00:27:19,708 - Yeah, right. 262 00:27:19,750 --> 00:27:22,041 How you gonna do that? 263 00:27:22,083 --> 00:27:22,833 - Trust me. 264 00:27:28,416 --> 00:27:29,208 Show off. 265 00:27:38,375 --> 00:27:39,166 - Dakota. 266 00:27:41,750 --> 00:27:42,875 Dakota Smith. 267 00:27:49,291 --> 00:27:50,500 - Newt, what's up? 268 00:27:50,541 --> 00:27:51,833 - They find your 12-pack. 269 00:27:55,708 --> 00:27:58,750 - Oh, thanks, Newt. 270 00:27:58,791 --> 00:28:00,541 - All right. 271 00:28:04,458 --> 00:28:06,000 - Hey Bill, what's up? 272 00:28:07,208 --> 00:28:08,791 Come on man, I'm sorry, all right? 273 00:28:12,916 --> 00:28:14,666 - Sorry, sit down, Dak. 274 00:28:19,541 --> 00:28:22,875 You know something, I really loved your father. 275 00:28:24,291 --> 00:28:27,375 And when you needed help, you came to me. 276 00:28:29,875 --> 00:28:32,083 But I'm telling you right now, man, 277 00:28:32,125 --> 00:28:34,583 you break one more of my rules 278 00:28:34,625 --> 00:28:36,666 and you and your stuff are on the street. 279 00:28:37,791 --> 00:28:38,583 Deal? 280 00:28:41,458 --> 00:28:42,541 - Okay, all right. 281 00:28:46,208 --> 00:28:47,000 - What is that? 282 00:28:48,750 --> 00:28:51,666 - Oh, these are tapes from the video stalker. 283 00:28:54,333 --> 00:28:56,583 - Hey Newt, is that you out there listening? 284 00:28:56,625 --> 00:28:57,541 - No, sir. 285 00:29:00,833 --> 00:29:04,250 - So tell me, have you got a sponsor? 286 00:29:06,666 --> 00:29:07,666 - Uh, no. 287 00:29:09,708 --> 00:29:14,458 - Well then, how many sober days have you strung together? 288 00:29:17,916 --> 00:29:19,458 - 29. 289 00:29:19,500 --> 00:29:20,291 - How many? 290 00:29:21,875 --> 00:29:23,291 - 16. 291 00:29:23,333 --> 00:29:25,833 - Come on, man. How many? 292 00:29:26,875 --> 00:29:27,966 - 9. 293 00:29:28,958 --> 00:29:30,000 - Right. 294 00:29:32,875 --> 00:29:35,708 So, how is your life? 295 00:29:38,625 --> 00:29:40,291 - It's okay. 296 00:29:41,458 --> 00:29:42,958 - Really? 297 00:29:43,000 --> 00:29:44,750 And what have you got left? 298 00:29:44,791 --> 00:29:45,583 Your Harley? 299 00:29:48,416 --> 00:29:49,208 - Maybe. 300 00:29:50,208 --> 00:29:51,000 - I'll tell you what. 301 00:29:52,458 --> 00:29:55,750 How about one meeting a day, for 90 days? 302 00:30:03,958 --> 00:30:05,416 - A toothbrush. 303 00:30:05,458 --> 00:30:06,458 I already brushed. 304 00:30:09,541 --> 00:30:13,583 - Yeah, a few of them video tapes have been sold commercially in Europe 305 00:30:13,625 --> 00:30:15,833 and a few of them are right here on the streets. 306 00:30:15,875 --> 00:30:16,916 - Professional? 307 00:30:16,958 --> 00:30:20,416 - Nah, poor quality, copies of copies. 308 00:30:20,458 --> 00:30:22,875 But I know some guys who used to be in the porno business, 309 00:30:22,916 --> 00:30:24,625 I can holla at them about it. 310 00:30:24,666 --> 00:30:25,416 - That's the work, man. 311 00:30:25,458 --> 00:30:26,833 You get on it, right. 312 00:30:26,875 --> 00:30:28,666 Hey, hey, hey, whoa, whoa, whoa, whoa, Newt, Newt. 313 00:30:28,708 --> 00:30:30,375 My man, I need some help here. 314 00:30:30,416 --> 00:30:32,500 - Call 911, I'm busy, all right. 315 00:30:32,541 --> 00:30:34,541 I'll holla at ya, cool. 316 00:30:42,875 --> 00:30:44,833 - Is Officer Smith up here? 317 00:30:45,750 --> 00:30:47,041 - Yo. 318 00:30:47,083 --> 00:30:50,041 - Officer Dakota Smith is a former detective. 319 00:30:50,083 --> 00:30:51,041 What are you doing? 320 00:30:52,166 --> 00:30:53,375 - Community service. 321 00:30:53,416 --> 00:30:54,666 - It's a shitty job, but.. 322 00:30:54,708 --> 00:30:56,625 - You stalked the stalker last night. 323 00:30:56,666 --> 00:30:57,958 He's probably watching. 324 00:30:58,000 --> 00:30:59,875 Is there anything you'd like to say? 325 00:30:59,916 --> 00:31:01,375 - Yeah, thanks for the call. 326 00:31:01,416 --> 00:31:03,750 - The video stalker called you? 327 00:31:03,791 --> 00:31:05,583 - Yeah, we have a common interest. 328 00:31:05,625 --> 00:31:06,625 - Like what? 329 00:31:08,000 --> 00:31:11,125 - He's sick and wants to die and I'm gonna help him. 330 00:31:15,416 --> 00:31:16,333 He's sick. 331 00:31:51,208 --> 00:31:53,875 - There's a little surcharge on this job. 332 00:31:56,250 --> 00:31:57,541 - What are you talking about? 333 00:31:57,583 --> 00:31:59,750 Garibaldi paid for this. 334 00:31:59,791 --> 00:32:01,125 - It's going with us. 335 00:32:01,166 --> 00:32:04,875 - Garibaldi doesn't have anything to do with this. 336 00:32:04,916 --> 00:32:08,125 This is a little something between us. 337 00:32:09,500 --> 00:32:10,500 - So what are we talking? 338 00:32:12,375 --> 00:32:16,291 - This skid row cop Dak, is on me like a pit bull. 339 00:32:17,958 --> 00:32:19,833 He's almost as crazy as I am. 340 00:32:21,041 --> 00:32:23,208 I don't mind playing cat and mouse with him, 341 00:32:23,250 --> 00:32:25,416 but I think it's time to change the rules. 342 00:32:27,375 --> 00:32:28,916 - So you want us to off him? 343 00:32:29,916 --> 00:32:32,041 - That would be too easy. 344 00:32:32,083 --> 00:32:34,916 I said I wanna change the rules, not end the game. 345 00:32:34,958 --> 00:32:38,166 - Well, I'm not too much on games, so just tell us what you want. 346 00:32:40,666 --> 00:32:42,000 - I want him to suffer. 347 00:32:47,000 --> 00:32:50,000 He has an overactive conscience, so work over one of his buddies 348 00:32:50,041 --> 00:32:52,100 and tell him to tell his friend, 349 00:32:52,200 --> 00:32:56,666 his good friend, Dak, that he better get out of this while he still can. 350 00:33:04,166 --> 00:33:05,541 Start with this guy. 351 00:33:07,583 --> 00:33:09,500 He owns a liquor store. 352 00:33:12,250 --> 00:33:15,583 - You better know what you're talking about. 353 00:33:31,750 --> 00:33:33,958 - This could be fun. 354 00:33:34,000 --> 00:33:37,750 - Be on the lookout for a dark van, military weapons. 355 00:33:37,791 --> 00:33:39,083 I know you already know this 356 00:33:39,125 --> 00:33:42,041 but we need to find out where he gets his info. 357 00:33:42,083 --> 00:33:46,166 He somehow knows those little secrets that people like to keep private. 358 00:33:46,208 --> 00:33:48,541 So if you happen to spot it, 359 00:33:48,583 --> 00:33:51,766 don't be the hero like Smith here, call for backup. 360 00:33:52,208 --> 00:33:53,666 Good news, bad news. 361 00:33:53,708 --> 00:33:57,208 Good news, our new officer, Kristin O'Connor. 362 00:33:57,250 --> 00:34:00,458 Bad news, her partner will be Dakota Smith. 363 00:34:00,500 --> 00:34:02,208 - What! 364 00:34:02,250 --> 00:34:03,416 - That's right. 365 00:34:03,458 --> 00:34:06,041 You're gonna be riding shotgun for O'Connor. 366 00:34:06,083 --> 00:34:08,166 - Miss O'Connor who's gonna need a shotgun. 367 00:34:09,500 --> 00:34:10,833 - All right, that's it. 368 00:34:10,875 --> 00:34:15,333 Go out and do your jobs and keep your radar turned on for that van. 369 00:34:15,375 --> 00:34:16,166 Dismissed. 370 00:34:22,250 --> 00:34:24,666 - Come on man, what is this? 371 00:34:24,708 --> 00:34:26,208 What are you talking 'bout. 372 00:34:26,250 --> 00:34:28,875 I'm a cycle-cop, I work alone. 373 00:34:28,916 --> 00:34:30,083 - Not anymore. 374 00:34:30,125 --> 00:34:31,208 I'm putting you in a patrol car. 375 00:34:31,250 --> 00:34:32,708 - I don't wanna, I don't need her. 376 00:34:32,750 --> 00:34:35,208 - Dak, would you cut it out with that hurray for me 377 00:34:35,250 --> 00:34:37,333 and everybody else is an idiot attitude. 378 00:34:37,375 --> 00:34:39,375 You do need her, I'm telling ya. 379 00:34:39,416 --> 00:34:41,083 Take it from a friend. 