Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,802 --> 00:01:27,682
(Immortal Samsara)
2
00:01:27,962 --> 00:01:29,902
(Episode 17)
3
00:01:46,960 --> 00:01:49,280
Make sure to let two of my best friends
4
00:01:49,720 --> 00:01:51,480
meet each other again in the Mortal Realm.
5
00:01:52,800 --> 00:01:54,280
May them be safe and happy.
6
00:02:00,640 --> 00:02:01,667
How is the Sovereign Lord?
7
00:02:01,758 --> 00:02:03,718
His vital essence has been tainted
8
00:02:03,880 --> 00:02:04,880
and he's worn out.
9
00:02:05,080 --> 00:02:07,560
His celestial power is badly damaged. We can't do anything about it.
10
00:02:08,160 --> 00:02:10,840
We can only do our best to preserve his celestial spirit.
11
00:02:11,360 --> 00:02:12,720
Whether or not he can wake up
12
00:02:13,400 --> 00:02:14,524
and recover,
13
00:02:14,640 --> 00:02:16,400
it'll be up to his own luck.
14
00:02:17,920 --> 00:02:20,440
What if the Sovereign Lord stays unconscious for thousands
15
00:02:21,280 --> 00:02:22,280
or millions of years?
16
00:02:22,360 --> 00:02:24,880
Usually, people who are unconscious have a stable and quiet pulse.
17
00:02:25,280 --> 00:02:26,600
But his pulse is all over the place.
18
00:02:26,840 --> 00:02:30,120
Maybe he can't rest in peace because something he's holding onto something.
19
00:02:30,520 --> 00:02:32,320
Since it's an obsession of his,
20
00:02:32,640 --> 00:02:34,960
I'm sure the Sovereign Lord will wake up one day.
21
00:04:06,720 --> 00:04:08,400
I've caught a big fish!
22
00:05:27,880 --> 00:05:29,124
Lu Ming?
23
00:05:29,400 --> 00:05:30,880
You've cultivated yourself for 800 years.
24
00:05:30,960 --> 00:05:32,520
Finally, you can leave the Pavilion of Books
25
00:05:32,600 --> 00:05:34,160
to work as the Supreme God's attendant.
26
00:05:34,240 --> 00:05:36,240
But why do you come back to the Pavilion of Books every day?
27
00:05:37,960 --> 00:05:40,480
Today is Yan Dan's birthday again.
28
00:05:40,880 --> 00:05:42,040
Every year at this time,
29
00:05:43,120 --> 00:05:45,960
I'll think about the time I had fun with her
30
00:05:46,200 --> 00:05:47,760
in the past.
31
00:05:52,880 --> 00:05:54,040
I wonder
32
00:05:54,120 --> 00:05:56,080
how she's doing in the Mortal Realm now.
33
00:05:57,480 --> 00:05:59,000
I wonder if she is with Yu Mo now.
34
00:06:00,320 --> 00:06:03,520
My mind is too cluttered. I can't calm down.
35
00:06:04,560 --> 00:06:07,280
How about you help me organize these records to distract yourself?
36
00:06:07,760 --> 00:06:10,160
The God of Death from Night Forgetting River has submitted many reports.
37
00:06:10,240 --> 00:06:11,720
We are in need of more manpower.
38
00:06:14,360 --> 00:06:17,360
By the way, everyone knows that the person who can't cross
39
00:06:17,440 --> 00:06:18,658
the river for 900 years will perish.
40
00:06:18,749 --> 00:06:20,669
Everyone would cross the river within seven days.
41
00:06:20,760 --> 00:06:23,066
There had been no exception for hundreds and thousands of years.
42
00:06:24,080 --> 00:06:25,240
Today, a death reaper sent us
43
00:06:25,280 --> 00:06:27,640
a report about a person who hasn't crossed yet.
44
00:06:27,760 --> 00:06:29,120
According to him, she's a deity.
45
00:06:29,160 --> 00:06:31,069
And he has been accompanying her for about 800 years.
46
00:06:31,160 --> 00:06:33,433
So, he wants to know if the Heavenly Court can give her an amnesty.
47
00:06:53,360 --> 00:06:55,000
I can't see the flame.
48
00:06:56,280 --> 00:06:57,560
And I'm numb from the pain.
49
00:06:59,040 --> 00:07:00,400
But my heartache I feel
50
00:07:01,240 --> 00:07:02,760
is still as painful as ever.
51
00:07:04,920 --> 00:07:07,360
When I've lost all of my five senses,
52
00:07:09,080 --> 00:07:10,880
I won't be in pain anymore, right?
53
00:07:23,760 --> 00:07:24,847
Lu Ming?
54
00:07:25,400 --> 00:07:26,520
Why do you look so flustered?
55
00:07:26,680 --> 00:07:29,049
Yan Dan has been crossing the Forgetting River for 800 years.
56
00:07:29,140 --> 00:07:30,180
But she can't cross it.
57
00:07:30,626 --> 00:07:32,506
It'll be 900 years in a few more days.
58
00:07:32,709 --> 00:07:34,389
Yan Dan is going to die.
59
00:07:34,669 --> 00:07:35,949
Are you satisfied now?
60
00:07:36,180 --> 00:07:37,180
How is it possible?
