Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,575 --> 00:01:48,344
George Washington was a bitch.
2
00:01:50,348 --> 00:01:53,514
Hey, guys, can we not
degrade the president,
3
00:01:53,549 --> 00:01:55,516
the first president
of the United States?
4
00:01:55,551 --> 00:01:57,617
Like a straight up bitch.
5
00:01:57,652 --> 00:01:59,487
Miguel, language.
6
00:01:59,522 --> 00:02:00,522
Sorry, Mr. Dunbar.
7
00:02:00,556 --> 00:02:02,259
All right,
8
00:02:02,294 --> 00:02:06,395
you obviously have pretty
strong views on Washington,
9
00:02:07,464 --> 00:02:09,596
as you should, as
you have a right to.
10
00:02:09,631 --> 00:02:13,600
Can someone share
their thoughts on that?
11
00:02:13,635 --> 00:02:15,404
Slaves, duh.
12
00:02:15,439 --> 00:02:16,603
Slaves, good.
13
00:02:16,638 --> 00:02:17,901
Slaves are good?
14
00:02:17,936 --> 00:02:19,540
Miguel, I obviously
wasn't saying
15
00:02:19,575 --> 00:02:20,970
that slavery was good.
16
00:02:21,005 --> 00:02:22,543
Go ahead, Sadie.
What?
17
00:02:23,909 --> 00:02:25,711
You were talking
about Washington.
18
00:02:26,813 --> 00:02:30,551
Oh, well, I mean,
he had slaves,
19
00:02:30,586 --> 00:02:32,718
and I mean, yeah, he did
all these great things
20
00:02:32,753 --> 00:02:35,226
like he killed British people
21
00:02:35,261 --> 00:02:38,427
and he made more dirt
roads or whatever,
22
00:02:38,462 --> 00:02:41,265
but slaves cut down the
trees to make the roads.
23
00:02:41,300 --> 00:02:42,464
He didn't pay them.
24
00:02:42,499 --> 00:02:44,268
And that's deforestation,
25
00:02:44,303 --> 00:02:45,830
like the rainforests in Brazil.
26
00:02:45,865 --> 00:02:47,535
It's really bad.
27
00:02:47,570 --> 00:02:49,636
Didn't he also bang
a few of his slaves?
28
00:02:49,671 --> 00:02:50,270
No, that was John F. Kennedy.
29
00:02:50,305 --> 00:02:52,639
That wasn't JF...
30
00:02:53,972 --> 00:02:55,279
Guys, I think,
31
00:02:56,480 --> 00:02:58,678
I think if we can
look at Washington
32
00:02:58,713 --> 00:03:02,649
through the prism of
being a fallible human,
33
00:03:02,684 --> 00:03:05,289
like a lot of our
historical figures,
34
00:03:05,324 --> 00:03:06,356
they weren't superheroes.
35
00:03:06,391 --> 00:03:07,720
These were people.
36
00:03:07,755 --> 00:03:10,987
They were, they were messy
and they were complicated,
37
00:03:11,022 --> 00:03:12,527
but I think if we look
38
00:03:12,562 --> 00:03:15,398
at his accomplishments
with his flaws,
39
00:03:16,335 --> 00:03:18,027
I think that we can all relate
40
00:03:18,062 --> 00:03:19,666
to Washington a little more.
41
00:03:25,641 --> 00:03:28,004
I don't know. Still
seems like a bitch.
42
00:03:33,451 --> 00:03:35,682
All right, let's
wrap it up, okay?
43
00:03:35,717 --> 00:03:38,520
Do me a favor, get your
essays in my Dropbox
44
00:03:38,555 --> 00:03:40,324
tomorrow by-00 PM
45
00:03:40,359 --> 00:03:41,589
or I'm docking you guys
46
00:03:41,624 --> 00:03:43,723
10 points per day, okay?
47
00:03:44,759 --> 00:03:45,923
Bye-bye.
48
00:04:34,072 --> 00:04:36,006
- Sorry I'm late.
- Hey, it's okay.
49
00:04:36,041 --> 00:04:37,348
You texted me. It's fine.
50
00:04:37,383 --> 00:04:38,811
I had a meeting run over.
51
00:04:38,846 --> 00:04:41,044
My boss was rambling, so.
52
00:04:41,079 --> 00:04:43,618
It's okay. Thank
you for bringing her.
53
00:04:43,653 --> 00:04:44,817
Hi, Daddy!
54
00:04:44,852 --> 00:04:46,016
Hi, baby!
55
00:04:46,051 --> 00:04:47,589
She's with me all day now.
56
00:04:47,624 --> 00:04:48,997
- Yeah?
- Because of preschool, yeah.
57
00:04:49,021 --> 00:04:50,658
What happened?
Did they quarantine?
58
00:04:50,693 --> 00:04:52,495
No, precautionary
for a couple of weeks
59
00:04:52,530 --> 00:04:53,364
till the numbers go down,
60
00:04:53,399 --> 00:04:54,695
which is fine.
Oh.
61
00:04:55,797 --> 00:04:57,929
Look, we're
violating the order
62
00:04:57,964 --> 00:04:59,095
by me even being here,
63
00:04:59,130 --> 00:05:01,735
but I know you'd wanna see her,
64
00:05:01,770 --> 00:05:03,803
so now you've seen her.
Well, thank you.
65
00:05:05,708 --> 00:05:08,742
Uh, I'm
keeping their original,
66
00:05:08,777 --> 00:05:10,051
but the lawyer
says the court copy
67
00:05:10,075 --> 00:05:11,646
is just fine for...
68
00:05:11,681 --> 00:05:13,747
Where is your mask?
69
00:05:14,651 --> 00:05:15,651
It's in the car.
70
00:05:16,620 --> 00:05:17,751
Did you wanna put it on?
71
00:05:17,786 --> 00:05:19,720
Not really.
72
00:05:19,755 --> 00:05:21,161
I'm in my apartment
all day teaching.
73
00:05:21,185 --> 00:05:22,085
I don't go anywhere.
74
00:05:22,120 --> 00:05:24,527
Still, the optics matter.
75
00:05:24,562 --> 00:05:25,990
People see you.
76
00:05:26,025 --> 00:05:29,367
Okay, well, I'll take
that under advisement.
77
00:05:31,437 --> 00:05:32,535
You look really good.
78
00:05:33,703 --> 00:05:36,902
I mean, your eyes
do, your forehead.
79
00:05:36,937 --> 00:05:38,739
You got a haircut.
I can tell that.
80
00:05:40,776 --> 00:05:42,644
How has teaching been?
81
00:05:42,679 --> 00:05:45,680
Um, it's been all right.
82
00:05:45,715 --> 00:05:47,781
Challenging. I'm
getting through it.
83
00:05:47,816 --> 00:05:50,014
Oh, hey, come here for a second.
84
00:05:50,049 --> 00:05:51,049
I brought you this.
85
00:05:55,021 --> 00:05:57,824
You left it when you picked
up your last few boxes.
86
00:05:58,860 --> 00:06:00,980
Well, I can't fit in my
car. Can you disassemble it?
87
00:06:01,797 --> 00:06:04,864
I can, not fast.
88
00:06:06,538 --> 00:06:07,735
I can just bring it by.
No.
89
00:06:07,770 --> 00:06:09,440
I don't even
have to come inside
90
00:06:09,475 --> 00:06:11,068
if you-
No, it's not a good idea.
91
00:06:12,841 --> 00:06:13,939
Why isn't it a good idea?
92
00:06:16,878 --> 00:06:17,878
You know why.
93
00:06:24,215 --> 00:06:27,084
So is he like, is
he parked in my space?
94
00:06:27,119 --> 00:06:30,758
No, he is parked in what
is now my extra space.
95
00:06:31,860 --> 00:06:33,024
You call the therapist yet?
96
00:06:34,731 --> 00:06:35,731
Fuck you, Kim.
97
00:06:37,833 --> 00:06:40,471
Nice. Nice, you know what?
98
00:06:40,506 --> 00:06:42,198
- Hmm?
- Keep the bike, sell it.
99
00:06:42,233 --> 00:06:43,233
Whatever you want.
100
00:06:44,037 --> 00:06:45,037
Thanks.
101
00:06:46,237 --> 00:06:47,237
That's it, then.
102
00:06:51,517 --> 00:06:52,517
Say bye to Daddy.
103
00:06:53,585 --> 00:06:54,914
Bye, baby. I love you.
104
00:06:54,949 --> 00:06:56,245
I love you.
105
00:07:18,643 --> 00:07:19,873
What are you doing?
106
00:07:19,908 --> 00:07:22,909
Mm, well, there was
an outbreak on campus.
107
00:07:22,944 --> 00:07:23,944
They sent us all home.
108
00:07:25,551 --> 00:07:26,946
Well, you have to get tested.
109
00:07:26,981 --> 00:07:29,113
No, it was a night custodian.
110
00:07:29,148 --> 00:07:30,818
All of us in the
counseling office
111
00:07:30,853 --> 00:07:32,017
aren't on his rotation.
112
00:07:34,186 --> 00:07:36,791
So what did they
do with the school?
113
00:07:36,826 --> 00:07:38,122
They wanna play it safe,
114
00:07:38,157 --> 00:07:40,091
so they shut it down.
115
00:07:40,126 --> 00:07:42,731
It's gonna be a ghost town
for at least a few weeks.
116
00:07:42,766 --> 00:07:44,931
It looks like you're
stuck with me.
117
00:07:44,966 --> 00:07:47,230
Oh, the horror.
118
00:07:47,265 --> 00:07:49,540
I've got two more
bags in the car.
119
00:07:49,575 --> 00:07:50,739
Mind taking a break
120
00:07:50,774 --> 00:07:52,939
from your busy studies
and grabbing them?
121
00:07:52,974 --> 00:07:53,974
I gotcha.
122
00:08:11,927 --> 00:08:12,927
Ah!
123
00:08:47,633 --> 00:08:51,635
Yeah.
124
00:08:54,640 --> 00:08:55,640
Hello?
125
00:08:57,038 --> 00:08:59,643
Yeah, no, I'm fine.
126
00:09:00,679 --> 00:09:05,616
I'm fine, just having some
technical issues over here.
127
00:09:05,651 --> 00:09:06,881
I'm logging on now.
128
00:09:07,983 --> 00:09:10,720
Yeah. Fuck.
129
00:09:10,755 --> 00:09:11,985
Huh? No, no, no, I'm...
130
00:09:13,725 --> 00:09:18,255
I, uh, I understand
that the parents
131
00:09:18,290 --> 00:09:21,764
are calling you nonstop
right now, I get it.
132
00:09:21,799 --> 00:09:23,029
I also understand that you
133
00:09:23,064 --> 00:09:26,967
have better things to be
doing during a pandemic.
134
00:09:27,002 --> 00:09:29,068
I'm not fucking stupid.
135
00:09:34,339 --> 00:09:36,680
Listen, the last time
I checked, I'm a,
136
00:09:36,715 --> 00:09:38,682
I was a history teacher,
137
00:09:38,717 --> 00:09:41,850
not a fucking IT guy, okay?
138
00:09:41,885 --> 00:09:43,027
I'm doing the best
that I can here.
139
00:09:43,051 --> 00:09:45,282
If it's not good enough for you,
140
00:09:45,317 --> 00:09:46,921
you call my union rep.
141
00:09:57,736 --> 00:09:58,966
Hey everybody, sorry.
142
00:09:59,001 --> 00:10:00,671
I'm sorry that I'm late.
143
00:10:00,706 --> 00:10:04,103
Um, a little technical issue.
144
00:10:04,138 --> 00:10:06,644
Uh, let's turn to page 248.
145
00:10:42,341 --> 00:10:45,078
Gee, you want tech
support, motherfucker, huh?
146
00:10:45,113 --> 00:10:47,113
Yeah? Did you reboot it?
147
00:10:49,854 --> 00:10:51,722
Did you, did you restart it?
148
00:10:51,757 --> 00:10:53,482
Did you fucking restart it, huh?
149
00:11:05,001 --> 00:11:06,462
I fucking wanna get COVID.
150
00:11:06,497 --> 00:11:08,431
I'm serious. I'll kick its ass.
151
00:11:08,466 --> 00:11:10,499
It's the invisibles
diatribe again?
152
00:11:10,534 --> 00:11:13,106
I am, I placed third in
the last MMA tournament,
153
00:11:13,141 --> 00:11:14,305
in case anyone forgot.
154
00:11:14,340 --> 00:11:16,813
Yeah, you're a black
belt in douchebag.
155
00:11:16,848 --> 00:11:18,056
Every night before
I fall asleep,
156
00:11:18,080 --> 00:11:20,212
I seriously think why
don't break up with you.
157
00:11:20,247 --> 00:11:22,148
I bet that's not
all you think about in bed.
158
00:11:22,183 --> 00:11:25,085
Ugh. Thanks for
getting my burger.
159
00:11:25,120 --> 00:11:26,130
I'll get you back next time.
160
00:11:26,154 --> 00:11:27,791
It's fine. Don't
worry about it.
161
00:11:27,826 --> 00:11:29,958
Aah, I'm gonna
fucking die of boredom
162
00:11:29,993 --> 00:11:31,124
before I die of COVID.
163
00:11:32,897 --> 00:11:34,457
You know what we should do?
164
00:11:34,492 --> 00:11:36,129
Throw a party, get fucked up.
165
00:11:36,164 --> 00:11:39,000
Where? Everyone's
home, parents too.
166
00:11:39,035 --> 00:11:40,804
There's the old
warehouse on 18th.
