All language subtitles for Cleopatra (1963) Part II.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,929 --> 00:00:17,224 For more than two years did Antony seek out the assassins of Caesar. 2 00:00:17,434 --> 00:00:19,226 At last, at Philippi... 3 00:00:19,477 --> 00:00:23,605 ...he was able to set against them his legions and those of Octavian... 4 00:00:23,815 --> 00:00:25,983 ...who was Caesar's heir. 5 00:00:26,192 --> 00:00:28,277 Cassius was the first to die... 6 00:00:28,486 --> 00:00:30,487 ...by his own hand. 7 00:00:30,697 --> 00:00:33,699 Then Brutus and the others. 8 00:02:11,548 --> 00:02:16,343 Hail Antony! 9 00:02:19,722 --> 00:02:23,016 Hail Antony's legion! 10 00:02:35,488 --> 00:02:37,656 You remember Philippi. 11 00:02:38,283 --> 00:02:39,741 He won it. 12 00:02:41,244 --> 00:02:42,703 My lord. 13 00:02:43,580 --> 00:02:46,915 -This way. -But my tent is this way. 14 00:02:49,836 --> 00:02:53,505 Later. l'll see him later. Octavian depresses me. 15 00:02:54,465 --> 00:02:56,008 You promised. 16 00:03:06,269 --> 00:03:09,229 Well, the fighting's over. We've won it all. 17 00:03:09,480 --> 00:03:11,440 Your health should improve quickly now. 18 00:03:11,691 --> 00:03:14,484 Even if l die, my place is with you on the field. 19 00:03:14,694 --> 00:03:17,279 -You were wrong to prevent me. -Caesar was ill. 20 00:03:17,488 --> 00:03:20,991 Caesar? Ah, yes. l keep forgetting. 21 00:03:21,201 --> 00:03:23,911 l have inherited the name. l have made it mine. 22 00:03:24,120 --> 00:03:28,123 Why not? You'll never be confused with the other one. 23 00:03:28,583 --> 00:03:31,960 At least your troops fought bravely, under my command. 24 00:03:32,170 --> 00:03:34,922 Agrippa has kept me fully informed. 25 00:03:35,173 --> 00:03:36,715 What were you doing there? 26 00:03:36,925 --> 00:03:40,719 The battle was fought on land, between men, not wood bumping on water. 27 00:03:40,929 --> 00:03:44,181 Why did you bring Agrippa? Were you expecting rain? 28 00:03:44,390 --> 00:03:47,351 Shall we choose a piece of land, just you and I? 29 00:03:47,602 --> 00:03:50,062 Be quiet. There are matters to talk about. 30 00:03:50,271 --> 00:03:53,106 Have you an objection to Agrippa remaining? 31 00:03:54,025 --> 00:03:58,153 l object to Agrippa at all times. 32 00:04:03,451 --> 00:04:05,369 Lying here, indisposed... 33 00:04:05,620 --> 00:04:08,705 ...you must have had time to consider the problem. 34 00:04:08,957 --> 00:04:12,042 l think it is best to continue the Triumvirate. 35 00:04:12,252 --> 00:04:15,462 You and l and Lepidus. 36 00:04:15,672 --> 00:04:17,339 Very well. 37 00:04:17,674 --> 00:04:21,551 Lepidus shall have Africa and the islands. You, Spain and Gaul. 38 00:04:21,761 --> 00:04:25,889 Rome and ltaly to be administered by the three of us, jointly. 39 00:04:26,140 --> 00:04:28,684 -And you? -All the rest. 40 00:04:29,852 --> 00:04:33,188 Then, with Lepidus in Africa and you in the East... 41 00:04:33,398 --> 00:04:36,525 ...bringing order to Rome and ltaly will be my problem. 42 00:04:36,734 --> 00:04:39,236 -So it seems. -Spain and Gaul aren't enough. 43 00:04:39,487 --> 00:04:40,779 l'll need money. 44 00:04:41,030 --> 00:04:44,032 -There have been tax riots in Rome. -So l've heard. 45 00:04:46,077 --> 00:04:47,119 Done. 46 00:04:50,790 --> 00:04:52,374 And done. 47 00:05:16,607 --> 00:05:18,650 Would Caesar approve, do you think? 48 00:05:18,860 --> 00:05:23,238 Definitely. Perhaps the veil of lsis would have bothered him a bit. 49 00:05:23,448 --> 00:05:25,324 Three years... 50 00:05:25,533 --> 00:05:29,453 ...and Rome remembers him only by the image on a gold coin. 51 00:05:29,662 --> 00:05:32,247 Are they those l brought back with me? 52 00:05:32,457 --> 00:05:34,416 When Octavian had them struck off... 53 00:05:34,625 --> 00:05:37,627 ...it was to commemorate Caesar's deification. 54 00:05:37,837 --> 00:05:42,549 So that he could inherit Caesar's divinity together with all the rest. 55 00:05:42,800 --> 00:05:45,594 Even a dead god cannot rewrite his will. 56 00:05:45,845 --> 00:05:48,805 Antony did present Caesarion's claims to the Senate. 57 00:05:49,015 --> 00:05:51,725 He kept that much of his promise. 58 00:05:52,435 --> 00:05:54,603 And he will keep the rest of it. 59 00:05:54,812 --> 00:05:57,773 After almost three years since Caesar's death... 60 00:05:57,982 --> 00:05:59,983 ...more than a year since Philippi? 61 00:06:00,193 --> 00:06:03,570 Antony will come. He will need Egypt. 62 00:06:03,780 --> 00:06:05,947 Egypt is you. 63 00:06:06,157 --> 00:06:10,577 That's what l meant, of course. Antony will need me. 64 00:06:16,334 --> 00:06:18,794 Finances! My head hurts when you talk of money. 65 00:06:19,045 --> 00:06:20,587 Change the subject. 66 00:06:20,797 --> 00:06:24,341 All right. News from Rome. 67 00:06:24,592 --> 00:06:28,303 Octavian has forced Lepidus out of his command and into exile. 68 00:06:32,642 --> 00:06:37,062 l wish l hadn't-- l wish l had not drunk so much today. 69 00:06:37,271 --> 00:06:39,147 So do l. 70 00:06:39,899 --> 00:06:42,484 Do l trouble you, Rufio? 71 00:06:43,111 --> 00:06:44,778 Yes, you do. 72 00:06:47,448 --> 00:06:51,118 l'll wager Caesar was never befuddled by wine. Nothing befuddled Caesar 73 00:06:51,369 --> 00:06:53,745 The campaign against Parthia won't be easy. 74 00:06:53,996 --> 00:06:56,957 -How many legions have we left? -lt's hard to tell. 75 00:06:57,166 --> 00:07:00,252 -So many desertions. -Desertions? 76 00:07:00,461 --> 00:07:02,921 They haven't been paid in months. 77 00:07:05,007 --> 00:07:07,342 You remember when we started into Greece? 78 00:07:07,552 --> 00:07:10,637 l lived with them, ate with them. l was one of them. 79 00:07:10,847 --> 00:07:14,349 They seem distant to me now, as if they were a memory. 80 00:07:18,521 --> 00:07:21,314 We must find the gold to pay them... 81 00:07:21,524 --> 00:07:25,485 ...the wheat to feed them, supplies, ships, armor. 82 00:07:25,736 --> 00:07:28,989 And where do you suggest we look for all these? 83 00:07:29,282 --> 00:07:32,117 -l thought perhaps further to the east. -Syria? 84 00:07:33,161 --> 00:07:35,662 -Perhaps more to the south. -Ethiopia? 85 00:07:36,581 --> 00:07:37,622 To the north-- 86 00:07:37,832 --> 00:07:39,624 -l forbid you to mention her! -l didn't. 87 00:07:39,834 --> 00:07:42,669 l won't crawl to her! Why hasn't she offered assistance? 88 00:07:42,920 --> 00:07:45,338 -She may not know. -She knows everything. 89 00:07:45,548 --> 00:07:48,675 -lf only out of gratitude-- -Perhaps she'll express it in person. 90 00:07:48,926 --> 00:07:51,678 Then let her come to me. Am l so much less than Caesar? 91 00:07:51,888 --> 00:07:55,223 Nor is she less than Cleopatra, queen of Egypt, and you promised-- 92 00:07:55,433 --> 00:07:58,143 Queen. Strip them naked, they're no longer queens. 93 00:07:58,352 --> 00:08:01,730 lt is also difficult to tell the rank of a naked general. 94 00:08:02,398 --> 00:08:05,692 And generals without armies are naked, indeed. 95 00:08:06,652 --> 00:08:09,779 All right. l'll meet her halfway. 96 00:08:10,031 --> 00:08:11,531 l'll send you to her. 97 00:08:11,741 --> 00:08:15,535 -You order her to come. -lf l am to order her, I need not journey. 98 00:08:15,786 --> 00:08:17,370 -Then summon her. -Even worse. 99 00:08:17,580 --> 00:08:20,415 Then beg, entreat, cajole, find the word you like... 100 00:08:20,666 --> 00:08:24,878 ...pour perfume, whinny like a stallion. But see that she comes to me. 101 00:08:25,671 --> 00:08:28,256 l understand your position, Rufio. 102 00:08:28,508 --> 00:08:30,842 Surely you must understand mine. 103 00:08:31,052 --> 00:08:34,596 l do not intend to join that long list of queens... 104 00:08:34,805 --> 00:08:38,350 ...who have quivered happily at being summoned by Lord Antony. 105 00:08:38,601 --> 00:08:40,727 But surely l didn't say "summoned." 106 00:08:40,937 --> 00:08:44,147 You said "invite." He meant "summon." 107 00:08:44,398 --> 00:08:47,609 ln any case, I am the queen of Egypt. 108 00:08:47,818 --> 00:08:50,987 And l choose to remain on Egyptian soil. 109 00:08:51,239 --> 00:08:54,616 Tarsus is not the other end of the world, Your Majesty. 110 00:08:54,867 --> 00:08:58,203 lf it were one step from Egypt, that would be too far. 111 00:08:59,539 --> 00:09:03,041 l will meet with Lord Antony... 112 00:09:04,168 --> 00:09:06,670 ...but only on Egyptian soil. 113 00:09:07,797 --> 00:09:12,008 My lady, a way must be found, a time, a place to satisfy you both. 114 00:09:12,552 --> 00:09:14,135 Must it, Rufio? 115 00:10:30,671 --> 00:10:32,714 Cleopatra. 116 00:10:56,530 --> 00:10:58,573 Cleopatra! 117 00:11:03,204 --> 00:11:04,913 lt is. 118 00:11:05,164 --> 00:11:06,915 lt must be. 119 00:11:24,558 --> 00:11:26,851 She said never, except on Egyptian soil. 120 00:11:27,103 --> 00:11:29,604 "Never." Something women say to begin with. 121 00:11:29,855 --> 00:11:32,023 Welcome Queen Cleopatra on my behalf. 122 00:11:32,191 --> 00:11:35,402 Extend my invitation to a banquet in her honor. 123 00:11:35,611 --> 00:11:38,321 -Don't you think--? -Still not convinced Rufio? 124 00:11:38,531 --> 00:11:42,242 Hurry back, there's much to be done. Have the cooks sent to me. 125 00:12:18,988 --> 00:12:22,574 Forgive me, noble Rufio. lt is you who do not understand. 126 00:12:22,783 --> 00:12:27,412 Queen Cleopatra, at present in her chamber, is on Egyptian territory... 127 00:12:27,621 --> 00:12:29,372 ...and intends to remain on it. 128 00:12:29,582 --> 00:12:32,167 Most learned Sosigenes, forgive me... 129 00:12:32,418 --> 00:12:34,586 ...but this is Tarsus, not Alexandria. 130 00:12:34,795 --> 00:12:38,590 You are on Tarsus, noble Rufio. l am on Egypt. 131 00:12:38,883 --> 00:12:43,303 Tonight and tomorrow night, if Lord Antony desires to meet Her Majesty... 132 00:12:43,512 --> 00:12:46,681 ...he will come to her, to Egypt. 133 00:12:48,517 --> 00:12:52,103 l shall do my best, learned friend, to prevail upon Lord Antony to attend. 134 00:14:48,429 --> 00:14:51,222 Marc Antony, how prompt you are. 135 00:14:51,432 --> 00:14:54,225 lf l had not been, it would be unforgivable of me. 136 00:14:54,435 --> 00:14:57,520 l had hoped to be here to welcome you as you came aboard. 137 00:14:57,730 --> 00:15:00,398 lf you had been, it would be unforgivable of me. 138 00:15:00,649 --> 00:15:04,402 Be more tolerant. Forgive yourself now and then. 139 00:15:06,572 --> 00:15:10,158 Almost three years. Have you possibly become more beautiful? 140 00:15:10,409 --> 00:15:13,077 Almost three? That long? 141 00:15:13,287 --> 00:15:15,246 The time has passed so quickly. 142 00:15:15,414 --> 00:15:19,334 Your necklace. lt seems to be made of gold coins. 143 00:15:19,585 --> 00:15:22,170 Coins of Caesar. 144 00:15:22,421 --> 00:15:25,048 -Do you find it attractive? -Very. 145 00:15:25,257 --> 00:15:28,426 And l find what you're wearing most becoming. 146 00:15:28,677 --> 00:15:29,844 Greek, isn't it? 147 00:15:30,095 --> 00:15:32,764 l have a fondness for almost all Greek things. 148 00:15:32,973 --> 00:15:37,060 As an almost all-Greek thing, l'm flattered. 149 00:15:41,774 --> 00:15:43,858 An unusual necklace. 150 00:15:44,109 --> 00:15:46,444 Nothing but gold coins of Caesar. 151 00:15:46,654 --> 00:15:49,280 -How did you come by it? -l had it made. 152 00:15:49,573 --> 00:15:51,658 l wear it always. 