61
00:07:38,320 --> 00:07:39,760
I saw her name
62
00:07:40,200 --> 00:07:41,440
in the List of River Crossers.
63
00:07:56,543 --> 00:07:58,560
Sovereign Lord, wake up.
64
00:07:59,003 --> 00:08:00,603
If you don't save Yan Dan now,
65
00:08:00,832 --> 00:08:02,712
she's going to die.
66
00:08:03,782 --> 00:08:04,867
Sovereign Lord.
67
00:08:20,601 --> 00:08:24,201
The Sovereign Lord and Yan Dan are in love with each other.
68
00:08:25,538 --> 00:08:27,738
But they have to be separated.
69
00:08:28,560 --> 00:08:29,800
And it's eating away at them.
70
00:08:34,080 --> 00:08:35,108
Sovereign Lord.
71
00:08:36,680 --> 00:08:37,889
For Yan Dan,
72
00:08:39,240 --> 00:08:41,081
please wake up.
73
00:08:53,920 --> 00:08:54,920
Fairy Zhi Xi.
74
00:08:59,680 --> 00:09:00,930
This is my mistake.
75
00:09:01,240 --> 00:09:02,359
I'll amend it.
76
00:09:03,800 --> 00:09:04,989
I won't
77
00:09:05,080 --> 00:09:06,400
let anything happen to Yan Dan.
78
00:09:40,525 --> 00:09:41,715
Zhi Xi.
79
00:09:43,120 --> 00:09:44,223
Thank you.
80
00:09:46,800 --> 00:09:48,160
If the Sovereign Lord wakes up,
81
00:09:51,240 --> 00:09:53,760
no need to tell him what I did.
82
00:09:55,960 --> 00:09:57,920
This is what I owe them.
83
00:10:00,440 --> 00:10:01,989
You don't have to burden the Sovereign Lord
84
00:10:02,080 --> 00:10:03,400
with this.
85
00:10:18,040 --> 00:10:21,360
Curator. The God of Death is so servile.
86
00:10:21,760 --> 00:10:24,560
Every year, he gives us so many magical items as tributes.
87
00:10:25,600 --> 00:10:27,000
What's the point?
88
00:10:27,440 --> 00:10:29,400
They are just some useless metals.
89
00:10:30,160 --> 00:10:31,920
If it wasn't because he wanted
90
00:10:32,000 --> 00:10:33,560
to get some medical assistance
91
00:10:33,840 --> 00:10:36,080
from the Heavenly Realm due to his serious injury that can't heal,
92
00:10:36,440 --> 00:10:38,200
he wouldn't be so kind.
93
00:10:38,240 --> 00:10:39,760
He's the master of the Forgetting River.
94
00:10:39,800 --> 00:10:41,360
How did he get hurt so badly?
95
00:10:42,920 --> 00:10:44,560
I don't care how he got hurt.
96
00:10:44,920 --> 00:10:47,120
I just know that it's good he got hurt.
97
00:10:48,000 --> 00:10:50,320
When someone has a weakness,
98
00:10:50,920 --> 00:10:52,240
they can be used.
99
00:10:55,360 --> 00:10:57,240
- What is that? - Sound Bat.
100
00:10:59,600 --> 00:11:00,800
When you release the bat,
101
00:11:01,080 --> 00:11:02,680
you can hear anything from far away
102
00:11:03,000 --> 00:11:04,080
and communicate with it.
103
00:11:09,280 --> 00:11:11,160
That's a useful item.
104
00:11:13,040 --> 00:11:14,760
Curator. The Sovereign Lord is awake.
105
00:11:16,040 --> 00:11:17,219
Really?
106
00:11:25,000 --> 00:11:26,400
I heard that the Sovereign Lord is awake.
107
00:11:26,487 --> 00:11:28,600
I've brought a spirit-protecting elixir with me for him.
108
00:11:28,680 --> 00:11:30,080
The Sovereign Lord is in a meeting.
109
00:11:30,680 --> 00:11:32,880
He has made it clear that he doesn't want to be disturbed.
110
00:11:35,040 --> 00:11:36,189
Curator Ying Deng,
111
00:11:36,280 --> 00:11:37,440
if you barge in,
112
00:11:37,520 --> 00:11:38,840
you'll displease the Sovereign Lord.
113
00:11:39,440 --> 00:11:41,480
Then, your kind intention will be wasted.
114
00:11:41,920 --> 00:11:44,280
How about you visit him again
115
00:11:44,720 --> 00:11:46,640
when he's back at Yan Xu Heavenly Palace?
116
00:11:49,440 --> 00:11:50,541
If that's the case,
117
00:11:51,320 --> 00:11:52,440
I'll come again.
118
00:11:53,240 --> 00:11:54,720
Please pass on my message to him.
119
00:11:55,360 --> 00:11:57,840
Tell him that I've been praying for him every day
120
00:11:58,160 --> 00:11:59,941
while he was unconscious for more than 800 years.
121
00:12:00,520 --> 00:12:03,160
I hope that he can make time for me.
122
00:12:33,840 --> 00:12:35,082
The water of the Forgetting River
123
00:12:35,400 --> 00:12:36,684
can remove your past
124
00:12:37,400 --> 00:12:38,520
and eliminate your obsession.
125
00:12:39,259 --> 00:12:41,099
It had always worked in the past for millions of years.
