All language subtitles for [ Torrent911.org ] La.petite.bande.2022.FRENCH.HDCAM.MD.XviD-CZ530 00_00_00-00_39_55 (fr-FR) srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:31,550 --> 00:01:32,160 on dit mort 2 00:01:32,160 --> 00:01:32,660 de rire. 3 00:01:33,290 --> 00:01:34,450 Dix morts de trouille. 4 00:01:35,010 --> 00:01:37,350 Je crois que là, je vais mourir de solitude. 5 00:01:40,240 --> 00:01:41,350 J'ai toujours été seul. 6 00:01:42,110 --> 00:01:46,750 Pendant longtemps, j'ai cru que c'était parce que j'étais frisé prix et à mon âge, c'est galère. 7 00:01:47,240 --> 00:01:51,620 Des fois, je me dis que ce qui sera bien, que je sois vieux, ce que je joue, 8 00:01:59,940 --> 00:02:00,050 ils 9 00:02:00,060 --> 00:02:00,750 ne viendront pas. 10 00:02:02,340 --> 00:02:06,060 C'est où elle est empoisonnée et on voit même pas. 11 00:02:07,260 --> 00:02:09,150 Ils avaient juste besoin de moi, c'est tout. 12 00:02:11,640 --> 00:02:14,160 Moi, j'étais juste le cinquième. 13 00:02:16,650 --> 00:02:17,650 Le livre, 14 00:02:29,340 --> 00:02:33,730 ça a commencé par exposer Un peu mieux d'usines sont bon et la plus polluante de toute la région. 15 00:02:35,340 --> 00:02:38,360 Chaque jour, des centaines de litres de liquides toxiques dans la rivière. 16 00:02:38,940 --> 00:02:40,040 Mais pourquoi on ferme? 17 00:02:40,050 --> 00:02:43,440 L'usine emploie trop de monde, même le mérite, le travail et J. 18 00:02:43,450 --> 00:02:44,660 Et puis ils ont plein d'avocat. 19 00:02:45,580 --> 00:02:50,560 Le PDG Chambon est protégé un jardin et qui donne de l'argent à des associations de protection de la nature. 20 00:02:51,240 --> 00:02:56,070 En deux mille quinze, en appel de l'usine, toute la faune aquatique a disparu en deux mille seize, en troupeaux 21 00:02:56,080 --> 00:03:00,620 entiers de brebis, a été décimée et les berges et on ne sait pas trop où il a passé les dernières toiles. 22 00:03:00,620 --> 00:03:05,000 Berger Antoine, tu te tais quoi? 23 00:03:05,010 --> 00:03:05,500 Je trouve pas. 24 00:03:05,500 --> 00:03:07,970 C'est important d'informer les gens informés de quoi? 25 00:03:07,980 --> 00:03:12,010 Tout ce que vous avez déjà, on voit bien que ça change pas parler. 26 00:03:12,010 --> 00:03:12,710 Ça change quoi? 27 00:03:12,840 --> 00:03:16,270 On se baignait maintenant tout de suite, ça viendra, mais tu rigoles la rivière. 28 00:03:16,270 --> 00:03:16,940 Tout le monde s'en tape. 29 00:03:17,310 --> 00:03:17,700 La preuve. 30 00:03:17,700 --> 00:03:19,850 Le maire a promis d'ouvrir une piscine municipale à la place. 31 00:03:20,210 --> 00:03:22,330 Vous faites quoi foutre de la gueule des autres? 32 00:03:22,420 --> 00:03:23,410 Vous avez une meilleure idée? 33 00:03:23,410 --> 00:03:23,900 Peut-être? 34 00:03:23,910 --> 00:03:26,940 Non, je trouve super votre exposé à raison de quatre. 35 00:03:27,170 --> 00:03:29,130 C'est important pour informer tout ça. 36 00:03:29,870 --> 00:03:30,760 On est dans le concret. 37 00:03:31,310 --> 00:03:34,070 Ouais, c'est à dire le contraire, je ne peut pas en parler, C'est notre secret. 38 00:03:34,070 --> 00:03:38,070 À six mois, d'accord, c'est un peu facilement Salut. 39 00:03:38,140 --> 00:03:39,310 Tu veux vraiment savoir? 40 00:03:40,340 --> 00:03:43,600 Oui, je sors, Je garde un secret que je garde un secret. 