153 00:16:51,760 --> 00:16:53,636 A fabulous feast. 154 00:16:54,346 --> 00:16:57,557 One is so limited when one travels by ship. 155 00:16:57,850 --> 00:16:59,559 This fabulous ship... 156 00:16:59,852 --> 00:17:03,021 ...together with its queen, the fabulous Cleopatra. 157 00:17:04,648 --> 00:17:08,776 The name of Marc Antony is not exactly unknown to the world. 158 00:17:09,028 --> 00:17:12,739 -ln the last year or so since we met-- -Almost three. 159 00:17:13,240 --> 00:17:17,243 By now you have become one-third the master of Rome. 160 00:17:18,037 --> 00:17:20,705 You don't permit yourself to forget him, is that it? 161 00:17:21,373 --> 00:17:24,709 That's an odd way of putting it. "Don't permit myself"? 162 00:17:24,918 --> 00:17:27,545 ls it necessary to wear him around your neck? 163 00:17:28,464 --> 00:17:31,883 You forget, Antony, in these almost three years... 164 00:17:32,176 --> 00:17:34,302 ...how full your own life has been. 165 00:17:34,928 --> 00:17:38,890 They can't have been uneventful for you. You rule Egypt alone. 166 00:17:39,099 --> 00:17:41,768 Oh, they have been busy, but not full. 167 00:17:42,061 --> 00:17:43,478 There's a difference. 168 00:17:43,729 --> 00:17:47,398 There cannot be enough hours in the days of a queen... 169 00:17:47,608 --> 00:17:49,734 ...and her nights have too many. 170 00:17:50,194 --> 00:17:53,112 -So l fill them with memories. -Of Caesar? 171 00:17:53,489 --> 00:17:55,323 And of a dream... 172 00:17:55,616 --> 00:17:57,325 ...that almost came true. 173 00:17:57,576 --> 00:17:58,910 You may remember. 174 00:17:59,203 --> 00:18:03,331 l remember that night in Rome, saying it could still come true. 175 00:18:03,832 --> 00:18:07,627 You said so much that night to so many. 176 00:18:23,727 --> 00:18:25,144 Let me get rid of them all. 177 00:18:25,437 --> 00:18:28,106 Why? I have arranged an entertainment. 178 00:18:28,315 --> 00:18:32,360 A dance in the Greek fashion to welcome the god Bacchus. 179 00:18:32,611 --> 00:18:35,988 lf l make a great show of going, they'll have to leave too. 180 00:18:36,240 --> 00:18:38,741 Then l can return... 181 00:18:38,951 --> 00:18:42,286 ...and we can talk alone, you and l. 182 00:18:42,621 --> 00:18:46,791 -When would you return? -ln an hour, no more than two. 183 00:18:47,000 --> 00:18:51,629 -How long would you stay? -Until we had nothing more to say. 184 00:18:52,506 --> 00:18:56,843 Are you a strong swimmer? We sail at sunrise. 185 00:18:58,554 --> 00:19:00,388 l don't understand. 186 00:19:00,639 --> 00:19:04,350 Home to Alexandria, to Egypt. 187 00:19:04,685 --> 00:19:08,646 You've come all this way for one night. All to make a fool of me. 188 00:19:09,815 --> 00:19:11,983 Perhaps you would feel less a fool... 189 00:19:12,151 --> 00:19:14,819 ...if you stayed the night with me, is that it? 190 00:19:17,573 --> 00:19:19,782 l've told you before. 191 00:19:19,992 --> 00:19:23,161 With you, words do not come easily to me. 192 00:19:23,370 --> 00:19:25,997 There is too much unsaid within me that I cannot say. 193 00:19:26,206 --> 00:19:27,915 Then l cannot know it. 194 00:19:28,167 --> 00:19:30,168 There is much unsaid within you too. 195 00:19:30,377 --> 00:19:33,087 That is probably true of everybody. 196 00:19:33,338 --> 00:19:35,506 Stay for a while. 197 00:19:35,674 --> 00:19:40,219 l have known you so long but so little. Give me time. 198 00:19:40,429 --> 00:19:43,347 Not l. Not Egypt and Rome together. 199 00:19:43,515 --> 00:19:47,727 Not even the gods have time to give you. 200 00:19:48,353 --> 00:19:50,855 But, Antony, use what you have. 201 00:19:51,064 --> 00:19:55,860 Don't waste it by playing at god here in Tarsus... 202 00:19:56,111 --> 00:20:00,698 ...while Octavian in Rome becomes a god. 203 00:23:20,315 --> 00:23:22,775 The dance, l take it, is over. 204 00:23:23,402 --> 00:23:24,944 Sit up. 205 00:23:25,237 --> 00:23:28,781 l want to see whether you sleep with your memories. 206 00:23:34,246 --> 00:23:37,248 With so much left unsaid within you... 207 00:23:37,457 --> 00:23:40,584 ...it must be a relief to break and tear things. 208 00:23:41,128 --> 00:23:44,755 -l want to say something now. -Perhaps some other time. 209 00:23:45,048 --> 00:23:46,090 Now! 210 00:23:48,927 --> 00:23:50,928 Caesar. 211 00:23:52,764 --> 00:23:55,182 Conquer and conquer. 212 00:23:55,434 --> 00:23:57,977 Bring the world to its knees. 213 00:23:58,270 --> 00:24:01,480 "You're not a Caesar. Did you know that?" 214 00:24:02,858 --> 00:24:04,442 Be braver than the bravest... 215 00:24:04,693 --> 00:24:07,945 ...stronger than the strongest. Still no Caesar. 216 00:24:08,155 --> 00:24:12,199 Caesar's done it first and better. Ruled better, loved better, fought better. 217 00:24:12,451 --> 00:24:15,786 Run where you will, you can't get out. There's no way out. 218 00:24:15,996 --> 00:24:20,499 The shadow of Caesar will cover you and cover the universe for all of time. 219 00:24:25,297 --> 00:24:27,465 "Whenever you like," you said in Rome. 220 00:24:27,674 --> 00:24:29,967 "Come to Alexandria whenever you like." 221 00:24:30,218 --> 00:24:31,802 "Now, tonight," l said. 222 00:24:32,095 --> 00:24:35,139 To bow to the throne upon which Caesar put you. 223 00:24:35,348 --> 00:24:38,809 To talk of a new treaty. Caesar's can't be improved. Copy it. 224 00:24:39,019 --> 00:24:43,230 Of Caesar's son. Of the dream you shared with Caesar that still fills your life. 225 00:24:43,482 --> 00:24:48,235 Alexander's design for a world to be ruled by you and Caesar. 226 00:24:49,321 --> 00:24:50,821 Where is Antony? 227 00:24:51,114 --> 00:24:52,907 Where is Marc Antony? 228 00:24:53,158 --> 00:24:56,327 Antony the Great! The divine Antony! 229 00:24:56,703 --> 00:24:58,329 Here. 230 00:24:58,622 --> 00:25:00,414 He's... 231 00:25:00,665 --> 00:25:02,374 ...here. 232 00:25:02,626 --> 00:25:06,378 One step behind Caesar. At the right hand of Caesar. 233 00:25:06,630 --> 00:25:09,840 ln the shadow of Caesar. 234 00:25:10,675 --> 00:25:13,761 Tell me, how many have loved you since him? 235 00:25:14,012 --> 00:25:16,931 One? Ten? Anyone? No one? 236 00:25:17,182 --> 00:25:21,352 Have they kissed you with Caesar's lips? ls it his name you cry out in the dark? 237 00:25:21,520 --> 00:25:25,189 Afterwards, has he reproached you and have you begged forgiveness? 238 00:25:26,525 --> 00:25:30,694 You've come here, then, running over with wine and self-pity... 239 00:25:30,862 --> 00:25:32,863 ...to conquer Caesar. 240 00:25:33,073 --> 00:25:37,368 For so long now, you've filled my life... 241 00:25:37,953 --> 00:25:42,748 ...like a great noise l hear everywhere in my heart. 242 00:25:43,542 --> 00:25:46,919 l want to be free of you, of wanting you... 243 00:25:47,212 --> 00:25:48,671 ...of being afraid. 244 00:25:51,258 --> 00:25:54,301 Yet, Caesar would not permit it. 245 00:26:15,448 --> 00:26:17,575 But l will never... 246 00:26:18,410 --> 00:26:20,286 ...be free of you. 247 00:26:36,136 --> 00:26:38,262 From the first instant l saw you... 248 00:26:38,513 --> 00:26:41,765 ...entering Rome on that monstrous stone beast... 249 00:26:41,975 --> 00:26:44,476 ...shining in the sun... 250 00:26:44,728 --> 00:26:47,605 ...like a little gold toy. 251 00:26:47,814 --> 00:26:49,773 ...how l envied Caesar. 252 00:26:49,983 --> 00:26:51,859 Went suddenly sick with it. 253 00:26:52,110 --> 00:26:54,153 Not his conquests or his triumphs. 254 00:26:54,362 --> 00:26:56,989 Not his titles or the roaring of the mob. 255 00:26:57,657 --> 00:26:59,950 l envied him you. 256 00:27:03,038 --> 00:27:06,457 When we first met in Rome, l remembered you. 257 00:27:06,750 --> 00:27:09,376 l wondered that l could ever have forgotten. 258 00:27:09,628 --> 00:27:11,503 Remembered me? 259 00:27:11,755 --> 00:27:14,465 Years ago, when you were a young cavalry officer... 260 00:27:14,674 --> 00:27:18,510 ...stationed at the palace in Alexandria under that fat Roman general. 261 00:27:18,803 --> 00:27:21,472 -What was his name? -Gabinius. 262 00:27:21,640 --> 00:27:22,890 Gabinius. 263 00:27:24,517 --> 00:27:28,395 l was 1 2 years old, and l loved you. 264 00:27:28,647 --> 00:27:30,981 -Nonsense. -lt's true. 265 00:27:31,191 --> 00:27:34,985 Lovers always want so much never to have loved before. 266 00:27:36,488 --> 00:27:37,863 lt's possible, you know. 267 00:27:38,073 --> 00:27:40,699 lt becomes a game. Who loved whom first? 268 00:27:40,909 --> 00:27:42,493 l did. 269 00:27:43,828 --> 00:27:48,374 lf you noticed me at all then, you were probably terrified of me. 270 00:27:48,833 --> 00:27:52,503 With good reason. Everybody knows Romans cut up little children... 271 00:27:52,712 --> 00:27:55,005 ...and feed them to their horses. 272 00:27:59,844 --> 00:28:02,596 We'll make this our beginning. 273 00:28:02,847 --> 00:28:04,848 Beginning with tonight... 274 00:28:05,016 --> 00:28:07,559 ...you must never envy Caesar... 275 00:28:07,811 --> 00:28:11,689 ...or anyone, anything again. 276 00:28:20,699 --> 00:28:22,574 After all... 277 00:28:22,867 --> 00:28:25,119 ...this is nothing new. 278 00:28:25,370 --> 00:28:27,204 For so many years... 279 00:28:27,414 --> 00:28:29,540 ...Antony has fed upon the crumbs... 280 00:28:29,708 --> 00:28:33,210 ...that fell from Julius Caesar's table. 281 00:28:34,587 --> 00:28:36,380 l say... 282 00:28:36,715 --> 00:28:39,216 ...they are deserving of each other. 283 00:28:39,467 --> 00:28:41,427 Let him stay in Egypt. 284 00:28:41,636 --> 00:28:43,721 Let him fritter away his life as he chooses... 285 00:28:43,888 --> 00:28:47,558 ...but not the possessions and the empire of the Roman people! 286 00:28:47,851 --> 00:28:50,352 The Roman people! 287 00:28:50,729 --> 00:28:54,273 The Roman people. What are glory and possessions to them? 288 00:28:54,482 --> 00:28:57,484 ls their Antony content? 289 00:28:57,736 --> 00:29:00,738 Then so are they. 290 00:29:01,573 --> 00:29:04,491 Does their Antony sweep their empire... 291 00:29:04,743 --> 00:29:07,578 ...under Cleopatra's bed? 292 00:29:07,954 --> 00:29:13,083 His adoring Romans sigh and remain content. 293 00:29:13,626 --> 00:29:17,087 Let him stay however distant for however long... 294 00:29:17,297 --> 00:29:19,423 ...with never a thought of them. 295 00:29:19,632 --> 00:29:22,760 The Roman people hold him close to their hearts. 296 00:29:22,927 --> 00:29:24,762 Distant? 297 00:29:25,013 --> 00:29:27,973 Perhaps from Rome but not from Caesar, l think. 298 00:29:28,183 --> 00:29:29,600 Nor from Caesar's son. 299 00:29:29,809 --> 00:29:32,603 Germanicus, do you speak of me? 300 00:29:32,812 --> 00:29:34,605 No, Octavian, l speak of Caesar. 301 00:29:35,648 --> 00:29:37,691 l am Caesar. 302 00:29:38,443 --> 00:29:40,611 Only while Antony remains... 303 00:29:40,904 --> 00:29:42,905 ...distant from Rome. 304 00:29:45,700 --> 00:29:47,493 Antony! 305 00:29:47,702 --> 00:29:51,121 Stay not too long in Alexandria! 306 00:29:53,958 --> 00:29:55,959 Germanicus... 307 00:29:56,503 --> 00:29:59,463 ...stay not too long in Rome. 308 00:30:20,485 --> 00:30:23,695 -How much of this is known to Antony? -All of it and more. 309 00:30:23,988 --> 00:30:28,367 l've written him regularly. Letters, dispatches by personal messenger. 310 00:30:28,576 --> 00:30:30,577 And what has he answered? 311 00:30:30,829 --> 00:30:34,540 He wrote he was no longer interested in the matters l described. 