All language subtitles for LastTheNight2022WEBRip_English-CP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,575 --> 00:01:48,344 George Washington was a bitch. 2 00:01:50,348 --> 00:01:53,514 Hey, guys, can we not degrade the president, 3 00:01:53,549 --> 00:01:55,516 the first president of the United States? 4 00:01:55,551 --> 00:01:57,617 Like a straight up bitch. 5 00:01:57,652 --> 00:01:59,487 Miguel, language. 6 00:01:59,522 --> 00:02:00,522 Sorry, Mr. Dunbar. 7 00:02:00,556 --> 00:02:02,259 All right, 8 00:02:02,294 --> 00:02:06,395 you obviously have pretty strong views on Washington, 9 00:02:07,464 --> 00:02:09,596 as you should, as you have a right to. 10 00:02:09,631 --> 00:02:13,600 Can someone share their thoughts on that? 11 00:02:13,635 --> 00:02:15,404 Slaves, duh. 12 00:02:15,439 --> 00:02:16,603 Slaves, good. 13 00:02:16,638 --> 00:02:17,901 Slaves are good? 14 00:02:17,936 --> 00:02:19,540 Miguel, I obviously wasn't saying 15 00:02:19,575 --> 00:02:20,970 that slavery was good. 16 00:02:21,005 --> 00:02:22,543 Go ahead, Sadie. What? 17 00:02:23,909 --> 00:02:25,711 You were talking about Washington. 18 00:02:26,813 --> 00:02:30,551 Oh, well, I mean, he had slaves, 19 00:02:30,586 --> 00:02:32,718 and I mean, yeah, he did all these great things 20 00:02:32,753 --> 00:02:35,226 like he killed British people 21 00:02:35,261 --> 00:02:38,427 and he made more dirt roads or whatever, 22 00:02:38,462 --> 00:02:41,265 but slaves cut down the trees to make the roads. 23 00:02:41,300 --> 00:02:42,464 He didn't pay them. 24 00:02:42,499 --> 00:02:44,268 And that's deforestation, 25 00:02:44,303 --> 00:02:45,830 like the rainforests in Brazil. 26 00:02:45,865 --> 00:02:47,535 It's really bad. 27 00:02:47,570 --> 00:02:49,636 Didn't he also bang a few of his slaves? 28 00:02:49,671 --> 00:02:50,270 No, that was John F. Kennedy. 29 00:02:50,305 --> 00:02:52,639 That wasn't JF... 30 00:02:53,972 --> 00:02:55,279 Guys, I think, 31 00:02:56,480 --> 00:02:58,678 I think if we can look at Washington 32 00:02:58,713 --> 00:03:02,649 through the prism of being a fallible human, 33 00:03:02,684 --> 00:03:05,289 like a lot of our historical figures, 34 00:03:05,324 --> 00:03:06,356 they weren't superheroes. 35 00:03:06,391 --> 00:03:07,720 These were people. 36 00:03:07,755 --> 00:03:10,987 They were, they were messy and they were complicated, 37 00:03:11,022 --> 00:03:12,527 but I think if we look 38 00:03:12,562 --> 00:03:15,398 at his accomplishments with his flaws, 39 00:03:16,335 --> 00:03:18,027 I think that we can all relate 40 00:03:18,062 --> 00:03:19,666 to Washington a little more. 41 00:03:25,641 --> 00:03:28,004 I don't know. Still seems like a bitch. 42 00:03:33,451 --> 00:03:35,682 All right, let's wrap it up, okay? 43 00:03:35,717 --> 00:03:38,520 Do me a favor, get your essays in my Dropbox 44 00:03:38,555 --> 00:03:40,324 tomorrow by-00 PM 45 00:03:40,359 --> 00:03:41,589 or I'm docking you guys 46 00:03:41,624 --> 00:03:43,723 10 points per day, okay? 47 00:03:44,759 --> 00:03:45,923 Bye-bye. 48 00:04:34,072 --> 00:04:36,006 - Sorry I'm late. - Hey, it's okay. 49 00:04:36,041 --> 00:04:37,348 You texted me. It's fine. 50 00:04:37,383 --> 00:04:38,811 I had a meeting run over. 51 00:04:38,846 --> 00:04:41,044 My boss was rambling, so. 52 00:04:41,079 --> 00:04:43,618 It's okay. Thank you for bringing her. 53 00:04:43,653 --> 00:04:44,817 Hi, Daddy! 54 00:04:44,852 --> 00:04:46,016 Hi, baby! 55 00:04:46,051 --> 00:04:47,589 She's with me all day now. 56 00:04:47,624 --> 00:04:48,997 - Yeah? - Because of preschool, yeah. 57 00:04:49,021 --> 00:04:50,658 What happened? Did they quarantine? 58 00:04:50,693 --> 00:04:52,495 No, precautionary for a couple of weeks 59 00:04:52,530 --> 00:04:53,364 till the numbers go down, 60 00:04:53,399 --> 00:04:54,695 which is fine. Oh. 61 00:04:55,797 --> 00:04:57,929 Look, we're violating the order 62 00:04:57,964 --> 00:04:59,095 by me even being here, 63 00:04:59,130 --> 00:05:01,735 but I know you'd wanna see her, 64 00:05:01,770 --> 00:05:03,803 so now you've seen her. Well, thank you. 65 00:05:05,708 --> 00:05:08,742 Uh, I'm keeping their original, 66 00:05:08,777 --> 00:05:10,051 but the lawyer says the court copy 67 00:05:10,075 --> 00:05:11,646 is just fine for... 68 00:05:11,681 --> 00:05:13,747 Where is your mask? 69 00:05:14,651 --> 00:05:15,651 It's in the car. 70 00:05:16,620 --> 00:05:17,751 Did you wanna put it on? 71 00:05:17,786 --> 00:05:19,720 Not really. 72 00:05:19,755 --> 00:05:21,161 I'm in my apartment all day teaching. 73 00:05:21,185 --> 00:05:22,085 I don't go anywhere. 74 00:05:22,120 --> 00:05:24,527 Still, the optics matter. 75 00:05:24,562 --> 00:05:25,990 People see you. 76 00:05:26,025 --> 00:05:29,367 Okay, well, I'll take that under advisement. 77 00:05:31,437 --> 00:05:32,535 You look really good. 78 00:05:33,703 --> 00:05:36,902 I mean, your eyes do, your forehead. 79 00:05:36,937 --> 00:05:38,739 You got a haircut. I can tell that. 80 00:05:40,776 --> 00:05:42,644 How has teaching been? 81 00:05:42,679 --> 00:05:45,680 Um, it's been all right. 82 00:05:45,715 --> 00:05:47,781 Challenging. I'm getting through it. 83 00:05:47,816 --> 00:05:50,014 Oh, hey, come here for a second. 84 00:05:50,049 --> 00:05:51,049 I brought you this. 85 00:05:55,021 --> 00:05:57,824 You left it when you picked up your last few boxes. 86 00:05:58,860 --> 00:06:00,980 Well, I can't fit in my car. Can you disassemble it? 87 00:06:01,797 --> 00:06:04,864 I can, not fast. 88 00:06:06,538 --> 00:06:07,735 I can just bring it by. No. 89 00:06:07,770 --> 00:06:09,440 I don't even have to come inside 90 00:06:09,475 --> 00:06:11,068 if you- No, it's not a good idea. 91 00:06:12,841 --> 00:06:13,939 Why isn't it a good idea? 92 00:06:16,878 --> 00:06:17,878 You know why. 93 00:06:24,215 --> 00:06:27,084 So is he like, is he parked in my space? 94 00:06:27,119 --> 00:06:30,758 No, he is parked in what is now my extra space. 95 00:06:31,860 --> 00:06:33,024 You call the therapist yet? 96 00:06:34,731 --> 00:06:35,731 Fuck you, Kim. 97 00:06:37,833 --> 00:06:40,471 Nice. Nice, you know what? 98 00:06:40,506 --> 00:06:42,198 - Hmm? - Keep the bike, sell it. 99 00:06:42,233 --> 00:06:43,233 Whatever you want. 100 00:06:44,037 --> 00:06:45,037 Thanks. 101 00:06:46,237 --> 00:06:47,237 That's it, then. 102 00:06:51,517 --> 00:06:52,517 Say bye to Daddy. 103 00:06:53,585 --> 00:06:54,914 Bye, baby. I love you. 104 00:06:54,949 --> 00:06:56,245 I love you. 105 00:07:18,643 --> 00:07:19,873 What are you doing? 106 00:07:19,908 --> 00:07:22,909 Mm, well, there was an outbreak on campus. 107 00:07:22,944 --> 00:07:23,944 They sent us all home. 108 00:07:25,551 --> 00:07:26,946 Well, you have to get tested. 109 00:07:26,981 --> 00:07:29,113 No, it was a night custodian. 110 00:07:29,148 --> 00:07:30,818 All of us in the counseling office 111 00:07:30,853 --> 00:07:32,017 aren't on his rotation. 112 00:07:34,186 --> 00:07:36,791 So what did they do with the school? 113 00:07:36,826 --> 00:07:38,122 They wanna play it safe, 114 00:07:38,157 --> 00:07:40,091 so they shut it down. 115 00:07:40,126 --> 00:07:42,731 It's gonna be a ghost town for at least a few weeks. 116 00:07:42,766 --> 00:07:44,931 It looks like you're stuck with me. 117 00:07:44,966 --> 00:07:47,230 Oh, the horror. 118 00:07:47,265 --> 00:07:49,540 I've got two more bags in the car. 119 00:07:49,575 --> 00:07:50,739 Mind taking a break 120 00:07:50,774 --> 00:07:52,939 from your busy studies and grabbing them? 121 00:07:52,974 --> 00:07:53,974 I gotcha. 122 00:08:11,927 --> 00:08:12,927 Ah! 123 00:08:47,633 --> 00:08:51,635 Yeah. 124 00:08:54,640 --> 00:08:55,640 Hello? 125 00:08:57,038 --> 00:08:59,643 Yeah, no, I'm fine. 126 00:09:00,679 --> 00:09:05,616 I'm fine, just having some technical issues over here. 127 00:09:05,651 --> 00:09:06,881 I'm logging on now. 128 00:09:07,983 --> 00:09:10,720 Yeah. Fuck. 129 00:09:10,755 --> 00:09:11,985 Huh? No, no, no, I'm... 130 00:09:13,725 --> 00:09:18,255 I, uh, I understand that the parents 131 00:09:18,290 --> 00:09:21,764 are calling you nonstop right now, I get it. 132 00:09:21,799 --> 00:09:23,029 I also understand that you 133 00:09:23,064 --> 00:09:26,967 have better things to be doing during a pandemic. 134 00:09:27,002 --> 00:09:29,068 I'm not fucking stupid. 135 00:09:34,339 --> 00:09:36,680 Listen, the last time I checked, I'm a, 136 00:09:36,715 --> 00:09:38,682 I was a history teacher, 137 00:09:38,717 --> 00:09:41,850 not a fucking IT guy, okay? 138 00:09:41,885 --> 00:09:43,027 I'm doing the best that I can here. 139 00:09:43,051 --> 00:09:45,282 If it's not good enough for you, 140 00:09:45,317 --> 00:09:46,921 you call my union rep. 141 00:09:57,736 --> 00:09:58,966 Hey everybody, sorry. 142 00:09:59,001 --> 00:10:00,671 I'm sorry that I'm late. 143 00:10:00,706 --> 00:10:04,103 Um, a little technical issue. 144 00:10:04,138 --> 00:10:06,644 Uh, let's turn to page 248. 145 00:10:42,341 --> 00:10:45,078 Gee, you want tech support, motherfucker, huh? 146 00:10:45,113 --> 00:10:47,113 Yeah? Did you reboot it? 147 00:10:49,854 --> 00:10:51,722 Did you, did you restart it? 148 00:10:51,757 --> 00:10:53,482 Did you fucking restart it, huh? 149 00:11:05,001 --> 00:11:06,462 I fucking wanna get COVID. 150 00:11:06,497 --> 00:11:08,431 I'm serious. I'll kick its ass. 151 00:11:08,466 --> 00:11:10,499 It's the invisibles diatribe again? 152 00:11:10,534 --> 00:11:13,106 I am, I placed third in the last MMA tournament, 153 00:11:13,141 --> 00:11:14,305 in case anyone forgot. 154 00:11:14,340 --> 00:11:16,813 Yeah, you're a black belt in douchebag. 155 00:11:16,848 --> 00:11:18,056 Every night before I fall asleep, 156 00:11:18,080 --> 00:11:20,212 I seriously think why don't break up with you. 157 00:11:20,247 --> 00:11:22,148 I bet that's not all you think about in bed. 158 00:11:22,183 --> 00:11:25,085 Ugh. Thanks for getting my burger. 159 00:11:25,120 --> 00:11:26,130 I'll get you back next time. 160 00:11:26,154 --> 00:11:27,791 It's fine. Don't worry about it. 161 00:11:27,826 --> 00:11:29,958 Aah, I'm gonna fucking die of boredom 162 00:11:29,993 --> 00:11:31,124 before I die of COVID. 163 00:11:32,897 --> 00:11:34,457 You know what we should do? 164 00:11:34,492 --> 00:11:36,129 Throw a party, get fucked up. 165 00:11:36,164 --> 00:11:39,000 Where? Everyone's home, parents too. 166 00:11:39,035 --> 00:11:40,804 There's the old warehouse on 18th. 167 00:11:40,839 --> 00:11:42,399 It has a security guard. 