380 00:34:41,125 --> 00:34:42,375 She'll do you some good. 381 00:34:43,875 --> 00:34:44,666 - Yeah, right. 382 00:34:54,708 --> 00:34:57,041 - Happy Birthday, yesterday. 383 00:34:57,083 --> 00:34:59,333 - Yeah, I've had a few. 384 00:35:01,000 --> 00:35:04,791 - You're younger than you look, probably the drinking. 385 00:35:04,833 --> 00:35:06,875 - What is this? 386 00:35:06,916 --> 00:35:10,166 You're my partner, now you're my psychiatrist too? 387 00:35:10,208 --> 00:35:11,541 How do you know all this? 388 00:35:12,375 --> 00:35:13,458 - I read your file. 389 00:35:14,625 --> 00:35:15,958 I got it out of the computer. 390 00:35:16,000 --> 00:35:19,083 It took half a box of paper to print out. 391 00:35:19,125 --> 00:35:20,750 - Oh yeah, I mean, you know how to do all those things, 392 00:35:20,791 --> 00:35:23,125 you work computers and all that stuff? 393 00:35:24,333 --> 00:35:25,541 Okay. 394 00:35:25,583 --> 00:35:27,416 Well look, I need some information on Mahoney 395 00:35:27,458 --> 00:35:30,583 from the task force files, think you can help me? 396 00:35:30,625 --> 00:35:33,541 - I'm on probation, I have you as a partner. 397 00:35:33,583 --> 00:35:34,958 How many strikes do I get? 398 00:35:36,125 --> 00:35:39,875 - Okay, all right. 399 00:35:42,333 --> 00:35:43,333 - Ready to head in? 400 00:35:43,375 --> 00:35:44,250 - Where we going? 401 00:35:44,291 --> 00:35:45,166 - We gonna watch a sex video. 402 00:35:45,208 --> 00:35:46,333 I mean, you like sex, don't ya? 403 00:35:46,375 --> 00:35:47,458 - With the right guy. 404 00:35:49,125 --> 00:35:52,041 - So I guess you're kinda particular, right? 405 00:35:52,083 --> 00:35:52,875 - Very. 406 00:35:55,125 --> 00:35:57,125 - There's a VCR in here. 407 00:35:59,541 --> 00:36:00,333 Uh, Jesus. 408 00:36:02,875 --> 00:36:03,625 - What is it? 409 00:36:03,666 --> 00:36:05,083 - It's A.A. Meeting. 410 00:36:06,291 --> 00:36:09,458 - Are there any other newcomerswith less than 30 days? 411 00:36:11,916 --> 00:36:13,166 Come here. 412 00:36:19,875 --> 00:36:20,875 - Hey! - Hey! 413 00:36:22,625 --> 00:36:24,666 - Hey, go, Dak! 414 00:36:24,708 --> 00:36:25,708 - Hey! 415 00:36:27,833 --> 00:36:29,166 - My name is Dak. 416 00:36:29,208 --> 00:36:30,791 - Hello, Dak. 417 00:36:35,291 --> 00:36:37,250 - Go, Dak. 418 00:36:37,291 --> 00:36:39,375 - Glad you're back. 419 00:36:41,375 --> 00:36:42,875 - I'm an alcoholic. 420 00:36:44,958 --> 00:36:48,000 I almost had a slip the other day, but I have three days of sobriety. 421 00:36:50,250 --> 00:36:51,891 - How do you feel? 422 00:36:52,375 --> 00:36:53,666 - I'm thirsty. 423 00:37:00,458 --> 00:37:02,291 Thanks for your support, I need it. 424 00:37:02,333 --> 00:37:04,333 - Well you got it buddy. 425 00:37:04,375 --> 00:37:08,333 - Thanks for comin' back. 426 00:37:10,291 --> 00:37:12,333 - The life and death of a slut. 427 00:37:12,375 --> 00:37:15,083 The story of a woman who loved to bang studs. 428 00:37:17,166 --> 00:37:19,458 At what age does a slut first become a slut? 429 00:37:22,250 --> 00:37:23,041 Aw, look. 430 00:37:24,333 --> 00:37:25,791 Look how scared she looks. 431 00:37:26,875 --> 00:37:28,416 It's an act. 432 00:37:28,458 --> 00:37:29,625 She wasn't scared 433 00:37:29,666 --> 00:37:31,416 when she was screwing around on her husband. 434 00:37:31,458 --> 00:37:33,458 She really enjoyed it. 435 00:37:33,500 --> 00:37:34,416 I know that now. 436 00:37:39,500 --> 00:37:40,458 Touching, isn't it? 437 00:37:42,916 --> 00:37:45,375 - This guy is sick. - Yeah. 438 00:37:47,458 --> 00:37:48,958 - How sweet. 439 00:37:49,000 --> 00:37:50,291 She's so religious. 440 00:37:52,375 --> 00:37:53,958 And this must be her new husband. 441 00:37:57,375 --> 00:37:59,083 Oh no, wait a minute. 442 00:38:00,291 --> 00:38:02,333 I've seen her husband and that's not him. 443 00:38:03,500 --> 00:38:04,833 This looks like that guy from work. 444 00:38:04,875 --> 00:38:07,125 She couldn't get enough of this stud before. 445 00:38:08,416 --> 00:38:10,166 - How does he know this stuff? 446 00:38:10,208 --> 00:38:14,458 - No wonder she said her husband couldn't fulfill her needs. 447 00:38:14,500 --> 00:38:17,125 She said he really just needed a friend. 448 00:38:18,500 --> 00:38:19,958 They look friendly, don't they? 449 00:38:22,291 --> 00:38:26,291 Oh, don't worry, Mr. Richards, I'll look out for you. 450 00:38:27,500 --> 00:38:30,500 Tell me where it hurts. 451 00:39:05,583 --> 00:39:06,416 - Can I help you? 452 00:39:06,458 --> 00:39:07,583 - That depends. 453 00:39:08,458 --> 00:39:09,500 - On what? 454 00:39:10,333 --> 00:39:12,250 - What I want isn't in here. 455 00:39:12,291 --> 00:39:14,083 I need to send a message. 456 00:39:14,125 --> 00:39:17,708 - Oh, try Western Union. 457 00:39:17,750 --> 00:39:18,916 - Real smart ass, huh? 458 00:39:20,416 --> 00:39:23,041 - Look, do you want to buy something, or not? 459 00:39:24,958 --> 00:39:27,166 - Now that I got your attention, 460 00:39:27,208 --> 00:39:30,041 I need to send a message to your buddy, the skid row cop. 461 00:39:35,916 --> 00:39:37,166 - All units respond. 462 00:39:37,208 --> 00:39:38,416 - Is that an alarm? - Sounds like it. 463 00:39:38,458 --> 00:39:40,833 - Reported, liquor store, Lexington and State Street. 464 00:39:40,875 --> 00:39:42,375 - That's Don's place, let's move. 465 00:39:42,416 --> 00:39:43,541 - Right. 466 00:40:06,458 --> 00:40:07,875 - What the fuck you'd do that for? 467 00:40:07,916 --> 00:40:10,291 - He really pissed me off. 468 00:40:10,333 --> 00:40:11,708 - What about the cash? 469 00:40:11,750 --> 00:40:14,458 - That's not what we came for, we're outta here. 470 00:40:14,500 --> 00:40:15,958 - I'm getting the cash, man. 471 00:40:31,166 --> 00:40:33,041 - Let's go man, we're fucking out of here. 472 00:40:33,083 --> 00:40:34,291 - What! 473 00:40:48,708 --> 00:40:51,791 - You check inside, I'll go that way. 474 00:41:23,625 --> 00:41:24,666 - Freeze bitch. 475 00:41:39,583 --> 00:41:41,750 - You're dead. 476 00:42:14,875 --> 00:42:15,791 - Drop it, cop! 477 00:42:18,666 --> 00:42:20,041 Go ahead, take the shot. 478 00:42:25,916 --> 00:42:27,375 He ain't got the balls. 479 00:42:27,416 --> 00:42:28,333 - Take the shot. 480 00:42:32,291 --> 00:42:33,850 - Don't touch. 481 00:42:34,291 --> 00:42:35,083 - Why not? 482 00:42:36,833 --> 00:42:38,541 - Could get you killed. 483 00:42:40,791 --> 00:42:42,458 - You took the shot. 484 00:42:42,500 --> 00:42:43,916 - You told me to take the shot. 485 00:42:45,083 --> 00:42:48,208 - You took the goddamn shot. 486 00:42:48,250 --> 00:42:49,875 I got brains all over me. 487 00:42:57,166 --> 00:42:57,958 He's dead. 488 00:43:00,916 --> 00:43:01,833 - Yeah, for what. 489 00:43:02,916 --> 00:43:04,291 A few lousy bucks? 490 00:43:05,541 --> 00:43:07,583 - No, looks like they wanted more than that. 491 00:43:07,625 --> 00:43:09,000 They beat him up pretty badly. 492 00:43:16,625 --> 00:43:17,583 You known him long? 493 00:43:20,125 --> 00:43:22,708 - Three sober lifetimes. 494 00:43:30,125 --> 00:43:30,791 - Check out Dak. 495 00:43:37,583 --> 00:43:39,000 Call this low profile? 496 00:43:43,083 --> 00:43:43,875 - Hey! 497 00:43:44,750 --> 00:43:46,250 We got a dead one over here. 498 00:43:48,958 --> 00:43:49,708 - One got away. 499 00:43:51,750 --> 00:43:53,083 - Have you been drinking? 500 00:43:58,375 --> 00:44:00,666 Get the hell outta here, go file your report. 501 00:44:07,416 --> 00:44:08,166 - It's open, Newt. 502 00:44:09,375 --> 00:44:10,791 - Hey yo, another cop to see you. 503 00:44:12,458 --> 00:44:13,166 - Nice ass. 504 00:44:13,208 --> 00:44:15,916 - Oh please. 