312 00:30:34,749 --> 00:30:36,834 That he would not return to Rome. 313 00:30:37,001 --> 00:30:41,046 That he understood quite clearly what was at stake, what he would lose. 314 00:30:41,256 --> 00:30:43,382 But that he would not leave you. 315 00:31:03,486 --> 00:31:05,028 Let's try the goat. 316 00:31:09,868 --> 00:31:13,412 Let's have that goat again. There. Not too much. 317 00:31:13,705 --> 00:31:14,997 There. 318 00:31:16,749 --> 00:31:19,126 The milk of a cow... 319 00:31:19,377 --> 00:31:23,255 ...of a goat and of an ass. Which is best for softening the beard? 320 00:31:24,007 --> 00:31:27,217 ls it true Octavian shaves but once a week? 321 00:31:28,136 --> 00:31:31,805 Even then, he has merely to face the wind and let the fuzz blow away. 322 00:31:32,140 --> 00:31:35,601 You knew, didn't you, Germanicus was here from Rome? 323 00:31:35,894 --> 00:31:37,394 Yes. 324 00:31:37,645 --> 00:31:41,398 Have you strong feelings about beards? l had one. Bright red. 325 00:31:41,608 --> 00:31:43,400 Why haven't you seen him? 326 00:31:51,034 --> 00:31:53,327 When you go... 327 00:31:53,953 --> 00:31:55,787 ...must it be for very long? 328 00:31:56,456 --> 00:31:59,625 l must take some of these with me. They don't have them. 329 00:31:59,834 --> 00:32:02,085 At least, they didn't when l was last... 330 00:32:02,587 --> 00:32:04,254 ...in Rome. 331 00:32:12,096 --> 00:32:15,849 While they were digging the foundation of my tomb... 332 00:32:16,100 --> 00:32:18,769 ...the workers found an old wall. 333 00:32:18,978 --> 00:32:23,607 Someone had scratched on it hundreds of years ago: 334 00:32:23,942 --> 00:32:28,195 "You were not here last night, and l could not sleep. 335 00:32:28,613 --> 00:32:31,073 Will you be here tonight?" 336 00:32:32,951 --> 00:32:36,328 Do you suppose they ever met again? 337 00:32:37,664 --> 00:32:41,625 Everything that l shall ever want to hold or look upon or have or be... 338 00:32:41,793 --> 00:32:44,461 ...is here now with you. 339 00:32:45,129 --> 00:32:47,589 l must not be sorry for myself. 340 00:32:47,799 --> 00:32:52,344 Queens are sometimes no better at that than kings, or even princes. 341 00:32:54,847 --> 00:32:57,140 lt doesn't seem fair. 342 00:32:58,351 --> 00:33:03,480 What l feel I should have felt long ago when I was very young. 343 00:33:03,690 --> 00:33:07,150 When l could say to myself that this was how love was... 344 00:33:07,360 --> 00:33:09,611 ...and how it would be. 345 00:33:09,821 --> 00:33:14,825 But to have waited so long, to know so suddenly... 346 00:33:14,993 --> 00:33:16,743 ...this late... 347 00:33:16,995 --> 00:33:21,540 ...how it hurts. How love can stab the heart. 348 00:33:30,842 --> 00:33:33,844 Be careful with Octavian. 349 00:33:34,137 --> 00:33:36,179 Let him be careful with me. 350 00:33:36,389 --> 00:33:39,558 The Romans want no war between the two of you. 351 00:33:39,767 --> 00:33:42,394 ln any case, you are not ready yet. 352 00:33:42,645 --> 00:33:46,189 War? The world is filled with love. There'll be no more wars. 353 00:33:46,357 --> 00:33:48,400 You must have your share. 354 00:33:48,651 --> 00:33:52,404 Your titles and powers must be spelled out exactly. 355 00:33:52,655 --> 00:33:56,366 There can be no question of your complete authority in the East. 356 00:33:59,162 --> 00:34:01,288 Antony, how will l live? 357 00:34:02,248 --> 00:34:04,082 The same as l. 358 00:34:05,209 --> 00:34:07,586 One breath upon the other. 359 00:34:07,795 --> 00:34:09,546 Each bringing us... 360 00:34:09,797 --> 00:34:13,216 ...one breath closer. 361 00:34:13,384 --> 00:34:17,304 You take so much of me with you so far. 362 00:34:17,555 --> 00:34:20,390 Remember, remember. They'll want you to forget. 363 00:34:20,558 --> 00:34:24,186 -Please-- -Forget? How? 364 00:34:25,063 --> 00:34:27,731 l can never be more far away from you... 365 00:34:29,067 --> 00:34:30,776 ...than this. 366 00:34:42,246 --> 00:34:44,206 He will come first to Brindisium. 367 00:34:44,415 --> 00:34:49,336 Agrippa and l plan to welcome his arrival with a great ceremony. 368 00:34:49,587 --> 00:34:54,091 Antony must see how dear to the hearts of the Romans, of us all... 369 00:34:54,258 --> 00:34:56,009 ...he is and has been. 370 00:34:56,260 --> 00:34:59,721 He has been away for a very long time. 371 00:34:59,931 --> 00:35:03,767 Perhaps we can persuade him to stay with us even longer. 372 00:35:03,976 --> 00:35:08,355 Perhaps, Octavia, if you came to Brindisium, you could help. 373 00:35:08,606 --> 00:35:11,775 You may have forgotten. lt is only six months since-- 374 00:35:11,984 --> 00:35:15,112 Begging the pardon of Agrippa and our ancestors... 375 00:35:15,279 --> 00:35:18,782 ...l do not agree that a young widow must retire from life. 376 00:35:19,117 --> 00:35:22,369 You haven't left my house since your husband died. 377 00:35:22,620 --> 00:35:27,290 lf only for the sake of your health, the change alone.... 378 00:35:29,669 --> 00:35:33,755 Then, begging the pardon of Lord Agrippa and our ancestors... 379 00:35:33,965 --> 00:35:37,300 ...l would look forward very much to the change. 380 00:35:39,554 --> 00:35:43,974 Nothing, no one, could possibly shine more brightly in the sun. 381 00:35:44,267 --> 00:35:45,851 Not only Antony. 382 00:35:46,060 --> 00:35:49,646 l know of no man who would not hold out his greedy fists for Octavia. 383 00:35:49,856 --> 00:35:53,066 After all, what greater pledge could l offer... 384 00:35:53,317 --> 00:35:55,485 ...of my goodwill toward him? 385 00:35:55,778 --> 00:35:59,322 And how could Antony better show his love of peace and Rome... 386 00:35:59,574 --> 00:36:01,158 ...than by accepting? 387 00:36:01,325 --> 00:36:03,160 And Cleopatra? 388 00:36:04,537 --> 00:36:07,831 Are you suggesting we invite her to the wedding? 389 00:36:08,040 --> 00:36:10,542 You remember when Julius Caesar returned... 390 00:36:10,835 --> 00:36:13,336 ...and those months while she was in Rome? 391 00:36:13,504 --> 00:36:16,548 There was a poison in his heart, in his brain. 392 00:36:16,799 --> 00:36:20,177 Yes, the falling sickness. But more than that. 393 00:36:20,386 --> 00:36:23,180 -Cleopatra. -l remember well. 394 00:36:23,431 --> 00:36:27,350 -Antony is no Caesar. -l am grateful for that. 395 00:36:28,019 --> 00:36:32,105 Granted that he marries Octavia, will he forget Cleopatra? 396 00:36:32,356 --> 00:36:36,693 -Will she permit him to forget? -Most probably not. 397 00:37:22,782 --> 00:37:25,367 -Have l permission to speak? -Tell me, quickly. 398 00:37:26,202 --> 00:37:28,954 A galley came to Pelusium with news from Rome. 399 00:37:29,163 --> 00:37:32,040 Antony and Octavian have sealed a great pact. 400 00:37:32,250 --> 00:37:35,835 Antony has 1 0 more legions and all of the East for his domain. 401 00:37:36,045 --> 00:37:38,088 Egypt will be declared ally of Rome. 402 00:37:38,297 --> 00:37:39,965 lt is done. 403 00:37:41,884 --> 00:37:44,928 -There is more. -No. No more, my lord. 404 00:37:45,137 --> 00:37:47,973 -He's afraid. -ls there anything more? 405 00:37:49,517 --> 00:37:53,353 Forgive me, Divine Majesty. There has been a marriage. 406 00:37:54,355 --> 00:37:56,064 A marriage of state. 407 00:37:57,233 --> 00:38:00,402 Between Octavia, the sister of Caesar... 408 00:38:01,237 --> 00:38:02,946 ...and Lord Antony. 409 00:38:07,994 --> 00:38:09,869 Anything more? 410 00:38:10,413 --> 00:38:11,871 They're presently in Athens. 411 00:38:12,081 --> 00:38:15,792 Sometime within the year, Lady Octavia is to return to Rome. 412 00:38:16,002 --> 00:38:20,422 Antony will come Alexandria to negotiate the alliance of Rome and Egypt. 413 00:38:35,187 --> 00:38:37,105 Leave me. 414 00:38:40,443 --> 00:38:41,901 No. 415 00:38:43,946 --> 00:38:46,281 Completely alone. 416 00:39:20,232 --> 00:39:23,234 Antony! 417 00:42:01,685 --> 00:42:03,561 Do you find it pleasing, my lord? 418 00:42:06,315 --> 00:42:07,982 Oh, yes. Very. 419 00:42:08,192 --> 00:42:10,235 lt was made here in Athens. 420 00:42:10,486 --> 00:42:13,655 Not as practical as our Roman ones, of course. 421 00:42:13,864 --> 00:42:16,908 The Greeks have such a weakness for beauty. 422 00:42:29,797 --> 00:42:32,590 Does the dinner not please you, my lord? 423 00:42:32,841 --> 00:42:35,176 Very much. l'm not particularly hungry. 424 00:42:35,427 --> 00:42:38,012 lf anything would please you more-- 425 00:42:38,556 --> 00:42:40,515 Believe me, l am pleased. 426 00:42:42,685 --> 00:42:46,312 The gods know you do nothing but please me... 427 00:42:46,522 --> 00:42:48,815 ...in every way. 428 00:42:55,239 --> 00:42:56,906 Word from Domitius? 429 00:42:57,157 --> 00:42:59,117 He never even reached the palace. 430 00:42:59,326 --> 00:43:02,370 He was not permitted through the city gate. 431 00:43:07,084 --> 00:43:09,460 lf l may be excused. 432 00:43:10,212 --> 00:43:11,963 There's no need for you to go. 433 00:43:12,214 --> 00:43:15,300 When l hear matters of state discussed by men... 434 00:43:15,509 --> 00:43:18,136 ...invariably I find myself wondering about... 435 00:43:18,345 --> 00:43:20,972 ...why the wine has gone sour. 436 00:43:21,181 --> 00:43:23,016 Good night, Rufio. 437 00:43:23,726 --> 00:43:25,518 Good night, my lord. 438 00:43:33,819 --> 00:43:36,529 Domitius turned away at the gate. 439 00:43:36,739 --> 00:43:38,906 That makes how many? 440 00:43:39,158 --> 00:43:42,619 Five of your ambassadors turned away within this year. 441 00:43:42,870 --> 00:43:46,664 -lf you'd gone when-- -lt was the only favor l ever asked of you. 442 00:43:46,915 --> 00:43:48,249 You granted it. 443 00:43:49,126 --> 00:43:53,087 The treaty with Egypt must be made. We've received no wheat, no gold-- 444 00:43:53,297 --> 00:43:56,049 l cannot go to her to negotiate a treaty! 445 00:43:56,300 --> 00:43:58,468 She'll have no one else. 446 00:43:59,386 --> 00:44:01,304 And what if she should... 447 00:44:01,555 --> 00:44:03,014 ...turn me away? 448 00:44:04,683 --> 00:44:06,643 That would be quite impossible. 449 00:44:10,356 --> 00:44:12,148 Have you ever really left her? 450 00:44:14,818 --> 00:44:16,402 No. 451 00:44:31,293 --> 00:44:34,212 Three days l've waited for an audience with you alone. 452 00:44:34,463 --> 00:44:36,005 What is the purpose? 453 00:44:36,215 --> 00:44:38,299 Get out, all of you. l'll see her privately. 454 00:44:38,550 --> 00:44:41,219 -You're before the throne of Egypt. -l know where l am! 455 00:44:41,428 --> 00:44:42,887 State your purpose! 456 00:44:43,097 --> 00:44:45,223 Matters l won't discuss publicly. 457 00:44:45,474 --> 00:44:49,644 l do not grant private audiences to unidentified persons. 458 00:44:51,522 --> 00:44:54,148 l am Marcus Antonius. 459 00:44:54,358 --> 00:44:58,319 l know who you are. What are you, at the moment? 460 00:44:58,529 --> 00:45:03,366 Envoy of Rome, proconsul of all the Roman Empire to the east of ltaly. 461 00:45:03,617 --> 00:45:05,284 An impressive title. 462 00:45:05,494 --> 00:45:07,870 Worthy, perhaps, of a private audience? 463 00:45:08,080 --> 00:45:10,415 Without a treaty of alliance with Egypt... 464 00:45:10,624 --> 00:45:15,336 ...you could not hold the territories under your command. True? 465 00:45:15,921 --> 00:45:17,171 Possibly. 466 00:45:17,423 --> 00:45:20,842 Then, Lord Antony, you come before me as a suppliant. 467 00:45:21,093 --> 00:45:23,928 -lf you choose to regard me as such. -l do. 468 00:45:24,847 --> 00:45:29,600 You will therefore assume the position of a suppliant before this throne. 