126
00:12:44,800 --> 00:12:47,520
But she has been walking alone
127
00:12:49,680 --> 00:12:52,640
on the Night Forgetting River for more than 800 years.
128
00:12:54,000 --> 00:12:55,760
How did she
129
00:12:57,000 --> 00:12:59,400
survive all those years?
130
00:13:09,160 --> 00:13:12,240
Yan Dan has never aimed to become a high-ranked deity.
131
00:13:13,400 --> 00:13:14,960
She just wants to live the life she wants.
132
00:13:18,280 --> 00:13:21,000
But you refused to accept her because of
133
00:13:21,400 --> 00:13:22,680
your deity ambitions.
134
00:13:23,800 --> 00:13:25,640
You forced her to jump down from Liao Wu Bridge.
135
00:13:28,120 --> 00:13:30,720
A person who can't cross the Forgetting River in 900 years
136
00:13:31,434 --> 00:13:33,234
will die and lose their spirit.
137
00:13:33,850 --> 00:13:34,946
Sovereign Lord.
138
00:13:35,720 --> 00:13:38,360
Are you going to watch her die?
139
00:13:42,240 --> 00:13:43,760
How many days does she have until 900 years?
140
00:13:44,800 --> 00:13:46,000
Only
141
00:13:46,142 --> 00:13:47,502
three days left.
142
00:13:51,720 --> 00:13:52,960
Please think about it.
143
00:13:53,600 --> 00:13:55,749
You have to go there and save her.
144
00:13:56,784 --> 00:13:57,864
I'll thank you
145
00:14:00,240 --> 00:14:01,486
on behalf of Yan Dan.
146
00:14:17,960 --> 00:14:20,160
So, I've always been wrong since the very start.
147
00:14:25,480 --> 00:14:26,800
She cut out part of her heart for me.
148
00:14:32,000 --> 00:14:33,081
But I...
149
00:14:37,480 --> 00:14:39,080
But I don't know her well at all.
150
00:15:17,520 --> 00:15:19,800
Sovereign Lord. The Night Forgetting River is ahead of you.
151
00:15:19,920 --> 00:15:22,005
Without the Supreme God's permission, you can't go there.
152
00:15:22,120 --> 00:15:24,200
If you proceed, I'll have to attack you.
153
00:15:24,360 --> 00:15:25,412
Move away.
154
00:15:26,960 --> 00:15:28,139
Ying Yuan.
155
00:15:32,040 --> 00:15:33,147
Supreme God.
156
00:15:36,040 --> 00:15:38,200
You've neglected your duties for hundreds of years.
157
00:15:38,520 --> 00:15:40,320
Now that you are awake,
158
00:15:40,720 --> 00:15:42,440
why do you want to break the Heavenly Laws again?
159
00:15:42,520 --> 00:15:43,920
Why do you want to repeat your mistake?
160
00:15:44,000 --> 00:15:45,121
Supreme God.
161
00:15:46,240 --> 00:15:47,630
My heart is still troubled by something.
162
00:15:48,120 --> 00:15:50,149
I need to go to the Night Forgetting River to save someone.
163
00:15:50,240 --> 00:15:51,500
Ying Yuan.
164
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
If you are going to be stubborn,
165
00:15:53,600 --> 00:15:56,400
I'll punish you according to the Heavenly Laws.
166
00:15:57,480 --> 00:15:58,515
Sovereign Lord,
167
00:15:58,606 --> 00:16:00,126
as a Greater God of the Heavenly Realm,
168
00:16:00,480 --> 00:16:01,920
you are a role model for other deities.
169
00:16:02,000 --> 00:16:04,109
If you go against the Supreme God's order in front of everyone,
170
00:16:04,200 --> 00:16:05,600
how can you set a good example for them?
171
00:16:05,680 --> 00:16:07,520
No one should break the Heavenly Laws.
172
00:16:09,280 --> 00:16:11,480
Since I'm going to break them, I'll punish myself.
173
00:16:18,640 --> 00:16:19,806
This is my first punishment
174
00:16:20,040 --> 00:16:21,610
for hurting the Heavenly Soldiers.
175
00:16:30,440 --> 00:16:31,611
This is my second punishment
176
00:16:31,960 --> 00:16:33,381
for going against the Supreme God.
177
00:16:44,640 --> 00:16:45,800
This is my third punishment
178
00:16:46,800 --> 00:16:48,663
for entering the Forgetting River without permission.
179
00:17:04,720 --> 00:17:06,120
I've already punished myself.
180
00:17:08,760 --> 00:17:10,080
Please forgive me, Supreme God.
181
00:17:10,880 --> 00:17:12,280
If the punishment is not severe enough,
182
00:17:12,880 --> 00:17:14,080
I'll go to the Heavenly Gallows
183
00:17:14,840 --> 00:17:16,679
to accept my punishment when I come back.
184
00:17:33,240 --> 00:17:34,680
Thank you, Supreme God.
185
00:18:13,720 --> 00:18:14,790
Yan Dan.
186
00:18:15,680 --> 00:18:17,640
I won't let you come back alive.
187
00:18:42,560 --> 00:18:43,640
I wonder if the people
188
00:18:43,960 --> 00:18:45,800
of the Heavenly Realm has received my report or not.