505 00:44:15,958 --> 00:44:18,375 You want a Twinkie, it's in the refrigerator. 506 00:44:18,416 --> 00:44:19,291 - Oh, maybe later. 507 00:44:21,125 --> 00:44:23,791 I just wanted to say thanks for last night. 508 00:44:23,833 --> 00:44:26,333 - All right, want a root beer? 509 00:44:26,375 --> 00:44:27,666 Goodbye, Newt. 510 00:44:27,708 --> 00:44:31,250 - I got the deal on the cheap ravioli, he's the Porno King. 511 00:44:31,291 --> 00:44:32,833 - What kinda friends you got, man? 512 00:44:32,875 --> 00:44:35,541 - Some ghetto soldiers that got all the tight info. 513 00:44:35,583 --> 00:44:36,791 - All right, stay on it bro. 514 00:44:36,833 --> 00:44:37,833 - All right. 515 00:44:37,875 --> 00:44:38,666 No diggity, I'm out. 516 00:44:41,291 --> 00:44:42,583 - Yours? 517 00:44:42,625 --> 00:44:43,666 - Nah, it's my dad's. 518 00:44:44,541 --> 00:44:46,041 - He was a detective from Metro? 519 00:44:47,375 --> 00:44:48,750 - Yeah. 520 00:44:48,791 --> 00:44:52,458 One night, well, he had been drinking and he was on stakeouts. 521 00:44:52,500 --> 00:44:54,791 Somebody sneaked up behind him and slit his throat. 522 00:44:56,708 --> 00:44:59,541 - Yeah, I heard about that at the academy, sorry. 523 00:45:02,958 --> 00:45:04,708 You know, Dak, with all your drinking, 524 00:45:04,750 --> 00:45:07,166 are you afraid you're gonna turn out just like him? 525 00:45:07,208 --> 00:45:10,916 - Nah, nah, nah, no way. 526 00:45:10,958 --> 00:45:12,416 I'm not gonna check out of here 527 00:45:12,458 --> 00:45:15,833 until I have a loving weekend with you on my Harley. 528 00:45:16,833 --> 00:45:18,625 - You must believe in miracles. 529 00:45:21,166 --> 00:45:22,666 - A man gotta believe in something. 530 00:45:23,833 --> 00:45:25,000 - Tell you what. 531 00:45:25,041 --> 00:45:28,250 You get a 90-day chip and we'll do it. 532 00:45:30,250 --> 00:45:31,791 - Face to face? 533 00:45:31,833 --> 00:45:33,083 - Belly to belly. 534 00:45:36,375 --> 00:45:37,708 - 30 days. 535 00:45:37,750 --> 00:45:38,791 - 90. 536 00:45:40,875 --> 00:45:41,625 - 60? 537 00:45:43,708 --> 00:45:44,500 - Done. 538 00:45:47,166 --> 00:45:48,750 - Done. 539 00:45:50,875 --> 00:45:51,916 We got it. 540 00:46:08,625 --> 00:46:11,291 - Somebody's been here. 541 00:46:12,625 --> 00:46:13,416 - Yeah. 542 00:46:55,208 --> 00:46:57,791 - Feels like he's here. - Yeah. 543 00:47:02,166 --> 00:47:03,916 Camera was probably there. 544 00:47:06,916 --> 00:47:08,958 - And this is where she was praying. 545 00:47:21,375 --> 00:47:23,416 - Hello, Detective Dak. 546 00:47:23,458 --> 00:47:26,291 - It's him. 547 00:47:26,333 --> 00:47:28,958 - What are you looking for, Dak? 548 00:47:29,000 --> 00:47:31,625 Unlike God, I'm everywhere. 549 00:47:33,916 --> 00:47:35,375 Do you believe in God, Dak? 550 00:47:38,833 --> 00:47:40,208 Hello, Quick Draw. 551 00:47:40,250 --> 00:47:41,916 I didn't recognize you without your gun. 552 00:47:41,958 --> 00:47:43,333 - Go blow yourself. 553 00:47:44,500 --> 00:47:46,125 - That would be delightful. 554 00:47:46,166 --> 00:47:49,166 For now, please press play on the VCR. 555 00:48:00,083 --> 00:48:02,000 The life and death of. 556 00:48:02,041 --> 00:48:03,625 Oh, must have forgot that part. 557 00:48:03,666 --> 00:48:05,958 Maybe it's on the closing credits. 558 00:48:06,000 --> 00:48:09,875 Ah, before the fall, sweet, innocent. 559 00:48:09,916 --> 00:48:12,041 If only her mom could see her now. 560 00:48:12,083 --> 00:48:14,250 She's had five different lovers to share alone. 561 00:48:15,458 --> 00:48:17,416 Actually, her mom's probably a harlot too. 562 00:48:17,458 --> 00:48:22,458 She tells me things, like how she uses those guys to pay her bills. 563 00:48:22,500 --> 00:48:24,666 She's betraying them. 564 00:48:24,708 --> 00:48:26,958 I would never betray her, might kill her though. 565 00:48:28,416 --> 00:48:30,458 Oh Dak, you're so clever. 566 00:48:31,708 --> 00:48:34,250 Ouch! 567 00:48:34,291 --> 00:48:35,750 What time do you have, Dak? 568 00:48:37,083 --> 00:48:38,000 - 10 minutes after six. 569 00:48:39,333 --> 00:48:41,375 - You have four hours to find her. 570 00:48:42,958 --> 00:48:44,458 - Is she alive? 571 00:48:44,500 --> 00:48:45,291 - Yes. 572 00:48:46,083 --> 00:48:47,875 Her name is Allison. 573 00:48:47,916 --> 00:48:49,708 - Allison what? 574 00:48:49,750 --> 00:48:52,750 - You have three hours and 58 minutes. 575 00:48:52,791 --> 00:48:56,083 - Listen, this is between me and you. 576 00:48:56,125 --> 00:48:58,041 Why involve Allison? 577 00:48:58,083 --> 00:48:59,416 - Allison is my friend. 578 00:49:01,625 --> 00:49:04,800 I know what she thinks, what she feels, 579 00:49:05,000 --> 00:49:08,166 what she does, every intimate detail. 580 00:49:09,333 --> 00:49:10,833 Only you can save her. 581 00:49:12,750 --> 00:49:16,875 - How do we find a girl by the name of Allison in four hours? 582 00:49:16,916 --> 00:49:20,000 - I don't know, I don't know. 583 00:49:21,208 --> 00:49:22,208 TV news. 584 00:49:23,125 --> 00:49:24,958 Julie Paulson. 585 00:49:25,000 --> 00:49:26,500 - That's a good idea. 586 00:49:29,291 --> 00:49:31,500 � Oh yeah 587 00:49:45,791 --> 00:49:47,208 - All right, we'll go with it. 588 00:49:52,250 --> 00:49:55,833 - We interrupt this program to bring you a special emergency bulletin. 589 00:49:55,875 --> 00:49:58,000 Good evening, I'm Julie Paulson. 590 00:49:58,041 --> 00:49:59,916 The video stalker and the skid row cop 591 00:49:59,958 --> 00:50:01,333 have had further contact. 592 00:50:01,375 --> 00:50:04,500 A kind of game in which a young woman may soon be dead. 593 00:50:04,541 --> 00:50:06,125 Channel 6 has learned that 594 00:50:06,166 --> 00:50:08,625 in a telephone conversation with Officer Dakota Smith, 595 00:50:08,666 --> 00:50:11,541 the stalker pledged to strike again tonight. 596 00:50:11,583 --> 00:50:13,250 The police have provided us with photographs 597 00:50:13,291 --> 00:50:17,541 of a man and a woman the stalker may be targeting as his next victims. 598 00:50:17,583 --> 00:50:20,166 If you know the identity of this woman or this man.. 599 00:50:20,208 --> 00:50:21,750 - Oh, get me to a phone. 600 00:50:21,791 --> 00:50:24,000 I know that guy. 601 00:50:24,041 --> 00:50:25,583 - At this moment we know very little. 602 00:50:25,625 --> 00:50:27,041 - Handsome devil. 603 00:50:27,083 --> 00:50:28,333 - What we do know however is that the name of the woman 604 00:50:28,375 --> 00:50:30,375 in this photograph may be Allison. 605 00:50:30,416 --> 00:50:31,125 We also. 606 00:50:32,458 --> 00:50:35,958 � Lady if you wants to be down 607 00:50:36,000 --> 00:50:40,875 � Come on around 608 00:50:40,916 --> 00:50:44,291 � Break it down, break it down 609 00:50:44,333 --> 00:50:47,125 - Okay people, back two minutes, let's go now. 610 00:50:49,291 --> 00:50:50,833 - Could I talk to you for a minute. 611 00:50:55,208 --> 00:50:56,250 You son of a bitch. 612 00:50:56,291 --> 00:50:59,125 You don't go through channels, you don't go through procedure, 613 00:50:59,166 --> 00:51:01,166 you just go on the air like you're a one-man police force. 614 00:51:01,208 --> 00:51:03,375 Who the fuck do you think you are? 615 00:51:03,416 --> 00:51:06,208 - I'm a cop, same as you, okay. 616 00:51:06,250 --> 00:51:08,125 Now you've had this case for 18 months. 617 00:51:09,250 --> 00:51:11,250 And now we're outta time, partner. 618 00:51:13,916 --> 00:51:15,625 - What do you mean we're outta time? 619 00:51:17,541 --> 00:51:19,875 - He's given us til 10 o'clock. 