469 00:45:29,852 --> 00:45:31,436 You will kneel. 470 00:45:33,355 --> 00:45:37,608 -l will what? -On your knees. 471 00:45:38,819 --> 00:45:42,113 You dare ask the proconsul of the Roman Empire-- 472 00:45:42,322 --> 00:45:44,657 l asked it of Julius Caesar. 473 00:45:44,908 --> 00:45:47,952 l demand it of you! 474 00:45:59,214 --> 00:46:00,465 Now... 475 00:46:00,841 --> 00:46:03,843 ...you may have the treaty you asked for... 476 00:46:04,094 --> 00:46:06,220 ...on the following conditions: 477 00:46:06,472 --> 00:46:09,307 By your authority as proconsul of Rome... 478 00:46:09,516 --> 00:46:13,144 ...you will cede to Egypt immediately the following territories: 479 00:46:13,353 --> 00:46:17,648 Judea, Jordan, Armenia, Phoenicia, the provinces of Sinai and Arabia... 480 00:46:17,900 --> 00:46:21,194 ...the islands of Cyprus and Crete. 481 00:46:23,280 --> 00:46:26,032 You ask for one-third of the Roman Empire! 482 00:46:26,408 --> 00:46:28,201 Put it another way. 483 00:46:28,452 --> 00:46:31,245 l give to you two-thirds. 484 00:46:33,457 --> 00:46:35,082 Most generous. 485 00:46:35,292 --> 00:46:37,293 l cannot accept. 486 00:46:37,878 --> 00:46:40,922 l suggest you deliberate further. 487 00:46:41,173 --> 00:46:45,593 Perhaps consult with your superior in Rome. 488 00:46:45,803 --> 00:46:47,053 My superior? 489 00:46:47,262 --> 00:46:49,263 Octavian. 490 00:46:49,473 --> 00:46:51,516 Caesar Octavian? 491 00:46:58,482 --> 00:47:00,483 You have not been dismissed! 492 00:47:05,656 --> 00:47:07,698 You are now dismissed. 493 00:47:59,251 --> 00:48:03,713 Outside, all of you. Her Majesty and l will speak in private. 494 00:48:04,089 --> 00:48:07,216 Out! Before l chop you up and feed you to my horses. 495 00:48:07,718 --> 00:48:10,469 That's how Romans frighten little girls. 496 00:48:10,721 --> 00:48:14,140 They like to frighten little girls. Wait outside. 497 00:48:25,736 --> 00:48:28,321 l married Octavia at her brother's insistence... 498 00:48:28,530 --> 00:48:31,532 ...as a gesture of faith, of peace. A bargain sealed. 499 00:48:31,783 --> 00:48:36,078 With a kiss? Or did you simply shake hands on your wedding night? 500 00:48:36,288 --> 00:48:40,666 Rome was celebrating the marriage even before l arrived. How could l refuse? 501 00:48:40,918 --> 00:48:42,627 By saying no. 502 00:48:42,836 --> 00:48:45,546 As you have said no to all my demands. 503 00:48:45,756 --> 00:48:49,467 They're unreasonable! The kind laid down for a helpless enemy! 504 00:48:49,718 --> 00:48:51,844 You're not helpless...yet. 505 00:48:52,054 --> 00:48:56,933 l can't cede the territories. lt would lead to a break between Rome and me. 506 00:48:57,726 --> 00:48:59,727 Why do you think l asked for them? 507 00:48:59,937 --> 00:49:02,813 lt would be playing into Octavian's hands, what he hopes for. 508 00:49:03,065 --> 00:49:04,607 lt would not be wise! 509 00:49:04,858 --> 00:49:06,692 What is wise? 510 00:49:06,902 --> 00:49:10,237 To hand over Rome, ltaly, the world to Octavian? 511 00:49:10,489 --> 00:49:13,282 To grovel publicly before his authority? 512 00:49:13,533 --> 00:49:16,410 Take his sister to wed and to bed. 513 00:49:16,620 --> 00:49:18,412 As if to beg forgiveness... 514 00:49:18,622 --> 00:49:22,959 ...for having stayed so long with your Egyptian harlot. 515 00:49:28,465 --> 00:49:31,509 What has angered you? That l dealt with Octavian how l could... 516 00:49:31,760 --> 00:49:35,179 ...or that l married his sister to do it? Jealousy or politics? Which? 517 00:49:35,430 --> 00:49:38,891 Both! And damn you for not understanding either. 518 00:49:39,142 --> 00:49:41,143 l wouldn't look to you for instruction. 519 00:49:41,353 --> 00:49:44,814 Which is why you have come back chained to Octavian like a slave. 520 00:49:45,023 --> 00:49:48,484 -Slave! -And with such exquisite chains. 521 00:49:48,735 --> 00:49:52,363 So softly spoken, so virtuous. 522 00:49:52,572 --> 00:49:56,534 She sleeps, l hear, fully clothed. 523 00:49:59,162 --> 00:50:01,747 l come back. That's all that should concern you. 524 00:50:01,999 --> 00:50:03,040 Should it? 525 00:50:03,250 --> 00:50:08,379 How long before your master snaps his finger and you run back to him, or her? 526 00:50:11,341 --> 00:50:13,426 l have only one master. 527 00:50:14,011 --> 00:50:16,053 My love for you. 528 00:50:16,304 --> 00:50:18,014 No. 529 00:50:18,265 --> 00:50:20,933 Your master must not be love. 530 00:50:21,393 --> 00:50:23,894 Never love. 531 00:50:24,104 --> 00:50:27,815 Give yourself to love and you give yourself to forgetfulness... 532 00:50:28,025 --> 00:50:31,902 ...of what you are and who you are and what you want. 533 00:50:32,112 --> 00:50:35,364 And what you want is worth so much more? 534 00:50:36,324 --> 00:50:39,118 l will not have love as my master. 535 00:50:39,369 --> 00:50:42,538 -Then you will not have love. -Nor will l have Octavian. 536 00:50:44,541 --> 00:50:48,377 -Never fear. -How confident you are. 537 00:50:48,587 --> 00:50:50,963 And has Octavian a master? 538 00:50:51,173 --> 00:50:54,633 His ambition: to rule the Roman world as emperor and god. 539 00:50:54,885 --> 00:50:57,553 The Roman world, to begin with. 540 00:50:57,804 --> 00:51:00,347 And what stands in his way? 541 00:51:00,849 --> 00:51:03,684 -You and l. -And my son! 542 00:51:03,935 --> 00:51:07,730 The rightful heir to the name and glory of great Caesar. 543 00:51:07,939 --> 00:51:13,069 Octavian has already stolen those and he will now destroy... 544 00:51:13,361 --> 00:51:16,197 ...in the name of his sister, the love Rome has for you. 545 00:51:16,448 --> 00:51:18,783 And by your marriage to her... 546 00:51:19,034 --> 00:51:22,995 ...he has made of me, unmistakably, your whore. 547 00:51:23,246 --> 00:51:26,290 Never fear Octavian? 548 00:51:26,583 --> 00:51:31,712 lt is he, now, who l think must be unafraid. 549 00:51:35,801 --> 00:51:38,135 Show me a city and l'll tell you how to take it. 550 00:51:38,386 --> 00:51:41,639 l'll find an army's weak points and hit them hard where they are. 551 00:51:41,973 --> 00:51:45,976 But make me to sit down and talk in whispers of this and that... 552 00:51:46,186 --> 00:51:51,023 ...with an emphasis here and a shrug there, and l'm soon confounded and defeated. 553 00:51:52,400 --> 00:51:54,985 Meaning to do the best... 554 00:51:55,487 --> 00:51:58,364 ...l suppose l could not have done worse. 555 00:52:03,370 --> 00:52:05,621 There is still time. 556 00:52:06,456 --> 00:52:09,667 Let someone ask me what l want: 557 00:52:09,918 --> 00:52:13,129 To live with you in peace and love. 558 00:52:13,505 --> 00:52:15,422 Do you have... 559 00:52:15,674 --> 00:52:18,551 ...conditions for total surrender? 560 00:52:18,802 --> 00:52:21,470 First, as did Caesar... 561 00:52:21,763 --> 00:52:25,224 ...you will marry me according to Egyptian ritual. 562 00:52:25,559 --> 00:52:27,810 That's not a condition, that's a reward. 563 00:52:28,061 --> 00:52:30,437 You'll declare, by your authority... 564 00:52:30,647 --> 00:52:33,023 ...Caesarion to be king of Egypt... 565 00:52:33,275 --> 00:52:35,985 ...and we will rule together in his name. 566 00:52:36,236 --> 00:52:38,154 Happily granted. 567 00:52:38,405 --> 00:52:43,159 You will cede to Egypt all the territories l have demanded. 568 00:52:45,787 --> 00:52:47,663 You must. 569 00:52:47,914 --> 00:52:51,417 lf only to assert your own authority and power. 570 00:52:51,668 --> 00:52:55,671 Otherwise, inevitably, in time we will lose everything. 571 00:52:56,047 --> 00:52:58,382 Can't you see that? 572 00:53:00,093 --> 00:53:02,136 l can see nothing... 573 00:53:02,596 --> 00:53:04,221 ...but you. 574 00:53:10,395 --> 00:53:12,980 l am no longer content to forgive Antony! 575 00:53:13,190 --> 00:53:16,275 To marry this Egyptian according to their barbaric rites! 576 00:53:16,484 --> 00:53:19,445 Meaningless under Roman law! Great Caesar himself-- 577 00:53:19,654 --> 00:53:23,407 Yes. Bit by bit, Antony crawls behind his memory. 578 00:53:23,617 --> 00:53:25,326 But tell us this, Germanicus: 579 00:53:25,535 --> 00:53:29,330 Did great Caesar also toss one-third of the Roman Empire... 580 00:53:29,581 --> 00:53:32,958 ...into Cleopatra's undoubtedly deserving lap? 581 00:53:33,210 --> 00:53:37,129 The territories in dispute were subjugated by Julius Caesar. 582 00:53:37,339 --> 00:53:41,383 The right to rule over them is the heritage of his son. 583 00:53:41,635 --> 00:53:45,721 And in the name of the mighty Caesar l grant to King Ptolemy Caesarion... 584 00:53:45,972 --> 00:53:47,765 ...that right. 585 00:53:49,726 --> 00:53:53,604 Let it be known the greatness of Rome lies not in what she takes... 586 00:53:53,855 --> 00:53:55,898 ...but in what she gives. 587 00:54:00,070 --> 00:54:03,864 "Rome's greatness lies in what she gives," he says. 588 00:54:04,115 --> 00:54:06,992 Then calmly gives what is not his. 589 00:54:07,202 --> 00:54:10,204 And Cleopatra takes... 590 00:54:10,455 --> 00:54:12,122 ...and will take more. 591 00:54:12,332 --> 00:54:14,667 And war will come. 592 00:54:15,377 --> 00:54:17,670 She knows and l know... 593 00:54:17,921 --> 00:54:20,130 ...that war will come. 594 00:54:20,507 --> 00:54:22,841 But l will not speak for it... 595 00:54:23,051 --> 00:54:26,345 ...nor will l speak against Antony. 596 00:54:27,681 --> 00:54:30,516 l must be forced into war. 597 00:54:30,767 --> 00:54:34,144 The people of Rome must force this war upon me. 598 00:54:34,354 --> 00:54:38,941 They must storm the doors of the Senate, crying for it. 599 00:54:39,192 --> 00:54:42,820 lf we move quickly, the Romans won't know we've crossed the Mediterranean... 600 00:54:43,071 --> 00:54:44,655 ...until we land in Greece. 601 00:54:44,864 --> 00:54:47,700 You and General Rufio will start embarking the troops at once. 602 00:54:47,909 --> 00:54:49,702 Yes, Your Majesty. 603 00:54:51,204 --> 00:54:53,872 lf it is decided to move our armies into Greece. 604 00:54:54,082 --> 00:54:55,874 lt has been decided. 605 00:54:56,084 --> 00:54:57,835 My men do not... 606 00:54:58,044 --> 00:54:59,295 ...travel well by sea. 607 00:54:59,504 --> 00:55:02,214 They fight on land. They move on land. 608 00:55:02,424 --> 00:55:05,217 Your men will do as they are told, as mine will. 609 00:55:05,427 --> 00:55:09,096 My men will do as they're told by me. They have not yet become-- 610 00:55:12,309 --> 00:55:14,310 They are still Roman. 611 00:55:15,520 --> 00:55:17,479 However... 612 00:55:17,731 --> 00:55:20,149 ...since l do as l'm told.... 613 00:55:20,984 --> 00:55:24,153 The final decision will, of course, be Lord Antony's. 614 00:55:24,362 --> 00:55:28,157 And l'm sure that in time he will make it. 615 00:55:28,408 --> 00:55:29,825 That is all. 616 00:55:37,167 --> 00:55:42,254 lt would be wiser not to disagree in the presence of our officers. 617 00:55:42,464 --> 00:55:44,548 Your officers. 618 00:55:44,924 --> 00:55:47,968 What final decision have you decided l am to make? 619 00:55:48,219 --> 00:55:51,472 Why do you oppose transporting our armies to Greece? 620 00:55:51,681 --> 00:55:54,141 Because l do not want war against Rome. 621 00:55:54,351 --> 00:55:57,519 One hundred thousand men led by Marc Antony. 622 00:55:57,729 --> 00:56:00,522 Octavian is no fool. He won't fight. 