189
00:18:46,880 --> 00:18:49,000
Is Yan Dan going to die like this?
190
00:19:01,200 --> 00:19:03,160
Deity. Why are you here again?
191
00:19:03,480 --> 00:19:04,600
Are you here to save Yan Dan?
192
00:19:37,760 --> 00:19:39,520
How much suffering have you endured
193
00:19:41,600 --> 00:19:43,040
to look like this now?
194
00:19:45,240 --> 00:19:46,480
Hundreds of years have passed.
195
00:19:48,000 --> 00:19:49,133
Are you still
196
00:19:50,160 --> 00:19:51,520
willing to see me now?
197
00:20:01,400 --> 00:20:02,573
Yi Zang.
198
00:20:06,760 --> 00:20:07,760
I'm sorry.
199
00:20:08,520 --> 00:20:10,760
I still can't forget my past.
200
00:20:11,880 --> 00:20:13,320
I can't cross the Forgetting River.
201
00:20:13,920 --> 00:20:15,680
You can't finish your assignment again.
202
00:20:18,600 --> 00:20:19,654
Yan Dan.
203
00:20:20,920 --> 00:20:22,498
We've known each other for so many years.
204
00:20:23,680 --> 00:20:24,865
No need to be so courteous with me.
205
00:20:26,960 --> 00:20:28,120
I'll help you cross the river.
206
00:20:29,600 --> 00:20:31,000
You'll be safe and sound.
207
00:20:32,480 --> 00:20:34,400
It has almost been 900 years.
208
00:20:35,040 --> 00:20:36,493
But I still can't forget about my past.
209
00:20:37,480 --> 00:20:39,640
I have only two days left.
210
00:20:40,600 --> 00:20:42,440
Looks like I can't forget about my past.
211
00:20:42,880 --> 00:20:44,122
Now,
212
00:20:44,400 --> 00:20:45,480
I'm losing
213
00:20:46,120 --> 00:20:47,247
my eyesight,
214
00:20:48,320 --> 00:20:49,440
my ability to feel pain,
215
00:20:50,440 --> 00:20:51,560
and my taste buds.
216
00:20:53,160 --> 00:20:54,360
But I still can't forget
217
00:20:55,200 --> 00:20:57,200
about those memories.
218
00:20:58,960 --> 00:21:00,840
I rather die.
219
00:21:03,600 --> 00:21:04,718
I'm sorry.
220
00:21:05,480 --> 00:21:06,800
You don't have to be sad for me.
221
00:21:09,000 --> 00:21:10,160
In two more days,
222
00:21:10,960 --> 00:21:12,280
I'll be free from this.
223
00:21:14,120 --> 00:21:15,800
I won't go back to the inn today.
224
00:21:17,120 --> 00:21:19,000
I'll sit by the river
225
00:21:19,640 --> 00:21:20,840
and wait.
226
00:21:27,400 --> 00:21:28,536
Yan Dan.
227
00:21:29,800 --> 00:21:30,964
Living for one more day
228
00:21:31,400 --> 00:21:32,800
means that you have another day of hope.
229
00:21:33,720 --> 00:21:34,948
I'll bring you back to the inn.
230
00:21:42,560 --> 00:21:43,609
Let's go.
231
00:22:17,080 --> 00:22:19,048
Lately, I have had this habit of burning some incense.
232
00:22:19,440 --> 00:22:20,720
But I have no one to share it with.
233
00:22:21,520 --> 00:22:22,640
How about you help me
234
00:22:23,600 --> 00:22:24,803
rate the fragrance
235
00:22:25,480 --> 00:22:26,560
of the incense?
236
00:22:42,000 --> 00:22:43,200
Her sense of smell is still intact.
237
00:22:58,360 --> 00:22:59,434
Don't be afraid.
238
00:23:03,040 --> 00:23:04,360
You've been in the water for a day.
239
00:23:04,960 --> 00:23:06,280
Your body must be feeling cold.
240
00:23:07,160 --> 00:23:08,760
Hold on to this hand warmer first.
241
00:23:16,640 --> 00:23:18,000
Do you feel warmer now?
242
00:23:23,040 --> 00:23:24,335
Her sense of touch is still intact.
243
00:23:27,200 --> 00:23:28,322
You should relax.
244
00:23:32,600 --> 00:23:33,800
Sleep well tonight.
245
00:23:36,280 --> 00:23:37,880
I'll cross the river with you tomorrow.
246
00:23:38,680 --> 00:23:40,160
In the past 900 years,
247
00:23:41,240 --> 00:23:43,160
I had never slept well at all.
248
00:23:49,680 --> 00:23:52,010
Today is the last day of the year for the Night Forgetting River.
249
00:23:52,360 --> 00:23:54,320
The Spirit-Calming Music will be played.
250
00:23:55,080 --> 00:23:56,200
It can help you to sleep well.
251
00:23:57,960 --> 00:23:59,030
You'll have a good dream
252
00:24:00,480 --> 00:24:01,560
tonight.
253
00:25:18,960 --> 00:25:20,080
So, you've been keeping
254
00:25:21,280 --> 00:25:22,440
this hairpin with you.
255
00:25:26,920 --> 00:25:28,000
Yan Dan.
256
00:25:29,720 --> 00:25:31,120
I won't let you die.