620 00:51:23,333 --> 00:51:25,541 � Like this one, like that one 621 00:51:25,583 --> 00:51:27,958 � Like this one, like that one 622 00:51:28,000 --> 00:51:30,416 � Turn that way, oh baby 623 00:51:32,208 --> 00:51:33,000 - Hello. 624 00:51:37,125 --> 00:51:39,791 I'm gonna put you on hold for a second. 625 00:51:39,833 --> 00:51:41,166 - The man's wife is on the phone. 626 00:51:41,208 --> 00:51:43,625 He's a lawyer and he's supposed to be at the office. 627 00:51:43,666 --> 00:51:45,166 - Well, is he there? 628 00:51:45,208 --> 00:51:46,000 - No. 629 00:51:46,958 --> 00:51:48,458 - Does she know who the girl is? 630 00:51:49,625 --> 00:51:50,666 - It's his paralegal. 631 00:51:52,208 --> 00:51:53,791 � Set it up front 632 00:51:53,833 --> 00:51:55,708 � Bring it on, bring it on 633 00:51:55,750 --> 00:51:58,000 � We're staying right beside 634 00:51:58,041 --> 00:52:00,125 � Right beside 635 00:52:00,166 --> 00:52:04,000 � Like that, like that 636 00:52:04,041 --> 00:52:07,125 � Tonight, oh 637 00:52:07,166 --> 00:52:09,791 � Setting up tight 638 00:52:09,833 --> 00:52:12,541 � Oh, oh, oh, oh 639 00:52:27,458 --> 00:52:31,208 � Oh, lookin' kind of fly 640 00:52:31,250 --> 00:52:33,958 � I was thinking you and I 641 00:52:34,000 --> 00:52:37,416 � Could maybe hook up together 642 00:52:37,458 --> 00:52:42,458 � I want to get to know you better � 643 00:52:43,666 --> 00:52:46,500 � Oh this place is kind of loud � 644 00:52:46,541 --> 00:52:49,750 � Let's get away from this crowd � 645 00:52:49,791 --> 00:52:52,625 � We have got somewhere to be all alone � 646 00:52:52,666 --> 00:52:56,833 � And baby it's all 647 00:52:56,875 --> 00:52:59,791 � It's gonna be like this, like that � 648 00:52:59,833 --> 00:53:01,166 - Good evening, I'm Julie Paulson. 649 00:53:01,208 --> 00:53:04,333 If you know the identity of this woman or this man, 650 00:53:04,375 --> 00:53:05,750 call Channel 6 immediately. 651 00:53:05,791 --> 00:53:06,583 - I'm on TV. 652 00:53:07,500 --> 00:53:08,833 - Of course, you're.. 653 00:53:08,875 --> 00:53:10,708 - No, no, I'm serious, look, look. 654 00:53:10,750 --> 00:53:12,250 - What we do know however is that the name 655 00:53:12,291 --> 00:53:14,416 of the woman in this photograph may be Allison. 656 00:53:14,458 --> 00:53:17,375 We also know that these two people may be in very grave danger. 657 00:53:18,541 --> 00:53:21,541 - This girl Allison, is she with you? - Yes. 658 00:53:21,583 --> 00:53:22,291 - Look, you're in danger. 659 00:53:22,333 --> 00:53:23,541 Where are you? 660 00:53:23,583 --> 00:53:25,291 - Paradise Motel on Sycamore Street. 661 00:53:25,333 --> 00:53:26,083 - Channel 6 has learned.. 662 00:53:26,125 --> 00:53:27,250 - What kinda danger? 663 00:53:27,291 --> 00:53:28,333 - This video stalker idiot. 664 00:53:28,375 --> 00:53:30,333 Now I'll tell you what, you stay put. 665 00:53:30,375 --> 00:53:31,541 I'll be right there. 666 00:53:31,583 --> 00:53:32,708 - If you know anything about the where abouts.. 667 00:53:32,750 --> 00:53:35,291 - This is on TV, this is all over TV. 668 00:53:36,333 --> 00:53:37,208 - Oh god. 669 00:53:37,250 --> 00:53:37,875 - Please call 55.. 670 00:53:39,375 --> 00:53:40,583 - Hello, hello. 671 00:53:40,625 --> 00:53:41,750 Goddammit. 672 00:53:44,791 --> 00:53:46,416 - What, what is it? 673 00:53:46,458 --> 00:53:49,208 - That serial killer, he's after you, us, come on. 674 00:53:49,250 --> 00:53:50,375 - So what do we do? 675 00:53:50,416 --> 00:53:51,750 - I love the panic. 676 00:53:51,791 --> 00:53:52,708 - I don't know what's worse. 677 00:53:52,750 --> 00:53:54,416 The creepy fuck or my wife. 678 00:53:54,458 --> 00:53:58,041 - Asshole, I should've known you always were an asshole. 679 00:54:16,208 --> 00:54:17,666 - You slug! 680 00:54:17,708 --> 00:54:22,625 Wait! 681 00:54:37,750 --> 00:54:38,750 - Jesus. 682 00:54:38,791 --> 00:54:40,125 Goddammit, love sandwich. 683 00:54:41,500 --> 00:54:42,875 What's the note say? 684 00:54:42,916 --> 00:54:47,041 Sorry Detective Dak, I lied. 685 00:54:47,958 --> 00:54:48,958 - He's sick. 686 00:54:50,500 --> 00:54:52,375 - What time it is? 687 00:54:52,416 --> 00:54:53,416 - It's 9:35. 688 00:54:55,375 --> 00:55:00,375 - Oh, Jesus Christ. 689 00:55:01,666 --> 00:55:04,083 - This is FBI Special Agent Coleman. 690 00:55:05,333 --> 00:55:08,541 He's been working with Mahoney here on the video stalker murders. 691 00:55:09,833 --> 00:55:11,416 - There's been no contact with this guy 692 00:55:11,458 --> 00:55:14,291 in over a year and a half, and now he's coming out. 693 00:55:14,333 --> 00:55:17,458 You really pissed him off when you shot that Richards lady. 694 00:55:17,500 --> 00:55:21,333 You destroyed his art, his fun and games, the way he gets off. 695 00:55:21,375 --> 00:55:24,583 - He wants to hurt you, there'llprobably be more contact. 696 00:55:25,666 --> 00:55:27,416 - Which is why you're not suspended. 697 00:55:29,291 --> 00:55:31,125 - Yeah, but if I was still a detective. 698 00:55:33,666 --> 00:55:37,083 - No, you're most helpful where you are. 699 00:55:38,416 --> 00:55:39,583 He's probably watching you. 700 00:55:41,250 --> 00:55:44,541 He has money, the latest in high-tech equipment, 701 00:55:44,583 --> 00:55:47,625 military weapons, he'll probably be coming after you. 702 00:55:50,416 --> 00:55:51,625 - Where does he get this money? 703 00:55:52,875 --> 00:55:54,833 - His videos are being distributed worldwide 704 00:55:54,875 --> 00:55:57,291 by crime syndicate porn channels. 705 00:55:57,333 --> 00:55:58,750 - Why haven't you caught this guy? 706 00:55:58,791 --> 00:56:02,375 - He's intelligent, plus he has mob resources behind him. 707 00:56:04,416 --> 00:56:05,791 And he's been real lucky. 708 00:56:05,833 --> 00:56:07,541 - Yeah, now that he's operating out of emotions.. 709 00:56:07,583 --> 00:56:08,458 - He'll screw up. 710 00:56:09,541 --> 00:56:10,875 And we'll be there to get him. 711 00:56:16,958 --> 00:56:21,333 - Well, you pissed off everybody but the pope. 712 00:56:21,375 --> 00:56:25,500 We really don't know how he feels about you but watch your backs. 713 00:56:25,541 --> 00:56:27,125 - Well I figure in a week, 714 00:56:27,166 --> 00:56:29,375 I probably can find a way to piss the pope off too. 715 00:56:29,416 --> 00:56:32,208 Well, at this rate it wouldn't take that long. 716 00:56:32,250 --> 00:56:33,416 Catch up with you later, gonna make a phone call. 717 00:56:33,458 --> 00:56:35,666 - See you in the car. 718 00:56:39,750 --> 00:56:41,083 - Dakota. 719 00:56:41,125 --> 00:56:42,333 - Yo. 720 00:56:42,375 --> 00:56:44,083 - May I have a word with you outside, please? 721 00:56:44,125 --> 00:56:44,916 - No problem. 722 00:56:53,708 --> 00:56:54,958 So what's up? 723 00:56:55,000 --> 00:56:55,958 - I'm keeping a low profile on this case. 724 00:56:56,000 --> 00:56:57,333 You ought to try it sometime. 725 00:56:57,375 --> 00:56:58,625 - Not my style, brother. 726 00:57:00,250 --> 00:57:01,541 Okay, so what's up? 727 00:57:03,041 --> 00:57:05,833 - Alright then, I'll come straight to the point. 728 00:57:05,875 --> 00:57:08,500 You've got a bad cop somewhere inside your department. 729 00:57:09,750 --> 00:57:10,666 - So, who is it? 730 00:57:10,708 --> 00:57:12,583 - We don't know who. 731 00:57:12,625 --> 00:57:15,250 Do you know a man named Antonio Garibaldi. 732 00:57:16,458 --> 00:57:20,458 - Yeah, he's a crime boss, porno business, stuff like that. 733 00:57:20,500 --> 00:57:23,041 - Yeah, well, we have word that the stalker's snuff films 734 00:57:23,083 --> 00:57:24,833 are being distributed by Garibaldi. 