All language subtitles for The.Reef.Stalked.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,135 --> 00:00:12,762 (eerie music) 2 00:00:22,605 --> 00:00:27,610 (ambient electronic music) (machine trilling) 3 00:00:32,866 --> 00:00:35,869 (suspenseful music) 4 00:00:41,332 --> 00:00:46,296 (suspenseful music) (lightning striking) 5 00:00:52,886 --> 00:00:53,886 (plane rumbling) - Oh! 6 00:00:55,055 --> 00:00:57,098 Yeah, ha-ha-ha, yeah! 7 00:00:57,182 --> 00:00:58,183 Hey! Ha-ha-ha! 8 00:00:59,517 --> 00:01:01,102 Yeah! 9 00:01:01,186 --> 00:01:02,729 Hey! (plane rumbling) 10 00:01:02,812 --> 00:01:07,108 Yeah-ha! (laughs) 11 00:01:10,111 --> 00:01:13,281 (soft orchestral music) 12 00:01:28,922 --> 00:01:31,633 (water burbling) 13 00:02:23,018 --> 00:02:25,812 (water sloshing) 14 00:02:36,448 --> 00:02:38,074 Oh, it's so beautiful out here today. 15 00:02:38,158 --> 00:02:40,618 Yeah, sure is. (chuckles) 16 00:02:40,702 --> 00:02:43,621 - Oh, did you see the ray? - (chuckles) Yeah, huge. 17 00:02:43,705 --> 00:02:45,290 - Look what I got. - Whoa, nice. 18 00:02:49,127 --> 00:02:50,670 (chuckles) Hey. 19 00:02:50,754 --> 00:02:51,629 Hey 20 00:02:51,713 --> 00:02:53,882 Look what I scored. 21 00:02:53,965 --> 00:02:55,258 (all laugh) 22 00:02:55,342 --> 00:02:58,219 What? How did you do that? 23 00:02:58,303 --> 00:03:00,263 You need to learn the way of the fish. 24 00:03:01,056 --> 00:03:02,640 Having fun, sis? 25 00:03:02,724 --> 00:03:04,309 - Yeah. - Group shot. 26 00:03:06,311 --> 00:03:08,313 All right, okay, you ready? - Mm-hmm. 27 00:03:08,396 --> 00:03:11,066 - Yeah. - One, two, three, smile. 28 00:03:12,400 --> 00:03:16,237 (shutter clicking) (soft orchestral music) 29 00:03:16,321 --> 00:03:18,073 That was so much fun. 30 00:03:18,156 --> 00:03:19,574 (both chuckle) 31 00:03:19,657 --> 00:03:21,618 I'm so glad you got me back into diving. 32 00:03:21,701 --> 00:03:23,119 You're a natural. 33 00:03:23,203 --> 00:03:24,037 Like you? 34 00:03:24,120 --> 00:03:25,622 (waves crashing) 35 00:03:25,705 --> 00:03:27,999 (birds squawking) 36 00:03:28,083 --> 00:03:29,083 Hey, what's that? 37 00:03:29,918 --> 00:03:31,211 - Oh, I don't know. - How good 38 00:03:31,294 --> 00:03:33,171 are the islands going to be? 39 00:03:33,254 --> 00:03:35,048 I know, right? 40 00:03:35,131 --> 00:03:37,258 The tropical water, all that sunshine, 41 00:03:37,342 --> 00:03:38,510 fish everywhere. - Mm, yeah. 42 00:03:38,593 --> 00:03:40,303 Can't wait. 43 00:03:40,387 --> 00:03:42,389 Greg come around to it yet? 44 00:03:42,472 --> 00:03:43,973 - Not really. - Come on. 45 00:03:44,057 --> 00:03:47,143 It's just like book club only with fish and spear guns. 46 00:03:47,227 --> 00:03:48,645 He gets that, doesn't he? 47 00:03:48,728 --> 00:03:50,855 - Sort of. - Hmm. 48 00:03:50,939 --> 00:03:53,274 He'll come around to it once he realizes 49 00:03:53,358 --> 00:03:55,193 what it means to you. 50 00:03:55,276 --> 00:03:56,276 Isn't that Greg? 51 00:03:57,779 --> 00:03:59,239 Yeah, it is. 52 00:04:06,913 --> 00:04:08,832 Hey, babe. Ladies. 53 00:04:10,041 --> 00:04:11,418 What are you doing here? 54 00:04:11,501 --> 00:04:13,562 (chuckles) Well, that's a nice way to greet the guy 55 00:04:13,586 --> 00:04:14,963 who's come to give you a ride home. 56 00:04:15,046 --> 00:04:16,464 But I said I had a lift. 57 00:04:18,675 --> 00:04:20,260 Okay, well, I thought it'd be nice 58 00:04:20,343 --> 00:04:21,343 to pick you up myself. 59 00:04:25,390 --> 00:04:26,390 Thank you. 60 00:04:27,100 --> 00:04:28,100 See you, sis. 61 00:04:30,311 --> 00:04:31,688 - See you guys. - See ya. 62 00:04:35,233 --> 00:04:37,819 (keys jangling) 63 00:04:41,573 --> 00:04:46,119 (ambient music) (indistinct arguing) 64 00:04:46,202 --> 00:04:50,290 God, will you get it through your fucking head? 65 00:04:53,752 --> 00:04:54,752 Get in! 66 00:04:57,422 --> 00:04:59,341 (door opens and closes) 67 00:04:59,424 --> 00:05:00,717 (engine starting) 68 00:05:00,800 --> 00:05:02,093 (phone ringing) 69 00:05:02,177 --> 00:05:04,763 (ambient music) 70 00:05:08,266 --> 00:05:10,643 Hey, this is Cath. Leave a message, bye. 71 00:05:12,270 --> 00:05:14,856 Hey, sis. Uh, hope all's okay. 72 00:05:14,939 --> 00:05:17,442 Um, just give me a ring. Bye. 73 00:05:24,115 --> 00:05:27,410 (upbeat electronic music) 74 00:05:27,494 --> 00:05:30,246 (door closes) 75 00:05:30,330 --> 00:05:31,373 Hey. 76 00:05:32,290 --> 00:05:33,458 How was your day? 77 00:05:33,541 --> 00:05:34,626 Hmm? 78 00:05:34,709 --> 00:05:36,878 Have you left the house at all? 79 00:05:36,961 --> 00:05:39,464 Uh, well, I'm an exotic bloom, 80 00:05:39,547 --> 00:05:40,840 so I'm not meant to be outside. 81 00:05:40,924 --> 00:05:45,095 Oh, okay, well, exotic bloom, 82 00:05:45,178 --> 00:05:47,972 like we agreed, if you're gonna be staying here for a while, 83 00:05:48,056 --> 00:05:49,158 you need to be pulling your weight. 84 00:05:49,182 --> 00:05:50,308 You sound like mom. 85 00:05:52,894 --> 00:05:54,646 Well, she has a point. 86 00:05:54,729 --> 00:05:56,314 Look, I'm just different. Okay? 87 00:05:56,398 --> 00:05:57,416 I'm not like you and Cath. 88 00:05:57,440 --> 00:05:58,440 Mm-hmm. 89 00:06:00,276 --> 00:06:02,612 (phone dings) 90 00:06:04,447 --> 00:06:07,117 (ominous music) 91 00:06:09,285 --> 00:06:13,415 Hey, I gotta go, but I'll be back soon, okay? 92 00:06:13,498 --> 00:06:16,334 (phone ringing) 93 00:06:20,422 --> 00:06:22,924 Hey, this is Cath. Leave a message, bye. 94 00:06:23,008 --> 00:06:25,593 (ominous music) 95 00:06:53,455 --> 00:06:55,373 (door creaking) 96 00:06:55,457 --> 00:06:56,166 Hello? 97 00:06:56,249 --> 00:06:59,336 (suspenseful music) 98 00:07:16,603 --> 00:07:17,645 Greg? 99 00:07:24,277 --> 00:07:25,277 Greg? 100 00:07:36,623 --> 00:07:37,623 Greg? 101 00:07:43,380 --> 00:07:45,006 She wouldn't listen. 102 00:07:45,090 --> 00:07:48,009 (suspenseful music) 103 00:07:48,093 --> 00:07:49,427 Where's Cath? 104 00:07:50,387 --> 00:07:51,596 Where's my sister? 105 00:07:52,847 --> 00:07:54,224 She made me do it. 106 00:07:58,561 --> 00:08:02,190 (Nic gasps softly) 107 00:08:02,273 --> 00:08:03,273 Cath? 108 00:08:05,819 --> 00:08:06,819 Cath? 109 00:08:11,574 --> 00:08:14,994 (Nic breathes uneasily) 110 00:08:18,623 --> 00:08:19,666 Cath? 111 00:08:25,588 --> 00:08:28,550 (water squishing) 112 00:08:28,633 --> 00:08:31,803 (Nic breathes uneasily) 113 00:08:35,390 --> 00:08:37,058 (intense music) 114 00:08:37,142 --> 00:08:40,103 (whimpering) Cath! 115 00:08:40,186 --> 00:08:45,191 (water rushing and bubbling) (intense music) 116 00:08:51,322 --> 00:08:54,034 (water burbling) 117 00:09:03,126 --> 00:09:08,131 (soft guitar music) (motorcycle buzzing) 118 00:09:21,061 --> 00:09:23,772 (birds chirping) 119 00:09:48,797 --> 00:09:50,924 (mellow electronic music) 120 00:09:51,007 --> 00:09:53,677 (waves crashing) 121 00:09:57,138 --> 00:09:59,849 - Hello. - (gasps) There she is! 122 00:09:59,933 --> 00:10:03,520 (chuckles) Aw. - How are you? 123 00:10:03,603 --> 00:10:05,522 Wow, look at you. 124 00:10:05,605 --> 00:10:07,774 Ah, Jodes, guess who's here? 125 00:10:10,151 --> 00:10:12,570 Nic! We we starting to worry. 126 00:10:12,654 --> 00:10:14,280 I didn't know if you got my last message 127 00:10:14,364 --> 00:10:15,615 about the change of address. 128 00:10:15,699 --> 00:10:17,033 Oh, yeah. Sorry. 129 00:10:17,117 --> 00:10:19,577 It's, uh, hard getting online in rural India. 130 00:10:19,661 --> 00:10:21,871 India. How was that? 131 00:10:21,955 --> 00:10:22,997 It was good. 132 00:10:24,833 --> 00:10:27,377 Well, I got something. 133 00:10:27,460 --> 00:10:29,546 (bag unzips) 134 00:10:29,629 --> 00:10:31,297 Tequila? - Ooh-ah! 135 00:10:31,381 --> 00:10:32,674 Party time. (Nic chuckles) 136 00:10:32,757 --> 00:10:34,676 (soft electronic music) 137 00:10:34,759 --> 00:10:36,094 It's so good to see you. 138 00:10:37,095 --> 00:10:38,263 Yeah, you too. 139 00:10:40,056 --> 00:10:41,307 It's amazing, isn't it? 140 00:10:43,852 --> 00:10:44,852 Yeah, it is. 141 00:10:51,067 --> 00:10:52,694 Yeah, I'll go get the drinks. 142 00:10:54,696 --> 00:10:57,991 (ice cubes clinking) 143 00:10:58,074 --> 00:10:59,868 What do you think? Is she okay? 144 00:11:05,749 --> 00:11:07,625 At least she's here. 145 00:11:07,709 --> 00:11:08,709 Yeah. 146 00:11:11,796 --> 00:11:12,964 - Ready? - Ready. 