623 00:56:00,774 --> 00:56:03,942 He'll have to, instantly, on the spot where they land. 624 00:56:04,194 --> 00:56:07,154 Rome will not declare war against you. 625 00:56:07,447 --> 00:56:09,114 l do not agree. 626 00:56:10,241 --> 00:56:12,451 l have not asked for your opinion. 627 00:56:12,827 --> 00:56:14,244 Not for some time. 628 00:56:14,496 --> 00:56:18,207 Not since l doubted the necessity of building 300 ships. 629 00:56:18,416 --> 00:56:21,835 The way to prevent war is to be ready for it. 630 00:56:22,045 --> 00:56:25,672 Have 300 warships ever been built for war without war? 631 00:56:25,924 --> 00:56:29,218 We shall have what we want without it. 632 00:56:29,427 --> 00:56:32,096 Your Majesty, please hear me. 633 00:56:32,347 --> 00:56:35,641 l think we are very near the edge. 634 00:56:35,850 --> 00:56:38,352 Strings are being pulled, and not by us. 635 00:56:39,187 --> 00:56:42,439 We are being managed and maneuvered without our choosing. 636 00:56:42,690 --> 00:56:45,692 The deputation sent on behalf of Lady Octavia... 637 00:56:45,944 --> 00:56:49,279 ...chosen from the most highly revered men of Rome. 638 00:56:49,531 --> 00:56:54,618 Why? They can take back to their people nothing but Lord Antony's... 639 00:56:54,953 --> 00:56:59,623 ...forgive me, insulting and unnecessary divorce of her... 640 00:56:59,833 --> 00:57:02,084 ...and his rejection of them. 641 00:57:04,087 --> 00:57:08,257 lt was done at my bidding. The responsibility is mine. 642 00:57:10,552 --> 00:57:12,094 The doing was mine. 643 00:57:15,473 --> 00:57:16,723 What do you propose? 644 00:57:16,933 --> 00:57:20,978 Let me go to Rome and approach Octavian, possibly the Roman people... 645 00:57:21,229 --> 00:57:23,981 ...and assure them that we want peace. 646 00:57:26,317 --> 00:57:27,985 Go then. 647 00:57:28,486 --> 00:57:29,903 Go to Rome. 648 00:57:42,792 --> 00:57:44,877 Sosigenes! 649 00:57:47,172 --> 00:57:49,047 Take care. 650 00:57:53,887 --> 00:57:55,512 He's very dear to you, that old man. 651 00:57:55,722 --> 00:57:58,515 Your concern and worry are written all over you. 652 00:57:58,725 --> 00:58:02,311 Forgive me, but it's a kind of love that you're showing. 653 00:58:02,520 --> 00:58:06,148 Let them talk. Let them negotiate all they want. 654 00:58:06,357 --> 00:58:09,776 Time is on our side. We can only grow stronger. 655 00:58:24,626 --> 00:58:27,503 These walls must not believe their ears... 656 00:58:27,712 --> 00:58:31,173 ...to hear such silence... 657 00:58:32,091 --> 00:58:34,301 ...from the right... 658 00:58:35,386 --> 00:58:37,846 ...from the left. 659 00:58:38,097 --> 00:58:41,350 The call of the Roman people can be clearly heard... 660 00:58:41,559 --> 00:58:44,019 ...yet the Roman Senate... 661 00:58:44,229 --> 00:58:47,022 ...has no answer. 662 00:58:47,857 --> 00:58:51,818 Shall we then just sit... 663 00:58:52,111 --> 00:58:54,112 ...and listen? 664 00:58:55,114 --> 00:58:59,993 There is not one of us that would not willingly make war upon Cleopatra. 665 00:59:00,954 --> 00:59:02,454 But how... 666 00:59:02,664 --> 00:59:05,290 ...without also making war upon Marc Antony... 667 00:59:05,500 --> 00:59:08,377 ...loved by Rome and loving Rome? 668 00:59:08,586 --> 00:59:12,464 "Loved by Rome and loving Rome." 669 00:59:13,550 --> 00:59:17,469 l have here the last will and testament... 670 00:59:17,679 --> 00:59:21,014 ...of Antony, who so loves Rome. 671 00:59:24,060 --> 00:59:25,978 Read for yourselves... 672 00:59:26,187 --> 00:59:29,898 ...how dearly Antony loves you, loves Rome... 673 00:59:30,108 --> 00:59:34,319 ...in this, his last will under his seal. 674 00:59:36,364 --> 00:59:38,657 Only lately brought from Egypt... 675 00:59:38,866 --> 00:59:42,911 ...and deposited in our holy temple at Antony's request... 676 00:59:43,121 --> 00:59:45,497 ...by the distinguished Sosigenes. 677 00:59:45,707 --> 00:59:49,084 An extraordinary mission for an extraordinary man. 678 00:59:49,294 --> 00:59:53,547 So wise, so close to Cleopatra, so trusted by her. 679 00:59:54,424 --> 00:59:57,134 Read in Antony's will... 680 00:59:57,343 --> 00:59:59,177 ...at the end. 681 00:59:59,387 --> 01:00:03,724 Commit to memory the last request of your beloved Antony. 682 01:00:03,933 --> 01:00:07,769 lt bears witness to his love for Rome. 683 01:00:14,027 --> 01:00:18,280 When he is dead, it says... 684 01:00:18,489 --> 01:00:22,034 ...when Marc Antony has died... 685 01:00:22,243 --> 01:00:25,579 ...it is his wish to be buried... 686 01:00:25,788 --> 01:00:29,833 ...in his beloved Alexandria! 687 01:00:31,210 --> 01:00:32,753 ln Egypt! 688 01:00:32,962 --> 01:00:35,297 Among Egyptians. 689 01:00:35,548 --> 01:00:38,884 Beside his Egyptian whore! 690 01:00:41,971 --> 01:00:44,640 ls what l say the truth? 691 01:00:44,849 --> 01:00:48,018 Do l speak the truth? 692 01:00:55,693 --> 01:00:57,444 -War! -War! 693 01:00:57,612 --> 01:01:00,822 War! War! War! 694 01:01:36,359 --> 01:01:40,487 l hold before you the Golden Spear of War. 695 01:01:40,780 --> 01:01:43,657 Placed into my hands without dissent... 696 01:01:43,908 --> 01:01:47,494 ...by the command and will of the Senate of Rome. 697 01:01:47,704 --> 01:01:52,833 And now it is you, the people of Rome, who must direct me. 698 01:01:53,042 --> 01:01:55,460 Where is the enemy? 699 01:01:55,670 --> 01:01:58,964 Where is Egypt? Show me the way! 700 01:02:07,223 --> 01:02:10,434 No! 701 01:02:11,644 --> 01:02:13,395 There! 702 01:02:13,646 --> 01:02:15,772 There is Egypt. 703 01:02:34,333 --> 01:02:38,295 And so once more, the Romans warred upon each other. 704 01:02:38,504 --> 01:02:40,881 And just as Antony had foretold... 705 01:02:41,132 --> 01:02:43,800 ...the forces of Octavian came to meet them... 706 01:02:44,010 --> 01:02:46,344 ...on the spot where they landed... 707 01:02:46,554 --> 01:02:50,390 ...which was at Actium, in Greece. 708 01:02:51,225 --> 01:02:53,393 Action begins with the rise of the sun. 709 01:02:53,644 --> 01:02:56,646 Your plan is brave and simple. lt's possible on land... 710 01:02:56,898 --> 01:02:59,399 ...but we debate its wisdom upon the sea. 711 01:02:59,609 --> 01:03:03,528 l have an enemy on land with fewer troops, on sea with fewer ships. 712 01:03:03,738 --> 01:03:05,864 Let him debate the wisdom of his position. 713 01:03:06,073 --> 01:03:10,452 l have a happy choice. To destroy him wet or dry. l have chosen wet. 714 01:03:13,372 --> 01:03:17,876 l think it best, Euphranor, you report to Cleopatra aboard her vessel in the harbor. 715 01:03:18,085 --> 01:03:20,003 There you may point out to her... 716 01:03:20,213 --> 01:03:24,591 ...the reasons why my brave simplicity has failed. 717 01:03:24,801 --> 01:03:28,094 ln any case, you are relieved of your battle command. 718 01:03:39,440 --> 01:03:43,401 This final commitment of yourself, your ships, of all of us... 719 01:03:43,653 --> 01:03:46,071 ...to fight at sea, when did you decide? 720 01:03:47,281 --> 01:03:50,367 -Forgive me. l had-- -We've worked hard for many months. 721 01:03:50,618 --> 01:03:54,746 We've trained an army of 200,000 men from 20 countries. 722 01:03:54,997 --> 01:03:58,375 -They won't be wasted-- -Of which, tonight, 20,000 of them... 723 01:03:58,626 --> 01:04:03,171 ...will be herded onto those ships and dragged out to sea, puking and afraid. 724 01:04:03,381 --> 01:04:07,217 -Why, my lord? Why? -Because I have decided it will be so! 725 01:04:08,344 --> 01:04:09,719 l consider it an honor... 726 01:04:09,929 --> 01:04:13,807 ...to fight beside Lord Antony at any time, anywhere. 727 01:04:14,600 --> 01:04:16,560 Spoken like a Roman, Ramos. 728 01:04:18,521 --> 01:04:21,982 And you shall fight at my side, in Rufio's place. 729 01:04:23,234 --> 01:04:26,528 Rufio, you will remain with Her Majesty aboard her vessel. 730 01:04:28,114 --> 01:04:29,364 As you command. 731 01:04:29,657 --> 01:04:32,367 Canidius, you will remain with the land forces... 732 01:04:32,618 --> 01:04:34,995 ...cheering from the hilltop, if you like. 733 01:04:36,539 --> 01:04:39,541 -As you command. -Exactly. 734 01:04:39,750 --> 01:04:42,377 As l command. 735 01:04:44,881 --> 01:04:46,756 You're all dismissed. 736 01:05:05,276 --> 01:05:06,359 Antony. 737 01:05:09,906 --> 01:05:11,615 What has happened? 738 01:05:12,074 --> 01:05:13,658 To me? 739 01:05:14,827 --> 01:05:16,995 You have happened to me. 740 01:06:01,540 --> 01:06:03,583 Do the lookouts have Octavian's insignia? 741 01:06:03,793 --> 01:06:08,296 -A golden eagle. Sighted at sunrise. -By sunset we'll have those gold feathers. 742 01:06:10,967 --> 01:06:13,009 Let Octavian know we're coming! 743 01:06:13,761 --> 01:06:18,515 Let the enemy hear the voice of Antony's legions! 744 01:06:42,748 --> 01:06:45,250 He's on his way. Signal my lord Caesar's ship. 745 01:06:45,501 --> 01:06:47,210 Does it fly his insignia? 746 01:06:47,461 --> 01:06:50,422 My orders are to be followed exactly as issued. 747 01:06:55,261 --> 01:06:59,597 And may the gods grant that Antony has not changed his plan of battle. 748 01:07:06,564 --> 01:07:08,314 There he goes... 749 01:07:08,524 --> 01:07:12,318 ...as he's done 1 00 times on land. Straight for the center. 750 01:07:12,653 --> 01:07:16,489 lf only it were on land, and we were there to protect his flanks. 751 01:07:16,699 --> 01:07:17,949 But we're not. 752 01:07:22,913 --> 01:07:25,040 This and all dispositions are to be signaled... 753 01:07:25,207 --> 01:07:27,417 ...to Admiral Euphranor aboard Cleopatra's barge. 754 01:07:27,668 --> 01:07:29,461 But Euphranor's in command of-- 755 01:07:29,712 --> 01:07:33,381 ln command of moving toy ships on a painted ocean... 756 01:07:34,592 --> 01:07:38,636 ...so that Egypt's queen can more clearly follow her war upon water... 757 01:07:38,846 --> 01:07:42,766 ...to which she has committed Marc Antony and 20,000 Romans. 758 01:07:52,818 --> 01:07:54,444 Just as he said he would. 759 01:07:54,695 --> 01:07:58,114 Antony and his escorts, by themselves, are after Octavian. 760 01:07:58,365 --> 01:08:01,409 -He's already broken through their center. -They let him through. 761 01:08:01,660 --> 01:08:03,495 They Roman line will close behind him. 762 01:08:03,662 --> 01:08:05,413 Not if we engage, as Antony said. 763 01:08:05,664 --> 01:08:10,502 They won't engage. Agrippa will pull them back and back, behind Antony... 764 01:08:10,753 --> 01:08:12,670 ...as Antony chases Octavian. 765 01:08:15,466 --> 01:08:16,758 What report? 766 01:08:16,967 --> 01:08:21,137 Lord Antony is already through the center of the Roman line. 767 01:08:23,432 --> 01:08:28,436 He is now deep within the Roman fleet, in pursuit of Octavian. 768 01:08:40,032 --> 01:08:42,408 Faster! Faster! 769 01:08:53,963 --> 01:08:57,590 They've increased their own speed. We're too heavy to catch them. 770 01:08:57,800 --> 01:09:00,343 Then we'll slow them down. 771 01:09:00,553 --> 01:09:03,555 Start the ballistas. Javelin throwers. 772 01:09:03,764 --> 01:09:06,808 Aim high. Overshoot rather than under. 773 01:09:10,980 --> 01:09:13,064 Ballistas. Javelins. 774 01:09:17,903 --> 01:09:20,572 Ballistas! 775 01:09:31,250 --> 01:09:35,170 Octavian's ships are so much faster than our Egyptian tubs. 776 01:09:35,421 --> 01:09:38,715 Why doesn't Agrippa keep him away from Antony's ballistas? 777 01:09:53,856 --> 01:09:55,190 Ballistas! 778 01:10:14,793 --> 01:10:27,513 Ballista! 