167
00:11:40,839 --> 00:11:42,399
It has a security guard.
168
00:11:42,434 --> 00:11:43,807
How do you know?
169
00:11:43,842 --> 00:11:45,369
I take walks with
my mom at night.
170
00:11:45,404 --> 00:11:48,009
I always see a security
guard out there texting.
171
00:11:49,276 --> 00:11:50,374
What other buildings
172
00:11:50,409 --> 00:11:51,914
are empty 'cause of COVID?
173
00:11:54,985 --> 00:11:56,248
Schools.
174
00:11:56,283 --> 00:11:58,323
Yeah, but schools have
like maintenance men there.
175
00:11:59,154 --> 00:12:00,824
Actually, no, they don't.
176
00:12:00,859 --> 00:12:02,518
At least not ours.
They shut it down.
177
00:12:02,553 --> 00:12:04,157
What are you talking about?
178
00:12:04,192 --> 00:12:05,873
My mom said some
janitor caught the virus,
179
00:12:05,897 --> 00:12:08,062
so they're not take any chances.
180
00:12:08,097 --> 00:12:11,197
So what, is totally empty?
181
00:12:11,232 --> 00:12:13,166
It's school, guys.
It's not a rave venue.
182
00:12:13,201 --> 00:12:15,201
That's why it's perfect.
183
00:12:15,236 --> 00:12:16,906
If there was just
an outbreak there,
184
00:12:16,941 --> 00:12:17,951
then no one's gonna
go near that place
185
00:12:17,975 --> 00:12:19,073
for at least a few days.
186
00:12:19,108 --> 00:12:20,404
This shit's like radioactive.
187
00:12:20,439 --> 00:12:23,110
That's hardly a
compelling argument
188
00:12:23,145 --> 00:12:24,243
for us to go ourselves.
189
00:12:25,212 --> 00:12:27,851
Trevor, did you sell
your paintball guns yet?
190
00:12:27,886 --> 00:12:29,050
Not yet.
191
00:12:29,085 --> 00:12:30,546
There we go!
192
00:12:30,581 --> 00:12:33,021
We'll get drunk and tag up
the school with pellets.
193
00:12:33,056 --> 00:12:34,121
That's stupid.
194
00:12:34,156 --> 00:12:35,859
Oh, come on.
195
00:12:35,894 --> 00:12:38,059
They closed the paintball
park since the pandemic.
196
00:12:38,094 --> 00:12:40,127
I know you miss going.
197
00:12:40,162 --> 00:12:42,030
It's like the only loser
thing you're good at.
198
00:12:42,065 --> 00:12:43,098
Thanks pal.
199
00:12:43,133 --> 00:12:45,231
I mean, you have to
impress Sadie with something.
200
00:12:45,266 --> 00:12:46,837
Don't be an asshole.
201
00:12:46,872 --> 00:12:49,433
No, I, I think
it could be fun.
202
00:12:49,468 --> 00:12:52,073
We should do it.
I don't know.
203
00:12:52,108 --> 00:12:54,009
My mom works in the
counseling office.
204
00:12:54,044 --> 00:12:55,879
It could mess with her
job if we get caught.
205
00:12:55,914 --> 00:12:57,441
We're not gonna get caught.
206
00:12:57,476 --> 00:12:58,849
And if someone shows up,
207
00:12:58,884 --> 00:13:00,323
we'll just go out a
side door or something.
208
00:13:00,347 --> 00:13:02,380
We can outrun any
old-ass janitor, right?
209
00:13:03,548 --> 00:13:04,822
Now, I know you're in.
210
00:13:05,517 --> 00:13:07,154
Are you in?
211
00:13:07,189 --> 00:13:08,551
Only if Trevor is in.
212
00:13:08,586 --> 00:13:09,519
This pussy's in.
213
00:13:09,554 --> 00:13:10,894
Hey!
214
00:13:10,929 --> 00:13:11,929
Sorry!
215
00:13:13,228 --> 00:13:14,403
Hey, why
aren't you wearing your masks?
216
00:13:14,427 --> 00:13:15,624
We're good, bro.
217
00:13:15,659 --> 00:13:16,933
It's just like study pods,
218
00:13:16,968 --> 00:13:18,132
a little herd immunity here.
219
00:13:18,167 --> 00:13:20,233
You should wear your masks.
220
00:13:20,268 --> 00:13:21,872
I'm safe, dog. I promise.
221
00:13:21,907 --> 00:13:24,270
I wear a condom at least
like half the time.
222
00:13:24,305 --> 00:13:25,403
You're gonna get your ass
223
00:13:25,438 --> 00:13:28,274
kicked one of these
days with that mouth!
224
00:13:28,309 --> 00:13:30,474
We're teenagers.
We're invincible.
225
00:13:32,247 --> 00:13:34,577
I'm just saying, if the
British didn't have guns
226
00:13:34,612 --> 00:13:36,414
and the Americans
didn't have guns,
227
00:13:36,449 --> 00:13:39,186
then the militia wouldn't
have needed guns.
228
00:13:39,221 --> 00:13:41,287
Right? I totally
agree, but they did.
229
00:13:41,322 --> 00:13:44,026
I mean, those are the origins
of the Second Amendment.
230
00:13:44,061 --> 00:13:46,193
Well, it's ridiculous.
231
00:13:46,228 --> 00:13:48,393
I'm sorry. I don't know.
232
00:13:48,428 --> 00:13:49,625
No, don't say that.
233
00:13:49,660 --> 00:13:51,165
I like it, I like
it when you open up
234
00:13:51,200 --> 00:13:53,167
with your thoughts like that,
235
00:13:53,202 --> 00:13:56,269
it's, uh, it's refreshing,
236
00:13:56,304 --> 00:13:58,073
it's refreshing and charming.
237
00:13:59,340 --> 00:14:03,243
So I think, I think
the argument with guns
238
00:14:03,278 --> 00:14:07,346
is that they were a
natural right for citizens,
239
00:14:09,647 --> 00:14:12,516
for them to be able
to protect themselves,
240
00:14:12,551 --> 00:14:14,518
to feel safe, to
feel like they have
241
00:14:14,553 --> 00:14:16,894
some sort of control
of their future.
242
00:14:17,622 --> 00:14:18,622
Do you own one?
243
00:14:21,131 --> 00:14:23,098
I don't think my, uh,
244
00:14:23,133 --> 00:14:25,430
my feelings or my hobbies
245
00:14:25,465 --> 00:14:29,137
should intermingle with
our class discussions.
246
00:14:29,172 --> 00:14:30,270
That's a yes.
247
00:14:32,637 --> 00:14:34,307
I think the amendment was
248
00:14:34,342 --> 00:14:37,046
to protect citizens
from everyone.
249
00:14:37,081 --> 00:14:38,278
You know, governments,
250
00:14:38,313 --> 00:14:40,478
governments were
not always honest
251
00:14:40,513 --> 00:14:44,086
and the most well-intentioned
with their countrymen.
252
00:14:44,121 --> 00:14:45,956
Hello? Gender-neutral.
253
00:14:45,991 --> 00:14:47,485
Country-people, please.
254
00:14:49,357 --> 00:14:50,357
Country-people.
255
00:14:51,359 --> 00:14:53,194
Thank you, Genesis.
256
00:14:53,229 --> 00:14:54,129
I don't know.
257
00:14:54,164 --> 00:14:55,328
Stop saying you don't know.
258
00:14:55,363 --> 00:14:56,527
Tell us what you think.
259
00:14:57,695 --> 00:15:00,333
I just don't wanna
get shot, right?
260
00:15:00,368 --> 00:15:01,411
One thing about the pandemic,
261
00:15:01,435 --> 00:15:02,643
at least you don't have to hear
262
00:15:02,667 --> 00:15:05,041
about a school getting
shot up every month.
263
00:15:05,076 --> 00:15:06,977
That's one thing you
don't have to worry about.
264
00:15:07,012 --> 00:15:08,341
That's a good point.
265
00:15:08,376 --> 00:15:09,540
That is a good point.
266
00:15:11,346 --> 00:15:13,379
You know, I don't always
agree with your opinions,
267
00:15:13,414 --> 00:15:15,326
but they're, they're always
really well thought out,
268
00:15:15,350 --> 00:15:17,317
they're, they're salient.
269
00:15:20,652 --> 00:15:24,621
All right, should we head
to our breakout boxes now?
270
00:15:30,266 --> 00:15:31,760
What about-00 PM?
271
00:15:31,795 --> 00:15:34,037
Later, my dad
will be downstairs
272
00:15:34,072 --> 00:15:37,403
until at least
30 watching TV.
273
00:15:37,438 --> 00:15:38,668
Sadie, can you come over?
274
00:15:38,703 --> 00:15:40,307
Yeah, my aunt's cool with it.
275
00:15:40,342 --> 00:15:41,572
I'll be there around six.
276
00:15:43,444 --> 00:15:45,048
Trevor, you good
for tomorrow night?
277
00:15:45,083 --> 00:15:46,280
Yeah.
278
00:15:46,315 --> 00:15:47,721
You gonna
bring the paintball guns?
279
00:15:47,745 --> 00:15:49,415
I'll bring 'em, dog.
280
00:15:49,450 --> 00:15:51,054
And what about your mom's key?
281
00:15:51,089 --> 00:15:52,286
What do you mean?
282
00:15:52,321 --> 00:15:53,153
Well, we're
not gonna break windows
283
00:15:53,189 --> 00:15:55,322
to get into the school
to play paintball.
284
00:15:55,357 --> 00:15:56,257
We need your key.
285
00:15:56,292 --> 00:15:58,391
Dude. Come on, man.
286
00:15:58,426 --> 00:15:59,623
Don't pressure him.
287
00:15:59,658 --> 00:16:01,163
Look. It's fine.
288
00:16:01,198 --> 00:16:03,231
I'll get 'em. I'll get 'em.
289
00:16:03,266 --> 00:16:05,332
I mean, if you can't,
we can always get Sadie
290
00:16:05,367 --> 00:16:06,333
to blow Mr. Dunbar for his set.
291
00:16:06,368 --> 00:16:09,138
Miguel! You're a pig.
292
00:16:09,173 --> 00:16:10,546
That is so
not cool you said that.
293
00:16:10,570 --> 00:16:12,339
Whatever, he's always like,
294
00:16:12,374 --> 00:16:13,637
"Sadie, please go on."
295
00:16:13,672 --> 00:16:15,485
Sadie, please, we wanna
hear what you have to say.
296
00:16:15,509 --> 00:16:16,673
Sadie, when school starts,
297
00:16:16,708 --> 00:16:18,290
can you wear a shorter
skirt so I can try
298
00:16:18,314 --> 00:16:20,248
"and catch a glimpse
of your panties?"
299
00:16:20,283 --> 00:16:22,580
You're inappropriate.
300
00:16:22,615 --> 00:16:23,680
And disgusting.
301
00:16:23,715 --> 00:16:26,617
I'm joking. Right, Trevor?
302
00:16:26,652 --> 00:16:28,124
Don't involve me.
303
00:16:28,159 --> 00:16:29,389
You're an asshole.
304
00:16:29,424 --> 00:16:31,193
I'm sorry. I'm joking.
305
00:16:31,228 --> 00:16:33,624
I'm joking, Sades,
but not about him.
306
00:16:33,659 --> 00:16:34,669
The dude's a fucking weirdo
307
00:16:34,693 --> 00:16:36,330
who certainly jacks off
308
00:16:36,365 --> 00:16:37,738
to what you look like
clothed, much less naked.
309
00:16:37,762 --> 00:16:39,531
Okay, you need to stop.
310
00:16:39,566 --> 00:16:41,335
Oh, he's not a creep?
311
00:16:41,370 --> 00:16:43,238
He's gross, but
that's not the point.
312
00:16:43,273 --> 00:16:44,481
The point is you're
being a dick,
313
00:16:44,505 --> 00:16:45,768
and you need to stop.
314
00:16:45,803 --> 00:16:48,474
- His wife left him.
- What?
315
00:16:48,509 --> 00:16:50,487
Yeah, my mom told me he's
going through a divorce.
316
00:16:50,511 --> 00:16:52,313
I guess he's got rage issues.
317
00:16:52,348 --> 00:16:53,512
I mean, we never knew
318
00:16:53,547 --> 00:16:54,447
'cause we didn't have
a class with him,
319
00:16:54,482 --> 00:16:56,482
but supposedly he went nuts
320
00:16:56,517 --> 00:16:59,122
on a teacher's aid that
came in high last year.
321
00:16:59,157 --> 00:17:00,486
Are you serious?
322
00:17:00,521 --> 00:17:01,795
But what
did dumb-ass Dunbar do?
323
00:17:01,819 --> 00:17:04,424
I don't know. I know
he got written up for it.
324
00:17:04,459 --> 00:17:06,393
I think the charge is
still pending, though.
325
00:17:06,428 --> 00:17:07,327
There it is.
326
00:17:07,363 --> 00:17:10,331
The dude's a fucking
psycho. Mystery solved.
327
00:17:10,366 --> 00:17:12,135
- Don't be-
- What?
328
00:17:12,170 --> 00:17:14,830
No, Sadie. Please continue.
329
00:17:14,865 --> 00:17:18,372
I'm just saying he seems okay.
330
00:17:18,407 --> 00:17:19,736
He's just sad.
331
00:17:19,771 --> 00:17:22,409
We all go through
hard times sometimes.
332
00:17:22,444 --> 00:17:23,542
Oh, you wanna fuck him?