147 00:11:13,048 --> 00:11:17,177 (soft electronic music) 148 00:11:17,260 --> 00:11:18,595 Here you go 149 00:11:18,678 --> 00:11:19,678 Oh, thanks. 150 00:11:21,765 --> 00:11:22,807 What? Annie. 151 00:11:25,018 --> 00:11:27,979 Oh my God. What are you doing here? 152 00:11:28,063 --> 00:11:30,190 I wanted to surprise you. 153 00:11:30,273 --> 00:11:33,485 Huh. Yeah, you've definitely done that. 154 00:11:34,652 --> 00:11:36,404 So what you're into diving now? 155 00:11:36,488 --> 00:11:38,156 Well, yeah, sort of. 156 00:11:38,239 --> 00:11:41,534 (chuckling) 157 00:11:41,618 --> 00:11:42,618 What's that? 158 00:11:43,912 --> 00:11:46,247 Oh, that, we wanted to talk to you about it. 159 00:11:50,001 --> 00:11:51,836 You know, coming here was Cath's dream. 160 00:11:51,920 --> 00:11:53,755 So we thought it'd be the perfect place 161 00:11:53,838 --> 00:11:54,838 to pay our tributes. 162 00:11:58,051 --> 00:11:59,278 We all thought it was a good idea, 163 00:11:59,302 --> 00:12:00,696 but if you don't think it's right then- 164 00:12:00,720 --> 00:12:05,934 No, no, I'm sure it's great. (chuckles) 165 00:12:07,227 --> 00:12:11,106 Uh, I'm kind of tired from the long trip. 166 00:12:11,189 --> 00:12:12,189 Where's my room? 167 00:12:13,817 --> 00:12:18,279 Yeah, I'll show you. 168 00:12:18,363 --> 00:12:19,363 Hmm. 169 00:12:24,369 --> 00:12:26,955 (both sighing) 170 00:12:28,873 --> 00:12:30,500 Here you go. 171 00:12:30,583 --> 00:12:31,501 Thanks. 172 00:12:31,584 --> 00:12:33,128 (tense music) (fan whirring) 173 00:12:33,211 --> 00:12:35,964 (door closes) 174 00:12:38,008 --> 00:12:40,510 (Nic crying) 175 00:12:51,688 --> 00:12:52,968 (Cath screaming) (water bubbling) 176 00:12:53,023 --> 00:12:57,235 (Nic gasping and crying) 177 00:12:57,318 --> 00:13:00,447 (soft dramatic music) 178 00:13:01,531 --> 00:13:04,200 (waves crashing) 179 00:13:17,380 --> 00:13:18,715 Can I have the wine after you? 180 00:13:18,798 --> 00:13:20,925 - Yeah. - Oof, look at you go. 181 00:13:21,009 --> 00:13:23,803 - Want some more. - Yes. (laughs) 182 00:13:23,887 --> 00:13:26,806 Why don't we make a toast here? 183 00:13:32,812 --> 00:13:33,812 Top up? 184 00:13:34,564 --> 00:13:35,690 Oh, yeah, thank you. 185 00:13:36,733 --> 00:13:38,735 (wine pouring) 186 00:13:38,818 --> 00:13:39,818 Hmm. 187 00:13:42,197 --> 00:13:43,782 What have you been up to? 188 00:13:43,865 --> 00:13:44,866 Not much. 189 00:13:44,949 --> 00:13:47,660 Um, just working, looking after mom. 190 00:13:50,038 --> 00:13:52,123 I made an apple pie the other day. 191 00:13:52,207 --> 00:13:54,626 What? You're cooking? 192 00:13:54,709 --> 00:13:57,003 (chuckles) That's great. 193 00:13:58,880 --> 00:14:00,799 (glasses clink) (both chuckle) 194 00:14:00,882 --> 00:14:03,885 (waves crashing) 195 00:14:03,968 --> 00:14:05,428 So is it true? 196 00:14:05,512 --> 00:14:07,764 You were working in the Greek Islands on a dive boat? 197 00:14:07,847 --> 00:14:09,974 (chuckles) Yeah. 198 00:14:10,058 --> 00:14:12,769 Yeah, taking happy snaps of rich divers. 199 00:14:16,147 --> 00:14:18,942 But, um, yeah, it didn't really work out. 200 00:14:21,903 --> 00:14:23,988 Stopped diving, actually. 201 00:14:26,574 --> 00:14:27,574 Really? 202 00:14:28,827 --> 00:14:29,827 Yeah. 203 00:14:33,873 --> 00:14:36,835 Hey, come and help me cook the marshmallows 204 00:14:36,918 --> 00:14:40,213 'cause I keep dropping them in the fire. (laughs) 205 00:14:40,296 --> 00:14:41,297 Watch out for that. 206 00:14:43,717 --> 00:14:44,968 Clutz. (Annie chuckles) 207 00:14:45,051 --> 00:14:47,053 (soft dramatic music) 208 00:14:47,137 --> 00:14:48,555 Here. 209 00:14:48,638 --> 00:14:50,890 (indistinct chattering) 210 00:14:50,974 --> 00:14:53,476 (women laughing) 211 00:14:53,560 --> 00:14:56,229 (fire crackling) 212 00:14:58,982 --> 00:15:00,066 (Nic sighs) 213 00:15:00,150 --> 00:15:03,319 (soft dramatic music) 214 00:15:18,001 --> 00:15:21,046 Three days of paddling. Three days? 215 00:15:21,129 --> 00:15:22,380 I thought you said it was two. 216 00:15:22,464 --> 00:15:24,466 It's two nights, but three days paddling. 217 00:15:24,549 --> 00:15:26,426 Two days wouldn't be worth coming for. 218 00:15:27,844 --> 00:15:28,928 Three days of paddling. 219 00:15:30,555 --> 00:15:32,807 Don't worry. We'll take it easy on you. 220 00:15:32,891 --> 00:15:34,100 Won't we, Jodie? 221 00:15:34,184 --> 00:15:35,184 Of course. 222 00:15:36,644 --> 00:15:39,064 You did say that there was gonna be a four-star resort. 223 00:15:39,147 --> 00:15:43,693 There is, absolute luxury, rising pool, cocktails. 224 00:15:43,777 --> 00:15:45,612 Everything a girl could want. 225 00:15:45,695 --> 00:15:46,863 That's the third night. 226 00:15:48,198 --> 00:15:50,075 The third night? Great. 227 00:15:50,158 --> 00:15:51,385 (gentle guitar music) (waves crashing) 228 00:15:51,409 --> 00:15:52,409 Here we go. 229 00:15:54,287 --> 00:15:55,413 - Look at that. - Oh. 230 00:15:57,499 --> 00:15:59,209 Oh my God. - Come on, slow pokes. 231 00:15:59,292 --> 00:16:02,337 (Annie chuckles) 232 00:16:02,420 --> 00:16:06,758 Let's go. 233 00:16:10,136 --> 00:16:11,930 (sighs) Okay, who wants what? 234 00:16:13,640 --> 00:16:15,266 Actually, Annie, thinking about it, 235 00:16:15,350 --> 00:16:16,911 maybe you should take one of the yellow ones. 236 00:16:16,935 --> 00:16:18,520 Easier to get in and out of. 237 00:16:18,603 --> 00:16:19,938 - Sure. - Lisa, 238 00:16:20,021 --> 00:16:21,815 you'll take the other yellow one. 239 00:16:24,359 --> 00:16:25,568 Okay. 240 00:16:25,652 --> 00:16:27,445 Okay. Let's get packing 241 00:16:27,529 --> 00:16:30,073 And remember to distribute the weight evenly. 242 00:16:31,199 --> 00:16:32,492 Is she always this alpha? 243 00:16:33,410 --> 00:16:36,037 Mostly. (chuckles) 244 00:16:36,996 --> 00:16:39,040 (ominous music) 245 00:16:39,124 --> 00:16:41,793 (waves crashing) 246 00:16:47,215 --> 00:16:48,341 (suit zipping) 247 00:16:48,425 --> 00:16:49,467 Okay. Let's go. 248 00:16:49,551 --> 00:16:52,053 (bright music) 249 00:17:17,746 --> 00:17:20,457 (water burbling) 250 00:17:31,259 --> 00:17:33,970 (water sloshing) 251 00:17:36,222 --> 00:17:39,726 (Annie breathes uneasily) 252 00:18:06,252 --> 00:18:09,089 How are you? You okay? 253 00:18:09,172 --> 00:18:10,465 Yeah. 254 00:18:10,548 --> 00:18:12,050 You look tired. 255 00:18:12,133 --> 00:18:14,052 You wanna take a break? 256 00:18:14,135 --> 00:18:16,304 No, I'm not really tired. I don't need a break. 257 00:18:20,475 --> 00:18:24,229 You know, Annie don't get me wrong, 258 00:18:24,312 --> 00:18:26,231 it's great to see you, it's just like 259 00:18:27,941 --> 00:18:29,317 this isn't really you. 260 00:18:29,401 --> 00:18:32,153 (birds squawking) 261 00:18:32,237 --> 00:18:33,947 You might be surprised. 262 00:18:36,616 --> 00:18:37,367 Come on. I'll tow you. 263 00:18:37,450 --> 00:18:40,203 I'm fine. Thanks. 264 00:18:41,955 --> 00:18:44,207 (paddle taps) (water splashes) 265 00:18:44,290 --> 00:18:46,710 (Nic sighs) 266 00:18:47,585 --> 00:18:48,753 Hmm. 267 00:18:48,837 --> 00:18:52,132 (soft guitar music) (water burbling) 268 00:18:52,215 --> 00:18:56,386 (water sloshing and dripping) 269 00:18:56,469 --> 00:18:58,513 (exhales) Yeah, this is the place. 270 00:18:58,596 --> 00:19:01,141 Yes. Hey, we're gonna go for a dive. 271 00:19:15,280 --> 00:19:17,282 Oh. It's so beautiful. 272 00:19:19,367 --> 00:19:21,286 (Annie chuckles) 273 00:19:21,369 --> 00:19:26,374 (Nic breathes uneasily) (ominous music) 274 00:19:30,879 --> 00:19:33,340 (Nic exhaling) 275 00:19:34,174 --> 00:19:35,967 - Mm. - Oh. 276 00:19:36,051 --> 00:19:37,051 Hey. 277 00:19:38,511 --> 00:19:39,511 Ready? 278 00:19:40,430 --> 00:19:43,016 Uh, I'm just gonna float up here. 279 00:19:43,099 --> 00:19:44,309 Come with us? 280 00:19:44,392 --> 00:19:45,392 Okay. 281 00:19:46,936 --> 00:19:50,190 (ominous music) 282 00:19:50,273 --> 00:19:53,109 Let's go over here for a bit. 283 00:19:53,193 --> 00:19:55,987 (water sloshing) 284 00:20:00,408 --> 00:20:02,827 Nic, follow me down? 285 00:20:02,911 --> 00:20:04,329 I'll come down in a minute. 