41 00:03:44,440 --> 00:03:49,050 J'ai dit c'est à moi de le faire Les chambres, 42 00:03:51,040 --> 00:03:52,440 ça non? 43 00:03:52,450 --> 00:03:55,470 Bien sûr que je suis sérieux, ça ne fera jamais ça. 44 00:03:57,460 --> 00:03:58,130 J'ai un grand 45 00:03:58,460 --> 00:03:59,450 sa patte folle. 46 00:04:02,540 --> 00:04:05,900 Comprendre toutes ces conneries plus tôt la nature et la rivière. 47 00:04:05,900 --> 00:04:07,700 On a rien à foutre de raconter la dernière. 48 00:04:07,700 --> 00:04:10,460 Vous avez pêché à la javel avec ton père, mais que c'est pour toi que je l'ai fait. 49 00:04:10,460 --> 00:04:13,920 Depuis le temps que vous lui parlez à cette fille, je ne parlais pas exploser l'usine Tariq, 50 00:04:15,340 --> 00:04:19,050 s'il te plaît, je fois ensemble, t'inquiète pas, c'est juste pour qu'on la capte. 51 00:04:19,640 --> 00:04:20,660 C'est jamais faire un truc 52 00:04:20,660 --> 00:04:21,110 pareil. 53 00:04:28,110 --> 00:04:31,330 On est d'accord, c'est ça 54 00:04:32,650 --> 00:04:33,280 super! 55 00:04:35,410 --> 00:04:39,840 Je suis content plus que d'écrans 56 00:04:39,850 --> 00:04:44,430 fort plus que d'avoir des super pouvoirs, plus même que d'avoir des cheveux lisses, 57 00:04:45,040 --> 00:04:49,950 ce que j'ai toujours voulu faire partie d'une bande Il est sûr que le 58 00:04:49,950 --> 00:04:53,950 matin déjà arrivé à l'école, il y aura une main qui vient de taper sur l'épaule 59 00:04:58,240 --> 00:05:02,320 le 60 00:05:03,360 --> 00:05:06,120 il y a pas 61 00:05:06,120 --> 00:05:11,060 meilleur endroit, toute barrière changer le compte, obtenir des paiements à partir du Paris Nice 62 00:05:11,660 --> 00:05:13,700 peut devenir riche et vice. 63 00:05:13,700 --> 00:05:18,440 On saisit, l'occasion est arrivé sur mon espèce, n'a pas pu acheter un 64 00:05:18,440 --> 00:05:23,070 appartement, vous pouvez visiter le monde, alors la seule chance et surtout on 65 00:05:23,470 --> 00:05:25,770 parie sur une baisse m'ont aidé. 66 00:05:25,780 --> 00:05:30,500 Maintenant, je vis comme j'ai pu le faire toi aussi tu peux le faire 67 00:05:45,080 --> 00:05:45,790 scopique 68 00:05:49,440 --> 00:05:50,220 rouge 69 00:05:53,400 --> 00:05:58,190 pauvre, ils sont 70 00:05:58,190 --> 00:06:02,000 là Stevens, c'est une belle 71 00:06:02,720 --> 00:06:03,260 Par contre le 72 00:06:03,320 --> 00:06:03,910 Cameroun 73 00:06:14,440 --> 00:06:15,250 piqué des bombes. 74 00:06:17,440 --> 00:06:21,560 Ouais, tu vas voir demain. 75 00:06:23,440 --> 00:06:23,950 Merci. 76 00:06:30,100 --> 00:06:33,160 Des fois ils sont amoureux, ils sont les seuls à ne pas le savoir. 77 00:06:33,730 --> 00:06:36,470 Il dit juste quand ils voient pas, ils sont déprimés, 78 00:06:38,800 --> 00:06:39,070 ça. 79 00:06:39,070 --> 00:06:40,560 Mais en fait, il est un peu heureux. 80 00:06:41,400 --> 00:06:46,040 Lui, il aimerait bien être courageux, révolté, mais comme son père, il n'arrête pas de mettre des torte. 81 00:06:46,130 --> 00:06:50,540 Et sa vie, il a décidé de rester trouillard, au moins jusqu'à ses dix huit ans. 82 00:06:53,730 --> 00:06:55,900 Quand on est malheureux, il y a deux possibilités. 83 00:06:56,260 --> 00:07:01,200 Soit on a l'air un peu coincé comme moi, soit un mystérieux comme 84 00:07:01,200 --> 00:07:05,840 Antoine avant qu'ils ne se 85 00:07:05,840 --> 00:07:06,660 connaissaient pas. 86 00:07:06,810 --> 00:07:08,260 Je crois que c'est mais pas trop. 87 00:07:09,440 --> 00:07:09,630 Et 88 00:07:09,630 --> 00:07:10,800 puis d'un coup, ils ont eu 89 00:07:10,800 --> 00:07:11,360 un secret. 