257
00:25:33,040 --> 00:25:34,320
I can never repay you enough
258
00:25:34,920 --> 00:25:36,638
for taking care of me in the Heavenly Realm.
259
00:25:37,800 --> 00:25:38,920
Luckily,
260
00:25:39,720 --> 00:25:40,840
I finally have the chance
261
00:25:42,760 --> 00:25:43,960
to take care of you this time.
262
00:26:54,800 --> 00:26:57,280
Your Highness. I've checked all the betrothal presents.
263
00:27:01,840 --> 00:27:05,440
Do you think she will like these things?
264
00:27:05,800 --> 00:27:08,480
You've collected almost all of the precious treasures in Four Seas.
265
00:27:08,720 --> 00:27:10,840
I'm sure Princess Zhao Lan will love them.
266
00:27:21,360 --> 00:27:24,400
Back then, she fell ill after she went back to the Heavenly Realm.
267
00:27:25,720 --> 00:27:27,000
In the past 800 years or so,
268
00:27:27,440 --> 00:27:29,200
I've been sending someone to visit her.
269
00:27:30,000 --> 00:27:31,760
Recently, I found out that she has gotten better.
270
00:27:32,760 --> 00:27:34,880
A few days ago, I went to the Clam Clan
271
00:27:34,920 --> 00:27:36,520
to get some Pearl Elixir from them.
272
00:27:37,040 --> 00:27:38,749
Maybe because I like the sheen and shine of it.
273
00:27:40,280 --> 00:27:42,200
I've bought all of their Pearl Elixir from them.
274
00:27:42,960 --> 00:27:44,202
All of the Pearl Elixir is here.
275
00:27:48,240 --> 00:27:49,477
Your Highness.
276
00:27:50,200 --> 00:27:52,160
The princess has relapsed again.
277
00:27:52,480 --> 00:27:53,560
She can't get up at all.
278
00:27:54,200 --> 00:27:56,000
She can't leave her bed to welcome you.
279
00:27:56,560 --> 00:27:58,280
Please propose to her
280
00:27:58,520 --> 00:28:00,040
on another day.
281
00:28:14,280 --> 00:28:17,160
Your Highness. The Pearl Elixir is very valuable.
282
00:28:17,400 --> 00:28:19,880
Even the South Sea can only produce a few bottles of the elixir in a year.
283
00:28:20,120 --> 00:28:22,360
Other ladies in the Dragon Clan use it as skincare.
284
00:28:22,560 --> 00:28:24,080
But you are painting it on a scale.
285
00:28:24,440 --> 00:28:26,320
What is it?
286
00:28:26,440 --> 00:28:27,440
Is it that valuable?
287
00:28:27,760 --> 00:28:28,825
Yes.
288
00:28:29,080 --> 00:28:30,080
In my heart,
289
00:28:30,640 --> 00:28:31,880
it's the most precious thing to me.
290
00:28:32,640 --> 00:28:34,560
Your Highness, you can't go in.
291
00:28:35,640 --> 00:28:36,640
Your Highness.
292
00:28:37,040 --> 00:28:38,720
Your Highness, you can't go in.
293
00:28:40,680 --> 00:28:41,740
Your Highness.
294
00:28:42,520 --> 00:28:44,760
Your attendant told me that you are so sick that you are bedridden.
295
00:28:44,840 --> 00:28:47,360
But you look healthy and energetic right now.
296
00:28:47,840 --> 00:28:49,240
You don't look like a sick person.
297
00:28:50,560 --> 00:28:53,280
Looks like you just want to find an excuse to delay our marriage.
298
00:28:54,160 --> 00:28:55,280
You've deceived me
299
00:28:55,680 --> 00:28:57,520
for more than 800 years with this trick.
300
00:28:58,000 --> 00:28:59,960
Do you have any respect for the East Sea?
301
00:29:01,160 --> 00:29:02,280
All of you can leave for now.
302
00:29:03,120 --> 00:29:04,690
- Yes, Your Highness. - Yes, Your Highness.
303
00:29:10,960 --> 00:29:12,160
Whether I'm sick or not,
304
00:29:12,360 --> 00:29:13,560
it's up to my physician to decide.
305
00:29:14,400 --> 00:29:15,640
We are not married yet.
306
00:29:15,760 --> 00:29:17,120
But you've barged into my room.
307
00:29:17,560 --> 00:29:18,560
Where's your etiquette?
308
00:29:22,360 --> 00:29:23,880
Among the Four Seas,
309
00:29:24,289 --> 00:29:26,369
the East Sea is the one that set the rules!
310
00:29:28,160 --> 00:29:31,560
Ao Xuan. The East Sea can be a tyrant in their own waters
311
00:29:31,640 --> 00:29:33,440
while attacking the Aqua Clan. None of my business.
312
00:29:33,549 --> 00:29:34,669
But this is the South Sea.
313
00:29:34,760 --> 00:29:36,800
If you dare to cause trouble here, I'll tell my father
314
00:29:36,880 --> 00:29:38,345
to cancel the marriage arrangement.
315
00:29:38,560 --> 00:29:39,669
Sure.
316
00:29:39,760 --> 00:29:41,800
I'll bring you to your father now
317
00:29:42,240 --> 00:29:44,560
to talk about canceling our marriage arrangement.
