All language subtitles for Dont Go Breaking My Heart (2021) en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,250 --> 00:00:11,333 And welcome back to Good Day Portland. 4 00:00:11,417 --> 00:00:12,625 I'm Bink Williams. 5 00:00:12,709 --> 00:00:15,291 With me, as always, my delightful co-host-- 6 00:00:15,375 --> 00:00:16,583 Misty McAllister. 7 00:00:16,667 --> 00:00:18,041 And with us in our second hour, 8 00:00:18,125 --> 00:00:19,583 Dr. Miranda Faraday, 9 00:00:19,667 --> 00:00:21,417 founder of a new breakup boot camp 10 00:00:21,417 --> 00:00:23,750 that's taking Portland by storm. 11 00:00:23,834 --> 00:00:25,125 Now, correct me if I'm wrong, Miranda, 12 00:00:25,125 --> 00:00:25,959 you're a psychologist? 13 00:00:26,041 --> 00:00:27,250 A Ph.D., yes. 14 00:00:27,250 --> 00:00:28,458 Right, and you provide 15 00:00:28,542 --> 00:00:30,500 a six-week health and wellness program 16 00:00:30,500 --> 00:00:31,667 to heal the recently broken-hearted? 17 00:00:31,667 --> 00:00:33,125 Exactly. 18 00:00:33,125 --> 00:00:35,041 When you typically get out of a relationship, 19 00:00:35,125 --> 00:00:36,834 you want one of two things, 20 00:00:36,834 --> 00:00:38,834 to have the relationship not be over, 21 00:00:38,834 --> 00:00:40,375 or to be over the relationship, 22 00:00:40,375 --> 00:00:42,333 and one of those things we can't control, 23 00:00:42,417 --> 00:00:44,250 but the other is well within our power. 24 00:00:44,250 --> 00:00:45,333 Well, it sounds like something 25 00:00:45,417 --> 00:00:46,542 that could help someone 26 00:00:46,542 --> 00:00:48,834 who maybe can't get over lost love. 27 00:00:48,834 --> 00:00:51,041 Well, sometimes, people hide their true selves 28 00:00:51,125 --> 00:00:52,583 until six months in, 29 00:00:52,667 --> 00:00:54,000 when you witness her scream at a waiter, 30 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 making him cry, 31 00:00:55,000 --> 00:00:56,834 but tell us how this all works. 32 00:00:56,834 --> 00:00:58,250 Each week has a theme. 33 00:00:58,250 --> 00:00:59,875 "Release, Endurance, Teamwork, 34 00:00:59,959 --> 00:01:01,583 Connection, Trust, and Closure," 35 00:01:01,667 --> 00:01:04,125 and we do a coordinated activity or exercise 36 00:01:04,125 --> 00:01:05,458 in keeping with the word of the week. 37 00:01:05,542 --> 00:01:08,083 People may feel like broken hearts last forever, 38 00:01:08,083 --> 00:01:11,125 but I am here to tell them that it doesn't. 39 00:01:11,125 --> 00:01:12,333 [applause] 40 00:01:12,417 --> 00:01:13,667 Okay, folks, 41 00:01:13,667 --> 00:01:15,125 we're going to go to Rick for the weather, 42 00:01:15,125 --> 00:01:16,375 and when we return, 43 00:01:16,375 --> 00:01:18,709 Dr. Miranda Faraday will tell us more 44 00:01:18,709 --> 00:01:20,250 about her program. 45 00:01:20,250 --> 00:01:21,667 [applause] 46 00:01:21,667 --> 00:01:22,667 Uh, Miranda? 47 00:01:22,667 --> 00:01:23,959 Mm-hmm. 48 00:01:24,041 --> 00:01:24,875 He's going to need your business card, 49 00:01:24,959 --> 00:01:27,250 like, right now. 50 00:01:27,250 --> 00:01:30,166 Yeah. 51 00:01:30,250 --> 00:01:33,083 [♪] 52 00:01:39,333 --> 00:01:41,667 Well, everyone kept saying 53 00:01:41,667 --> 00:01:42,959 how he's this young, financial genius, 54 00:01:43,041 --> 00:01:44,208 and they're crediting my reporting 55 00:01:44,208 --> 00:01:45,250 for taking down what turned out to be 56 00:01:45,250 --> 00:01:46,542 this massive Ponzi scheme. 57 00:01:46,542 --> 00:01:48,625 The reason I didn't see you for three weeks. 58 00:01:48,709 --> 00:01:51,000 Jen, I'm doing this for us. 59 00:01:51,000 --> 00:01:53,000 I'm working really hard to prove myself, 60 00:01:53,000 --> 00:01:54,208 and they're finally starting to take notice. 61 00:01:54,208 --> 00:01:55,458 That's great, 62 00:01:55,542 --> 00:01:57,834 but I need you to take notice of other things. 63 00:01:57,834 --> 00:01:59,291 Like what? 64 00:01:59,375 --> 00:02:01,000 [chuckles] 65 00:02:01,000 --> 00:02:03,166 It's been six months. 66 00:02:03,250 --> 00:02:04,834 Where are we going? 67 00:02:04,834 --> 00:02:07,542 Right now, we're going to dinner. 68 00:02:07,542 --> 00:02:09,041 Ben, we hardly see each other these days. 69 00:02:09,125 --> 00:02:11,000 I'm on track to become an editor, 70 00:02:11,000 --> 00:02:12,208 and then I get to be the one handing out the assignments, 71 00:02:12,208 --> 00:02:13,583 but in the meantime, 72 00:02:13,667 --> 00:02:16,834 I kinda gotta write what they tell me to write. 73 00:02:16,834 --> 00:02:18,458 And I need someone who is present. 74 00:02:18,542 --> 00:02:20,000 I am. I'm right here. 75 00:02:20,000 --> 00:02:21,917 Look, let's not focus 76 00:02:21,917 --> 00:02:23,250 on the time that we don't spend together, 77 00:02:23,250 --> 00:02:25,041 and instead enjoy the time that we do. 78 00:02:25,125 --> 00:02:26,583 That's not enough for me, Ben. 79 00:02:27,959 --> 00:02:29,750 Something's got to give. 80 00:02:29,834 --> 00:02:32,125 Are you asking me to choose 81 00:02:32,125 --> 00:02:33,709 between you and my career? 82 00:02:35,458 --> 00:02:37,291 I'm saying, the right answer 83 00:02:37,375 --> 00:02:39,417 is, "You, Jen. I choose you." 84 00:02:39,417 --> 00:02:42,000 I do... 85 00:02:42,000 --> 00:02:43,291 and I choose my career. 86 00:02:45,625 --> 00:02:48,125 I'm sorry, 87 00:02:48,125 --> 00:02:50,417 that's not enough for me. 88 00:02:50,417 --> 00:02:51,291 Goodbye, Ben. 89 00:02:55,834 --> 00:02:59,041 [♪] 90 00:03:06,166 --> 00:03:09,458 [♪] 91 00:03:14,125 --> 00:03:16,125 He went looking for my car ages ago. 92 00:03:16,125 --> 00:03:17,458 I have no idea where he is. 93 00:03:17,542 --> 00:03:19,458 Think he took it for a joy ride? 94 00:03:20,792 --> 00:03:22,417 That would be about right for the night I'm having. 95 00:03:22,417 --> 00:03:23,709 I swear, it has nothing to do 96 00:03:23,709 --> 00:03:25,250 with the woman who just got in a cab 97 00:03:25,250 --> 00:03:27,750 with my heart on the bottom of her shoe. 98 00:03:27,834 --> 00:03:29,625 I think they charge an extra cleaning fee for that. 99 00:03:29,709 --> 00:03:31,375 [chuckles] Probably. 100 00:03:33,667 --> 00:03:34,792 Well, I'm sorry to hear 101 00:03:34,792 --> 00:03:36,875 that both your car and your heart are MIA. 102 00:03:36,959 --> 00:03:38,166 That's all right, 103 00:03:38,250 --> 00:03:39,625 I didn't really like it that much anyways. 104 00:03:39,709 --> 00:03:40,709 Thinking about trading it in for a newer model. 105 00:03:40,709 --> 00:03:42,500 The car or the heart? 106 00:03:42,500 --> 00:03:44,458 I need one of them to get home, 107 00:03:44,542 --> 00:03:45,834 so I guess the heart is of less use at the moment. 108 00:03:47,625 --> 00:03:48,583 And the girlfriend? 109 00:03:48,667 --> 00:03:50,709 Ex-girlfriend, actually, 110 00:03:50,709 --> 00:03:53,125 but the bread was great, 111 00:03:53,125 --> 00:03:54,625 so I guess that sort of makes up a little 112 00:03:54,709 --> 00:03:55,542 for getting dumped. 113 00:03:57,333 --> 00:03:58,625 Do you want to talk about it? 114 00:03:58,709 --> 00:04:01,041 Ah, you've heard the story a thousand times. 115 00:04:01,125 --> 00:04:02,417 Boy meets girl. 116 00:04:02,417 --> 00:04:05,500 Girl gives boy an unreasonable ultimatum. 117 00:04:05,500 --> 00:04:06,834 Girl storms out. 118 00:04:06,834 --> 00:04:08,166 Boy eats both entrees. 119 00:04:08,250 --> 00:04:10,834 Yeah, we all have one of those. 120 00:04:10,834 --> 00:04:12,417 Do tell. 121 00:04:12,417 --> 00:04:13,667 Comfort me with your pain. 122 00:04:13,667 --> 00:04:14,959 [chuckles] 123 00:04:15,041 --> 00:04:18,417 Uh, you've heard it a million times. 124 00:04:18,417 --> 00:04:20,917 Girl meets boy, girl marries boy. 125 00:04:20,917 --> 00:04:22,500 Boy leaves girl, girl takes up kickboxing, 126 00:04:22,500 --> 00:04:23,458 pretends bag is boy. 127 00:04:23,542 --> 00:04:24,625 [chuckles] 128 00:04:24,709 --> 00:04:26,375 I feel bad for the bag. 129 00:04:26,375 --> 00:04:27,291 Not so much for the boy. 130 00:04:27,375 --> 00:04:29,000 [chuckles] 131 00:04:34,250 --> 00:04:34,959 This is me. 132 00:04:40,583 --> 00:04:41,500 Hey... 133 00:04:41,500 --> 00:04:44,333 Broken hearts do heal. 134 00:04:44,417 --> 00:04:45,959 I've seen it happen. 135 00:04:46,041 --> 00:04:46,875 Thanks. 136 00:04:52,208 --> 00:04:53,333 [♪] 137 00:04:58,417 --> 00:05:00,709 This letter is your chance to say it all 138 00:05:00,709 --> 00:05:02,834 to that person who broke your heart. 139 00:05:02,834 --> 00:05:03,834 It's only two minutes, 140 00:05:03,834 --> 00:05:04,875 so don't hold back. 141 00:05:04,959 --> 00:05:06,375 This is about you now, 142 00:05:06,375 --> 00:05:08,417 and you are not the same person 143 00:05:08,417 --> 00:05:11,166 who signed up for this program a month and a half ago. 144 00:05:11,250 --> 00:05:12,959 You have overcome obstacles, 145 00:05:13,041 --> 00:05:15,417 you have stepped outside of yourself. 146 00:05:15,417 --> 00:05:18,917 You have changed in ways you never thought possible. 147 00:05:18,917 --> 00:05:21,208 Three, two, one... 148 00:05:21,208 --> 00:05:22,625 pens down. 149 00:05:22,709 --> 00:05:24,709 How are we feeling? 150 00:05:24,709 --> 00:05:27,083 Mine has a lot of swears in it. 151 00:05:27,083 --> 00:05:28,041 That's perfect. 152 00:05:28,125 --> 00:05:29,500 Excellent. 153 00:05:29,500 --> 00:05:32,500 So, as closure week comes to a close, 154 00:05:32,500 --> 00:05:34,500 you have to decide at our bonfire, 155 00:05:34,500 --> 00:05:35,625 do you send your letter, 156 00:05:35,709 --> 00:05:38,792 or do you burn it? 157 00:05:38,792 --> 00:05:39,959 That's all for today. 158 00:05:40,041 --> 00:05:41,959 I'll see you tomorrow. 159 00:05:42,041 --> 00:05:43,709 Oh, and remember the first rule, 160 00:05:43,709 --> 00:05:45,583 no cyberstalking your ex. 161 00:05:45,667 --> 00:05:46,542 You know I'm right. 162 00:05:46,542 --> 00:05:48,000 Stay off Instagram. 163 00:05:58,375 --> 00:05:59,250 [sharp knock on door] 164 00:05:59,250 --> 00:06:01,000 Chloe, hi. 165 00:06:01,000 --> 00:06:02,709 The phone has been ringing off the hook 166 00:06:02,709 --> 00:06:04,917 since the segment on Good Day Portland. 167 00:06:04,917 --> 00:06:07,083 And Bink Williams signed up for the program, 168 00:06:07,083 --> 00:06:08,709 so that's our best publicity ever. 169 00:06:08,709 --> 00:06:10,250 We are at capacity again, 170 00:06:10,250 --> 00:06:11,417 so I had to add another session. 171 00:06:11,417 --> 00:06:12,959 Good. 172 00:06:13,041 --> 00:06:14,375 Maybe soon we can get a dance studio or something, 173 00:06:14,375 --> 00:06:15,291 so we don't have to share the space. 174 00:06:15,417 --> 00:06:16,375 I know. 175 00:06:16,375 --> 00:06:17,625 It's all happening. 176 00:06:17,709 --> 00:06:19,875 Are you ready to lead a session yet? 177 00:06:19,959 --> 00:06:21,500 You know why this business works? 178 00:06:21,500 --> 00:06:22,792 Hmm. 179 00:06:22,792 --> 00:06:24,792 Because I know how to stay in my lane. 180 00:06:24,792 --> 00:06:26,834 I handle the business, you handle the clients. 181 00:06:28,250 --> 00:06:31,208 Well, it would be pretty easy for you to just, like, 182 00:06:31,208 --> 00:06:34,333 toss your blinker on and change lanes. 183 00:06:34,417 --> 00:06:35,750 You know this program like the back of your hand. 184 00:06:35,834 --> 00:06:36,875 Mm-hmm, 185 00:06:36,959 --> 00:06:37,709 and you are the heart of the business, 186 00:06:37,709 --> 00:06:38,750 and I am the head, 187 00:06:38,834 --> 00:06:40,792 but I am sorting through resumes, 188 00:06:40,792 --> 00:06:42,208 and there are some great candidates. 189 00:06:42,208 --> 00:06:43,583 I'll set up interviews this week. 190 00:06:43,667 --> 00:06:46,000 You will not be on your own forever, I promise, 191 00:06:46,000 --> 00:06:47,792 and then, maybe when the pressure is off, 192 00:06:47,792 --> 00:06:49,583 you can take some time for you. 193 00:06:49,667 --> 00:06:51,208 I take plenty of time for myself. 194 00:06:51,208 --> 00:06:52,583 I'm going to the rock wall tonight for a climb. 195 00:06:52,667 --> 00:06:54,000 That's not what I mean. 196 00:06:54,000 --> 00:06:56,667 You need to stop moving, and doing, and climbing, 197 00:06:56,667 --> 00:06:58,125 and get back out there. 198 00:06:58,125 --> 00:07:00,041 What would you say to a client who refused to move on? 199 00:07:00,125 --> 00:07:01,667 I'm not refusing to move on. 200 00:07:01,667 --> 00:07:02,709 I will get back out there, eventually. 201 00:07:02,709 --> 00:07:04,166 I'm just... 202 00:07:04,250 --> 00:07:06,166 You know, success is happening for us right now, 203 00:07:06,250 --> 00:07:07,417 and I want to ride that wave. 204 00:07:07,417 --> 00:07:08,375 Thank you. 205 00:07:08,375 --> 00:07:10,333 Mm-hmm. 206 00:07:18,041 --> 00:07:19,917 [ship's horn blares] 207 00:07:22,667 --> 00:07:24,500 [♪] 208 00:07:45,417 --> 00:07:46,208 Hey, Kim. 209 00:07:46,208 --> 00:07:48,250 Hi. 210 00:07:48,250 --> 00:07:49,750 Mom and Dad okay? 211 00:07:49,834 --> 00:07:51,250 Oh, yeah, they're fine. 212 00:07:51,250 --> 00:07:53,875 I just need you to talk me out of doing something. 213 00:07:55,000 --> 00:07:58,375 Ah, my greatest skill. 214 00:07:58,375 --> 00:08:00,709 Darren's engaged. 215 00:08:00,709 --> 00:08:02,500 I know it's been a year since we broke up, 216 00:08:02,500 --> 00:08:04,291 but it still stings. 217 00:08:04,375 --> 00:08:06,542 What exactly am I talking you out of? 218 00:08:06,542 --> 00:08:07,458 Don't let me call him. 219 00:08:07,542 --> 00:08:08,667 Okay. 220 00:08:08,667 --> 00:08:09,667 Or email. 221 00:08:09,667 --> 00:08:10,709 Yeah, no, don't do that. 222 00:08:10,709 --> 00:08:12,333 Or ride my bike by his house. 223 00:08:12,417 --> 00:08:13,875 I will literally stand in the street 224 00:08:13,959 --> 00:08:14,667 in front of your bike. 225 00:08:14,667 --> 00:08:16,208 [chuckles] 226 00:08:16,208 --> 00:08:18,041 Aw, look at us. 227 00:08:18,125 --> 00:08:20,208 It's like we're some sibling lonely hearts club. 228 00:08:20,208 --> 00:08:21,750 Oh, speak for yourself. I'm fine. 229 00:08:21,834 --> 00:08:23,041 You just think you're fine, Ben, 230 00:08:23,125 --> 00:08:25,208 because that's what you do after a breakup, 231 00:08:25,208 --> 00:08:26,709 ever since Serena. 232 00:08:26,709 --> 00:08:27,583 Why do you always have to bring her up? 233 00:08:27,667 --> 00:08:28,667 That was, like, 10 years ago. 234 00:08:28,667 --> 00:08:29,792 Because it broke you, 235 00:08:29,792 --> 00:08:31,166 and ever since, 236 00:08:31,250 --> 00:08:32,625 you've just been putting a Band-Aid over a bullet hole. 237 00:08:32,709 --> 00:08:33,667 Have not. 238 00:08:33,667 --> 00:08:35,375 I was almost about to talk to Jen 239 00:08:35,375 --> 00:08:36,875 about taking it to the next level. 240 00:08:36,959 --> 00:08:38,291 "Almost about to"? 241 00:08:38,375 --> 00:08:40,291 - Mm-hmm. - Yeah, big step. 242 00:08:40,375 --> 00:08:43,500 So, there is this program 243 00:08:43,500 --> 00:08:45,625 that helps people get over a breakup, 244 00:08:45,709 --> 00:08:46,792 and I want you to come with me. 245 00:08:46,792 --> 00:08:47,875 You remember the last one, 246 00:08:47,959 --> 00:08:49,041 where they just yelled at you, 247 00:08:49,125 --> 00:08:49,959 and told you all the stuff you did wrong? 248 00:08:50,041 --> 00:08:52,667 Or the walking on hot coals guy 249 00:08:52,667 --> 00:08:54,417 that promised you all this empowerment, 250 00:08:54,417 --> 00:08:55,583 and the coals weren't even real? 251 00:08:55,667 --> 00:08:57,917 Yeah, I'm still paying that one off. 252 00:08:59,083 --> 00:09:00,583 But at least I'm trying. 253 00:09:00,667 --> 00:09:03,333 Unlike some people who pretend that they're fine 254 00:09:03,417 --> 00:09:06,333 and then probably cry in their cereal every morning. 255 00:09:06,417 --> 00:09:08,166 I don't even eat cereal. 256 00:09:08,250 --> 00:09:09,667 Look... 257 00:09:09,667 --> 00:09:11,250 I just don't want to see you taken advantage of, okay? 258 00:09:11,250 --> 00:09:12,208 Give me some credit. 259 00:09:12,208 --> 00:09:13,709 I did my research. 260 00:09:13,709 --> 00:09:15,208 She has a great reputation, 261 00:09:15,208 --> 00:09:17,667 and it's in Campbell Park. 262 00:09:17,667 --> 00:09:18,792 You love Campbell Park. 263 00:09:20,583 --> 00:09:22,542 Come on, I'm tired of feeling like this, 264 00:09:22,542 --> 00:09:24,333 and I don't want to do it alone, 265 00:09:24,417 --> 00:09:26,458 and remember? 