779 01:10:28,224 --> 01:10:30,475 My lord! My lord! 780 01:10:30,726 --> 01:10:33,895 A direct hit on the enemy! A bank of oars has been destroyed! 781 01:10:37,524 --> 01:10:40,109 He's coming around broadside. 782 01:10:40,361 --> 01:10:41,694 We've got him! 783 01:10:41,904 --> 01:10:45,657 Collision course. We'll ram him, board and destroy him. 784 01:11:41,422 --> 01:11:43,131 Octavian! 785 01:11:45,968 --> 01:11:49,429 Octavian! Now is your time to be a Caesar! 786 01:12:15,164 --> 01:12:19,292 -Where is he hiding? -My Lord Octavian is not on board. 787 01:12:22,921 --> 01:12:25,131 And now we close the trap. 788 01:12:25,341 --> 01:12:28,718 Now we hit my Lord Antony with everything we have. 789 01:12:50,991 --> 01:12:52,909 No word of Lord Antony? 790 01:12:53,160 --> 01:12:56,662 By now he must have Octavian. You said he rammed Octavian's ship. 791 01:12:56,872 --> 01:13:00,750 lt may be Lord Antony rammed a ship flying Octavian's insignia. 792 01:13:00,959 --> 01:13:04,170 But if it is Octavian's ship, if Octavian is on board-- 793 01:13:04,380 --> 01:13:08,966 lf he finds and kills Octavian, he's still surrounded by the Roman fleet. 794 01:13:09,218 --> 01:13:11,886 -Then send him help. -l've none to send. 795 01:13:15,724 --> 01:13:18,101 They're pulling our ships apart now. 796 01:13:18,352 --> 01:13:20,603 They've got Antony alone and cut off... 797 01:13:20,854 --> 01:13:24,941 ...closing in on him like a pack of dogs on a wounded bear. 798 01:14:46,482 --> 01:14:49,317 -Lord Antony's ship? -Gone. 799 01:14:51,069 --> 01:14:54,363 -And Octavian's ship? -Burning, helpless. 800 01:15:03,290 --> 01:15:05,500 Would you say, admiral... 801 01:15:07,044 --> 01:15:09,462 ...that Lord Antony is dead? 802 01:15:21,433 --> 01:15:23,267 How is the wind for Egypt? 803 01:15:23,685 --> 01:15:25,228 Fair. 804 01:15:30,025 --> 01:15:31,400 We'll sail at once. 805 01:15:40,619 --> 01:15:44,914 Man the oar banks. Hoist anchor. We sail for Egypt! 806 01:16:17,364 --> 01:16:19,240 My Lord Canidius! 807 01:16:34,256 --> 01:16:38,509 Remember always, that after the battle of Actium... 808 01:16:38,719 --> 01:16:43,472 ...with Octavian dead and Antony dead... 809 01:16:43,682 --> 01:16:45,725 ...you saw the victor... 810 01:16:45,934 --> 01:16:49,270 ...sail away on her golden barge. 811 01:16:58,405 --> 01:17:00,114 She's going. 812 01:17:00,949 --> 01:17:02,199 Cleopatra's going! 813 01:17:07,372 --> 01:17:08,748 Leaving me! 814 01:17:09,082 --> 01:17:10,625 My lord. 815 01:17:10,876 --> 01:17:14,295 My lord, our casualties are heavy. We have little armor left. 816 01:17:14,504 --> 01:17:17,423 Our men need regrouping, someone to give them courage. 817 01:17:17,633 --> 01:17:21,093 The dying are calling for you. The living need your help. 818 01:17:21,345 --> 01:17:23,262 You can't leave them. 819 01:17:23,680 --> 01:17:25,973 Listen to me! 820 01:17:56,713 --> 01:18:02,218 Help! 821 01:18:21,947 --> 01:18:23,531 Caesar, news! 822 01:18:23,782 --> 01:18:27,368 Great news! Cleopatra is leaving the battle. Antony is following her. 823 01:18:27,577 --> 01:18:29,995 We have won a great victory. 824 01:18:39,965 --> 01:18:43,467 Weigh oars! 825 01:20:14,309 --> 01:20:18,229 Her Majesty is most anxious to see you. Will you come below? 826 01:20:20,816 --> 01:20:23,484 Perhaps if you wish to remain here, she will come to you. 827 01:20:25,946 --> 01:20:28,864 Shall l send you food? Wine? 828 01:20:34,496 --> 01:20:36,831 Her Majesty's orders. 829 01:20:37,165 --> 01:20:39,083 She's afraid you might... 830 01:20:39,334 --> 01:20:41,377 ...harm yourself. 831 01:22:25,023 --> 01:22:26,690 Please. 832 01:22:29,277 --> 01:22:33,989 Octavian has crossed from Syria into Egypt. 833 01:22:34,491 --> 01:22:36,742 He can be here in a matter of weeks. 834 01:22:37,118 --> 01:22:40,037 There are two full legions here in Alexandria... 835 01:22:40,288 --> 01:22:42,373 ...who have remained loyal to you. 836 01:22:43,249 --> 01:22:46,001 They and their officers... 837 01:22:46,211 --> 01:22:49,129 ...are waiting for you to command them. 838 01:22:50,298 --> 01:22:54,426 lf not to me, won't you speak to Rufio at least... 839 01:22:54,636 --> 01:22:58,180 ...or to anyone you choose? 840 01:22:58,807 --> 01:23:03,102 Antony, just say what you want done and it will be. 841 01:23:06,189 --> 01:23:10,317 lt's been so long since you've looked at me. Don't turn away... 842 01:23:10,568 --> 01:23:13,070 ...even like this... 843 01:23:13,321 --> 01:23:16,323 ...with your eyes filled with hate. 844 01:23:17,033 --> 01:23:19,451 How they burn with hate. 845 01:23:22,497 --> 01:23:24,540 Why, Antony? Why? 846 01:23:25,500 --> 01:23:27,501 Because l ran away? 847 01:23:27,711 --> 01:23:30,504 They told me you were dead! 848 01:23:33,717 --> 01:23:34,967 What... 849 01:23:35,218 --> 01:23:37,177 ...could I do? 850 01:23:38,722 --> 01:23:40,931 Where could I go... 851 01:23:41,182 --> 01:23:44,476 ...in a world suddenly without you... 852 01:23:45,520 --> 01:23:48,814 ...except to my son and my country... 853 01:23:49,024 --> 01:23:51,567 ...Caesarion and Egypt? 854 01:23:52,027 --> 01:23:55,112 l wanted to save them from Octavian. 855 01:23:55,780 --> 01:23:58,240 You would have wanted me to go. 856 01:23:58,616 --> 01:24:00,784 You would have commanded me to go. 857 01:24:02,078 --> 01:24:04,496 Tell me you would have! 858 01:24:09,252 --> 01:24:16,842 They told me you were dead. 859 01:24:25,143 --> 01:24:27,227 You were quite right. 860 01:24:27,854 --> 01:24:29,521 l am dead. 861 01:25:00,970 --> 01:25:02,888 The armies of Gaius Julius Caesar... 862 01:25:03,139 --> 01:25:06,225 ...are advancing without opposition upon Alexandria. 863 01:25:06,476 --> 01:25:09,394 Gaius Julius Caesar? 864 01:25:09,604 --> 01:25:12,648 So now Octavian has stolen all of the name. 865 01:25:12,857 --> 01:25:17,569 Caesar wishes it known he has no quarrel with Cleopatra of Egypt. 866 01:25:17,779 --> 01:25:21,115 Then let him take his armies out of here and go home. 867 01:25:21,366 --> 01:25:25,035 He has charged me to say that the choice of war or peace... 868 01:25:25,245 --> 01:25:26,537 ...now rests with Egypt. 869 01:25:26,788 --> 01:25:30,124 And that for himself, he desires only peace. 870 01:25:30,834 --> 01:25:35,129 And what are his terms for this unconditional peace? 871 01:25:35,380 --> 01:25:37,798 A small token. 872 01:25:38,049 --> 01:25:41,135 A demonstration. A gesture. 873 01:25:41,386 --> 01:25:44,805 An indication of Queen Cleopatra's goodwill and good faith. 874 01:25:45,014 --> 01:25:47,349 What does Octavian want? 875 01:25:48,601 --> 01:25:50,227 Marc Antony. 876 01:25:53,398 --> 01:25:54,815 The... 877 01:25:55,400 --> 01:25:57,276 ...head of Marc Antony? 878 01:26:14,919 --> 01:26:18,297 Take this to him as my answer. 879 01:26:20,008 --> 01:26:22,259 Egyptian generosity. 880 01:26:22,510 --> 01:26:26,388 Octavian may have two heads for the price of one. 881 01:26:26,598 --> 01:26:28,682 Either two... 882 01:26:28,933 --> 01:26:30,350 ...or none. 883 01:27:19,108 --> 01:27:20,943 l'm told you come here to sleep. 884 01:27:22,695 --> 01:27:24,279 Not to sleep. 885 01:27:24,948 --> 01:27:26,615 To pass the night then. 886 01:27:26,950 --> 01:27:28,492 l'm not alone. 887 01:27:30,453 --> 01:27:33,580 The old boy and l exchange memories of life. 888 01:27:33,831 --> 01:27:37,542 lt's like having a roommate, or should l say, "tomb-mate"? 889 01:27:38,336 --> 01:27:41,505 lf he were in your place, would l find Caesar here? 890 01:27:41,756 --> 01:27:45,634 Hidden away, wrapped in moonlight and endless self-pity? 891 01:27:45,885 --> 01:27:48,804 Self-pity again! You repeat yourself! Find new reproaches! 892 01:27:49,013 --> 01:27:52,140 Until now it has just been a part of your being drunk. 893 01:27:52,392 --> 01:27:54,518 Singing sad songs for Antony. 894 01:27:54,769 --> 01:27:59,106 Your time would be better spent negotiating with Octavian. 895 01:28:00,650 --> 01:28:03,819 Why did you not give my head to Agrippa? lt's no great loss to me. 896 01:28:04,028 --> 01:28:07,948 Dying the second time is painless and possibly an advantage to you. 897 01:28:08,157 --> 01:28:10,784 The basis, perhaps, of a great new alliance with Rome. 898 01:28:10,994 --> 01:28:13,787 l do not want a great new alliance with Rome. 899 01:28:14,247 --> 01:28:15,998 What do you want? 900 01:28:17,292 --> 01:28:19,501 l have come for Marc Antony. 901 01:28:19,711 --> 01:28:22,504 What is left of his army, Rufio, my son and l... 902 01:28:22,714 --> 01:28:25,924 ...all of Egypt are waiting for him. 903 01:28:26,134 --> 01:28:28,510 There is little time. 904 01:28:28,970 --> 01:28:30,637 Marc Antony? 905 01:28:31,889 --> 01:28:34,349 There is no one here by that name... 906 01:28:35,184 --> 01:28:36,852 ...alive. 907 01:28:56,039 --> 01:28:58,040 Time for what? 908 01:28:59,334 --> 01:29:02,085 For Marc Antony to appear in shiny armor... 909 01:29:02,337 --> 01:29:04,463 ...swords flashing in both hands? 910 01:29:04,714 --> 01:29:06,465 Agrippa. Octavian. 911 01:29:06,674 --> 01:29:11,219 Stand back! Rejoice! Marc Antony will save the day! 912 01:29:17,727 --> 01:29:19,603 Antony, you say? 913 01:29:19,854 --> 01:29:22,147 He died at Actium... 914 01:29:22,398 --> 01:29:24,191 ...running away. 915 01:29:24,817 --> 01:29:27,361 He tried to run on the water, the story goes... 916 01:29:27,528 --> 01:29:29,821 ...but you weren't there to hold his hand! 917 01:29:35,536 --> 01:29:38,997 Rufio, my legions, waiting. 918 01:29:39,248 --> 01:29:40,874 For what? 919 01:29:41,667 --> 01:29:44,002 To ask me what they carry in their eyes... 920 01:29:44,253 --> 01:29:46,755 ...in their hearts, in their sleep, as l have in mine. 921 01:29:47,006 --> 01:29:49,841 Why are you not dead? 922 01:29:50,093 --> 01:29:52,135 Why do you live? How can you live? 923 01:29:52,345 --> 01:29:55,430 Why do you not lie in the deepest hole of the sea... 924 01:29:55,640 --> 01:29:59,601 ...bloodless and bloated and at peace with honorable death? 925 01:30:07,777 --> 01:30:11,822 You begged forgiveness from me for running away. 926 01:30:12,073 --> 01:30:16,159 You wept and gave your reason. A mother to her child, a queen to her country. 927 01:30:16,369 --> 01:30:19,246 Where and how can l weep and beg? From whom? 928 01:30:19,455 --> 01:30:22,999 The thousands and thousands who can no longer hear me? 929 01:30:25,586 --> 01:30:27,379 Shall l give my reason? 930 01:30:28,297 --> 01:30:31,216 Shall l say simply, l loved? 931 01:30:32,635 --> 01:30:34,511 When l saw you go, l saw nothing. 932 01:30:34,720 --> 01:30:37,556 Felt, heard, thought nothing except your going. 933 01:30:37,765 --> 01:30:40,475 Not the dying and dead, not Rome, not Egypt... 934 01:30:40,685 --> 01:30:43,437 ...not victory or defeat, honor or disgrace... 935 01:30:43,688 --> 01:30:46,940 ...only that my love was going and l must be with her. 936 01:30:47,150 --> 01:30:49,734 That my love, my master, called. 937 01:30:50,486 --> 01:30:52,028 And l followed. 938 01:30:52,405 --> 01:30:54,614 And that only then... 939 01:30:54,824 --> 01:30:57,659 ...l looked back... 940 01:30:57,994 --> 01:31:00,328 ...and l saw. 941 01:31:11,883 --> 01:31:13,967 How right you were. 942 01:31:14,927 --> 01:31:19,014 "Have as your master anyone, anything... 