168 00:11:42,434 --> 00:11:43,807 How do you know? 169 00:11:43,842 --> 00:11:45,369 I take walks with my mom at night. 170 00:11:45,404 --> 00:11:48,009 I always see a security guard out there texting. 171 00:11:49,276 --> 00:11:50,374 What other buildings 172 00:11:50,409 --> 00:11:51,914 are empty 'cause of COVID? 173 00:11:54,985 --> 00:11:56,248 Schools. 174 00:11:56,283 --> 00:11:58,323 Yeah, but schools have like maintenance men there. 175 00:11:59,154 --> 00:12:00,824 Actually, no, they don't. 176 00:12:00,859 --> 00:12:02,518 At least not ours. They shut it down. 177 00:12:02,553 --> 00:12:04,157 What are you talking about? 178 00:12:04,192 --> 00:12:05,873 My mom said some janitor caught the virus, 179 00:12:05,897 --> 00:12:08,062 so they're not take any chances. 180 00:12:08,097 --> 00:12:11,197 So what, is totally empty? 181 00:12:11,232 --> 00:12:13,166 It's school, guys. It's not a rave venue. 182 00:12:13,201 --> 00:12:15,201 That's why it's perfect. 183 00:12:15,236 --> 00:12:16,906 If there was just an outbreak there, 184 00:12:16,941 --> 00:12:17,951 then no one's gonna go near that place 185 00:12:17,975 --> 00:12:19,073 for at least a few days. 186 00:12:19,108 --> 00:12:20,404 This shit's like radioactive. 187 00:12:20,439 --> 00:12:23,110 That's hardly a compelling argument 188 00:12:23,145 --> 00:12:24,243 for us to go ourselves. 189 00:12:25,212 --> 00:12:27,851 Trevor, did you sell your paintball guns yet? 190 00:12:27,886 --> 00:12:29,050 Not yet. 191 00:12:29,085 --> 00:12:30,546 There we go! 192 00:12:30,581 --> 00:12:33,021 We'll get drunk and tag up the school with pellets. 193 00:12:33,056 --> 00:12:34,121 That's stupid. 194 00:12:34,156 --> 00:12:35,859 Oh, come on. 195 00:12:35,894 --> 00:12:38,059 They closed the paintball park since the pandemic. 196 00:12:38,094 --> 00:12:40,127 I know you miss going. 197 00:12:40,162 --> 00:12:42,030 It's like the only loser thing you're good at. 198 00:12:42,065 --> 00:12:43,098 Thanks pal. 199 00:12:43,133 --> 00:12:45,231 I mean, you have to impress Sadie with something. 200 00:12:45,266 --> 00:12:46,837 Don't be an asshole. 201 00:12:46,872 --> 00:12:49,433 No, I, I think it could be fun. 202 00:12:49,468 --> 00:12:52,073 We should do it. I don't know. 203 00:12:52,108 --> 00:12:54,009 My mom works in the counseling office. 204 00:12:54,044 --> 00:12:55,879 It could mess with her job if we get caught. 205 00:12:55,914 --> 00:12:57,441 We're not gonna get caught. 206 00:12:57,476 --> 00:12:58,849 And if someone shows up, 207 00:12:58,884 --> 00:13:00,323 we'll just go out a side door or something. 208 00:13:00,347 --> 00:13:02,380 We can outrun any old-ass janitor, right? 209 00:13:03,548 --> 00:13:04,822 Now, I know you're in. 210 00:13:05,517 --> 00:13:07,154 Are you in? 211 00:13:07,189 --> 00:13:08,551 Only if Trevor is in. 212 00:13:08,586 --> 00:13:09,519 This pussy's in. 213 00:13:09,554 --> 00:13:10,894 Hey! 214 00:13:10,929 --> 00:13:11,929 Sorry! 215 00:13:13,228 --> 00:13:14,403 Hey, why aren't you wearing your masks? 216 00:13:14,427 --> 00:13:15,624 We're good, bro. 217 00:13:15,659 --> 00:13:16,933 It's just like study pods, 218 00:13:16,968 --> 00:13:18,132 a little herd immunity here. 219 00:13:18,167 --> 00:13:20,233 You should wear your masks. 220 00:13:20,268 --> 00:13:21,872 I'm safe, dog. I promise. 221 00:13:21,907 --> 00:13:24,270 I wear a condom at least like half the time. 222 00:13:24,305 --> 00:13:25,403 You're gonna get your ass 223 00:13:25,438 --> 00:13:28,274 kicked one of these days with that mouth! 224 00:13:28,309 --> 00:13:30,474 We're teenagers. We're invincible. 225 00:13:32,247 --> 00:13:34,577 I'm just saying, if the British didn't have guns 226 00:13:34,612 --> 00:13:36,414 and the Americans didn't have guns, 227 00:13:36,449 --> 00:13:39,186 then the militia wouldn't have needed guns. 228 00:13:39,221 --> 00:13:41,287 Right? I totally agree, but they did. 229 00:13:41,322 --> 00:13:44,026 I mean, those are the origins of the Second Amendment. 230 00:13:44,061 --> 00:13:46,193 Well, it's ridiculous. 231 00:13:46,228 --> 00:13:48,393 I'm sorry. I don't know. 232 00:13:48,428 --> 00:13:49,625 No, don't say that. 233 00:13:49,660 --> 00:13:51,165 I like it, I like it when you open up 234 00:13:51,200 --> 00:13:53,167 with your thoughts like that, 235 00:13:53,202 --> 00:13:56,269 it's, uh, it's refreshing, 236 00:13:56,304 --> 00:13:58,073 it's refreshing and charming. 237 00:13:59,340 --> 00:14:03,243 So I think, I think the argument with guns 238 00:14:03,278 --> 00:14:07,346 is that they were a natural right for citizens, 239 00:14:09,647 --> 00:14:12,516 for them to be able to protect themselves, 240 00:14:12,551 --> 00:14:14,518 to feel safe, to feel like they have 241 00:14:14,553 --> 00:14:16,894 some sort of control of their future. 242 00:14:17,622 --> 00:14:18,622 Do you own one? 243 00:14:21,131 --> 00:14:23,098 I don't think my, uh, 244 00:14:23,133 --> 00:14:25,430 my feelings or my hobbies 245 00:14:25,465 --> 00:14:29,137 should intermingle with our class discussions. 246 00:14:29,172 --> 00:14:30,270 That's a yes. 247 00:14:32,637 --> 00:14:34,307 I think the amendment was 248 00:14:34,342 --> 00:14:37,046 to protect citizens from everyone. 249 00:14:37,081 --> 00:14:38,278 You know, governments, 250 00:14:38,313 --> 00:14:40,478 governments were not always honest 251 00:14:40,513 --> 00:14:44,086 and the most well-intentioned with their countrymen. 252 00:14:44,121 --> 00:14:45,956 Hello? Gender-neutral. 253 00:14:45,991 --> 00:14:47,485 Country-people, please. 254 00:14:49,357 --> 00:14:50,357 Country-people. 255 00:14:51,359 --> 00:14:53,194 Thank you, Genesis. 256 00:14:53,229 --> 00:14:54,129 I don't know. 257 00:14:54,164 --> 00:14:55,328 Stop saying you don't know. 258 00:14:55,363 --> 00:14:56,527 Tell us what you think. 259 00:14:57,695 --> 00:15:00,333 I just don't wanna get shot, right? 260 00:15:00,368 --> 00:15:01,411 One thing about the pandemic, 261 00:15:01,435 --> 00:15:02,643 at least you don't have to hear 262 00:15:02,667 --> 00:15:05,041 about a school getting shot up every month. 263 00:15:05,076 --> 00:15:06,977 That's one thing you don't have to worry about. 264 00:15:07,012 --> 00:15:08,341 That's a good point. 265 00:15:08,376 --> 00:15:09,540 That is a good point. 266 00:15:11,346 --> 00:15:13,379 You know, I don't always agree with your opinions, 267 00:15:13,414 --> 00:15:15,326 but they're, they're always really well thought out, 268 00:15:15,350 --> 00:15:17,317 they're, they're salient. 269 00:15:20,652 --> 00:15:24,621 All right, should we head to our breakout boxes now? 270 00:15:30,266 --> 00:15:31,760 What about-00 PM? 271 00:15:31,795 --> 00:15:34,037 Later, my dad will be downstairs 272 00:15:34,072 --> 00:15:37,403 until at least 30 watching TV. 273 00:15:37,438 --> 00:15:38,668 Sadie, can you come over? 274 00:15:38,703 --> 00:15:40,307 Yeah, my aunt's cool with it. 275 00:15:40,342 --> 00:15:41,572 I'll be there around six. 276 00:15:43,444 --> 00:15:45,048 Trevor, you good for tomorrow night? 277 00:15:45,083 --> 00:15:46,280 Yeah. 278 00:15:46,315 --> 00:15:47,721 You gonna bring the paintball guns? 279 00:15:47,745 --> 00:15:49,415 I'll bring 'em, dog. 280 00:15:49,450 --> 00:15:51,054 And what about your mom's key? 281 00:15:51,089 --> 00:15:52,286 What do you mean? 282 00:15:52,321 --> 00:15:53,153 Well, we're not gonna break windows 283 00:15:53,189 --> 00:15:55,322 to get into the school to play paintball. 284 00:15:55,357 --> 00:15:56,257 We need your key. 285 00:15:56,292 --> 00:15:58,391 Dude. Come on, man. 286 00:15:58,426 --> 00:15:59,623 Don't pressure him. 287 00:15:59,658 --> 00:16:01,163 Look. It's fine. 288 00:16:01,198 --> 00:16:03,231 I'll get 'em. I'll get 'em. 289 00:16:03,266 --> 00:16:05,332 I mean, if you can't, we can always get Sadie 290 00:16:05,367 --> 00:16:06,333 to blow Mr. Dunbar for his set. 291 00:16:06,368 --> 00:16:09,138 Miguel! You're a pig. 292 00:16:09,173 --> 00:16:10,546 That is so not cool you said that. 293 00:16:10,570 --> 00:16:12,339 Whatever, he's always like, 294 00:16:12,374 --> 00:16:13,637 "Sadie, please go on." 295 00:16:13,672 --> 00:16:15,485 Sadie, please, we wanna hear what you have to say. 296 00:16:15,509 --> 00:16:16,673 Sadie, when school starts, 297 00:16:16,708 --> 00:16:18,290 can you wear a shorter skirt so I can try 298 00:16:18,314 --> 00:16:20,248 "and catch a glimpse of your panties?" 299 00:16:20,283 --> 00:16:22,580 You're inappropriate. 300 00:16:22,615 --> 00:16:23,680 And disgusting. 301 00:16:23,715 --> 00:16:26,617 I'm joking. Right, Trevor? 302 00:16:26,652 --> 00:16:28,124 Don't involve me. 303 00:16:28,159 --> 00:16:29,389 You're an asshole. 304 00:16:29,424 --> 00:16:31,193 I'm sorry. I'm joking. 305 00:16:31,228 --> 00:16:33,624 I'm joking, Sades, but not about him. 306 00:16:33,659 --> 00:16:34,669 The dude's a fucking weirdo 307 00:16:34,693 --> 00:16:36,330 who certainly jacks off 308 00:16:36,365 --> 00:16:37,738 to what you look like clothed, much less naked. 309 00:16:37,762 --> 00:16:39,531 Okay, you need to stop. 310 00:16:39,566 --> 00:16:41,335 Oh, he's not a creep? 311 00:16:41,370 --> 00:16:43,238 He's gross, but that's not the point. 312 00:16:43,273 --> 00:16:44,481 The point is you're being a dick, 313 00:16:44,505 --> 00:16:45,768 and you need to stop. 314 00:16:45,803 --> 00:16:48,474 - His wife left him. - What? 315 00:16:48,509 --> 00:16:50,487 Yeah, my mom told me he's going through a divorce. 316 00:16:50,511 --> 00:16:52,313 I guess he's got rage issues. 317 00:16:52,348 --> 00:16:53,512 I mean, we never knew 318 00:16:53,547 --> 00:16:54,447 'cause we didn't have a class with him, 319 00:16:54,482 --> 00:16:56,482 but supposedly he went nuts 320 00:16:56,517 --> 00:16:59,122 on a teacher's aid that came in high last year. 321 00:16:59,157 --> 00:17:00,486 Are you serious? 322 00:17:00,521 --> 00:17:01,795 But what did dumb-ass Dunbar do? 323 00:17:01,819 --> 00:17:04,424 I don't know. I know he got written up for it. 324 00:17:04,459 --> 00:17:06,393 I think the charge is still pending, though. 325 00:17:06,428 --> 00:17:07,327 There it is. 326 00:17:07,363 --> 00:17:10,331 The dude's a fucking psycho. Mystery solved. 327 00:17:10,366 --> 00:17:12,135 - Don't be- - What? 328 00:17:12,170 --> 00:17:14,830 No, Sadie. Please continue. 