266 00:09:26,542 --> 00:09:27,750 Helping your sister? 267 00:09:27,834 --> 00:09:29,125 Your greatest strength? 268 00:09:29,125 --> 00:09:30,375 Yeah, yeah, yeah. 269 00:09:31,875 --> 00:09:33,583 I hate it when my words come back to haunt me. 270 00:09:33,667 --> 00:09:34,583 [chuckles] 271 00:09:36,041 --> 00:09:37,125 Fine. 272 00:09:37,125 --> 00:09:39,917 Thank you. 273 00:09:39,917 --> 00:09:42,250 Look at her resume. 274 00:09:42,250 --> 00:09:43,750 Advanced psychology degree, 275 00:09:43,834 --> 00:09:45,166 was in private practice, 276 00:09:45,250 --> 00:09:46,166 and she's a Reiki instructor. 277 00:09:46,250 --> 00:09:48,542 I don't know what that means, 278 00:09:48,542 --> 00:09:49,875 but it sounds like teaching experience to me. 279 00:09:49,959 --> 00:09:51,709 Sounds great, 280 00:09:51,709 --> 00:09:53,500 but I mean, qualifications aren't everything. 281 00:09:53,500 --> 00:09:55,750 We need to find somebody who gets what we do. 282 00:09:55,834 --> 00:09:58,166 I have a good feeling about her. 283 00:09:58,250 --> 00:10:00,250 And what I've learned in my practice 284 00:10:00,250 --> 00:10:02,166 is it's not one size fits all. 285 00:10:02,250 --> 00:10:04,959 You can't treat everyone out of a textbook. 286 00:10:05,041 --> 00:10:06,625 I could not agree more. 287 00:10:06,709 --> 00:10:08,542 I think that too much talk therapy, 288 00:10:08,542 --> 00:10:10,417 instead of real action, 289 00:10:10,417 --> 00:10:11,500 can keep people stuck. 290 00:10:11,500 --> 00:10:12,917 Exactly. 291 00:10:12,917 --> 00:10:14,375 So, I was wondering... 292 00:10:14,375 --> 00:10:15,667 how do you feel 293 00:10:15,667 --> 00:10:18,083 about incorporating past-life regression 294 00:10:18,083 --> 00:10:19,583 into your program? 295 00:10:21,083 --> 00:10:22,875 Uh... wow. 296 00:10:22,959 --> 00:10:25,792 Well, that is... 297 00:10:25,792 --> 00:10:27,250 not really what-- what we do. 298 00:10:27,250 --> 00:10:28,709 But you should. 299 00:10:28,709 --> 00:10:31,000 Because we aren't always dealing with trauma 300 00:10:31,000 --> 00:10:33,083 from this lifetime. 301 00:10:34,583 --> 00:10:35,709 Mm-hmm. 302 00:10:35,709 --> 00:10:38,458 Okay, uh, thanks, Gayle. 303 00:10:38,542 --> 00:10:40,333 We will be in touch. 304 00:10:44,291 --> 00:10:45,291 Thank you. 305 00:10:45,375 --> 00:10:47,500 Namaste. 306 00:10:52,625 --> 00:10:54,750 Hi. 307 00:10:54,834 --> 00:10:55,792 Hi. I'm Helen. 308 00:10:55,792 --> 00:10:57,542 It's my second go-round. 309 00:10:57,542 --> 00:10:59,458 I guess it takes more than six weeks 310 00:10:59,542 --> 00:11:01,041 to get over a 30-year marriage. 311 00:11:01,125 --> 00:11:04,458 Oh, my goodness, Bink Williams! 312 00:11:04,542 --> 00:11:05,834 I watch you every morning. 313 00:11:05,834 --> 00:11:08,417 I guess no one's immune from heartbreak. 314 00:11:08,417 --> 00:11:10,625 Uh, I guess not. 315 00:11:10,709 --> 00:11:12,083 I'm just gonna... 316 00:11:13,583 --> 00:11:14,709 I'm Kim. Hi. 317 00:11:14,709 --> 00:11:15,834 Hi. 318 00:11:15,834 --> 00:11:18,250 I'm here for moral support. 319 00:11:18,250 --> 00:11:20,917 Oh, yes, my brother is completely unaffected 320 00:11:20,917 --> 00:11:22,041 by his recent breakup, 321 00:11:22,125 --> 00:11:23,208 or any other breakups 322 00:11:23,208 --> 00:11:25,166 that may have happened in the past. 323 00:11:25,250 --> 00:11:27,083 At least, that's the story we're going with. 324 00:11:27,083 --> 00:11:28,750 Well, that's because it's the truth. 325 00:11:28,834 --> 00:11:30,000 - Ben. - Hi. 326 00:11:30,000 --> 00:11:31,750 We all go at our own pace. 327 00:11:31,834 --> 00:11:33,333 It takes as long as it takes. No pressure. 328 00:11:33,417 --> 00:11:35,667 Well, we'll remember that. 329 00:11:35,667 --> 00:11:37,500 - [phone vibrating] - Oh. 330 00:11:37,500 --> 00:11:39,125 It's work. 331 00:11:39,125 --> 00:11:40,792 I'm gonna take this outside. 332 00:11:40,792 --> 00:11:42,500 You're gonna want a muffin. 333 00:11:42,500 --> 00:11:43,917 Yeah, I'll see you in the morning, Leo. 334 00:11:43,917 --> 00:11:45,792 Yeah, bye. 335 00:11:49,250 --> 00:11:50,583 You. 336 00:11:50,667 --> 00:11:52,917 Of all the boot camps in all the world, right? 337 00:11:52,917 --> 00:11:54,083 Do you know of many others? 338 00:11:54,083 --> 00:11:55,625 Only the military kind. 339 00:11:55,709 --> 00:11:57,083 Hmm. 340 00:11:59,041 --> 00:12:00,250 What are you doing? 341 00:12:00,250 --> 00:12:03,041 Just trying to picture you with a buzz cut. 342 00:12:03,125 --> 00:12:04,166 And how's that? 343 00:12:04,250 --> 00:12:05,417 I think you picked the right boot camp. 344 00:12:05,417 --> 00:12:07,208 [chuckling] 345 00:12:09,083 --> 00:12:10,834 Well, you don't sound too thrilled about it. 346 00:12:10,834 --> 00:12:12,667 Well, my sister wanted to go to this one. 347 00:12:12,667 --> 00:12:14,792 I'm here for moral support. 348 00:12:14,792 --> 00:12:17,375 That, and she knows all my secrets. 349 00:12:17,375 --> 00:12:19,542 I mean, it's got a pretty good reputation, 350 00:12:19,542 --> 00:12:21,500 and you can't beat the view, so... 351 00:12:21,500 --> 00:12:23,875 Well... yeah, 352 00:12:23,959 --> 00:12:26,041 but Miranda's Breakup Boot Camp? 353 00:12:26,125 --> 00:12:27,250 Come on, I cannot be the only one 354 00:12:27,250 --> 00:12:28,792 that thinks this is a little out there. 355 00:12:28,792 --> 00:12:32,000 I mean, maybe this lady thinks she can start some new fad, 356 00:12:32,000 --> 00:12:33,125 make a couple bucks, 357 00:12:33,125 --> 00:12:34,959 I've seen it before. 358 00:12:35,041 --> 00:12:35,875 Everybody likes a quick fix. 359 00:12:35,959 --> 00:12:37,291 Mm. 360 00:12:37,375 --> 00:12:39,041 You have some pretty strong feelings about it. 361 00:12:39,125 --> 00:12:41,625 Pretty strong feelings about a lot of things. 362 00:12:41,709 --> 00:12:43,250 Like pizza. 363 00:12:43,250 --> 00:12:45,166 Want to go grab a slice? 364 00:12:45,250 --> 00:12:46,625 [mirthless chuckle] 365 00:12:46,709 --> 00:12:48,834 Maybe you shouldn't knock it before you try it. 366 00:12:48,834 --> 00:12:52,417 I don't know, the whole kumbaya, circle time, 367 00:12:52,417 --> 00:12:54,667 chanting with strangers isn't really my thing. 368 00:12:54,667 --> 00:12:57,250 Yeah, no, that's not my thing at all either, so. 369 00:12:57,250 --> 00:12:59,625 Excellent. Then we're in agreement. 370 00:12:59,709 --> 00:13:01,041 So, pizza? 371 00:13:02,417 --> 00:13:05,375 Let's just go in, and just--just give it a try. 372 00:13:05,375 --> 00:13:07,041 You're not going to save me from this, are you? 373 00:13:07,125 --> 00:13:08,166 Is that what you're saying? 374 00:13:08,250 --> 00:13:10,333 I think only you can save yourself. 375 00:13:11,291 --> 00:13:12,291 Come on. 376 00:13:14,542 --> 00:13:18,125 Okay, everybody, give Bink a little space. 377 00:13:18,125 --> 00:13:19,583 And the first thing that you're gonna learn here 378 00:13:19,667 --> 00:13:20,750 is that we don't date on the rebound, 379 00:13:20,834 --> 00:13:22,542 yours or anyone else's. 380 00:13:22,542 --> 00:13:23,959 So... 381 00:13:24,041 --> 00:13:26,417 Thank you. 382 00:13:26,417 --> 00:13:27,834 So you're the teacher. 383 00:13:27,834 --> 00:13:30,375 The... breakup boot camper. 384 00:13:30,375 --> 00:13:31,583 Miranda Faraday. 385 00:13:33,083 --> 00:13:35,333 Ready for a little kumbaya, circle time? 386 00:13:37,000 --> 00:13:38,792 ...And by the time we reach week three, 387 00:13:38,792 --> 00:13:40,333 "Teamwork," 388 00:13:40,417 --> 00:13:42,375 you are going to feel like completely different people, 389 00:13:42,375 --> 00:13:44,083 and that'll bring us right into to week four, 390 00:13:44,083 --> 00:13:45,166 "Connection." 391 00:13:45,250 --> 00:13:47,250 Uh, can I chime in really fast? 392 00:13:47,250 --> 00:13:49,542 I'm sorry, is that a thing we're allowed to do here? 393 00:13:49,542 --> 00:13:52,375 Yes, this is an open dialogue. 394 00:13:52,375 --> 00:13:54,083 What about fear? 395 00:13:54,208 --> 00:13:55,875 What about fear? 396 00:13:55,959 --> 00:13:57,250 Well, I don't see it on your list. 397 00:13:57,250 --> 00:13:58,333 You have all these buzzwords, 398 00:13:58,417 --> 00:14:00,750 "Trust, Release, Endurance," 399 00:14:00,834 --> 00:14:02,875 but when do we deal with fear? 400 00:14:02,959 --> 00:14:04,166 Because that's why we're all here, right? 401 00:14:04,250 --> 00:14:06,542 We're afraid to deal with life, 402 00:14:06,542 --> 00:14:07,959 without that person that just broke our hearts. 403 00:14:08,041 --> 00:14:09,000 Ben-- 404 00:14:09,000 --> 00:14:11,125 He's right. 405 00:14:11,125 --> 00:14:12,625 I'm scared to be on my own, 406 00:14:12,709 --> 00:14:14,959 and I can't just move on 407 00:14:15,041 --> 00:14:16,667 since I have to see Bethany and her new girlfriend, 408 00:14:16,667 --> 00:14:17,750 every other week, 409 00:14:17,834 --> 00:14:19,834 because of Ruth. 410 00:14:19,834 --> 00:14:22,875 We share custody. 411 00:14:22,959 --> 00:14:25,834 It's so hard on the kids, going back and forth. 412 00:14:25,834 --> 00:14:27,834 Thankfully, mine are grown now. 413 00:14:27,834 --> 00:14:30,000 Oh, Ruth is a cat, 414 00:14:30,000 --> 00:14:34,834 but she's definitely struggling. 415 00:14:34,834 --> 00:14:36,709 See, fear is a powerful motivator for people. 416 00:14:36,709 --> 00:14:39,000 Fear is a symptom. 417 00:14:39,000 --> 00:14:40,750 Trust, endurance, 418 00:14:40,834 --> 00:14:42,583 those are solutions, 419 00:14:42,667 --> 00:14:44,667 and here in my boot camp, 420 00:14:44,667 --> 00:14:46,792 we choose to focus on the buzzwords that uplift. 421 00:14:46,792 --> 00:14:49,542 Yeah, perhaps the person with the Ph.D. 422 00:14:49,542 --> 00:14:51,208 can continue with the orientation. 423 00:14:51,208 --> 00:14:52,375 Unless, of course, 424 00:14:52,375 --> 00:14:53,500 you have a post graduate degree as well? 425 00:14:53,500 --> 00:14:56,083 No, no, just asking questions. 426 00:14:56,083 --> 00:14:57,125 She said it was allowed. 427 00:14:57,125 --> 00:14:58,250 [Miranda] It's okay. 428 00:14:58,250 --> 00:14:59,125 We're all just breaking the ice here, 429 00:14:59,125 --> 00:15:00,583 but I do think 430 00:15:00,667 --> 00:15:03,375 that you should do one thing every day that scares you, 431 00:15:03,375 --> 00:15:04,917 but I call that empowerment. 432 00:15:04,917 --> 00:15:07,125 What are you afraid of? 433 00:15:07,125 --> 00:15:08,166 Heights. 434 00:15:08,250 --> 00:15:09,125 Spiders. 435 00:15:09,125 --> 00:15:11,250 Dentist... 436 00:15:11,250 --> 00:15:13,875 but I'm not going to the dentist every day. 437 00:15:13,959 --> 00:15:16,208 No, no, no one is asking you to do that, 438 00:15:16,208 --> 00:15:17,625 but when you face those fears, 439 00:15:17,709 --> 00:15:18,959 the heights, the spiders, the dentist, 440 00:15:19,041 --> 00:15:21,542 you feel like you can overcome anything, 441 00:15:21,542 --> 00:15:22,709 including a broken heart, 442 00:15:22,709 --> 00:15:25,333 and that is empowerment. 443 00:15:25,417 --> 00:15:28,417 Because it's easy to just be negative and cynical 444 00:15:28,417 --> 00:15:30,709 and want to tear things down. 445 00:15:30,709 --> 00:15:32,291 So, this program, 446 00:15:32,375 --> 00:15:34,291 we're gonna focus on the positive, 447 00:15:34,375 --> 00:15:35,500 and you will see exactly what I mean 448 00:15:35,500 --> 00:15:37,542 in our kickstart session, on Thursday, 449 00:15:37,542 --> 00:15:38,375 called "Release." 450 00:15:46,834 --> 00:15:47,583 Ben... 451 00:15:49,333 --> 00:15:51,291 I'll wait for you outside. 452 00:15:51,375 --> 00:15:52,250 Apologize. 453 00:15:56,000 --> 00:15:57,917 You didn't tell me who you were. 454 00:15:57,917 --> 00:15:59,166 You didn't ask. 455 00:15:59,250 --> 00:16:00,709 I just wanted to say 456 00:16:00,709 --> 00:16:02,750 that I know it might be weird 457 00:16:02,834 --> 00:16:05,208 because you were so vulnerable with me the other night, 458 00:16:05,208 --> 00:16:07,417 but there's no shame in having your heart broken. 459 00:16:09,125 --> 00:16:12,125 My heart's not broken, it's gently bruised. 460 00:16:12,125 --> 00:16:14,166 Bruises heal faster than breaks. 461 00:16:14,250 --> 00:16:17,041 Maybe there's an underlying injury 462 00:16:17,125 --> 00:16:18,000 you don't know about? 463 00:16:19,333 --> 00:16:20,166 Come on, I was there. 464 00:16:20,250 --> 00:16:22,458 I saw you. 465 00:16:22,542 --> 00:16:24,000 It's not as bad as you're making it out to be. 466 00:16:24,000 --> 00:16:25,500 I'm doing great now. 467 00:16:25,500 --> 00:16:26,542 I'm processing things. 468 00:16:26,542 --> 00:16:27,709 Moving on. 469 00:16:27,709 --> 00:16:28,834 In four days? 470 00:16:28,834 --> 00:16:30,583 Sometimes, four days is all you need. 471 00:16:32,333 --> 00:16:34,875 Okay. 472 00:16:34,959 --> 00:16:35,959 I think there's something you want to say, 473 00:16:36,041 --> 00:16:37,166 and I think it has to do with the fact 474 00:16:37,250 --> 00:16:38,291 that you're famished, 475 00:16:38,375 --> 00:16:39,667 and you really want to take me up 476 00:16:39,667 --> 00:16:41,041 on that pizza offer right now. 477 00:16:41,125 --> 00:16:43,083 Yeah, that's not what I was going to say. 478 00:16:43,083 --> 00:16:44,542 I do wonder 479 00:16:44,542 --> 00:16:45,917 if this program is the right fit for you? 480 00:16:45,917 --> 00:16:49,291 Are you booting me out of boot camp? 481 00:16:49,375 --> 00:16:50,458 No, I wouldn't do that, 482 00:16:50,542 --> 00:16:52,125 because I can help you, 483 00:16:52,125 --> 00:16:54,250 but it only works if you take it seriously, 484 00:16:54,250 --> 00:16:56,375 so I think that is something that you need to figure out. 485 00:17:03,834 --> 00:17:05,500 You just can't help yourself. 486 00:17:05,500 --> 00:17:06,917 You always have to say something. 487 00:17:06,917 --> 00:17:08,208 Editor of the Harvard Crimson. 488 00:17:08,208 --> 00:17:10,542 You went to an Ivy, and became a know-it-all. 489 00:17:10,542 --> 00:17:11,709 Oh, stop. 490 00:17:11,709 --> 00:17:13,583 I was a know-it-all way before Harvard. 491 00:17:13,667 --> 00:17:14,834 [chuckles] 492 00:17:14,834 --> 00:17:16,125 You know what, I'm fine. 493 00:17:16,125 --> 00:17:17,667 I can do this on my own. 494 00:17:17,667 --> 00:17:18,875 I mean, it's obvious 495 00:17:18,959 --> 00:17:20,166 you're never going to deal with your stuff. 496 00:17:20,250 --> 00:17:21,333 Or is it 497 00:17:21,417 --> 00:17:22,417 that I've already dealt with my stuff, 498 00:17:22,417 --> 00:17:23,542 and this is redundant? 499 00:17:25,250 --> 00:17:26,917 You don't have to come back on Thursday. 500 00:17:26,917 --> 00:17:29,583 Well, you can't say we didn't try. 501 00:17:29,667 --> 00:17:31,458 Sure I can. 502 00:17:31,542 --> 00:17:33,125 [laughing] 503 00:17:33,125 --> 00:17:34,709 [♪] 504 00:17:37,917 --> 00:17:40,083 You've reached Miranda's Breakup Boot Camp. 505 00:17:40,083 --> 00:17:41,834 Please leave your name and number, 506 00:17:41,834 --> 00:17:42,709 and someone will get back to you 507 00:17:42,709 --> 00:17:44,000 as soon as possible. 508 00:17:44,000 --> 00:17:45,166 Thanks. [beep] 509 00:17:45,250 --> 00:17:47,125 Miranda, hey, Ben Myers here. 510 00:17:47,125 --> 00:17:49,208 Listen, I was thinking about what you said, 511 00:17:49,208 --> 00:17:53,750 and I think that the program is not for me, 512 00:17:53,834 --> 00:17:55,667 but I did want to say thank you, 513 00:17:55,667 --> 00:17:57,166 and good luck, 514 00:17:57,250 --> 00:18:01,250 and if you change your mind about that pizza... 515 00:18:01,250 --> 00:18:04,083 Yeah. Bye. 516 00:18:06,000 --> 00:18:07,000 You got a minute? 517 00:18:07,000 --> 00:18:07,917 I have some news. 518 00:18:07,917 --> 00:18:08,792 Yeah, yeah, sure. 519 00:18:10,417 --> 00:18:12,458 Dean Rossi got a job in Austin. 520 00:18:12,542 --> 00:18:13,792 He's leaving at the end of the month. 521 00:18:13,792 --> 00:18:16,083 So there's an opening for a features editor? 522 00:18:16,083 --> 00:18:17,875 The board doesn't know if you're ready, 523 00:18:17,959 --> 00:18:19,125 but I'm working on them. 524 00:18:19,125 --> 00:18:20,583 You just keep doing what you're doing. 525 00:18:20,667 --> 00:18:22,166 Whatever it takes. 526 00:18:22,250 --> 00:18:25,000 I appreciate the vote of confidence, Leo, really. 527 00:18:28,792 --> 00:18:31,208 Miranda's Breakup Boot Camp. 528 00:18:31,208 --> 00:18:32,917 I saw this lady on Good Day Portland. 