943 01:31:20,266 --> 01:31:22,017 ...but never love." 944 01:31:23,394 --> 01:31:25,187 How wrong. 945 01:31:25,438 --> 01:31:27,856 How wrong l was. 946 01:31:28,733 --> 01:31:32,527 Antony, the love you followed is here. 947 01:31:33,446 --> 01:31:35,780 To be had upon payment of an empire. 948 01:31:35,990 --> 01:31:38,492 Without you, Antony... 949 01:31:38,743 --> 01:31:41,369 ...this is not a world l want to live in... 950 01:31:41,996 --> 01:31:44,539 ...much less conquer. 951 01:31:46,250 --> 01:31:48,627 Because for me... 952 01:31:48,878 --> 01:31:52,255 ...there would be no love anywhere. 953 01:31:54,091 --> 01:31:57,552 Do you want me to die with you? l will. 954 01:31:59,096 --> 01:32:01,723 Or do you want me to live with you? 955 01:32:03,935 --> 01:32:05,810 Whatever you choose. 956 01:32:19,867 --> 01:32:23,745 Are we too late, do you think, if we choose to live? 957 01:32:24,330 --> 01:32:26,248 Better too late... 958 01:32:26,707 --> 01:32:28,542 ...than never. 959 01:33:28,936 --> 01:33:31,730 My lady, there is disturbing news from the city. 960 01:33:31,939 --> 01:33:36,234 The people are frightened. Some are beginning to leave their homes. 961 01:33:36,485 --> 01:33:40,113 During the night, hundreds of notices were secretly posted everywhere. 962 01:33:40,323 --> 01:33:42,991 They were found stuck up in the marketplace. 963 01:33:43,200 --> 01:33:45,827 Even painted on temples and other holy places. 964 01:33:46,078 --> 01:33:51,207 Signed by Octavian Gaius Julius Caesar Augustus... 965 01:33:51,792 --> 01:33:55,587 ...promising the Egyptian people peace if they surrender to him... 966 01:33:55,838 --> 01:33:57,839 ...and destruction if they do not. 967 01:33:58,049 --> 01:34:01,551 l've had all of the notices removed and l've ordered the death penalty... 968 01:34:01,761 --> 01:34:06,181 ...for anyone who spreads the false rumors that Antony's men might desert him. 969 01:34:07,099 --> 01:34:11,144 And what penalty if the rumors might come true? 970 01:34:12,772 --> 01:34:14,689 How do you know? 971 01:34:14,940 --> 01:34:16,983 l know the Romans. 972 01:34:17,234 --> 01:34:20,320 There is only one commander they will never desert. 973 01:34:20,529 --> 01:34:22,989 His name is "Victory." 974 01:34:23,699 --> 01:34:27,619 But yet, just now, you let Lord Antony go as if-- 975 01:34:32,166 --> 01:34:36,294 lf you could have seen him, how proud he was... 976 01:34:36,545 --> 01:34:38,463 ...unafraid... 977 01:34:39,715 --> 01:34:41,591 ...as he used to be. 978 01:34:43,094 --> 01:34:47,222 All of my attendants, have they been given their freedom? Have they gone? 979 01:34:47,473 --> 01:34:50,350 Yes. They wanted once more to tidy up. 980 01:34:50,559 --> 01:34:53,269 Octavian can do his own housecleaning. 981 01:34:53,479 --> 01:34:57,774 The captain of the guards and three of his best men are to report to me... 982 01:34:57,983 --> 01:34:59,776 ...disguised as merchants. 983 01:35:00,027 --> 01:35:03,488 They are to escort Caesarion out of Egypt... 984 01:35:04,448 --> 01:35:06,199 ...for the time being. 985 01:35:06,742 --> 01:35:08,284 And you? 986 01:35:08,703 --> 01:35:10,995 Your Majesty, please reconsider. 987 01:35:11,205 --> 01:35:14,416 There are two of Euphranor's ships, very fast, in the east harbor. 988 01:35:14,625 --> 01:35:17,669 And would you roll me on board in a carpet? 989 01:35:18,295 --> 01:35:19,754 No. 990 01:35:20,339 --> 01:35:25,093 There are no more Caesars to go to, at least not for me. 991 01:35:25,636 --> 01:35:29,806 -Then it is still your intention-- -To remain in Alexandria. 992 01:35:30,057 --> 01:35:33,101 ln the last possible place anyone would look. 993 01:35:34,019 --> 01:35:37,897 Literally, the last possible place. 994 01:35:38,107 --> 01:35:41,359 Your Majesty, l have never questioned your decisions. 995 01:35:41,610 --> 01:35:43,445 This is not the time to begin. 996 01:35:43,654 --> 01:35:45,238 Let me stay with you. 997 01:35:45,448 --> 01:35:47,907 Charmian and Eiras will look after me. 998 01:35:48,159 --> 01:35:49,993 lf Lord Antony should-- 999 01:35:52,329 --> 01:35:55,540 When Lord Antony returns... 1000 01:35:55,791 --> 01:35:58,752 ...you will be here to tell him where to find me... 1001 01:35:59,044 --> 01:36:01,045 ...waiting for him. 1002 01:36:02,214 --> 01:36:04,424 Together, we will then do... 1003 01:36:04,675 --> 01:36:06,676 ...what he thinks best. 1004 01:36:06,927 --> 01:36:08,178 ls that clear? 1005 01:36:11,307 --> 01:36:15,435 -Yes, my lady. -Was there anything more? 1006 01:36:16,854 --> 01:36:19,189 l have always loved you. 1007 01:36:20,524 --> 01:36:22,734 And l have always known. 1008 01:36:35,247 --> 01:36:39,667 Rome has never known such an army. We should be taking on all of Asia. 1009 01:36:39,919 --> 01:36:44,255 lt seems a waste to slaughter what's left of Antony's army and Antony. 1010 01:36:44,507 --> 01:36:48,343 There will be no slaughter. l doubt there will be even bloodshed. 1011 01:36:48,552 --> 01:36:53,389 Has a battle ever been won without a blow being struck? l wonder. 1012 01:36:53,641 --> 01:36:56,726 At any rate, let me make it clear once more. 1013 01:36:56,977 --> 01:37:00,980 l want Antony alive, and l want her alive. 1014 01:37:01,190 --> 01:37:03,817 She must be taken alive. 1015 01:37:06,612 --> 01:37:09,572 Queen Cleopatra's second procession into Rome... 1016 01:37:09,824 --> 01:37:12,158 ...will surpass her first. 1017 01:37:24,880 --> 01:37:27,382 The ring your father gave you. 1018 01:37:28,801 --> 01:37:30,718 lt is yours now... 1019 01:37:30,928 --> 01:37:32,679 ...to keep. 1020 01:37:32,888 --> 01:37:36,558 Wear it with pride and with honor. 1021 01:37:37,184 --> 01:37:38,768 l'm afraid. 1022 01:37:39,019 --> 01:37:41,145 l know l shouldn't be. 1023 01:37:41,730 --> 01:37:43,439 Who told you that? 1024 01:37:43,691 --> 01:37:45,608 All kings... 1025 01:37:45,860 --> 01:37:48,862 ...and especially queens, are afraid. 1026 01:37:49,071 --> 01:37:52,115 They just manage not to show it. 1027 01:37:52,324 --> 01:37:55,743 Something ordinary people cannot do. 1028 01:38:53,886 --> 01:38:57,472 Hail Antony! 1029 01:39:19,119 --> 01:39:22,413 -How near is Octavian? -Very near. Over that low ridge. 1030 01:39:22,665 --> 01:39:26,668 As it grows darker, the glow from his campfires will light up the sky. 1031 01:39:32,049 --> 01:39:35,218 Our troops must find it attractive to watch. 1032 01:39:36,428 --> 01:39:37,929 lnviting, even. 1033 01:39:38,138 --> 01:39:41,099 Antony's legions warm themselves at their own fires. 1034 01:39:41,350 --> 01:39:43,059 Yes. 1035 01:39:43,310 --> 01:39:46,479 l could feel the warmth as l rode by. 1036 01:39:47,773 --> 01:39:49,816 -How many legions has he? -Twenty. 1037 01:39:50,025 --> 01:39:52,735 -And we? -Two. The 1 2th and one made up-- 1038 01:39:52,987 --> 01:39:55,446 Made up from what was left of the others. 1039 01:39:55,656 --> 01:40:00,660 As l remember it, Caesar held Alexandria with two. 1040 01:40:04,123 --> 01:40:06,708 How are they deployed? Rufio. 1041 01:40:10,004 --> 01:40:14,257 Cavalry to the left, cavalry to the right, infantry to the center. 1042 01:40:14,508 --> 01:40:19,303 Three elephants deployed to stamp out a fly. 1043 01:40:19,972 --> 01:40:24,017 My lords Octavian and Agrippa have all the strategic brilliance... 1044 01:40:24,268 --> 01:40:26,310 ...of two vestal virgins. 1045 01:40:26,812 --> 01:40:28,980 We can draw back here to softer ground... 1046 01:40:29,148 --> 01:40:31,774 ...too soft for cavalry and make our stand against their infantry. 1047 01:40:31,984 --> 01:40:36,029 Stand? And let them stamp on us? No. Let the elephants stand. 1048 01:40:36,280 --> 01:40:39,615 We flies will bite and buzz and tickle. 1049 01:40:40,075 --> 01:40:42,076 At the first light of day... 1050 01:40:42,327 --> 01:40:46,122 ...while Octavian's glow still lights up the sky... 1051 01:40:46,540 --> 01:40:47,915 ...we will attack. 1052 01:40:51,045 --> 01:40:54,297 By sunset, both our loyal legions will have grown larger... 1053 01:40:54,548 --> 01:40:56,758 ...and even more loyal, l promise you. 1054 01:40:58,385 --> 01:40:59,677 Good night. 1055 01:41:09,188 --> 01:41:12,106 Rufio, tell the guards, please... 1056 01:41:12,357 --> 01:41:14,692 ...l am to be awakened just before dawn. 1057 01:41:14,902 --> 01:41:16,069 Of course. 1058 01:41:16,320 --> 01:41:17,820 And, Rufio... 1059 01:41:19,073 --> 01:41:24,202 ...if, for whatever reason, the guards should forget or misjudge the time... 1060 01:41:24,453 --> 01:41:26,204 ...will you, yourself, wake me? 1061 01:41:26,580 --> 01:41:28,081 The guards will wake you. 1062 01:41:31,126 --> 01:41:34,003 -But if they don't? -Then l will. Never fear. 1063 01:41:34,755 --> 01:41:36,464 l never fear. 1064 01:41:42,054 --> 01:41:43,888 Not anymore. 1065 01:42:43,657 --> 01:42:45,032 Rufio! 1066 01:43:59,191 --> 01:44:00,900 Rufio. 1067 01:46:24,127 --> 01:46:36,764 Fight! 1068 01:46:41,853 --> 01:46:43,979 Why don't you fight? 1069 01:47:08,713 --> 01:47:11,549 ls there no one who would grant Antony... 1070 01:47:11,800 --> 01:47:14,552 ...an honorable way to die? 1071 01:47:36,908 --> 01:47:38,826 Before me... 1072 01:47:39,369 --> 01:47:44,039 ...this was carried by another Roman killed by Rome. 1073 01:47:44,249 --> 01:47:45,916 Another... 1074 01:47:46,543 --> 01:47:48,419 ...Caesar. 1075 01:47:57,762 --> 01:47:59,054 No. 1076 01:48:00,056 --> 01:48:02,391 We will have him. 1077 01:48:03,101 --> 01:48:05,936 We will have them both together. 1078 01:49:46,955 --> 01:49:51,750 Where is she? 1079 01:49:53,295 --> 01:49:55,462 Her Majesty said to tell you... 1080 01:49:55,672 --> 01:50:00,217 ...she can be found in the last possible place anyone would look. 1081 01:50:02,387 --> 01:50:05,848 Literally, the last possible place. 1082 01:50:11,605 --> 01:50:13,147 She might have waited. 1083 01:50:13,732 --> 01:50:16,066 Once more, it seems... 1084 01:50:16,568 --> 01:50:20,237 ...Cleopatra is out of reach... 1085 01:50:20,697 --> 01:50:23,282 ...and l must hurry after. 1086 01:50:23,533 --> 01:50:25,534 Throughout life... 1087 01:50:25,785 --> 01:50:27,578 ...and now beyond. 1088 01:50:27,829 --> 01:50:32,041 One woman, one love! 1089 01:50:35,211 --> 01:50:37,338 Nothing changes... 1090 01:50:38,006 --> 01:50:40,257 ...except life into death. 1091 01:50:49,559 --> 01:50:51,226 Will you help me? 1092 01:50:56,900 --> 01:50:58,651 Help me to die, Apollodorus! 1093 01:50:58,902 --> 01:51:00,653 l want to! 1094 01:51:01,613 --> 01:51:03,197 But l can't. 1095 01:51:18,296 --> 01:51:21,548 l've always envied Rufio... 1096 01:51:21,800 --> 01:51:24,468 ...his long arms. 1097 01:51:42,654 --> 01:51:45,197 The ultimate desertion: 1098 01:51:45,448 --> 01:51:47,741 l from myself. 1099 01:51:47,992 --> 01:51:52,913 Else, how could l have missed what l must have aimed for all my life? 1100 01:51:54,124 --> 01:51:56,125 Will you finish me now? 1101 01:51:57,544 --> 01:52:01,296 Where is my sword? l beg you to finish me. 1102 01:52:01,548 --> 01:52:04,466 l lied to you. l let you think the queen is dead. 1103 01:52:04,676 --> 01:52:07,428 But she's alive in her tomb, waiting for you. 1104 01:52:09,597 --> 01:52:11,807 Cleopatra waiting? 1105 01:52:13,268 --> 01:52:17,229 There will be just enough time... 1106 01:52:17,439 --> 01:52:19,314 ...if you'll help me. 1107 01:53:18,833 --> 01:53:22,252 Perhaps, my lady, if we were to bind his wounds tightly.... 