735 00:57:26,500 --> 00:57:27,666 - Well, that's fine. 736 00:57:27,708 --> 00:57:30,583 You the FBI, why don't you pick him up? 737 00:57:30,625 --> 00:57:34,708 - Well, it's not just him we're after. 738 00:57:35,916 --> 00:57:38,500 He has a silent partner somewhere in your department. 739 00:57:40,708 --> 00:57:42,125 - So what are you telling me? 740 00:57:42,166 --> 00:57:44,666 That somebody in my department is protecting him? 741 00:57:44,708 --> 00:57:48,458 - Protecting him, supplying him, informing him. 742 00:57:49,708 --> 00:57:52,625 He's knows a hell of a lot more about us than we know about him. 743 00:57:52,666 --> 00:57:53,458 - Jesus. 744 00:57:54,583 --> 00:57:55,958 So what are you laying this on me for? 745 00:57:57,791 --> 00:58:01,333 - Well, unless that flaming somersault off the viaduct was an amazing act, 746 00:58:02,791 --> 00:58:04,791 I think you're a man who can be trusted. 747 00:58:06,000 --> 00:58:08,333 - Yeah, well, they say that about me sometimes. 748 00:58:09,625 --> 00:58:13,000 - You find the bad seed and we'll bury him for ya. 749 00:58:13,041 --> 00:58:15,708 But in the meantime, watch your back, Dakota. 750 00:58:15,750 --> 00:58:17,375 There's someone inside your department 751 00:58:17,416 --> 00:58:19,208 who doesn't want the stalker to get caught. 752 00:58:21,291 --> 00:58:22,958 - Yeah, not for long. 753 00:58:23,000 --> 00:58:24,250 Thanks. 754 00:58:42,791 --> 00:58:44,083 - Yes. 755 00:58:44,125 --> 00:58:46,250 - You're getting off the track, my friend. 756 00:58:46,291 --> 00:58:47,750 - How come? 757 00:58:47,791 --> 00:58:49,750 - Forget about this skid row cop, we'll take care of him. 758 00:58:49,791 --> 00:58:51,916 You just get to work on your next project. 759 00:58:52,750 --> 00:58:53,791 - I am. 760 00:59:08,958 --> 00:59:10,708 - So, you gonna ask me in? 761 00:59:12,791 --> 00:59:13,875 - I don't know. 762 00:59:28,125 --> 00:59:30,083 - And he whisks her away. 763 00:59:33,666 --> 00:59:35,458 - I don't think this is a good idea. 764 00:59:35,500 --> 00:59:37,500 - Well, if we see anybody, we'll deal with it. 765 00:59:37,541 --> 00:59:39,750 This stuff's too important, we have to have it. 766 01:00:04,333 --> 01:00:05,750 - Got it. 767 01:00:05,791 --> 01:00:06,625 Let me copy this. 768 01:00:28,791 --> 01:00:30,500 Come on I've found what we have came for. 769 01:00:30,541 --> 01:00:32,083 - No, there is one more thing I want from the computer in here. 770 01:00:40,625 --> 01:00:43,166 Copy this and download all the stalker file. 771 01:01:08,333 --> 01:01:10,833 - Get the disk from the other machine, I'll finish here. 772 01:01:23,916 --> 01:01:24,916 Come on. 773 01:01:30,708 --> 01:01:31,458 - Got it. 774 01:01:52,541 --> 01:01:55,208 - I was hoping that you'd show up. 775 01:01:55,250 --> 01:01:56,916 - Show up for what? 776 01:01:56,958 --> 01:01:59,458 Well, I just want to personally apologize 777 01:01:59,500 --> 01:02:01,583 for being on the wrong team. 778 01:02:01,625 --> 01:02:03,583 They told me that you work late. 779 01:02:03,625 --> 01:02:05,375 - Do you want to kiss and make-up. 780 01:02:07,458 --> 01:02:09,208 You know what, you have been a bad girl. 781 01:02:09,250 --> 01:02:11,875 And you know what else, talk is cheap. 782 01:02:13,166 --> 01:02:15,000 - I walk the way I talk it. 783 01:02:18,791 --> 01:02:21,958 - Do you like music? - Very much. 784 01:02:22,000 --> 01:02:23,000 - Do you like to hum? 785 01:02:24,250 --> 01:02:25,875 - I'm an excellent hummer. 786 01:02:28,208 --> 01:02:28,958 - Mm, baby. 787 01:02:30,916 --> 01:02:32,958 Bet you are an excellent hummer. 788 01:02:36,833 --> 01:02:38,083 - Shit. 789 01:02:38,125 --> 01:02:39,875 - Have you ever played the flute? 790 01:02:39,916 --> 01:02:41,458 - Once or twice. 791 01:02:41,500 --> 01:02:42,875 - What about the trombone? 792 01:02:44,125 --> 01:02:46,208 - I've always admired the trombone. 793 01:02:49,666 --> 01:02:51,166 - What about the slide trombone? 794 01:03:23,541 --> 01:03:25,916 - Did you see his face when the alarm turn went on? 795 01:03:25,958 --> 01:03:26,750 - You were gonna do it. 796 01:03:26,791 --> 01:03:27,708 I don't believe it. 797 01:03:27,750 --> 01:03:28,791 You actually were gonna do it. 798 01:03:28,833 --> 01:03:30,416 - Well you said whatever it takes. 799 01:03:30,458 --> 01:03:31,633 - Wait, wait, wait. 800 01:03:32,750 --> 01:03:35,250 The trombone. Did you see the trombone? 801 01:03:36,666 --> 01:03:37,458 - Ooh. 802 01:03:42,000 --> 01:03:45,708 - A 12-digit number and the words First Bahamian. 803 01:03:45,750 --> 01:03:47,000 - It's a bank. 804 01:03:47,041 --> 01:03:48,375 It's gotta be an offshore account. 805 01:03:49,916 --> 01:03:52,875 - What the hell would this guy need a foreign bank for? 806 01:03:52,916 --> 01:03:53,791 - I'll call a computer buddy of mine. 807 01:03:53,833 --> 01:03:55,666 Maybe we can access the account. 808 01:03:57,250 --> 01:03:58,000 - Yeah. 809 01:03:58,041 --> 01:03:59,041 - Here you go, Mommy. 810 01:03:59,083 --> 01:04:00,375 - Thank you sweetheart. 811 01:04:00,416 --> 01:04:02,083 - Wow, thank you. 812 01:04:04,125 --> 01:04:06,000 Wow, fresh lemonade. 813 01:04:06,041 --> 01:04:07,500 Taste really great, did you make it? 814 01:04:07,541 --> 01:04:10,041 - Yes. 815 01:04:15,041 --> 01:04:17,125 - You know, she's the greatest thing that ever happened to me. 816 01:04:18,541 --> 01:04:21,125 Raising a child by yourself is so expensive. 817 01:04:21,166 --> 01:04:23,166 I'm sure glad my mom's here to help out. 818 01:04:24,541 --> 01:04:25,333 - Aha, so I see. 819 01:04:25,375 --> 01:04:27,541 That's why you accepted 820 01:04:27,583 --> 01:04:30,458 this demotion without putting up a fight, right? 821 01:04:30,500 --> 01:04:31,875 - Yeah. - MM-hmm. 822 01:04:33,208 --> 01:04:35,625 - Okay, it's good lemonade. 823 01:04:39,958 --> 01:04:41,916 So what have we got so far. 824 01:04:41,958 --> 01:04:44,666 - Somebody, a serial killer. 825 01:04:44,708 --> 01:04:49,541 He chooses beautiful girls, early 20s, Catholic, 826 01:04:49,583 --> 01:04:52,208 and they're all having affairs with married men. 827 01:04:52,250 --> 01:04:55,375 - Yeah, and they all go to the same Catholic Church. 828 01:04:55,416 --> 01:04:57,625 - The task force has people at every mass 829 01:04:57,666 --> 01:05:00,791 and the FBI checked out all the priest, nuns, janitors. 830 01:05:02,166 --> 01:05:03,125 - Are you Catholic? 831 01:05:04,541 --> 01:05:06,125 - Only when I was a kid. 832 01:05:06,166 --> 01:05:08,750 - So tell me this. 833 01:05:08,791 --> 01:05:12,208 If you wanted to choose a victim at a church. 834 01:05:12,250 --> 01:05:14,000 How would you do it? 835 01:05:16,166 --> 01:05:17,375 - Well, I always wanted to know 836 01:05:17,416 --> 01:05:19,291 what my boyfriend said in confessions. 837 01:05:45,666 --> 01:05:47,125 - So, find anything? 838 01:05:47,166 --> 01:05:48,208 - Nothing. 839 01:05:50,708 --> 01:05:53,291 - All right, gimme a shot. 840 01:05:53,333 --> 01:05:54,125 Back in five. 841 01:06:29,291 --> 01:06:30,458 - Bless you, my child. 842 01:06:32,791 --> 01:06:33,583 - Yeah. 843 01:06:35,083 --> 01:06:37,041 - Bless me, father, for I have sinned. 844 01:06:39,958 --> 01:06:40,750 - Yeah, right. 845 01:06:43,250 --> 01:06:45,875 - It has been how long since your last confession? 846 01:06:49,083 --> 01:06:49,875 - Confession? 847 01:06:51,291 --> 01:06:53,083 - Just tell God your sins. 848 01:06:56,166 --> 01:07:01,041 - Well, I've enjoyed a little adultery, 849 01:07:02,708 --> 01:07:05,208 fallacio, receiving not giving. 