90 00:07:15,640 --> 00:07:15,890 C'est 91 00:07:15,890 --> 00:07:20,660 comme ça qu'ils sont devenus une banque, une bande 92 00:07:20,800 --> 00:07:21,150 qui dit 93 00:07:21,150 --> 00:07:22,160 faire un truc d'Etat. 94 00:07:34,030 --> 00:07:34,970 Tu as quelque chose 95 00:07:35,260 --> 00:07:38,680 et c'est tout blanc, un putain de vision 96 00:07:38,680 --> 00:07:39,170 nocturne, 97 00:07:41,440 --> 00:07:42,300 C'est ton père? 98 00:07:42,480 --> 00:07:47,180 Oui, Kasia, mais quand vous voulez rentrer, 99 00:07:47,180 --> 00:07:49,950 là-dedans, je vais monter, côtoie. 100 00:07:49,960 --> 00:07:50,870 Je suis un rétablissement. 101 00:07:50,870 --> 00:07:52,250 Après, je rentre jusqu'aux ouvertures. 102 00:07:52,250 --> 00:07:56,970 Et comment tu ressens il y a moins de quinze mètres de haut et avec une corde, tu vas accrocher ta corde 103 00:07:56,980 --> 00:07:57,440 tendue? 104 00:07:59,940 --> 00:08:03,750 Oui, en plus, le soir, il ferme les fenêtres pour passer les pieds, 105 00:08:04,840 --> 00:08:06,060 Soit la liste clefs. 106 00:08:07,190 --> 00:08:07,650 Mais quoi? 107 00:08:10,240 --> 00:08:14,100 On va passer qui déverse toute la merde un peu plus bas le samedi. 108 00:08:14,100 --> 00:08:15,430 Le couple, comment tu le sais? 109 00:08:15,710 --> 00:08:20,640 Mon père, il est chef de l'équipe d'entretien, donc des fois, le samedi, on paye juste au-dessus 110 00:08:20,640 --> 00:08:22,760 et après je l'accompagne pour déboucher les tuyaux. 111 00:08:23,240 --> 00:08:27,990 En fait, les branches, tout ça, il y a une grille ou mais là, la clé, on pourra faire un double la 112 00:08:27,990 --> 00:08:31,960 station, Alors c'est bien? 113 00:08:32,540 --> 00:08:33,950 Ouais, c'est bien. 114 00:08:34,740 --> 00:08:39,230 Franchement, c'est un plan pour ce qu'il fait avec de 115 00:08:39,230 --> 00:08:39,760 l'essence. 116 00:08:40,530 --> 00:08:42,980 On a calculé quinze mètres, quinze litres. 117 00:08:42,990 --> 00:08:47,060 Vous êtes arrive maintenant à l'usine n'est pas un barbecue, ça va prendre comme ça. 118 00:08:47,540 --> 00:08:49,520 Il faudra au moins deux cents lettres partout. 119 00:08:49,530 --> 00:08:51,150 Sinon je me suis dit on pourrait aussi. 120 00:08:51,150 --> 00:08:53,260 Il faut occuper votre exposé qui est vraiment super. 121 00:08:53,780 --> 00:08:58,180 On distribue l'eau claire, ce serait bien pour sensibiliser les gens. 122 00:08:58,260 --> 00:09:00,000 Comment transporter des sens? 123 00:09:00,010 --> 00:09:00,950 Je sais pas, on va trouver. 124 00:09:01,650 --> 00:09:02,350 A partir d'aujourd'hui, 125 00:09:02,350 --> 00:09:03,150 plus portable, 126 00:09:31,890 --> 00:09:33,140 utilisez vos aptitudes 127 00:09:33,140 --> 00:09:34,890 dans le jeu un X bêtes. 128 00:09:42,010 --> 00:09:42,980 Bien sûr que je la trouve. 129 00:09:43,060 --> 00:09:43,540 Tu connais pas? 130 00:09:43,540 --> 00:09:44,500 Mon père s'est fait choper. 131 00:09:44,510 --> 00:09:45,550 Tu me 132 00:09:45,550 --> 00:09:46,470 tu sais, un 133 00:09:46,470 --> 00:09:51,420 malade, sinon tu m'as pas dit elle 134 00:09:51,420 --> 00:09:55,810 regarde de quoi inquiète. 