529 00:18:34,291 --> 00:18:36,291 - Are you doing this? - Well, no. 530 00:18:36,375 --> 00:18:38,625 I went once, but just to help my sister, 531 00:18:38,709 --> 00:18:40,000 I'm not gonna go back. 532 00:18:40,000 --> 00:18:43,125 She's always into that self-help, fad stuff. 533 00:18:43,125 --> 00:18:44,083 No, Ben... 534 00:18:44,083 --> 00:18:45,250 You need to go back. 535 00:18:45,250 --> 00:18:47,458 I don't need this, Leo. I'm fine. 536 00:18:47,542 --> 00:18:49,750 No, I mean, on assignment. 537 00:18:49,834 --> 00:18:51,291 You know more than anyone 538 00:18:51,375 --> 00:18:52,792 that once you start digging beneath the surface, 539 00:18:52,792 --> 00:18:53,750 sometimes, you strike oil, 540 00:18:53,834 --> 00:18:55,250 like with that Ponzi thing. 541 00:18:55,250 --> 00:18:57,583 Well, I don't know that this is like the Ponzi thing. 542 00:18:57,667 --> 00:18:59,125 Well, maybe not, 543 00:18:59,125 --> 00:19:00,000 but is this the real deal, 544 00:19:00,000 --> 00:19:01,333 or is it just some fad, 545 00:19:01,417 --> 00:19:03,000 full of empty promises? 546 00:19:03,000 --> 00:19:05,583 These people are everywhere. 547 00:19:05,667 --> 00:19:07,000 Nobody is better than you 548 00:19:07,000 --> 00:19:08,375 at finding the story beneath the story. 549 00:19:08,375 --> 00:19:10,250 Go back, dig around, 550 00:19:10,250 --> 00:19:11,625 and bring me something good, 551 00:19:11,709 --> 00:19:13,750 and if it turns out as well as the last piece, 552 00:19:13,834 --> 00:19:16,291 well, that editor job is as good as yours. 553 00:19:16,375 --> 00:19:18,125 [♪] 554 00:19:26,959 --> 00:19:28,000 Hey. 555 00:19:28,000 --> 00:19:29,917 Ben isn't gonna be coming back, 556 00:19:29,917 --> 00:19:31,750 so I'll use the extra bag for demonstration. 557 00:19:31,834 --> 00:19:33,750 - Can I talk to you for a sec? - Yeah, what's up? 558 00:19:33,834 --> 00:19:35,959 There's a voicemail you need to listen to. 559 00:19:36,041 --> 00:19:37,291 [voicemail beeps] 560 00:19:37,375 --> 00:19:39,875 Hi, um... it's Dex. 561 00:19:39,959 --> 00:19:41,792 You're probably surprised to hear from me, 562 00:19:41,792 --> 00:19:43,875 but I, uh, 563 00:19:43,959 --> 00:19:47,500 noticed you liked one of my photos online, 564 00:19:47,500 --> 00:19:49,875 which was kind of strange, 565 00:19:49,959 --> 00:19:52,250 uh, and I think we should talk. 566 00:19:52,250 --> 00:19:53,417 So can you call me? 567 00:19:53,417 --> 00:19:54,834 Thanks. 568 00:19:54,834 --> 00:19:56,917 You liked one of your ex-husband's photos? 569 00:19:56,917 --> 00:19:57,959 No! 570 00:19:58,041 --> 00:20:00,208 Not on purpose. 571 00:20:00,208 --> 00:20:02,083 You were cyberstalking him? 572 00:20:02,083 --> 00:20:02,917 I was curious, 573 00:20:02,917 --> 00:20:04,417 I... 574 00:20:04,417 --> 00:20:06,041 kind of like when you're watching the nature channel, 575 00:20:06,125 --> 00:20:07,875 and you see, like, a snake eating a frog, 576 00:20:07,959 --> 00:20:10,208 and you just... keep watching. 577 00:20:10,208 --> 00:20:12,083 That is such a weird analogy, 578 00:20:12,083 --> 00:20:13,709 and I don't know what is going on with you, 579 00:20:13,709 --> 00:20:16,917 but that is exactly what we tell our clients not to do. 580 00:20:16,917 --> 00:20:19,208 Dex does not deserve any more of your attention. 581 00:20:19,208 --> 00:20:21,000 I know. It was one time, Chloe. 582 00:20:21,000 --> 00:20:22,083 Are you gonna call him? 583 00:20:22,083 --> 00:20:23,417 No. 584 00:20:23,417 --> 00:20:25,667 He clearly thinks that I'm pining over him, 585 00:20:25,667 --> 00:20:26,709 and if I call him back, 586 00:20:26,709 --> 00:20:27,792 it's just gonna confirm that, 587 00:20:27,792 --> 00:20:29,834 so no, I'm not calling him back. 588 00:20:29,834 --> 00:20:31,000 Tell me that you are not. 589 00:20:31,000 --> 00:20:32,000 Not what? 590 00:20:32,000 --> 00:20:33,291 Pining over him. 591 00:20:33,375 --> 00:20:34,583 No! 592 00:20:34,667 --> 00:20:38,125 I am totally, definitely, categorically 593 00:20:38,125 --> 00:20:39,667 not pining over him. 594 00:20:39,667 --> 00:20:42,500 I don't need to call him back to prove that. 595 00:20:42,500 --> 00:20:44,625 So, yeah, no, I'm not calling him back. 596 00:20:44,709 --> 00:20:47,041 And you are deleting that app off your phone. 597 00:20:54,750 --> 00:20:56,083 [♪] 598 00:20:56,083 --> 00:20:58,125 I mean, I'm the first one there in the morning, 599 00:20:58,125 --> 00:21:00,375 I'm the last to leave at night, 600 00:21:00,375 --> 00:21:02,041 I do every assignment that they give me, 601 00:21:02,125 --> 00:21:03,709 and he still has to sell me to the board. 602 00:21:03,709 --> 00:21:05,208 You've only been at the magazine for two years. 603 00:21:05,208 --> 00:21:06,500 These things take time. 604 00:21:06,500 --> 00:21:08,750 But I'm so ready. 605 00:21:08,834 --> 00:21:11,083 I'll do whatever it takes to prove I'm up to the task. 606 00:21:11,083 --> 00:21:12,250 You'll get there. 607 00:21:12,250 --> 00:21:13,166 Just keep doing what you're doing. 608 00:21:13,250 --> 00:21:14,333 Yeah. 609 00:21:15,500 --> 00:21:17,834 - Jen. - Ben. 610 00:21:17,834 --> 00:21:18,959 Hey. 611 00:21:19,041 --> 00:21:21,542 It's not what it looks like. 612 00:21:21,542 --> 00:21:23,166 We just... went to lunch. 613 00:21:23,250 --> 00:21:25,125 Right. 614 00:21:26,750 --> 00:21:28,959 You remember Emmett from my office? 615 00:21:29,041 --> 00:21:30,667 Yeah. Sure. 616 00:21:30,667 --> 00:21:32,166 No hard feelings, right, bro? 617 00:21:34,458 --> 00:21:35,375 No. 618 00:21:38,458 --> 00:21:40,250 We gotta go to work. 619 00:21:40,250 --> 00:21:41,917 Yeah, us too. 620 00:21:46,291 --> 00:21:48,625 So at least that wasn't awkward. 621 00:21:48,709 --> 00:21:50,458 Well, he seems perfectly terrible. 622 00:21:50,542 --> 00:21:51,750 Oh, I've met him. He is. 623 00:21:51,834 --> 00:21:54,291 You okay? 624 00:21:54,375 --> 00:21:56,625 I didn't realize I was that replaceable. 625 00:21:56,709 --> 00:21:58,333 Hey... 626 00:21:58,417 --> 00:22:00,166 this says way more about her than it does you. 627 00:22:00,250 --> 00:22:02,333 Don't self-help me. 628 00:22:02,417 --> 00:22:04,417 Come on, you sound like the boot camp instructor. 629 00:22:04,417 --> 00:22:06,083 I'll take that as a compliment. 630 00:22:06,083 --> 00:22:07,250 She's very smart. 631 00:22:07,250 --> 00:22:09,417 - Lots of five-star reviews - Oh. 632 00:22:09,417 --> 00:22:11,917 Come on, we can get over this together. 633 00:22:11,917 --> 00:22:13,542 Me and you, 634 00:22:13,542 --> 00:22:14,709 and you and me. 635 00:22:14,709 --> 00:22:15,792 Us. Team. 636 00:22:15,792 --> 00:22:17,208 Power healing. 637 00:22:17,208 --> 00:22:18,625 [chuckling] 638 00:22:18,709 --> 00:22:20,542 Fine. I'll go back with you, 639 00:22:20,542 --> 00:22:21,959 but only because I want to take care of you, all right? 640 00:22:22,041 --> 00:22:23,291 I want to make sure you don't get sucked in. 641 00:22:23,375 --> 00:22:25,750 Yeah, I don't think that's the only reason. 642 00:22:27,083 --> 00:22:28,458 Thank you. 643 00:22:29,542 --> 00:22:30,417 Miranda? 644 00:22:31,792 --> 00:22:34,125 Oh, hi, uh, refund. 645 00:22:34,125 --> 00:22:36,083 I'll have Chloe cut you a check. 646 00:22:36,083 --> 00:22:37,125 No, actually... 647 00:22:38,458 --> 00:22:40,709 Um, I've been thinking about it, 648 00:22:40,709 --> 00:22:42,041 and I'm ready to do the work. 649 00:22:42,125 --> 00:22:44,625 That's a pretty big change from before 650 00:22:44,709 --> 00:22:46,208 when you called it a fad, 651 00:22:46,208 --> 00:22:48,959 and said that I was trying to con vulnerable people 652 00:22:49,041 --> 00:22:50,083 out of their hard-earned money. 653 00:22:50,083 --> 00:22:51,083 I didn't say that about you specifically-- 654 00:22:51,083 --> 00:22:52,667 - It was implied. - But not intended. 655 00:22:52,667 --> 00:22:53,875 So, what changed? 656 00:22:53,959 --> 00:22:55,750 I'm a man who knows his flaws. 657 00:22:55,834 --> 00:22:57,917 Oh, do go on. 658 00:22:57,917 --> 00:23:00,834 Okay, I ran into my ex-girlfriend, 659 00:23:00,834 --> 00:23:02,792 already on a date. 660 00:23:02,792 --> 00:23:04,250 [sighs] That sucks. 661 00:23:04,250 --> 00:23:05,458 I'm sorry to hear that. 662 00:23:05,542 --> 00:23:07,083 Sounds like a textbook rebound. 663 00:23:07,083 --> 00:23:08,959 Yeah. The guy called me, "Bro," too 664 00:23:09,041 --> 00:23:10,125 Yikes. 665 00:23:10,125 --> 00:23:11,333 Extra sorry. 666 00:23:11,417 --> 00:23:13,792 Okay, well, are you ready 667 00:23:13,792 --> 00:23:15,291 to check your inner cynic at the door? 668 00:23:15,375 --> 00:23:17,500 Because tonight we sign the pledge. 669 00:23:17,500 --> 00:23:18,709 Of allegiance? 670 00:23:18,709 --> 00:23:20,834 Because if not, 671 00:23:20,834 --> 00:23:22,375 that sounds a little culty, you know that, right? 672 00:23:22,375 --> 00:23:23,709 What am I signing exactly? 673 00:23:23,709 --> 00:23:24,875 It's a pledge of commitment, 674 00:23:24,959 --> 00:23:25,875 and it's not to me, 675 00:23:25,959 --> 00:23:27,250 it's to you. 676 00:23:27,250 --> 00:23:28,291 If you think you can commit. 677 00:23:28,375 --> 00:23:29,458 Oh, I can commit. 678 00:23:29,542 --> 00:23:30,500 I've had the same ficus for 10 years, 679 00:23:30,500 --> 00:23:32,000 but I never sign anything 680 00:23:32,000 --> 00:23:33,417 until I see the fine print. 681 00:23:33,417 --> 00:23:35,250 Listen, Ben, I want you to know 682 00:23:35,250 --> 00:23:36,625 that I am committed 683 00:23:36,709 --> 00:23:38,500 to helping you get over your breakup. 684 00:23:38,500 --> 00:23:40,250 And I'm committed to helping you get over yours. 685 00:23:40,250 --> 00:23:42,667 Mm, that's not how this is gonna work. 686 00:23:42,667 --> 00:23:43,875 Ah, but is it, though? 687 00:23:43,959 --> 00:23:45,959 Okay, how about 688 00:23:46,041 --> 00:23:48,083 we just lose all preconceived notions 689 00:23:48,083 --> 00:23:50,000 we have about one another, 690 00:23:50,000 --> 00:23:50,917 and we start fresh. 691 00:23:50,917 --> 00:23:51,792 Deal? 692 00:23:53,959 --> 00:23:55,208 Deal. 693 00:23:55,208 --> 00:23:57,208 Good. 694 00:24:01,417 --> 00:24:03,125 Kick! 695 00:24:03,125 --> 00:24:06,500 Welcome to week one, "Release". 696 00:24:06,500 --> 00:24:07,834 Punch! 697 00:24:07,834 --> 00:24:09,583 Kick! Come on! 698 00:24:10,709 --> 00:24:11,583 Atta way. 699 00:24:11,667 --> 00:24:13,250 You have anger. 700 00:24:13,250 --> 00:24:15,917 You have pain, you have fear. 701 00:24:15,917 --> 00:24:17,834 Accept those emotions, 702 00:24:17,834 --> 00:24:20,083 and then release them into that bag. 703 00:24:20,083 --> 00:24:21,625 Just like that. 704 00:24:21,709 --> 00:24:24,291 Kim, do not go easy on that bag. 705 00:24:24,375 --> 00:24:25,750 Did what's-his-name go easy on your heart? 706 00:24:25,834 --> 00:24:26,917 Darren? 707 00:24:26,917 --> 00:24:28,875 No, he did not. 708 00:24:28,959 --> 00:24:29,917 Atta girl. 709 00:24:29,917 --> 00:24:31,166 Let it out, let it out! 710 00:24:31,250 --> 00:24:33,542 What is going on over here? 711 00:24:33,542 --> 00:24:35,166 I just, I don't see what good this is doing. 712 00:24:35,250 --> 00:24:37,166 I'm a lover, not a fighter. 713 00:24:37,250 --> 00:24:38,291 [mirthless chuckle] 714 00:24:38,375 --> 00:24:40,083 Less talking, more punching. 715 00:24:43,000 --> 00:24:45,500 Oh, come on, Ben, a nine-year-old could take you. 716 00:24:45,500 --> 00:24:46,834 Do better. You're holding on too tight. 717 00:24:46,834 --> 00:24:49,375 I don't want to pretend the bag is Jen. 718 00:24:49,375 --> 00:24:50,959 Or someone else from your past? 719 00:24:52,959 --> 00:24:54,208 Okay, then, 720 00:24:54,208 --> 00:24:58,041 why don't you just give it a hit... bro? 721 00:25:01,667 --> 00:25:02,834 Yes! Better. 722 00:25:02,834 --> 00:25:04,750 Thank you, Ben, for joining us. 723 00:25:04,834 --> 00:25:05,542 Kick! 724 00:25:06,750 --> 00:25:07,875 Ooh! Ow! 725 00:25:09,166 --> 00:25:10,291 Sorry. 726 00:25:10,375 --> 00:25:12,500 You're okay. Let's walk it off. 727 00:25:12,500 --> 00:25:14,625 [Bink back-kicks bag] 728 00:25:17,959 --> 00:25:20,333 So, Bink Williams hates me. 729 00:25:20,417 --> 00:25:21,667 I never thought I'd say that. 730 00:25:21,667 --> 00:25:23,208 [laughs] 731 00:25:23,208 --> 00:25:24,375 This does feel good, though, right? 732 00:25:25,834 --> 00:25:27,291 Yeah, I guess. 733 00:25:30,333 --> 00:25:32,083 - Have a good night. - See ya. 734 00:25:33,625 --> 00:25:35,458 [cell phone ringing] 735 00:25:35,542 --> 00:25:37,625 - Yo, hey. - How was it? 736 00:25:37,709 --> 00:25:39,458 It was about what you'd expect, 737 00:25:39,542 --> 00:25:40,625 but I got a good workout, 738 00:25:40,709 --> 00:25:42,834 which is a win since you keep me so busy, 739 00:25:42,834 --> 00:25:44,125 I had to cancel the gym. 740 00:25:44,125 --> 00:25:45,625 So what's the deal? 741 00:25:45,709 --> 00:25:47,959 I don't know yet, still sussing it out, 742 00:25:48,041 --> 00:25:50,333 but there was one red flag, though. 743 00:25:50,417 --> 00:25:52,291 This commitment thing she wants us to sign. 744 00:25:52,375 --> 00:25:53,542 Hmm. 745 00:25:53,542 --> 00:25:55,125 Well, make sure you read the fine print. 746 00:25:55,125 --> 00:25:56,458 Oh, I intend to. 747 00:25:56,542 --> 00:25:57,625 Okay, keep digging, Ben. 748 00:25:57,709 --> 00:25:59,166 Yeah. 749 00:26:07,125 --> 00:26:07,834 Hey... 750 00:26:07,834 --> 00:26:09,542 Hey. 751 00:26:09,542 --> 00:26:10,750 Uh, I just wanted to say 752 00:26:10,834 --> 00:26:13,166 that was really good in there. 753 00:26:13,250 --> 00:26:14,750 Uh, I'm just really feeling it. 754 00:26:14,834 --> 00:26:17,834 See, once you stop resisting, it's not so bad. 755 00:26:17,834 --> 00:26:19,500 Yeah... 756 00:26:19,500 --> 00:26:22,250 and starting with Release Week was super intense. 757 00:26:22,250 --> 00:26:23,000 Anybody ever ask for their money back 758 00:26:23,000 --> 00:26:23,959 after this point? 759 00:26:24,041 --> 00:26:27,500 I was checking out your terms, 760 00:26:27,500 --> 00:26:30,166 and you're pretty tough on refunds. 761 00:26:30,250 --> 00:26:31,583 Well, I'm only tough on them because-- 762 00:26:31,667 --> 00:26:33,750 Miranda. 763 00:26:35,709 --> 00:26:36,625 Dex. 764 00:26:36,709 --> 00:26:38,375 You, um... 765 00:26:38,375 --> 00:26:40,959 you didn't call me back, and I think we should talk. 766 00:26:41,041 --> 00:26:44,041 Uh, y-yeah, we totally should, uh, 767 00:26:44,125 --> 00:26:46,208 but tonight is not good for me. 768 00:26:46,208 --> 00:26:47,959 I, uh... 769 00:26:48,041 --> 00:26:50,291 W-we have a thing. 770 00:26:53,333 --> 00:26:54,625 Right, 771 00:26:54,709 --> 00:26:56,834 and we're late for that thing. 772 00:26:56,834 --> 00:26:58,792 Yeah. 773 00:26:58,792 --> 00:26:59,875 Reservations. Our favorite restaurant. 774 00:26:59,959 --> 00:27:01,125 Sushi restaurant. 775 00:27:01,125 --> 00:27:04,208 Chef Koji keeps the hand rolls coming. 776 00:27:05,333 --> 00:27:06,917 They are... good. 777 00:27:06,917 --> 00:27:08,125 Mm-hmm. 778 00:27:08,125 --> 00:27:10,041 And then after, 779 00:27:10,125 --> 00:27:12,875 we go to the overlook, 780 00:27:12,959 --> 00:27:14,417 and drink some wine, 781 00:27:14,417 --> 00:27:16,667 and look out over the city, 782 00:27:16,667 --> 00:27:19,291 and plot out our lives. 783 00:27:22,500 --> 00:27:23,500 Yup, that's us. 784 00:27:23,500 --> 00:27:25,166 Every Thursday night. 785 00:27:27,291 --> 00:27:28,917 Super fun. 786 00:27:28,917 --> 00:27:30,041 You bet. 787 00:27:30,125 --> 00:27:31,959 Right... 788 00:27:32,041 --> 00:27:34,000 Okay, um... 789 00:27:34,000 --> 00:27:35,709 So, you'll call me to set up a time? 790 00:27:35,709 --> 00:27:37,250 Yeah, totally, um... 791 00:27:37,250 --> 00:27:39,458 [scoffs awkwardly] Bye. 792 00:27:51,417 --> 00:27:53,959 You want to talk about it? 793 00:27:54,041 --> 00:27:55,125 No. 794 00:27:55,125 --> 00:27:56,333 Ah-hah. 795 00:27:56,417 --> 00:27:59,417 Invisible teacher-client line, huh? 796 00:27:59,417 --> 00:28:01,500 But I am kind of involved now, 797 00:28:01,500 --> 00:28:03,959 if you did want to talk about it. 798 00:28:04,041 --> 00:28:05,875 I promise I wouldn't tell anybody. 799 00:28:05,959 --> 00:28:06,959 [sighs] 800 00:28:07,041 --> 00:28:08,500 That was my ex-husband. 801 00:28:08,500 --> 00:28:09,709 I sort of assumed. 802 00:28:09,709 --> 00:28:10,959 Hmm, well, you know what they say 803 00:28:11,041 --> 00:28:12,333 about people who assume... 804 00:28:12,417 --> 00:28:13,583 They're very charming. 