329 00:17:14,865 --> 00:17:18,372 I'm just saying he seems okay. 330 00:17:18,407 --> 00:17:19,736 He's just sad. 331 00:17:19,771 --> 00:17:22,409 We all go through hard times sometimes. 332 00:17:22,444 --> 00:17:23,542 Oh, you wanna fuck him? 333 00:17:23,577 --> 00:17:25,280 Miguel, I'm dead serious, 334 00:17:25,315 --> 00:17:26,787 you want a hand job before summer break, 335 00:17:26,811 --> 00:17:28,316 it's gonna be a miracle. 336 00:17:28,351 --> 00:17:30,714 Fine. Next up, please. 337 00:17:30,749 --> 00:17:31,880 Really? 338 00:17:31,915 --> 00:17:33,332 You know what? You're right, Miguel. 339 00:17:33,356 --> 00:17:34,289 Fuck that fool, man. 340 00:17:34,324 --> 00:17:35,851 That's what I'm saying. 341 00:17:35,886 --> 00:17:38,227 No, fuck how he talks to Sadie. 342 00:17:38,262 --> 00:17:39,262 It's messed up. 343 00:17:40,561 --> 00:17:41,802 I don't give a damn that he's having marital problems. 344 00:17:41,826 --> 00:17:43,694 Maybe his wife left his loser ass 345 00:17:43,729 --> 00:17:46,433 because she knows he like to fuck with the students. 346 00:17:46,468 --> 00:17:48,182 Don't be a creep and shit won't happen like that. 347 00:17:48,206 --> 00:17:48,831 It's karma. 348 00:17:48,866 --> 00:17:50,569 Heard that. 349 00:17:50,604 --> 00:17:53,308 Yeah, he's fucking creepy. 350 00:17:53,343 --> 00:17:54,551 You know, if we go back to school, 351 00:17:54,575 --> 00:17:55,618 I might just lie and say he touched me 352 00:17:55,642 --> 00:17:57,543 if he makes me feel uncomfortable. 353 00:17:58,612 --> 00:18:02,647 Whoa, you guys are more coldblooded than me. Damn! 354 00:18:32,481 --> 00:18:34,580 What the fuck is this? 355 00:18:34,615 --> 00:18:36,549 Oh, come on, dude. Really? 356 00:18:40,819 --> 00:18:44,656 Dude, come on man. Move over. 357 00:18:45,560 --> 00:18:47,395 What the fuck, dude? 358 00:18:47,430 --> 00:18:48,660 Seriously, man. 359 00:18:48,695 --> 00:18:49,760 Fucking move over. 360 00:18:53,832 --> 00:18:55,601 What the fuck, man? 361 00:18:55,636 --> 00:18:57,669 Dude, what the fuck, man? Pedestrians have 362 00:18:57,704 --> 00:18:58,934 the right of way. 363 00:18:58,969 --> 00:18:59,737 Oh yeah, you gonna fucking hit my car, 364 00:18:59,772 --> 00:19:00,969 you fucking pedestrian? 365 00:19:01,004 --> 00:19:03,609 Really? Okay. I'm sorry 366 00:19:03,644 --> 00:19:04,687 that I hit your car, okay? Yeah, yeah, 367 00:19:04,711 --> 00:19:06,348 you are fucking sorry, man. 368 00:19:06,383 --> 00:19:07,987 I'm fucking jogging because I'm a little stressed out. 369 00:19:08,011 --> 00:19:10,418 Right, listen, I don't give a shit about your stress. 370 00:19:10,453 --> 00:19:11,826 You don't hit my car, you understand? 371 00:19:11,850 --> 00:19:12,948 I understand, yeah. 372 00:19:12,983 --> 00:19:15,291 What the fuck? Dude! 373 00:19:15,326 --> 00:19:16,501 - Fuck you, shithead! - Fuck you! 374 00:19:16,525 --> 00:19:17,623 Dude, what the fuck? 375 00:19:17,658 --> 00:19:19,427 - Fuck you, Florida bitch! - What the f- 376 00:19:23,763 --> 00:19:26,269 - Oh, oh, oh shit. 377 00:19:26,931 --> 00:19:28,667 What are you fucking- 378 00:19:29,670 --> 00:19:33,738 - Hey. 379 00:19:33,773 --> 00:19:36,510 Listen, Nobody's gonna fucking come here 380 00:19:36,545 --> 00:19:37,643 and help you, okay? 381 00:19:38,877 --> 00:19:41,350 So, you go fuck yourself. 382 00:20:17,322 --> 00:20:18,322 Mr. Dunbar? 383 00:20:24,692 --> 00:20:25,692 Sorry. 384 00:20:26,562 --> 00:20:27,627 What do you think? 385 00:20:28,564 --> 00:20:29,761 About what? 386 00:20:29,796 --> 00:20:30,806 The internet connection was, 387 00:20:30,830 --> 00:20:32,962 uh, was not great. 388 00:20:32,997 --> 00:20:35,668 I didn't, I didn't hear what you said. 389 00:20:35,703 --> 00:20:37,670 I was talking about when Washington died, 390 00:20:37,705 --> 00:20:39,804 the dilemma the country was in. 391 00:20:39,839 --> 00:20:41,377 What dilemma? 392 00:20:41,412 --> 00:20:42,807 I mean, I don't know. 393 00:20:44,448 --> 00:20:46,679 Don't say you don't know, Sadie. 394 00:20:46,714 --> 00:20:48,714 Come on. Tell us, tell us what you think. 395 00:20:50,586 --> 00:20:53,686 It seems he was a soldier at heart. 396 00:20:54,422 --> 00:20:56,689 Maybe not the smartest guy in the room, 397 00:20:56,724 --> 00:20:57,822 but the most capable. 398 00:20:59,661 --> 00:21:01,529 I mean, maybe that's what it takes 399 00:21:01,564 --> 00:21:03,531 to be a strong leader. 400 00:21:03,566 --> 00:21:07,601 He never thought that he was smarter than he was. 401 00:21:07,636 --> 00:21:10,604 He seemed grateful, even simple. 402 00:21:12,773 --> 00:21:14,872 Grateful for what? 403 00:21:14,907 --> 00:21:17,644 For the hope of what things could be for the country. 404 00:21:19,109 --> 00:21:21,582 So you're saying that he knew his place in history? 405 00:21:21,617 --> 00:21:25,817 Exactly, he died knowing he made his mark. 406 00:21:25,852 --> 00:21:29,359 His hubris wasn't such that he needed to be king. 407 00:21:32,529 --> 00:21:33,660 Yeah, yeah. 408 00:21:34,597 --> 00:21:35,728 I totally agree with that. 409 00:21:38,700 --> 00:21:41,536 All right, that's enough. 410 00:21:41,571 --> 00:21:43,131 Thank you. Thank you, Sadie. 411 00:21:43,166 --> 00:21:45,672 And everyone have a good weekend. 412 00:23:11,958 --> 00:23:13,155 That a way, that a way, 413 00:23:13,190 --> 00:23:13,958 that a way, that a way, that a way! 414 00:23:13,993 --> 00:23:15,564 You gonna get that? 415 00:23:16,259 --> 00:23:17,830 It's your door. 416 00:23:19,636 --> 00:23:22,439 Really? 417 00:23:24,036 --> 00:23:26,542 Okay. All right, don't do it. 418 00:23:26,577 --> 00:23:27,577 Just sit there. 419 00:23:30,174 --> 00:23:31,679 I'm watching the game, dammit. 420 00:23:31,714 --> 00:23:32,845 Yeah? Yeah? 421 00:23:42,791 --> 00:23:43,791 Hello? 422 00:24:13,987 --> 00:24:15,954 Is everything okay? 423 00:24:16,957 --> 00:24:18,594 No, not at all. 424 00:24:20,829 --> 00:24:21,861 Go inside. 425 00:24:35,008 --> 00:24:36,117 I can't believe I'm saying this, 426 00:24:36,141 --> 00:24:38,141 but I kinda miss this place. 427 00:24:42,851 --> 00:24:46,083 Wait, the lights are on. 428 00:24:46,118 --> 00:24:47,227 Trevor, are you sure no one's here? 429 00:24:47,251 --> 00:24:50,318 Um, that's what my mom said. 430 00:24:53,191 --> 00:24:55,664 - See something? That's- - Guys- 431 00:24:55,699 --> 00:24:56,775 - That's, that's a cart. - Guys. 432 00:24:56,799 --> 00:24:58,931 - Let's go. Go, go. - Sh, sh. 433 00:25:08,646 --> 00:25:09,942 What are you doing? 434 00:25:09,977 --> 00:25:12,714 He'll move back around. We don't have time to run. 435 00:25:12,749 --> 00:25:13,682 Come on! 436 00:25:13,717 --> 00:25:15,343 - Fuck. - Come on! 437 00:25:15,378 --> 00:25:17,015 - Fuck. - Come o- 438 00:25:17,050 --> 00:25:18,050 - Okay. 439 00:25:20,790 --> 00:25:22,955 Sorry. 440 00:25:24,321 --> 00:25:26,057 Wasn't how you envisioned it, huh? 441 00:25:28,127 --> 00:25:29,830 - Let's go. - Okay. 442 00:27:31,184 --> 00:27:33,217 It's so quiet. 443 00:27:33,252 --> 00:27:34,724 Spooky quiet. 444 00:27:35,793 --> 00:27:37,199 Have you guys been here when it's empty? 445 00:27:37,223 --> 00:27:39,894 Only once with my mom, so. 446 00:27:39,929 --> 00:27:42,765 Hey guys, why are we whispering? 447 00:27:42,800 --> 00:27:43,997 - Sh! - Dude! 448 00:27:44,032 --> 00:27:45,295 I can't hear you bro, what? 449 00:27:45,330 --> 00:27:46,901 - Oh, my god. - Sh! 450 00:27:46,936 --> 00:27:47,936 - Sh! - Sh! 451 00:27:49,906 --> 00:27:51,004 - Cock! - Dude! 452 00:27:51,039 --> 00:27:53,842 Cock, fuck, big, hairy nutsack, queef! 453 00:27:53,877 --> 00:27:55,041 - Sh! - Shut the fuck up! 454 00:27:55,076 --> 00:27:56,471 - Sh! - Don't sh me. 455 00:27:57,507 --> 00:28:01,047 Fine, because no one's here. 456 00:28:02,083 --> 00:28:05,018 No one's here, are you? Dude! 457 00:28:05,053 --> 00:28:07,317 Is anyone here? ♪ Here ♪ 458 00:28:07,352 --> 00:28:10,023 I don't think anyone is here. 459 00:28:10,058 --> 00:28:11,860 We're all alone, motherfuckers! 460 00:28:11,895 --> 00:28:14,159 I think we run this bitch! 461 00:28:16,933 --> 00:28:19,032 Yes! 462 00:28:19,067 --> 00:28:20,330 - Yeah! - Whoo! 463 00:28:20,365 --> 00:28:22,266 - Whoo! - Whoo! 464 00:28:22,301 --> 00:28:24,070 Yeah! 465 00:28:24,105 --> 00:28:25,874 - Whoo! - Ah! 466 00:28:25,909 --> 00:28:26,909 Ah, ah, ah. 467 00:28:29,077 --> 00:28:30,846 Ah. Get up! 468 00:28:30,881 --> 00:28:33,079 And then that little rat-faced sophomore 469 00:28:33,114 --> 00:28:35,081 had the nerve to tell me, 470 00:28:35,116 --> 00:28:37,347 the best actress that they have in drama club, 471 00:28:37,382 --> 00:28:39,987 that I was stepping on her lines. 472 00:28:40,022 --> 00:28:41,483 I mean, I'm the goddamn lead. 473 00:28:41,518 --> 00:28:45,289 I can step on your lines if I want to, cunt. 474 00:28:45,324 --> 00:28:47,797 Ugh. I'm totally with you, baby. 475 00:28:48,591 --> 00:28:49,491 You're the star. 476 00:28:49,526 --> 00:28:53,033 Such a good listener. Oop! 477 00:28:53,068 --> 00:28:55,563 Does that mean we can have sex tonight? 478 00:28:55,598 --> 00:28:57,202 You know what we haven't done? 479 00:28:58,403 --> 00:28:59,567 I can guess. 480 00:28:59,602 --> 00:29:00,602 Can you? 481 00:29:02,077 --> 00:29:05,012 Are we talking around the parameters of an orgy? 482 00:29:05,047 --> 00:29:07,443 Gross. Do not include me. 483 00:29:07,478 --> 00:29:10,512 We have never taken a shower together. 484 00:29:48,057 --> 00:29:50,255 You need a refill? 485 00:29:50,290 --> 00:29:53,896 I've still got three-fourths of a cup. 486 00:29:53,931 --> 00:29:55,898 I, I wasn't trying to get you drunk 487 00:29:57,968 --> 00:30:01,299 Is it bad if I say I'm disappointed? 488 00:30:04,073 --> 00:30:06,238 Dude, did I ever tell you guys the time 489 00:30:06,273 --> 00:30:08,944 that I cut oceanography and snuck in here 490 00:30:08,979 --> 00:30:11,881 to catch a glimpse of fifth-period girls changing? 491 00:30:11,916 --> 00:30:14,950 There are so many hot girls 492 00:30:14,985 --> 00:30:18,481 in fifth period, right, right? 493 00:30:18,516 --> 00:30:22,155 Okay, so anyway, it was like raining that day 494 00:30:22,190 --> 00:30:23,387 so no one got dressed. 495 00:30:23,422 --> 00:30:25,455 So I'm like hiding in here waiting 496 00:30:25,490 --> 00:30:26,995 and no one shows up. 497 00:30:27,030 --> 00:30:29,393 But then when I try and leave, 498 00:30:29,428 --> 00:30:32,594 Ms. Bishop comes in to use the PE coaches bathroom. 