318
00:29:45,760 --> 00:29:47,880
What are you doing? Let go of me!
319
00:29:57,280 --> 00:29:58,469
What is this?
320
00:29:58,560 --> 00:29:59,635
Give it back to me.
321
00:30:02,400 --> 00:30:03,440
Let go of me!
322
00:30:05,160 --> 00:30:07,360
It's rare to see you get so nervous.
323
00:30:08,880 --> 00:30:11,280
Looks like this is quite valuable.
324
00:30:12,640 --> 00:30:13,780
Okay.
325
00:30:14,240 --> 00:30:15,440
You can get it back
326
00:30:16,000 --> 00:30:17,440
when you marry me.
327
00:30:19,800 --> 00:30:20,840
Ao Xuan.
328
00:30:20,920 --> 00:30:22,040
You have no shame!
329
00:30:25,000 --> 00:30:27,200
You just like the feeling of forcing someone.
330
00:30:27,520 --> 00:30:29,240
But you don't have any feelings for me!
331
00:30:31,160 --> 00:30:33,280
Yes. I don't,
332
00:30:33,840 --> 00:30:36,840
I'm just marrying you to expand the power of the East Sea.
333
00:30:37,400 --> 00:30:39,080
But even if you know the truth,
334
00:30:39,240 --> 00:30:40,680
what can you do about it?
335
00:30:42,240 --> 00:30:43,840
Ao Xuan. Ao Xuan!
336
00:31:27,280 --> 00:31:28,399
Father.
337
00:31:40,000 --> 00:31:41,067
Father.
338
00:31:41,640 --> 00:31:42,679
I'm fine.
339
00:31:48,720 --> 00:31:51,360
We hunt down a clan every year and turn it into spiritual power
340
00:31:51,440 --> 00:31:52,626
to rejuvenate you.
341
00:31:52,840 --> 00:31:54,760
But why haven't you gotten any better?
342
00:31:56,120 --> 00:31:58,040
I am old now.
343
00:31:58,480 --> 00:32:01,120
Sooner or later, my time will come.
344
00:32:01,320 --> 00:32:03,240
No matter how much spiritual power I get,
345
00:32:03,520 --> 00:32:05,240
it can't save me.
346
00:32:05,480 --> 00:32:07,600
I hope that you can settle down soon
347
00:32:07,680 --> 00:32:08,920
and take over my place.
348
00:32:12,400 --> 00:32:14,160
You went to the South Sea to propose today.
349
00:32:14,960 --> 00:32:16,040
How did it go?
350
00:32:17,360 --> 00:32:18,720
But it's delayed again.
351
00:32:21,560 --> 00:32:24,000
But I've received something today.
352
00:32:26,000 --> 00:32:27,640
I think it can speed up the marriage.
353
00:32:40,080 --> 00:32:41,760
Nine Fins.
354
00:32:49,000 --> 00:32:50,040
I thought
355
00:32:50,840 --> 00:32:54,320
that the Nine Fins Clan had been eliminated during the War of Genesis. But,
356
00:32:55,400 --> 00:32:57,480
Looks like someone has been spared.
357
00:32:57,920 --> 00:32:59,520
Father, what are the Nine Fins?
358
00:33:00,360 --> 00:33:01,640
They are an ancient clan.
359
00:33:02,400 --> 00:33:04,720
They have the power of fire and water.
360
00:33:05,200 --> 00:33:07,360
They were once the ruler of the Four Seas.
361
00:33:08,448 --> 00:33:11,200
But isn't the Dragon Clan the ruler of the Aqua Clan?
362
00:33:12,240 --> 00:33:15,520
The Dragon Clan became the ruler of the Aqua Clan
363
00:33:15,720 --> 00:33:18,400
just because the Nine Fins Clan had been annihilated
364
00:33:18,440 --> 00:33:19,800
and the Four Seas were without a ruler.
365
00:33:20,640 --> 00:33:23,800
Now that the Nine Fins scale has re-emerged,
366
00:33:24,400 --> 00:33:27,960
other Dragon Clans and the Aqua Clan will follow the Nine Fins.
367
00:33:28,120 --> 00:33:29,240
When that time comes,
368
00:33:30,480 --> 00:33:32,720
we won't be able to protect our current status and lives,
369
00:33:33,200 --> 00:33:37,040
let alone having a marriage arrangement
370
00:33:37,200 --> 00:33:38,680
with the South Sea.
371
00:33:42,240 --> 00:33:46,800
Why will the Nine Fins appear suddenly?
372
00:33:47,360 --> 00:33:48,539
Where has he
373
00:33:49,760 --> 00:33:52,320
been hiding all those years?
374
00:33:54,640 --> 00:33:55,788
Ao Xuan.
375
00:33:56,600 --> 00:33:58,440
How did you get this?
376
00:34:01,280 --> 00:34:03,960
When I was in the Heavenly Realm's Xuanxin Cliff with Zhao Lan,
377
00:34:04,520 --> 00:34:06,760
I once saw her with a Black Fish. They were close.
378
00:34:08,120 --> 00:34:10,719
And that Black Fish was very strange.
379
00:34:14,759 --> 00:34:17,759
Why are you still awake in the middle of the night?