333
00:17:23,577 --> 00:17:25,280
Miguel, I'm dead serious,
334
00:17:25,315 --> 00:17:26,787
you want a hand job
before summer break,
335
00:17:26,811 --> 00:17:28,316
it's gonna be a miracle.
336
00:17:28,351 --> 00:17:30,714
Fine.
Next up, please.
337
00:17:30,749 --> 00:17:31,880
Really?
338
00:17:31,915 --> 00:17:33,332
You know what?
You're right, Miguel.
339
00:17:33,356 --> 00:17:34,289
Fuck that fool, man.
340
00:17:34,324 --> 00:17:35,851
That's what I'm saying.
341
00:17:35,886 --> 00:17:38,227
No, fuck how he
talks to Sadie.
342
00:17:38,262 --> 00:17:39,262
It's messed up.
343
00:17:40,561 --> 00:17:41,802
I don't give a damn that
he's having marital problems.
344
00:17:41,826 --> 00:17:43,694
Maybe his wife
left his loser ass
345
00:17:43,729 --> 00:17:46,433
because she knows he like
to fuck with the students.
346
00:17:46,468 --> 00:17:48,182
Don't be a creep and shit
won't happen like that.
347
00:17:48,206 --> 00:17:48,831
It's karma.
348
00:17:48,866 --> 00:17:50,569
Heard that.
349
00:17:50,604 --> 00:17:53,308
Yeah, he's fucking creepy.
350
00:17:53,343 --> 00:17:54,551
You know, if we
go back to school,
351
00:17:54,575 --> 00:17:55,618
I might just lie and
say he touched me
352
00:17:55,642 --> 00:17:57,543
if he makes me
feel uncomfortable.
353
00:17:58,612 --> 00:18:02,647
Whoa, you guys are more
coldblooded than me. Damn!
354
00:18:32,481 --> 00:18:34,580
What the fuck is this?
355
00:18:34,615 --> 00:18:36,549
Oh, come on, dude. Really?
356
00:18:40,819 --> 00:18:44,656
Dude, come on man. Move over.
357
00:18:45,560 --> 00:18:47,395
What the fuck, dude?
358
00:18:47,430 --> 00:18:48,660
Seriously, man.
359
00:18:48,695 --> 00:18:49,760
Fucking move over.
360
00:18:53,832 --> 00:18:55,601
What the fuck, man?
361
00:18:55,636 --> 00:18:57,669
Dude, what the fuck, man?
Pedestrians have
362
00:18:57,704 --> 00:18:58,934
the right of way.
363
00:18:58,969 --> 00:18:59,737
Oh yeah, you gonna
fucking hit my car,
364
00:18:59,772 --> 00:19:00,969
you fucking pedestrian?
365
00:19:01,004 --> 00:19:03,609
Really?
Okay. I'm sorry
366
00:19:03,644 --> 00:19:04,687
that I hit your car, okay?
Yeah, yeah,
367
00:19:04,711 --> 00:19:06,348
you are fucking sorry, man.
368
00:19:06,383 --> 00:19:07,987
I'm fucking jogging because
I'm a little stressed out.
369
00:19:08,011 --> 00:19:10,418
Right, listen, I don't give
a shit about your stress.
370
00:19:10,453 --> 00:19:11,826
You don't hit my
car, you understand?
371
00:19:11,850 --> 00:19:12,948
I understand, yeah.
372
00:19:12,983 --> 00:19:15,291
What the fuck? Dude!
373
00:19:15,326 --> 00:19:16,501
- Fuck you, shithead!
- Fuck you!
374
00:19:16,525 --> 00:19:17,623
Dude, what the fuck?
375
00:19:17,658 --> 00:19:19,427
- Fuck you, Florida bitch!
- What the f-
376
00:19:23,763 --> 00:19:26,269
- Oh, oh, oh shit.
377
00:19:26,931 --> 00:19:28,667
What are you fucking-
378
00:19:29,670 --> 00:19:33,738
- Hey.
379
00:19:33,773 --> 00:19:36,510
Listen, Nobody's gonna
fucking come here
380
00:19:36,545 --> 00:19:37,643
and help you, okay?
381
00:19:38,877 --> 00:19:41,350
So, you go fuck yourself.
382
00:20:17,322 --> 00:20:18,322
Mr. Dunbar?
383
00:20:24,692 --> 00:20:25,692
Sorry.
384
00:20:26,562 --> 00:20:27,627
What do you think?
385
00:20:28,564 --> 00:20:29,761
About what?
386
00:20:29,796 --> 00:20:30,806
The internet connection was,
387
00:20:30,830 --> 00:20:32,962
uh, was not great.
388
00:20:32,997 --> 00:20:35,668
I didn't, I didn't
hear what you said.
389
00:20:35,703 --> 00:20:37,670
I was talking about
when Washington died,
390
00:20:37,705 --> 00:20:39,804
the dilemma the country was in.
391
00:20:39,839 --> 00:20:41,377
What dilemma?
392
00:20:41,412 --> 00:20:42,807
I mean, I don't know.
393
00:20:44,448 --> 00:20:46,679
Don't say you
don't know, Sadie.
394
00:20:46,714 --> 00:20:48,714
Come on. Tell us, tell
us what you think.
395
00:20:50,586 --> 00:20:53,686
It seems he was
a soldier at heart.
396
00:20:54,422 --> 00:20:56,689
Maybe not the smartest
guy in the room,
397
00:20:56,724 --> 00:20:57,822
but the most capable.
398
00:20:59,661 --> 00:21:01,529
I mean, maybe
that's what it takes
399
00:21:01,564 --> 00:21:03,531
to be a strong leader.
400
00:21:03,566 --> 00:21:07,601
He never thought that he
was smarter than he was.
401
00:21:07,636 --> 00:21:10,604
He seemed grateful, even simple.
402
00:21:12,773 --> 00:21:14,872
Grateful for what?
403
00:21:14,907 --> 00:21:17,644
For the hope of what things
could be for the country.
404
00:21:19,109 --> 00:21:21,582
So you're saying that he
knew his place in history?
405
00:21:21,617 --> 00:21:25,817
Exactly, he died
knowing he made his mark.
406
00:21:25,852 --> 00:21:29,359
His hubris wasn't such
that he needed to be king.
407
00:21:32,529 --> 00:21:33,660
Yeah, yeah.
408
00:21:34,597 --> 00:21:35,728
I totally agree with that.
409
00:21:38,700 --> 00:21:41,536
All right, that's enough.
410
00:21:41,571 --> 00:21:43,131
Thank you. Thank you, Sadie.
411
00:21:43,166 --> 00:21:45,672
And everyone have
a good weekend.
412
00:23:11,958 --> 00:23:13,155
That a way, that a way,
413
00:23:13,190 --> 00:23:13,958
that a way, that
a way, that a way!
414
00:23:13,993 --> 00:23:15,564
You gonna get that?
415
00:23:16,259 --> 00:23:17,830
It's your door.
416
00:23:19,636 --> 00:23:22,439
Really?
417
00:23:24,036 --> 00:23:26,542
Okay. All right, don't do it.
418
00:23:26,577 --> 00:23:27,577
Just sit there.
419
00:23:30,174 --> 00:23:31,679
I'm watching the game, dammit.
420
00:23:31,714 --> 00:23:32,845
Yeah? Yeah?
421
00:23:42,791 --> 00:23:43,791
Hello?
422
00:24:13,987 --> 00:24:15,954
Is everything okay?
423
00:24:16,957 --> 00:24:18,594
No, not at all.
424
00:24:20,829 --> 00:24:21,861
Go inside.
425
00:24:35,008 --> 00:24:36,117
I can't
believe I'm saying this,
426
00:24:36,141 --> 00:24:38,141
but I kinda miss this place.
427
00:24:42,851 --> 00:24:46,083
Wait, the lights are on.
428
00:24:46,118 --> 00:24:47,227
Trevor, are you
sure no one's here?
429
00:24:47,251 --> 00:24:50,318
Um, that's what my mom said.
430
00:24:53,191 --> 00:24:55,664
- See something? That's-
- Guys-
431
00:24:55,699 --> 00:24:56,775
- That's, that's a cart.
- Guys.
432
00:24:56,799 --> 00:24:58,931
- Let's go. Go, go.
- Sh, sh.
433
00:25:08,646 --> 00:25:09,942
What are you doing?
434
00:25:09,977 --> 00:25:12,714
He'll move back around.
We don't have time to run.
435
00:25:12,749 --> 00:25:13,682
Come on!
436
00:25:13,717 --> 00:25:15,343
- Fuck.
- Come on!
437
00:25:15,378 --> 00:25:17,015
- Fuck.
- Come o-
438
00:25:17,050 --> 00:25:18,050
- Okay.
439
00:25:20,790 --> 00:25:22,955
Sorry.
440
00:25:24,321 --> 00:25:26,057
Wasn't how you
envisioned it, huh?
441
00:25:28,127 --> 00:25:29,830
- Let's go.
- Okay.
442
00:27:31,184 --> 00:27:33,217
It's so quiet.
443
00:27:33,252 --> 00:27:34,724
Spooky quiet.
444
00:27:35,793 --> 00:27:37,199
Have you guys
been here when it's empty?
445
00:27:37,223 --> 00:27:39,894
Only once with my mom, so.
446
00:27:39,929 --> 00:27:42,765
Hey guys,
why are we whispering?
447
00:27:42,800 --> 00:27:43,997
- Sh!
- Dude!
448
00:27:44,032 --> 00:27:45,295
I can't hear you bro, what?
449
00:27:45,330 --> 00:27:46,901
- Oh, my god.
- Sh!
450
00:27:46,936 --> 00:27:47,936
- Sh!
- Sh!
451
00:27:49,906 --> 00:27:51,004
- Cock!
- Dude!
452
00:27:51,039 --> 00:27:53,842
Cock, fuck, big,
hairy nutsack, queef!
453
00:27:53,877 --> 00:27:55,041
- Sh!
- Shut the fuck up!
454
00:27:55,076 --> 00:27:56,471
- Sh!
- Don't sh me.
455
00:27:57,507 --> 00:28:01,047
Fine, because no one's here.
456
00:28:02,083 --> 00:28:05,018
No one's here, are you?
Dude!
457
00:28:05,053 --> 00:28:07,317
Is anyone here?
♪ Here ♪
458
00:28:07,352 --> 00:28:10,023
I don't think anyone is here.
459
00:28:10,058 --> 00:28:11,860
We're all
alone, motherfuckers!
460
00:28:11,895 --> 00:28:14,159
I think we run this bitch!
461
00:28:16,933 --> 00:28:19,032
Yes!
462
00:28:19,067 --> 00:28:20,330
- Yeah!
- Whoo!
463
00:28:20,365 --> 00:28:22,266
- Whoo!
- Whoo!
464
00:28:22,301 --> 00:28:24,070
Yeah!
465
00:28:24,105 --> 00:28:25,874
- Whoo!
- Ah!
466
00:28:25,909 --> 00:28:26,909
Ah, ah, ah.
467
00:28:29,077 --> 00:28:30,846
Ah.
Get up!
468
00:28:30,881 --> 00:28:33,079
And then that little
rat-faced sophomore
469
00:28:33,114 --> 00:28:35,081
had the nerve to tell me,
470
00:28:35,116 --> 00:28:37,347
the best actress that
they have in drama club,
471
00:28:37,382 --> 00:28:39,987
that I was stepping
on her lines.
472
00:28:40,022 --> 00:28:41,483
I mean, I'm the goddamn lead.
473
00:28:41,518 --> 00:28:45,289
I can step on your lines
if I want to, cunt.
474
00:28:45,324 --> 00:28:47,797
Ugh. I'm totally
with you, baby.
475
00:28:48,591 --> 00:28:49,491
You're the star.
476
00:28:49,526 --> 00:28:53,033
Such a good listener. Oop!
477
00:28:53,068 --> 00:28:55,563
Does that mean we can have
sex tonight?
478
00:28:55,598 --> 00:28:57,202
You know what we haven't done?
479
00:28:58,403 --> 00:28:59,567
I can guess.
480
00:28:59,602 --> 00:29:00,602
Can you?
481
00:29:02,077 --> 00:29:05,012
Are we talking around
the parameters of an orgy?
482
00:29:05,047 --> 00:29:07,443
Gross. Do not include me.
483
00:29:07,478 --> 00:29:10,512
We have never taken
a shower together.
484
00:29:48,057 --> 00:29:50,255
You need a refill?
485
00:29:50,290 --> 00:29:53,896
I've still got
three-fourths of a cup.
486
00:29:53,931 --> 00:29:55,898
I, I wasn't trying
to get you drunk
487
00:29:57,968 --> 00:30:01,299
Is it bad if
I say I'm disappointed?
488
00:30:04,073 --> 00:30:06,238
Dude, did I ever
tell you guys the time
489
00:30:06,273 --> 00:30:08,944
that I cut oceanography
and snuck in here
490
00:30:08,979 --> 00:30:11,881
to catch a glimpse of
fifth-period girls changing?
491
00:30:11,916 --> 00:30:14,950
There are so many hot girls
492
00:30:14,985 --> 00:30:18,481
in fifth period, right, right?
493
00:30:18,516 --> 00:30:22,155
Okay, so anyway, it was
like raining that day
494
00:30:22,190 --> 00:30:23,387
so no one got dressed.
495
00:30:23,422 --> 00:30:25,455
So I'm like hiding
in here waiting
496
00:30:25,490 --> 00:30:26,995
and no one shows up.
497
00:30:27,030 --> 00:30:29,393
But then when I try and leave,
498
00:30:29,428 --> 00:30:32,594
Ms. Bishop comes in to use
the PE coaches bathroom.