499 00:30:32,629 --> 00:30:35,465 And I'm like, "Okay, what can I do now?" 500 00:30:35,500 --> 00:30:38,237 Maybe I can catch a glimpse of her vag, right?" 501 00:30:38,272 --> 00:30:39,975 But then, all I end up doing 502 00:30:40,010 --> 00:30:42,241 is smelling our Spanish teacher's shit. 503 00:30:44,608 --> 00:30:46,212 Did I ever tell you guys that story? 504 00:30:49,217 --> 00:30:50,217 What? 505 00:30:52,352 --> 00:30:55,188 Okay. Okay, I get it. 506 00:30:56,191 --> 00:30:57,685 You know what? 507 00:30:57,720 --> 00:30:59,258 It's not the size of the whale, 508 00:31:00,294 --> 00:31:02,162 it's the speed of the dolphin. 509 00:31:02,197 --> 00:31:04,296 What? 510 00:31:04,331 --> 00:31:05,297 You know what I'm talking about? 511 00:31:05,332 --> 00:31:06,529 - No, I don't. - You're crazy. 512 00:31:06,564 --> 00:31:07,706 - Yeah, you do. - No, I don't. 513 00:31:07,730 --> 00:31:09,301 - Yeah, you do. - Bye! 514 00:31:12,273 --> 00:31:13,437 You were saying? 515 00:31:14,407 --> 00:31:15,407 Was I? 516 00:31:17,278 --> 00:31:18,244 I don't even know. 517 00:31:18,279 --> 00:31:21,676 Cheers. 518 00:31:21,711 --> 00:31:23,348 To dolphins. No. 519 00:31:24,417 --> 00:31:27,121 What? 520 00:31:27,156 --> 00:31:30,091 Did you guys know that I was Lady Macbeth in 8th grade? 521 00:31:32,128 --> 00:31:34,326 The school let us use this stage 522 00:31:34,361 --> 00:31:35,624 for our opening night. 523 00:31:37,265 --> 00:31:38,330 Do you remember it? 524 00:31:39,630 --> 00:31:41,036 That night? 525 00:31:41,071 --> 00:31:42,071 No, her monologue. 526 00:31:43,337 --> 00:31:46,206 Hmm, some of it. 527 00:31:46,241 --> 00:31:49,440 Hmm. You should perform it for us. 528 00:31:51,411 --> 00:31:53,180 - Here? - Yeah. 529 00:31:54,447 --> 00:31:55,545 No. 530 00:31:55,580 --> 00:31:57,052 - Come on. - Come on. 531 00:31:57,087 --> 00:31:58,515 - Please. I wanna see it. - Me too. 532 00:31:58,550 --> 00:32:00,715 No. 533 00:32:00,750 --> 00:32:02,992 - Come on. I wanna hear it. - Come on. 534 00:32:03,027 --> 00:32:04,027 Please? 535 00:32:05,656 --> 00:32:07,095 Come on. 536 00:32:07,130 --> 00:32:09,064 Genesis, Genesis, 537 00:32:09,099 --> 00:32:12,727 Genesis, Genesis, Genesis, whoo! 538 00:32:12,762 --> 00:32:13,762 Let's get it. 539 00:32:18,504 --> 00:32:22,242 Come to my women's breasts 540 00:32:22,277 --> 00:32:24,508 and take my milk for gall, 541 00:32:24,543 --> 00:32:27,181 you murdering ministers. 542 00:32:27,216 --> 00:32:29,249 Wherever in your sightless substances, 543 00:32:29,284 --> 00:32:31,449 you wait on nature's mischief. 544 00:32:32,118 --> 00:32:36,421 Come, thick night, and pall thee 545 00:32:36,456 --> 00:32:39,193 in the dunnest smoke of hell 546 00:32:40,162 --> 00:32:44,495 that my keen knife see not the wound it makes, 547 00:32:45,630 --> 00:32:49,500 nor heaven peep through the blanket 548 00:32:49,535 --> 00:32:51,634 of the dark, to cry... 549 00:32:51,669 --> 00:32:54,472 Fuck you, Miguel! 550 00:32:54,507 --> 00:32:55,572 I thought I was good. 551 00:32:58,247 --> 00:33:00,148 And turn that light off, you idiot. 552 00:33:01,283 --> 00:33:03,382 Miguel! You're an asshole. 553 00:33:03,417 --> 00:33:06,781 Why am I an asshole? 554 00:33:10,325 --> 00:33:12,754 So good. Really, really impressive. 555 00:33:14,164 --> 00:33:15,273 Trevor, I wouldn't run if I were you. 556 00:33:15,297 --> 00:33:16,439 I've already seen your faces. 557 00:33:16,463 --> 00:33:18,133 Plus, I know you guys, 558 00:33:18,168 --> 00:33:20,465 so, uh, I'm pretty sure I could give 559 00:33:20,500 --> 00:33:22,236 a pretty detailed description 560 00:33:22,271 --> 00:33:24,403 of who you are to the police. 561 00:33:24,438 --> 00:33:27,406 Oh, sorry. Hold on. 562 00:33:29,740 --> 00:33:31,410 Okay. Fuck! 563 00:33:31,445 --> 00:33:32,741 Goddammit. God! 564 00:33:32,776 --> 00:33:34,644 Turn around. 565 00:33:36,252 --> 00:33:38,318 Oh, that's a good one. 566 00:33:38,353 --> 00:33:41,321 Oh, that's good. 567 00:33:41,356 --> 00:33:42,828 See this, this, school's not gonna think 568 00:33:42,852 --> 00:33:45,721 that I doctored these. 569 00:33:47,164 --> 00:33:48,196 All right. 570 00:33:51,762 --> 00:33:53,498 How are you guys doing? You good? 571 00:33:55,469 --> 00:33:57,700 Okay, the only other question 572 00:33:57,735 --> 00:34:00,241 that I have for you is, 573 00:34:00,276 --> 00:34:03,244 do you have pellets for this? 574 00:34:08,482 --> 00:34:10,482 What? 575 00:34:10,517 --> 00:34:11,846 You guys don't want me to play? 576 00:34:13,388 --> 00:34:15,366 - Are you serious, Mr. Dunbar? - I'm totally serious. 577 00:34:15,390 --> 00:34:16,488 This is gonna be fun. 578 00:34:17,887 --> 00:34:19,733 I'm not gonna turn you guys in. I swear I'm not. 579 00:34:19,757 --> 00:34:22,725 That's not, that's not the kind of person that I am. 580 00:34:22,760 --> 00:34:24,133 I won't. 581 00:34:24,168 --> 00:34:25,376 What do you, what do you wanna do? 582 00:34:25,400 --> 00:34:27,631 I just wanna play. That's all I wanna do. 583 00:34:27,666 --> 00:34:28,666 I just wanna play. 584 00:34:30,570 --> 00:34:32,273 Come on, what do you guys think, 585 00:34:32,308 --> 00:34:34,220 you were the only ones that were bored out of your minds 586 00:34:34,244 --> 00:34:36,310 at home during this fucking pandemic? 587 00:34:42,780 --> 00:34:44,582 Let's do this. 588 00:34:48,258 --> 00:34:49,730 Okay, so let's get these all loaded up. 589 00:34:49,754 --> 00:34:51,193 We'll do two teams. 590 00:34:51,228 --> 00:34:54,361 We'll start at different positions at the school. 591 00:34:54,396 --> 00:34:56,198 Trevor, these are all your guns? 592 00:34:56,233 --> 00:34:57,265 Yeah. 593 00:34:58,499 --> 00:34:59,499 How often do you play? 594 00:35:01,766 --> 00:35:05,207 I have a season pass to Paint World. 595 00:35:05,242 --> 00:35:08,243 I'm sorry, you have a season passed to what? 596 00:35:08,278 --> 00:35:11,411 I have a season pass to Paint World. 597 00:35:11,446 --> 00:35:13,413 You have a season pass to Paint World. Wow. 598 00:35:13,448 --> 00:35:15,217 And you lay in bed at night 599 00:35:15,252 --> 00:35:17,186 wondering why you're struggling with girls. 600 00:35:17,221 --> 00:35:18,649 - Oh, shit. - I'm kidding. 601 00:35:18,684 --> 00:35:20,321 I'm just busting your balls. 602 00:35:20,356 --> 00:35:21,960 But seriously, you're gonna be a rock star 603 00:35:21,984 --> 00:35:23,467 'cause you're gonna have two women on your team. 604 00:35:23,491 --> 00:35:24,919 Miguel, you're coming with me. 605 00:35:24,954 --> 00:35:26,492 Wait, why am I on your team? 606 00:35:26,527 --> 00:35:28,494 Because I'm clearly the best shot 607 00:35:28,529 --> 00:35:30,397 and you are the weakest link. 608 00:35:30,432 --> 00:35:31,673 Okay, who are you calling a weak link? 609 00:35:31,697 --> 00:35:33,433 No offense, man. No offense. 610 00:35:33,468 --> 00:35:35,534 I just, I play this all the time, all right? 611 00:35:35,569 --> 00:35:36,898 I have a, I have a sixth sense. 612 00:35:36,933 --> 00:35:39,604 I can tell by looking at somebody, 613 00:35:39,639 --> 00:35:40,902 whether they're good or not, 614 00:35:40,937 --> 00:35:43,872 and you don't look like you could 615 00:35:43,907 --> 00:35:45,214 hit a barn with a shotgun. 616 00:35:45,249 --> 00:35:47,414 Am I, am I right, Trevor? 617 00:35:47,449 --> 00:35:49,449 We did play for my birthday last year, yeah. 618 00:35:49,484 --> 00:35:50,615 What? You suck. 619 00:35:50,650 --> 00:35:51,550 Shut up. 620 00:35:51,585 --> 00:35:52,848 It's true. 621 00:35:52,883 --> 00:35:56,423 Very good. Okay, so here's the rules, okay? 622 00:35:56,458 --> 00:35:57,754 The rules of the game: 623 00:35:57,789 --> 00:36:01,329 no head shots, no chest shots, arms and legs. 624 00:36:01,364 --> 00:36:03,529 If you get hit in the leg, you limp. 625 00:36:03,564 --> 00:36:05,927 If you run full out, you're disqualified, 626 00:36:05,962 --> 00:36:07,665 you're cheating, okay? 627 00:36:07,700 --> 00:36:09,436 Three shots total and your out. 628 00:36:09,471 --> 00:36:11,504 Ah, this is gonna be so dope. 629 00:36:11,539 --> 00:36:12,934 This is gonna be so dope. 630 00:36:12,969 --> 00:36:15,607 One more thing though, don't hate me. 631 00:36:16,610 --> 00:36:18,005 All right, guys. 632 00:36:18,040 --> 00:36:19,578 Phones in. Let's do it. 633 00:36:19,613 --> 00:36:21,283 All right? Come on. 634 00:36:21,318 --> 00:36:22,009 What? 635 00:36:22,044 --> 00:36:23,648 We have to do it. Come on. 636 00:36:23,683 --> 00:36:24,957 It's, I don't want people signaling each other 637 00:36:24,981 --> 00:36:26,321 while we're playing. 638 00:36:26,356 --> 00:36:27,850 No, I'm not giving you my phone. 639 00:36:27,885 --> 00:36:29,456 Can we promise not to? 640 00:36:29,491 --> 00:36:31,656 Yeah, we'll like give you our word. 641 00:36:31,691 --> 00:36:32,691 Your word, really? 642 00:36:32,725 --> 00:36:34,263 I, you know that I've been teaching 643 00:36:34,298 --> 00:36:35,660 for almost two decades. 644 00:36:35,695 --> 00:36:37,794 A 17 year old's word means about as much 645 00:36:37,829 --> 00:36:40,566 as the principal's word, which is not at all. 646 00:36:40,601 --> 00:36:42,733 So put your phones in the locker. 647 00:36:42,768 --> 00:36:44,669 I mean, he's right. 648 00:36:44,704 --> 00:36:46,341 I mean, I've played with guys 649 00:36:46,376 --> 00:36:48,310 who've signaled their team members all the time. 650 00:36:48,345 --> 00:36:49,608 It's kind of hard not to 651 00:36:49,643 --> 00:36:51,313 when you're pinned down and desperate. 652 00:36:51,348 --> 00:36:53,612 'Cause he has a point. 653 00:36:53,647 --> 00:36:56,780 Expert analysis. Thank you very much. 654 00:36:56,815 --> 00:36:58,914 Extra points this semester, for sure. 655 00:36:58,949 --> 00:37:00,685 For real? 656 00:37:00,720 --> 00:37:03,292 Guys, come on. I'm really, I'm a nice guy. 657 00:37:03,327 --> 00:37:05,019 I'm cool, and this is like, 658 00:37:05,054 --> 00:37:06,790 this is a time machine for me 659 00:37:06,825 --> 00:37:08,528 with you guys right now doing this. 660 00:37:08,563 --> 00:37:09,463 This is amazing. 661 00:37:09,498 --> 00:37:11,630 Don't think that I'm so old 662 00:37:11,665 --> 00:37:13,665 that I don't remember what it was like 663 00:37:13,700 --> 00:37:15,766 to be your age, because I do. 664 00:37:16,967 --> 00:37:18,934 Come on, level playing field. Let's do this. 665 00:37:18,969 --> 00:37:21,640 I, I'm in as well. 666 00:37:21,675 --> 00:37:22,938 Come on, give me your phones. 