1108 01:53:22,462 --> 01:53:27,299 lt would only give him pain. Let him sleep. 1109 01:53:39,062 --> 01:53:40,938 Sleep. 1110 01:53:41,856 --> 01:53:44,191 Will you come tonight... 1111 01:53:45,151 --> 01:53:47,110 ...so that l can sleep? 1112 01:53:48,404 --> 01:53:50,864 The dark sleep. 1113 01:53:53,576 --> 01:53:56,411 They did meet after all... 1114 01:53:56,621 --> 01:53:58,789 ...the lovers. 1115 01:53:59,207 --> 01:54:01,208 They will always meet. 1116 01:54:02,794 --> 01:54:05,087 Be lonely for me. 1117 01:54:05,630 --> 01:54:07,965 But not for very long. 1118 01:54:08,216 --> 01:54:10,259 l promise. 1119 01:54:12,637 --> 01:54:15,138 l thought always l would die... 1120 01:54:15,348 --> 01:54:18,141 ...so well... 1121 01:54:18,852 --> 01:54:20,853 ...as becomes a soldier. 1122 01:54:23,189 --> 01:54:25,566 A soldier's death. 1123 01:54:27,277 --> 01:54:30,279 l lived always as l saw fit. 1124 01:54:33,157 --> 01:54:35,158 Unfittingly. 1125 01:54:35,368 --> 01:54:39,037 l would make it up, l thought, in death. 1126 01:54:39,581 --> 01:54:41,582 l expected-- 1127 01:54:42,375 --> 01:54:45,043 l expected too much of me in death... 1128 01:54:45,920 --> 01:54:48,005 ...as in life. 1129 01:54:48,423 --> 01:54:50,591 Are you holding me? 1130 01:54:50,800 --> 01:54:53,176 Never so closely. 1131 01:54:53,386 --> 01:54:55,512 Even closer. 1132 01:54:57,974 --> 01:55:00,726 You and l will prove death... 1133 01:55:00,935 --> 01:55:03,854 ...so much less than love. 1134 01:55:05,940 --> 01:55:07,941 You and l, we will-- 1135 01:55:08,651 --> 01:55:10,694 We'll make of dying... 1136 01:55:11,279 --> 01:55:13,989 ...nothing more than one... 1137 01:55:14,741 --> 01:55:16,742 ...last... 1138 01:55:17,410 --> 01:55:19,286 ...embrace. 1139 01:55:24,626 --> 01:55:25,959 A kiss... 1140 01:55:28,379 --> 01:55:30,964 ...to take my breath away. 1141 01:55:50,860 --> 01:55:53,612 There has never been... 1142 01:55:54,155 --> 01:55:56,615 ...such a silence. 1143 01:56:41,119 --> 01:56:42,911 Turn him over. 1144 01:56:49,293 --> 01:56:53,338 Strange people. Poisons that smell like perfume. 1145 01:56:53,548 --> 01:56:57,926 Find more. Have it analyzed. Test it on one of the badly wounded. 1146 01:57:03,683 --> 01:57:06,727 My lord, they have found Queen Cleopatra. 1147 01:57:06,936 --> 01:57:09,521 She is locked in a building, that is to say, a tomb. 1148 01:57:09,731 --> 01:57:11,273 Hurry. 1149 01:57:17,071 --> 01:57:21,491 Oh, Marc Antony is with her, they say. He's dead. 1150 01:57:23,703 --> 01:57:26,705 -What? -Lord Antony is dead. 1151 01:57:28,958 --> 01:57:31,501 ls that how one says it? 1152 01:57:32,587 --> 01:57:34,838 As simply as that. 1153 01:57:36,174 --> 01:57:38,341 Marc Antony is dead. 1154 01:57:39,844 --> 01:57:42,137 Lord Antony is dead. 1155 01:57:44,307 --> 01:57:47,893 The soup is hot. The soup is cold. 1156 01:57:48,102 --> 01:57:51,938 Antony is living. Antony is dead. 1157 01:57:53,983 --> 01:57:57,527 Shake with terror when such words pass your lips... 1158 01:57:57,737 --> 01:58:01,907 ...for fear they be untrue and Antony cut out your tongue for the lie! 1159 01:58:02,116 --> 01:58:03,825 And if true... 1160 01:58:04,202 --> 01:58:06,495 ...for your lifetime boast... 1161 01:58:06,704 --> 01:58:10,916 ...that you were honored to speak his name even in death. 1162 01:58:11,292 --> 01:58:14,044 The dying of such a man... 1163 01:58:14,253 --> 01:58:16,755 ...must be shouted. 1164 01:58:16,964 --> 01:58:18,757 Screamed. 1165 01:58:19,008 --> 01:58:23,428 lt must echo back from the corners of the universe. 1166 01:58:24,430 --> 01:58:27,182 Antony is dead! 1167 01:58:27,809 --> 01:58:32,813 Marc Antony of Rome lives no more! 1168 01:58:54,043 --> 01:58:56,962 You needn't lower your head before Caesar. 1169 01:58:57,463 --> 01:58:59,506 l never did. 1170 01:58:59,715 --> 01:59:02,217 But if he were here, l'd be happy to. 1171 01:59:02,426 --> 01:59:04,886 l am Caesar. 1172 01:59:05,096 --> 01:59:07,305 lf it pleases you, Octavian. 1173 01:59:08,891 --> 01:59:10,684 Look at me. 1174 01:59:10,893 --> 01:59:12,435 lf it pleases you. 1175 01:59:15,606 --> 01:59:19,109 After all this time and all that has happened... 1176 01:59:19,360 --> 01:59:23,238 ...l suppose you are still beautiful, in a way. 1177 01:59:23,698 --> 01:59:25,157 You flatter me. 1178 01:59:25,366 --> 01:59:28,827 My interest is impersonal. Should you have any intention-- 1179 01:59:29,078 --> 01:59:30,996 Now you flatter yourself. 1180 01:59:31,205 --> 01:59:33,790 The fighting is over. 1181 01:59:34,000 --> 01:59:38,003 Your country, your possessions and you are mine by right of conquest. 1182 01:59:38,254 --> 01:59:42,799 l will permit you to rule Egypt as a Roman province and return your possessions. 1183 01:59:43,050 --> 01:59:47,262 There is one condition. You will first accompany me to Rome. 1184 01:59:48,097 --> 01:59:49,931 Behind your chariot? 1185 01:59:50,141 --> 01:59:51,641 Look at me! 1186 01:59:58,316 --> 02:00:02,194 Would the proud citizens of Rome wait for hours in the hot sun... 1187 02:00:02,403 --> 02:00:05,697 ...to see my dead body dragged through the Forum? 1188 02:00:05,948 --> 02:00:07,866 l'll have you closely watched. 1189 02:00:09,827 --> 02:00:11,661 Octavian... 1190 02:00:11,871 --> 02:00:14,789 ...when l am ready to die... 1191 02:00:15,666 --> 02:00:18,335 ...l will die. 1192 02:00:31,098 --> 02:00:33,600 What if I promise no harm will come to you... 1193 02:00:33,809 --> 02:00:36,061 ...that you will be returned safely to Alexandria? 1194 02:00:36,562 --> 02:00:38,563 Look at me! 1195 02:00:40,983 --> 02:00:42,984 What more could you ask? 1196 02:00:47,240 --> 02:00:48,990 You have not spoken... 1197 02:00:49,200 --> 02:00:50,450 ...of my son. 1198 02:00:51,410 --> 02:00:54,663 Your son. l'd forgotten him. 1199 02:00:54,914 --> 02:00:56,289 Where is he? 1200 02:00:56,499 --> 02:00:58,375 Safe. 1201 02:01:00,836 --> 02:01:04,005 lf l go with you to Rome... 1202 02:01:05,007 --> 02:01:07,884 ...would you permit my son to rule Egypt? 1203 02:01:08,386 --> 02:01:10,095 And his sons? 1204 02:01:10,346 --> 02:01:12,013 And theirs? 1205 02:01:12,223 --> 02:01:14,182 l'll do everything l can. 1206 02:01:14,767 --> 02:01:17,018 Do l have your word... 1207 02:01:17,270 --> 02:01:19,521 ...as a Roman emperor and god? 1208 02:01:22,525 --> 02:01:24,109 Yes. 1209 02:01:26,237 --> 02:01:28,280 When will you require me to go? 1210 02:01:28,489 --> 02:01:30,031 As soon as possible. 1211 02:01:32,368 --> 02:01:35,996 At the moment, l am very tired and would like to rest. 1212 02:01:36,247 --> 02:01:37,580 lf you'll leave me now. 1213 02:01:38,040 --> 02:01:40,709 Do l have your word... 1214 02:01:40,918 --> 02:01:43,670 ...that you will not harm yourself in any way? 1215 02:01:44,714 --> 02:01:46,965 l swear it. 1216 02:01:48,592 --> 02:01:50,760 On the life of my son. 1217 02:02:00,896 --> 02:02:03,398 Must the guards remain inside? 1218 02:02:03,607 --> 02:02:05,525 l have sworn... 1219 02:02:05,776 --> 02:02:07,402 ...after all... 1220 02:02:08,529 --> 02:02:11,823 ...on the life of my son. 1221 02:02:22,293 --> 02:02:25,337 And now l must make ready to go. 1222 02:02:25,546 --> 02:02:27,005 There's little to do. 1223 02:02:28,341 --> 02:02:31,176 First, l shall want something to eat. 1224 02:02:32,595 --> 02:02:36,056 Something to sustain me on my way. 1225 02:02:36,265 --> 02:02:37,974 Some fruit, perhaps? 1226 02:02:38,184 --> 02:02:39,517 Bring it to me. 1227 02:02:42,104 --> 02:02:43,897 Charmian. 1228 02:02:46,942 --> 02:02:48,902 You then, Eiras. 1229 02:02:50,029 --> 02:02:52,655 You have never been without us. 1230 02:02:53,616 --> 02:02:55,200 You cannot leave us behind. 1231 02:02:56,452 --> 02:02:58,495 Perhaps... 1232 02:02:59,038 --> 02:03:01,623 ...there may be enough for us all. 1233 02:03:02,333 --> 02:03:04,667 Bring me a tablet to write on. 1234 02:03:04,919 --> 02:03:07,045 l want a message brought to Octavian. 1235 02:03:07,254 --> 02:03:09,798 Words are wasted on such a man. 1236 02:03:10,049 --> 02:03:13,927 l have wasted so many on so many men. 1237 02:03:14,220 --> 02:03:16,971 A few more. One last request. 1238 02:03:17,223 --> 02:03:19,766 Will he grant it, do you think? 1239 02:03:20,101 --> 02:03:21,893 l may never know. 1240 02:03:24,980 --> 02:03:27,273 ln this case... 1241 02:03:28,234 --> 02:03:30,193 ...l think l shall. 1242 02:03:38,244 --> 02:03:41,037 l will serve Her Majesty as always. 1243 02:03:41,288 --> 02:03:43,123 l have always served her. 1244 02:03:43,332 --> 02:03:45,625 You will both wait... 1245 02:03:45,835 --> 02:03:48,336 ...to dress me for my travels. 1246 02:03:48,963 --> 02:03:50,630 l will wear-- 1247 02:03:52,591 --> 02:03:55,427 l want to be as Antony first saw me. 1248 02:03:55,803 --> 02:03:57,929 The dress of gold? 1249 02:03:58,472 --> 02:03:59,973 He must know at once... 1250 02:04:00,724 --> 02:04:03,143 ...even from a great distance... 1251 02:04:03,394 --> 02:04:05,228 ...that it is l. 1252 02:04:06,689 --> 02:04:09,107 This will be the last thing you do. 1253 02:04:09,358 --> 02:04:12,735 Drop this to one of the guards outside for Octavian. 1254 02:04:14,113 --> 02:04:16,489 But be sure to wait. 1255 02:04:35,676 --> 02:04:39,804 And now let me see if the figs are as they should be. 1256 02:05:07,249 --> 02:05:10,084 The taste of these, they say, is sharp... 1257 02:05:10,294 --> 02:05:12,587 ...and swiftly over. 1258 02:05:18,093 --> 02:05:21,137 How strangely awake l feel. 1259 02:05:21,931 --> 02:05:25,517 As if living had been just a long dream. 1260 02:05:27,186 --> 02:05:29,479 Someone else's dream. 1261 02:05:30,314 --> 02:05:33,233 Now finished at last. 1262 02:05:38,697 --> 02:05:40,949 But then now... 1263 02:05:41,158 --> 02:05:43,243 ...will begin... 1264 02:05:44,245 --> 02:05:46,579 ...a dream of my own... 1265 02:05:48,707 --> 02:05:50,750 ...which will never end. 1266 02:05:53,921 --> 02:05:55,547 Antony? 1267 02:05:59,009 --> 02:06:01,177 Antony, wait. 1268 02:06:14,733 --> 02:06:17,485 From the Egyptian queen, a message for Caesar. 1269 02:06:17,736 --> 02:06:22,031 Read it. Whatever she wants will be granted upon her arrival in Rome. 1270 02:06:22,241 --> 02:06:25,785 We will discuss it as she walks beside my chariot. 1271 02:06:26,912 --> 02:06:28,288 What is it? 1272 02:06:28,497 --> 02:06:31,541 "My one wish, which l implore you to grant... 1273 02:06:31,792 --> 02:06:35,211 ...is to be buried at the site of Antony and to remain there... 1274 02:06:35,462 --> 02:06:37,463 ...until all things end." 1275 02:07:31,226 --> 02:07:33,978 Was this well done of your lady? 1276 02:07:36,273 --> 02:07:38,566 Extremely well. 1277 02:07:38,942 --> 02:07:40,652 As befitting... 1278 02:07:40,861 --> 02:07:43,571 ...the last of so many noble... 1279 02:07:44,698 --> 02:07:46,699 ...rulers. 1280 02:07:52,831 --> 02:07:55,041 And the Roman asked: 1281 02:07:55,250 --> 02:07:58,169 "Was this well done of your lady?" 1282 02:07:59,004 --> 02:08:01,297 And the servant answered: 1283 02:08:01,757 --> 02:08:04,425 "Extremely well. 1284 02:08:04,635 --> 02:08:06,803 As befitting the last... 1285 02:08:07,054 --> 02:08:11,307 ...of so many noble rulers." 1286 02:09:02,609 --> 02:09:03,609 [English - US] 97920

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.