499
00:30:32,629 --> 00:30:35,465
And I'm like, "Okay,
what can I do now?"
500
00:30:35,500 --> 00:30:38,237
Maybe I can catch a
glimpse of her vag, right?"
501
00:30:38,272 --> 00:30:39,975
But then, all I end up doing
502
00:30:40,010 --> 00:30:42,241
is smelling our
Spanish teacher's shit.
503
00:30:44,608 --> 00:30:46,212
Did I ever tell you
guys that story?
504
00:30:49,217 --> 00:30:50,217
What?
505
00:30:52,352 --> 00:30:55,188
Okay. Okay, I get it.
506
00:30:56,191 --> 00:30:57,685
You know what?
507
00:30:57,720 --> 00:30:59,258
It's not the size of the whale,
508
00:31:00,294 --> 00:31:02,162
it's the speed of the dolphin.
509
00:31:02,197 --> 00:31:04,296
What?
510
00:31:04,331 --> 00:31:05,297
You know
what I'm talking about?
511
00:31:05,332 --> 00:31:06,529
- No, I don't.
- You're crazy.
512
00:31:06,564 --> 00:31:07,706
- Yeah, you do.
- No, I don't.
513
00:31:07,730 --> 00:31:09,301
- Yeah, you do.
- Bye!
514
00:31:12,273 --> 00:31:13,437
You were saying?
515
00:31:14,407 --> 00:31:15,407
Was I?
516
00:31:17,278 --> 00:31:18,244
I don't even know.
517
00:31:18,279 --> 00:31:21,676
Cheers.
518
00:31:21,711 --> 00:31:23,348
To dolphins.
No.
519
00:31:24,417 --> 00:31:27,121
What?
520
00:31:27,156 --> 00:31:30,091
Did you guys know that I
was Lady Macbeth in 8th grade?
521
00:31:32,128 --> 00:31:34,326
The school let us use this stage
522
00:31:34,361 --> 00:31:35,624
for our opening night.
523
00:31:37,265 --> 00:31:38,330
Do you remember it?
524
00:31:39,630 --> 00:31:41,036
That night?
525
00:31:41,071 --> 00:31:42,071
No, her monologue.
526
00:31:43,337 --> 00:31:46,206
Hmm, some of it.
527
00:31:46,241 --> 00:31:49,440
Hmm. You should
perform it for us.
528
00:31:51,411 --> 00:31:53,180
- Here?
- Yeah.
529
00:31:54,447 --> 00:31:55,545
No.
530
00:31:55,580 --> 00:31:57,052
- Come on.
- Come on.
531
00:31:57,087 --> 00:31:58,515
- Please. I wanna see it.
- Me too.
532
00:31:58,550 --> 00:32:00,715
No.
533
00:32:00,750 --> 00:32:02,992
- Come on. I wanna hear it.
- Come on.
534
00:32:03,027 --> 00:32:04,027
Please?
535
00:32:05,656 --> 00:32:07,095
Come on.
536
00:32:07,130 --> 00:32:09,064
Genesis, Genesis,
537
00:32:09,099 --> 00:32:12,727
Genesis, Genesis, Genesis, whoo!
538
00:32:12,762 --> 00:32:13,762
Let's get it.
539
00:32:18,504 --> 00:32:22,242
Come to my women's breasts
540
00:32:22,277 --> 00:32:24,508
and take my milk for gall,
541
00:32:24,543 --> 00:32:27,181
you murdering ministers.
542
00:32:27,216 --> 00:32:29,249
Wherever in your
sightless substances,
543
00:32:29,284 --> 00:32:31,449
you wait on nature's mischief.
544
00:32:32,118 --> 00:32:36,421
Come, thick night, and pall thee
545
00:32:36,456 --> 00:32:39,193
in the dunnest smoke of hell
546
00:32:40,162 --> 00:32:44,495
that my keen knife see
not the wound it makes,
547
00:32:45,630 --> 00:32:49,500
nor heaven peep
through the blanket
548
00:32:49,535 --> 00:32:51,634
of the dark, to cry...
549
00:32:51,669 --> 00:32:54,472
Fuck you, Miguel!
550
00:32:54,507 --> 00:32:55,572
I thought I was good.
551
00:32:58,247 --> 00:33:00,148
And turn that light
off, you idiot.
552
00:33:01,283 --> 00:33:03,382
Miguel! You're an asshole.
553
00:33:03,417 --> 00:33:06,781
Why am I an asshole?
554
00:33:10,325 --> 00:33:12,754
So good. Really,
really impressive.
555
00:33:14,164 --> 00:33:15,273
Trevor, I wouldn't
run if I were you.
556
00:33:15,297 --> 00:33:16,439
I've already seen your faces.
557
00:33:16,463 --> 00:33:18,133
Plus, I know you guys,
558
00:33:18,168 --> 00:33:20,465
so, uh, I'm pretty
sure I could give
559
00:33:20,500 --> 00:33:22,236
a pretty detailed description
560
00:33:22,271 --> 00:33:24,403
of who you are to the police.
561
00:33:24,438 --> 00:33:27,406
Oh, sorry. Hold on.
562
00:33:29,740 --> 00:33:31,410
Okay.
Fuck!
563
00:33:31,445 --> 00:33:32,741
Goddammit.
God!
564
00:33:32,776 --> 00:33:34,644
Turn around.
565
00:33:36,252 --> 00:33:38,318
Oh, that's a good one.
566
00:33:38,353 --> 00:33:41,321
Oh, that's good.
567
00:33:41,356 --> 00:33:42,828
See this, this,
school's not gonna think
568
00:33:42,852 --> 00:33:45,721
that I doctored these.
569
00:33:47,164 --> 00:33:48,196
All right.
570
00:33:51,762 --> 00:33:53,498
How are you guys
doing? You good?
571
00:33:55,469 --> 00:33:57,700
Okay, the only other question
572
00:33:57,735 --> 00:34:00,241
that I have for you is,
573
00:34:00,276 --> 00:34:03,244
do you have pellets for this?
574
00:34:08,482 --> 00:34:10,482
What?
575
00:34:10,517 --> 00:34:11,846
You guys don't want me to play?
576
00:34:13,388 --> 00:34:15,366
- Are you serious, Mr. Dunbar?
- I'm totally serious.
577
00:34:15,390 --> 00:34:16,488
This is gonna be fun.
578
00:34:17,887 --> 00:34:19,733
I'm not gonna turn you
guys in. I swear I'm not.
579
00:34:19,757 --> 00:34:22,725
That's not, that's not the
kind of person that I am.
580
00:34:22,760 --> 00:34:24,133
I won't.
581
00:34:24,168 --> 00:34:25,376
What do you, what
do you wanna do?
582
00:34:25,400 --> 00:34:27,631
I just wanna play.
That's all I wanna do.
583
00:34:27,666 --> 00:34:28,666
I just wanna play.
584
00:34:30,570 --> 00:34:32,273
Come on, what do you guys think,
585
00:34:32,308 --> 00:34:34,220
you were the only ones that
were bored out of your minds
586
00:34:34,244 --> 00:34:36,310
at home during this
fucking pandemic?
587
00:34:42,780 --> 00:34:44,582
Let's do this.
588
00:34:48,258 --> 00:34:49,730
Okay, so let's get
these all loaded up.
589
00:34:49,754 --> 00:34:51,193
We'll do two teams.
590
00:34:51,228 --> 00:34:54,361
We'll start at different
positions at the school.
591
00:34:54,396 --> 00:34:56,198
Trevor, these are all your guns?
592
00:34:56,233 --> 00:34:57,265
Yeah.
593
00:34:58,499 --> 00:34:59,499
How often do you play?
594
00:35:01,766 --> 00:35:05,207
I have a
season pass to Paint World.
595
00:35:05,242 --> 00:35:08,243
I'm sorry, you have a
season passed to what?
596
00:35:08,278 --> 00:35:11,411
I have a season
pass to Paint World.
597
00:35:11,446 --> 00:35:13,413
You have a season pass
to Paint World. Wow.
598
00:35:13,448 --> 00:35:15,217
And you lay in bed at night
599
00:35:15,252 --> 00:35:17,186
wondering why you're
struggling with girls.
600
00:35:17,221 --> 00:35:18,649
- Oh, shit.
- I'm kidding.
601
00:35:18,684 --> 00:35:20,321
I'm just busting your balls.
602
00:35:20,356 --> 00:35:21,960
But seriously, you're
gonna be a rock star
603
00:35:21,984 --> 00:35:23,467
'cause you're gonna have
two women on your team.
604
00:35:23,491 --> 00:35:24,919
Miguel, you're coming with me.
605
00:35:24,954 --> 00:35:26,492
Wait, why am I on your team?
606
00:35:26,527 --> 00:35:28,494
Because I'm
clearly the best shot
607
00:35:28,529 --> 00:35:30,397
and you are the weakest link.
608
00:35:30,432 --> 00:35:31,673
Okay, who are you
calling a weak link?
609
00:35:31,697 --> 00:35:33,433
No offense, man. No offense.
610
00:35:33,468 --> 00:35:35,534
I just, I play this all
the time, all right?
611
00:35:35,569 --> 00:35:36,898
I have a, I have
a sixth sense.
612
00:35:36,933 --> 00:35:39,604
I can tell by
looking at somebody,
613
00:35:39,639 --> 00:35:40,902
whether they're good or not,
614
00:35:40,937 --> 00:35:43,872
and you don't look
like you could
615
00:35:43,907 --> 00:35:45,214
hit a barn with a shotgun.
616
00:35:45,249 --> 00:35:47,414
Am I, am I right, Trevor?
617
00:35:47,449 --> 00:35:49,449
We did play for my
birthday last year, yeah.
618
00:35:49,484 --> 00:35:50,615
What? You suck.
619
00:35:50,650 --> 00:35:51,550
Shut up.
620
00:35:51,585 --> 00:35:52,848
It's true.
621
00:35:52,883 --> 00:35:56,423
Very good. Okay, so
here's the rules, okay?
622
00:35:56,458 --> 00:35:57,754
The rules of the game:
623
00:35:57,789 --> 00:36:01,329
no head shots, no chest
shots, arms and legs.
624
00:36:01,364 --> 00:36:03,529
If you get hit in
the leg, you limp.
625
00:36:03,564 --> 00:36:05,927
If you run full out,
you're disqualified,
626
00:36:05,962 --> 00:36:07,665
you're cheating, okay?
627
00:36:07,700 --> 00:36:09,436
Three shots total and your out.
628
00:36:09,471 --> 00:36:11,504
Ah, this is gonna be so dope.
629
00:36:11,539 --> 00:36:12,934
This is gonna be so dope.
630
00:36:12,969 --> 00:36:15,607
One more thing
though, don't hate me.
631
00:36:16,610 --> 00:36:18,005
All right, guys.
632
00:36:18,040 --> 00:36:19,578
Phones in. Let's do it.
633
00:36:19,613 --> 00:36:21,283
All right? Come on.
634
00:36:21,318 --> 00:36:22,009
What?
635
00:36:22,044 --> 00:36:23,648
We have to do it. Come on.
636
00:36:23,683 --> 00:36:24,957
It's, I don't want people
signaling each other
637
00:36:24,981 --> 00:36:26,321
while we're playing.
638
00:36:26,356 --> 00:36:27,850
No, I'm not
giving you my phone.
639
00:36:27,885 --> 00:36:29,456
Can we promise not to?
640
00:36:29,491 --> 00:36:31,656
Yeah, we'll like
give you our word.
641
00:36:31,691 --> 00:36:32,691
Your word, really?
642
00:36:32,725 --> 00:36:34,263
I, you know that
I've been teaching
643
00:36:34,298 --> 00:36:35,660
for almost two decades.
644
00:36:35,695 --> 00:36:37,794
A 17 year old's word
means about as much
645
00:36:37,829 --> 00:36:40,566
as the principal's word,
which is not at all.
646
00:36:40,601 --> 00:36:42,733
So put your phones
in the locker.
647
00:36:42,768 --> 00:36:44,669
I mean, he's right.
648
00:36:44,704 --> 00:36:46,341
I mean, I've played with guys
649
00:36:46,376 --> 00:36:48,310
who've signaled their
team members all the time.
650
00:36:48,345 --> 00:36:49,608
It's kind of hard not to
651
00:36:49,643 --> 00:36:51,313
when you're pinned
down and desperate.
652
00:36:51,348 --> 00:36:53,612
'Cause he has a point.
653
00:36:53,647 --> 00:36:56,780
Expert analysis.
Thank you very much.
654
00:36:56,815 --> 00:36:58,914
Extra points this
semester, for sure.
655
00:36:58,949 --> 00:37:00,685
For real?
656
00:37:00,720 --> 00:37:03,292
Guys, come on. I'm
really, I'm a nice guy.
657
00:37:03,327 --> 00:37:05,019
I'm cool, and this is like,
658
00:37:05,054 --> 00:37:06,790
this is a time machine for me
659
00:37:06,825 --> 00:37:08,528
with you guys right
now doing this.
660
00:37:08,563 --> 00:37:09,463
This is amazing.
661
00:37:09,498 --> 00:37:11,630
Don't think that I'm so old
662
00:37:11,665 --> 00:37:13,665
that I don't remember
what it was like
663
00:37:13,700 --> 00:37:15,766
to be your age, because I do.
664
00:37:16,967 --> 00:37:18,934
Come on, level playing
field. Let's do this.
665
00:37:18,969 --> 00:37:21,640
I, I'm in as well.
666
00:37:21,675 --> 00:37:22,938
Come on, give me your phones.