667 00:37:25,745 --> 00:37:26,745 Thank you. 668 00:37:32,521 --> 00:37:33,718 Give me your phone. Come on. 669 00:37:35,788 --> 00:37:36,788 Genesis, come on. 670 00:37:44,896 --> 00:37:45,896 Thank you. 671 00:37:53,575 --> 00:37:56,444 The game demands a strong willingness for teamwork. 672 00:37:57,744 --> 00:38:00,415 The game demands strategic thinking. 673 00:38:01,451 --> 00:38:03,748 The game, ladies and gentlemen, 674 00:38:03,783 --> 00:38:04,783 is capture the flag, 675 00:38:05,785 --> 00:38:07,554 located in the perfect midpoint. 676 00:38:09,393 --> 00:38:10,766 We start on opposite ends of the school. 677 00:38:10,790 --> 00:38:12,361 Sadie, Trevor, and Genesis, 678 00:38:12,396 --> 00:38:14,462 you take up position at the south entrance. 679 00:38:15,630 --> 00:38:16,992 Miguel and myself will start 680 00:38:17,027 --> 00:38:19,698 on the edge of the east wing. Hey, you do me a favor, 681 00:38:19,733 --> 00:38:21,865 when you see that clock hit-00, 682 00:38:21,900 --> 00:38:23,405 it's go time, all right? 683 00:38:23,440 --> 00:38:25,638 That's the green light. 684 00:38:25,673 --> 00:38:27,673 Well, what do we do then? 685 00:38:27,708 --> 00:38:28,905 Just follow me. 686 00:38:30,040 --> 00:38:31,578 Watch the firework. Here. 687 00:38:34,649 --> 00:38:35,681 You're out. 688 00:38:54,537 --> 00:38:57,571 So look, we're three, we have the advantage. 689 00:38:57,606 --> 00:38:59,100 I'll run point. 690 00:38:59,135 --> 00:39:01,773 I'll signal you guys forward, you sweep the perimeter. 691 00:39:01,808 --> 00:39:03,038 English, nerd. 692 00:39:04,206 --> 00:39:06,778 Look around and make sure no one is there 693 00:39:06,813 --> 00:39:08,714 and wave me forward. 694 00:39:08,749 --> 00:39:10,518 We'll stop at the locker on the way. 695 00:39:10,553 --> 00:39:12,817 Um it's not the best cover, 696 00:39:12,852 --> 00:39:15,523 but it's better than nothing, so. 697 00:39:15,558 --> 00:39:17,118 You are way too into this. 698 00:39:17,153 --> 00:39:18,988 Have you ever been shot by a pellet? 699 00:39:19,023 --> 00:39:22,728 I have. It doesn't feel like a water balloon. 700 00:39:22,763 --> 00:39:26,160 Water balloons hurt. 701 00:39:26,195 --> 00:39:27,931 Here we go. Come on. 702 00:39:27,966 --> 00:39:29,031 Come on. 703 00:39:29,066 --> 00:39:30,901 That's it. 704 00:39:39,813 --> 00:39:42,781 The flag's right there inside the office. 705 00:39:42,816 --> 00:39:44,046 Wait here. 706 00:40:09,843 --> 00:40:10,843 Sh. 707 00:40:14,749 --> 00:40:15,789 What are we waiting for? 708 00:40:15,816 --> 00:40:16,749 - Wait! - What? 709 00:40:16,784 --> 00:40:17,784 Is he there? 710 00:40:17,818 --> 00:40:18,828 He's right by the soda machine. 711 00:40:18,852 --> 00:40:20,720 So he beat us. 712 00:40:20,755 --> 00:40:22,821 Only one way to find out. 713 00:40:22,856 --> 00:40:24,823 When he takes me out, there'll be a moment 714 00:40:24,858 --> 00:40:26,253 where he's focused only on me. 715 00:40:26,288 --> 00:40:27,925 I'll obscure a path. 716 00:40:27,960 --> 00:40:29,124 That doesn't make sense. 717 00:40:29,159 --> 00:40:30,829 It does. He's sacrificing himself. 718 00:40:32,228 --> 00:40:34,195 - Are you sure that'll work? - Not at all. 719 00:40:34,230 --> 00:40:36,164 Look, chances are one or both of you 720 00:40:36,199 --> 00:40:38,540 will be able to run with me. 721 00:40:38,575 --> 00:40:40,740 It's the only strategy we have. 722 00:40:40,775 --> 00:40:41,708 Okay, but- 723 00:40:41,743 --> 00:40:42,743 - Look, on three. 724 00:40:43,613 --> 00:40:44,942 One, two, three. 725 00:40:47,650 --> 00:40:48,781 Wait! 726 00:40:52,182 --> 00:40:53,753 Oh, snap! 727 00:40:55,757 --> 00:40:56,757 Fuck! 728 00:40:57,594 --> 00:40:58,890 Ah! Motherfucker! 729 00:41:09,705 --> 00:41:11,573 Hi! 730 00:41:18,615 --> 00:41:22,947 Okay, well, it looks like I chose the wrong teammate. 731 00:41:23,683 --> 00:41:25,158 Did you see me in the mirror over there? 732 00:41:25,182 --> 00:41:26,819 Yeah? Yeah. 733 00:41:26,854 --> 00:41:29,217 Tactical skills on point. 734 00:41:29,252 --> 00:41:30,724 Should bode well for your future. 735 00:41:30,759 --> 00:41:33,562 You guys ready to go for round two? 736 00:41:33,597 --> 00:41:34,288 Shouldn't we take a second 737 00:41:34,323 --> 00:41:36,059 to like clean off and regroup? 738 00:41:36,094 --> 00:41:37,929 No, no. 739 00:41:37,964 --> 00:41:39,004 We, we don't wanna be here 740 00:41:39,031 --> 00:41:40,800 for more than one or two hours 741 00:41:40,835 --> 00:41:43,902 because that security guard might loop back around again. 742 00:41:43,937 --> 00:41:44,837 You know what though? 743 00:41:44,872 --> 00:41:46,707 I do wanna change up the teams. 744 00:41:46,742 --> 00:41:49,578 Sadie, do you wanna come with me? 745 00:41:55,883 --> 00:41:58,180 What, did I say something that was funny? 746 00:42:00,085 --> 00:42:04,593 No, not at all, Mr. Dunbar. 747 00:42:04,628 --> 00:42:06,056 Why do you want her on your team? 748 00:42:08,357 --> 00:42:10,698 Well, Trevor two things, 749 00:42:10,733 --> 00:42:14,900 first, she's really great at taking direction. 750 00:42:14,935 --> 00:42:18,607 And as you were all painfully aware of 751 00:42:18,642 --> 00:42:19,366 in this last round, 752 00:42:19,401 --> 00:42:21,203 my current teammate is not. 753 00:42:22,371 --> 00:42:23,843 And the second? 754 00:42:23,878 --> 00:42:27,044 And the second is, and you guys should know this, 755 00:42:28,311 --> 00:42:33,083 I have a massive, massive crush on her. 756 00:42:40,125 --> 00:42:43,324 What? What, did I say something? 757 00:42:43,359 --> 00:42:46,063 Mr. Dunbar, that's really weird. 758 00:42:46,098 --> 00:42:49,968 Why is that really weird, Genesis? 759 00:42:51,433 --> 00:42:52,905 But I'm just parroting a rumor 760 00:42:52,940 --> 00:42:55,644 that I heard from some students at school. 761 00:42:58,748 --> 00:43:00,781 What are you talking about? 762 00:43:00,816 --> 00:43:04,048 I was in your Zoom meeting. 763 00:43:04,083 --> 00:43:05,885 I heard everything you guys said. 764 00:43:05,920 --> 00:43:07,095 I, I heard you guys even talking 765 00:43:07,119 --> 00:43:08,789 about coming here tonight, 766 00:43:08,824 --> 00:43:11,726 which is why I am here just to have a little fun. 767 00:43:11,761 --> 00:43:13,266 That stuff we said, I mean, we didn't- 768 00:43:13,290 --> 00:43:15,059 - Yeah, we were kidding. 769 00:43:15,094 --> 00:43:16,896 No, the thing, I don't think, 770 00:43:19,934 --> 00:43:22,231 I don't think that those were jokes. 771 00:43:22,266 --> 00:43:24,739 Genesis, I think if, uh, 772 00:43:25,907 --> 00:43:28,402 if the mood struck you, 773 00:43:28,437 --> 00:43:30,041 that you'd, you'd turn me in. 774 00:43:33,112 --> 00:43:34,112 I do. 775 00:43:34,147 --> 00:43:37,752 I think that you guys would have lied collectively 776 00:43:38,381 --> 00:43:40,315 and ruined my career. 777 00:43:44,057 --> 00:43:45,859 And that sucks. 778 00:43:45,894 --> 00:43:47,190 Doesn't it? Doesn't that suck? 779 00:43:48,798 --> 00:43:49,798 And why? 780 00:43:49,833 --> 00:43:53,097 All because I showed a little favoritism to Sadie, 781 00:43:53,132 --> 00:43:55,968 or, I'm sorry, should I say @LittleSadie888? 782 00:44:01,206 --> 00:44:03,074 Mr. Dunbar, you've got it all wrong. 783 00:44:03,109 --> 00:44:04,149 We would never do anything 784 00:44:04,176 --> 00:44:04,944 like that. I don't think that I do 785 00:44:04,979 --> 00:44:06,209 have it all wrong. 786 00:44:06,244 --> 00:44:07,485 I think that you have it all wrong, Miguel. 787 00:44:07,509 --> 00:44:09,229 I think that you have it all wrong about me. 788 00:44:25,769 --> 00:44:27,395 Your faces. You guys are ridiculous. 789 00:44:27,430 --> 00:44:29,771 I'm kidding. I'm joking. 790 00:44:29,806 --> 00:44:32,774 I'm not mad. I'm not mad. 791 00:44:38,441 --> 00:44:40,408 Your faces. 792 00:44:43,919 --> 00:44:47,756 I do, however, wanna fly solo on this next round 793 00:44:47,791 --> 00:44:48,791 if that's okay. 794 00:44:48,825 --> 00:44:51,023 Is that okay with you guys? 795 00:44:51,058 --> 00:44:53,157 Should we, say, what, 796 00:44:53,893 --> 00:44:58,932 when the little hand hits the five, game one? 797 00:44:58,967 --> 00:44:59,967 That sounds good? 798 00:45:00,496 --> 00:45:02,265 Yeah? All right. 799 00:45:09,879 --> 00:45:10,911 What the fuck was that? 800 00:45:10,946 --> 00:45:12,979 Miguel, you're shaking. 801 00:45:13,883 --> 00:45:15,080 Fuck. 802 00:45:15,115 --> 00:45:15,881 You guys, I think we should get out of here. 803 00:45:15,916 --> 00:45:17,016 Yeah, you think? Let's go. 804 00:45:17,051 --> 00:45:18,446 Wait, what about our phones? 805 00:45:19,856 --> 00:45:20,899 - Shit, shit. - I don't care about my phone. 806 00:45:20,923 --> 00:45:21,999 Okay? Let's just get out of here. 807 00:45:22,023 --> 00:45:22,822 Are you fucking high? 808 00:45:22,857 --> 00:45:25,090 I'm not leaving here without my phone. 809 00:45:25,125 --> 00:45:26,421 I'm serious. 810 00:45:28,095 --> 00:45:30,260 Fine. You guys go on without us. 811 00:45:30,295 --> 00:45:31,492 We'll get your phones 812 00:45:31,527 --> 00:45:32,845 and we'll meet you at the front entrance. 813 00:45:32,869 --> 00:45:34,033 - Come on. - Yeah, whatever. 814 00:45:34,068 --> 00:45:35,243 Yeah, let's go. I'll see you there. 815 00:45:35,267 --> 00:45:37,069 - Jesus Christ. - Fuck. 816 00:45:37,940 --> 00:45:39,137 Why do we need our phones? 817 00:45:39,172 --> 00:45:41,271 Because. It'll be okay. 818 00:45:41,306 --> 00:45:43,405 So what was all that about? 819 00:45:43,440 --> 00:45:44,945 What? 820 00:45:44,980 --> 00:45:47,079 He knew your Instagram handle. 821 00:45:47,114 --> 00:45:48,114 So what? 822 00:45:49,248 --> 00:45:51,512 - I mean your own private- - What, Trevor? 823 00:45:54,286 --> 00:45:56,957 Did you give him your number or something? 824 00:45:56,992 --> 00:45:58,266 Did I give him my phone number? 825 00:45:58,290 --> 00:45:59,553 I'm asking. 826 00:45:59,588 --> 00:46:02,061 No, he follows me on Instagram. 827 00:46:02,096 --> 00:46:03,557 It's not a big deal. 828 00:46:03,592 --> 00:46:05,559 But your page is private, 829 00:46:05,594 --> 00:46:08,133 which means you had to give him access to your page. 830 00:46:08,168 --> 00:46:09,464 We have all of our pictures 831 00:46:09,499 --> 00:46:11,532 on your page. Yes, detective. So what? 832 00:46:12,201 --> 00:46:14,007 Did he ever DM you? 833 00:46:15,043 --> 00:46:16,043 I don't know. 834 00:46:16,077 --> 00:46:17,186 No, fuck that. You'd remember. 