135 00:09:55,820 --> 00:10:00,730 Je demandai de regarder si elles regardaient Oui je te jure, si tu sens qu'elle regarde, 136 00:10:00,740 --> 00:10:04,530 c'est bon, tu fais comme ça, non? 137 00:10:04,540 --> 00:10:05,060 Comme ça 138 00:10:06,360 --> 00:10:06,760 ok, 139 00:10:07,750 --> 00:10:12,720 ok par contre si tu veux que tu regardes la reine du plein de geindre avec tes histoires de tracts montre que 140 00:10:12,720 --> 00:10:14,650 tu as envie de le faire, montre que tu es d'accord. 141 00:10:14,650 --> 00:10:15,580 Arrête d'avoir la trouille 142 00:10:16,760 --> 00:10:18,710 les gendarmes tu 143 00:10:18,720 --> 00:10:20,290 participes soient 144 00:10:20,290 --> 00:10:20,950 positives 145 00:10:36,670 --> 00:10:37,060 non? 146 00:10:37,440 --> 00:10:38,160 Qui plus est 147 00:10:52,340 --> 00:10:52,710 ça? 148 00:10:58,440 --> 00:10:59,040 Merci 149 00:10:59,040 --> 00:11:04,030 mon fils, je suis désolé, j'ai un peu trop la fête, je 150 00:11:04,030 --> 00:11:04,860 dormirai pas. 151 00:11:04,870 --> 00:11:06,570 Oui, je joue cinq 152 00:11:06,570 --> 00:11:07,610 minutes encore 153 00:11:11,140 --> 00:11:13,090 dans les conclusions. 154 00:11:13,540 --> 00:11:14,190 La gueule 155 00:11:15,460 --> 00:11:15,820 ça, 156 00:11:19,540 --> 00:11:20,490 l'espoir est permis. 157 00:11:23,830 --> 00:11:28,420 Il y a des grands quasiment et ce soir tu manges dans ta 158 00:11:28,420 --> 00:11:28,860 chambre. 159 00:11:39,610 --> 00:11:41,360 On craint une usine 160 00:11:42,260 --> 00:11:42,910 japonaise 161 00:11:44,640 --> 00:11:45,670 l'amitié Berthe. 162 00:11:45,750 --> 00:11:50,700 Non mais 163 00:11:50,710 --> 00:11:51,600 avec un verre et 164 00:11:51,930 --> 00:11:53,190 moi cherchons 165 00:11:54,780 --> 00:11:56,010 mais 166 00:11:56,430 --> 00:12:01,350 bon alors moi je me suis partie vertèbres les verres de contact 167 00:12:02,940 --> 00:12:03,590 Comment? 168 00:12:27,740 --> 00:12:29,150 Salut Jacky Salut, 169 00:12:29,540 --> 00:12:30,130 c'est pour faire un 170 00:12:30,130 --> 00:12:30,780 double des clés. 171 00:12:31,470 --> 00:12:32,140 On peut comprendre 172 00:12:32,140 --> 00:12:32,920 qu'avec d'or 173 00:12:37,740 --> 00:12:38,660 ta mère, ça va. 174 00:12:39,240 --> 00:12:41,410 Ouais ton père, 175 00:12:50,780 --> 00:12:51,580 tu connais le code? 176 00:12:52,340 --> 00:12:54,340 Je crois utilisé l'expression chère, 177 00:12:56,020 --> 00:12:56,450 non, 178 00:12:56,840 --> 00:12:58,590 c'est plus ce que tu t'en fous, ce 179 00:12:58,600 --> 00:12:59,860 bruit pour lui, 180 00:13:28,940 --> 00:13:30,110 vous vous rappelez de ce gros achats 181 00:13:30,110 --> 00:13:31,270 dont vous avez tellement rêvé. 182 00:13:31,280 --> 00:13:36,280 Il est maintenant possible si vous gagnez avec un expert, parier sur n'importe quel évènement sportif gagné au poker, 183 00:13:36,290 --> 00:13:41,280 casinos attaqués, les paris sur les cyber sport, jouer aux machines à sous et vous allez pouvoir racheter ce 184 00:13:41,280 --> 00:13:43,670 que vous avez tellement voulu Qu'est ce que vous attendez? 185 00:13:43,680 --> 00:13:47,640 Aller maintenant sur le site un expert et obtenu un bonus de cent pour cent sur votre premier dépôt? 186 00:13:50,990 --> 00:13:54,660 Ça, c'est à quel point du coffre 187 00:13:55,340 --> 00:13:58,060 ta mère a encore Ouais, 188 00:13:58,740 --> 00:13:59,660 il n'y a pas dedans, 189 00:14:00,740 --> 00:14:01,360 c'est un grand. 