667
00:37:25,745 --> 00:37:26,745
Thank you.
668
00:37:32,521 --> 00:37:33,718
Give me your phone. Come on.
669
00:37:35,788 --> 00:37:36,788
Genesis, come on.
670
00:37:44,896 --> 00:37:45,896
Thank you.
671
00:37:53,575 --> 00:37:56,444
The game demands a strong
willingness for teamwork.
672
00:37:57,744 --> 00:38:00,415
The game demands
strategic thinking.
673
00:38:01,451 --> 00:38:03,748
The game, ladies and gentlemen,
674
00:38:03,783 --> 00:38:04,783
is capture the flag,
675
00:38:05,785 --> 00:38:07,554
located in the perfect midpoint.
676
00:38:09,393 --> 00:38:10,766
We start on opposite
ends of the school.
677
00:38:10,790 --> 00:38:12,361
Sadie, Trevor, and Genesis,
678
00:38:12,396 --> 00:38:14,462
you take up position
at the south entrance.
679
00:38:15,630 --> 00:38:16,992
Miguel and myself will start
680
00:38:17,027 --> 00:38:19,698
on the edge of the east
wing. Hey, you do me a favor,
681
00:38:19,733 --> 00:38:21,865
when you see that clock hit-00,
682
00:38:21,900 --> 00:38:23,405
it's go time, all right?
683
00:38:23,440 --> 00:38:25,638
That's the green light.
684
00:38:25,673 --> 00:38:27,673
Well, what do we do then?
685
00:38:27,708 --> 00:38:28,905
Just follow me.
686
00:38:30,040 --> 00:38:31,578
Watch the firework. Here.
687
00:38:34,649 --> 00:38:35,681
You're out.
688
00:38:54,537 --> 00:38:57,571
So look, we're three,
we have the advantage.
689
00:38:57,606 --> 00:38:59,100
I'll run point.
690
00:38:59,135 --> 00:39:01,773
I'll signal you guys forward,
you sweep the perimeter.
691
00:39:01,808 --> 00:39:03,038
English, nerd.
692
00:39:04,206 --> 00:39:06,778
Look around and make
sure no one is there
693
00:39:06,813 --> 00:39:08,714
and wave me forward.
694
00:39:08,749 --> 00:39:10,518
We'll stop at the
locker on the way.
695
00:39:10,553 --> 00:39:12,817
Um it's not the best cover,
696
00:39:12,852 --> 00:39:15,523
but it's better
than nothing, so.
697
00:39:15,558 --> 00:39:17,118
You are way too into this.
698
00:39:17,153 --> 00:39:18,988
Have you ever been
shot by a pellet?
699
00:39:19,023 --> 00:39:22,728
I have. It doesn't feel
like a water balloon.
700
00:39:22,763 --> 00:39:26,160
Water balloons hurt.
701
00:39:26,195 --> 00:39:27,931
Here we go. Come on.
702
00:39:27,966 --> 00:39:29,031
Come on.
703
00:39:29,066 --> 00:39:30,901
That's it.
704
00:39:39,813 --> 00:39:42,781
The flag's right there
inside the office.
705
00:39:42,816 --> 00:39:44,046
Wait here.
706
00:40:09,843 --> 00:40:10,843
Sh.
707
00:40:14,749 --> 00:40:15,789
What are we waiting for?
708
00:40:15,816 --> 00:40:16,749
- Wait!
- What?
709
00:40:16,784 --> 00:40:17,784
Is he there?
710
00:40:17,818 --> 00:40:18,828
He's right by
the soda machine.
711
00:40:18,852 --> 00:40:20,720
So he beat us.
712
00:40:20,755 --> 00:40:22,821
Only one way to find out.
713
00:40:22,856 --> 00:40:24,823
When he takes me out,
there'll be a moment
714
00:40:24,858 --> 00:40:26,253
where he's focused only on me.
715
00:40:26,288 --> 00:40:27,925
I'll obscure a path.
716
00:40:27,960 --> 00:40:29,124
That doesn't make sense.
717
00:40:29,159 --> 00:40:30,829
It does. He's
sacrificing himself.
718
00:40:32,228 --> 00:40:34,195
- Are you sure that'll work?
- Not at all.
719
00:40:34,230 --> 00:40:36,164
Look, chances are
one or both of you
720
00:40:36,199 --> 00:40:38,540
will be able to run with me.
721
00:40:38,575 --> 00:40:40,740
It's the only strategy we have.
722
00:40:40,775 --> 00:40:41,708
Okay, but-
723
00:40:41,743 --> 00:40:42,743
- Look, on three.
724
00:40:43,613 --> 00:40:44,942
One, two, three.
725
00:40:47,650 --> 00:40:48,781
Wait!
726
00:40:52,182 --> 00:40:53,753
Oh, snap!
727
00:40:55,757 --> 00:40:56,757
Fuck!
728
00:40:57,594 --> 00:40:58,890
Ah! Motherfucker!
729
00:41:09,705 --> 00:41:11,573
Hi!
730
00:41:18,615 --> 00:41:22,947
Okay, well, it looks like
I chose the wrong teammate.
731
00:41:23,683 --> 00:41:25,158
Did you see me in the
mirror over there?
732
00:41:25,182 --> 00:41:26,819
Yeah?
Yeah.
733
00:41:26,854 --> 00:41:29,217
Tactical skills on point.
734
00:41:29,252 --> 00:41:30,724
Should bode well
for your future.
735
00:41:30,759 --> 00:41:33,562
You guys ready to
go for round two?
736
00:41:33,597 --> 00:41:34,288
Shouldn't we take a second
737
00:41:34,323 --> 00:41:36,059
to like clean off and regroup?
738
00:41:36,094 --> 00:41:37,929
No, no.
739
00:41:37,964 --> 00:41:39,004
We, we don't wanna be here
740
00:41:39,031 --> 00:41:40,800
for more than one or two hours
741
00:41:40,835 --> 00:41:43,902
because that security guard
might loop back around again.
742
00:41:43,937 --> 00:41:44,837
You know what though?
743
00:41:44,872 --> 00:41:46,707
I do wanna change up the teams.
744
00:41:46,742 --> 00:41:49,578
Sadie, do you
wanna come with me?
745
00:41:55,883 --> 00:41:58,180
What, did I say
something that was funny?
746
00:42:00,085 --> 00:42:04,593
No, not at all,
Mr. Dunbar.
747
00:42:04,628 --> 00:42:06,056
Why do you want
her on your team?
748
00:42:08,357 --> 00:42:10,698
Well, Trevor two things,
749
00:42:10,733 --> 00:42:14,900
first, she's really great
at taking direction.
750
00:42:14,935 --> 00:42:18,607
And as you were all
painfully aware of
751
00:42:18,642 --> 00:42:19,366
in this last round,
752
00:42:19,401 --> 00:42:21,203
my current teammate is not.
753
00:42:22,371 --> 00:42:23,843
And the second?
754
00:42:23,878 --> 00:42:27,044
And the second is, and
you guys should know this,
755
00:42:28,311 --> 00:42:33,083
I have a massive,
massive crush on her.
756
00:42:40,125 --> 00:42:43,324
What? What, did I say something?
757
00:42:43,359 --> 00:42:46,063
Mr. Dunbar,
that's really weird.
758
00:42:46,098 --> 00:42:49,968
Why is that really
weird, Genesis?
759
00:42:51,433 --> 00:42:52,905
But I'm just parroting a rumor
760
00:42:52,940 --> 00:42:55,644
that I heard from some
students at school.
761
00:42:58,748 --> 00:43:00,781
What are you talking about?
762
00:43:00,816 --> 00:43:04,048
I was in your Zoom meeting.
763
00:43:04,083 --> 00:43:05,885
I heard everything
you guys said.
764
00:43:05,920 --> 00:43:07,095
I, I heard you guys even talking
765
00:43:07,119 --> 00:43:08,789
about coming here tonight,
766
00:43:08,824 --> 00:43:11,726
which is why I am here
just to have a little fun.
767
00:43:11,761 --> 00:43:13,266
That stuff we said,
I mean, we didn't-
768
00:43:13,290 --> 00:43:15,059
- Yeah, we were kidding.
769
00:43:15,094 --> 00:43:16,896
No, the thing, I don't think,
770
00:43:19,934 --> 00:43:22,231
I don't think that
those were jokes.
771
00:43:22,266 --> 00:43:24,739
Genesis, I think if, uh,
772
00:43:25,907 --> 00:43:28,402
if the mood struck you,
773
00:43:28,437 --> 00:43:30,041
that you'd, you'd turn me in.
774
00:43:33,112 --> 00:43:34,112
I do.
775
00:43:34,147 --> 00:43:37,752
I think that you guys would
have lied collectively
776
00:43:38,381 --> 00:43:40,315
and ruined my career.
777
00:43:44,057 --> 00:43:45,859
And that sucks.
778
00:43:45,894 --> 00:43:47,190
Doesn't it? Doesn't that suck?
779
00:43:48,798 --> 00:43:49,798
And why?
780
00:43:49,833 --> 00:43:53,097
All because I showed a
little favoritism to Sadie,
781
00:43:53,132 --> 00:43:55,968
or, I'm sorry, should
I say @LittleSadie888?
782
00:44:01,206 --> 00:44:03,074
Mr. Dunbar, you've
got it all wrong.
783
00:44:03,109 --> 00:44:04,149
We would never do anything
784
00:44:04,176 --> 00:44:04,944
like that.
I don't think that I do
785
00:44:04,979 --> 00:44:06,209
have it all wrong.
786
00:44:06,244 --> 00:44:07,485
I think that you have
it all wrong, Miguel.
787
00:44:07,509 --> 00:44:09,229
I think that you have
it all wrong about me.
788
00:44:25,769 --> 00:44:27,395
Your faces. You
guys are ridiculous.
789
00:44:27,430 --> 00:44:29,771
I'm kidding. I'm joking.
790
00:44:29,806 --> 00:44:32,774
I'm not mad. I'm not mad.
791
00:44:38,441 --> 00:44:40,408
Your faces.
792
00:44:43,919 --> 00:44:47,756
I do, however, wanna fly
solo on this next round
793
00:44:47,791 --> 00:44:48,791
if that's okay.
794
00:44:48,825 --> 00:44:51,023
Is that okay with you guys?
795
00:44:51,058 --> 00:44:53,157
Should we, say, what,
796
00:44:53,893 --> 00:44:58,932
when the little hand
hits the five, game one?
797
00:44:58,967 --> 00:44:59,967
That sounds good?
798
00:45:00,496 --> 00:45:02,265
Yeah? All right.
799
00:45:09,879 --> 00:45:10,911
What the fuck was that?
800
00:45:10,946 --> 00:45:12,979
Miguel, you're shaking.
801
00:45:13,883 --> 00:45:15,080
Fuck.
802
00:45:15,115 --> 00:45:15,881
You guys, I think we
should get out of here.
803
00:45:15,916 --> 00:45:17,016
Yeah,
you think? Let's go.
804
00:45:17,051 --> 00:45:18,446
Wait, what about our phones?
805
00:45:19,856 --> 00:45:20,899
- Shit, shit.
- I don't care about my phone.
806
00:45:20,923 --> 00:45:21,999
Okay? Let's just
get out of here.
807
00:45:22,023 --> 00:45:22,822
Are you fucking high?
808
00:45:22,857 --> 00:45:25,090
I'm not leaving here
without my phone.
809
00:45:25,125 --> 00:45:26,421
I'm serious.
810
00:45:28,095 --> 00:45:30,260
Fine. You guys
go on without us.
811
00:45:30,295 --> 00:45:31,492
We'll get your phones
812
00:45:31,527 --> 00:45:32,845
and we'll meet you at
the front entrance.
813
00:45:32,869 --> 00:45:34,033
- Come on.
- Yeah, whatever.
814
00:45:34,068 --> 00:45:35,243
Yeah, let's go.
I'll see you there.
815
00:45:35,267 --> 00:45:37,069
- Jesus Christ.
- Fuck.
816
00:45:37,940 --> 00:45:39,137
Why do we need our phones?
817
00:45:39,172 --> 00:45:41,271
Because. It'll be okay.
818
00:45:41,306 --> 00:45:43,405
So what was all that about?
819
00:45:43,440 --> 00:45:44,945
What?
820
00:45:44,980 --> 00:45:47,079
He knew your Instagram handle.
821
00:45:47,114 --> 00:45:48,114
So what?
822
00:45:49,248 --> 00:45:51,512
- I mean your own private-
- What, Trevor?
823
00:45:54,286 --> 00:45:56,957
Did you give him your
number or something?
824
00:45:56,992 --> 00:45:58,266
Did I give him
my phone number?
825
00:45:58,290 --> 00:45:59,553
I'm asking.
826
00:45:59,588 --> 00:46:02,061
No, he follows
me on Instagram.
827
00:46:02,096 --> 00:46:03,557
It's not a big deal.
828
00:46:03,592 --> 00:46:05,559
But your page is private,
829
00:46:05,594 --> 00:46:08,133
which means you had to give
him access to your page.
830
00:46:08,168 --> 00:46:09,464
We have all of our pictures
831
00:46:09,499 --> 00:46:11,532
on your page.
Yes, detective. So what?
832
00:46:12,201 --> 00:46:14,007
Did he ever DM you?
833
00:46:15,043 --> 00:46:16,043
I don't know.
834
00:46:16,077 --> 00:46:17,186
No, fuck that. You'd remember.
835
00:46:17,210 --> 00:46:18,880
I DM a lot of people.
836
00:46:20,543 --> 00:46:21,916
Okay.