805 00:28:13,667 --> 00:28:14,667 [laughs] 806 00:28:15,834 --> 00:28:17,458 So, are you going to call him? 807 00:28:17,542 --> 00:28:19,166 No. 808 00:28:19,250 --> 00:28:20,625 Look, I know we don't get to closure 809 00:28:20,709 --> 00:28:21,834 until, like, week six, 810 00:28:21,834 --> 00:28:24,417 but maybe that's why he was here? 811 00:28:24,417 --> 00:28:26,250 I don't need closure. 812 00:28:26,250 --> 00:28:28,000 Oh, come on, you tell everybody in your classes 813 00:28:28,000 --> 00:28:29,041 to do these things, 814 00:28:29,125 --> 00:28:30,208 but you don't believe it yourself? 815 00:28:30,208 --> 00:28:31,750 No, that's not what... 816 00:28:31,834 --> 00:28:33,834 Look, he doesn't get to just leave 817 00:28:33,834 --> 00:28:34,709 without saying a word, 818 00:28:34,709 --> 00:28:36,583 and show back up out of... 819 00:28:36,667 --> 00:28:37,959 What were you talking about, 820 00:28:38,041 --> 00:28:40,041 because that stuff was very specific. 821 00:28:40,125 --> 00:28:44,667 Uh, I was just... mentioning my favorite place. 822 00:28:44,667 --> 00:28:45,500 I know what you're doing. 823 00:28:45,500 --> 00:28:46,792 What am I doing? 824 00:28:46,792 --> 00:28:48,083 Well, you're turning it back around on me, 825 00:28:48,083 --> 00:28:49,583 when the moment was most definitely about you. 826 00:28:49,667 --> 00:28:50,834 Yeah, but you made it about you 827 00:28:50,834 --> 00:28:52,959 when you started getting super descriptive. 828 00:28:53,041 --> 00:28:54,500 It was hypothetical. 829 00:28:54,500 --> 00:28:56,041 Was it, though? 830 00:28:56,125 --> 00:28:57,208 Yeah. 831 00:28:57,208 --> 00:28:59,125 Yeah, it was... 832 00:28:59,125 --> 00:29:01,667 I would be happy to do that in real life sometime, 833 00:29:01,667 --> 00:29:02,667 if you're game. 834 00:29:02,667 --> 00:29:03,875 [mirthless laugh] 835 00:29:05,333 --> 00:29:08,166 I have to go prep a class that starts tomorrow, 836 00:29:08,250 --> 00:29:10,625 but thank you very much 837 00:29:10,709 --> 00:29:11,458 for your help, 838 00:29:11,542 --> 00:29:12,709 Ben. 839 00:29:20,917 --> 00:29:22,959 Tough love, but then I leave out the love part, 840 00:29:23,041 --> 00:29:24,333 because you can't go too easy on your clients, 841 00:29:24,417 --> 00:29:25,750 or they never learn. 842 00:29:25,834 --> 00:29:28,458 What we're looking for in our new instructor, Simon, 843 00:29:28,542 --> 00:29:30,208 is someone who can approach things 844 00:29:30,208 --> 00:29:32,083 from a place of kindness. 845 00:29:32,083 --> 00:29:34,417 Kindness can be mistaken for weakness, 846 00:29:34,417 --> 00:29:36,375 and I'm not weak. 847 00:29:37,959 --> 00:29:40,208 There's certainly no question about that. 848 00:29:43,083 --> 00:29:45,208 [typing rapidly] 849 00:29:48,875 --> 00:29:49,834 Well, they can't be all good. 850 00:29:49,834 --> 00:29:51,417 What's that? 851 00:29:51,417 --> 00:29:53,333 47 five-star reviews. 852 00:29:53,417 --> 00:29:55,500 Well, you know people are able to get those things removed 853 00:29:55,500 --> 00:29:56,709 when they're particularly scathing. 854 00:29:56,709 --> 00:29:57,750 Yeah. 855 00:29:59,000 --> 00:30:00,208 Miranda did say one thing 856 00:30:00,208 --> 00:30:02,458 that was sort of cryptic the other night. 857 00:30:02,542 --> 00:30:05,333 Almost as if she doesn't believe in the things that she's doing, 858 00:30:05,417 --> 00:30:07,041 or follow them herself. 859 00:30:07,125 --> 00:30:10,709 Hmm, sounds like something worth looking into. 860 00:30:10,709 --> 00:30:12,166 I have a meeting in the morning, 861 00:30:12,250 --> 00:30:13,625 so do you mind covering the feature department meeting 862 00:30:13,709 --> 00:30:15,000 till I get there? 863 00:30:15,000 --> 00:30:16,583 Yeah, for sure, I can do that. 864 00:30:16,667 --> 00:30:18,417 It'll be good practice for you. 865 00:30:18,417 --> 00:30:20,959 You know, for the future. 866 00:30:27,959 --> 00:30:29,875 Welcome to week two. 867 00:30:29,959 --> 00:30:30,959 Endurance. 868 00:30:31,041 --> 00:30:34,417 I hated this week last time. 869 00:30:34,417 --> 00:30:35,625 And squats. 870 00:30:35,709 --> 00:30:38,041 [panting] 871 00:30:38,125 --> 00:30:39,625 I mean, it's not like I wasn't warned-- 872 00:30:39,709 --> 00:30:41,291 by Misty, 873 00:30:41,375 --> 00:30:43,959 my guy friends... 874 00:30:44,041 --> 00:30:45,333 even my mom-- 875 00:30:45,417 --> 00:30:47,917 but she hates everyone, so I can't really count her. 876 00:30:47,917 --> 00:30:49,375 I get it, Bink. 877 00:30:49,375 --> 00:30:50,875 My dog hated Darren. 878 00:30:50,959 --> 00:30:52,166 That should've been my first sign. 879 00:30:52,250 --> 00:30:53,709 Dogs know, Kim. 880 00:30:53,709 --> 00:30:54,750 Dogs know. 881 00:30:56,000 --> 00:30:57,500 I should have, too. 882 00:30:57,500 --> 00:30:59,125 I feel like such an idiot. 883 00:30:59,125 --> 00:31:01,917 But there was this undeniable connection, you know? 884 00:31:01,917 --> 00:31:03,208 [Kim] Mm-hmm. 885 00:31:03,208 --> 00:31:05,291 She got me in a way that no one else ever has. 886 00:31:05,375 --> 00:31:07,417 [Miranda] And you're good. 887 00:31:07,417 --> 00:31:11,208 Somebody else will get you like that again one day, Bink. 888 00:31:11,208 --> 00:31:13,583 In relationships, we see what we want to see. 889 00:31:13,667 --> 00:31:15,750 This was a lesson you needed to learn on your own, 890 00:31:15,834 --> 00:31:16,792 and you did. 891 00:31:19,542 --> 00:31:21,208 Okay, jumping jacks, people! This is endurance! 892 00:31:21,208 --> 00:31:22,375 Come on, come on, come on! 893 00:31:26,542 --> 00:31:28,458 Like a boss, Kim! 894 00:31:30,083 --> 00:31:30,959 Good job! 895 00:31:32,125 --> 00:31:33,208 I don't understand 896 00:31:33,208 --> 00:31:34,583 how this is supposed 897 00:31:34,667 --> 00:31:35,792 to help somebody get over a breakup. 898 00:31:35,792 --> 00:31:37,625 Challenging yourself 899 00:31:37,709 --> 00:31:40,208 at a point where your confidence may be depleted 900 00:31:40,208 --> 00:31:41,583 can make you feel powerful. 901 00:31:43,667 --> 00:31:47,333 So I went bungee jumping this weekend. 902 00:31:47,417 --> 00:31:49,250 I wanted to face my fear, 903 00:31:49,250 --> 00:31:50,542 and it was terrifying-- 904 00:31:50,542 --> 00:31:51,959 but in a good way. 905 00:31:53,166 --> 00:31:54,166 She used one of the bad words. 906 00:31:54,250 --> 00:31:56,041 Never mind him. Go on, Helen. 907 00:31:57,250 --> 00:31:58,333 Well, it was either that, 908 00:31:58,417 --> 00:32:00,375 or call Roger, 909 00:32:00,375 --> 00:32:05,250 so I opted for diving head first toward the concrete 910 00:32:05,250 --> 00:32:08,166 and praying that the ropes hold. 911 00:32:08,250 --> 00:32:10,959 Well, I'm glad you chose the safe option. 912 00:32:11,041 --> 00:32:12,417 [Helen] I wanted to feel alive, 913 00:32:12,417 --> 00:32:15,792 which I really actually haven't felt since my divorce. 914 00:32:17,041 --> 00:32:19,208 And now everything looks different. 915 00:32:19,208 --> 00:32:20,375 I feel different. 916 00:32:20,375 --> 00:32:21,375 Whoo! 917 00:32:22,917 --> 00:32:24,333 You're really inspiring, Helen. 918 00:32:24,417 --> 00:32:25,667 I am? 919 00:32:27,125 --> 00:32:28,709 Maybe I'm not so wrong. You should add a fear week. 920 00:32:28,709 --> 00:32:29,750 Maybe I should, 921 00:32:29,834 --> 00:32:30,917 but I would call it transcendence. 922 00:32:32,291 --> 00:32:33,834 Good job! 923 00:32:33,834 --> 00:32:37,375 Remember, in this life, you are not alone. 924 00:32:37,375 --> 00:32:40,083 You have a support system. 925 00:32:40,083 --> 00:32:43,041 We'll get more into it during the Trust and Teamwork week, 926 00:32:43,125 --> 00:32:45,417 but lean on each other, here. 927 00:32:45,417 --> 00:32:46,500 [Ben] Your turn. 928 00:32:46,500 --> 00:32:48,875 Get across that beam. 929 00:32:48,959 --> 00:32:50,083 [Ben] You're so pushy. 930 00:32:50,083 --> 00:32:51,125 Please. 931 00:32:52,375 --> 00:32:53,875 Whoo. 932 00:32:53,959 --> 00:32:56,166 Look at that course. 933 00:32:56,250 --> 00:32:57,208 All of you made it. 934 00:32:57,208 --> 00:33:00,291 Not a single one of you quit. 935 00:33:00,375 --> 00:33:01,917 Next time your confidence takes a hit, 936 00:33:01,917 --> 00:33:03,166 I want you to remember that, 937 00:33:03,250 --> 00:33:04,750 and I want you to relish it. 938 00:33:06,458 --> 00:33:07,458 Well done. 939 00:33:07,542 --> 00:33:08,417 Helen, how are you feeling? 940 00:33:08,417 --> 00:33:09,667 Oh, yeah. 941 00:33:16,792 --> 00:33:20,959 [♪] 942 00:33:21,041 --> 00:33:22,417 [typing] 943 00:33:35,709 --> 00:33:37,291 Huh. 944 00:33:37,375 --> 00:33:39,375 Looks like I need to find myself an end-of-the-week ritual, too. 945 00:33:44,000 --> 00:33:45,875 And my sister's yoga teacher is selling her studio 946 00:33:45,959 --> 00:33:47,417 when she moves at the end of the summer. 947 00:33:48,750 --> 00:33:49,959 It could be the place. 948 00:33:50,041 --> 00:33:52,000 I mean, if new sign-ups continue like this, 949 00:33:52,000 --> 00:33:53,750 it's a definite possibility. 950 00:33:55,208 --> 00:33:57,959 So this candidate has two degrees. 951 00:33:58,041 --> 00:34:00,375 Early childhood education from NYU 952 00:34:00,375 --> 00:34:02,667 and psychology from Carnegie Mellon. 953 00:34:02,667 --> 00:34:03,917 Sounds good, 954 00:34:03,917 --> 00:34:06,375 but I know somebody with an MBA from Columbia 955 00:34:06,375 --> 00:34:07,625 who would be perfect. 956 00:34:07,709 --> 00:34:08,792 This is our business, Miranda. 957 00:34:08,792 --> 00:34:10,125 It's too risky. 958 00:34:11,667 --> 00:34:13,834 Chloe, you've been with me every step of the way, 959 00:34:13,834 --> 00:34:15,208 since Dex left. 960 00:34:15,208 --> 00:34:18,083 You know this program better than me, probably. 961 00:34:18,083 --> 00:34:20,250 I just don't have your... 962 00:34:20,250 --> 00:34:21,250 vitality. 963 00:34:23,000 --> 00:34:23,959 Please, between the two of us, 964 00:34:24,041 --> 00:34:25,583 you are the most... 965 00:34:25,667 --> 00:34:27,208 vitalitous. 966 00:34:27,208 --> 00:34:28,041 That is not a word. 967 00:34:29,917 --> 00:34:31,583 It could be, in Canada. 968 00:34:33,417 --> 00:34:34,333 There she is. 969 00:34:38,875 --> 00:34:42,750 [♪] 970 00:34:45,166 --> 00:34:46,166 You? 971 00:34:46,250 --> 00:34:48,041 Me? You? 972 00:34:48,125 --> 00:34:49,792 You climb here? I climb here. 973 00:34:49,792 --> 00:34:51,375 Like, all the time. 974 00:34:51,375 --> 00:34:52,542 Funny, I've never seen you. 975 00:34:52,542 --> 00:34:54,959 I was thinking about the obstacle course. 976 00:34:55,041 --> 00:34:58,458 It was empowering. 977 00:34:58,542 --> 00:35:00,333 Didn't want to lose the momentum. 978 00:35:00,417 --> 00:35:01,709 Good. 979 00:35:01,709 --> 00:35:03,291 Want to race to the top? 980 00:35:03,375 --> 00:35:06,041 I'm more of a slow and steady kind of climber. 981 00:35:06,125 --> 00:35:07,250 I'm more of 982 00:35:07,250 --> 00:35:08,208 a challenge yourself, beat your best time 983 00:35:08,208 --> 00:35:09,709 kinda climber. 984 00:35:09,709 --> 00:35:11,041 Kind of figured. 985 00:35:11,125 --> 00:35:12,417 Always on the move, right? 986 00:35:12,417 --> 00:35:14,333 Classes by day, climbing walls by night? 987 00:35:14,417 --> 00:35:16,125 Uh... 988 00:35:16,125 --> 00:35:17,667 it's how I manage my stress, I guess. 989 00:35:17,667 --> 00:35:18,834 That's fine, 990 00:35:18,834 --> 00:35:20,583 as long as it's not an avoidance tactic. 991 00:35:21,959 --> 00:35:23,000 I manage mine by sitting still. 992 00:35:26,291 --> 00:35:27,959 You know, your class is a lot more expensive than you think. 993 00:35:28,041 --> 00:35:30,083 I've had to go to the chiropractor three times 994 00:35:30,083 --> 00:35:31,750 since I started--my back. 995 00:35:31,834 --> 00:35:34,458 My class is very affordable. 996 00:35:34,542 --> 00:35:35,583 And I'm sorry about your back. 997 00:35:37,166 --> 00:35:38,041 What about your heart? 998 00:35:40,375 --> 00:35:41,208 Strong and sturdy. 999 00:35:43,041 --> 00:35:44,667 Okay. Not ready to talk about your stuff yet. 1000 00:35:44,667 --> 00:35:46,417 That's fine. 1001 00:35:46,417 --> 00:35:47,417 We'll work on it. 1002 00:35:49,750 --> 00:35:50,959 I don't have stuff. 1003 00:35:53,709 --> 00:35:57,750 [♪] 1004 00:36:01,875 --> 00:36:02,709 I'm getting there. 1005 00:36:05,333 --> 00:36:06,250 Whoa! 1006 00:36:11,667 --> 00:36:12,500 You done already? 1007 00:36:15,709 --> 00:36:16,583 Okay. 1008 00:36:17,875 --> 00:36:18,750 You want to switch walls? 1009 00:36:18,834 --> 00:36:20,375 Yeah, sure. 1010 00:36:20,375 --> 00:36:21,250 Can I get some water first? 1011 00:36:21,250 --> 00:36:22,542 Sure. 1012 00:36:23,500 --> 00:36:24,458 So boot camp? 1013 00:36:24,542 --> 00:36:25,583 Where did that come from? 1014 00:36:26,834 --> 00:36:28,667 Necessity is the mother of invention. 1015 00:36:28,667 --> 00:36:29,709 Necessity for you? 1016 00:36:30,875 --> 00:36:31,875 You're a Ph.D. 1017 00:36:31,959 --> 00:36:33,458 You had to be making a nice living. 1018 00:36:35,125 --> 00:36:36,458 It's never about the money for me. 1019 00:36:36,542 --> 00:36:38,000 It says on your website 1020 00:36:38,000 --> 00:36:42,875 that you have 417 healed hearts under your belt. 1021 00:36:42,959 --> 00:36:44,375 How many unhealed? 1022 00:36:44,375 --> 00:36:46,375 You know, looking for problems where none exist 1023 00:36:46,375 --> 00:36:47,458 is a very unhealthy outlook. 1024 00:36:49,041 --> 00:36:51,166 Or focusing on the negative from time to time 1025 00:36:51,250 --> 00:36:52,333 is how we improve. 1026 00:36:52,417 --> 00:36:54,250 Grow. 1027 00:36:54,250 --> 00:36:55,667 Which I understand is sort of your thing. 1028 00:36:56,959 --> 00:36:59,166 See, I pay attention in class. 1029 00:37:01,208 --> 00:37:02,792 Well, sometimes. 1030 00:37:02,792 --> 00:37:04,125 But not in my boot camp. 1031 00:37:04,125 --> 00:37:08,083 Look, this is how I healed after a broken heart, 1032 00:37:08,083 --> 00:37:09,125 so now it's how I help others. 1033 00:37:09,125 --> 00:37:11,500 Ah, so the business was your rebound? 1034 00:37:13,250 --> 00:37:15,208 What, is this a workout or an interrogation? 1035 00:37:17,166 --> 00:37:18,625 I'm placing my trust in you, 1036 00:37:18,709 --> 00:37:20,000 and I just... 1037 00:37:20,000 --> 00:37:22,166 I kind of want to understand what I should. 1038 00:37:22,250 --> 00:37:23,875 Because it works. 1039 00:37:25,333 --> 00:37:26,208 You'll see. 1040 00:37:26,208 --> 00:37:27,542 Okay. 1041 00:37:29,041 --> 00:37:30,291 As long as you're not diving into other people's problems 1042 00:37:30,375 --> 00:37:32,041 so you don't have to deal with your own. 1043 00:37:32,125 --> 00:37:34,125 Is that what you think, Dr. Freud? 1044 00:37:35,583 --> 00:37:36,792 Go. You can have a head start this time 1045 00:37:36,792 --> 00:37:38,417 so it's not so embarrassing for you. 1046 00:37:38,417 --> 00:37:40,291 Right. Here we go again. 1047 00:37:41,875 --> 00:37:42,750 Time's up. 1048 00:37:44,208 --> 00:37:45,542 Okay... 1049 00:37:47,458 --> 00:37:48,875 That's... 1050 00:37:48,959 --> 00:37:50,417 as far as I go. 1051 00:37:53,500 --> 00:37:54,917 - You're doing great. - I know. 1052 00:37:56,166 --> 00:37:57,333 I'm on to you, you know. 1053 00:37:58,667 --> 00:37:59,959 You can tell me the truth. 1054 00:38:01,375 --> 00:38:02,750 This was your first time, wasn't it? 1055 00:38:02,834 --> 00:38:04,208 - [laughs] - Mm-hmm. 1056 00:38:04,208 --> 00:38:05,875 You got me. 1057 00:38:07,625 --> 00:38:08,875 As you can see, 1058 00:38:08,959 --> 00:38:11,208 I'm not so good at being not so good at things. 1059 00:38:11,208 --> 00:38:12,834 That's why you need to challenge yourself, 1060 00:38:12,834 --> 00:38:14,500 so that you're not in your head so much. 1061 00:38:16,583 --> 00:38:18,917 Well, I'm a chronic over-thinker. 1062 00:38:20,583 --> 00:38:22,709 It's hard for me to just turn it off. 1063 00:38:23,709 --> 00:38:24,750 There he is. 1064 00:38:24,834 --> 00:38:26,250 I was waiting for that guy to get here. 1065 00:38:26,250 --> 00:38:27,583 What guy? 1066 00:38:27,667 --> 00:38:29,875 Valet stand Ben. 1067 00:38:29,959 --> 00:38:30,959 The one who thought 1068 00:38:31,041 --> 00:38:31,959 he was never going to see me again, 1069 00:38:32,041 --> 00:38:33,291 so he was completely real. 1070 00:38:34,667 --> 00:38:36,959 Well, I feel the same way about valet stand Miranda. 1071 00:38:37,041 --> 00:38:38,166 She just listened. 