190 00:14:07,230 --> 00:14:07,840 Les autres 191 00:14:07,840 --> 00:14:10,870 kayak dépêche plutôt fraîches. 192 00:14:14,540 --> 00:14:16,760 Le temps est trop lourd, 193 00:14:18,460 --> 00:14:19,660 mais sans plus 194 00:14:35,630 --> 00:14:36,180 pas compris. 195 00:14:49,090 --> 00:14:50,680 Ça commence dès 196 00:15:01,840 --> 00:15:02,350 quoi? 197 00:15:05,670 --> 00:15:06,320 Pourquoi? 198 00:15:11,200 --> 00:15:12,440 Pourquoi pas 199 00:15:30,930 --> 00:15:32,400 le 200 00:15:35,190 --> 00:15:36,390 Le 201 00:15:54,300 --> 00:15:54,670 voilà 202 00:16:06,850 --> 00:16:07,360 trois. 203 00:16:24,750 --> 00:16:25,290 Salut 204 00:16:28,540 --> 00:16:29,100 les gars, 205 00:16:29,320 --> 00:16:29,950 je suis là. 206 00:16:35,240 --> 00:16:38,480 Oui ça va, non 207 00:16:43,840 --> 00:16:44,860 J'ai vingt heures tout à l'heure. 208 00:16:46,230 --> 00:16:50,360 Écoutez moi je trouve pas mal, 209 00:16:51,140 --> 00:16:51,770 Pas du tout. 210 00:16:58,540 --> 00:17:02,110 Il reste un non mais c'est pas grave, je 211 00:17:35,240 --> 00:17:38,270 le 212 00:17:46,810 --> 00:17:48,120 ma casquette. 213 00:17:58,620 --> 00:17:59,510 Quelle est la rivière? 214 00:17:59,510 --> 00:18:00,450 La presse togolaise? 215 00:18:19,450 --> 00:18:21,150 J'ai piqué du champagne pour baptiser le CAC. 216 00:18:21,240 --> 00:18:22,280 Il paraît que ça porte bonheur. 217 00:18:22,390 --> 00:18:24,360 C'est bon, je sais pas, je n'ai jamais vu. 218 00:18:24,740 --> 00:18:25,790 Je crois qu'on peut casser. 219 00:18:25,840 --> 00:18:27,860 Oui, c'est du deux mille huit. 220 00:18:27,870 --> 00:18:29,170 Regarde Rimmel 221 00:18:33,230 --> 00:18:33,950 deux 222 00:18:38,890 --> 00:18:39,160 Oui, 223 00:18:43,540 --> 00:18:48,390 quoi je suis désolée, j'ai du 224 00:18:48,390 --> 00:18:48,770 mal. 225 00:18:49,330 --> 00:18:50,950 Tout ça va un peu. 226 00:18:51,550 --> 00:18:53,170 C'est sûr que c'est pas mal du 227 00:18:53,180 --> 00:18:53,740 tout. 228 00:18:53,750 --> 00:18:58,710 Allez allez, allez, on va les tuer quand même Pris une 229 00:18:58,710 --> 00:19:00,440 bouteille, c'est sûr Oui 230 00:19:00,450 --> 00:19:04,520 mais 231 00:19:42,160 --> 00:19:42,370 non, 232 00:19:43,940 --> 00:19:44,360 c'est 233 00:19:50,800 --> 00:19:54,060 mais c'est pas grave pour faire ce que j'avais dit. 234 00:19:54,940 --> 00:19:58,800 Photocopié votre exposé et puis on ira le clair pour distribuer les tracts, 235 00:20:00,640 --> 00:20:04,050 il faut être positif Et aussi pour les tracts. 236 00:20:04,440 --> 00:20:05,880 J'ai une super idée. 237 00:20:06,190 --> 00:20:08,350 Je me suis dit qu'on pourrait les faire en 238 00:20:08,360 --> 00:20:09,560 papier recyclé, 239 00:20:10,590 --> 00:20:10,990 mais 240 00:20:10,990 --> 00:20:11,550 c'est un fait, 241 00:20:12,700 --> 00:20:13,860 c'est ce qu'on va faire ce soir. 242 00:20:14,670 --> 00:20:16,240 Ça fait sortir en cachette. 243 00:20:16,260 --> 00:20:17,790 Il faudrait arriver pour 244 00:20:17,790 --> 00:20:20,560 aider sans en faire une j'imagine. 245 00:20:21,180 --> 00:20:24,960 Franchement, je crois vraiment que j'ai envie de me faire chier sur le parking du Leclerc a distribué des craintes. 