850 01:07:07,750 --> 01:07:09,125 Is that a sin? 851 01:07:09,166 --> 01:07:11,000 - Yes, go on. 852 01:07:13,958 --> 01:07:16,791 - Oh, well, I lie a little, cheat a little, 853 01:07:18,583 --> 01:07:23,583 steal a little and I also drink too much. 854 01:07:25,583 --> 01:07:26,375 But I eat right. 855 01:07:27,500 --> 01:07:32,416 I exercise, take vitamins. 856 01:07:39,916 --> 01:07:41,208 - Any bad language? 857 01:07:43,333 --> 01:07:45,166 - Holy fuck! 858 01:07:47,500 --> 01:07:48,583 - What in God's name? 859 01:07:50,083 --> 01:07:52,916 - Well, I'm sorry, father, but I'm a cop 860 01:07:52,958 --> 01:07:55,708 and a video stalker has been recording your confessions. 861 01:08:02,208 --> 01:08:06,583 - We're on in five, four, three, two. 862 01:08:08,041 --> 01:08:11,291 - Officer Smith, why don't you tell us about your discovery? 863 01:08:11,333 --> 01:08:15,541 - Well, as we were discussing earlier, we found this tiny camera 864 01:08:15,583 --> 01:08:17,750 and a transmitting device in the.. 865 01:08:17,791 --> 01:08:20,000 - Chris, they're talking about the master. 866 01:08:20,041 --> 01:08:23,083 - At a very popular Catholic Church. 867 01:08:23,125 --> 01:08:27,958 - Can you imagine having your confession, your face on video tape. 868 01:08:29,166 --> 01:08:33,041 - Yeah, well, if he liked her looks and if she confessed to adultery, 869 01:08:33,083 --> 01:08:34,833 then he'd begin to stalk her. 870 01:08:34,875 --> 01:08:36,208 - And when he was ready, 871 01:08:36,250 --> 01:08:39,208 having edited his movie, he would abduct her and.. 872 01:08:39,250 --> 01:08:41,125 - Well, as far as we know 873 01:08:41,166 --> 01:08:45,416 his tapes are being bought and sold in Europe. 874 01:08:45,458 --> 01:08:47,750 - Oh Dak, can't you see she wants you. 875 01:08:47,791 --> 01:08:49,125 - As porno films. - Come on, man. 876 01:08:49,166 --> 01:08:50,500 - Isn't that a bit unusual. 877 01:08:50,541 --> 01:08:52,166 It doesn't fit the profile 878 01:08:52,208 --> 01:08:54,916 for a serial killer to be profiting from his crimes. 879 01:08:56,500 --> 01:08:58,208 - Well, certainly that's more information 880 01:08:58,250 --> 01:09:01,291 that I would like to get into at this time. 881 01:09:01,333 --> 01:09:02,958 - I understand. 882 01:09:03,000 --> 01:09:04,458 Recapping our top story. 883 01:09:04,500 --> 01:09:07,000 If you've been with us throughout this broadcast.. 884 01:09:07,041 --> 01:09:08,291 - Take this out to her. 885 01:09:08,333 --> 01:09:09,708 - On the air? 886 01:09:09,750 --> 01:09:11,208 It's gonna scare the shit out of her. 887 01:09:11,250 --> 01:09:12,041 - Just do it. 888 01:09:13,250 --> 01:09:15,583 Camera two, camera three, tighten on her face. 889 01:09:16,958 --> 01:09:18,250 Yeah, a little tighter. 890 01:09:18,291 --> 01:09:20,291 Alright, rolling all camera. 891 01:09:20,333 --> 01:09:23,333 - To help us answer these and other questions, 892 01:09:23,375 --> 01:09:26,541 earlier today I spoke with clinical psychologist.. 893 01:09:26,583 --> 01:09:30,208 - Yes! 894 01:09:30,250 --> 01:09:34,750 - This, we have received from apparently, from the video stalker. 895 01:09:34,791 --> 01:09:38,208 It has its usual laser printed label, logo. 896 01:09:47,500 --> 01:09:48,625 This may be a joke. 897 01:09:49,458 --> 01:09:51,166 We will check it out, of course. 898 01:09:52,333 --> 01:09:54,958 It is another development 899 01:09:55,000 --> 01:09:57,375 in the bizarre case of the video stalker. 900 01:09:59,958 --> 01:10:01,250 Where do we go from here? 901 01:10:02,791 --> 01:10:05,500 Okay, we'll be back shortly. 902 01:10:05,541 --> 01:10:06,916 We're going for a break. 903 01:10:06,958 --> 01:10:09,125 We'll be back with "News Talk." 904 01:10:09,166 --> 01:10:10,250 - We're clear. 905 01:10:10,291 --> 01:10:11,333 Back in three minutes. 906 01:10:11,375 --> 01:10:13,291 - Son of a bitch! 907 01:10:13,333 --> 01:10:15,166 You bastard! 908 01:10:15,208 --> 01:10:17,416 How could you let them give me this on the air? 909 01:10:19,458 --> 01:10:20,750 - House lights. 910 01:10:20,791 --> 01:10:22,833 - I'd like to dust that for prints. 911 01:10:24,666 --> 01:10:26,250 - Dak, I'm scared. 912 01:10:26,291 --> 01:10:28,166 - Julie, you're safe in here, okay. 913 01:10:28,208 --> 01:10:29,291 He can't get to you. 914 01:10:29,333 --> 01:10:31,333 Give me the tape, all right. 915 01:10:31,375 --> 01:10:33,291 - Dak, I'm next. 916 01:10:33,333 --> 01:10:34,416 - Easy, you're safe, okay. 917 01:10:34,458 --> 01:10:35,958 - Just give me the tape, all right? 918 01:10:36,000 --> 01:10:39,166 - No, I wanna see what this sick fuck's got on me. 919 01:10:43,208 --> 01:10:44,666 - Check and see who brought this damn thing. 920 01:10:44,708 --> 01:10:45,500 - I'm on it. 921 01:11:04,375 --> 01:11:05,166 - Julie. 922 01:11:30,666 --> 01:11:32,541 - That low-life piece of shit! 923 01:11:32,583 --> 01:11:36,166 Look gimme a location of his van and you get back to me as soon as possible. 924 01:11:37,333 --> 01:11:38,625 As soon as we're done with this meet, 925 01:11:38,666 --> 01:11:41,791 I want you to pick up our video stalker friend, fold up his operation 926 01:11:41,833 --> 01:11:44,500 and ship the whole pile down to Mexico. 927 01:11:44,541 --> 01:11:45,333 - Got it. 928 01:11:53,666 --> 01:11:55,375 - Treated like that. 929 01:11:55,416 --> 01:11:56,541 - Let's go, let's go! 930 01:11:56,583 --> 01:11:58,375 Come on, man, come on! 931 01:12:06,166 --> 01:12:06,916 - What's going on? 932 01:12:06,958 --> 01:12:08,833 - Dak, he's loosing it. 933 01:12:12,083 --> 01:12:13,750 Dak, it's Muscles, what's going on? 934 01:12:13,791 --> 01:12:15,375 - Hey! 935 01:12:15,416 --> 01:12:17,541 Working on the 12 steps, come on in! 936 01:12:25,208 --> 01:12:26,125 - Hey, I don't wanna get shot, Dak, okay? 937 01:12:26,166 --> 01:12:28,041 How about putting the gun away. 938 01:12:28,083 --> 01:12:31,166 - Come on in Muscles, it's all clear, man! 939 01:12:44,041 --> 01:12:48,625 � Dakota Smith 940 01:12:48,666 --> 01:12:53,583 � Dakota Smith 941 01:12:53,625 --> 01:12:55,750 � No, you can't make it til she can, can � 942 01:12:55,791 --> 01:12:57,041 - Hi. 943 01:12:57,083 --> 01:12:57,958 � No, you can't do it 'cause she can't come � 944 01:12:58,000 --> 01:13:00,583 - I'm on duty, but I'll meet you back at the mission. 945 01:13:00,625 --> 01:13:03,666 � You're one, two, three, four, 12 steps away � 946 01:13:03,708 --> 01:13:08,333 � Hey, Dakota, I know you can make it � 947 01:13:08,375 --> 01:13:13,125 � All you have to do is believe � 948 01:13:13,166 --> 01:13:17,541 � Hey, Dakota, I know you can do it � 949 01:13:17,583 --> 01:13:22,500 � Just remember, to halfway can be � 950 01:13:22,541 --> 01:13:24,541 � And tryin' to be sober 951 01:13:24,583 --> 01:13:27,541 � Ain't easy I know 952 01:13:27,583 --> 01:13:32,500 � Was it your day, another day to grow � 953 01:13:33,291 --> 01:13:35,666 � Dakota Smith 954 01:13:35,708 --> 01:13:37,541 � Where you gonna run to 955 01:13:37,583 --> 01:13:40,458 � Dakota Smith - They killed my fish, man. 956 01:13:40,500 --> 01:13:42,625 - Varmint's got everything. 957 01:13:42,666 --> 01:13:44,625 Scavengers all over the place. 958 01:13:44,666 --> 01:13:46,541 But I managed to do this for you, bud. 959 01:13:48,041 --> 01:13:49,416 - Thanks, thanks man. 960 01:13:49,458 --> 01:13:50,833 - Tried my best. 961 01:13:50,875 --> 01:13:52,666 That's the only thing I could manage to hold back. 962 01:13:53,541 --> 01:13:54,541 - My motorcycle? 963 01:13:54,583 --> 01:13:55,625 Where's my motorcycle? 