837
00:46:21,951 --> 00:46:24,116
I'm not talking about this.
838
00:46:24,151 --> 00:46:25,249
I just wanna go home.
839
00:46:28,155 --> 00:46:29,253
Fuck this.
840
00:46:38,902 --> 00:46:41,199
I think
somebody double-locked it
841
00:46:41,234 --> 00:46:42,376
so no one can come
in or come out.
842
00:46:42,400 --> 00:46:43,938
Let's just go out
the way we came.
843
00:46:43,973 --> 00:46:45,335
Yeah, but, hold on.
844
00:46:45,370 --> 00:46:47,238
Listen.
845
00:46:48,406 --> 00:46:50,142
What? Metal?
846
00:46:50,177 --> 00:46:51,177
Chains.
847
00:46:52,311 --> 00:46:53,211
It's giving me a
little bit of slack.
848
00:46:53,246 --> 00:46:55,246
I, I think they were locked
849
00:46:55,281 --> 00:46:57,248
by chains from the outside.
850
00:46:58,284 --> 00:47:02,022
They probably are. What?
851
00:47:02,057 --> 00:47:03,221
Trevor, when we came in,
852
00:47:03,256 --> 00:47:04,266
there weren't chains
on the outside.
853
00:47:04,290 --> 00:47:05,290
You were looking?
854
00:47:05,324 --> 00:47:06,224
- No, but-
- So how would you know?
855
00:47:06,259 --> 00:47:07,522
Then why won't it open?
856
00:47:07,557 --> 00:47:10,162
I don't know, let's just
go back the way we came.
857
00:47:12,298 --> 00:47:13,298
Come on!
858
00:47:14,267 --> 00:47:16,245
Why don't you just
break a window then, tough guy?
859
00:47:16,269 --> 00:47:17,433
There's no point.
860
00:47:17,468 --> 00:47:19,303
There's barbed wire
on the windows.
861
00:47:23,012 --> 00:47:26,145
Stop. Jesus, Gen, stop!
862
00:47:26,180 --> 00:47:27,542
I need my phone!
863
00:47:27,577 --> 00:47:31,216
I'm not leaving without it.
864
00:47:31,251 --> 00:47:32,251
Fuck.
865
00:47:38,390 --> 00:47:41,061
- Fucking-
- Trevor!
866
00:47:41,096 --> 00:47:42,194
Trevor!
867
00:47:42,229 --> 00:47:43,294
What?
868
00:47:43,329 --> 00:47:45,659
Something is wrong.
869
00:47:45,694 --> 00:47:47,661
Something is fucking wrong.
870
00:48:04,350 --> 00:48:05,580
Here, move.
871
00:48:13,227 --> 00:48:13,995
Keep going.
872
00:48:14,030 --> 00:48:15,030
Yeah, I am.
873
00:48:15,724 --> 00:48:18,461
I almost got it.
874
00:48:24,172 --> 00:48:25,303
Mr. Dunbar?
875
00:48:27,307 --> 00:48:29,175
You know, that's
a pretty serious offense,
876
00:48:29,210 --> 00:48:30,638
destroying school property.
877
00:48:30,673 --> 00:48:33,608
Let's get out of here.
878
00:48:33,643 --> 00:48:35,280
I'm not leaving.
879
00:48:35,315 --> 00:48:36,315
Gen!
880
00:48:36,349 --> 00:48:38,118
Fuck!
881
00:48:38,153 --> 00:48:39,350
What the fuck, man?
882
00:48:39,385 --> 00:48:40,705
Dude, we're not
playing anymore.
883
00:48:44,093 --> 00:48:46,423
What the hell, man? Stop!
884
00:48:48,328 --> 00:48:49,998
Gen, let's go.
My phone!
885
00:48:50,033 --> 00:48:51,494
Forget your phone.
886
00:48:51,529 --> 00:48:53,298
You guys, we
need to get out of here.
887
00:48:53,333 --> 00:48:54,530
Yeah. I'm over this shit.
888
00:48:54,565 --> 00:48:56,103
No, he locked all the doors.
889
00:48:56,138 --> 00:48:58,336
What?
890
00:48:58,371 --> 00:49:00,206
Dude, I'm not fucking
around anymore.
891
00:49:00,241 --> 00:49:01,241
We're done playing.
892
00:49:02,243 --> 00:49:04,078
Really? You're
done playing paintball?
893
00:49:04,113 --> 00:49:05,321
Look, someone's
gonna get hurt.
894
00:49:05,345 --> 00:49:06,311
And if you don't stop
shooting that thing,
895
00:49:06,346 --> 00:49:07,411
it might be you.
896
00:49:14,453 --> 00:49:16,992
Good. The game's over.
897
00:49:18,094 --> 00:49:19,357
I'd be lying if I didn't say
898
00:49:19,392 --> 00:49:21,128
I wasn't a little disappointed.
899
00:49:21,163 --> 00:49:24,560
You know, Washington, he
may have been a bitch,
900
00:49:24,595 --> 00:49:27,134
but I don't think
he ever surrendered.
901
00:49:27,169 --> 00:49:28,069
Hey, we gotta go.
902
00:49:28,104 --> 00:49:29,400
We have to get past him
903
00:49:29,435 --> 00:49:31,039
to get to the west entrance.
904
00:49:33,373 --> 00:49:34,768
Yo, we're leaving, man.
905
00:49:37,839 --> 00:49:39,740
It's a free country.
906
00:49:39,775 --> 00:49:42,314
Why don't you just come out?
907
00:49:42,349 --> 00:49:44,085
I just gave up my
Second Amendment right.
908
00:49:44,120 --> 00:49:45,152
That's not enough?
909
00:49:51,127 --> 00:49:52,357
- It's okay.
- What?
910
00:49:52,392 --> 00:49:54,095
We have to walk right past him.
911
00:49:54,130 --> 00:49:55,327
He threw his gun out.
912
00:49:55,362 --> 00:49:56,724
Well, what if he
has another one?
913
00:49:56,759 --> 00:49:58,363
I'm not staying here.
914
00:49:59,630 --> 00:50:00,630
Okay.
915
00:50:05,306 --> 00:50:06,306
Fuck.
916
00:50:10,245 --> 00:50:11,706
It's fine, he bailed.
917
00:50:11,741 --> 00:50:14,379
- Ah! Oh!
- Hey, what the fuck, man?
918
00:50:14,414 --> 00:50:15,446
We said we were done!
919
00:50:15,481 --> 00:50:17,085
- Ah! Oh!
- Trevor,
920
00:50:17,120 --> 00:50:18,350
this is not paint, oh my gosh.
921
00:50:18,385 --> 00:50:20,451
- Trevor!
- Oh shit, it's blood!
922
00:50:20,486 --> 00:50:22,354
What?
923
00:50:22,389 --> 00:50:24,422
- What the fuck?
- Shit, dude!
924
00:50:24,457 --> 00:50:25,324
- Fuck!
- Get up!
925
00:50:25,359 --> 00:50:26,523
- Get up!
- Come on!
926
00:50:28,461 --> 00:50:32,298
Oh fuck, bro!
927
00:50:32,333 --> 00:50:34,201
Come on, go! You've got it!
928
00:50:35,435 --> 00:50:37,369
Keep going, keep going! Get up!
929
00:50:38,537 --> 00:50:40,405
Get up!
930
00:50:42,508 --> 00:50:43,606
Go!
Come on!
931
00:50:45,445 --> 00:50:47,478
- Get up!
- Come on!
932
00:50:47,513 --> 00:50:49,480
- Get up!
- Get in the fucking door!
933
00:50:49,515 --> 00:50:50,679
Get up!
934
00:50:53,321 --> 00:50:55,552
Come on, put him here.
935
00:50:55,587 --> 00:50:56,883
Put him here, come on.
936
00:50:59,228 --> 00:51:00,601
Stay there,
stay there, stay there!
937
00:51:00,625 --> 00:51:01,789
He's bleeding bad.
938
00:51:01,824 --> 00:51:04,165
- Don't say that!
- Say what?
939
00:51:04,200 --> 00:51:05,408
You're talking about
me like I'm not here
940
00:51:05,432 --> 00:51:07,201
and it feels like I'm
gonna fucking die!
941
00:51:07,236 --> 00:51:08,697
You're not gonna die!
942
00:51:08,732 --> 00:51:10,347
Look, nobody's gonna
die, man, all right?
943
00:51:10,371 --> 00:51:13,669
Genesis fucking
bailed on us! Ah, fuck.
944
00:51:13,704 --> 00:51:14,846
All right, help me with this.
945
00:51:14,870 --> 00:51:17,640
Come on.
946
00:51:17,675 --> 00:51:18,707
I'll get it. I got it.
947
00:51:18,742 --> 00:51:20,643
I got it. I got it.
948
00:51:22,317 --> 00:51:23,910
- This way.
- Fuck, fuck, fuck.
949
00:51:23,945 --> 00:51:25,384
Okay, come on, come on.
950
00:51:25,419 --> 00:51:26,517
Get up, get up.
951
00:51:26,552 --> 00:51:28,288
Get your ass up! Come on!
952
00:51:28,323 --> 00:51:30,587
- Oh, fuck.
- Hold on, hold on.
953
00:51:46,308 --> 00:51:48,275
Guys, get in here!
954
00:51:48,310 --> 00:51:49,474
Help me get this window open.
955
00:51:51,577 --> 00:51:53,577
Fuck, fuck, fuck!
956
00:51:53,612 --> 00:51:55,249
Oh, I'm sorry!
957
00:51:55,284 --> 00:51:56,514
Come on, get up, man.
958
00:51:56,549 --> 00:51:58,516
I can't. I don't
wanna die, man!
959
00:51:58,551 --> 00:52:00,287
It's okay. Stop!
960
00:52:00,322 --> 00:52:01,387
You're not gonna die.
961
00:52:01,422 --> 00:52:02,597
This only opens a little bit.
962
00:52:02,621 --> 00:52:03,917
We can't fit through here.
963
00:52:08,924 --> 00:52:10,726
You know what
really upsets me?
964
00:52:12,730 --> 00:52:15,797
That we never got to
Theodore Roosevelt in class,
965
00:52:15,832 --> 00:52:18,734
who is by far, in my opinion,
966
00:52:19,572 --> 00:52:20,703
our greatest president.
967
00:52:22,509 --> 00:52:27,512
And I quote, "The
fool, who has not sense"
968
00:52:28,515 --> 00:52:30,779
to discriminate between
what is good and what is bad
969
00:52:32,453 --> 00:52:35,883
is well-nigh as
dangerous as the man
970
00:52:37,656 --> 00:52:38,919
who does discriminate
971
00:53:00,041 --> 00:53:01,447
Daddy!
972
00:53:09,523 --> 00:53:11,919
And yet chooses the bad.
973
00:53:19,533 --> 00:53:22,600
Hey! There's
someone out there.
974
00:53:22,635 --> 00:53:24,800
- What?
- Hey! Help us!
975
00:53:26,067 --> 00:53:31,279
No, on the podcast
that we will never do
976
00:53:31,681 --> 00:53:34,876
but we should do
977
00:53:34,911 --> 00:53:36,911
if we had any balls at all.
978
00:53:36,946 --> 00:53:38,946
Hey, help us!
979
00:53:38,981 --> 00:53:40,552
Help us!
980
00:53:40,587 --> 00:53:42,521
I their I'm lightheaded.
981
00:53:42,556 --> 00:53:44,050
And we don't judge,
982
00:53:44,085 --> 00:53:47,328
'cause we wanna see this
thing through, right?
983
00:53:47,363 --> 00:53:49,726
So we're laying on the couch,
984
00:53:49,761 --> 00:53:53,928
we got the wine, and this mutt
985
00:53:53,963 --> 00:53:57,030
won't leave me alone all night.
986
00:53:57,065 --> 00:54:00,770
- Fuck! God.
- Come on.
987
00:54:00,805 --> 00:54:03,674
So I kick it a
little, you know?
988
00:54:03,709 --> 00:54:04,851
Okay, I don't
wanna hurt the dog.
989
00:54:04,875 --> 00:54:06,314
I kick it just a little bit,
990
00:54:06,349 --> 00:54:08,041
just to say, you
know, "Let's not."
991
00:54:08,076 --> 00:54:10,351
She's a little,
unhurt, unneutered dog,
992
00:54:10,386 --> 00:54:12,012
gonna have sex with my dime.
993
00:54:16,788 --> 00:54:18,722
I mean, what the...
994
00:54:20,627 --> 00:54:24,398
Can we? Hold on a minute.
995
00:54:24,433 --> 00:54:25,696
You know what?
996
00:54:25,731 --> 00:54:27,500
Let me call you right
back, all right?
997
00:54:27,535 --> 00:54:29,403
Yeah, let me call
you right back.
998
00:54:38,513 --> 00:54:39,743
Come on! Hey!
999
00:54:41,582 --> 00:54:42,944
Help us!
1000
00:54:42,979 --> 00:54:44,418
What are you
kids doing in there?
1001
00:54:44,453 --> 00:54:45,650
Help us!
1002
00:54:45,685 --> 00:54:50,622
- I'm lightheaded.
- Help!
1003
00:54:51,493 --> 00:54:52,052
Hey dude, hey.
1004
00:54:52,087 --> 00:54:53,460
Get up! Get, get!
1005
00:54:53,495 --> 00:54:55,022
Fucking help me, please!
1006
00:54:58,764 --> 00:54:59,764
Ah shit.
1007
00:55:00,469 --> 00:55:02,370
Help me Hey!
1008
00:55:03,736 --> 00:55:04,736
What the fuck?