246 00:20:25,640 --> 00:20:28,360 Papier recyclé Mais quoi? 247 00:20:37,440 --> 00:20:42,390 Ce pauvre Sami est resté comme un con en position musée gravant jusqu'à deux 248 00:20:42,390 --> 00:20:43,060 heures du matin 249 00:20:51,540 --> 00:20:52,110 quand ils rentrent. 250 00:20:52,110 --> 00:20:55,780 Et son père lui a mis une sacrée dérouillée pour la première fois. 251 00:20:55,790 --> 00:20:57,160 Sami il a ressenti. 252 00:20:57,740 --> 00:21:00,050 On peut dire qu'il était prêt pour être révolté. 253 00:21:03,590 --> 00:21:07,150 La bombe était morte, fini au fond de l'eau avec le 254 00:21:07,150 --> 00:21:07,670 kayak. 255 00:21:10,570 --> 00:21:14,660 Quatre étaient tellement dégoûté qu'elle a plus parlé à personne pendant trois jours. 256 00:21:14,860 --> 00:21:17,130 Antoine, pareil, froide. 257 00:21:17,130 --> 00:21:20,040 Lui, il était plutôt soulagées, mais ils préfèrent ne pas le dire. 258 00:21:20,350 --> 00:21:23,370 Et c'est Mais il souffre tellement que ça lui faisait une tête pas possible. 259 00:21:23,820 --> 00:21:28,090 Un peu comme si ils sont bien visibles de broyer les matins aux sourds. 260 00:21:34,740 --> 00:21:34,800 Il 261 00:21:36,670 --> 00:21:37,940 en reste. 262 00:21:49,820 --> 00:21:50,940 Je ne suis pas 263 00:21:50,950 --> 00:21:55,550 comme ça, c'est parce que j'étais pas malheureuse. 264 00:22:03,040 --> 00:22:05,360 Je sais pas, j'adore et qu'on a des trucs à faire. 265 00:22:07,540 --> 00:22:09,670 La vie n'est plus la même, c'était plus du tout pareil. 266 00:22:10,140 --> 00:22:14,770 Il y a des trucs en plus de ces trucs dangereux, ça me donne des frissons tout le temps. 267 00:22:16,240 --> 00:22:19,130 Le soir, quand j'ai pensé dans mon livre trompé, je trouve. 268 00:22:20,790 --> 00:22:21,560 Et aussi 269 00:22:25,840 --> 00:22:26,950 il n'était plus là, mais triste, 270 00:22:35,470 --> 00:22:39,210 regarde qu'elles se connaissent, se greffer, 271 00:22:40,540 --> 00:22:44,060 on n'est jamais et maintenant ça fait mal. 272 00:22:45,590 --> 00:22:46,260 Oui, un moment, ça 273 00:22:46,270 --> 00:22:46,640 fait mal. 274 00:23:03,940 --> 00:23:08,650 Lorsque nous intervenons en mer, que nous ramenons une victime, il est important de pratiquer 275 00:23:08,720 --> 00:23:11,220 immédiatement les gestes qui sauvent le plus vite possible. 276 00:23:11,230 --> 00:23:13,340 Pourquoi vous avez des gilets comme le noyer? 277 00:23:13,690 --> 00:23:18,520 Les sauveteurs et les victimes portent exactement les mêmes villes et ce sont des gilets très réactif, qui se 278 00:23:18,520 --> 00:23:20,050 déclenche extrêmement rapidement. 279 00:23:20,390 --> 00:23:22,270 Le volume est elle aussi. 280 00:23:22,280 --> 00:23:25,960 Et puis d'un coup commentant sa vie, il a eu une crise d'intelligence. 281 00:24:18,640 --> 00:24:21,520 Oui oui, c'est fait pour quoi? 282 00:24:21,620 --> 00:24:23,160 Parce que pas engager? 283 00:24:23,170 --> 00:24:26,010 Pas maline va super heureux 284 00:24:39,550 --> 00:24:41,850 putain, t'inquiète pas de réseau, 285 00:24:45,940 --> 00:24:46,360 tiens, 286 00:24:49,740 --> 00:24:50,110 tu me 287 00:24:50,110 --> 00:24:50,360 donnes. 288 00:24:50,970 --> 00:24:53,710 Ouais, je pourrais regarder. 289 00:24:53,890 --> 00:24:54,260 Ouais, 290 00:24:54,940 --> 00:24:59,560 vraiment merci, 291 00:25:07,640 --> 00:25:08,850 tu étais passé au putting, 292 00:25:09,220 --> 00:25:13,860 Attends, c'est pas mal de gendarmerie, Il y avait un quart des réserves des caméras. 