286 00:20:04,412 --> 00:20:05,412 Okay. 287 00:20:12,087 --> 00:20:17,092 (soft dramatic music) (water burbling) 288 00:20:26,309 --> 00:20:29,229 (water sloshing) 289 00:20:35,652 --> 00:20:37,320 (water splashing) 290 00:20:37,404 --> 00:20:39,155 (suspenseful music) 291 00:20:39,239 --> 00:20:42,033 (Annie breathes uneasily) 292 00:20:42,117 --> 00:20:44,744 (water burbling) 293 00:20:49,749 --> 00:20:53,336 (Annie breathes uneasily) 294 00:20:54,337 --> 00:20:57,090 (water sloshing) 295 00:20:58,466 --> 00:21:01,636 (Nic breathes heavily) 296 00:21:16,860 --> 00:21:18,028 (Nic inhales) 297 00:21:18,111 --> 00:21:20,405 (water burbling) 298 00:21:20,488 --> 00:21:23,867 (water rushing) (Cath screaming) 299 00:21:23,950 --> 00:21:28,955 (intense music) (water bubbling) 300 00:21:29,456 --> 00:21:31,624 (Nic gasping) 301 00:21:36,296 --> 00:21:41,301 (water burbling) (suspenseful music) 302 00:21:42,552 --> 00:21:46,765 (water sloshing) (kayaks thudding) 303 00:21:53,855 --> 00:21:55,398 (intense music) 304 00:21:55,482 --> 00:21:56,316 - Oh, hey. - Hi. 305 00:21:56,399 --> 00:21:57,484 Can you help me get out? 306 00:21:57,567 --> 00:21:59,277 Well, yeah, of course. 307 00:21:59,361 --> 00:22:00,362 Okay. 308 00:22:00,445 --> 00:22:02,322 I think I've damaged my spearhead. 309 00:22:03,907 --> 00:22:07,160 (suspenseful music) 310 00:22:07,243 --> 00:22:09,287 Hey, you coming down? 311 00:22:10,455 --> 00:22:12,499 Oh, my sinuses are playing up. 312 00:22:12,582 --> 00:22:14,376 Think I'm coming down with something. 313 00:22:16,169 --> 00:22:18,546 Okay. See you soon? 314 00:22:18,630 --> 00:22:20,048 Mm. Yeah. 315 00:22:20,131 --> 00:22:21,131 Okay. 316 00:22:22,550 --> 00:22:24,344 (water splashes) 317 00:22:24,427 --> 00:22:27,097 (water sloshing) 318 00:22:38,566 --> 00:22:42,028 (chuckles) There's kids swimming on that island. 319 00:22:48,576 --> 00:22:49,576 Wait, what's that? 320 00:22:51,579 --> 00:22:54,207 Lots of fish around. Must be a bait ball. 321 00:22:54,290 --> 00:22:59,254 (water burbling) (suspenseful music) 322 00:23:05,343 --> 00:23:08,013 (water sloshing) 323 00:23:20,567 --> 00:23:21,567 Shit. 324 00:23:22,652 --> 00:23:24,487 - What? - I think I saw a shark. 325 00:23:25,905 --> 00:23:27,449 Was it big? 326 00:23:27,532 --> 00:23:30,535 I don't know. I, I just saw the tip of the fan. 327 00:23:30,618 --> 00:23:35,623 (suspenseful music) (water burbling) 328 00:23:42,714 --> 00:23:44,341 (spear gun fires) 329 00:23:44,424 --> 00:23:46,968 We should let them know, right? 330 00:23:47,052 --> 00:23:48,178 - Yeah. - Nic! 331 00:23:49,846 --> 00:23:51,514 Nic, there's a shark! 332 00:23:51,598 --> 00:23:56,603 (suspenseful music) (water burbling) 333 00:23:59,356 --> 00:24:00,940 Nic, there's a shark! 334 00:24:02,567 --> 00:24:03,567 Come on! Nic! 335 00:24:06,571 --> 00:24:09,282 Look out! There's a shark! 336 00:24:09,366 --> 00:24:12,327 (gasps) Hi. 337 00:24:12,410 --> 00:24:13,620 Check this out. 338 00:24:13,703 --> 00:24:15,246 [Annie] There's a shark! 339 00:24:15,330 --> 00:24:17,665 (Jodie panting) 340 00:24:17,749 --> 00:24:19,834 (suspenseful music) 341 00:24:19,918 --> 00:24:22,587 Nic, come back! I think I saw a shark! 342 00:24:22,671 --> 00:24:23,671 Come back! 343 00:24:30,637 --> 00:24:33,348 (water burbling) 344 00:24:35,684 --> 00:24:38,687 (suspenseful music) 345 00:25:02,711 --> 00:25:05,588 (exhales) I can't see anything. 346 00:25:05,672 --> 00:25:07,257 - Okay. - Stay calm. 347 00:25:08,466 --> 00:25:09,634 Don't splash. 348 00:25:09,718 --> 00:25:12,554 (suspenseful music) (water sloshing) 349 00:25:12,637 --> 00:25:16,057 (Nic breathes uneasily) 350 00:25:18,810 --> 00:25:21,730 (water burbling) 351 00:25:38,538 --> 00:25:41,791 I didn't see anything. (breathes uneasily) 352 00:25:41,875 --> 00:25:44,878 (suspenseful music) 353 00:25:49,758 --> 00:25:52,677 (water splashing) 354 00:25:59,601 --> 00:26:01,019 You saw a shark? 355 00:26:01,102 --> 00:26:02,103 Annie did. 356 00:26:03,229 --> 00:26:04,229 How big? 357 00:26:05,273 --> 00:26:07,984 I don't know. I just saw the tip. 358 00:26:08,068 --> 00:26:11,279 It's probably a reefy. There's lots of 'em around. 359 00:26:11,363 --> 00:26:12,864 Yeah. They're mostly harmless. 360 00:26:14,282 --> 00:26:16,326 So many fish came through. 361 00:26:16,409 --> 00:26:18,620 I know. Look what I scored. 362 00:26:18,703 --> 00:26:19,703 Oh, wow. 363 00:26:22,999 --> 00:26:24,209 It's almost lunch time. 364 00:26:24,292 --> 00:26:26,586 The sooner we get to the island, sooner we eat. 365 00:26:27,754 --> 00:26:29,422 Nic, why don't you and I go ahead 366 00:26:29,506 --> 00:26:30,924 and start cooking up this fish? 367 00:26:32,717 --> 00:26:34,844 - You sure you're okay? - Yeah. I'm fine. 368 00:26:34,928 --> 00:26:37,013 I was just worried about you guys. 369 00:26:37,097 --> 00:26:38,598 Go cook lunch. I'm starving. 370 00:26:39,432 --> 00:26:40,475 Okay. 371 00:26:40,558 --> 00:26:41,976 - Okay? - All right, let's go. 372 00:26:51,736 --> 00:26:55,365 (water splashing) 373 00:26:55,448 --> 00:26:58,243 (water sloshing) 374 00:27:05,709 --> 00:27:06,751 Feeling better? 375 00:27:09,921 --> 00:27:11,214 Yeah. 376 00:27:11,297 --> 00:27:12,297 Nice. 377 00:27:14,676 --> 00:27:18,346 (Annie breathes uneasily) 378 00:27:18,430 --> 00:27:19,430 You all good? 379 00:27:20,140 --> 00:27:21,433 Yeah. I'm fine. 380 00:27:22,600 --> 00:27:23,619 Is that the first time you've met the man 381 00:27:23,643 --> 00:27:24,978 in the gray suit? 382 00:27:25,061 --> 00:27:26,771 - What? - The man in the gray suit. 383 00:27:26,855 --> 00:27:28,857 That's what surfers call sharks. 384 00:27:28,940 --> 00:27:30,108 - Really? - Yeah. 385 00:27:30,191 --> 00:27:31,693 I've seen a few. 386 00:27:31,776 --> 00:27:32,936 They're pretty timid usually. 387 00:27:32,986 --> 00:27:35,321 It's the big ones you have to worry about. 388 00:27:35,405 --> 00:27:37,073 (Annie chuckles nervously) 389 00:27:37,157 --> 00:27:40,160 (suspenseful music) 390 00:27:43,246 --> 00:27:45,957 (water sloshing) 391 00:28:10,857 --> 00:28:12,359 (water splashing) 392 00:28:12,442 --> 00:28:14,986 (suspenseful music) 393 00:28:15,070 --> 00:28:17,655 (Annie breathes uneasily) 394 00:28:17,739 --> 00:28:20,700 (water sloshing) 395 00:28:37,300 --> 00:28:39,886 (intense music) 396 00:28:45,350 --> 00:28:48,436 (Annie gasps softly) 397 00:28:49,896 --> 00:28:53,525 (water splashing) - Lisa! 398 00:28:55,944 --> 00:28:57,362 (oar plops) 399 00:28:57,445 --> 00:28:59,489 (Annie breathes uneasily) 400 00:28:59,572 --> 00:29:02,158 (water sloshing) 401 00:29:03,952 --> 00:29:06,955 (suspenseful music) 402 00:29:15,755 --> 00:29:18,800 (water splashing) 403 00:29:22,929 --> 00:29:26,558 (Annie breathes uneasily) 404 00:29:30,770 --> 00:29:33,231 (water splashing) 405 00:29:33,314 --> 00:29:34,983 (Annie breathes uneasily) 406 00:29:35,066 --> 00:29:38,069 (suspenseful music) 407 00:29:53,293 --> 00:29:55,754 (water splashing) 408 00:29:55,837 --> 00:29:59,132 (Annie breathes heavily) 409 00:30:09,851 --> 00:30:12,312 (intense music) 410 00:30:12,395 --> 00:30:14,981 (Annie gasping) 411 00:30:16,983 --> 00:30:18,026 Lisa. 412 00:30:20,236 --> 00:30:21,236 Lisa! 413 00:30:24,991 --> 00:30:27,577 (Annie panting) 414 00:30:31,206 --> 00:30:32,582 Oh, Lisa! 415 00:30:32,665 --> 00:30:36,002 (water sloshing) 416 00:30:36,086 --> 00:30:37,086 Lisa! 417 00:30:38,755 --> 00:30:40,507 (shark thrashing) (Annie screams) 418 00:30:40,590 --> 00:30:45,553 (intense music) (water bubbling) 419 00:30:49,891 --> 00:30:51,101 (Annie gasping) 420 00:30:51,184 --> 00:30:54,145 (suspenseful music) 421 00:30:58,274 --> 00:30:59,567 (Lisa gasping) 422 00:30:59,651 --> 00:31:01,486 (water splashing) 423 00:31:01,569 --> 00:31:03,029 Annie! 424 00:31:03,113 --> 00:31:04,781 (Annie gasping) 425 00:31:04,864 --> 00:31:07,826 (water burbling) 426 00:31:09,494 --> 00:31:14,499 (intense music) (water splashing) 427 00:31:20,046 --> 00:31:21,046 Annie! 428 00:31:23,133 --> 00:31:25,969 (Annie gasping) 429 00:31:31,725 --> 00:31:34,310 (Annie gasping) 430 00:31:35,270 --> 00:31:37,981 (water burbling) 431 00:31:42,193 --> 00:31:43,403 Oh my God! (shark slams) 432 00:31:43,486 --> 00:31:46,072 (water bangs) 433 00:31:47,073 --> 00:31:48,908 (shark chomps) 434 00:31:48,992 --> 00:31:51,619 (water bubbling) 435 00:31:53,830 --> 00:31:56,041 (Lisa gasping) 436 00:31:56,124 --> 00:31:59,085 (suspenseful music) 437 00:32:01,046 --> 00:32:04,591 (Lisa breathes uneasily) 438 00:32:07,135 --> 00:32:08,011 Annie! 