1009
00:55:04,770 --> 00:55:07,441
We have to go.
1010
00:55:07,476 --> 00:55:08,739
We have to go now.
1011
00:55:08,774 --> 00:55:10,004
We're not leaving him here?
1012
00:55:10,039 --> 00:55:10,939
We have to, if we don't,
1013
00:55:10,974 --> 00:55:12,875
we're gonna die too, come on.
1014
00:55:16,419 --> 00:55:17,715
Fuck!
1015
00:55:19,422 --> 00:55:21,719
Shit. What the hell?
1016
00:55:22,887 --> 00:55:25,118
What the fuck is this shit?
1017
00:56:05,666 --> 00:56:06,666
- Hey!
- Hey!
1018
00:56:07,866 --> 00:56:08,832
We're the fuck have you been?
1019
00:56:08,867 --> 00:56:10,064
I was hiding.
1020
00:56:10,099 --> 00:56:11,835
I saw him go outside
and I couldn't get
1021
00:56:11,870 --> 00:56:13,133
through any of the doors.
1022
00:56:15,676 --> 00:56:16,708
Where's Miguel?
1023
00:56:18,206 --> 00:56:20,745
He's fucking dead.
1024
00:56:20,780 --> 00:56:22,043
What?
1025
00:56:26,918 --> 00:56:31,789
We have to get outta here.
1026
00:56:54,110 --> 00:56:55,648
Ow!
1027
00:56:55,683 --> 00:56:57,078
Oh!
1028
00:56:57,113 --> 00:56:58,552
Can you stand up?
1029
00:56:58,587 --> 00:56:59,795
- No, yeah, get up.
- Get up. Stand up.
1030
00:56:59,819 --> 00:57:01,522
Come on, get up.
1031
00:57:01,557 --> 00:57:03,084
We have to get another way.
1032
00:57:03,119 --> 00:57:04,756
This side of campus
is all locked.
1033
00:57:04,791 --> 00:57:06,219
Mr. Dunbar has
been here forever.
1034
00:57:06,254 --> 00:57:09,024
He's gotta know all the hallway
passages and everything.
1035
00:57:09,059 --> 00:57:10,905
And with her hobbling,
we'll never be fast enough.
1036
00:57:10,929 --> 00:57:12,236
Don't even think about
fucking leaving me.
1037
00:57:12,260 --> 00:57:14,029
No, someone has to bait him.
1038
00:57:14,064 --> 00:57:16,702
No. I think, I
think we all go.
1039
00:57:17,738 --> 00:57:19,166
I could run.
No, no, no, no, no.
1040
00:57:19,201 --> 00:57:20,640
Stop helping her.
Trevor!
1041
00:57:20,675 --> 00:57:23,071
Look, I'll lure
him that way, okay?
1042
00:57:23,106 --> 00:57:24,512
It'll buy you guys some time.
1043
00:57:24,547 --> 00:57:25,909
I'll find another way out.
1044
00:57:27,110 --> 00:57:28,043
- Okay.
- Just go.
1045
00:57:28,078 --> 00:57:29,078
Good plan.
1046
00:57:29,915 --> 00:57:31,915
- Go.
- Okay.
1047
00:57:38,627 --> 00:57:39,627
Fuck.
1048
00:57:47,933 --> 00:57:50,670
Wow.
1049
00:57:51,739 --> 00:57:52,815
Your friends left you, huh?
1050
00:57:52,839 --> 00:57:54,542
That is fucked up.
1051
00:57:56,678 --> 00:57:58,007
Hey, help us!
1052
00:57:58,042 --> 00:57:59,547
Hey!
1053
00:57:59,582 --> 00:58:00,582
Help us!
1054
00:58:09,856 --> 00:58:12,725
Hey!
Fuck you, Dunbar.
1055
00:58:14,927 --> 00:58:17,829
First of all, it's Mr. Dunbar.
1056
00:58:17,864 --> 00:58:19,094
Fuck you, Mr. Dunbar.
1057
00:58:19,129 --> 00:58:20,634
If there's one thing
1058
00:58:22,231 --> 00:58:24,770
that you learned from
my class this semester
1059
00:58:24,805 --> 00:58:27,872
as a baseline are
fucking manners.
1060
00:58:27,907 --> 00:58:28,907
You know that?
1061
00:58:54,736 --> 00:58:56,197
- Ow!
- Come here.
1062
00:59:01,237 --> 00:59:02,874
What are we waiting for?
1063
00:59:02,909 --> 00:59:03,710
I don't know which way to go.
1064
00:59:03,745 --> 00:59:04,942
I'm not picky.
1065
00:59:04,977 --> 00:59:06,878
Why can't you think of away?
1066
00:59:06,913 --> 00:59:09,881
Well, for one, I think
I have a concussion, okay?
1067
00:59:09,916 --> 00:59:12,620
Don't pressure me. I don't
do well under pressure.
1068
00:59:15,053 --> 00:59:16,657
Well, I could go-
1069
00:59:17,385 --> 00:59:20,859
- Wait, last semester,
1070
00:59:20,894 --> 00:59:22,289
drama club after school,
1071
00:59:22,324 --> 00:59:23,829
I would go and smoke-
1072
00:59:23,864 --> 00:59:25,391
- Gen, who fucking cares?
- No, no, no.
1073
00:59:25,426 --> 00:59:26,898
The backstage stairwell,
1074
00:59:26,933 --> 00:59:29,637
it's the auditorium roof.
1075
00:59:29,672 --> 00:59:30,672
It's never locked.
1076
00:59:33,071 --> 00:59:34,071
Are you sure?
1077
00:59:35,304 --> 00:59:37,304
Now, no. It was last winter.
1078
00:59:37,339 --> 00:59:39,944
But it could still be unlocked.
1079
00:59:40,782 --> 00:59:42,716
You have a better idea?
1080
00:59:43,411 --> 00:59:44,751
Come on.
1081
00:59:59,735 --> 01:00:01,328
Is there anybody in here?
1082
01:00:06,005 --> 01:00:08,907
Because if there is, I
am definitely gonna need
1083
01:00:08,942 --> 01:00:11,140
to see a bathroom pass
at the end of this.
1084
01:00:16,213 --> 01:00:20,017
You know what bothers me
more than anything has
1085
01:00:20,052 --> 01:00:23,350
for the past few decades
that I've been a teacher?
1086
01:00:25,057 --> 01:00:27,728
Kids saying that they have
to go to the bathroom,
1087
01:00:28,995 --> 01:00:30,698
you get them a bathroom pass,
1088
01:00:31,965 --> 01:00:33,426
but they don't
really have to go.
1089
01:00:43,878 --> 01:00:45,042
They're just bored.
1090
01:00:45,077 --> 01:00:48,177
I mean, I understand
that. Hell, I get bored.
1091
01:00:50,753 --> 01:00:53,985
That doesn't seem like
a boredom issue for me,
1092
01:00:54,020 --> 01:00:56,482
that just seems like a
general respect issue.
1093
01:01:05,801 --> 01:01:08,769
I'm a slave to the
bell also, you know?
1094
01:01:08,804 --> 01:01:12,234
I can't leave. I can't go.
1095
01:01:12,269 --> 01:01:13,433
I gotta stay.
1096
01:01:13,468 --> 01:01:17,844
It's ridiculous. It's archaic.
1097
01:01:17,879 --> 01:01:21,210
What other job forces
you to clinch a shit
1098
01:01:21,245 --> 01:01:24,048
for 55-plus minutes,
1099
01:01:26,448 --> 01:01:31,451
just staring at the
clock and praying?
1100
01:02:09,326 --> 01:02:11,161
Let's wait. Stop.
1101
01:02:11,196 --> 01:02:13,108
- Come on we're almost there.
- Let's wait. Stop.
1102
01:02:13,132 --> 01:02:17,035
You go and see if it's
open and then come back.
1103
01:02:17,070 --> 01:02:19,169
Stay here.
Don't go anywhere.
1104
01:02:19,204 --> 01:02:20,236
Really?
1105
01:02:43,525 --> 01:02:45,965
Maintenance
locked all the doors.
1106
01:02:48,563 --> 01:02:50,904
Gen?
1107
01:02:53,205 --> 01:02:54,501
Please, you're scaring me.
1108
01:02:57,176 --> 01:02:59,880
- Are you okay?
- He's here. He's here.
1109
01:02:59,915 --> 01:03:01,145
- Where's Gen?
- I don't know.
1110
01:03:11,190 --> 01:03:12,486
Crazy story.
1111
01:03:12,521 --> 01:03:14,488
I never told
anybody this before.
1112
01:03:14,523 --> 01:03:17,931
I got a call from Principal
Kabasis a few years back
1113
01:03:17,966 --> 01:03:19,933
asking me how I would feel
1114
01:03:21,035 --> 01:03:23,167
about teaching a theater class.
1115
01:03:24,467 --> 01:03:26,401
The regular teacher, I
guess she got some sort
1116
01:03:26,436 --> 01:03:30,108
of like mononucleosis
illness kind of thing.
1117
01:03:30,143 --> 01:03:31,538
She retired early
1118
01:03:31,573 --> 01:03:33,144
and took her syllabus with her.
1119
01:03:34,246 --> 01:03:36,147
- Where is he?
- I don't know!
1120
01:03:36,182 --> 01:03:37,577
I don't know.
1121
01:03:37,612 --> 01:03:41,251
I was, I was nervous.
1122
01:03:41,286 --> 01:03:43,990
I was reluctant. But
then, you know what?
1123
01:03:44,025 --> 01:03:45,156
At some point I thought,
1124
01:03:46,621 --> 01:03:47,621
"What the hell."
1125
01:03:48,656 --> 01:03:51,096
I'm gonna step outside
of my comfort zone.
1126
01:03:51,131 --> 01:03:52,559
"I'm gonna dive in."
1127
01:03:52,594 --> 01:03:54,627
I even wrote a
little one-act called
1128
01:03:54,662 --> 01:03:56,970
"The Death of Lincoln."
1129
01:03:58,138 --> 01:03:59,478
You know, I put a
lot of time into it,
1130
01:03:59,502 --> 01:04:02,107
not just writing the playbook,
1131
01:04:02,142 --> 01:04:05,044
but like prep
hours, lesson plans.
1132
01:04:05,079 --> 01:04:08,080
So we're a few days from
coming back from summer break
1133
01:04:08,115 --> 01:04:10,918
and I find out that
Principal Kabasis
1134
01:04:10,953 --> 01:04:13,514
reallocated the budget
funds for the class.
1135
01:04:13,549 --> 01:04:16,649
- We gotta go.
- I'm not leaving her here.
1136
01:04:16,684 --> 01:04:20,488
So the class got cut.
1137
01:04:20,523 --> 01:04:23,590
They spread out the kids
into different electives
1138
01:04:23,625 --> 01:04:27,627
and I went back to
another awesome year
1139
01:04:27,662 --> 01:04:30,300
of teaching history.
1140
01:04:30,335 --> 01:04:31,201
But it's funny, I always,
1141
01:04:31,236 --> 01:04:34,535
I always wondered what
would have happened
1142
01:04:34,570 --> 01:04:37,538
if I had gotten the chance
to put that play on.
1143
01:04:39,344 --> 01:04:41,311
And now, I don't have to wonder.
1144
01:04:41,346 --> 01:04:43,313
This is it. It's
happening right now.
1145
01:04:43,348 --> 01:04:45,953
I have a cast. It's amazing.
1146
01:04:45,988 --> 01:04:47,350
Mr. Dunbar, please.
1147
01:04:52,192 --> 01:04:53,620
She seems really scared.
1148
01:04:55,228 --> 01:04:57,393
Either that, or she's a
really, really good actress.
1149
01:05:05,007 --> 01:05:07,535
You wanna try for extra credit?
1150
01:05:07,570 --> 01:05:09,372
Mm-hmm.
1151
01:05:10,074 --> 01:05:13,211
Three questions, no mistakes.
1152
01:05:13,246 --> 01:05:15,983
Get three in a row,
you live, okay?
1153
01:05:16,018 --> 01:05:18,645
You good on that? Perfect.
1154
01:05:18,680 --> 01:05:20,086
So am I.
1155
01:05:20,121 --> 01:05:21,615
All right, first one,
1156
01:05:21,650 --> 01:05:23,287
this is a, it's a layup,
1157
01:05:23,322 --> 01:05:24,322
it's an easy one,
1158
01:05:25,456 --> 01:05:29,029
name the president that
helped free the slaves.
1159
01:05:30,527 --> 01:05:31,527
Sorry.
1160
01:05:33,332 --> 01:05:34,332
Abraham Lincoln.
1161
01:05:37,534 --> 01:05:40,403
What war did he preside over?
1162
01:05:40,438 --> 01:05:42,042
The C-Civil War.
1163
01:05:43,342 --> 01:05:45,045
She's very good.
1164
01:05:45,080 --> 01:05:47,410
Sadie, a little
competition for you.
1165
01:05:52,582 --> 01:05:54,318
Who killed Abraham Lincoln?
1166
01:05:58,093 --> 01:05:59,620
I know, that's a hard one.
1167
01:06:02,427 --> 01:06:04,559
I'll give you three clues, okay?
1168
01:06:06,266 --> 01:06:09,432
He shot Lincoln in
the back of the head,
1169
01:06:09,467 --> 01:06:12,039
he escaped from the
scene of the crime,
1170
01:06:13,273 --> 01:06:15,702
and he has three names.
1171
01:06:20,478 --> 01:06:22,412
Wait. Wait, I know this.