835 00:46:17,210 --> 00:46:18,880 I DM a lot of people. 836 00:46:20,543 --> 00:46:21,916 Okay. 837 00:46:21,951 --> 00:46:24,116 I'm not talking about this. 838 00:46:24,151 --> 00:46:25,249 I just wanna go home. 839 00:46:28,155 --> 00:46:29,253 Fuck this. 840 00:46:38,902 --> 00:46:41,199 I think somebody double-locked it 841 00:46:41,234 --> 00:46:42,376 so no one can come in or come out. 842 00:46:42,400 --> 00:46:43,938 Let's just go out the way we came. 843 00:46:43,973 --> 00:46:45,335 Yeah, but, hold on. 844 00:46:45,370 --> 00:46:47,238 Listen. 845 00:46:48,406 --> 00:46:50,142 What? Metal? 846 00:46:50,177 --> 00:46:51,177 Chains. 847 00:46:52,311 --> 00:46:53,211 It's giving me a little bit of slack. 848 00:46:53,246 --> 00:46:55,246 I, I think they were locked 849 00:46:55,281 --> 00:46:57,248 by chains from the outside. 850 00:46:58,284 --> 00:47:02,022 They probably are. What? 851 00:47:02,057 --> 00:47:03,221 Trevor, when we came in, 852 00:47:03,256 --> 00:47:04,266 there weren't chains on the outside. 853 00:47:04,290 --> 00:47:05,290 You were looking? 854 00:47:05,324 --> 00:47:06,224 - No, but- - So how would you know? 855 00:47:06,259 --> 00:47:07,522 Then why won't it open? 856 00:47:07,557 --> 00:47:10,162 I don't know, let's just go back the way we came. 857 00:47:12,298 --> 00:47:13,298 Come on! 858 00:47:14,267 --> 00:47:16,245 Why don't you just break a window then, tough guy? 859 00:47:16,269 --> 00:47:17,433 There's no point. 860 00:47:17,468 --> 00:47:19,303 There's barbed wire on the windows. 861 00:47:23,012 --> 00:47:26,145 Stop. Jesus, Gen, stop! 862 00:47:26,180 --> 00:47:27,542 I need my phone! 863 00:47:27,577 --> 00:47:31,216 I'm not leaving without it. 864 00:47:31,251 --> 00:47:32,251 Fuck. 865 00:47:38,390 --> 00:47:41,061 - Fucking- - Trevor! 866 00:47:41,096 --> 00:47:42,194 Trevor! 867 00:47:42,229 --> 00:47:43,294 What? 868 00:47:43,329 --> 00:47:45,659 Something is wrong. 869 00:47:45,694 --> 00:47:47,661 Something is fucking wrong. 870 00:48:04,350 --> 00:48:05,580 Here, move. 871 00:48:13,227 --> 00:48:13,995 Keep going. 872 00:48:14,030 --> 00:48:15,030 Yeah, I am. 873 00:48:15,724 --> 00:48:18,461 I almost got it. 874 00:48:24,172 --> 00:48:25,303 Mr. Dunbar? 875 00:48:27,307 --> 00:48:29,175 You know, that's a pretty serious offense, 876 00:48:29,210 --> 00:48:30,638 destroying school property. 877 00:48:30,673 --> 00:48:33,608 Let's get out of here. 878 00:48:33,643 --> 00:48:35,280 I'm not leaving. 879 00:48:35,315 --> 00:48:36,315 Gen! 880 00:48:36,349 --> 00:48:38,118 Fuck! 881 00:48:38,153 --> 00:48:39,350 What the fuck, man? 882 00:48:39,385 --> 00:48:40,705 Dude, we're not playing anymore. 883 00:48:44,093 --> 00:48:46,423 What the hell, man? Stop! 884 00:48:48,328 --> 00:48:49,998 Gen, let's go. My phone! 885 00:48:50,033 --> 00:48:51,494 Forget your phone. 886 00:48:51,529 --> 00:48:53,298 You guys, we need to get out of here. 887 00:48:53,333 --> 00:48:54,530 Yeah. I'm over this shit. 888 00:48:54,565 --> 00:48:56,103 No, he locked all the doors. 889 00:48:56,138 --> 00:48:58,336 What? 890 00:48:58,371 --> 00:49:00,206 Dude, I'm not fucking around anymore. 891 00:49:00,241 --> 00:49:01,241 We're done playing. 892 00:49:02,243 --> 00:49:04,078 Really? You're done playing paintball? 893 00:49:04,113 --> 00:49:05,321 Look, someone's gonna get hurt. 894 00:49:05,345 --> 00:49:06,311 And if you don't stop shooting that thing, 895 00:49:06,346 --> 00:49:07,411 it might be you. 896 00:49:14,453 --> 00:49:16,992 Good. The game's over. 897 00:49:18,094 --> 00:49:19,357 I'd be lying if I didn't say 898 00:49:19,392 --> 00:49:21,128 I wasn't a little disappointed. 899 00:49:21,163 --> 00:49:24,560 You know, Washington, he may have been a bitch, 900 00:49:24,595 --> 00:49:27,134 but I don't think he ever surrendered. 901 00:49:27,169 --> 00:49:28,069 Hey, we gotta go. 902 00:49:28,104 --> 00:49:29,400 We have to get past him 903 00:49:29,435 --> 00:49:31,039 to get to the west entrance. 904 00:49:33,373 --> 00:49:34,768 Yo, we're leaving, man. 905 00:49:37,839 --> 00:49:39,740 It's a free country. 906 00:49:39,775 --> 00:49:42,314 Why don't you just come out? 907 00:49:42,349 --> 00:49:44,085 I just gave up my Second Amendment right. 908 00:49:44,120 --> 00:49:45,152 That's not enough? 909 00:49:51,127 --> 00:49:52,357 - It's okay. - What? 910 00:49:52,392 --> 00:49:54,095 We have to walk right past him. 911 00:49:54,130 --> 00:49:55,327 He threw his gun out. 912 00:49:55,362 --> 00:49:56,724 Well, what if he has another one? 913 00:49:56,759 --> 00:49:58,363 I'm not staying here. 914 00:49:59,630 --> 00:50:00,630 Okay. 915 00:50:05,306 --> 00:50:06,306 Fuck. 916 00:50:10,245 --> 00:50:11,706 It's fine, he bailed. 917 00:50:11,741 --> 00:50:14,379 - Ah! Oh! - Hey, what the fuck, man? 918 00:50:14,414 --> 00:50:15,446 We said we were done! 919 00:50:15,481 --> 00:50:17,085 - Ah! Oh! - Trevor, 920 00:50:17,120 --> 00:50:18,350 this is not paint, oh my gosh. 921 00:50:18,385 --> 00:50:20,451 - Trevor! - Oh shit, it's blood! 922 00:50:20,486 --> 00:50:22,354 What? 923 00:50:22,389 --> 00:50:24,422 - What the fuck? - Shit, dude! 924 00:50:24,457 --> 00:50:25,324 - Fuck! - Get up! 925 00:50:25,359 --> 00:50:26,523 - Get up! - Come on! 926 00:50:28,461 --> 00:50:32,298 Oh fuck, bro! 927 00:50:32,333 --> 00:50:34,201 Come on, go! You've got it! 928 00:50:35,435 --> 00:50:37,369 Keep going, keep going! Get up! 929 00:50:38,537 --> 00:50:40,405 Get up! 930 00:50:42,508 --> 00:50:43,606 Go! Come on! 931 00:50:45,445 --> 00:50:47,478 - Get up! - Come on! 932 00:50:47,513 --> 00:50:49,480 - Get up! - Get in the fucking door! 933 00:50:49,515 --> 00:50:50,679 Get up! 934 00:50:53,321 --> 00:50:55,552 Come on, put him here. 935 00:50:55,587 --> 00:50:56,883 Put him here, come on. 936 00:50:59,228 --> 00:51:00,601 Stay there, stay there, stay there! 937 00:51:00,625 --> 00:51:01,789 He's bleeding bad. 938 00:51:01,824 --> 00:51:04,165 - Don't say that! - Say what? 939 00:51:04,200 --> 00:51:05,408 You're talking about me like I'm not here 940 00:51:05,432 --> 00:51:07,201 and it feels like I'm gonna fucking die! 941 00:51:07,236 --> 00:51:08,697 You're not gonna die! 942 00:51:08,732 --> 00:51:10,347 Look, nobody's gonna die, man, all right? 943 00:51:10,371 --> 00:51:13,669 Genesis fucking bailed on us! Ah, fuck. 944 00:51:13,704 --> 00:51:14,846 All right, help me with this. 945 00:51:14,870 --> 00:51:17,640 Come on. 946 00:51:17,675 --> 00:51:18,707 I'll get it. I got it. 947 00:51:18,742 --> 00:51:20,643 I got it. I got it. 948 00:51:22,317 --> 00:51:23,910 - This way. - Fuck, fuck, fuck. 949 00:51:23,945 --> 00:51:25,384 Okay, come on, come on. 950 00:51:25,419 --> 00:51:26,517 Get up, get up. 951 00:51:26,552 --> 00:51:28,288 Get your ass up! Come on! 952 00:51:28,323 --> 00:51:30,587 - Oh, fuck. - Hold on, hold on. 953 00:51:46,308 --> 00:51:48,275 Guys, get in here! 954 00:51:48,310 --> 00:51:49,474 Help me get this window open. 955 00:51:51,577 --> 00:51:53,577 Fuck, fuck, fuck! 956 00:51:53,612 --> 00:51:55,249 Oh, I'm sorry! 957 00:51:55,284 --> 00:51:56,514 Come on, get up, man. 958 00:51:56,549 --> 00:51:58,516 I can't. I don't wanna die, man! 959 00:51:58,551 --> 00:52:00,287 It's okay. Stop! 960 00:52:00,322 --> 00:52:01,387 You're not gonna die. 961 00:52:01,422 --> 00:52:02,597 This only opens a little bit. 962 00:52:02,621 --> 00:52:03,917 We can't fit through here. 963 00:52:08,924 --> 00:52:10,726 You know what really upsets me? 964 00:52:12,730 --> 00:52:15,797 That we never got to Theodore Roosevelt in class, 965 00:52:15,832 --> 00:52:18,734 who is by far, in my opinion, 966 00:52:19,572 --> 00:52:20,703 our greatest president. 967 00:52:22,509 --> 00:52:27,512 And I quote, "The fool, who has not sense" 968 00:52:28,515 --> 00:52:30,779 to discriminate between what is good and what is bad 969 00:52:32,453 --> 00:52:35,883 is well-nigh as dangerous as the man 970 00:52:37,656 --> 00:52:38,919 who does discriminate 971 00:53:00,041 --> 00:53:01,447 Daddy! 972 00:53:09,523 --> 00:53:11,919 And yet chooses the bad. 973 00:53:19,533 --> 00:53:22,600 Hey! There's someone out there. 974 00:53:22,635 --> 00:53:24,800 - What? - Hey! Help us! 975 00:53:26,067 --> 00:53:31,279 No, on the podcast that we will never do 976 00:53:31,681 --> 00:53:34,876 but we should do 977 00:53:34,911 --> 00:53:36,911 if we had any balls at all. 978 00:53:36,946 --> 00:53:38,946 Hey, help us! 979 00:53:38,981 --> 00:53:40,552 Help us! 980 00:53:40,587 --> 00:53:42,521 I their I'm lightheaded. 981 00:53:42,556 --> 00:53:44,050 And we don't judge, 982 00:53:44,085 --> 00:53:47,328 'cause we wanna see this thing through, right? 983 00:53:47,363 --> 00:53:49,726 So we're laying on the couch, 984 00:53:49,761 --> 00:53:53,928 we got the wine, and this mutt 985 00:53:53,963 --> 00:53:57,030 won't leave me alone all night. 986 00:53:57,065 --> 00:54:00,770 - Fuck! God. - Come on. 987 00:54:00,805 --> 00:54:03,674 So I kick it a little, you know? 988 00:54:03,709 --> 00:54:04,851 Okay, I don't wanna hurt the dog. 989 00:54:04,875 --> 00:54:06,314 I kick it just a little bit, 990 00:54:06,349 --> 00:54:08,041 just to say, you know, "Let's not." 991 00:54:08,076 --> 00:54:10,351 She's a little, unhurt, unneutered dog, 992 00:54:10,386 --> 00:54:12,012 gonna have sex with my dime. 993 00:54:16,788 --> 00:54:18,722 I mean, what the... 994 00:54:20,627 --> 00:54:24,398 Can we? Hold on a minute. 995 00:54:24,433 --> 00:54:25,696 You know what? 996 00:54:25,731 --> 00:54:27,500 Let me call you right back, all right? 997 00:54:27,535 --> 00:54:29,403 Yeah, let me call you right back. 998 00:54:38,513 --> 00:54:39,743 Come on! Hey! 999 00:54:41,582 --> 00:54:42,944 Help us! 1000 00:54:42,979 --> 00:54:44,418 What are you kids doing in there? 1001 00:54:44,453 --> 00:54:45,650 Help us! 1002 00:54:45,685 --> 00:54:50,622 - I'm lightheaded. - Help! 1003 00:54:51,493 --> 00:54:52,052 Hey dude, hey. 1004 00:54:52,087 --> 00:54:53,460 Get up! Get, get! 1005 00:54:53,495 --> 00:54:55,022 Fucking help me, please! 