380
00:34:25,160 --> 00:34:26,200
As a member of the Aqua Clan,
381
00:34:26,520 --> 00:34:27,560
he could enter the Fire Realm.
382
00:34:28,520 --> 00:34:30,799
He was powerful enough to break the Anti-Spirit Spell.
383
00:34:32,240 --> 00:34:34,600
Back then, I already thought that something was fishy with his power.
384
00:34:34,680 --> 00:34:36,449
Could it be that he's from the Nine Fins Clan?
385
00:34:37,239 --> 00:34:42,120
Celestial Deity Bei Ming has always been close to the Nine Fins Clan.
386
00:34:43,000 --> 00:34:45,360
It's not impossible
387
00:34:47,799 --> 00:34:49,759
that he secretly saved one of them back then.
388
00:34:54,920 --> 00:34:57,840
So, this is why Zhao Lan refuses to marry me.
389
00:34:59,480 --> 00:35:01,480
Now, I can't let you live.
390
00:35:07,680 --> 00:35:08,779
Father,
391
00:35:09,280 --> 00:35:10,990
since the Nine Fins man is a threat to us,
392
00:35:11,200 --> 00:35:13,640
we can't let the Aqua Clan knows about his existence.
393
00:35:14,520 --> 00:35:16,160
I once saw the Nine Fins man
394
00:35:16,240 --> 00:35:18,199
cracked open the Heavenly Realm to enter the Mortal Realm.
395
00:35:18,960 --> 00:35:20,480
If he's in the Mortal Realm now,
396
00:35:21,160 --> 00:35:23,200
I'm confident that I can kill him.
397
00:35:24,360 --> 00:35:26,040
Please allow me to bring some soldiers with me.
398
00:35:26,160 --> 00:35:27,320
I'll go there personally
399
00:35:28,160 --> 00:35:29,480
to execute him.
400
00:35:29,840 --> 00:35:31,040
I'll nip the trouble in the bud.
401
00:35:31,320 --> 00:35:32,363
Okay.
402
00:35:33,600 --> 00:35:34,840
You are indeed my son.
403
00:35:35,720 --> 00:35:36,720
Then, I will
404
00:35:37,720 --> 00:35:40,640
hand over the Spirit-Shattering Hook to you,
405
00:35:40,880 --> 00:35:43,040
a secret weapon that was used to kill the Nine Fins back then.
406
00:35:43,880 --> 00:35:46,360
I am going to die soon.
407
00:35:46,960 --> 00:35:48,480
Only by killing this person
408
00:35:48,680 --> 00:35:49,829
can I
409
00:35:49,920 --> 00:35:51,800
hand over the Four Seas to you
410
00:35:51,880 --> 00:35:55,800
without any worries.
411
00:36:22,120 --> 00:36:23,360
Old man.
412
00:36:23,600 --> 00:36:26,000
Soon, you won't be able to suppress me anymore.
413
00:36:27,480 --> 00:36:29,760
When you summoned the Power of Death back then,
414
00:36:29,840 --> 00:36:31,160
had you ever thought
415
00:36:31,400 --> 00:36:34,680
that you'll one day serve under me?
416
00:36:46,000 --> 00:36:50,160
So, you can rule over the Night Forgetting River and dominate the dead
417
00:36:50,440 --> 00:36:52,880
because you have the Phantom Chart to power you up.
418
00:36:53,760 --> 00:36:55,240
Although the Power of Death is empowering,
419
00:36:55,320 --> 00:36:57,320
if the host is not strong enough,
420
00:36:57,600 --> 00:36:59,440
it'll turn on the host.
421
00:37:10,160 --> 00:37:11,560
What kind of monster are you?
422
00:37:12,120 --> 00:37:13,400
Calm down, Your Highness.
423
00:37:13,800 --> 00:37:14,960
If you hurt me,
424
00:37:15,040 --> 00:37:17,720
you won't know how to cure yourself anymore.
425
00:37:19,480 --> 00:37:20,796
Tell me.
426
00:37:20,920 --> 00:37:22,440
There's a magical cure in the Heavenly Realm.
427
00:37:22,600 --> 00:37:24,160
It's called the Four-Leaf Lotus.
428
00:37:24,520 --> 00:37:26,520
If you process it, you can bring back the dead
429
00:37:26,600 --> 00:37:27,760
and cure all illnesses.
430
00:37:28,000 --> 00:37:30,360
You don't have to worry anymore if you have it.
431
00:37:30,440 --> 00:37:32,320
Since it's a magical cure from the Heavenly Realm,
432
00:37:33,600 --> 00:37:35,160
how can I get it?
433
00:37:35,360 --> 00:37:37,960
The Four-Leaf Lotus has already taken the form of a human.
434
00:37:38,000 --> 00:37:39,040
Her name is Yan Dan.
435
00:37:39,600 --> 00:37:42,146
She escaped from the Heavenly Realm because she broke the Heavenly Laws.
436
00:37:42,237 --> 00:37:44,997
Now, she's hiding in the Night Forgetting River.
437
00:37:45,520 --> 00:37:47,600
This is such a good opportunity for you.
438
00:37:47,720 --> 00:37:49,280
Don't miss it.
439
00:37:57,800 --> 00:37:59,480
Why did you
440
00:38:00,520 --> 00:38:02,080
tell me about it?
441
00:38:03,680 --> 00:38:06,160
You need this medicine to cure yourself.