964 01:13:55,666 --> 01:13:56,708 - IRS. 965 01:13:58,041 --> 01:13:59,541 Nothing I can do about them. 966 01:13:59,583 --> 01:14:02,125 You know, the big guys. 967 01:14:02,166 --> 01:14:03,708 � Hey, Dakota 968 01:14:03,750 --> 01:14:04,500 - Thanks man. 969 01:14:04,541 --> 01:14:05,708 � I believe in you 970 01:14:05,750 --> 01:14:07,375 - Here man. 971 01:14:07,416 --> 01:14:10,125 I know this will work for you. 972 01:14:10,166 --> 01:14:13,583 Nothing else, smoke one. 973 01:14:13,625 --> 01:14:15,333 � That's what we gotta do 974 01:14:15,375 --> 01:14:16,250 - All right? 975 01:14:16,291 --> 01:14:17,666 - All right. - Cool. 976 01:14:17,708 --> 01:14:22,041 � And the man upstairs will surely smile on you � 977 01:14:22,791 --> 01:14:24,333 - Shit. 978 01:14:24,375 --> 01:14:26,666 I mean, everything is happening in my life. 979 01:14:26,708 --> 01:14:29,083 I'm so close to rock bottom, I can almost feel it. 980 01:14:30,458 --> 01:14:32,333 - If you don't make some changes, 981 01:14:32,375 --> 01:14:34,416 you're never gonna get that loving weekend. 982 01:14:34,458 --> 01:14:36,375 - Yeah, but I don't even have a Harley. 983 01:14:37,500 --> 01:14:39,000 - So that's it? 984 01:14:39,041 --> 01:14:39,833 You quit? 985 01:14:41,625 --> 01:14:42,666 Mahoney walks. 986 01:14:44,500 --> 01:14:45,750 The stalker wins. 987 01:14:48,250 --> 01:14:52,625 You coming? 988 01:14:57,250 --> 01:15:00,833 Okay, I have a 12-digit number, now I need a code. 989 01:15:04,000 --> 01:15:05,000 32254. 990 01:15:09,208 --> 01:15:10,708 Shit! 991 01:15:10,750 --> 01:15:13,333 - What about birthday? 992 01:15:13,375 --> 01:15:15,291 Wedding date? 993 01:15:15,333 --> 01:15:16,208 - I've tried everything. 994 01:15:16,250 --> 01:15:17,583 I have his file right here. 995 01:15:19,666 --> 01:15:21,750 - Look, I'll tell you what. 996 01:15:21,791 --> 01:15:23,083 I'm a little tired. 997 01:15:24,291 --> 01:15:25,791 Let's do this again later, okay. 998 01:15:38,083 --> 01:15:41,208 You know something, I want to change. 999 01:15:42,750 --> 01:15:44,625 But I can't get out of my own way. 1000 01:15:45,833 --> 01:15:48,125 - Do you believe in miracles? 1001 01:15:49,416 --> 01:15:51,250 - I don't know. 1002 01:15:52,666 --> 01:15:54,541 - You know how to pray, don't you? 1003 01:15:55,791 --> 01:15:58,000 - Well, I used to know how to do that, 1004 01:15:58,041 --> 01:16:00,583 but somewhere along the way I forgot. 1005 01:16:01,458 --> 01:16:02,625 - Just close your eyes. 1006 01:16:04,750 --> 01:16:07,041 - Okay, all right. 1007 01:16:09,750 --> 01:16:10,541 - Sweet. 1008 01:16:13,458 --> 01:16:14,375 - Catch you later. 1009 01:16:14,416 --> 01:16:15,208 - Dak. 1010 01:16:18,916 --> 01:16:20,458 See you tomorrow. 1011 01:17:05,833 --> 01:17:08,833 I got him. 1012 01:17:10,250 --> 01:17:11,583 - Damn! 1013 01:17:11,625 --> 01:17:15,916 My cigars. 1014 01:17:17,333 --> 01:17:18,583 - Would you still dress that way, 1015 01:17:18,625 --> 01:17:20,750 if you knew this was the last day of your life. 1016 01:17:26,375 --> 01:17:27,166 Missed a spot. 1017 01:17:53,750 --> 01:17:55,125 Very clever, bitch. 1018 01:18:02,416 --> 01:18:06,875 Come to papa. 1019 01:18:25,416 --> 01:18:27,541 - Party's over, we're moving you out of town. 1020 01:18:28,958 --> 01:18:30,375 - Fuck that! 1021 01:18:30,416 --> 01:18:32,875 The bitch has disappeared off the screen. 1022 01:18:32,916 --> 01:18:33,708 Get her. 1023 01:18:47,250 --> 01:18:48,125 Damn bitch! 1024 01:19:20,791 --> 01:19:21,583 - Oh boy! 1025 01:20:25,125 --> 01:20:26,000 - Son of a! 1026 01:20:47,500 --> 01:20:48,958 They got Kris. 1027 01:20:49,000 --> 01:20:50,208 - I heard the APB. 1028 01:20:51,250 --> 01:20:54,125 - Where is she? - How would I know? 1029 01:20:54,166 --> 01:20:56,875 - Wrong answer. - You're dead, Smith. 1030 01:20:56,916 --> 01:20:58,700 - Screw you! 1031 01:20:58,875 --> 01:21:00,208 - You're crazy. 1032 01:21:00,250 --> 01:21:01,500 - Yeah. 1033 01:21:06,250 --> 01:21:07,666 Last time I'm gonna ask you. 1034 01:21:07,708 --> 01:21:09,041 Where is she? 1035 01:21:09,083 --> 01:21:11,958 - I don't know. I told you I don't know. 1036 01:21:13,041 --> 01:21:14,583 - Relax boys, put them away. 1037 01:21:21,750 --> 01:21:22,958 - Mahoney's on the take. 1038 01:21:23,000 --> 01:21:23,833 - Fuck you! 1039 01:21:24,916 --> 01:21:26,250 - Fuck me! 1040 01:21:26,291 --> 01:21:27,833 Nah, fuck you! 1041 01:21:28,875 --> 01:21:30,583 - Jesus Christ! - Dak! 1042 01:21:31,958 --> 01:21:33,291 - How'd you like that Mike, huh? 1043 01:21:33,333 --> 01:21:34,125 That feel good? 1044 01:21:35,291 --> 01:21:36,083 I'm gonna take out the other one. 1045 01:21:36,125 --> 01:21:37,541 - No, wait! 1046 01:21:37,583 --> 01:21:39,000 I'll tell ya, I'll tell ya. 1047 01:21:39,041 --> 01:21:40,583 - No, don't tell me, show me! 1048 01:21:41,916 --> 01:21:43,750 - Stay put, boys. 1049 01:21:43,791 --> 01:21:44,750 Stay where you are. 1050 01:22:11,833 --> 01:22:14,375 - Turn left up here, turn left. 1051 01:22:25,166 --> 01:22:27,041 Oh, my knees are killing me. 1052 01:22:27,083 --> 01:22:29,000 My goddamnned knees are killing me. 1053 01:22:29,041 --> 01:22:30,791 - Mine have been hurting for five years. 1054 01:22:30,833 --> 01:22:32,083 - You came in late. 1055 01:22:33,166 --> 01:22:34,500 - Bullshit. 1056 01:22:34,541 --> 01:22:36,708 - You sat in the car and you drank a six pack. 1057 01:22:36,750 --> 01:22:38,125 They didn't show up. 1058 01:22:38,166 --> 01:22:39,666 You drank another six pack. 1059 01:22:39,708 --> 01:22:41,250 Then they showed up, but you didn't. 1060 01:22:41,291 --> 01:22:42,541 You came in late. 1061 01:22:42,583 --> 01:22:44,416 I didn't blow out your knees, you did. 1062 01:22:46,291 --> 01:22:48,166 Oh god! 1063 01:22:50,250 --> 01:22:51,083 - Keep going. 1064 01:22:51,125 --> 01:22:52,708 - But he's a fucking psycho! 1065 01:22:53,583 --> 01:22:54,791 He cobbed up his girlfriend. 1066 01:22:54,833 --> 01:22:56,166 He screwed every guy in his company. 1067 01:22:57,666 --> 01:22:59,208 He's in a nuthouse for 10 years. 1068 01:23:00,333 --> 01:23:03,208 Now, he's out doing the same thing except he's getting paid for it. 1069 01:23:11,833 --> 01:23:13,083 - Wait a minute. 1070 01:23:13,125 --> 01:23:14,500 I'm not really, into this, I'm claustrophobic. 1071 01:23:14,541 --> 01:23:17,125 Come on, really, guys, guys, come on. 1072 01:23:17,166 --> 01:23:18,708 This isn't really a good idea. 1073 01:23:18,750 --> 01:23:22,791 Sir, sir, sir, I really, reallyneed to go to the bathroom. 1074 01:23:22,833 --> 01:23:23,708 - Well, go then, baby. 1075 01:23:23,750 --> 01:23:25,791 - Thanks a lot. 1076 01:23:27,125 --> 01:23:28,416 Darn. 1077 01:23:28,458 --> 01:23:29,666 - Get the rest of the gear and we're outta here. 1078 01:23:31,083 --> 01:23:34,375 Andale, andale! 1079 01:23:34,416 --> 01:23:35,458 Let's go to Mexico! 1080 01:23:45,541 --> 01:23:46,500 - He's losing a lot of blood. 1081 01:23:46,541 --> 01:23:47,791 - Shut up, drive faster! 1082 01:24:20,458 --> 01:24:21,208 Get them! 1083 01:24:21,250 --> 01:24:22,875 I'll take the van! 1084 01:24:46,416 --> 01:24:48,333 - Don't shoot, it's me! 1085 01:24:49,875 --> 01:24:52,666 I assure you that wasn't easy! 1086 01:24:52,708 --> 01:24:55,416 - Let's get the hell out of here. 1087 01:24:59,166 --> 01:25:00,166 Bon appetit! 1088 01:26:04,250 --> 01:26:06,291 - Chief, are you okay? 1089 01:26:06,333 --> 01:26:07,541 - I'm all right, just keep going. 