439 00:32:08,094 --> 00:32:10,930 (Annie gasping) 440 00:32:11,890 --> 00:32:14,559 (water burbling) 441 00:32:17,020 --> 00:32:19,105 (water splashing) 442 00:32:19,189 --> 00:32:22,025 (Annie gasping) 443 00:32:23,443 --> 00:32:26,237 (hands thudding) 444 00:32:27,405 --> 00:32:32,285 (Lisa breathes uneasily) (suspenseful music) 445 00:32:38,124 --> 00:32:40,794 (water burbling) 446 00:32:51,137 --> 00:32:52,639 (water sloshing) 447 00:32:52,722 --> 00:32:56,101 (Lisa breathes heavily) 448 00:33:03,858 --> 00:33:05,652 (intense music) 449 00:33:05,735 --> 00:33:08,196 (gasping) Shark! 450 00:33:08,279 --> 00:33:10,407 (Annie gasping) 451 00:33:10,490 --> 00:33:11,574 Shark! Shark! 452 00:33:12,659 --> 00:33:15,537 (hands squeaking) 453 00:33:17,288 --> 00:33:18,623 Shit. What's going on? 454 00:33:18,707 --> 00:33:20,000 I'm going back. 455 00:33:20,083 --> 00:33:22,002 (intense music) 456 00:33:22,085 --> 00:33:23,795 Come on. Let's go. 457 00:33:23,878 --> 00:33:26,756 (water splashing) 458 00:33:26,840 --> 00:33:30,051 (water burbling) 459 00:33:30,135 --> 00:33:33,013 (Annie gasping) 460 00:33:36,474 --> 00:33:39,144 (water rushing) 461 00:33:39,227 --> 00:33:42,188 (Annie gasping) 462 00:33:45,442 --> 00:33:48,153 (water bubbling) 463 00:33:53,742 --> 00:33:55,452 (water burbling) 464 00:33:55,535 --> 00:33:58,079 (Annie gasping) 465 00:34:03,251 --> 00:34:04,044 (Annie groans) 466 00:34:04,127 --> 00:34:06,046 (intense music) 467 00:34:06,129 --> 00:34:07,505 (shark chomps) 468 00:34:07,589 --> 00:34:10,925 (Annie whimpering) 469 00:34:11,009 --> 00:34:13,470 (Lisa gasping) 470 00:34:16,097 --> 00:34:20,185 (water burbling) (suspenseful music) 471 00:34:20,268 --> 00:34:23,897 (Annie breathes uneasily) 472 00:34:27,400 --> 00:34:29,110 (Lisa breathes heavily) 473 00:34:29,194 --> 00:34:32,947 (water sloshing) 474 00:34:33,031 --> 00:34:34,031 Lisa. 475 00:34:35,158 --> 00:34:36,993 Come on, swim to me. 476 00:34:37,077 --> 00:34:40,455 (water burbling) 477 00:34:40,538 --> 00:34:42,165 (Lisa gasping) 478 00:34:42,248 --> 00:34:43,248 Lisa, come on. 479 00:34:45,543 --> 00:34:47,212 Lisa, focus on me. On me. 480 00:34:47,295 --> 00:34:48,546 (Lisa gasping) 481 00:34:48,630 --> 00:34:49,631 Look at me. 482 00:34:51,675 --> 00:34:53,385 Come on, Lisa. Lisa! 483 00:34:54,594 --> 00:34:56,513 Swim to me. Swim to me. 484 00:34:57,931 --> 00:34:59,683 (Lisa panting) 485 00:34:59,766 --> 00:35:01,351 Keep coming, keep coming! 486 00:35:01,434 --> 00:35:04,145 (water burbling) 487 00:35:10,276 --> 00:35:13,446 (Lisa breathes heavily) 488 00:35:14,823 --> 00:35:17,409 (Annie whimpering) 489 00:35:17,492 --> 00:35:20,286 (water sloshing) 490 00:35:26,334 --> 00:35:28,253 (Annie gasping) (intense music) 491 00:35:28,336 --> 00:35:30,213 Lisa, watch out! (water rushing) 492 00:35:30,296 --> 00:35:32,507 (shark thrashing) (water splashing) 493 00:35:32,590 --> 00:35:33,590 Lisa! 494 00:35:36,261 --> 00:35:37,303 Lisa! 495 00:35:40,473 --> 00:35:43,601 (gasping) Oh, no. 496 00:35:43,685 --> 00:35:46,312 (whimpering) 497 00:35:46,396 --> 00:35:48,314 Where did you go? 498 00:35:48,398 --> 00:35:49,398 Lisa! Lisa! 499 00:35:51,985 --> 00:35:54,487 (somber music) 500 00:36:02,829 --> 00:36:03,829 Lisa! 501 00:36:05,123 --> 00:36:06,123 Lisa! 502 00:36:08,626 --> 00:36:09,626 Lisa! 503 00:36:10,754 --> 00:36:12,255 Lisa! 504 00:36:12,339 --> 00:36:13,548 (Nic gasping) 505 00:36:13,631 --> 00:36:16,551 (Jodie whimpering) 506 00:36:18,261 --> 00:36:19,261 Lisa! 507 00:36:22,098 --> 00:36:25,185 (Nic breathes heavily) 508 00:36:28,188 --> 00:36:31,066 (Jodie whimpering) 509 00:36:33,985 --> 00:36:36,863 (kayaks thudding) 510 00:36:45,705 --> 00:36:48,124 Annie, we need to flip the kayak. 511 00:36:48,208 --> 00:36:49,208 Yeah. 512 00:36:50,168 --> 00:36:52,170 Hey, you're gonna have to get in the water. 513 00:36:52,253 --> 00:36:56,174 (Annie breathes uneasily) 514 00:36:56,257 --> 00:36:59,719 I'm gonna get in, we'll turn it over, okay? 515 00:37:02,013 --> 00:37:05,433 (Nic breathes uneasily) 516 00:37:08,770 --> 00:37:11,564 (suspenseful music) 517 00:37:11,648 --> 00:37:14,442 (water splashing) 518 00:37:15,985 --> 00:37:19,322 (gasping) Okay, okay. 519 00:37:20,365 --> 00:37:21,825 All right. Come on. 520 00:37:27,831 --> 00:37:30,667 (water burbling) 521 00:37:30,750 --> 00:37:31,750 Come on. 522 00:37:35,964 --> 00:37:37,382 Very good. Good. 523 00:37:40,677 --> 00:37:42,470 (water splashing) 524 00:37:42,554 --> 00:37:43,763 Get in. Quick. 525 00:37:52,689 --> 00:37:54,024 You okay? Okay. 526 00:37:55,442 --> 00:37:58,445 (suspenseful music) 527 00:38:03,658 --> 00:38:05,076 (Nic breathes heavily) 528 00:38:05,160 --> 00:38:06,703 (water splashing) 529 00:38:06,786 --> 00:38:09,414 (Nic panting) 530 00:38:22,844 --> 00:38:23,844 Hey. 531 00:38:26,890 --> 00:38:28,099 Hey, you okay? 532 00:38:30,352 --> 00:38:32,145 Honey, can you paddle? 533 00:38:34,064 --> 00:38:35,482 - Yeah. - Yeah? 534 00:38:35,565 --> 00:38:36,983 Okay. Come on. 535 00:38:37,067 --> 00:38:39,069 We have to get to the island. 536 00:38:39,152 --> 00:38:39,944 That's where we're going. 537 00:38:40,028 --> 00:38:41,279 No, I mean right now. 538 00:38:41,363 --> 00:38:43,531 There are kids swimming on that island. 539 00:38:45,283 --> 00:38:48,286 (suspenseful music) 540 00:38:48,370 --> 00:38:50,830 (sighs) Oh my God. 541 00:38:50,914 --> 00:38:52,248 Jodie! Jodie! 542 00:38:54,000 --> 00:38:55,502 There are kids in the water. 543 00:39:00,423 --> 00:39:01,800 Oh my God. I'll go warn them. 544 00:39:01,883 --> 00:39:03,218 You stay with Annie. 545 00:39:03,301 --> 00:39:06,388 (suspenseful music) 546 00:39:07,806 --> 00:39:09,808 Annie, can you paddle? 547 00:39:11,935 --> 00:39:13,269 Yeah. 548 00:39:13,353 --> 00:39:15,563 Okay, come on. Let's go. 549 00:39:17,148 --> 00:39:19,776 (water splashing) - Yeah! 550 00:39:19,859 --> 00:39:22,862 (suspenseful music) 551 00:39:35,917 --> 00:39:38,503 (intense music) 552 00:39:45,218 --> 00:39:48,346 (water splashing) 553 00:39:48,430 --> 00:39:51,808 (Jodie breathing heavily) 554 00:40:00,483 --> 00:40:03,111 (suspenseful music) 555 00:40:03,194 --> 00:40:05,905 (Jodie panting) 556 00:40:08,575 --> 00:40:10,285 (intense music) Oh my God. 557 00:40:10,368 --> 00:40:12,579 (gasping) 558 00:40:19,878 --> 00:40:22,839 (whimpering) Oh my God. Oh my God. 559 00:40:22,922 --> 00:40:23,922 Oh my God. 560 00:40:26,593 --> 00:40:29,304 (Jodie grunting) 561 00:40:29,387 --> 00:40:31,306 God. (whimpering) 562 00:40:31,389 --> 00:40:32,389 Oh my God. 563 00:40:35,810 --> 00:40:37,812 (Jodie breathes heavily) 564 00:40:37,896 --> 00:40:40,565 (water sloshing) 565 00:40:47,405 --> 00:40:50,367 (suspenseful music) 566 00:40:55,580 --> 00:40:58,208 (panting) Shark! 567 00:40:58,291 --> 00:40:59,000 Shark! 568 00:40:59,084 --> 00:41:00,502 (children laughing) 569 00:41:00,585 --> 00:41:02,462 (water splashing) 570 00:41:02,545 --> 00:41:03,838 (children chattering) 571 00:41:03,922 --> 00:41:05,340 Shark! 572 00:41:05,423 --> 00:41:06,966 (children laughing) - See ya. 573 00:41:07,050 --> 00:41:08,510 (water splashing) 574 00:41:08,593 --> 00:41:11,596 (suspenseful music) 575 00:41:13,765 --> 00:41:16,601 (Jodie panting) 576 00:41:19,688 --> 00:41:22,399 (water sloshing) 577 00:41:56,224 --> 00:41:57,475 Shark! Shark! 578 00:41:58,393 --> 00:41:59,393 Mom, shark! 579 00:42:00,103 --> 00:42:01,646 (waves crashing) 580 00:42:01,730 --> 00:42:06,735 (boy breathes heavily) (water sloshing) 581 00:42:08,987 --> 00:42:10,071 Shark! Shark! 582 00:42:12,282 --> 00:42:13,575 Shark! Shark! 583 00:42:14,534 --> 00:42:17,746 Shark, shark! Winston, hurry up! 584 00:42:17,829 --> 00:42:19,247 (water splashing) 585 00:42:19,330 --> 00:42:20,415 Faster! Faster! 586 00:42:20,498 --> 00:42:22,375 Winston! Come on, come! 587 00:42:23,626 --> 00:42:26,421 (water splashing) 588 00:42:35,055 --> 00:42:38,058 (suspenseful music) 589 00:42:39,934 --> 00:42:41,603 Stay there, Demi! 590 00:42:41,686 --> 00:42:43,396 Demi, don't move, don't move! 591 00:42:43,480 --> 00:42:44,856 Good girl! 592 00:42:44,939 --> 00:42:47,650 (water sloshing) 593 00:42:57,077 --> 00:42:59,829 (water splashing) 594 00:43:15,178 --> 00:43:17,972 (water splashing) 595 00:43:23,269 --> 00:43:25,105 (water splashing) (wood snapping) 596 00:43:25,188 --> 00:43:26,564 (Demi screaming) 597 00:43:26,648 --> 00:43:29,317 (water bubbling) 598 00:43:31,361 --> 00:43:34,155 (shark thrashing) 599 00:43:41,162 --> 00:43:43,748 (Jodie breathes heavily) 600 00:43:43,832 --> 00:43:45,709 (water bubbling) 601 00:43:45,792 --> 00:43:47,002 (Demi screaming) 602 00:43:47,085 --> 00:43:49,045 (Betty gasps) - (gasps) Oh my God. 603 00:43:49,129 --> 00:43:50,338 (water splashing) 604 00:43:50,422 --> 00:43:53,008 (Demi gasping) 605 00:43:56,261 --> 00:43:57,387 Yeah. Good girl. 606 00:43:57,470 --> 00:43:58,722 Come on, come on, come on. 607 00:43:58,805 --> 00:44:02,767 (suspenseful music) (water sloshing) 608 00:44:02,851 --> 00:44:06,354 (Demi breathes heavily) 609 00:44:07,647 --> 00:44:09,858 Move, move faster, faster! 