442
00:38:07,120 --> 00:38:10,080
And I want this medicine dead.
443
00:38:11,120 --> 00:38:13,240
We are just helping each other
444
00:38:13,440 --> 00:38:15,040
to achieve what we want.
445
00:38:41,960 --> 00:38:43,041
Yi Zang.
446
00:38:43,800 --> 00:38:45,221
Where are we?
447
00:38:45,440 --> 00:38:48,560
Why does it feel different from the river where I usually cross from?
448
00:38:49,360 --> 00:38:50,640
The current is swift here.
449
00:38:52,440 --> 00:38:53,664
Not many river crossers come here.
450
00:38:55,200 --> 00:38:56,291
Miss.
451
00:38:57,600 --> 00:38:59,480
You've been trying to cross for almost 900 years.
452
00:39:00,400 --> 00:39:01,715
Before you leave,
453
00:39:02,760 --> 00:39:04,200
I want to show you
454
00:39:05,560 --> 00:39:06,560
the most beautiful place
455
00:39:07,640 --> 00:39:08,866
in this Night Forgetting River.
456
00:39:09,400 --> 00:39:10,522
You don't have to.
457
00:39:11,360 --> 00:39:12,960
I'm losing my eyesight because
458
00:39:13,760 --> 00:39:15,000
I've been tainted by the river water.
459
00:39:15,680 --> 00:39:18,240
Now, I can only see some faint light.
460
00:39:18,704 --> 00:39:20,744
I can't enjoy the scenery anymore.
461
00:39:45,440 --> 00:39:47,143
Can you smell the fragrance of the flowers?
462
00:39:51,720 --> 00:39:52,897
Now,
463
00:39:54,200 --> 00:39:55,520
you have seen it then.
464
00:39:59,120 --> 00:40:00,680
And I've kept my promise
465
00:40:01,880 --> 00:40:03,760
to watch the blooming flowers together with you.
466
00:40:20,320 --> 00:40:21,554
This is
467
00:40:22,320 --> 00:40:23,520
a butterfly.
468
00:40:24,920 --> 00:40:27,040
The Night Forgetting River is a freezing place.
469
00:40:27,440 --> 00:40:29,080
How can there be a butterfly?
470
00:40:29,880 --> 00:40:31,440
There are many types of living organisms.
471
00:40:34,760 --> 00:40:36,120
But it's rare to see one here.
472
00:40:39,160 --> 00:40:40,320
But in the Mortal Realm,
473
00:40:41,360 --> 00:40:43,003
not only can you see butterflies everywhere,
474
00:40:45,880 --> 00:40:47,184
you can see the rain, the snow,
475
00:40:47,600 --> 00:40:48,794
and the four seasons.
476
00:40:49,840 --> 00:40:50,950
I think
477
00:40:52,080 --> 00:40:54,000
that place is better than the Night Forgetting River
478
00:40:54,800 --> 00:40:55,995
and the Heavenly Realm.
479
00:40:57,400 --> 00:40:58,440
After you leave,
480
00:41:01,720 --> 00:41:03,080
you can start over again.
481
00:41:08,000 --> 00:41:09,720
I can't forget about my past.
482
00:41:10,600 --> 00:41:12,000
I can't cross the river.
483
00:41:13,280 --> 00:41:14,760
No matter how good the Mortal Realm is,
484
00:41:14,840 --> 00:41:16,240
it has nothing to do with me.
485
00:41:21,280 --> 00:41:22,349
Miss.
486
00:41:23,880 --> 00:41:24,920
If you are willing,
487
00:41:28,920 --> 00:41:30,087
I can help you.
488
00:41:32,440 --> 00:41:33,571
I...
489
00:41:43,160 --> 00:41:45,280
I've been working here for months.
490
00:41:45,800 --> 00:41:48,120
I finally have some time to have a drink.
491
00:41:48,760 --> 00:41:50,560
Who is so heartless
492
00:41:51,520 --> 00:41:54,400
to break my drinking cup?
493
00:41:54,640 --> 00:41:55,840
Who is him?
494
00:41:57,000 --> 00:41:59,320
Don't be afraid. He's just a drunk death reaper.
495
00:42:07,320 --> 00:42:08,560
Dream Butterfly?
496
00:42:10,320 --> 00:42:11,440
Dream Butterfly?
497
00:42:12,160 --> 00:42:14,160
Its cocoon has been destroyed, right?
498
00:42:14,440 --> 00:42:15,880
How did it hatch?
499
00:42:16,400 --> 00:42:18,840
Why will it appear in the Night Forgetting River?
500
00:42:20,440 --> 00:42:22,960
I had read about it in a book before.
501
00:42:23,640 --> 00:42:28,800
It's said that the Dream Butterfly is an ancient living organism.
502
00:42:29,360 --> 00:42:33,040
The Wheel of Reincarnation exists because of love.
503
00:42:33,760 --> 00:42:34,960
Only...
504
00:42:38,280 --> 00:42:39,960
The God of Death has summoned us today.
505
00:42:40,600 --> 00:42:42,600
All the death reapers have gone to the great hall.
506
00:42:42,680 --> 00:42:44,000
Why are you still here?
507
00:42:46,320 --> 00:42:47,585
Go now.
36089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.