1006 00:54:58,764 --> 00:54:59,764 Ah shit. 1007 00:55:00,469 --> 00:55:02,370 Help me Hey! 1008 00:55:03,736 --> 00:55:04,736 What the fuck? 1009 00:55:04,770 --> 00:55:07,441 We have to go. 1010 00:55:07,476 --> 00:55:08,739 We have to go now. 1011 00:55:08,774 --> 00:55:10,004 We're not leaving him here? 1012 00:55:10,039 --> 00:55:10,939 We have to, if we don't, 1013 00:55:10,974 --> 00:55:12,875 we're gonna die too, come on. 1014 00:55:16,419 --> 00:55:17,715 Fuck! 1015 00:55:19,422 --> 00:55:21,719 Shit. What the hell? 1016 00:55:22,887 --> 00:55:25,118 What the fuck is this shit? 1017 00:56:05,666 --> 00:56:06,666 - Hey! - Hey! 1018 00:56:07,866 --> 00:56:08,832 We're the fuck have you been? 1019 00:56:08,867 --> 00:56:10,064 I was hiding. 1020 00:56:10,099 --> 00:56:11,835 I saw him go outside and I couldn't get 1021 00:56:11,870 --> 00:56:13,133 through any of the doors. 1022 00:56:15,676 --> 00:56:16,708 Where's Miguel? 1023 00:56:18,206 --> 00:56:20,745 He's fucking dead. 1024 00:56:20,780 --> 00:56:22,043 What? 1025 00:56:26,918 --> 00:56:31,789 We have to get outta here. 1026 00:56:54,110 --> 00:56:55,648 Ow! 1027 00:56:55,683 --> 00:56:57,078 Oh! 1028 00:56:57,113 --> 00:56:58,552 Can you stand up? 1029 00:56:58,587 --> 00:56:59,795 - No, yeah, get up. - Get up. Stand up. 1030 00:56:59,819 --> 00:57:01,522 Come on, get up. 1031 00:57:01,557 --> 00:57:03,084 We have to get another way. 1032 00:57:03,119 --> 00:57:04,756 This side of campus is all locked. 1033 00:57:04,791 --> 00:57:06,219 Mr. Dunbar has been here forever. 1034 00:57:06,254 --> 00:57:09,024 He's gotta know all the hallway passages and everything. 1035 00:57:09,059 --> 00:57:10,905 And with her hobbling, we'll never be fast enough. 1036 00:57:10,929 --> 00:57:12,236 Don't even think about fucking leaving me. 1037 00:57:12,260 --> 00:57:14,029 No, someone has to bait him. 1038 00:57:14,064 --> 00:57:16,702 No. I think, I think we all go. 1039 00:57:17,738 --> 00:57:19,166 I could run. No, no, no, no, no. 1040 00:57:19,201 --> 00:57:20,640 Stop helping her. Trevor! 1041 00:57:20,675 --> 00:57:23,071 Look, I'll lure him that way, okay? 1042 00:57:23,106 --> 00:57:24,512 It'll buy you guys some time. 1043 00:57:24,547 --> 00:57:25,909 I'll find another way out. 1044 00:57:27,110 --> 00:57:28,043 - Okay. - Just go. 1045 00:57:28,078 --> 00:57:29,078 Good plan. 1046 00:57:29,915 --> 00:57:31,915 - Go. - Okay. 1047 00:57:38,627 --> 00:57:39,627 Fuck. 1048 00:57:47,933 --> 00:57:50,670 Wow. 1049 00:57:51,739 --> 00:57:52,815 Your friends left you, huh? 1050 00:57:52,839 --> 00:57:54,542 That is fucked up. 1051 00:57:56,678 --> 00:57:58,007 Hey, help us! 1052 00:57:58,042 --> 00:57:59,547 Hey! 1053 00:57:59,582 --> 00:58:00,582 Help us! 1054 00:58:09,856 --> 00:58:12,725 Hey! Fuck you, Dunbar. 1055 00:58:14,927 --> 00:58:17,829 First of all, it's Mr. Dunbar. 1056 00:58:17,864 --> 00:58:19,094 Fuck you, Mr. Dunbar. 1057 00:58:19,129 --> 00:58:20,634 If there's one thing 1058 00:58:22,231 --> 00:58:24,770 that you learned from my class this semester 1059 00:58:24,805 --> 00:58:27,872 as a baseline are fucking manners. 1060 00:58:27,907 --> 00:58:28,907 You know that? 1061 00:58:54,736 --> 00:58:56,197 - Ow! - Come here. 1062 00:59:01,237 --> 00:59:02,874 What are we waiting for? 1063 00:59:02,909 --> 00:59:03,710 I don't know which way to go. 1064 00:59:03,745 --> 00:59:04,942 I'm not picky. 1065 00:59:04,977 --> 00:59:06,878 Why can't you think of away? 1066 00:59:06,913 --> 00:59:09,881 Well, for one, I think I have a concussion, okay? 1067 00:59:09,916 --> 00:59:12,620 Don't pressure me. I don't do well under pressure. 1068 00:59:15,053 --> 00:59:16,657 Well, I could go- 1069 00:59:17,385 --> 00:59:20,859 - Wait, last semester, 1070 00:59:20,894 --> 00:59:22,289 drama club after school, 1071 00:59:22,324 --> 00:59:23,829 I would go and smoke- 1072 00:59:23,864 --> 00:59:25,391 - Gen, who fucking cares? - No, no, no. 1073 00:59:25,426 --> 00:59:26,898 The backstage stairwell, 1074 00:59:26,933 --> 00:59:29,637 it's the auditorium roof. 1075 00:59:29,672 --> 00:59:30,672 It's never locked. 1076 00:59:33,071 --> 00:59:34,071 Are you sure? 1077 00:59:35,304 --> 00:59:37,304 Now, no. It was last winter. 1078 00:59:37,339 --> 00:59:39,944 But it could still be unlocked. 1079 00:59:40,782 --> 00:59:42,716 You have a better idea? 1080 00:59:43,411 --> 00:59:44,751 Come on. 1081 00:59:59,735 --> 01:00:01,328 Is there anybody in here? 1082 01:00:06,005 --> 01:00:08,907 Because if there is, I am definitely gonna need 1083 01:00:08,942 --> 01:00:11,140 to see a bathroom pass at the end of this. 1084 01:00:16,213 --> 01:00:20,017 You know what bothers me more than anything has 1085 01:00:20,052 --> 01:00:23,350 for the past few decades that I've been a teacher? 1086 01:00:25,057 --> 01:00:27,728 Kids saying that they have to go to the bathroom, 1087 01:00:28,995 --> 01:00:30,698 you get them a bathroom pass, 1088 01:00:31,965 --> 01:00:33,426 but they don't really have to go. 1089 01:00:43,878 --> 01:00:45,042 They're just bored. 1090 01:00:45,077 --> 01:00:48,177 I mean, I understand that. Hell, I get bored. 1091 01:00:50,753 --> 01:00:53,985 That doesn't seem like a boredom issue for me, 1092 01:00:54,020 --> 01:00:56,482 that just seems like a general respect issue. 1093 01:01:05,801 --> 01:01:08,769 I'm a slave to the bell also, you know? 1094 01:01:08,804 --> 01:01:12,234 I can't leave. I can't go. 1095 01:01:12,269 --> 01:01:13,433 I gotta stay. 1096 01:01:13,468 --> 01:01:17,844 It's ridiculous. It's archaic. 1097 01:01:17,879 --> 01:01:21,210 What other job forces you to clinch a shit 1098 01:01:21,245 --> 01:01:24,048 for 55-plus minutes, 1099 01:01:26,448 --> 01:01:31,451 just staring at the clock and praying? 1100 01:02:09,326 --> 01:02:11,161 Let's wait. Stop. 1101 01:02:11,196 --> 01:02:13,108 - Come on we're almost there. - Let's wait. Stop. 1102 01:02:13,132 --> 01:02:17,035 You go and see if it's open and then come back. 1103 01:02:17,070 --> 01:02:19,169 Stay here. Don't go anywhere. 1104 01:02:19,204 --> 01:02:20,236 Really? 1105 01:02:43,525 --> 01:02:45,965 Maintenance locked all the doors. 1106 01:02:48,563 --> 01:02:50,904 Gen? 1107 01:02:53,205 --> 01:02:54,501 Please, you're scaring me. 1108 01:02:57,176 --> 01:02:59,880 - Are you okay? - He's here. He's here. 1109 01:02:59,915 --> 01:03:01,145 - Where's Gen? - I don't know. 1110 01:03:11,190 --> 01:03:12,486 Crazy story. 1111 01:03:12,521 --> 01:03:14,488 I never told anybody this before. 1112 01:03:14,523 --> 01:03:17,931 I got a call from Principal Kabasis a few years back 1113 01:03:17,966 --> 01:03:19,933 asking me how I would feel 1114 01:03:21,035 --> 01:03:23,167 about teaching a theater class. 1115 01:03:24,467 --> 01:03:26,401 The regular teacher, I guess she got some sort 1116 01:03:26,436 --> 01:03:30,108 of like mononucleosis illness kind of thing. 1117 01:03:30,143 --> 01:03:31,538 She retired early 1118 01:03:31,573 --> 01:03:33,144 and took her syllabus with her. 1119 01:03:34,246 --> 01:03:36,147 - Where is he? - I don't know! 1120 01:03:36,182 --> 01:03:37,577 I don't know. 1121 01:03:37,612 --> 01:03:41,251 I was, I was nervous. 1122 01:03:41,286 --> 01:03:43,990 I was reluctant. But then, you know what? 1123 01:03:44,025 --> 01:03:45,156 At some point I thought, 1124 01:03:46,621 --> 01:03:47,621 "What the hell." 1125 01:03:48,656 --> 01:03:51,096 I'm gonna step outside of my comfort zone. 1126 01:03:51,131 --> 01:03:52,559 "I'm gonna dive in." 1127 01:03:52,594 --> 01:03:54,627 I even wrote a little one-act called 1128 01:03:54,662 --> 01:03:56,970 "The Death of Lincoln." 1129 01:03:58,138 --> 01:03:59,478 You know, I put a lot of time into it, 1130 01:03:59,502 --> 01:04:02,107 not just writing the playbook, 1131 01:04:02,142 --> 01:04:05,044 but like prep hours, lesson plans. 1132 01:04:05,079 --> 01:04:08,080 So we're a few days from coming back from summer break 1133 01:04:08,115 --> 01:04:10,918 and I find out that Principal Kabasis 1134 01:04:10,953 --> 01:04:13,514 reallocated the budget funds for the class. 1135 01:04:13,549 --> 01:04:16,649 - We gotta go. - I'm not leaving her here. 1136 01:04:16,684 --> 01:04:20,488 So the class got cut. 1137 01:04:20,523 --> 01:04:23,590 They spread out the kids into different electives 1138 01:04:23,625 --> 01:04:27,627 and I went back to another awesome year 1139 01:04:27,662 --> 01:04:30,300 of teaching history. 1140 01:04:30,335 --> 01:04:31,201 But it's funny, I always, 1141 01:04:31,236 --> 01:04:34,535 I always wondered what would have happened 1142 01:04:34,570 --> 01:04:37,538 if I had gotten the chance to put that play on. 1143 01:04:39,344 --> 01:04:41,311 And now, I don't have to wonder. 1144 01:04:41,346 --> 01:04:43,313 This is it. It's happening right now. 1145 01:04:43,348 --> 01:04:45,953 I have a cast. It's amazing. 1146 01:04:45,988 --> 01:04:47,350 Mr. Dunbar, please. 1147 01:04:52,192 --> 01:04:53,620 She seems really scared. 1148 01:04:55,228 --> 01:04:57,393 Either that, or she's a really, really good actress. 1149 01:05:05,007 --> 01:05:07,535 You wanna try for extra credit? 1150 01:05:07,570 --> 01:05:09,372 Mm-hmm. 1151 01:05:10,074 --> 01:05:13,211 Three questions, no mistakes. 1152 01:05:13,246 --> 01:05:15,983 Get three in a row, you live, okay? 1153 01:05:16,018 --> 01:05:18,645 You good on that? Perfect. 1154 01:05:18,680 --> 01:05:20,086 So am I. 1155 01:05:20,121 --> 01:05:21,615 All right, first one, 1156 01:05:21,650 --> 01:05:23,287 this is a, it's a layup, 1157 01:05:23,322 --> 01:05:24,322 it's an easy one, 1158 01:05:25,456 --> 01:05:29,029 name the president that helped free the slaves. 1159 01:05:30,527 --> 01:05:31,527 Sorry. 1160 01:05:33,332 --> 01:05:34,332 Abraham Lincoln. 1161 01:05:37,534 --> 01:05:40,403 What war did he preside over? 1162 01:05:40,438 --> 01:05:42,042 The C-Civil War. 1163 01:05:43,342 --> 01:05:45,045 She's very good. 1164 01:05:45,080 --> 01:05:47,410 Sadie, a little competition for you. 1165 01:05:52,582 --> 01:05:54,318 Who killed Abraham Lincoln? 1166 01:05:58,093 --> 01:05:59,620 I know, that's a hard one. 1167 01:06:02,427 --> 01:06:04,559 I'll give you three clues, okay? 1168 01:06:06,266 --> 01:06:09,432 He shot Lincoln in the back of the head, 1169 01:06:09,467 --> 01:06:12,039 he escaped from the scene of the crime, 1170 01:06:13,273 --> 01:06:15,702 and he has three names. 1171 01:06:20,478 --> 01:06:22,412 Wait. Wait, I know this. 1172 01:06:23,547 --> 01:06:24,381 I know this. 1173 01:06:24,416 --> 01:06:26,218 Three, three word name. 1174 01:06:29,685 --> 01:06:30,783 Lee Harvey Oswald. 