1072 00:38:38,250 --> 00:38:40,333 She didn't try to analyze or fix me. 1073 00:38:40,417 --> 00:38:41,667 But that's exactly 1074 00:38:41,667 --> 00:38:43,500 what you're paying Boot Camp Miranda to do, so. 1075 00:38:44,625 --> 00:38:45,750 Not tonight. 1076 00:38:45,834 --> 00:38:47,041 Tonight, we're just a couple of climbers. 1077 00:38:47,125 --> 00:38:50,166 One very accomplished climber. 1078 00:38:50,250 --> 00:38:51,709 One who's just happy he didn't break any bones. 1079 00:38:54,542 --> 00:38:55,750 The night I met you... 1080 00:38:55,834 --> 00:38:57,417 I think Serena did me a favor. 1081 00:39:00,417 --> 00:39:01,417 Did she? 1082 00:39:01,417 --> 00:39:02,625 Yeah. 1083 00:39:02,709 --> 00:39:04,375 I was always talking about 1084 00:39:04,375 --> 00:39:06,500 "maybe almost" taking things to the next level. 1085 00:39:07,750 --> 00:39:09,125 Jen's problem with me. 1086 00:39:09,125 --> 00:39:11,542 I could never get past "maybe almost." 1087 00:39:15,417 --> 00:39:16,458 What? Why are you smirking at me? 1088 00:39:16,542 --> 00:39:19,083 It's not a smirk. 1089 00:39:19,083 --> 00:39:20,333 This is exactly where you should be 1090 00:39:20,417 --> 00:39:21,375 at this point of the program. 1091 00:39:22,792 --> 00:39:23,959 The letting-go stage. 1092 00:39:26,667 --> 00:39:28,291 That means it's working. 1093 00:39:38,208 --> 00:39:40,500 [♪] 1094 00:39:44,875 --> 00:39:48,041 [♪] 1095 00:40:04,917 --> 00:40:06,583 Well, everyone, welcome to week three. 1096 00:40:06,667 --> 00:40:07,542 Teamwork. 1097 00:40:08,583 --> 00:40:10,125 After a breakup, 1098 00:40:10,125 --> 00:40:12,333 we can feel like our trust is shattered 1099 00:40:12,417 --> 00:40:13,500 and that we're alone, 1100 00:40:13,500 --> 00:40:14,667 but we're not. 1101 00:40:15,917 --> 00:40:17,709 We can rely on other people 1102 00:40:17,709 --> 00:40:19,917 to help us through anything. 1103 00:40:19,917 --> 00:40:23,291 So, today, we are going to work together-- 1104 00:40:23,375 --> 00:40:25,125 or we are all going to die! 1105 00:40:26,667 --> 00:40:28,333 There is a bomb in this room 1106 00:40:28,417 --> 00:40:30,750 that is big enough to destroy the entire city, 1107 00:40:30,834 --> 00:40:33,166 and we have 60 minutes to dismantle it. 1108 00:40:33,250 --> 00:40:34,333 Start the clock! 1109 00:40:35,959 --> 00:40:38,125 The fate of the people rests in our collective hands. 1110 00:40:38,125 --> 00:40:39,375 Do not let them down. 1111 00:40:39,375 --> 00:40:40,500 Start. 1112 00:40:40,500 --> 00:40:41,583 Seriously, come on. There's a bomb! 1113 00:40:46,542 --> 00:40:49,709 Okay... One, two... 1114 00:40:49,709 --> 00:40:50,750 five. 1115 00:40:50,834 --> 00:40:52,166 - Come on. - Four... 1116 00:40:52,250 --> 00:40:53,041 I'm trying to get this right. 1117 00:40:53,125 --> 00:40:55,166 It's not right! 1118 00:40:55,250 --> 00:40:57,041 Don't yell at your partner. Lean on them. 1119 00:40:57,125 --> 00:40:58,792 Don't make me do math! 1120 00:40:58,792 --> 00:41:00,208 Okay, switch places. 1121 00:41:00,208 --> 00:41:01,166 - Okay. - Okay. 1122 00:41:02,959 --> 00:41:05,375 In relationships, 1123 00:41:05,375 --> 00:41:06,834 just as in life, 1124 00:41:06,834 --> 00:41:08,667 if something's not working, we try a different tactic. 1125 00:41:13,625 --> 00:41:14,542 Ben, how you doing? 1126 00:41:14,542 --> 00:41:16,041 Uh... 1127 00:41:16,125 --> 00:41:17,542 [lock clicks] 1128 00:41:17,542 --> 00:41:18,500 Pretty good, actually. 1129 00:41:18,500 --> 00:41:20,125 You want to, uh... 1130 00:41:20,125 --> 00:41:21,917 you want to press the big red button? 1131 00:41:21,917 --> 00:41:23,834 Just don't blow up the city. 1132 00:41:30,500 --> 00:41:31,917 Uh... 1133 00:41:31,917 --> 00:41:33,041 cool. 1134 00:41:33,125 --> 00:41:34,375 Secret passage. 1135 00:41:34,375 --> 00:41:35,250 There's no door knob. 1136 00:41:38,250 --> 00:41:39,500 - Yikes. - Yeah. 1137 00:41:42,375 --> 00:41:44,250 Um... 1138 00:41:44,250 --> 00:41:45,792 There's no door knob. 1139 00:41:45,792 --> 00:41:47,083 [man over P.A.] Your teammates have encroached 1140 00:41:47,083 --> 00:41:48,291 on enemy territory 1141 00:41:48,375 --> 00:41:49,417 and have been captured. 1142 00:41:49,417 --> 00:41:50,792 You must rescue them 1143 00:41:50,792 --> 00:41:52,208 in order to receive your next clue. 1144 00:41:54,458 --> 00:41:56,000 Hang in there, Miranda, we'll save you! 1145 00:41:58,041 --> 00:41:59,834 And my brother. 1146 00:41:59,834 --> 00:42:01,208 Yeah. Sure, whatever. 1147 00:42:02,583 --> 00:42:03,667 [Ben] Tell my mother I love her. 1148 00:42:04,917 --> 00:42:05,959 [groans] 1149 00:42:06,041 --> 00:42:07,458 I'm not a big fan of small spaces. 1150 00:42:07,542 --> 00:42:11,417 I have never been a big fan of small spaces. 1151 00:42:11,417 --> 00:42:12,959 Can... 1152 00:42:13,041 --> 00:42:14,417 [exhales] 1153 00:42:15,625 --> 00:42:16,959 Okay, um... 1154 00:42:18,291 --> 00:42:19,291 [exhales] 1155 00:42:19,375 --> 00:42:21,291 Hey, hey, are you okay? 1156 00:42:21,375 --> 00:42:22,917 Yeah. 1157 00:42:22,917 --> 00:42:24,959 I'm-I'm totally not panicking. 1158 00:42:25,041 --> 00:42:26,458 Except for the part 1159 00:42:26,542 --> 00:42:28,792 where I'm kind of a little bit panicking. 1160 00:42:28,792 --> 00:42:30,041 Can you just ask me a question 1161 00:42:30,125 --> 00:42:32,000 or distract me or something, please? 1162 00:42:32,000 --> 00:42:33,291 Yeah. Yeah. 1163 00:42:35,291 --> 00:42:36,291 Uh... 1164 00:42:36,375 --> 00:42:37,291 favorite ice cream? 1165 00:42:37,375 --> 00:42:38,375 Vanilla. 1166 00:42:38,375 --> 00:42:40,125 Come on, that's so boring. 1167 00:42:40,125 --> 00:42:41,166 What's yours? 1168 00:42:41,250 --> 00:42:42,709 Chocolate chip cookie dough. 1169 00:42:42,709 --> 00:42:44,458 Way too complicated. I'm a purist. 1170 00:42:44,542 --> 00:42:46,542 [chuckles] 1171 00:42:46,542 --> 00:42:49,000 We're working on it, you guys! Making real good progress here. 1172 00:42:50,166 --> 00:42:51,000 [Helen] No, we're not! 1173 00:42:52,542 --> 00:42:54,750 I know sitting still is not your favorite activity. 1174 00:42:54,834 --> 00:42:57,458 It's actually right above being trapped in small spaces, 1175 00:42:57,542 --> 00:42:58,834 so I'm really killing it here. 1176 00:42:58,834 --> 00:43:00,083 Oh, good. 1177 00:43:01,667 --> 00:43:03,250 Oh, can you not tell anyone out there about this, please? 1178 00:43:03,250 --> 00:43:04,583 Because I do need to maintain 1179 00:43:04,667 --> 00:43:06,542 some sort of street cred with them. 1180 00:43:08,083 --> 00:43:10,041 I'm not so great at letting my guard down. 1181 00:43:11,250 --> 00:43:13,000 Ah, see, but by telling me that, 1182 00:43:13,000 --> 00:43:14,458 that's exactly what you're doing. 1183 00:43:15,625 --> 00:43:16,709 Very astute. 1184 00:43:16,709 --> 00:43:18,250 Maybe you should be teaching this class. 1185 00:43:18,250 --> 00:43:19,959 I'm just trying to return the favor. 1186 00:43:21,750 --> 00:43:23,166 You take care of everybody else. 1187 00:43:24,667 --> 00:43:25,959 You know... 1188 00:43:26,041 --> 00:43:27,917 you could let your guard down, too. 1189 00:43:27,917 --> 00:43:29,625 See, that's one of my least favorite activities-- 1190 00:43:29,709 --> 00:43:32,250 right up there with... 1191 00:43:32,250 --> 00:43:34,458 failing at pretty much anything, 1192 00:43:34,542 --> 00:43:36,583 and getting attacked by a shark. 1193 00:43:36,667 --> 00:43:37,750 Well, the shark thing's normal. 1194 00:43:39,375 --> 00:43:40,792 And you don't really strike me as the type who fails at much. 1195 00:43:40,792 --> 00:43:42,083 See, that's the thing, 1196 00:43:42,083 --> 00:43:45,166 I work really hard to not fail at much. 1197 00:43:45,250 --> 00:43:46,417 In my business life, at least. 1198 00:43:47,834 --> 00:43:49,500 Hmm. And in your relationships? 1199 00:43:52,083 --> 00:43:55,083 Suppose I could've paid those equal attention. 1200 00:43:56,667 --> 00:43:58,208 Yeah... 1201 00:43:58,208 --> 00:43:59,625 same. 1202 00:43:59,709 --> 00:44:01,333 [explosion] 1203 00:44:04,000 --> 00:44:04,917 Oh, uh... 1204 00:44:04,917 --> 00:44:05,917 everyone's dead. 1205 00:44:05,917 --> 00:44:07,041 Great! 1206 00:44:10,542 --> 00:44:11,917 Well, you can't win 'em all, 1207 00:44:11,917 --> 00:44:12,917 but we worked together, 1208 00:44:12,917 --> 00:44:13,917 we enjoyed the journey, 1209 00:44:13,917 --> 00:44:15,667 and that is the lesson. 1210 00:44:16,625 --> 00:44:18,375 So... smile. 1211 00:44:18,375 --> 00:44:19,750 [shutter clicks] 1212 00:44:19,834 --> 00:44:21,542 Great. Thank you. 1213 00:44:21,542 --> 00:44:23,000 Get home safe. I'll see you all next week. 1214 00:44:24,208 --> 00:44:25,208 Hey... 1215 00:44:25,208 --> 00:44:26,125 I had a question. 1216 00:44:26,125 --> 00:44:27,583 Shoot. 1217 00:44:27,667 --> 00:44:28,542 About the letter, 1218 00:44:28,542 --> 00:44:29,875 at the end, 1219 00:44:29,959 --> 00:44:31,375 where we burn it or send it or whatever. 1220 00:44:32,667 --> 00:44:33,750 Are there rules there, 1221 00:44:33,834 --> 00:44:35,291 or can we change who it's for? 1222 00:44:35,375 --> 00:44:36,417 I mean, you're getting a little ahead of yourself, 1223 00:44:36,417 --> 00:44:37,458 that's week six, 1224 00:44:37,542 --> 00:44:39,208 but you'll be writing it 1225 00:44:39,208 --> 00:44:41,000 to the person you need to let go of the most. 1226 00:44:41,000 --> 00:44:42,166 Yeah. 1227 00:44:42,250 --> 00:44:43,083 That's kind of what I thought. 1228 00:44:44,458 --> 00:44:45,375 Serena? 1229 00:44:49,208 --> 00:44:50,125 Kim tell you that? 1230 00:44:50,125 --> 00:44:51,083 You told me that. 1231 00:44:51,083 --> 00:44:52,417 At Rock Wall. 1232 00:44:52,417 --> 00:44:53,542 Freudian slip, maybe, 1233 00:44:53,542 --> 00:44:54,709 when you said Serena, instead of Jen. 1234 00:44:56,083 --> 00:44:57,375 You're a really good listener. 1235 00:44:57,375 --> 00:44:58,458 That's--that's really annoying. 1236 00:44:58,542 --> 00:44:59,375 It's kind of the job. 1237 00:45:00,583 --> 00:45:01,458 Why the change? 1238 00:45:03,458 --> 00:45:05,583 You know... 1239 00:45:05,667 --> 00:45:08,750 because I was always just toeing the line with Jen, 1240 00:45:08,834 --> 00:45:09,875 couldn't figure out why I couldn't really commit. 1241 00:45:11,083 --> 00:45:12,291 Maybe because 1242 00:45:12,375 --> 00:45:14,041 you never really let go of your one? 1243 00:45:16,500 --> 00:45:17,500 I'll see you next week. 1244 00:45:25,542 --> 00:45:27,709 Welcome to week four-- 1245 00:45:27,709 --> 00:45:29,291 Connection. 1246 00:45:29,375 --> 00:45:30,583 This week is all about 1247 00:45:30,667 --> 00:45:33,959 getting back in touch with our vulnerability. 1248 00:45:34,041 --> 00:45:36,500 And this here is a safe space where you can feel that. 1249 00:45:36,500 --> 00:45:38,875 This was my favorite week last go-around, 1250 00:45:38,959 --> 00:45:41,667 and I have to say, I was pretty darn good at it. 1251 00:45:43,250 --> 00:45:44,458 This is Senora Cornejo. 1252 00:45:44,542 --> 00:45:46,792 She is a world champion on the salsa circuit. 1253 00:45:46,792 --> 00:45:48,333 She's going to teach us some moves today. 1254 00:45:48,417 --> 00:45:51,041 We are one short today because Jess is out, 1255 00:45:51,125 --> 00:45:52,750 so, Bink, I will be your partner. 1256 00:45:53,792 --> 00:45:55,667 Salsa is not only a dance of love. 1257 00:45:55,667 --> 00:45:57,083 It's a dance of feeling. 1258 00:45:57,083 --> 00:45:59,291 So I want you to be in your body, 1259 00:45:59,375 --> 00:46:01,041 and don't worry about how you look, 1260 00:46:01,125 --> 00:46:03,250 just feel the music with all of your being. 1261 00:46:03,250 --> 00:46:07,333 We're going to be doing a very simple dance I created 1262 00:46:07,417 --> 00:46:09,667 called "La Vida Del Amor," "A Life of Love". 1263 00:46:09,667 --> 00:46:10,625 Is everybody ready? 1264 00:46:11,750 --> 00:46:13,500 I'm sorry. 1265 00:46:13,500 --> 00:46:14,792 This is weird. 1266 00:46:14,792 --> 00:46:17,333 I cannot be partnered with my brother for this. 1267 00:46:17,417 --> 00:46:18,750 - Yeah. - [Bink] Let's switch. 1268 00:46:18,834 --> 00:46:20,625 I'll dance with you and Ben can dance with Miranda. 1269 00:46:20,709 --> 00:46:21,750 Thank you. 1270 00:46:29,333 --> 00:46:30,834 Trust your partner. 1271 00:46:30,834 --> 00:46:33,083 Do not be afraid to hold onto each other. 1272 00:46:35,542 --> 00:46:37,500 Dance is an unspoken language. 1273 00:46:37,500 --> 00:46:40,166 We say so much in silence 1274 00:46:40,250 --> 00:46:42,709 as we move, together, to the music. 1275 00:46:45,500 --> 00:46:47,500 And step, two, three, four. 1276 00:46:47,500 --> 00:46:49,291 And back, two, three, four. 1277 00:46:49,375 --> 00:46:50,291 Twirl out, 1278 00:46:50,375 --> 00:46:52,000 twirl in... 1279 00:46:52,000 --> 00:46:52,959 [Miranda's foot hits Ben's] 1280 00:46:53,041 --> 00:46:54,083 - Oops, sorry. - Sorry. 1281 00:46:54,083 --> 00:46:54,917 - I'm sorry. - [instructor] That's okay. 1282 00:46:59,542 --> 00:47:01,458 And step, two, three, four. 1283 00:47:01,542 --> 00:47:03,709 And back, two, three, four. 1284 00:47:03,709 --> 00:47:06,417 Twirl out, twirl in, and dip. 1285 00:47:06,417 --> 00:47:07,375 Try that again. 1286 00:47:07,375 --> 00:47:08,750 Okay. 1287 00:47:15,917 --> 00:47:18,041 And step, two, three, four. 1288 00:47:18,125 --> 00:47:20,166 And back, two, three, four. 1289 00:47:20,250 --> 00:47:21,875 Twirl out, 1290 00:47:21,959 --> 00:47:23,250 twirl in, 1291 00:47:23,250 --> 00:47:24,333 and dip. 1292 00:47:28,083 --> 00:47:32,291 [♪] 1293 00:47:34,083 --> 00:47:35,959 Remember... 1294 00:47:36,041 --> 00:47:37,250 remember what it's like 1295 00:47:37,250 --> 00:47:39,500 to feel safe in the arms of another person. 1296 00:47:40,583 --> 00:47:41,792 You get to have that again. 1297 00:47:44,166 --> 00:47:45,291 We all do. 1298 00:47:48,333 --> 00:47:50,250 [♪] 1299 00:47:54,000 --> 00:47:58,333 [♪] 1300 00:48:04,458 --> 00:48:08,875 [♪] 1301 00:48:15,875 --> 00:48:18,375 [♪] 1302 00:48:19,750 --> 00:48:20,917 [phone rings] 1303 00:48:22,041 --> 00:48:22,959 Ben. Hi. 1304 00:48:23,041 --> 00:48:24,667 Hey. 1305 00:48:24,667 --> 00:48:26,083 I know this is sort of outside of your realm, 1306 00:48:26,083 --> 00:48:27,500 but I need your help with something, 1307 00:48:27,500 --> 00:48:28,959 and I don't think I'm equipped to handle it alone. 1308 00:48:29,041 --> 00:48:30,166 What's going on? 1309 00:48:30,250 --> 00:48:31,417 It's Kim. 1310 00:48:31,417 --> 00:48:32,583 She wrote her week-six letter early, 1311 00:48:32,667 --> 00:48:33,917 went to drop it off to Darren today, 1312 00:48:33,917 --> 00:48:35,333 to show him that she's doing fine without him, 1313 00:48:35,417 --> 00:48:36,375 and it did not go well. 1314 00:48:36,375 --> 00:48:38,125 Oh, no. Where is she? 1315 00:48:38,125 --> 00:48:39,625 I'm meeting her at my place in 10 minutes. 1316 00:48:39,709 --> 00:48:40,500 Can I text you the address? 1317 00:48:40,500 --> 00:48:42,000 Yeah. 1318 00:48:42,000 --> 00:48:43,375 I'll be right there. 1319 00:48:46,291 --> 00:48:48,000 [Kim] Weekend in Laguna? Delete. 1320 00:48:49,625 --> 00:48:51,000 Epcot Center? 1321 00:48:51,000 --> 00:48:51,917 Never happened. 1322 00:48:55,125 --> 00:48:57,208 Mom and Dad's 40th wedding anniversary. 1323 00:48:57,208 --> 00:48:59,083 Hey, don't delete them. 1324 00:48:59,083 --> 00:49:00,375 We'll photoshop him out. 1325 00:49:01,917 --> 00:49:03,000 Make George Clooney your date. 1326 00:49:04,834 --> 00:49:06,291 We have a really good art department at the magazine. 1327 00:49:06,375 --> 00:49:08,417 Okay, but can Chris Pine be my date? 1328 00:49:08,417 --> 00:49:09,375 [chuckles] 1329 00:49:09,375 --> 00:49:10,375 Done. 1330 00:49:13,291 --> 00:49:14,208 I'm so stupid. 1331 00:49:15,709 --> 00:49:18,333 I saw his fiancée and I burst into tears. 1332 00:49:18,417 --> 00:49:20,000 I didn't want to wait. 1333 00:49:20,000 --> 00:49:21,166 I wanted him to know right now. 1334 00:49:22,500 --> 00:49:23,291 That I'm doing just fine. 1335 00:49:26,041 --> 00:49:28,375 But we send those letters or we burn them for us. 1336 00:49:29,500 --> 00:49:30,375 Not for them. 1337 00:49:31,542 --> 00:49:32,834 I really thought I was okay. 1338 00:49:33,959 --> 00:49:35,458 Yeah. 1339 00:49:35,542 --> 00:49:37,333 Sometimes, it's so much easier just to be angry at someone 1340 00:49:37,417 --> 00:49:38,333 than it is to forgive them. 1341 00:49:39,417 --> 00:49:40,667 Why is that? 1342 00:49:40,667 --> 00:49:43,125 I guess because when somebody's wronged us, 1343 00:49:43,125 --> 00:49:44,500 we don't want them to get away with it. 1344 00:49:44,500 --> 00:49:46,458 I mean, how's that fair? Why do they get to be happy? 