293 00:25:13,870 --> 00:25:18,190 Tout putain, c'est que la banque de France 294 00:25:18,940 --> 00:25:19,360 tu connais? 295 00:25:19,940 --> 00:25:21,560 Non, c'est oui ou non. 296 00:25:21,560 --> 00:25:21,720 Vous 297 00:25:21,720 --> 00:25:22,630 avez soutenu le projet? 298 00:25:22,890 --> 00:25:25,360 Oui, moi je suis une pêche, moi j'ai celle de ski. 299 00:25:26,740 --> 00:25:29,350 Ouais ouais, la classe de neige étanche, 300 00:25:48,640 --> 00:25:49,560 c'est le dernier. 301 00:26:16,900 --> 00:26:17,460 Pourquoi 302 00:26:32,840 --> 00:26:35,960 le 303 00:26:36,410 --> 00:26:40,160 le le 304 00:26:42,020 --> 00:26:45,710 le 305 00:26:51,070 --> 00:26:52,540 on dit que l'amour ça fait pousser des ailes. 306 00:26:53,040 --> 00:26:56,330 On m'a mis un coup, ça lui a fait pousser des neurones. 307 00:27:07,340 --> 00:27:08,820 Alors bon, ton forfait, 308 00:27:33,940 --> 00:27:34,260 au revoir, 309 00:27:45,740 --> 00:27:45,950 voilà. 310 00:28:19,140 --> 00:28:20,170 À partir de là, ça 311 00:28:20,170 --> 00:28:20,550 craint 312 00:28:21,250 --> 00:28:22,320 Un petit truc à Fresnes, 313 00:28:48,210 --> 00:28:49,150 ça pue 314 00:28:49,560 --> 00:28:50,840 la mauvaise haleine, l'usine. 315 00:28:51,170 --> 00:28:51,520 Je ne vois 316 00:28:51,520 --> 00:28:52,430 pas comment par sa bouche 317 00:28:52,430 --> 00:28:52,770 mec. 318 00:28:53,320 --> 00:28:57,810 Et puis la forme du dos, c'est 319 00:29:04,210 --> 00:29:05,110 on doit faire du kayak, 320 00:29:10,700 --> 00:29:12,060 c'est tout. 321 00:29:20,360 --> 00:29:20,750 Trois. 322 00:29:24,950 --> 00:29:28,180 Des chariots, 323 00:29:35,430 --> 00:29:36,130 tu peux m'aider, 324 00:29:43,290 --> 00:29:43,870 Il faut que ce qu'il 325 00:29:43,870 --> 00:29:45,700 faut, de quoi 326 00:30:00,270 --> 00:30:00,770 oui, 327 00:30:14,540 --> 00:30:14,940 il était. 328 00:30:15,880 --> 00:30:17,050 Ça coulait, ça coule. 329 00:30:17,060 --> 00:30:17,520 Il y a des choses 330 00:30:17,520 --> 00:30:17,740 qui 331 00:30:52,520 --> 00:30:53,060 quelqu'un 332 00:32:20,440 --> 00:32:20,950 c'est vrai 333 00:32:29,160 --> 00:32:29,580 quoi. 334 00:32:34,000 --> 00:32:37,350 En cas de calades, il sort. 335 00:32:48,740 --> 00:32:50,320 Il y a quelqu'un 336 00:33:05,210 --> 00:33:05,740 environnement, 337 00:33:13,350 --> 00:33:14,320 c'est quoi ça? 338 00:33:19,310 --> 00:33:23,550 Voilà, je fais toi 339 00:33:32,140 --> 00:33:33,460 répond que tu fais là 340 00:33:34,470 --> 00:33:35,080 Rien de choquant. 341 00:33:36,740 --> 00:33:37,370 Tu connais? 342 00:33:40,250 --> 00:33:40,900 Ça se comprend. 343 00:33:43,540 --> 00:33:44,220 Putain, mais c'est 344 00:33:44,220 --> 00:33:48,720 l'essence, c'est impossible de sauver les faire sauter, 345 00:33:48,830 --> 00:33:49,770 c'est vous 346 00:33:50,890 --> 00:33:52,960 l'usine Lu J 347 00:33:54,520 --> 00:33:57,440 Je sais de quoi faire sauter département là 348 00:34:14,070 --> 00:34:17,910 le le 349 00:34:20,470 --> 00:34:29,170 le 350 00:34:51,090 --> 00:34:51,860 putain il bouge plus 351 00:34:52,940 --> 00:34:53,360 bien sûr 352 00:34:57,190 --> 00:34:59,380 respirent et bon il faut qu'une clause 353 00:34:59,390 --> 00:35:00,220 de non il est 354 00:35:00,220 --> 00:35:04,990 assommé sur quoi on va le mettre dehors et revenir foutre le feu s'éteint et après on appellera une 355 00:35:04,990 --> 00:35:05,310 ambulance 356 00:35:05,310 --> 00:35:06,350 toi t'es 357 00:35:06,360 --> 00:35:07,040 pas le problème? 