1175 01:06:31,819 --> 01:06:36,360 Gen, no, no. 1176 01:06:36,395 --> 01:06:40,430 No. No 1177 01:06:45,338 --> 01:06:46,370 Almost. 1178 01:06:47,604 --> 01:06:49,604 No! Oh god. 1179 01:06:49,639 --> 01:06:54,642 Let's go! 1180 01:06:57,878 --> 01:06:59,449 In here, come on. 1181 01:07:00,419 --> 01:07:02,122 He's locked up the doors. 1182 01:07:02,157 --> 01:07:05,092 All the windows have bars on them. 1183 01:07:05,127 --> 01:07:07,490 We can't leave, we can't call. 1184 01:07:07,525 --> 01:07:08,634 Does the school have any landlines? 1185 01:07:08,658 --> 01:07:09,855 What does your mom use? 1186 01:07:09,890 --> 01:07:12,132 All the landlines are on a channel, 1187 01:07:12,167 --> 01:07:13,408 where the main office calls out. 1188 01:07:13,432 --> 01:07:14,706 That's too far on the other side of campus. 1189 01:07:14,730 --> 01:07:16,202 He's probably cut them anyways. 1190 01:07:16,237 --> 01:07:17,379 We can't get to our cell phones, 1191 01:07:17,403 --> 01:07:18,843 unless you have another one, I don't. 1192 01:07:22,342 --> 01:07:23,539 What? 1193 01:07:23,574 --> 01:07:25,541 There is one. 1194 01:07:25,576 --> 01:07:26,872 What? What do you mean? 1195 01:07:26,907 --> 01:07:28,280 You have another phone? 1196 01:07:28,315 --> 01:07:30,117 No, Coach Bird keeps one his office. 1197 01:07:30,152 --> 01:07:31,316 What? 1198 01:07:31,351 --> 01:07:33,285 He keeps a old burner phone in his drawer. 1199 01:07:33,320 --> 01:07:35,199 I seen him use it at the Ultimate Frisbee Competition. 1200 01:07:35,223 --> 01:07:36,794 But I mean, we all think he has something 1201 01:07:36,818 --> 01:07:37,718 going on on the side. 1202 01:07:37,753 --> 01:07:38,653 I mean, he's married, but- 1203 01:07:38,688 --> 01:07:40,424 - No, you have to double back. 1204 01:07:40,459 --> 01:07:41,832 You could be walking right into him. 1205 01:07:41,856 --> 01:07:42,756 We can't go anywhere. 1206 01:07:42,791 --> 01:07:44,164 Everything is sealed off! 1207 01:07:45,100 --> 01:07:47,827 Either we find a way to call or we die here. 1208 01:07:47,862 --> 01:07:48,862 That's it. 1209 01:07:51,404 --> 01:07:53,701 I don't wanna be left alone. 1210 01:07:55,738 --> 01:07:58,277 Look, just stay put, okay? 1211 01:07:59,478 --> 01:08:02,215 I'm coming back. I'm coning right back. 1212 01:08:02,250 --> 01:08:04,415 Please stop, I'm scared. 1213 01:08:08,289 --> 01:08:09,519 I'm scared too. 1214 01:08:11,556 --> 01:08:13,391 But this is the only shot we have. 1215 01:08:41,322 --> 01:08:42,849 That is one of the fastest suicides 1216 01:08:42,884 --> 01:08:44,488 that I've ever seen run. 1217 01:08:44,523 --> 01:08:48,327 For real. And believe me, I subbed a lot of PE classes. 1218 01:08:50,463 --> 01:08:51,759 Ah! Ah! 1219 01:08:55,666 --> 01:08:57,237 Fuck! 1220 01:08:57,272 --> 01:08:58,931 I wouldn't worry about it. 1221 01:09:04,444 --> 01:09:06,510 You'll be okay. Just put some ice on it. 1222 01:09:10,879 --> 01:09:15,816 Fuck. 1223 01:09:35,871 --> 01:09:37,310 And you're not supposed to be 1224 01:09:37,345 --> 01:09:39,444 in the coach's office unattended. 1225 01:09:45,045 --> 01:09:47,012 Come on, come on, come on, come on, come on. 1226 01:09:47,047 --> 01:09:48,047 Yes! Fuck. 1227 01:09:51,557 --> 01:09:54,954 My name is Trevor Bentel and I need help. 1228 01:09:58,696 --> 01:09:59,696 Somebody's trying to k- 1229 01:09:59,730 --> 01:10:04,733 Somebody's trying to f- 1230 01:10:18,584 --> 01:10:19,627 - I like it when you open up 1231 01:10:19,651 --> 01:10:20,651 with your thoughts. 1232 01:10:21,785 --> 01:10:24,258 The game demands strategic thinking. 1233 01:10:26,526 --> 01:10:28,559 The game, ladies and gentlemen, 1234 01:10:28,594 --> 01:10:32,893 is captured the flag. 1235 01:12:13,765 --> 01:12:14,765 Sadie! 1236 01:12:39,725 --> 01:12:42,022 Exact-Exactly. 1237 01:12:42,057 --> 01:12:45,498 Exactly. 1238 01:14:39,614 --> 01:14:41,141 It's a beauty contest, 1239 01:14:41,176 --> 01:14:42,241 right, Lilah? 1240 01:14:44,586 --> 01:14:47,048 Lets bring out our animal contestants! 1241 01:14:52,154 --> 01:14:54,660 Hey, baby. Hi. 1242 01:14:55,828 --> 01:14:57,157 Look at you. 1243 01:14:57,192 --> 01:14:59,060 I love you. I miss you. 1244 01:14:59,095 --> 01:15:00,798 What are you doing? 1245 01:15:00,833 --> 01:15:04,802 I'm just watching the TV and Mommy is sleeping. 1246 01:15:04,837 --> 01:15:07,035 It is really late. You should be sleeping. 1247 01:15:08,038 --> 01:15:09,038 What did you- 1248 01:15:10,942 --> 01:15:12,975 - What are you doing calling me? 1249 01:15:13,010 --> 01:15:15,175 Can you put Sierra back on, on the phone? 1250 01:15:15,210 --> 01:15:16,979 - No. - Please. 1251 01:15:18,884 --> 01:15:21,819 You have a lot of gall calling after that shit 1252 01:15:21,854 --> 01:15:23,821 you pulled with the bike the other day. 1253 01:15:30,698 --> 01:15:31,698 I'm sorry. 1254 01:15:32,931 --> 01:15:33,963 You're sorry? 1255 01:15:36,033 --> 01:15:37,033 That's a first. 1256 01:15:39,366 --> 01:15:42,235 It might've been the first time I've said it, 1257 01:15:42,270 --> 01:15:46,107 but it is definitely not the first time I've been it. 1258 01:15:48,342 --> 01:15:50,914 What do you want? 1259 01:15:58,891 --> 01:16:00,957 It is really over, isn't it? 1260 01:16:00,992 --> 01:16:02,662 We're over. I get that. 1261 01:16:02,697 --> 01:16:03,927 I understand that now. 1262 01:16:10,001 --> 01:16:11,869 I just tried so freaking hard. 1263 01:16:11,904 --> 01:16:13,673 I did. I tried, really. 1264 01:16:15,776 --> 01:16:17,941 I want you to know that. 1265 01:16:21,683 --> 01:16:22,683 I know. I do. 1266 01:16:25,346 --> 01:16:26,950 I know. I know you do. 1267 01:16:29,889 --> 01:16:32,989 You gave up. 1268 01:16:33,926 --> 01:16:34,859 Just don't ever forget that. 1269 01:16:34,894 --> 01:16:36,355 You're the one that gave up. 1270 01:16:36,390 --> 01:16:40,326 No. Listen, I just knew when it was time to go. 1271 01:16:40,361 --> 01:16:41,899 That's something you something you, 1272 01:16:43,804 --> 01:16:46,167 that's something you never figured out. 1273 01:16:46,202 --> 01:16:50,270 I guess I was too late for that then, huh? 1274 01:17:01,789 --> 01:17:05,725 Listen, the hex bolt for the, for the bike to, 1275 01:17:05,760 --> 01:17:06,990 to put it all back together 1276 01:17:07,025 --> 01:17:09,729 is in the top drawer in my desk. 1277 01:17:12,129 --> 01:17:13,129 John, where are you? 1278 01:17:18,773 --> 01:17:19,937 Can you do me a favor? 1279 01:17:19,972 --> 01:17:21,807 Just tell Sierra that I really love her, 1280 01:17:23,008 --> 01:17:25,107 that I do, and you too. 1281 01:17:27,980 --> 01:17:31,047 Forget the bike, tell me where you're at. 1282 01:18:49,226 --> 01:18:51,094 Do you know why I saved you for last? 1283 01:18:53,164 --> 01:18:54,196 What do you want? 1284 01:18:55,331 --> 01:18:57,133 Do you know why you're last? 1285 01:19:03,240 --> 01:19:04,240 You're not last. 1286 01:19:09,851 --> 01:19:12,544 I never had any intention of hurting you. 1287 01:19:12,579 --> 01:19:13,985 Mr. Dunbar, you- 1288 01:19:14,020 --> 01:19:16,823 - Don't call me Mr. Dunbar. Call me John. 1289 01:19:16,858 --> 01:19:18,385 Let's just stop playing games. 1290 01:19:24,030 --> 01:19:25,128 I don't wanna be here. 1291 01:19:30,135 --> 01:19:32,234 What do you mean? 1292 01:19:32,269 --> 01:19:34,335 What do you mean you don't wanna be here? 1293 01:19:34,370 --> 01:19:36,172 I don't wanna be here. 1294 01:19:39,276 --> 01:19:42,244 Remember when we were texting on the phone 1295 01:19:42,279 --> 01:19:45,610 right after you gave me your number on Instagram? 1296 01:19:45,645 --> 01:19:47,612 That was for school. It was for an assignment. 1297 01:19:47,647 --> 01:19:49,218 You were flirting with me. 1298 01:19:49,253 --> 01:19:50,395 No, I was not flirting with you! 1299 01:19:50,419 --> 01:19:51,517 - Yes you were. - No. 1300 01:19:51,552 --> 01:19:52,320 I wasn't. Then why did you 1301 01:19:52,355 --> 01:19:53,552 give me your number? 1302 01:19:53,587 --> 01:19:55,037 - I didn't mean to. - Really, why did you 1303 01:19:55,061 --> 01:19:56,236 give me your number? I didn't mean to! 1304 01:19:56,260 --> 01:19:57,930 I'm stupid! I'm a stupid teenager, man. 1305 01:19:57,965 --> 01:19:59,129 What do you want me to say? 1306 01:20:00,132 --> 01:20:01,164 I'm sorry. 1307 01:20:11,176 --> 01:20:13,341 Remember when you said that you wished, 1308 01:20:14,982 --> 01:20:18,214 sometimes, that you could start school all over again? 1309 01:20:18,249 --> 01:20:20,249 Everyone says that. 1310 01:20:20,284 --> 01:20:21,316 You can. 1311 01:20:23,287 --> 01:20:24,418 You can, we can. 1312 01:20:26,224 --> 01:20:27,894 We can move somewhere else. 1313 01:20:30,261 --> 01:20:32,459 And I can get a respectable job, 1314 01:20:36,201 --> 01:20:39,598 but I need to have someone strong 1315 01:20:39,633 --> 01:20:41,303 beside me for that. 1316 01:20:49,247 --> 01:20:51,148 You know how many years of my life 1317 01:20:51,183 --> 01:20:53,414 I've lost to this fucking job? 1318 01:20:55,286 --> 01:20:57,352 And I refuse to believe 1319 01:20:58,355 --> 01:21:00,190 that it's too late for me. 1320 01:21:00,225 --> 01:21:01,225 I refuse. 1321 01:21:04,361 --> 01:21:07,197 Come here. Come here. 1322 01:21:18,980 --> 01:21:22,113 Everyone deserves a second chance, everyone. 1323 01:21:24,249 --> 01:21:27,151 And I know that you don't understand that now, 1324 01:21:27,186 --> 01:21:28,186 but you will. 1325 01:22:03,189 --> 01:22:05,992 You were always the cleverest one. 1326 01:22:10,427 --> 01:22:13,461 Sir! Put the gun down! 1327 01:22:13,496 --> 01:22:15,133 - Sir! - Hey, guys. 1328 01:22:15,168 --> 01:22:16,739 - Step away from the girl! - Don't, don't start yelling. 1329 01:22:16,763 --> 01:22:19,434 Okay? We're having a conversation here. 1330 01:22:19,469 --> 01:22:20,732 Put the gun down. 1331 01:22:20,767 --> 01:22:22,635 I'm a public servant also, okay? 1332 01:22:22,670 --> 01:22:25,275 - Step away. - Put the gun down. 1333 01:22:25,310 --> 01:22:26,310 I'm not asking again. 1334 01:22:26,344 --> 01:22:28,311 I'm one of the good guys too. 1335 01:22:28,346 --> 01:22:30,412 - Drop the gun. - We're all good guys. 1336 01:22:30,447 --> 01:22:31,743 Sir, drop the gun. 1337 01:22:33,252 --> 01:22:35,450 Sadie, are we gonna do this or what? 90778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.