1345 00:49:46,542 --> 00:49:47,834 That's exactly how I feel. 1346 00:49:49,375 --> 00:49:51,375 But all that does is steal our joy, 1347 00:49:51,375 --> 00:49:52,750 while they're out there, living their lives, 1348 00:49:52,834 --> 00:49:53,959 none the wiser. 1349 00:49:55,458 --> 00:49:57,375 So don't let him have that much power over you. 1350 00:49:57,375 --> 00:49:59,083 Don't let him steal your joy. 1351 00:50:01,125 --> 00:50:02,000 You're right. 1352 00:50:04,166 --> 00:50:06,834 And I have a potential new client to meet. 1353 00:50:06,834 --> 00:50:08,291 So, I am going to go home, 1354 00:50:08,375 --> 00:50:09,792 clean myself up, 1355 00:50:09,792 --> 00:50:12,500 and continue being hugely successful in my career. 1356 00:50:13,709 --> 00:50:14,583 Way better. 1357 00:50:23,000 --> 00:50:23,917 Thank you. 1358 00:50:26,834 --> 00:50:28,458 [Ben] That was pretty great back there. 1359 00:50:28,542 --> 00:50:29,709 [Miranda] Thanks. 1360 00:50:29,709 --> 00:50:31,959 Empowerment can kind of be a mirage at first. 1361 00:50:33,250 --> 00:50:34,792 It feels so good, that you think your work's done, 1362 00:50:34,792 --> 00:50:35,875 but... 1363 00:50:35,959 --> 00:50:38,250 really, you're just getting started. 1364 00:50:38,250 --> 00:50:39,542 It's a process. 1365 00:50:39,542 --> 00:50:42,667 Kind of like two steps forward, 10 steps back. 1366 00:50:42,667 --> 00:50:44,125 Well, how many steps does it usually take? 1367 00:50:44,125 --> 00:50:45,417 Is this, like, 1368 00:50:45,417 --> 00:50:46,875 a "I need to buy new running shoes" kind of thing 1369 00:50:46,959 --> 00:50:49,000 or a flip-flop level distance? 1370 00:50:50,250 --> 00:50:51,583 Everybody's different. 1371 00:50:52,834 --> 00:50:53,583 How many steps did it take for you? 1372 00:50:56,375 --> 00:50:58,500 I will let you know when I get there. 1373 00:51:00,291 --> 00:51:02,750 Bit of a work in progress? 1374 00:51:02,834 --> 00:51:03,667 Something like that. 1375 00:51:08,417 --> 00:51:09,875 We started with one class 1376 00:51:09,959 --> 00:51:12,834 and now we have five that run simultaneously. 1377 00:51:12,834 --> 00:51:14,333 Miranda covers them all, 1378 00:51:14,417 --> 00:51:16,875 so you can see why we need a new instructor, 1379 00:51:16,959 --> 00:51:17,959 especially now that there's interest 1380 00:51:18,041 --> 00:51:19,917 in expanding outside Portland. 1381 00:51:19,917 --> 00:51:21,625 But Miranda will go over 1382 00:51:21,709 --> 00:51:23,166 the nuts and bolts with you when she gets here. 1383 00:51:23,250 --> 00:51:25,083 Hmm. 1384 00:51:25,083 --> 00:51:27,208 And there's our illustrious leader now. 1385 00:51:27,208 --> 00:51:28,667 Excuse me for a moment. 1386 00:51:30,583 --> 00:51:31,542 Hey. 1387 00:51:31,542 --> 00:51:33,625 Dex called again. 1388 00:51:33,709 --> 00:51:34,834 He won't stop calling. 1389 00:51:34,834 --> 00:51:35,959 He started talking to me 1390 00:51:36,041 --> 00:51:37,625 about how we were all such good friends, 1391 00:51:37,709 --> 00:51:38,583 playing on my sympathies. 1392 00:51:38,667 --> 00:51:39,709 What did you say? 1393 00:51:39,709 --> 00:51:40,875 All I could say. 1394 00:51:40,959 --> 00:51:42,500 That I would relay the message to you. 1395 00:51:45,000 --> 00:51:45,792 I don't think he's going to let up. 1396 00:51:45,792 --> 00:51:46,875 What are you going to do? 1397 00:51:49,291 --> 00:51:50,291 I don't know. 1398 00:51:50,375 --> 00:51:51,542 Maybe you should hear him out. 1399 00:51:53,041 --> 00:51:55,041 Once you step out of your comfort zone, 1400 00:51:55,125 --> 00:51:56,250 it becomes a lot easier. 1401 00:51:58,458 --> 00:52:00,625 And you say you're not ready to run a class. 1402 00:52:02,959 --> 00:52:04,041 He's waiting. 1403 00:52:06,458 --> 00:52:08,000 You did a good job with that staff meeting. 1404 00:52:08,125 --> 00:52:09,041 You're a natural born leader. 1405 00:52:09,125 --> 00:52:10,041 You think so? 1406 00:52:10,125 --> 00:52:11,709 I do. 1407 00:52:11,709 --> 00:52:13,000 They're coming around upstairs, too. 1408 00:52:13,000 --> 00:52:15,583 I can be very convincing when I want to be. 1409 00:52:15,667 --> 00:52:16,667 I appreciate that about you. 1410 00:52:17,917 --> 00:52:19,458 So how's the boot camp piece coming? 1411 00:52:19,542 --> 00:52:20,500 Anything I can look at yet? 1412 00:52:20,500 --> 00:52:22,667 Still kind of piecing it together, 1413 00:52:22,667 --> 00:52:26,375 compiling notes, research, background, stuff like that. 1414 00:52:26,375 --> 00:52:27,542 Plus, there's still 1415 00:52:27,542 --> 00:52:28,750 a couple of weeks left in the program. 1416 00:52:28,834 --> 00:52:30,375 I have to admit, 1417 00:52:30,375 --> 00:52:32,041 it's not at all what I thought it was going to be like. 1418 00:52:32,125 --> 00:52:33,834 Uh-oh. 1419 00:52:33,834 --> 00:52:35,709 You're getting involved, I can tell. 1420 00:52:35,709 --> 00:52:37,041 Are we going to have to deprogram you? 1421 00:52:37,125 --> 00:52:38,625 Sometimes, the truth can be ugly, you know? 1422 00:52:38,709 --> 00:52:39,875 It's not like that. 1423 00:52:41,333 --> 00:52:43,875 Listen, don't worry about how far along it is. 1424 00:52:43,959 --> 00:52:45,750 Just get me your notes, whatever they are, 1425 00:52:45,834 --> 00:52:46,959 just so I can get an idea 1426 00:52:47,041 --> 00:52:47,625 of how it will best fit in the next issue. 1427 00:52:49,250 --> 00:52:50,333 And let's talk deadline later today. 1428 00:52:50,417 --> 00:52:51,917 You think you can get me some photos? 1429 00:52:51,917 --> 00:52:53,166 Yeah. 1430 00:52:53,250 --> 00:52:54,333 Nice. 1431 00:53:00,542 --> 00:53:01,458 [Ben, writing] In this day and age, 1432 00:53:01,542 --> 00:53:02,875 where millionaires are made 1433 00:53:02,959 --> 00:53:03,792 in the self-help aisle of a Barnes & Noble, 1434 00:53:03,792 --> 00:53:06,000 one has to ask oneself, 1435 00:53:06,000 --> 00:53:08,417 can you get over a broken heart in six short weeks? 1436 00:53:09,834 --> 00:53:11,959 Miranda's Breakup Boot Camp in Portland, Oregon 1437 00:53:12,041 --> 00:53:13,208 seems to think you can. 1438 00:53:18,500 --> 00:53:20,291 So, should I call her in for a second interview? 1439 00:53:20,375 --> 00:53:21,583 No. 1440 00:53:21,667 --> 00:53:23,000 You are not going to let up, are you? 1441 00:53:23,000 --> 00:53:24,083 You've known me since I was 19. 1442 00:53:24,083 --> 00:53:25,125 Have I ever let up? 1443 00:53:27,917 --> 00:53:29,542 Looks like you have a visitor. 1444 00:53:30,667 --> 00:53:32,333 See you. 'Night, Ben. 1445 00:53:32,417 --> 00:53:33,583 'Night. 1446 00:53:33,667 --> 00:53:35,667 You. 1447 00:53:35,667 --> 00:53:37,583 Hey. 1448 00:53:37,667 --> 00:53:39,458 Sorry. I hope this isn't a bad time. 1449 00:53:39,542 --> 00:53:40,959 I just needed to talk to you. 1450 00:53:41,041 --> 00:53:42,125 No, I was just heading to Rock Wall. 1451 00:53:42,125 --> 00:53:43,250 You want a rematch? 1452 00:53:43,250 --> 00:53:44,959 Would you be up for something different? 1453 00:53:46,208 --> 00:53:47,250 Maybe go to one of my favorite places, 1454 00:53:47,250 --> 00:53:48,500 when I've got to shake off the cobwebs? 1455 00:53:52,542 --> 00:53:54,625 I guess I could be up for something different 1456 00:53:54,709 --> 00:53:55,959 this one time. 1457 00:54:04,792 --> 00:54:08,250 [♪] 1458 00:54:17,959 --> 00:54:18,959 When I was just out of college, 1459 00:54:19,041 --> 00:54:20,458 I used to come up here, 1460 00:54:20,542 --> 00:54:22,417 look out at the city, 1461 00:54:22,417 --> 00:54:23,750 and think... 1462 00:54:23,834 --> 00:54:25,000 I'm going to make it here. 1463 00:54:26,166 --> 00:54:27,208 [Miranda] It's so beautiful. 1464 00:54:28,542 --> 00:54:29,542 It's too bad we blew it all up. 1465 00:54:31,166 --> 00:54:32,375 We'll save the city next time. 1466 00:54:36,000 --> 00:54:36,959 - I wanted... - Look... 1467 00:54:37,041 --> 00:54:37,917 Can I say something? 1468 00:54:37,917 --> 00:54:38,834 Yeah, sure. 1469 00:54:40,417 --> 00:54:41,417 I'm sorry. 1470 00:54:41,417 --> 00:54:43,375 What do you have to be sorry about? 1471 00:54:43,375 --> 00:54:44,792 I misjudged you. 1472 00:54:44,792 --> 00:54:46,375 I called you a cynic, 1473 00:54:46,375 --> 00:54:48,333 and I didn't give you the benefit of the doubt 1474 00:54:48,417 --> 00:54:50,458 that I give everyone else who takes my program. 1475 00:54:53,375 --> 00:54:54,792 But after the escape room the other day... 1476 00:54:56,333 --> 00:54:57,166 You're a good guy, Ben. 1477 00:55:00,250 --> 00:55:01,250 Well... 1478 00:55:01,250 --> 00:55:02,291 You were sort of right about me. 1479 00:55:03,500 --> 00:55:04,583 Go on. 1480 00:55:06,500 --> 00:55:07,375 Serena. 1481 00:55:07,375 --> 00:55:08,417 Jen. 1482 00:55:10,500 --> 00:55:12,542 Every girlfriend in between. 1483 00:55:12,542 --> 00:55:14,166 It's like for the last 10 years, 1484 00:55:14,250 --> 00:55:16,834 I've kept everybody at arm's length. 1485 00:55:16,834 --> 00:55:18,166 Avoiding. 1486 00:55:20,417 --> 00:55:21,583 Yeah... 1487 00:55:21,667 --> 00:55:23,917 you maybe... 1488 00:55:23,917 --> 00:55:26,166 were a little bit right about me, too. 1489 00:55:26,250 --> 00:55:27,917 I'm sorry, can you say that again? 1490 00:55:27,917 --> 00:55:29,083 I just want to make sure I heard that right. 1491 00:55:29,083 --> 00:55:30,542 Don't ruin it. 1492 00:55:32,750 --> 00:55:33,917 Boot camp was my rebound. 1493 00:55:33,917 --> 00:55:35,166 After Dex left, 1494 00:55:35,250 --> 00:55:37,500 I threw myself into it, and it worked. 1495 00:55:37,500 --> 00:55:38,709 So, I just-- 1496 00:55:38,709 --> 00:55:40,250 I never really addressed any underlying issues. 1497 00:55:41,750 --> 00:55:43,709 But your program has helped so many people to let go. 1498 00:55:43,709 --> 00:55:45,417 And I speak from experience. 1499 00:55:45,417 --> 00:55:46,667 I'd never be here 1500 00:55:46,667 --> 00:55:47,917 if you hadn't dragged it out of me. 1501 00:55:50,875 --> 00:55:52,458 So, uh... 1502 00:55:52,542 --> 00:55:53,417 what's next? 1503 00:55:55,125 --> 00:55:56,500 Why don't we just stay here? 1504 00:55:57,834 --> 00:55:59,375 It's okay to just stop, Miranda. 1505 00:55:59,375 --> 00:56:00,458 You don't have to do anything right now, 1506 00:56:00,542 --> 00:56:01,417 except be here. 1507 00:56:01,417 --> 00:56:02,500 With me. 1508 00:56:05,834 --> 00:56:07,166 Okay. 1509 00:56:10,417 --> 00:56:13,834 [♪] 1510 00:56:17,291 --> 00:56:18,625 Welcome to week five. 1511 00:56:20,208 --> 00:56:22,667 Trust. Ben? 1512 00:56:22,667 --> 00:56:24,959 So, I was 24 years-old, 1513 00:56:25,041 --> 00:56:27,083 and I'm shaking, I'm so nervous. 1514 00:56:28,375 --> 00:56:30,458 And I take the ring box out of my jacket, 1515 00:56:30,542 --> 00:56:31,583 and I get on one knee, 1516 00:56:31,667 --> 00:56:33,667 and I open the box, 1517 00:56:33,667 --> 00:56:34,709 she tells me to get up. 1518 00:56:34,709 --> 00:56:36,208 Says she can't marry me. 1519 00:56:37,333 --> 00:56:38,583 Which, I understand, 1520 00:56:38,667 --> 00:56:40,667 is sort of not how these things are supposed to go. 1521 00:56:40,667 --> 00:56:41,875 Anyways, 1522 00:56:41,959 --> 00:56:43,250 within three days, she's packed up, 1523 00:56:43,250 --> 00:56:44,375 moving to Chicago, 1524 00:56:44,375 --> 00:56:46,000 with Dave Friedman, her first love. 1525 00:56:48,583 --> 00:56:50,875 Totally derailed my life. 1526 00:56:50,959 --> 00:56:51,834 [Kim] It was bad. 1527 00:56:53,000 --> 00:56:54,250 I'd never seen him like that before. 1528 00:56:56,000 --> 00:56:57,041 Or since. 1529 00:56:58,709 --> 00:57:00,333 [Miranda] Well, the past isn't prologue. 1530 00:57:01,750 --> 00:57:03,625 You can put your trust in the next person, 1531 00:57:03,709 --> 00:57:05,291 that they won't let you fall. 1532 00:57:08,166 --> 00:57:09,041 You ready? 1533 00:57:12,375 --> 00:57:13,375 Okay. Three. 1534 00:57:13,375 --> 00:57:14,542 Two. 1535 00:57:14,542 --> 00:57:15,959 One. 1536 00:57:16,041 --> 00:57:16,959 Go. 1537 00:57:28,000 --> 00:57:29,291 [phone buzzing] 1538 00:57:33,959 --> 00:57:35,000 Hi, Dex. 1539 00:57:36,041 --> 00:57:37,375 Yeah, sorry. I've been busy. 1540 00:57:40,542 --> 00:57:41,417 What time? 1541 00:57:42,709 --> 00:57:44,041 Yeah. I'll meet you there. 1542 00:57:51,125 --> 00:57:54,166 [♪] 1543 00:57:54,250 --> 00:57:55,667 [Dex] I'm glad you agreed to meet. 1544 00:57:57,208 --> 00:57:58,375 I was starting to think you weren't going to. 1545 00:57:59,834 --> 00:58:01,291 To be honest, I wasn't, 1546 00:58:01,375 --> 00:58:04,542 but I think it's finally time for you and I to talk. 1547 00:58:04,542 --> 00:58:05,625 I agree. 1548 00:58:07,166 --> 00:58:09,625 And I... 1549 00:58:09,709 --> 00:58:11,542 I didn't want you to hear this news from anyone else. 1550 00:58:12,959 --> 00:58:13,834 I'm getting married. 1551 00:58:15,125 --> 00:58:16,208 In June. 1552 00:58:16,208 --> 00:58:18,166 I'm sorry if that's hard for you to hear. 1553 00:58:26,542 --> 00:58:28,792 Actually, I'm... 1554 00:58:28,792 --> 00:58:29,917 I'm happy for you. 1555 00:58:32,041 --> 00:58:33,000 Really? 1556 00:58:34,834 --> 00:58:35,917 You have no idea 1557 00:58:35,917 --> 00:58:38,375 how much I appreciate you saying that. 1558 00:58:38,375 --> 00:58:39,709 Yeah. I-- 1559 00:58:39,709 --> 00:58:42,333 You know, I was so mad for so long. 1560 00:58:42,417 --> 00:58:44,208 I mean, you left without saying anything, 1561 00:58:44,208 --> 00:58:47,041 but I was dreading this moment, 1562 00:58:47,125 --> 00:58:49,458 and now I don't... 1563 00:58:49,542 --> 00:58:51,083 I don't understand why. 1564 00:58:51,083 --> 00:58:53,667 I mean, I know why I was dreading it. 1565 00:58:53,667 --> 00:58:55,917 But this... 1566 00:58:55,917 --> 00:58:57,417 This is not the reaction I thought I was going to get. 1567 00:58:59,583 --> 00:59:00,542 You're not mad? 1568 00:59:03,000 --> 00:59:05,792 I wasn't expecting it either, but no, I'm not mad at all. 1569 00:59:08,417 --> 00:59:09,667 I just see very clearly now 1570 00:59:09,667 --> 00:59:11,625 that you and I were not right for each other. 1571 00:59:11,709 --> 00:59:12,667 Wow... 1572 00:59:12,667 --> 00:59:14,834 I'm... 1573 00:59:14,834 --> 00:59:18,542 I'm kind of speechless. 1574 00:59:18,542 --> 00:59:19,625 Yeah, it's crazy. 1575 00:59:19,709 --> 00:59:20,792 I talk about it all the time, 1576 00:59:20,792 --> 00:59:22,125 that we... 1577 00:59:22,125 --> 00:59:23,583 we create these scenarios in our head, 1578 00:59:23,667 --> 00:59:25,291 we build this whole world around it, 1579 00:59:25,375 --> 00:59:26,834 and... 1580 00:59:26,834 --> 00:59:28,750 it doesn't... 1581 00:59:28,834 --> 00:59:30,709 You know, I just-- I feel lighter. 1582 00:59:33,375 --> 00:59:34,750 Yeah. 1583 00:59:34,834 --> 00:59:36,083 Me too. 1584 00:59:37,709 --> 00:59:38,750 Congratulations. 1585 00:59:40,792 --> 00:59:44,333 [♪] 1586 00:59:49,041 --> 00:59:49,959 Hi. 1587 00:59:51,583 --> 00:59:53,250 Hey, hi. 1588 00:59:53,250 --> 00:59:56,166 Sorry, they said I could just come back here. 1589 00:59:56,250 --> 00:59:58,166 Yeah. Yeah, please. Come in. 1590 01:00:02,792 --> 01:00:03,875 So, what's up? 1591 01:00:05,291 --> 01:00:06,667 Let me guess. 1592 01:00:06,667 --> 01:00:08,041 You haven't seen me in 48 hours, you kind of missed me? 1593 01:00:08,125 --> 01:00:09,834 [chuckles] Smooth. 1594 01:00:09,834 --> 01:00:11,166 You don't have to say it out loud. 1595 01:00:11,250 --> 01:00:12,208 I can tell these things. 1596 01:00:13,291 --> 01:00:14,917 - Can you? - Mm-hmm. 1597 01:00:14,917 --> 01:00:17,291 Interesting, because what I was actually going to say 1598 01:00:17,375 --> 01:00:18,458 was that I wanted to thank you 1599 01:00:18,542 --> 01:00:20,208 for your friendship the other night. 1600 01:00:21,583 --> 01:00:22,583 My friendship? 1601 01:00:22,667 --> 01:00:23,625 I'm friend zoned. 1602 01:00:23,709 --> 01:00:25,834 You are my client, 1603 01:00:25,834 --> 01:00:28,417 and you just got out of a relationship. 1604 01:00:28,417 --> 01:00:29,917 How's that article coming? 1605 01:00:29,917 --> 01:00:31,166 Hey. Hi. 1606 01:00:31,250 --> 01:00:32,542 It's... 1607 01:00:32,542 --> 01:00:33,667 coming along. 1608 01:00:33,667 --> 01:00:34,667 I'm working on it right now. 1609 01:00:36,125 --> 01:00:37,041 I know you. 1610 01:00:37,125 --> 01:00:38,208 Sorry? 