358 00:35:07,050 --> 00:35:08,300 Et Antoine, tu viens de 359 00:35:08,310 --> 00:35:09,250 dire mais 360 00:35:09,260 --> 00:35:12,700 sans aller moi même 361 00:35:25,020 --> 00:35:27,060 l'image de la 362 00:35:31,150 --> 00:35:35,620 le deuxième virage Désolé 363 00:35:44,740 --> 00:35:44,930 on 364 00:35:44,940 --> 00:35:45,510 retourne vite 365 00:35:45,740 --> 00:35:48,250 non mais 366 00:35:48,870 --> 00:35:49,600 ce qu'il faut 367 00:35:49,600 --> 00:35:51,870 faire c'est le chaos quoi brûler au lieu d'exploser 368 00:35:52,590 --> 00:35:57,360 Bien personne ne veut apprendre à mieux faire ce qui était prévu, mais après c'est 369 00:35:57,360 --> 00:35:57,830 fini, 370 00:36:00,520 --> 00:36:05,200 L'usine a vu ce que tu dis, c'est pas possible, mais pas sûr qu'il dit mon 371 00:36:05,200 --> 00:36:05,660 prénom 372 00:36:07,480 --> 00:36:10,260 peut-être quand je suis devant 373 00:36:10,260 --> 00:36:11,430 le fait quoi, 374 00:36:13,850 --> 00:36:15,940 Les voitures 375 00:36:33,090 --> 00:36:33,550 c'est l'équipe 376 00:36:33,550 --> 00:36:34,650 d'entretien, C'est mon père 377 00:36:38,430 --> 00:36:38,860 quoi, 378 00:36:44,640 --> 00:36:45,610 c'est lui? 379 00:36:53,950 --> 00:36:54,340 Vite, 380 00:37:12,610 --> 00:37:13,640 non mais c'est quoi cette 381 00:37:13,640 --> 00:37:14,260 on l'avait où? 382 00:37:14,270 --> 00:37:15,720 On ne peut pas laisser grosse 383 00:37:27,970 --> 00:37:29,270 et je ne comprends pas ce 384 00:37:29,270 --> 00:37:29,970 levier de vitesse. 385 00:37:29,970 --> 00:37:33,630 La non mais c'est quoi des des 386 00:37:37,510 --> 00:37:39,240 putain il manque un peu de temps, 387 00:37:46,950 --> 00:37:48,290 rien à la pédale. 388 00:37:52,560 --> 00:37:57,390 Je suis chez vous, vous êtes chez vous, c'est juste un 389 00:37:57,400 --> 00:37:57,870 nouvel 390 00:38:03,090 --> 00:38:03,920 tant de fois ton 391 00:38:03,920 --> 00:38:06,010 père tu m'as tu vois 392 00:38:06,490 --> 00:38:07,180 pas que toi 393 00:38:07,190 --> 00:38:08,140 la vie du ministre 394 00:38:13,560 --> 00:38:13,980 oui 395 00:38:21,620 --> 00:38:25,950 qu'est-ce qu'on qu'est-ce qu'on peut dire putain de merde 396 00:38:26,820 --> 00:38:28,760 Voilà, j'en sais rien aux yeux 397 00:38:28,760 --> 00:38:29,700 clairs et content. 398 00:38:34,040 --> 00:38:34,980 On a 399 00:38:34,990 --> 00:38:38,910 fait ça pourquoi vous invite pour pour 400 00:38:39,380 --> 00:38:40,080 arriver? 401 00:38:40,090 --> 00:38:41,250 En fait 402 00:38:42,240 --> 00:38:42,680 tu penses, 403 00:38:53,690 --> 00:38:53,750 il 404 00:38:53,760 --> 00:38:57,280 y en a mais 405 00:38:57,290 --> 00:38:59,460 en plus il 406 00:38:59,470 --> 00:39:00,440 y avait de quoi 407 00:39:18,360 --> 00:39:19,060 rien 408 00:39:23,520 --> 00:39:25,350 Alors on fait quoi quoi? 409 00:39:32,060 --> 00:39:33,230 Moi je dis ça comme ça, 410 00:39:33,770 --> 00:39:34,610 je ne le pense pas. 411 00:39:35,920 --> 00:39:37,270 Continuez tout droit jusqu'à 412 00:39:37,270 --> 00:39:37,810 la vie économique. 413 00:39:46,980 --> 00:39:49,700 Stop stop stop si tu vas chercher les gens les plus solides. 414 00:39:49,950 --> 00:39:51,620 Quatre ou cinq lutin 27353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.