1090 01:26:14,416 --> 01:26:16,291 - Hey, Detective Dak! 1091 01:26:16,333 --> 01:26:18,166 You getting tired of this shit? 1092 01:26:20,000 --> 01:26:21,083 Come and get me, man. 1093 01:26:22,333 --> 01:26:24,000 You just gonna keep on coming, huh? 1094 01:26:25,625 --> 01:26:26,416 Come on! 1095 01:26:27,458 --> 01:26:28,750 I'm right here! 1096 01:26:30,250 --> 01:26:31,791 I'm all yours, baby. 1097 01:27:00,083 --> 01:27:01,625 - We've got to stop Dak! 1098 01:27:01,666 --> 01:27:02,541 - Forget him, Mahoney. 1099 01:27:02,583 --> 01:27:04,000 This is where we get off. 1100 01:27:04,041 --> 01:27:04,833 Get in! 1101 01:27:06,000 --> 01:27:08,458 - What are you doing? - Get in! 1102 01:29:24,500 --> 01:29:29,083 - I seem to be out of bullets! 1103 01:29:34,875 --> 01:29:36,458 This is not the way I planned it. 1104 01:29:40,833 --> 01:29:42,333 You ever think of working together? 1105 01:29:44,750 --> 01:29:46,375 You can't prove nothing on me. 1106 01:29:50,541 --> 01:29:52,583 Good behavior, I'll be out in five years. 1107 01:30:00,250 --> 01:30:02,958 I got something for you. 1108 01:30:25,125 --> 01:30:26,000 I was just. 1109 01:30:56,750 --> 01:30:57,541 - Thanks. 1110 01:31:06,708 --> 01:31:07,750 Asshole. 1111 01:31:11,708 --> 01:31:16,708 - And for 60 days and nights without alcohol, Dakota Smith! 1112 01:31:23,333 --> 01:31:24,750 - All right! - Yeah! 1113 01:31:28,750 --> 01:31:32,208 - That's right, stickin' it out there! 1114 01:31:35,250 --> 01:31:37,583 - My name is Dakota Smith and I'm an alcoholic. 1115 01:31:37,625 --> 01:31:40,250 - That's right! - That's right! 1116 01:31:44,000 --> 01:31:48,875 - This is the first time in my life I've ever had 60 days of sobriety. 1117 01:31:48,916 --> 01:31:52,000 - That's right! 1118 01:31:52,041 --> 01:31:55,583 - Yeah! - Yeah! 1119 01:31:55,625 --> 01:31:57,750 - One after another. 1120 01:31:57,791 --> 01:32:00,791 - Yeah! 1121 01:32:03,208 --> 01:32:04,083 - You know something? 1122 01:32:04,125 --> 01:32:05,000 I like it. 1123 01:32:05,041 --> 01:32:07,333 I like me, I like you. 1124 01:32:08,708 --> 01:32:10,458 And I think it's gonna last. 1125 01:32:10,500 --> 01:32:11,708 - All right! - Yeah! 1126 01:32:18,250 --> 01:32:19,458 - That's right, big fella, you can make it happen! 1127 01:32:19,500 --> 01:32:20,041 - Work it, work it! - Yeah, work it! 1128 01:32:20,083 --> 01:32:21,041 - You know why? 1129 01:32:21,083 --> 01:32:22,250 - Why? - Why is that? 1130 01:32:22,291 --> 01:32:23,583 - Yeah, come on. 1131 01:32:23,625 --> 01:32:26,250 - Hey, 'cause I believe in miracles. 1132 01:32:26,291 --> 01:32:28,041 - Amen! - Yeah, amen! 1133 01:32:40,833 --> 01:32:42,208 - Yeah! - Let's go! 1134 01:32:43,250 --> 01:32:45,250 - Go get 'em, Dak! 1135 01:32:45,291 --> 01:32:47,750 - What would it take to make your miracle complete? 1136 01:32:47,791 --> 01:32:50,708 - Well, I don't see how that's gonna be possible. 1137 01:32:50,750 --> 01:32:52,708 I don't have a Harley! 1138 01:33:20,000 --> 01:33:21,666 Chief, my man! 1139 01:33:21,708 --> 01:33:23,791 - I've got a few friends left! 1140 01:33:23,833 --> 01:33:25,666 Not many! 1141 01:33:25,708 --> 01:33:27,666 I bought it at the IRS auction. 1142 01:33:27,708 --> 01:33:28,750 - You're a life saver, my man! 1143 01:33:28,791 --> 01:33:29,666 You're a life saver! 1144 01:33:30,875 --> 01:33:31,750 - Chief, where did you get your money for this? 1145 01:33:31,791 --> 01:33:32,666 - Money? 1146 01:33:32,708 --> 01:33:33,666 They wanted to give it away! 1147 01:33:33,708 --> 01:33:34,583 It's a piece of junk! 1148 01:33:34,625 --> 01:33:35,333 They said, get rid of it! 1149 01:33:35,375 --> 01:33:36,125 Paint it, it's yours! 1150 01:33:36,166 --> 01:33:37,583 Get out of here. 1151 01:33:37,625 --> 01:33:38,375 I'm outta here. 1152 01:33:38,416 --> 01:33:39,208 - We're outta here! 1153 01:33:42,375 --> 01:33:43,583 Yo! 1154 01:33:43,625 --> 01:33:45,791 We're going far away from this place! 1155 01:33:45,833 --> 01:33:46,708 - You got that right! 1156 01:34:25,541 --> 01:34:28,833 � I've noticed the mystery 1157 01:34:28,875 --> 01:34:31,250 � Deep in your eyes 1158 01:34:31,291 --> 01:34:34,250 � When you look at me 1159 01:34:34,291 --> 01:34:37,083 � So set your worry 1160 01:34:37,125 --> 01:34:40,125 � Just like Cleopatra 1161 01:34:40,166 --> 01:34:43,125 � Queen of the Nile 1162 01:34:43,166 --> 01:34:48,166 � I've become obsessed within your smile � 1163 01:34:49,958 --> 01:34:54,958 � In all you do, I know there's nothin' wrong � 1164 01:34:55,500 --> 01:34:56,833 � Nothing 1165 01:34:56,875 --> 01:35:00,916 � The spirit that you swear in me is so strong � 1166 01:35:01,791 --> 01:35:03,916 � It's just the touch, mm 1167 01:35:03,958 --> 01:35:05,375 � It's the touching 1168 01:35:05,416 --> 01:35:07,291 � Of the gentle kind 1169 01:35:07,333 --> 01:35:10,041 � It's the just the touching 1170 01:35:10,083 --> 01:35:11,125 � It's the touching 1171 01:35:11,166 --> 01:35:12,916 � Of the body, soul and mind 1172 01:35:12,958 --> 01:35:16,000 � It's just touching 1173 01:35:16,041 --> 01:35:16,833 � It's the touching 1174 01:35:16,875 --> 01:35:19,166 � Of the gentle kind 1175 01:35:19,208 --> 01:35:22,333 � And I'm hungry for you 1176 01:35:22,375 --> 01:35:25,750 � I want you to be mine 1177 01:35:39,291 --> 01:35:42,833 � I can see your but you can't see � 1178 01:35:42,875 --> 01:35:44,958 � I call it the night vision 1179 01:35:45,000 --> 01:35:50,000 � If you're lonely, I will set you free � 1180 01:35:51,041 --> 01:35:52,500 � Hocus pocus, I got you on baby, yo � 1181 01:35:52,541 --> 01:35:53,750 � You don't get me though 1182 01:35:53,791 --> 01:35:55,166 � This is the night vision intro � 1183 01:35:55,208 --> 01:35:56,125 � So, oh yeah 1184 01:35:56,166 --> 01:35:57,375 � Before you get throw down 1185 01:35:57,416 --> 01:35:59,000 � I hate to have to see you in the morgue � 1186 01:35:59,041 --> 01:36:00,916 � Gettin' sewed up, folded up 1187 01:36:00,958 --> 01:36:02,875 � In a bag from a plastic gag 1188 01:36:02,916 --> 01:36:04,583 � Cold as ice 1189 01:36:04,625 --> 01:36:06,666 � Not even the vice was able to save your nurse's life � 1190 01:36:06,708 --> 01:36:09,666 � Another victim of this insane, dement brain � 1191 01:36:09,708 --> 01:36:10,625 � Here I come again 1192 01:36:10,666 --> 01:36:12,125 � Striking like Cain and Abel 1193 01:36:12,166 --> 01:36:14,000 � To creep while you sleep 1194 01:36:14,041 --> 01:36:15,083 � It's no retreat 1195 01:36:15,125 --> 01:36:17,458 � Peek-a-boo, I see you Miss Freak � 1196 01:36:17,500 --> 01:36:18,833 � Down on your knees 1197 01:36:18,875 --> 01:36:20,166 � Oh, please, I know you're feelin' me � 1198 01:36:20,208 --> 01:36:21,541 � Physically and mentally 1199 01:36:21,583 --> 01:36:22,833 � I'm your worst enemy 1200 01:36:22,875 --> 01:36:24,208 � When he has my homie 1201 01:36:24,250 --> 01:36:25,583 � Without you I'll be lonely 1202 01:36:25,625 --> 01:36:26,916 � Put your head on my shoulders � 1203 01:36:26,958 --> 01:36:28,416 � Pretend that I'm Dakota 1204 01:36:28,458 --> 01:36:30,250 � Sort of like what's being bitten � 1205 01:36:30,291 --> 01:36:31,916 � You can't turn back from the fact � 1206 01:36:31,958 --> 01:36:34,833 � That's a trap, don't take in the night vision � 1207 01:36:34,875 --> 01:36:38,583 � I can see you, but you can't see me � 1208 01:36:38,625 --> 01:36:40,416 � Oh, yeah, night vision 1209 01:36:40,458 --> 01:36:45,458 � If you're lonely, I will set you free � 1210 01:36:46,666 --> 01:36:50,208 � Even though I sit so far away � 1211 01:36:50,250 --> 01:36:52,958 � Night vision 84221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.