1611 01:00:38,208 --> 01:00:39,250 Ahem. 1612 01:00:41,458 --> 01:00:43,041 Oh, I'm sorry. 1613 01:00:43,125 --> 01:00:44,291 I thought you were someone else. 1614 01:00:44,375 --> 01:00:45,542 My mistake. 1615 01:00:47,208 --> 01:00:49,792 I need a first draft by tomorrow for the print copy. 1616 01:00:49,792 --> 01:00:51,333 And we'll send the online version 1617 01:00:51,417 --> 01:00:52,792 to the web team later? 1618 01:00:52,792 --> 01:00:54,125 Yup, mm-hmm. 1619 01:00:55,375 --> 01:00:56,417 - I'm working on away. - Good deal. 1620 01:00:56,417 --> 01:00:57,667 [Ben] Mm-hmm. 1621 01:01:00,583 --> 01:01:01,792 You want to get out of here? Grab a bite? 1622 01:01:03,542 --> 01:01:04,834 I only have an hour before my next class, 1623 01:01:04,834 --> 01:01:09,291 but if it's a quick, friendly bite, sure. 1624 01:01:09,375 --> 01:01:10,583 Excellent. I know just the place. 1625 01:01:10,667 --> 01:01:11,875 Okay. 1626 01:01:16,166 --> 01:01:17,583 [Miranda] Street meat? 1627 01:01:17,667 --> 01:01:18,792 What's wrong with street meat? 1628 01:01:18,792 --> 01:01:19,875 This guy's an institution. 1629 01:01:19,959 --> 01:01:21,250 He's been on this corner for decades. 1630 01:01:21,250 --> 01:01:22,333 No, nothing. 1631 01:01:22,417 --> 01:01:23,458 It's just not what I was expecting. 1632 01:01:23,542 --> 01:01:24,417 Come on, don't be a snob. 1633 01:01:24,417 --> 01:01:26,041 I'm not being a snob. 1634 01:01:26,125 --> 01:01:27,250 You said you had an hour. 1635 01:01:27,250 --> 01:01:28,500 I had to do the best I could with what I had. 1636 01:01:28,500 --> 01:01:29,458 Beef with mustard, please. 1637 01:01:29,542 --> 01:01:31,542 [Ben] The usual for me. 1638 01:01:31,542 --> 01:01:32,458 [Miranda] Thank you. 1639 01:01:32,542 --> 01:01:34,000 So... 1640 01:01:34,000 --> 01:01:35,291 don't knock it till you try it. 1641 01:01:35,375 --> 01:01:36,542 Oh, you're one to talk. 1642 01:01:37,792 --> 01:01:39,834 Okay, I'll admit, I was off to a rocky start, 1643 01:01:39,834 --> 01:01:41,417 but you can't say that I'm not embracing it. 1644 01:01:41,417 --> 01:01:42,750 This is so good. 1645 01:01:42,834 --> 01:01:44,208 Right? 1646 01:01:44,208 --> 01:01:47,083 No, you have actually been doing very well-- 1647 01:01:47,083 --> 01:01:48,709 and so have I, 1648 01:01:48,709 --> 01:01:50,208 especially with Dex this morning. 1649 01:01:51,667 --> 01:01:52,875 You saw Dex? 1650 01:01:52,959 --> 01:01:53,959 I did. 1651 01:01:54,041 --> 01:01:56,166 And I... 1652 01:01:56,250 --> 01:01:57,333 I closed the book. 1653 01:01:58,709 --> 01:01:59,750 I don't know why I wanted to tell you that, but... 1654 01:01:59,834 --> 01:02:02,041 after the other night, I just did. 1655 01:02:02,125 --> 01:02:04,417 This is progress. 1656 01:02:04,417 --> 01:02:06,709 I could tell you were holding on to something. 1657 01:02:06,709 --> 01:02:07,458 Did you learn anything in week one? 1658 01:02:07,542 --> 01:02:08,542 That was-- 1659 01:02:08,542 --> 01:02:10,417 that was release week, by the way. 1660 01:02:10,417 --> 01:02:12,709 Well, we go at our own pace, 1661 01:02:12,709 --> 01:02:13,959 and I just took 1662 01:02:14,041 --> 01:02:15,625 a few years longer than everyone else, so. 1663 01:02:15,709 --> 01:02:17,875 I would maybe not put that in the brochure. 1664 01:02:20,250 --> 01:02:21,750 So, later on, 1665 01:02:21,834 --> 01:02:24,041 do you want to go sit in silence again? 1666 01:02:24,125 --> 01:02:25,959 See what else that drums up? 1667 01:02:27,792 --> 01:02:29,542 Sorry. 1668 01:02:29,542 --> 01:02:31,000 We just agreed to be friends. 1669 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 Did we? 1670 01:02:32,000 --> 01:02:33,500 Mm-hmm. 1671 01:02:33,500 --> 01:02:35,250 I said you are my client, and how you're on the rebound, 1672 01:02:35,250 --> 01:02:38,792 and I'm kind of on the rebound, so. 1673 01:02:38,792 --> 01:02:40,458 Yeah, this would be a terrible idea. 1674 01:02:40,542 --> 01:02:41,917 I won't tell anybody if you won't. 1675 01:02:43,583 --> 01:02:44,458 I got to go. 1676 01:02:46,041 --> 01:02:46,917 Oh, come on. 1677 01:02:48,291 --> 01:02:49,250 Friends? 1678 01:02:49,250 --> 01:02:50,750 - Friends. - Friends. 1679 01:02:55,333 --> 01:02:57,750 Ben! That was a close one. 1680 01:02:57,834 --> 01:02:59,458 Next time, let me know when she's coming by the office. 1681 01:02:59,542 --> 01:03:02,000 I didn't know. She just stopped by. 1682 01:03:02,000 --> 01:03:03,000 Well, anyways... 1683 01:03:03,000 --> 01:03:04,291 rest assured 1684 01:03:04,375 --> 01:03:06,208 that extra dedication is not going unnoticed. 1685 01:03:13,166 --> 01:03:15,083 When I first started at Harvard, 1686 01:03:15,083 --> 01:03:16,417 I thought I wanted to be pre-med. 1687 01:03:16,417 --> 01:03:18,333 - Really? - Yeah. 1688 01:03:18,417 --> 01:03:20,709 Until they took us to an operating suite, 1689 01:03:20,709 --> 01:03:24,166 and I took one look at the surgery and I fainted. 1690 01:03:25,458 --> 01:03:27,125 - Stop. - Oh, it gets worse. 1691 01:03:28,667 --> 01:03:31,750 There was a girl in this class that I really wanted to impress, 1692 01:03:31,834 --> 01:03:33,875 and I fainted on her... 1693 01:03:35,125 --> 01:03:36,375 and I broke her tibia. 1694 01:03:36,375 --> 01:03:39,000 Oh... That's embarrassing. 1695 01:03:39,000 --> 01:03:41,500 Yeah, it is. It is. 1696 01:03:41,500 --> 01:03:43,917 So I shifted my focus to journalism, 1697 01:03:43,917 --> 01:03:46,083 and I found my calling there pretty quick. 1698 01:03:47,333 --> 01:03:48,542 - Happy accident. - Yeah. 1699 01:03:50,125 --> 01:03:52,250 I liked that my words could... 1700 01:03:52,250 --> 01:03:55,083 educate and inspire... 1701 01:03:55,083 --> 01:03:56,542 protect. 1702 01:03:56,542 --> 01:03:58,291 Very happy accident. 1703 01:04:00,208 --> 01:04:03,500 Kind of like stumbling across this crazy boot camp 1704 01:04:03,500 --> 01:04:04,625 and meeting this instructor 1705 01:04:04,709 --> 01:04:07,000 who just will not let you avoid your stuff. 1706 01:04:08,333 --> 01:04:09,709 Well, sometimes, 1707 01:04:09,709 --> 01:04:11,375 that instructor comes across a student, 1708 01:04:11,375 --> 01:04:14,375 who calls her out on her stuff, too. 1709 01:04:17,667 --> 01:04:18,667 I love my job... 1710 01:04:20,166 --> 01:04:21,250 and I'm on track for this promotion... 1711 01:04:22,875 --> 01:04:23,917 and I've been thinking 1712 01:04:23,917 --> 01:04:26,250 that I never really figured out 1713 01:04:26,250 --> 01:04:28,625 that whole work/life balance thing. 1714 01:04:28,709 --> 01:04:30,250 Mm. 1715 01:04:30,250 --> 01:04:31,667 Me either, really-- 1716 01:04:31,667 --> 01:04:33,208 which is awful, 1717 01:04:33,208 --> 01:04:35,000 because I talk about it in class all the time. 1718 01:04:36,834 --> 01:04:37,834 I was thinking about 1719 01:04:37,834 --> 01:04:38,709 something else you said in class. 1720 01:04:41,458 --> 01:04:43,166 Maybe not all rebounds are bad? 1721 01:04:47,417 --> 01:04:48,792 Like... 1722 01:04:48,792 --> 01:04:52,959 maybe they lead you away from the wrong thing, 1723 01:04:53,041 --> 01:04:56,208 so you can go towards the right one? 1724 01:04:56,208 --> 01:04:58,000 Exactly. 1725 01:05:00,834 --> 01:05:02,250 I felt it that first night, 1726 01:05:02,250 --> 01:05:03,750 and I think you did, too. 1727 01:05:06,583 --> 01:05:09,375 Maybe rebounds show us how we really feel. 1728 01:05:15,959 --> 01:05:20,458 [♪] 1729 01:05:26,417 --> 01:05:27,333 And then... 1730 01:05:27,417 --> 01:05:28,583 he kissed me. 1731 01:05:28,667 --> 01:05:32,166 Like, he kissed me. 1732 01:05:32,250 --> 01:05:33,709 Well, you certainly had a day, didn't you? 1733 01:05:33,709 --> 01:05:34,667 Yes, I did. 1734 01:05:35,792 --> 01:05:36,834 I am speechless! 1735 01:05:36,834 --> 01:05:39,125 And you know me, I am never speechless. 1736 01:05:39,125 --> 01:05:41,333 But it was a mistake. He's a client. 1737 01:05:41,417 --> 01:05:42,500 I just-- I got caught up in the moment. 1738 01:05:42,500 --> 01:05:43,458 That's a good thing. 1739 01:05:45,000 --> 01:05:46,375 That is a great thing. 1740 01:05:46,375 --> 01:05:48,333 I haven't seen you like this in a long time. 1741 01:05:50,166 --> 01:05:51,166 I really like her. 1742 01:05:51,250 --> 01:05:52,125 You like him. 1743 01:05:54,458 --> 01:05:55,542 Why couldn't he have just stayed 1744 01:05:55,542 --> 01:05:57,417 a random stranger outside of a restaurant? 1745 01:05:57,417 --> 01:05:59,291 Why did he have to join my class? 1746 01:06:01,750 --> 01:06:03,125 Kim, I got to tell you something. 1747 01:06:08,000 --> 01:06:09,125 You were right. 1748 01:06:09,125 --> 01:06:10,500 I really needed this class. 1749 01:06:11,500 --> 01:06:12,667 See! 1750 01:06:12,667 --> 01:06:14,208 You should take my advice more often. 1751 01:06:14,208 --> 01:06:15,500 I'm very smart. 1752 01:06:15,500 --> 01:06:16,583 I know. 1753 01:06:16,667 --> 01:06:18,166 Oh, I crossed a line. 1754 01:06:19,792 --> 01:06:21,875 Whatever you decide, 1755 01:06:21,959 --> 01:06:23,667 at least you're finally over Dex, 1756 01:06:23,667 --> 01:06:25,709 and I don't think that would've happened, 1757 01:06:25,709 --> 01:06:27,250 if it weren't for Ben. 1758 01:06:28,417 --> 01:06:30,125 My job is to help my clients. 1759 01:06:30,125 --> 01:06:31,458 Not confuse them. 1760 01:06:31,542 --> 01:06:32,500 I can't make this about me. 1761 01:06:32,500 --> 01:06:34,542 I get that, 1762 01:06:34,542 --> 01:06:35,709 but you get to be happy again, too. 1763 01:06:35,709 --> 01:06:37,583 Remember that? 1764 01:06:39,709 --> 01:06:40,875 Oh, there you are. 1765 01:06:40,959 --> 01:06:42,625 What's going on with you, Ben? 1766 01:06:42,709 --> 01:06:44,083 What are you talking about? 1767 01:06:44,083 --> 01:06:45,083 I just read your first draft. 1768 01:06:45,083 --> 01:06:46,625 It's all over the place. 1769 01:06:46,709 --> 01:06:48,542 There's no point of view. 1770 01:06:48,542 --> 01:06:50,458 You're straddling the line. 1771 01:06:50,542 --> 01:06:51,500 I don't understand 1772 01:06:51,500 --> 01:06:52,792 what this boot camp is all about. 1773 01:06:52,792 --> 01:06:55,583 Where's the conviction? 1774 01:06:55,667 --> 01:06:57,166 Like, take a stand. 1775 01:06:58,542 --> 01:07:00,125 It's just a first draft. 1776 01:07:00,125 --> 01:07:01,500 Good. 1777 01:07:01,500 --> 01:07:02,625 Because I don't think 1778 01:07:02,709 --> 01:07:03,625 you even believe what you're writing here. 1779 01:07:03,709 --> 01:07:04,834 This is not you. 1780 01:07:14,000 --> 01:07:18,333 [♪] 1781 01:07:21,583 --> 01:07:22,542 [line ringing] 1782 01:07:23,875 --> 01:07:25,000 [phone buzzing] 1783 01:07:25,000 --> 01:07:26,458 I don't know what to say to him. 1784 01:07:26,542 --> 01:07:28,458 You're going to have to talk to Ben sometime. 1785 01:07:28,542 --> 01:07:30,500 I'll see him in class tomorrow. 1786 01:07:30,500 --> 01:07:31,917 What are you waiting for? 1787 01:07:31,917 --> 01:07:33,458 Why don't you just kick him out of class 1788 01:07:33,542 --> 01:07:35,667 and ask him out on a date, already. 1789 01:07:35,667 --> 01:07:37,500 Or better yet, just wait. The session's almost over. 1790 01:07:39,125 --> 01:07:41,083 Okay, say we do give it a shot... 1791 01:07:41,083 --> 01:07:43,667 we'd be doing the exact thing I tell my clients not to do. 1792 01:07:43,667 --> 01:07:45,000 What's that? 1793 01:07:45,000 --> 01:07:47,083 Transfer your feelings from one person to the next. 1794 01:07:47,083 --> 01:07:48,667 Wait, you still have feelings for Dex? 1795 01:07:48,667 --> 01:07:49,834 No, no, 1796 01:07:49,834 --> 01:07:51,291 but what if I'm just a band-aid for Ben? 1797 01:07:51,375 --> 01:07:53,792 And what if a sinkhole opens up 1798 01:07:53,792 --> 01:07:55,166 and swallows the studio whole? 1799 01:07:55,250 --> 01:07:56,166 "What ifs" are pointless. 1800 01:07:56,250 --> 01:07:58,208 No. They are preparation. 1801 01:07:58,208 --> 01:07:59,417 For a sinkhole? 1802 01:07:59,417 --> 01:08:00,792 No. You know what I mean. 1803 01:08:00,792 --> 01:08:03,000 People change their minds all the time. 1804 01:08:03,000 --> 01:08:04,583 Love is a risk, 1805 01:08:04,667 --> 01:08:06,041 and you're just going to have to consider... 1806 01:08:06,125 --> 01:08:07,834 is Ben worth the risk? 1807 01:08:09,709 --> 01:08:10,709 You sound like someone. 1808 01:08:10,709 --> 01:08:12,166 Oh, what is it? 1809 01:08:12,250 --> 01:08:14,375 A teacher! 1810 01:08:14,375 --> 01:08:15,458 Man, I knew-- 1811 01:08:15,542 --> 01:08:16,750 it just sounded so natural. 1812 01:08:16,834 --> 01:08:18,333 You're good at it. 1813 01:08:18,417 --> 01:08:19,417 No... 1814 01:08:19,417 --> 01:08:21,083 On how to handle love, and breakups, 1815 01:08:21,083 --> 01:08:22,750 and the heart, and all of those things. 1816 01:08:22,834 --> 01:08:24,083 You could get paid for it! 1817 01:08:29,291 --> 01:08:30,542 Hey, Miranda, 1818 01:08:30,542 --> 01:08:32,041 for the bonfire, 1819 01:08:32,125 --> 01:08:33,583 do we only burn our letters? 1820 01:08:33,667 --> 01:08:36,583 Because Darren left this sweatshirt at my place, 1821 01:08:36,667 --> 01:08:38,542 and I'm sick of looking at it, 1822 01:08:38,542 --> 01:08:39,583 and I'm definitely 1823 01:08:39,667 --> 01:08:40,834 not going back there to return it. 1824 01:08:40,834 --> 01:08:42,291 No, you can burn whatever you like. 1825 01:08:42,375 --> 01:08:44,291 It's anything to help you let go. 1826 01:08:44,375 --> 01:08:45,458 This ceremony is about you. 1827 01:08:45,542 --> 01:08:46,709 Thanks. 1828 01:08:46,709 --> 01:08:48,333 Good to know. 1829 01:08:48,417 --> 01:08:51,542 Miranda, I'd love to have you back on the show. 1830 01:08:51,542 --> 01:08:53,041 I could talk about my experience, 1831 01:08:53,125 --> 01:08:55,625 we could delve a bit deeper than last time. 1832 01:08:55,709 --> 01:08:57,792 I know you're thinking about expanding locally, 1833 01:08:57,792 --> 01:08:59,625 but you have the potential to go national. 1834 01:09:00,917 --> 01:09:02,125 Books, merchandising... 1835 01:09:03,583 --> 01:09:05,375 Let's get you some real exposure. 1836 01:09:06,500 --> 01:09:07,834 I would love that. Thank you. 1837 01:09:09,834 --> 01:09:10,750 Ben... 1838 01:09:10,834 --> 01:09:11,834 Bink... 1839 01:09:14,083 --> 01:09:15,083 I think he's coming around. 1840 01:09:18,792 --> 01:09:20,458 Look, I really need to talk to you about something. 1841 01:09:21,583 --> 01:09:22,542 After class? 1842 01:09:23,959 --> 01:09:24,959 Yeah. 1843 01:09:25,041 --> 01:09:26,333 Street meat for dinner? It's on me. 1844 01:09:27,792 --> 01:09:29,417 Sounds good. I'll meet you there. 1845 01:09:32,166 --> 01:09:35,166 Welcome to week six. Closure. 1846 01:09:35,250 --> 01:09:36,625 You are not the same person 1847 01:09:36,709 --> 01:09:39,917 who signed up for this class a month and a half ago. 1848 01:09:39,917 --> 01:09:41,166 You have grown. 1849 01:09:41,250 --> 01:09:42,709 You have changed. 1850 01:09:42,709 --> 01:09:45,208 You have overcome obstacles. 1851 01:09:46,333 --> 01:09:47,291 This letter 1852 01:09:47,375 --> 01:09:48,667 is your chance to say it all 1853 01:09:48,667 --> 01:09:50,166 to the person who broke your heart-- 1854 01:09:50,250 --> 01:09:51,667 the person who put you here. 1855 01:09:51,667 --> 01:09:53,875 It's only two minutes, so don't hold back. 1856 01:09:53,959 --> 01:09:55,667 This is about you now. 1857 01:09:57,583 --> 01:09:59,834 Three, two, one... 1858 01:09:59,834 --> 01:10:00,834 pens down. 1859 01:10:02,250 --> 01:10:03,458 How are we feeling? 1860 01:10:03,542 --> 01:10:05,667 This letter is way better than the last one. 1861 01:10:05,667 --> 01:10:07,375 Good. 1862 01:10:07,375 --> 01:10:08,875 And tomorrow night at the bonfire, 1863 01:10:08,959 --> 01:10:10,166 you will make the decision-- 1864 01:10:10,250 --> 01:10:11,625 do you send it... 1865 01:10:15,583 --> 01:10:16,875 or do you burn it? 1866 01:10:21,875 --> 01:10:22,917 I'm heading home. 1867 01:10:22,917 --> 01:10:25,375 Here's some stuff they left at the studio. 1868 01:10:25,375 --> 01:10:26,583 I don't know whose this is. 1869 01:10:26,667 --> 01:10:28,959 That's Ben's. I'll give it to him later. 1870 01:10:29,041 --> 01:10:29,875 Cool. 1871 01:10:29,959 --> 01:10:31,333 See you tomorrow. 1872 01:10:31,417 --> 01:10:33,000 Bye. 1873 01:10:38,500 --> 01:10:39,875 "Fad or phenomenon?" 1874 01:10:42,625 --> 01:10:46,834 [♪] 1875 01:10:50,375 --> 01:10:54,959 [♪] 1876 01:10:58,500 --> 01:10:59,959 There you are. I got you a chili dog. 1877 01:11:00,041 --> 01:11:01,750 You left these at the studio. 