610 00:44:10,942 --> 00:44:14,362 (Demi breathes heavily) 611 00:44:20,827 --> 00:44:22,203 Come on, here, gir 612 00:44:24,456 --> 00:44:27,584 Here. (gasping) 613 00:44:27,667 --> 00:44:29,002 (intense music) 614 00:44:29,085 --> 00:44:31,546 (Demi screaming) 615 00:44:31,629 --> 00:44:33,631 (water rushing) 616 00:44:33,715 --> 00:44:38,428 (Demi screaming) (Betty gasping) 617 00:44:38,511 --> 00:44:41,514 (screaming) Oh God! 618 00:44:43,767 --> 00:44:45,310 (Jodie breathes heavily) 619 00:44:45,393 --> 00:44:47,854 (Demi gasping) 620 00:44:52,650 --> 00:44:54,319 Come on! I got ya! 621 00:44:54,402 --> 00:44:56,780 (Demi groaning) 622 00:44:56,863 --> 00:44:59,449 (Jodie panting) 623 00:45:00,784 --> 00:45:02,369 (Demi sobbing) 624 00:45:02,452 --> 00:45:03,870 Oh, okay! 625 00:45:03,953 --> 00:45:06,247 My, my leg! (sobbing) 626 00:45:06,331 --> 00:45:08,458 You're okay. You're all right, baby. 627 00:45:08,541 --> 00:45:10,960 (Demi sobbing) You're okay. 628 00:45:11,044 --> 00:45:13,838 (water splashing) 629 00:45:22,806 --> 00:45:24,099 Are you okay? Hey? 630 00:45:24,182 --> 00:45:25,767 (Demi sobbing) 631 00:45:25,850 --> 00:45:29,020 (indistinct chattering) 632 00:45:29,938 --> 00:45:32,190 Lisa's gone. She's gone. 633 00:45:32,273 --> 00:45:34,109 Come here. It's okay. 634 00:45:34,192 --> 00:45:36,027 (Jodie sobbing) It's okay. 635 00:45:36,111 --> 00:45:39,531 (Nic breathes uneasily) 636 00:45:40,448 --> 00:45:42,409 Okay. All right, come on. 637 00:45:42,492 --> 00:45:44,703 Hey. It's gone, right? 638 00:45:44,786 --> 00:45:46,788 Come on. Let's go, okay? 639 00:45:47,914 --> 00:45:48,914 (Demi sobbing) 640 00:45:48,957 --> 00:45:50,041 Demi! Demi! 641 00:45:53,420 --> 00:45:54,629 Here, here! I got her! 642 00:45:54,713 --> 00:45:56,798 Get her up here! Come on! 643 00:45:56,881 --> 00:45:58,967 Get the towels! Quick, quick! 644 00:45:59,050 --> 00:46:00,385 Oh gosh. 645 00:46:00,468 --> 00:46:02,470 Give them to me. Okay, okay. 646 00:46:02,554 --> 00:46:04,723 We have to put pressure on it. 647 00:46:04,806 --> 00:46:07,559 (Demi sobbing) Keep pressing, that's fine. 648 00:46:07,642 --> 00:46:09,853 Keep pressing. Keep pressing. 649 00:46:09,936 --> 00:46:11,855 Okay. You're okay. 650 00:46:11,938 --> 00:46:13,314 You're gonna be fine. Look at me. 651 00:46:13,398 --> 00:46:15,525 Okay, yeah. Look at me. 652 00:46:15,608 --> 00:46:17,652 Is there anyone else on this island? 653 00:46:17,736 --> 00:46:20,739 No. We came here fishing with our husbands two days ago. 654 00:46:20,822 --> 00:46:22,115 Okay. Where are they? 655 00:46:22,198 --> 00:46:23,867 They've gone. They've taken the boat. 656 00:46:23,950 --> 00:46:25,827 They'll be gone for days. 657 00:46:25,910 --> 00:46:27,746 (Demi sobbing) 658 00:46:27,829 --> 00:46:30,040 Okay. You're okay, you're okay. 659 00:46:31,332 --> 00:46:32,518 Maybe we should elevate the leg. 660 00:46:32,542 --> 00:46:34,294 - Right. - Here are a few towels. 661 00:46:34,377 --> 00:46:35,086 It's okay. You're gonna be okay. 662 00:46:35,170 --> 00:46:36,212 You're all right. 663 00:46:36,296 --> 00:46:37,756 - And breathe in. - Okay. 664 00:46:37,839 --> 00:46:39,382 - It's all right. - Here you go. 665 00:46:39,466 --> 00:46:41,277 Here you go, you're okay. - You're gonna be fine. 666 00:46:41,301 --> 00:46:43,219 Do you have any phone reception, internet, 667 00:46:43,303 --> 00:46:44,387 any way of getting help? 668 00:46:44,471 --> 00:46:46,598 No. It's all dead. 669 00:46:46,681 --> 00:46:48,850 The, the next island there's reception and people. 670 00:46:48,933 --> 00:46:50,226 Okay. What about boats? 671 00:46:51,144 --> 00:46:52,854 There's, there's a runner boat. 672 00:46:54,314 --> 00:46:57,067 Okay. Can you show us? 673 00:46:59,486 --> 00:47:01,988 (waves lapping) 674 00:47:07,202 --> 00:47:09,871 (suspenseful music) 675 00:47:09,954 --> 00:47:13,291 That? That's not safe. 676 00:47:14,417 --> 00:47:15,877 Look what it did to the kayaks. 677 00:47:23,551 --> 00:47:24,928 Hey, what are you doing? 678 00:47:25,011 --> 00:47:27,514 I'm just gonna have a look. 679 00:47:31,851 --> 00:47:34,729 Wait. I'll come with you. 680 00:47:34,813 --> 00:47:37,482 (water sloshing) 681 00:47:44,823 --> 00:47:47,826 (suspenseful music) 682 00:48:51,556 --> 00:48:54,184 (suspenseful music) 683 00:48:54,267 --> 00:48:56,978 (water sloshing) 684 00:49:07,572 --> 00:49:09,991 (boat scraping) 685 00:49:10,075 --> 00:49:12,911 (waves lapping) 686 00:49:14,913 --> 00:49:17,165 (Nic sighs) 687 00:49:25,048 --> 00:49:26,883 I know we have to help her. 688 00:49:26,966 --> 00:49:29,135 Okay? I know that. 689 00:49:29,219 --> 00:49:31,888 But this, this won't get us to the island. 690 00:49:33,181 --> 00:49:35,433 You saw what it did to the kayaks and the pontoon. 691 00:49:37,977 --> 00:49:38,977 Jodie? 692 00:49:40,313 --> 00:49:41,523 Yeah, it's not great. 693 00:49:46,152 --> 00:49:47,779 So there are no other boats? 694 00:50:03,086 --> 00:50:05,422 What if we make it more stable? 695 00:50:05,505 --> 00:50:06,881 If we tie one of the kayaks here 696 00:50:06,965 --> 00:50:09,259 and the other one here, we can make it stable. 697 00:50:11,011 --> 00:50:12,053 Yeah, maybe, 698 00:50:13,680 --> 00:50:15,098 but we're still not gonna be safe. 699 00:50:15,181 --> 00:50:18,518 (soft dramatic music) 700 00:50:23,189 --> 00:50:24,315 What are you doing? 701 00:50:24,399 --> 00:50:25,984 I'm going to try it out. 702 00:50:26,067 --> 00:50:29,821 Let me help ya. 703 00:50:29,904 --> 00:50:31,322 Annie. 704 00:50:31,406 --> 00:50:34,159 I know we need to get to the island, but not like this 705 00:50:36,661 --> 00:50:37,912 Annie, this isn't safe. 706 00:50:38,872 --> 00:50:40,206 We need to get her help. 707 00:50:40,290 --> 00:50:41,791 I'm going to get the kayaks. 708 00:50:43,543 --> 00:50:45,712 No. Jodie. 709 00:50:45,795 --> 00:50:47,130 Annie, please just wait! 710 00:50:49,090 --> 00:50:51,760 (motor buzzing) 711 00:50:53,928 --> 00:50:54,928 Annie! 712 00:50:55,722 --> 00:50:59,017 (intense music) (water rushing) 713 00:50:59,100 --> 00:51:00,352 (Cath screaming) 714 00:51:00,435 --> 00:51:03,021 (water bubbling) 715 00:51:03,104 --> 00:51:06,107 (Nic breathes uneasily) 716 00:51:06,191 --> 00:51:08,902 (motor buzzing) 717 00:51:17,827 --> 00:51:20,246 - Is this good? - Yeah, it's good. 718 00:51:20,330 --> 00:51:22,040 Three, two, one. 719 00:51:46,106 --> 00:51:47,440 I can't get it out of my mind. 720 00:51:50,652 --> 00:51:51,652 Poor Lisa. 721 00:51:52,529 --> 00:51:55,281 Jodie, come here. 722 00:51:59,577 --> 00:52:01,454 Look, what happened to Lisa was... 723 00:52:03,623 --> 00:52:05,000 But we have to keep going. 724 00:52:13,091 --> 00:52:15,093 You made it. (breathes uneasily) 725 00:52:15,176 --> 00:52:18,263 Yeah, once you get used to it, it handled okay. 726 00:52:18,346 --> 00:52:20,223 So we just need to finish trying it here 727 00:52:20,306 --> 00:52:22,434 and then we can go get help. 728 00:52:22,517 --> 00:52:23,685 So this is your plan? 729 00:52:25,186 --> 00:52:26,104 Yep. 730 00:52:26,187 --> 00:52:27,187 Yeah, it's that simple? 731 00:52:27,230 --> 00:52:28,857 I guess so. 732 00:52:28,940 --> 00:52:30,817 "Cause what could possibly go wrong? 733 00:52:31,985 --> 00:52:33,170 Look, if you don't wanna come, that's fine. 734 00:52:33,194 --> 00:52:34,779 It's not that. 735 00:52:34,863 --> 00:52:36,132 We need to slow down and we need to think this through. 736 00:52:36,156 --> 00:52:37,476 We don't have time to slow down. 737 00:52:37,532 --> 00:52:39,701 Yes, there is. We need to think this through. 738 00:52:39,784 --> 00:52:40,970 I have thought this through. 739 00:52:40,994 --> 00:52:42,234 No you haven't. Not properly. 