1172
01:06:23,547 --> 01:06:24,381
I know this.
1173
01:06:24,416 --> 01:06:26,218
Three, three word name.
1174
01:06:29,685 --> 01:06:30,783
Lee Harvey Oswald.
1175
01:06:31,819 --> 01:06:36,360
Gen, no, no.
1176
01:06:36,395 --> 01:06:40,430
No. No
1177
01:06:45,338 --> 01:06:46,370
Almost.
1178
01:06:47,604 --> 01:06:49,604
No! Oh god.
1179
01:06:49,639 --> 01:06:54,642
Let's go!
1180
01:06:57,878 --> 01:06:59,449
In here, come on.
1181
01:07:00,419 --> 01:07:02,122
He's locked up the doors.
1182
01:07:02,157 --> 01:07:05,092
All the windows
have bars on them.
1183
01:07:05,127 --> 01:07:07,490
We can't leave, we can't call.
1184
01:07:07,525 --> 01:07:08,634
Does the school
have any landlines?
1185
01:07:08,658 --> 01:07:09,855
What does your mom use?
1186
01:07:09,890 --> 01:07:12,132
All the landlines
are on a channel,
1187
01:07:12,167 --> 01:07:13,408
where the main office calls out.
1188
01:07:13,432 --> 01:07:14,706
That's too far on the
other side of campus.
1189
01:07:14,730 --> 01:07:16,202
He's probably
cut them anyways.
1190
01:07:16,237 --> 01:07:17,379
We can't get to
our cell phones,
1191
01:07:17,403 --> 01:07:18,843
unless you have
another one, I don't.
1192
01:07:22,342 --> 01:07:23,539
What?
1193
01:07:23,574 --> 01:07:25,541
There is one.
1194
01:07:25,576 --> 01:07:26,872
What? What do you mean?
1195
01:07:26,907 --> 01:07:28,280
You have another phone?
1196
01:07:28,315 --> 01:07:30,117
No, Coach Bird
keeps one his office.
1197
01:07:30,152 --> 01:07:31,316
What?
1198
01:07:31,351 --> 01:07:33,285
He keeps a old burner
phone in his drawer.
1199
01:07:33,320 --> 01:07:35,199
I seen him use it at the
Ultimate Frisbee Competition.
1200
01:07:35,223 --> 01:07:36,794
But I mean, we all
think he has something
1201
01:07:36,818 --> 01:07:37,718
going on on the side.
1202
01:07:37,753 --> 01:07:38,653
I mean, he's married, but-
1203
01:07:38,688 --> 01:07:40,424
- No, you have to double back.
1204
01:07:40,459 --> 01:07:41,832
You could be walking
right into him.
1205
01:07:41,856 --> 01:07:42,756
We can't go anywhere.
1206
01:07:42,791 --> 01:07:44,164
Everything is sealed off!
1207
01:07:45,100 --> 01:07:47,827
Either we find a way
to call or we die here.
1208
01:07:47,862 --> 01:07:48,862
That's it.
1209
01:07:51,404 --> 01:07:53,701
I don't wanna be left alone.
1210
01:07:55,738 --> 01:07:58,277
Look, just stay put, okay?
1211
01:07:59,478 --> 01:08:02,215
I'm coming back. I'm
coning right back.
1212
01:08:02,250 --> 01:08:04,415
Please stop, I'm scared.
1213
01:08:08,289 --> 01:08:09,519
I'm scared too.
1214
01:08:11,556 --> 01:08:13,391
But this is the
only shot we have.
1215
01:08:41,322 --> 01:08:42,849
That is one of the
fastest suicides
1216
01:08:42,884 --> 01:08:44,488
that I've ever seen run.
1217
01:08:44,523 --> 01:08:48,327
For real. And believe me, I
subbed a lot of PE classes.
1218
01:08:50,463 --> 01:08:51,759
Ah! Ah!
1219
01:08:55,666 --> 01:08:57,237
Fuck!
1220
01:08:57,272 --> 01:08:58,931
I wouldn't worry about it.
1221
01:09:04,444 --> 01:09:06,510
You'll be okay. Just
put some ice on it.
1222
01:09:10,879 --> 01:09:15,816
Fuck.
1223
01:09:35,871 --> 01:09:37,310
And you're not supposed to be
1224
01:09:37,345 --> 01:09:39,444
in the coach's
office unattended.
1225
01:09:45,045 --> 01:09:47,012
Come on, come on,
come on, come on, come on.
1226
01:09:47,047 --> 01:09:48,047
Yes! Fuck.
1227
01:09:51,557 --> 01:09:54,954
My name is Trevor
Bentel and I need help.
1228
01:09:58,696 --> 01:09:59,696
Somebody's trying to k-
1229
01:09:59,730 --> 01:10:04,733
Somebody's trying to f-
1230
01:10:18,584 --> 01:10:19,627
- I like it when you open up
1231
01:10:19,651 --> 01:10:20,651
with your thoughts.
1232
01:10:21,785 --> 01:10:24,258
The game demands
strategic thinking.
1233
01:10:26,526 --> 01:10:28,559
The game, ladies and gentlemen,
1234
01:10:28,594 --> 01:10:32,893
is captured the flag.
1235
01:12:13,765 --> 01:12:14,765
Sadie!
1236
01:12:39,725 --> 01:12:42,022
Exact-Exactly.
1237
01:12:42,057 --> 01:12:45,498
Exactly.
1238
01:14:39,614 --> 01:14:41,141
It's a beauty contest,
1239
01:14:41,176 --> 01:14:42,241
right, Lilah?
1240
01:14:44,586 --> 01:14:47,048
Lets bring out our
animal contestants!
1241
01:14:52,154 --> 01:14:54,660
Hey, baby. Hi.
1242
01:14:55,828 --> 01:14:57,157
Look at you.
1243
01:14:57,192 --> 01:14:59,060
I love you. I miss you.
1244
01:14:59,095 --> 01:15:00,798
What are you doing?
1245
01:15:00,833 --> 01:15:04,802
I'm just watching the
TV and Mommy is sleeping.
1246
01:15:04,837 --> 01:15:07,035
It is really late.
You should be sleeping.
1247
01:15:08,038 --> 01:15:09,038
What did you-
1248
01:15:10,942 --> 01:15:12,975
- What are you doing calling me?
1249
01:15:13,010 --> 01:15:15,175
Can you put Sierra
back on, on the phone?
1250
01:15:15,210 --> 01:15:16,979
- No.
- Please.
1251
01:15:18,884 --> 01:15:21,819
You have a lot of gall
calling after that shit
1252
01:15:21,854 --> 01:15:23,821
you pulled with the
bike the other day.
1253
01:15:30,698 --> 01:15:31,698
I'm sorry.
1254
01:15:32,931 --> 01:15:33,963
You're sorry?
1255
01:15:36,033 --> 01:15:37,033
That's a first.
1256
01:15:39,366 --> 01:15:42,235
It might've been
the first time I've said it,
1257
01:15:42,270 --> 01:15:46,107
but it is definitely not
the first time I've been it.
1258
01:15:48,342 --> 01:15:50,914
What do you want?
1259
01:15:58,891 --> 01:16:00,957
It is really over, isn't it?
1260
01:16:00,992 --> 01:16:02,662
We're over. I get that.
1261
01:16:02,697 --> 01:16:03,927
I understand that now.
1262
01:16:10,001 --> 01:16:11,869
I just tried so freaking hard.
1263
01:16:11,904 --> 01:16:13,673
I did. I tried, really.
1264
01:16:15,776 --> 01:16:17,941
I want you to know that.
1265
01:16:21,683 --> 01:16:22,683
I know. I do.
1266
01:16:25,346 --> 01:16:26,950
I know. I know you do.
1267
01:16:29,889 --> 01:16:32,989
You gave up.
1268
01:16:33,926 --> 01:16:34,859
Just don't ever forget that.
1269
01:16:34,894 --> 01:16:36,355
You're the one that gave up.
1270
01:16:36,390 --> 01:16:40,326
No. Listen, I just knew
when it was time to go.
1271
01:16:40,361 --> 01:16:41,899
That's something
you something you,
1272
01:16:43,804 --> 01:16:46,167
that's something you
never figured out.
1273
01:16:46,202 --> 01:16:50,270
I guess I was
too late for that then, huh?
1274
01:17:01,789 --> 01:17:05,725
Listen, the hex bolt for
the, for the bike to,
1275
01:17:05,760 --> 01:17:06,990
to put it all back together
1276
01:17:07,025 --> 01:17:09,729
is in the top drawer in my desk.
1277
01:17:12,129 --> 01:17:13,129
John, where are you?
1278
01:17:18,773 --> 01:17:19,937
Can you do me a favor?
1279
01:17:19,972 --> 01:17:21,807
Just tell Sierra that
I really love her,
1280
01:17:23,008 --> 01:17:25,107
that I do, and you too.
1281
01:17:27,980 --> 01:17:31,047
Forget the bike, tell
me where you're at.
1282
01:18:49,226 --> 01:18:51,094
Do you know why I
saved you for last?
1283
01:18:53,164 --> 01:18:54,196
What do you want?
1284
01:18:55,331 --> 01:18:57,133
Do you know why you're last?
1285
01:19:03,240 --> 01:19:04,240
You're not last.
1286
01:19:09,851 --> 01:19:12,544
I never had any
intention of hurting you.
1287
01:19:12,579 --> 01:19:13,985
Mr. Dunbar, you-
1288
01:19:14,020 --> 01:19:16,823
- Don't call me Mr.
Dunbar. Call me John.
1289
01:19:16,858 --> 01:19:18,385
Let's just stop playing games.
1290
01:19:24,030 --> 01:19:25,128
I don't wanna be here.
1291
01:19:30,135 --> 01:19:32,234
What do you mean?
1292
01:19:32,269 --> 01:19:34,335
What do you mean you
don't wanna be here?
1293
01:19:34,370 --> 01:19:36,172
I don't wanna be here.
1294
01:19:39,276 --> 01:19:42,244
Remember when we were
texting on the phone
1295
01:19:42,279 --> 01:19:45,610
right after you gave me
your number on Instagram?
1296
01:19:45,645 --> 01:19:47,612
That was for school.
It was for an assignment.
1297
01:19:47,647 --> 01:19:49,218
You were flirting with me.
1298
01:19:49,253 --> 01:19:50,395
No, I was not
flirting with you!
1299
01:19:50,419 --> 01:19:51,517
- Yes you were.
- No.
1300
01:19:51,552 --> 01:19:52,320
I wasn't.
Then why did you
1301
01:19:52,355 --> 01:19:53,552
give me your number?
1302
01:19:53,587 --> 01:19:55,037
- I didn't mean to.
- Really, why did you
1303
01:19:55,061 --> 01:19:56,236
give me your number?
I didn't mean to!
1304
01:19:56,260 --> 01:19:57,930
I'm stupid! I'm a
stupid teenager, man.
1305
01:19:57,965 --> 01:19:59,129
What do you want me to say?
1306
01:20:00,132 --> 01:20:01,164
I'm sorry.
1307
01:20:11,176 --> 01:20:13,341
Remember when you
said that you wished,
1308
01:20:14,982 --> 01:20:18,214
sometimes, that you could
start school all over again?
1309
01:20:18,249 --> 01:20:20,249
Everyone says that.
1310
01:20:20,284 --> 01:20:21,316
You can.
1311
01:20:23,287 --> 01:20:24,418
You can, we can.
1312
01:20:26,224 --> 01:20:27,894
We can move somewhere else.
1313
01:20:30,261 --> 01:20:32,459
And I can get a respectable job,
1314
01:20:36,201 --> 01:20:39,598
but I need to have
someone strong
1315
01:20:39,633 --> 01:20:41,303
beside me for that.
1316
01:20:49,247 --> 01:20:51,148
You know how many
years of my life
1317
01:20:51,183 --> 01:20:53,414
I've lost to this fucking job?
1318
01:20:55,286 --> 01:20:57,352
And I refuse to believe
1319
01:20:58,355 --> 01:21:00,190
that it's too late for me.
1320
01:21:00,225 --> 01:21:01,225
I refuse.
1321
01:21:04,361 --> 01:21:07,197
Come here. Come here.
1322
01:21:18,980 --> 01:21:22,113
Everyone deserves a
second chance, everyone.
1323
01:21:24,249 --> 01:21:27,151
And I know that you don't
understand that now,
1324
01:21:27,186 --> 01:21:28,186
but you will.
1325
01:22:03,189 --> 01:22:05,992
You were always
the cleverest one.
1326
01:22:10,427 --> 01:22:13,461
Sir!
Put the gun down!
1327
01:22:13,496 --> 01:22:15,133
- Sir!
- Hey, guys.
1328
01:22:15,168 --> 01:22:16,739
- Step away from the girl!
- Don't, don't start yelling.
1329
01:22:16,763 --> 01:22:19,434
Okay? We're having
a conversation here.
1330
01:22:19,469 --> 01:22:20,732
Put the gun down.
1331
01:22:20,767 --> 01:22:22,635
I'm a public
servant also, okay?
1332
01:22:22,670 --> 01:22:25,275
- Step away.
- Put the gun down.
1333
01:22:25,310 --> 01:22:26,310
I'm not asking again.
1334
01:22:26,344 --> 01:22:28,311
I'm one of the good guys too.
1335
01:22:28,346 --> 01:22:30,412
- Drop the gun.
- We're all good guys.
1336
01:22:30,447 --> 01:22:31,743
Sir, drop the gun.
1337
01:22:33,252 --> 01:22:35,450
Sadie, are we gonna
do this or what?
90778
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.