1878 01:11:03,667 --> 01:11:04,750 - I can explain. - Can you? 1879 01:11:04,834 --> 01:11:06,792 Because you've had plenty of opportunities 1880 01:11:06,792 --> 01:11:08,041 and you never mentioned any article. 1881 01:11:08,125 --> 01:11:09,667 Look, I-- 1882 01:11:09,667 --> 01:11:10,875 It's not like I wasn't willing to do press, Ben. 1883 01:11:10,959 --> 01:11:12,041 You could've just asked me for an interview. 1884 01:11:12,125 --> 01:11:13,500 Miranda-- 1885 01:11:13,500 --> 01:11:14,542 This whole thing 1886 01:11:14,542 --> 01:11:16,083 has been a lie. 1887 01:11:16,083 --> 01:11:17,083 Was there even a Jen? 1888 01:11:17,083 --> 01:11:18,125 Or a Serena? 1889 01:11:18,125 --> 01:11:19,291 Was Kim in on this? 1890 01:11:19,375 --> 01:11:20,959 No. Kim didn't know anything about this. 1891 01:11:21,041 --> 01:11:22,000 Look, I didn't even know I was writing it 1892 01:11:22,000 --> 01:11:23,166 when I joined the group. 1893 01:11:23,250 --> 01:11:25,250 But you saw an opportunity to bring me down 1894 01:11:25,250 --> 01:11:26,709 and you seized it. 1895 01:11:26,709 --> 01:11:27,834 No. Miranda, everything that I've told you 1896 01:11:27,834 --> 01:11:28,750 from the beginning has been the truth. 1897 01:11:28,834 --> 01:11:29,875 Except for the part 1898 01:11:29,959 --> 01:11:31,583 about writing an expose on my business. 1899 01:11:31,667 --> 01:11:32,750 It's not what you think. 1900 01:11:32,834 --> 01:11:34,709 What I think 1901 01:11:34,709 --> 01:11:36,583 is that maybe journalism wasn't your calling. 1902 01:11:37,750 --> 01:11:38,709 You should've been an actor, 1903 01:11:38,709 --> 01:11:40,500 because that was a killer performance. 1904 01:11:46,291 --> 01:11:50,291 [♪] 1905 01:12:08,959 --> 01:12:13,500 [♪] 1906 01:12:16,500 --> 01:12:17,834 [sobs] 1907 01:12:32,583 --> 01:12:33,417 [knocking on door] 1908 01:12:37,583 --> 01:12:39,375 You've really done it this time, haven't you? 1909 01:12:39,375 --> 01:12:40,834 Come on. Let's open this. 1910 01:12:44,667 --> 01:12:48,625 [♪] 1911 01:12:54,458 --> 01:12:55,375 Hey. 1912 01:12:55,375 --> 01:12:56,375 You okay? 1913 01:12:56,375 --> 01:12:57,834 I'm fine. 1914 01:13:00,041 --> 01:13:01,208 No, you're not fine. 1915 01:13:02,417 --> 01:13:04,000 And that's okay, Miranda. 1916 01:13:04,000 --> 01:13:06,250 Why don't you go home, take the rest of the day off? 1917 01:13:07,959 --> 01:13:09,041 I can't. 1918 01:13:09,125 --> 01:13:10,500 It's kickstart day for this class. 1919 01:13:10,500 --> 01:13:11,500 We're partners. 1920 01:13:11,500 --> 01:13:12,709 I've got this. 1921 01:13:14,125 --> 01:13:16,333 Plus, if we're going to buy that yoga studio, 1922 01:13:16,417 --> 01:13:17,875 I should really work on my teaching skills. 1923 01:13:19,041 --> 01:13:19,917 Are you sure? 1924 01:13:19,917 --> 01:13:21,458 I'm sure. 1925 01:13:21,542 --> 01:13:22,834 Go home. 1926 01:13:22,834 --> 01:13:23,959 Clear your head. 1927 01:13:24,041 --> 01:13:24,875 See you at the bonfire tonight. 1928 01:13:26,375 --> 01:13:27,834 Okay. 1929 01:13:27,834 --> 01:13:30,709 Look, I know things with Ben didn't go the way you wanted, 1930 01:13:30,709 --> 01:13:31,875 but it was a big step. 1931 01:13:31,959 --> 01:13:34,959 You inspire everyone to be better. 1932 01:13:35,041 --> 01:13:36,375 To believe in their own power. 1933 01:13:36,375 --> 01:13:38,959 And that's what I'm going to do. 1934 01:13:39,041 --> 01:13:41,375 We are going to expand this business together. 1935 01:13:41,375 --> 01:13:42,667 Yeah, we are. 1936 01:13:42,667 --> 01:13:44,667 We're going to need, like, 10 more instructors, 1937 01:13:44,667 --> 01:13:45,750 but I'll do for now. 1938 01:13:47,250 --> 01:13:48,458 I'll see you at the bonfire tonight. 1939 01:13:48,542 --> 01:13:50,125 - Thank you. - Mm-hmm. 1940 01:14:02,166 --> 01:14:04,250 Hey, Miranda, can I talk to you for a second? 1941 01:14:04,250 --> 01:14:05,542 Sure. 1942 01:14:05,542 --> 01:14:07,375 I swear I didn't know about the article, 1943 01:14:07,375 --> 01:14:09,375 and I'm furious with him. 1944 01:14:09,375 --> 01:14:10,792 I know you didn't, Kim, 1945 01:14:10,792 --> 01:14:12,333 and I don't hold any of it against you. 1946 01:14:12,417 --> 01:14:13,875 Thank you. 1947 01:14:13,959 --> 01:14:15,834 But I will say this, Miranda... 1948 01:14:15,834 --> 01:14:17,208 I know he joined the group for the wrong reason, 1949 01:14:17,208 --> 01:14:18,959 and he can be combative and annoying, 1950 01:14:19,041 --> 01:14:20,417 but you really did change him. 1951 01:14:21,583 --> 01:14:22,542 I don't know about that. 1952 01:14:22,542 --> 01:14:23,417 Hey... 1953 01:14:24,917 --> 01:14:26,709 ...he's a different person, 1954 01:14:26,709 --> 01:14:28,500 and it's 100% because of you. 1955 01:14:32,458 --> 01:14:33,667 I would love to believe that, but... 1956 01:14:38,250 --> 01:14:39,375 We should go join the group. 1957 01:14:42,041 --> 01:14:44,417 And while we had three good years together 1958 01:14:44,417 --> 01:14:48,041 and two not so good years, 1959 01:14:48,125 --> 01:14:49,291 I set you free. 1960 01:14:50,500 --> 01:14:52,542 And I set myself free. 1961 01:14:54,792 --> 01:14:55,959 So, that's everyone. 1962 01:14:56,041 --> 01:14:57,875 Actually, there is one more. 1963 01:15:01,500 --> 01:15:03,834 Sometimes, the teacher learns a thing or two. 1964 01:15:03,834 --> 01:15:04,959 I'm not going to read it out loud, 1965 01:15:05,041 --> 01:15:07,542 but I will say to this person, 1966 01:15:07,542 --> 01:15:10,166 thank you for your lessons... 1967 01:15:10,250 --> 01:15:11,709 and I release you. 1968 01:15:16,667 --> 01:15:18,667 Now... 1969 01:15:18,667 --> 01:15:20,000 it's time for the big decision. 1970 01:15:20,000 --> 01:15:21,291 Do you burn your letters-- 1971 01:15:21,375 --> 01:15:22,667 And this. 1972 01:15:22,667 --> 01:15:23,750 Right. 1973 01:15:23,834 --> 01:15:25,208 Or do we send them? 1974 01:15:27,041 --> 01:15:28,166 Kim? 1975 01:15:28,250 --> 01:15:30,500 I gave Darren his letter in person, 1976 01:15:30,500 --> 01:15:31,959 but this will do. 1977 01:15:35,250 --> 01:15:36,583 Bethany, 1978 01:15:36,667 --> 01:15:40,000 I wish all the best for you and your new girlfriend. 1979 01:15:40,000 --> 01:15:42,375 And I am comforted by the fact 1980 01:15:42,375 --> 01:15:43,834 that Ruth will always love me more than her. 1981 01:15:49,458 --> 01:15:50,375 The first time around, 1982 01:15:50,375 --> 01:15:52,500 I burned my letter. 1983 01:15:52,500 --> 01:15:54,500 But this time... 1984 01:15:54,500 --> 01:15:55,750 I'm sending it. 1985 01:15:55,834 --> 01:15:58,250 Roger is getting a piece of my mind. 1986 01:15:59,375 --> 01:16:00,625 Thatta girl. 1987 01:16:00,709 --> 01:16:01,667 Bink? 1988 01:16:03,208 --> 01:16:04,083 One second. 1989 01:16:06,250 --> 01:16:07,208 I thought he brought that 1990 01:16:07,208 --> 01:16:08,667 so he'd have something to sit on. 1991 01:16:08,667 --> 01:16:09,834 Celebrities, you know? 1992 01:16:11,500 --> 01:16:12,709 This... 1993 01:16:12,709 --> 01:16:13,792 this was Catherine's favorite chair 1994 01:16:13,792 --> 01:16:15,125 at my house. 1995 01:16:15,125 --> 01:16:17,083 I can't look at it without seeing her mean face. 1996 01:16:22,583 --> 01:16:23,667 Good riddance, Catherine. 1997 01:16:24,875 --> 01:16:26,083 And stop shouting at waiters. 1998 01:16:28,792 --> 01:16:29,792 Someone else will get me. 1999 01:16:42,250 --> 01:16:44,166 Burning the midnight oil, are we? 2000 01:16:44,250 --> 01:16:45,208 Yeah. 2001 01:16:45,208 --> 01:16:46,291 You asked for conviction. 2002 01:16:46,375 --> 01:16:47,000 That's what I'm going to give you. 2003 01:16:47,000 --> 01:16:48,250 Great. 2004 01:16:48,250 --> 01:16:49,709 It'll be on your desk in the morning. 2005 01:16:49,709 --> 01:16:51,166 Can't wait to read it. 2006 01:16:58,917 --> 01:17:02,500 [♪] 2007 01:17:02,500 --> 01:17:04,375 I've seen army cadets do this course 2008 01:17:04,375 --> 01:17:06,250 and you are blowing them out of the water. 2009 01:17:06,250 --> 01:17:07,417 Now keep going! 2010 01:17:08,583 --> 01:17:09,667 Three weeks in 2011 01:17:09,667 --> 01:17:10,875 and your class loves you 2012 01:17:10,959 --> 01:17:12,250 more than any of my classes have loved me. 2013 01:17:12,250 --> 01:17:13,750 [laughs] 2014 01:17:13,834 --> 01:17:16,375 Margaret is turning a color I've never seen before. 2015 01:17:16,375 --> 01:17:18,917 Yeah, maybe give her a break before the next one, 2016 01:17:18,917 --> 01:17:21,458 but keep with the inspiring words to the rest. 2017 01:17:21,542 --> 01:17:23,417 Look what you are accomplishing. 2018 01:17:23,417 --> 01:17:26,709 After this, a broken heart will feel like a hangnail. 2019 01:17:30,667 --> 01:17:31,625 [alerts chiming] 2020 01:17:31,709 --> 01:17:33,208 Whoa, nine missed calls. 2021 01:17:33,208 --> 01:17:34,583 Yeah, I've got five. 2022 01:17:34,667 --> 01:17:36,625 It's the office. I hope everything's okay. 2023 01:17:36,709 --> 01:17:38,125 I'll call them. 2024 01:17:40,250 --> 01:17:41,959 Hi, it's Chloe. What's going on? 2025 01:17:43,709 --> 01:17:45,125 No, I don't know anything about it. 2026 01:17:45,125 --> 01:17:46,917 We didn't give any interview. 2027 01:17:46,917 --> 01:17:48,458 Is it online? 2028 01:17:48,542 --> 01:17:51,041 No? Okay. We'll pick one up. 2029 01:17:52,667 --> 01:17:53,583 Ben's article. 2030 01:17:53,667 --> 01:17:55,083 Yeah. 2031 01:18:07,959 --> 01:18:09,667 [Ben] We live in a cynical world. 2032 01:18:09,667 --> 01:18:11,000 It's easy to assume 2033 01:18:11,000 --> 01:18:12,375 that everyone has ulterior motives 2034 01:18:12,375 --> 01:18:14,542 because negativity sells. 2035 01:18:14,542 --> 01:18:16,250 Bad news takes the superhighway 2036 01:18:16,250 --> 01:18:18,917 and good news rides the pony express. 2037 01:18:18,917 --> 01:18:21,125 So, when I joined Miranda's Breakup Boot Camp, 2038 01:18:21,125 --> 01:18:22,291 little did I know 2039 01:18:22,375 --> 01:18:23,959 that, in six short weeks, 2040 01:18:24,041 --> 01:18:26,125 I would be a completely different man. 2041 01:18:26,125 --> 01:18:28,375 Each carefully-crafted step of boot camp 2042 01:18:28,375 --> 01:18:31,291 brought me back to the man I used to be 2043 01:18:31,375 --> 01:18:32,625 before I had my heart broken 2044 01:18:32,709 --> 01:18:35,166 by the woman I once thought I'd marry. 2045 01:18:35,250 --> 01:18:37,875 The man, who once believed in possibility. 2046 01:18:37,959 --> 01:18:39,125 In goodness. 2047 01:18:39,125 --> 01:18:40,417 In love. 2048 01:18:41,583 --> 01:18:42,709 As this article 2049 01:18:42,709 --> 01:18:43,875 walks you through the steps I took 2050 01:18:43,959 --> 01:18:46,333 to find my way back to myself, 2051 01:18:46,417 --> 01:18:48,834 I invite the reader to give this program a shot. 2052 01:18:48,834 --> 01:18:50,625 Or two. 2053 01:18:50,709 --> 01:18:52,917 ...because healing is yours for the taking. 2054 01:18:55,250 --> 01:18:56,583 And Dr. Miranda Faraday 2055 01:18:56,667 --> 01:18:58,250 has found the step-by-step guide 2056 01:18:58,250 --> 01:18:59,583 to get you there. 2057 01:19:01,500 --> 01:19:04,041 You want me to hold down the fort? 2058 01:19:04,125 --> 01:19:05,291 Yes, please. 2059 01:19:10,333 --> 01:19:12,875 [Leo] That's good. 2060 01:19:12,959 --> 01:19:14,291 Looks good to me. 2061 01:19:16,458 --> 01:19:17,792 Back again? 2062 01:19:17,792 --> 01:19:18,917 Do you know where I can find Ben? 2063 01:19:18,917 --> 01:19:20,875 Upstairs. Executive floor. 2064 01:19:20,959 --> 01:19:21,834 With the other editors. 2065 01:19:21,834 --> 01:19:23,250 He got the promotion? 2066 01:19:23,250 --> 01:19:25,917 He did right by you, 2067 01:19:25,917 --> 01:19:27,125 threatened to quit 2068 01:19:27,125 --> 01:19:28,500 if I didn't print his article word for word. 2069 01:19:28,500 --> 01:19:29,542 But good or bad, 2070 01:19:29,542 --> 01:19:31,250 all I ask for is the truth. 2071 01:19:31,250 --> 01:19:32,625 Negativity sells a bit better. 2072 01:19:32,709 --> 01:19:34,792 Gets more clicks, but... 2073 01:19:34,792 --> 01:19:36,750 I think this is going to be pretty good for you. 2074 01:19:36,834 --> 01:19:38,834 8th floor. Corner office. 2075 01:19:38,834 --> 01:19:39,875 Lots of windows. 2076 01:19:40,875 --> 01:19:41,834 Thank you. 2077 01:19:49,333 --> 01:19:51,125 They'll give the corner office to anyone these days. 2078 01:19:55,625 --> 01:19:56,500 I liked your article. 2079 01:19:57,834 --> 01:19:59,959 I'm glad. 2080 01:20:00,041 --> 01:20:02,083 Sort of wrote it for an audience of one. 2081 01:20:02,083 --> 01:20:03,417 Yeah, well, my phone has been ringing off the hook. 2082 01:20:03,417 --> 01:20:05,291 Now I'm in a real situation because of you. 2083 01:20:05,375 --> 01:20:06,542 Sorry about that. 2084 01:20:07,917 --> 01:20:09,750 In my defense, not the worst problem to have. 2085 01:20:10,834 --> 01:20:11,834 It's not so bad. 2086 01:20:14,375 --> 01:20:15,917 I really am sorry, Miranda. 2087 01:20:15,917 --> 01:20:17,750 About everything. 2088 01:20:17,834 --> 01:20:19,291 I know. 2089 01:20:19,375 --> 01:20:23,083 And if there were only a way for you to make it up to me. 2090 01:20:23,083 --> 01:20:25,000 My article wasn't enough? 2091 01:20:25,000 --> 01:20:27,000 It was a very good starting point, 2092 01:20:27,000 --> 01:20:28,959 but I was thinking 2093 01:20:29,041 --> 01:20:32,583 something more along the lines of, you know, maybe... 2094 01:20:32,667 --> 01:20:33,542 being my rebound? 2095 01:20:35,750 --> 01:20:36,834 I was in the market for one of those 2096 01:20:36,834 --> 01:20:38,667 and then I met this really smart doctor, 2097 01:20:38,667 --> 01:20:39,875 and she said those were terrible. 2098 01:20:41,083 --> 01:20:42,041 Oh... 2099 01:20:42,125 --> 01:20:43,750 She's a work in progress. 2100 01:20:45,542 --> 01:20:47,333 Aren't we all? 2101 01:20:49,166 --> 01:20:51,291 [♪] 2102 01:20:53,542 --> 01:20:57,709 ♪ I wonder what it's like... ♪ 2103 01:20:57,709 --> 01:20:58,792 ♪ I wonder... ♪ 2104 01:20:58,792 --> 01:21:00,625 And, aside from helping me 2105 01:21:00,709 --> 01:21:03,083 to get over she who shall remain nameless, 2106 01:21:03,083 --> 01:21:05,750 your program helped you to find love again, as well, 2107 01:21:05,834 --> 01:21:07,041 with Ben here, 2108 01:21:07,125 --> 01:21:08,542 who wrote what I have to say 2109 01:21:08,542 --> 01:21:11,208 was a fantastic article in Advantage Monthly Magazine 2110 01:21:11,208 --> 01:21:13,500 about his own experience at your boot camp. 2111 01:21:13,500 --> 01:21:14,583 She's very good at what she does. 2112 01:21:15,834 --> 01:21:17,000 Thank you. 2113 01:21:17,000 --> 01:21:19,458 It was a job, but... 2114 01:21:19,542 --> 01:21:22,750 once you realize that you can commit to the work, 2115 01:21:22,834 --> 01:21:25,083 I guess anything's possible. 2116 01:21:26,500 --> 01:21:27,542 [Bink] You see, Misty. 2117 01:21:27,542 --> 01:21:28,542 The sooner one begins the work, 2118 01:21:28,542 --> 01:21:30,083 the sooner one can get over 2119 01:21:30,083 --> 01:21:32,417 the guy who pretended to be a pilot 2120 01:21:32,417 --> 01:21:33,417 and catfished her over the Internet. 2121 01:21:33,417 --> 01:21:34,834 [Misty] I know, Bink, 2122 01:21:34,834 --> 01:21:35,875 and she will. 2123 01:21:37,041 --> 01:21:38,000 And coming this Fall, 2124 01:21:38,000 --> 01:21:40,583 Dr. Miranda Faraday's new book, 2125 01:21:40,667 --> 01:21:41,667 Miranda's Breakup Boot Camp, 2126 01:21:41,667 --> 01:21:42,917 will be available 2127 01:21:42,917 --> 01:21:44,959 in all good bookstores and online retailers, 2128 01:21:45,041 --> 01:21:46,458 so be on the lookout for that. 2129 01:21:46,542 --> 01:21:48,000 Meanwhile, you can sign up for her classes 2130 01:21:48,000 --> 01:21:50,250 at her brand-new studio, downtown. 2131 01:21:50,250 --> 01:21:51,917 [applause] 2132 01:21:55,000 --> 01:21:59,458 ♪ I wonder what it's like to be loved by you ♪ 2133 01:21:59,542 --> 01:22:02,250 ♪ Yeah... ♪ 2134 01:22:02,250 --> 01:22:06,333 ♪ I wonder what it's like to be loved by you... ♪ 2135 01:22:06,417 --> 01:22:11,083 ♪ I wonder what it's like to be loved by you ♪ 2136 01:22:11,083 --> 01:22:14,500 ♪ Right before I close my eyes ♪ 2137 01:22:14,500 --> 01:22:18,125 ♪ The only thing that's on my mind ♪ 2138 01:22:18,125 --> 01:22:21,166 ♪ Been dreamin' that you feel it, too ♪ 2139 01:22:21,250 --> 01:22:23,917 ♪ I wonder what it's like to be loved by you ♪ 2140 01:22:27,250 --> 01:22:32,166 [♪] 144646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.