740 00:52:42,287 --> 00:52:43,496 Would you just listen to me? 741 00:52:43,580 --> 00:52:45,248 This isn't you, you can't do this! 742 00:52:45,331 --> 00:52:47,959 Don't tell me what I can and can't do! 743 00:52:48,043 --> 00:52:49,252 You don't know me. 744 00:52:49,336 --> 00:52:50,628 And you know what? 745 00:52:50,712 --> 00:52:53,256 Your sister Cath, your best friend. 746 00:52:54,382 --> 00:52:55,508 You didn't know her either. 747 00:52:57,510 --> 00:53:00,638 (soft dramatic music) 748 00:53:06,227 --> 00:53:09,731 (Nic breathes uneasily) 749 00:53:12,484 --> 00:53:14,694 We have to do something. 750 00:53:16,363 --> 00:53:19,532 (Nic breathes uneasily) 751 00:53:30,210 --> 00:53:33,338 (suspenseful music) 752 00:53:35,590 --> 00:53:36,716 Remember what to do? 753 00:53:37,801 --> 00:53:39,135 - Mm-hmm. - Hi. 754 00:53:39,219 --> 00:53:40,595 How are you all? 755 00:53:43,306 --> 00:53:45,433 Here. These are for you. 756 00:53:46,976 --> 00:53:48,561 Some protection if it comes back. 757 00:53:50,230 --> 00:53:53,233 - Thank you. - No, thank you. 758 00:53:53,316 --> 00:53:56,403 We pray and make it to the next island safely. 759 00:53:56,486 --> 00:53:59,322 (waves lapping) 760 00:54:04,452 --> 00:54:07,455 (machete scraping) 761 00:54:13,128 --> 00:54:14,254 I'm coming with you. 762 00:54:16,131 --> 00:54:17,483 You don't have to do that, Nic. Really. 763 00:54:17,507 --> 00:54:19,342 Yes, I do. 764 00:54:24,514 --> 00:54:25,514 Okay. 765 00:54:30,437 --> 00:54:33,440 (suspenseful music) 766 00:54:36,192 --> 00:54:37,192 Here. 767 00:54:42,157 --> 00:54:43,157 Let's go. 768 00:54:44,284 --> 00:54:46,286 Three, two, one, push. 769 00:55:16,066 --> 00:55:17,525 (motor buzzing) 770 00:55:17,609 --> 00:55:20,820 (soft dramatic music) 771 00:55:28,286 --> 00:55:31,081 (water splashing) 772 00:56:05,323 --> 00:56:07,909 (motor buzzing) 773 00:56:25,468 --> 00:56:28,263 (waves slapping) 774 00:56:30,473 --> 00:56:33,476 Looks like we're near the channel. 775 00:56:34,561 --> 00:56:37,564 (suspenseful music) 776 00:56:43,737 --> 00:56:46,406 (water sloshing) 777 00:56:48,533 --> 00:56:49,534 Shit. 778 00:56:49,617 --> 00:56:51,828 - What? - We're leaking. 779 00:56:51,911 --> 00:56:54,122 Oh shit. 780 00:56:54,205 --> 00:56:55,707 - How bad is it? - I don't know. 781 00:56:55,790 --> 00:56:58,043 It's hard to tell but it's definitely coming in. 782 00:57:00,420 --> 00:57:01,629 Here, bucket. 783 00:57:04,424 --> 00:57:06,343 Where's it coming from? 784 00:57:06,426 --> 00:57:07,528 Can anyone see where it's coming from? 785 00:57:07,552 --> 00:57:08,887 (Annie gasps) - Oh shit. 786 00:57:08,970 --> 00:57:09,970 Sorry. 787 00:57:11,139 --> 00:57:12,450 - Let me have a go. - No, it's all right. 788 00:57:12,474 --> 00:57:13,767 I've got it. - Sit down. 789 00:57:15,352 --> 00:57:18,521 (Nic breathes uneasily) 790 00:57:20,565 --> 00:57:23,276 (motor stalling) 791 00:57:24,527 --> 00:57:29,532 Fuck. 792 00:57:30,033 --> 00:57:32,327 (motor stalling) 793 00:57:34,829 --> 00:57:35,829 Come on. 794 00:57:37,707 --> 00:57:39,459 - Check the petrol. - Come on. 795 00:57:39,542 --> 00:57:41,127 It's not the petrol. 796 00:57:41,961 --> 00:57:42,961 Please, check. 797 00:57:48,843 --> 00:57:53,848 (suspenseful music) (water burbling) 798 00:57:56,142 --> 00:57:57,142 It's half full. 799 00:57:58,520 --> 00:58:00,397 Maybe we hit something. Check the prop. 800 00:58:00,480 --> 00:58:03,191 I don't think so. I would've felt it. 801 00:58:03,274 --> 00:58:06,152 (motor clattering) Oh, shit. 802 00:58:06,236 --> 00:58:08,947 (water burbling) 803 00:58:12,409 --> 00:58:14,494 Here, let me have a go. 804 00:58:27,007 --> 00:58:29,551 (suspenseful music) 805 00:58:29,634 --> 00:58:32,554 (motor clattering) 806 00:58:36,391 --> 00:58:37,809 (water splashing) 807 00:58:37,892 --> 00:58:40,645 (Nic gasping) 808 00:58:47,902 --> 00:58:48,987 What is it? 809 00:58:50,822 --> 00:58:51,822 Nic? 810 00:58:57,078 --> 00:58:59,289 I thought I heard something. 811 00:58:59,372 --> 00:59:01,958 (water sloshing) 812 00:59:12,218 --> 00:59:14,888 (motor stalling) 813 00:59:16,723 --> 00:59:17,766 Fuck! 814 00:59:21,269 --> 00:59:23,164 I knew we shouldn't have come out here in this thing. 815 00:59:23,188 --> 00:59:24,647 Well, we had to do something. 816 00:59:26,566 --> 00:59:28,735 Look I know, but not in this! 817 00:59:28,818 --> 00:59:30,153 I said you didn't have to come. 818 00:59:30,236 --> 00:59:31,672 I said that Jodie and I were gonna do it. 819 00:59:31,696 --> 00:59:34,366 (scoffing) Like that would have changed anything! 820 00:59:34,449 --> 00:59:35,760 This still would've happened, Annie! 821 00:59:35,784 --> 00:59:37,744 Okay. Well at least I tried something. 822 00:59:37,827 --> 00:59:40,205 At least I did something and I didn't run away like you. 823 00:59:40,288 --> 00:59:41,915 - Fuck you! - No, fuck you! 824 00:59:41,998 --> 00:59:44,084 All right, all right. Enough. 825 00:59:44,167 --> 00:59:46,336 (soft dramatic music) 826 00:59:46,419 --> 00:59:47,671 All we can do is paddle. 827 00:59:48,672 --> 00:59:49,673 So let's paddle. 828 01:00:13,863 --> 01:00:16,658 (oars splashing) 829 01:00:46,271 --> 01:00:47,689 What did you mean 830 01:00:49,858 --> 01:00:51,192 back at the beach? 831 01:00:53,820 --> 01:00:55,113 What did you mean when you said 832 01:00:55,196 --> 01:00:56,596 I didn't know who you and Cath were? 833 01:00:57,949 --> 01:01:00,577 Oh, nothing. 834 01:01:00,660 --> 01:01:01,660 It was nothing. 835 01:01:02,620 --> 01:01:03,788 Can you just tell me? 836 01:01:05,749 --> 01:01:06,791 Okay. 837 01:01:09,502 --> 01:01:11,338 Well, you didn't come to the funeral, 838 01:01:12,839 --> 01:01:15,675 and then the next day you are out of the country 839 01:01:15,759 --> 01:01:16,885 and you haven't come back. 840 01:01:20,013 --> 01:01:22,432 I was left holding it all together. 841 01:01:23,767 --> 01:01:27,270 The funeral, the police inquiry. 842 01:01:27,354 --> 01:01:29,647 Mom's depression. Mine. 843 01:01:32,150 --> 01:01:34,235 I'm not as weak as you think I am. 844 01:01:34,319 --> 01:01:35,612 Who said you were weak? 845 01:01:35,695 --> 01:01:38,907 And Cath, she wasn't weak either. 846 01:01:41,076 --> 01:01:44,371 You didn't know her and you don't know me. 847 01:01:45,580 --> 01:01:46,580 You left. 848 01:01:56,341 --> 01:01:57,384 I couldn't. 849 01:02:02,430 --> 01:02:03,848 I just couldn't. 850 01:02:11,898 --> 01:02:14,818 (oars splashing) 851 01:02:16,778 --> 01:02:19,864 (suspenseful music) 852 01:02:33,795 --> 01:02:34,796 Hey, look. 853 01:02:44,347 --> 01:02:46,766 Paddle. Come on, paddle. 854 01:02:46,850 --> 01:02:49,853 (paddles splashing) 855 01:03:03,158 --> 01:03:06,786 (Annie breathes uneasily) 856 01:03:30,810 --> 01:03:33,855 (water splashing) 857 01:03:40,195 --> 01:03:41,863 (shark slamming) (all gasping) 858 01:03:41,946 --> 01:03:44,783 (intense music) 859 01:03:51,122 --> 01:03:52,122 Annie! 860 01:03:53,249 --> 01:03:55,919 (water rushing) 861 01:03:56,002 --> 01:03:57,003 (Cath gasping) 862 01:03:57,087 --> 01:03:58,171 Annie! 863 01:03:58,254 --> 01:03:59,631 (water bubbling) 864 01:03:59,714 --> 01:04:00,757 (Cath gasping) 865 01:04:00,840 --> 01:04:04,260 (water bubbling) 866 01:04:04,344 --> 01:04:06,930 (Annie gasping) 867 01:04:09,015 --> 01:04:10,015 Annie! 868 01:04:10,975 --> 01:04:13,978 (water sloshing) 869 01:04:14,062 --> 01:04:15,271 Annie, slowly. 870 01:04:19,651 --> 01:04:21,319 That's it. Stay calm. 871 01:04:24,030 --> 01:04:26,700 (water burbling) 872 01:04:29,869 --> 01:04:32,872 (Annie whimpering) 873 01:04:32,956 --> 01:04:33,956 Come on. 874 01:04:34,666 --> 01:04:38,253 (Annie breathes uneasily) 875 01:04:38,336 --> 01:04:41,006 (water burbling) 876 01:04:43,967 --> 01:04:47,345 (Annie breathes uneasily) 877 01:04:51,808 --> 01:04:53,518 (shark thrashing) (Annie screaming) 878 01:04:53,601 --> 01:04:56,771 (water bubbling) 879 01:04:56,855 --> 01:04:57,939 Annie! 880 01:04:58,023 --> 01:04:59,983 (intense music) 881 01:05:00,066 --> 01:05:01,066 Annie! 882 01:05:02,861 --> 01:05:03,861 Annie! 883 01:05:05,321 --> 01:05:07,657 Where is she? Where is she? 884 01:05:09,242 --> 01:05:10,285 There she is! 885 01:05:10,368 --> 01:05:12,037 (suspenseful music) 886 01:05:12,120 --> 01:05:13,997 (vest unzips) 887 01:05:14,080 --> 01:05:17,125 (water splashing) 888 01:05:19,961 --> 01:05:22,339 (Jodie gasps) 889 01:05:26,634 --> 01:05:29,012 (Nic gasping) 890 01:05:30,180 --> 01:05:33,141 Annie! Annie, come on! (Annie coughing) 891 01:05:33,224 --> 01:05:34,309 You're, you're okay. 892 01:05:34,392 --> 01:05:36,186 I've got you. I've got you. 893 01:05:36,269 --> 01:05:38,980 (Annie coughing) 894 01:05:45,779 --> 01:05:46,779 Okay. Okay. 895 01:05:50,241 --> 01:05:51,534 All right. Come on. 896 01:05:51,618 --> 01:05:52,994 (suspenseful music) 897 01:05:53,078 --> 01:05:55,997 (water burbling) 898 01:06:00,043 --> 01:06:02,837 (Nic panting) 899 01:06:02,921 --> 01:06:03,921 Come on. 900 01:06:10,470 --> 01:06:11,470 Come on. 901 01:06:14,182 --> 01:06:16,017 You're okay. 902 01:06:16,101 --> 01:06:17,310 Come on. (Annie groaning) 903 01:06:17,394 --> 01:06:18,478 I've got you. 904 01:06:19,521 --> 01:06:20,689 That's it, come on. 905 01:06:20,772 --> 01:06:22,148 Uh! 906 01:06:22,232 --> 01:06:23,108 You're all right. It's okay. 907 01:06:23,191 --> 01:06:24,025 Come on. I've got you. 908 01:06:24,109 --> 01:06:26,111 Let me see. Let me see. 909 01:06:28,321 --> 01:06:29,447 Come on. 910 01:06:29,531 --> 01:06:31,074 Here. Get this off. 911 01:06:31,157 --> 01:06:32,826 Get this off. 912 01:06:32,909 --> 01:06:35,745 Oh, my God. Just got the life jacket. 913 01:06:35,829 --> 01:06:38,331 Oh my God. It missed you. 914 01:06:38,415 --> 01:06:40,875 It missed you. - Oh! 915 01:06:40,959 --> 01:06:43,336 (both crying) 916 01:06:49,050 --> 01:06:52,429 (soft dramatic music) 917 01:06:52,512 --> 01:06:53,805 You're alive. 918 01:06:54,973 --> 01:06:56,057 You're alive. 919 01:06:56,891 --> 01:06:59,227 I'm sorry for everything, 920 01:06:59,310 --> 01:07:01,771 for not being there to help you, 921 01:07:01,855 --> 01:07:04,190 for not being at the funeral, just everything. 922 01:07:06,568 --> 01:07:08,168 I just, I couldn't, I couldn't, I just... 923 01:07:13,658 --> 01:07:17,162 I could have done something. I... 924 01:07:17,245 --> 01:07:19,706 (Nic sobbing) 925 01:07:21,207 --> 01:07:24,336 I should have known. I could have done something. 926 01:07:24,419 --> 01:07:28,214 Save my sister, I should have done something. 927 01:07:29,341 --> 01:07:31,551 No one knew. That's the worst part. 928 01:07:31,634 --> 01:07:33,345 She never said anything. 929 01:07:33,428 --> 01:07:35,138 (Nic sobbing) 930 01:07:35,221 --> 01:07:38,433 (soft dramatic music) 931 01:07:52,447 --> 01:07:54,157 (water spraying) 932 01:07:54,240 --> 01:07:57,243 (suspenseful music) 933 01:07:58,703 --> 01:08:02,957 (intense music) (Jodie gasping) 934 01:08:03,041 --> 01:08:05,126 Oh, God. It's still here. 935 01:08:07,170 --> 01:08:09,381 What the fuck? Fuck off! 936 01:08:11,174 --> 01:08:12,217 Shit! 937 01:08:14,969 --> 01:08:17,347 (all gasping) 938 01:08:19,766 --> 01:08:22,435 - I can't see it anywhere. - Oh, fuck. 939 01:08:22,519 --> 01:08:25,146 (whimpering) 940 01:08:28,400 --> 01:08:29,400 There! 941 01:08:48,128 --> 01:08:49,128 Fuck. 942 01:08:56,344 --> 01:08:58,930 Oh my God. Oh my God. 943 01:08:59,014 --> 01:09:01,641 Why doesn't it leave us the fuck alone? 944 01:09:01,725 --> 01:09:04,728 (suspenseful music) 945 01:09:08,148 --> 01:09:10,233 Nic, what are we gonna do? 946 01:09:12,861 --> 01:09:14,237 We have to get to that island. 947 01:09:14,320 --> 01:09:16,322 (water sloshing) 948 01:09:16,406 --> 01:09:17,699 We have to keep paddling. 949 01:09:23,997 --> 01:09:24,997 Nic? 950 01:09:29,127 --> 01:09:30,127 Nic? 951 01:09:31,338 --> 01:09:32,922 No. 952 01:09:33,006 --> 01:09:33,840 No? 953 01:09:33,923 --> 01:09:34,923 No more paddling. 954 01:09:37,927 --> 01:09:39,095 What, what do you mean? 955 01:09:39,179 --> 01:09:41,723 That thing is stalking us. 956 01:09:41,806 --> 01:09:43,266 Okay, I don't know why, 957 01:09:43,350 --> 01:09:44,493 if it's the paddling or what, 958 01:09:44,517 --> 01:09:47,228 but it's hunting us and it's not gonna stop. 959 01:09:47,312 --> 01:09:49,606 We head for that island, it'll come for us again. 960 01:09:51,066 --> 01:09:52,776 We have to get rid of it. 961 01:09:52,859 --> 01:09:55,278 We need to kill it. - (chuckles) Are you crazy? 962 01:09:55,362 --> 01:09:56,863 It's a huge fucking shark. 963 01:09:56,946 --> 01:09:58,948 How are we going to do that? 964 01:09:59,032 --> 01:10:00,367 Do we still have that fish? 965 01:10:02,243 --> 01:10:03,703 Yeah, why? 966 01:10:03,787 --> 01:10:04,787 We trap it. 967 01:10:05,705 --> 01:10:06,905 We put the fish on the anchor, 968 01:10:06,956 --> 01:10:08,750 then we tie the anchor to the kayak. 969 01:10:08,833 --> 01:10:10,311 When it takes it, it'll get stuck to the kayak, 970 01:10:10,335 --> 01:10:11,419 and it'll drown. 971 01:10:13,046 --> 01:10:14,756 This is ridiculous. 972 01:10:14,839 --> 01:10:17,342 To beat it, we're gonna have to try something different. 973 01:10:18,301 --> 01:10:19,904 We're not gonna outrun it. We're just not. 974 01:10:19,928 --> 01:10:23,848 (soft dramatic music) 975 01:10:23,932 --> 01:10:24,932 Annie? 976 01:10:26,351 --> 01:10:27,394 I'm in. 977 01:10:34,025 --> 01:10:35,025 Jodie? 978 01:10:44,577 --> 01:10:47,163 Come on. Help me untie this. 979 01:10:47,247 --> 01:10:48,248 Okay. 980 01:10:52,419 --> 01:10:53,712 Okay. Got it. 981 01:11:07,392 --> 01:11:10,645 (wood splashing) 982 01:11:10,729 --> 01:11:12,188 (hook stabs) (anchor plops) 983 01:11:12,272 --> 01:11:15,275 (suspenseful music) 984 01:11:33,501 --> 01:11:36,212 (water sloshing) 985 01:11:50,435 --> 01:11:53,521 (suspenseful music) 986 01:12:20,674 --> 01:12:22,050 Wonder if it's gone. 987 01:12:27,180 --> 01:12:29,391 I mean, if it's gone, we should be going for the island. 988 01:12:33,353 --> 01:12:34,396 Hasn't gone. 989 01:12:36,648 --> 01:12:37,816 How do you know that? 990 01:12:38,817 --> 01:12:40,527 Because it won't. 991 01:12:44,155 --> 01:12:45,281 Jodie's got a point. 992 01:12:46,533 --> 01:12:47,367 If it's not here, then we should be 993 01:12:47,450 --> 01:12:48,785 paddling for the island, right? 994 01:12:50,203 --> 01:12:51,579 I mean, we're losing time. 995 01:12:53,498 --> 01:12:56,793 Nic, if it comes, we'll take our positions. 996 01:12:59,170 --> 01:13:00,338 Exactly. 997 01:13:00,422 --> 01:13:01,482 We have to get going and get help for the... 998 01:13:01,506 --> 01:13:04,134 (suspenseful music) (water rushing) 999 01:13:04,217 --> 01:13:06,845 Oh my God. It hasn't gone. 1000 01:13:06,928 --> 01:13:09,973 (Nic gasping) 1001 01:13:10,056 --> 01:13:10,932 - Where is it? - I don't know. 1002 01:13:11,016 --> 01:13:12,142 I don't know. 1003 01:13:13,143 --> 01:13:14,143 Where did it go? 1004 01:13:15,395 --> 01:13:16,980 [Annie] Oh, fuck. 1005 01:13:20,108 --> 01:13:21,860 Where the fuck is it? 1006 01:13:21,943 --> 01:13:24,612 (water sloshing) 1007 01:13:28,366 --> 01:13:31,036 (rope splashing) 1008 01:13:31,911 --> 01:13:33,455 (intense music) (all gasping) 1009 01:13:33,538 --> 01:13:36,124 (water rushing) 1010 01:13:38,460 --> 01:13:40,003 (rope creaking) 1011 01:13:40,086 --> 01:13:41,504 Undo the rope! Undo the rope! 1012 01:13:41,588 --> 01:13:43,340 Jodie, undo the rope! 1013 01:13:43,423 --> 01:13:45,884 - Hold on! - Jodie! 1014 01:13:45,967 --> 01:13:47,552 Jodie! Oh fuck! 1015 01:13:47,635 --> 01:13:49,929 (intense music) 1016 01:13:50,013 --> 01:13:51,514 (water rushing) 1017 01:13:51,598 --> 01:13:54,642 Jodie, hurry up! - Jodie, untie it! 1018 01:13:55,435 --> 01:13:56,603 Come on! 1019 01:13:56,686 --> 01:13:59,105 (machete scraping) 1020 01:13:59,189 --> 01:14:00,357 Hurry up! (machete clinks) 1021 01:14:00,440 --> 01:14:03,068 (rope whooshing) 1022 01:14:06,738 --> 01:14:09,532 (kayak splashing) 1023 01:14:17,374 --> 01:14:20,043 (water sloshing) 1024 01:14:22,087 --> 01:14:24,506 Whoo! (laughing) 1025 01:14:24,589 --> 01:14:25,589 We did it! 1026 01:14:26,549 --> 01:14:27,884 We got it! 1027 01:14:27,967 --> 01:14:29,552 We got it. 1028 01:14:29,636 --> 01:14:30,636 It worked. It worked. 1029 01:14:32,555 --> 01:14:33,598 Oh, we actually got it. 1030 01:14:34,641 --> 01:14:36,226 (Annie laughing) 1031 01:14:36,309 --> 01:14:37,309 We did. 1032 01:14:39,229 --> 01:14:40,229 Yeah. 1033 01:14:45,068 --> 01:14:46,528 Wow. 1034 01:14:46,611 --> 01:14:47,987 We should paddle. 1035 01:14:48,071 --> 01:14:51,366 Yeah, we'll go faster if we all paddle. 1036 01:14:51,449 --> 01:14:52,826 Let's get rid of this. 1037 01:14:52,909 --> 01:14:54,327 Yeah, that's a good idea. 1038 01:14:54,411 --> 01:14:55,995 (bright music) (ropes rustling) 1039 01:14:56,079 --> 01:14:58,748 (water sloshing) 1040 01:15:14,973 --> 01:15:16,891 (Annie chuckles) 1041 01:15:16,975 --> 01:15:19,519 (sighs) Let's go. 1042 01:15:19,602 --> 01:15:20,854 Yeah, let's go. 1043 01:15:23,815 --> 01:15:26,526 (oars splashing) 1044 01:15:37,370 --> 01:15:39,539 - We're almost there. - Yeah. 1045 01:15:42,751 --> 01:15:46,463 (water splashing) 1046 01:15:46,546 --> 01:15:49,549 (suspenseful music) 1047 01:16:01,686 --> 01:16:04,731 (water splashing) 1048 01:16:05,940 --> 01:16:08,777 (Annie gasping) 1049 01:16:12,697 --> 01:16:15,283 (water rushing) 1050 01:16:19,954 --> 01:16:22,665 (Nic whimpering) 1051 01:16:22,749 --> 01:16:25,418 (water sloshing) 1052 01:16:46,398 --> 01:16:47,649 (shark slams) (Jodie gasps) 1053 01:16:47,732 --> 01:16:49,192 (intense music) (water bubbling) 1054 01:16:49,275 --> 01:16:50,819 - Jodie! - Jodie! 1055 01:16:52,696 --> 01:16:54,739 (Jodie gasping) 1056 01:16:54,823 --> 01:16:56,241 Paddle, quick! 1057 01:16:57,075 --> 01:16:58,576 Nic, it's coming! 1058 01:16:58,660 --> 01:17:00,578 Jodie, go, go! 1059 01:17:00,662 --> 01:17:03,331 (water burbling) 1060 01:17:04,416 --> 01:17:06,209 Jodie, give me your hand! 1061 01:17:06,292 --> 01:17:07,210 That's it. 1062 01:17:07,293 --> 01:17:09,170 (intense music) (water burbling) 1063 01:17:09,254 --> 01:17:10,254 Oh! 1064 01:17:12,007 --> 01:17:13,425 Pull! Come on! 1065 01:17:15,844 --> 01:17:18,763 (Jodie gasping) 1066 01:17:20,682 --> 01:17:22,100 You're okay. We've got you. 1067 01:17:22,183 --> 01:17:23,183 You okay? 1068 01:17:24,102 --> 01:17:26,146 Can you stand? - Uh-huh. 1069 01:17:26,229 --> 01:17:28,148 (screams) It's my shoulder, it's my shoulder! 1070 01:17:28,231 --> 01:17:29,941 All right. Hold it close to your chest. 1071 01:17:30,025 --> 01:17:32,861 (groaning) Shit! 1072 01:17:32,944 --> 01:17:34,654 All right. Ready? 1073 01:17:35,613 --> 01:17:36,698 One, two... 1074 01:17:36,781 --> 01:17:37,800 Oh shit. (Jodie groaning) 1075 01:17:37,824 --> 01:17:38,658 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 1076 01:17:38,742 --> 01:17:40,785 I'm gonna put your arm in. 1077 01:17:40,869 --> 01:17:42,579 I've got you. It's gonna be okay. 1078 01:17:42,662 --> 01:17:43,747 (Jodie groaning) 1079 01:17:43,830 --> 01:17:45,457 All right. 1080 01:17:45,540 --> 01:17:46,458 Hey. 1081 01:17:46,541 --> 01:17:49,252 (Jodie groaning) 1082 01:17:50,754 --> 01:17:51,754 Okay. 1083 01:17:52,797 --> 01:17:54,716 You're gonna be okay. You're gonna be okay. 1084 01:17:54,799 --> 01:17:55,633 Yeah? 1085 01:17:55,717 --> 01:17:58,428 (Angie panting) 1086 01:18:00,597 --> 01:18:01,597 Oh my God. 1087 01:18:05,101 --> 01:18:06,269 Shit. 1088 01:18:06,353 --> 01:18:09,147 (water sloshing) 1089 01:18:12,901 --> 01:18:13,901 Nic, get down. 1090 01:18:13,943 --> 01:18:16,946 (suspenseful music) 1091 01:18:21,409 --> 01:18:26,414 Where'd it go? (panting) 1092 01:18:26,915 --> 01:18:27,915 Where is it? 1093 01:18:31,002 --> 01:18:34,464 Oh, it's there. It was there. 1094 01:18:34,547 --> 01:18:35,548 Oh my God. 1095 01:18:42,555 --> 01:18:45,266 (water burbling) 1096 01:18:50,730 --> 01:18:53,692 (intense music) 1097 01:18:53,775 --> 01:18:55,694 Oh my God! It's coming! 1098 01:18:55,777 --> 01:18:58,655 It's coming, Nic! It's coming! 1099 01:18:58,738 --> 01:18:59,864 Shit. Shit. 1100 01:19:05,912 --> 01:19:08,623 (Jodie gasping) 1101 01:19:10,792 --> 01:19:12,061 Okay, the trap didn't work, we- 1102 01:19:12,085 --> 01:19:13,753 (intense music) (shark thrashing) 1103 01:19:13,837 --> 01:19:15,672 (all screaming) 1104 01:19:15,755 --> 01:19:20,760 (shark slamming) (water splashing) 1105 01:19:25,724 --> 01:19:28,518 (shark thrashing) 1106 01:19:30,729 --> 01:19:33,231 (Nic gasping) 1107 01:19:40,905 --> 01:19:42,323 You okay? - Yeah. 1108 01:19:42,407 --> 01:19:43,700 You? 1109 01:19:43,783 --> 01:19:44,868 - Annie, you okay? - Yeah. 1110 01:19:44,951 --> 01:19:45,994 Good. 1111 01:19:47,037 --> 01:19:48,621 Oh shit. We're filling up. 1112 01:19:48,705 --> 01:19:52,292 (suspenseful music) 1113 01:19:52,375 --> 01:19:53,835 Where's the bucket? 1114 01:19:53,918 --> 01:19:54,918 We're fucking sinking. 1115 01:19:56,338 --> 01:19:58,214 How are we gonna get to the island? 1116 01:19:58,298 --> 01:19:59,716 What are we gonna do? 1117 01:19:59,799 --> 01:20:03,511 (suspenseful music) 1118 01:20:03,595 --> 01:20:06,473 (water splashing) 1119 01:20:13,563 --> 01:20:14,790 We're gonna trap it and drown it. 1120 01:20:14,814 --> 01:20:17,901 - Yeah. - Okay? 1121 01:20:17,984 --> 01:20:19,486 Kill it. Just kill it. 1122 01:20:19,569 --> 01:20:20,569 Yeah. 1123 01:20:21,946 --> 01:20:22,655 Okay 1124 01:20:22,739 --> 01:20:25,825 (suspenseful music) 1125 01:20:26,993 --> 01:20:28,411 Hey, help with this. 1126 01:20:28,495 --> 01:20:29,680 - What are you doing? - I'm gonna trap it 1127 01:20:29,704 --> 01:20:30,704 in the net. 1128 01:20:32,207 --> 01:20:34,751 Here, tie it. Make sure it's tied tight. 1129 01:20:34,834 --> 01:20:37,504 (intense music) 1130 01:20:58,024 --> 01:20:58,817 Grab the net. 1131 01:20:58,900 --> 01:21:00,527 When I say throw, you throw. 1132 01:21:00,610 --> 01:21:03,029 Hey, no matter what happens, we get to the island. 1133 01:21:03,113 --> 01:21:04,614 Okay? - Okay, what about you? 1134 01:21:04,698 --> 01:21:06,574 Don't worry about me. 1135 01:21:07,992 --> 01:21:09,345 - Nic, what about you? - Just do it! 1136 01:21:09,369 --> 01:21:10,954 (intense music) (water rushing) 1137 01:21:11,037 --> 01:21:12,539 Throw! Throw! 1138 01:21:12,622 --> 01:21:13,790 (water splashing) 1139 01:21:13,873 --> 01:21:14,958 Oh shit! 1140 01:21:15,041 --> 01:21:18,128 (shark thrashing) 1141 01:21:18,211 --> 01:21:20,005 (Annie yelps) 1142 01:21:20,088 --> 01:21:20,797 Annie! 1143 01:21:20,880 --> 01:21:23,550 (water bubbling) 1144 01:21:26,720 --> 01:21:28,304 Where's the machete? 1145 01:21:30,056 --> 01:21:31,683 (machete plops) Oh shit! 1146 01:21:31,766 --> 01:21:34,352 (intense music) 1147 01:21:35,145 --> 01:21:38,106 (water bubbling) 1148 01:21:43,987 --> 01:21:45,739 (shark chomping) 1149 01:21:45,822 --> 01:21:49,451 (Cath gasping and screaming) 1150 01:21:58,376 --> 01:22:00,962 (water bubbling) 1151 01:22:13,475 --> 01:22:15,226 (intense music) 1152 01:22:15,310 --> 01:22:18,104 (shark thrashing) 1153 01:22:24,402 --> 01:22:27,113 (water bubbling) 1154 01:22:34,579 --> 01:22:39,584 (machete stabbing) (shark thrashing) 1155 01:22:54,974 --> 01:22:57,894 (water bubbling) 1156 01:23:15,161 --> 01:23:17,956 (Nic gasping) 1157 01:23:18,039 --> 01:23:21,084 Annie. (gasping) 1158 01:23:21,167 --> 01:23:22,877 Annie. Annie, please! 1159 01:23:24,713 --> 01:23:26,089 Annie! Annie, hey. 1160 01:23:28,550 --> 01:23:31,219 (Annie coughing) 1161 01:23:32,804 --> 01:23:33,804 Oh my God. 1162 01:23:35,724 --> 01:23:36,933 Are you, are you okay? 1163 01:23:37,017 --> 01:23:38,601 - Yeah. - It's okay. 1164 01:23:38,685 --> 01:23:40,687 It's okay. I've got you. 1165 01:23:41,730 --> 01:23:43,106 Here we go. 1166 01:23:43,189 --> 01:23:46,151 (soft dramatic music) (Annie cries) 1167 01:23:46,234 --> 01:23:48,737 It's okay. It's okay. 1168 01:23:48,820 --> 01:23:52,115 (Jodie breathes heavily) 1169 01:24:04,169 --> 01:24:07,005 (waves lapping) 1170 01:24:22,687 --> 01:24:25,732 (phone ringing) 1171 01:24:25,815 --> 01:24:27,233 Oh, it's Demi. 1172 01:24:27,317 --> 01:24:29,110 - Hello, hi! - Hey, Demi! 1173 01:24:29,194 --> 01:24:29,903 How are you? 1174 01:24:29,986 --> 01:24:31,571 Good. Really good. 1175 01:24:31,654 --> 01:24:33,448 Hey, Demi. How's your leg? 1176 01:24:33,531 --> 01:24:34,908 See? 1177 01:24:34,991 --> 01:24:36,868 That is gonna be a beauty of a scar. 1178 01:24:36,951 --> 01:24:40,038 Huh, I know. I'm now known as shark girl. 1179 01:24:40,121 --> 01:24:41,998 The girl that... 1180 01:24:42,082 --> 01:24:43,082 - Oh. - Oh. 1181 01:24:44,167 --> 01:24:45,210 Oh. 1182 01:24:46,127 --> 01:24:48,963 (waves lapping) 1183 01:25:11,111 --> 01:25:13,697 (somber music) 1184 01:25:53,194 --> 01:25:55,238 To Cath and Lisa. 1185 01:25:58,158 --> 01:26:01,828 You'll always be with us forever. 1186 01:26:07,417 --> 01:26:09,377 Always in our hearts. 1187 01:26:12,714 --> 01:26:14,883 (Annie sighs) 1188 01:26:14,966 --> 01:26:18,178 (soft dramatic music) 1189 01:27:09,688 --> 01:27:12,982 (soft dramatic music) 73358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.