Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,920
Subtitles brought to you by The Dancing Fingers - Flowers @viki
2
00:00:06,100 --> 00:00:15,540
[Fire of the Heart 心之火 (Xin Zhi Huo)] sung by Julia Peng Jia Hui 彭佳慧 and F.I.R. 飞儿乐团 (Fei Er Yue Tuan)
3
00:00:15,540 --> 00:00:19,610
♫ When yearning flew across the night sky, ♫
4
00:00:19,610 --> 00:00:23,120
♫ it twisted around the fingers, ♫
5
00:00:23,120 --> 00:00:26,210
♫ and left behind a beautiful image like a dream. ♫
6
00:00:29,110 --> 00:00:33,390
♫ When infinite cherry blossoms fall, ♫
7
00:00:33,400 --> 00:00:36,800
♫ a thread of sadness and regret sweep across me ♫
8
00:00:36,800 --> 00:00:40,180
♫ as I remembered that feeling. ♫
9
00:00:42,400 --> 00:00:46,100
♫ So much hurt. So much resentment. So, so much pain! ♫
10
00:00:46,100 --> 00:00:49,740
♫ So much love. So much hate. So, so much mess. ♫
11
00:00:49,740 --> 00:00:54,800
♫ OH~ ♫
12
00:00:54,800 --> 00:00:58,430
♫ One whose love is too insane, ♫
13
00:00:58,430 --> 00:01:01,900
♫ that is a willful squander. ♫
14
00:01:01,900 --> 00:01:05,340
♫ Every reconciliation after a fight, ♫
15
00:01:05,340 --> 00:01:08,600
♫ we hug, kiss wildly and surrender.♫
16
00:01:08,600 --> 00:01:12,000
♫ One whose love is not mad, ♫
17
00:01:12,000 --> 00:01:15,600
♫ is not fit to say they have loved before. ♫
18
00:01:15,610 --> 00:01:18,990
♫ I'm not asking for tomorrow, eternity or a future. ♫
19
00:01:18,990 --> 00:01:22,400
♫ Your glance lights up this moment with me in it. ♫
20
00:01:22,400 --> 00:01:25,420
♫It's enough.♫
21
00:01:25,420 --> 00:01:29,840
Journey of Flower
22
00:01:29,840 --> 00:01:32,460
Episode 3
23
00:01:58,660 --> 00:02:00,710
Right now,
24
00:02:00,710 --> 00:02:03,550
what wrong is there between the two of us?
25
00:02:03,550 --> 00:02:05,550
I learned to be an immortal to save others.
26
00:02:05,560 --> 00:02:08,660
How can I harm an innocent person like this?
27
00:02:08,660 --> 00:02:11,990
What happens depends on the person doing it. In such a big world,
28
00:02:11,990 --> 00:02:14,660
why didn't I find another way to fix things?
29
00:02:49,020 --> 00:02:50,640
Crap!
30
00:02:50,640 --> 00:02:52,150
Bones!
31
00:02:52,150 --> 00:02:54,530
Bones! Hurry and wake up Bones!
32
00:02:54,530 --> 00:02:56,870
Get up! Get up!
33
00:02:56,870 --> 00:02:59,970
-What are you doing? -Look over there.
34
00:03:02,100 --> 00:03:04,300
Why did it light up again?
35
00:03:09,870 --> 00:03:11,820
A bug?
36
00:03:24,500 --> 00:03:25,500
What is that?
37
00:03:25,500 --> 00:03:27,600
You don't know what that is?
38
00:03:27,600 --> 00:03:30,230
This is the spirited worm that you raised!
39
00:03:31,830 --> 00:03:32,830
Spirited worm?
40
00:03:32,830 --> 00:03:35,240
It moves, look! It moves.
41
00:03:35,240 --> 00:03:36,600
What is a spirited worm?
42
00:03:36,600 --> 00:03:38,110
This little guy is a spirited worm.
43
00:03:38,110 --> 00:03:41,450
It is a type of spirited animal. It was born from your blood.
44
00:03:41,450 --> 00:03:43,660
It was mixed with your energy to be made.
45
00:03:43,660 --> 00:03:46,550
It can talk and knows magic! It's very loyal.
46
00:03:46,550 --> 00:03:48,180
A lot of people need lots of luck
47
00:03:48,180 --> 00:03:51,070
before they can raise one!
48
00:03:51,070 --> 00:03:53,850
How do you know so much?
49
00:03:53,850 --> 00:03:56,130
If someone keeps a bug then naturally someone will keep a record of it.
50
00:03:56,130 --> 00:03:59,170
Since I'm a scholar, of course I saw it from a book!
51
00:03:59,170 --> 00:04:02,650
Look, it keeps looking at you! It must be finding you.
52
00:04:02,650 --> 00:04:04,040
Mother!
53
00:04:04,040 --> 00:04:06,000
Why are you calling me mother?
54
00:04:06,000 --> 00:04:07,280
I didn't give birth to you!
55
00:04:07,280 --> 00:04:08,960
And I'm not a bug.
56
00:04:08,960 --> 00:04:10,680
He was hatched from you!
57
00:04:10,680 --> 00:04:12,550
Besides, he's your flesh and blood!
58
00:04:12,550 --> 00:04:14,050
Here, it's coming to find you!
59
00:04:14,050 --> 00:04:16,700
Quickly, quickly! Take it! Take it! Take it! Quickly!
60
00:04:19,020 --> 00:04:20,780
I've become a mother?
61
00:04:20,780 --> 00:04:23,470
Mother, I'm hungry!
62
00:04:23,500 --> 00:04:26,500
That's right. Look after it first, I'll go get something for it to eat.
63
00:04:27,530 --> 00:04:29,210
You-!
64
00:04:31,970 --> 00:04:33,700
Mother!
65
00:04:34,620 --> 00:04:36,470
Mother!
66
00:04:38,870 --> 00:04:42,200
Come! Come!
67
00:04:42,200 --> 00:04:43,710
Have a bite!
68
00:04:45,430 --> 00:04:47,220
He's eating it!
69
00:04:47,220 --> 00:04:48,930
So cute.
70
00:04:48,930 --> 00:04:50,890
He will always be with you in the future.
71
00:04:50,890 --> 00:04:52,090
Be with me?
72
00:04:52,090 --> 00:04:55,190
But, he's so small! Won't I crush him?
73
00:04:55,200 --> 00:04:58,800
He is a spirited worm! How could he die so easily?
74
00:04:59,900 --> 00:05:03,570
That's right, give him a name.
75
00:05:03,570 --> 00:05:05,490
A name?
76
00:05:08,490 --> 00:05:10,870
What should I call you?
77
00:05:13,390 --> 00:05:16,340
-Then I'll call you Tang Bao! -Tang Bao.
78
00:05:16,340 --> 00:05:18,900
Tang meaning sweet, and Bao meaning treasure, okay?
79
00:05:18,900 --> 00:05:20,600
Okay! My name is Tang Bao!
80
00:05:20,600 --> 00:05:23,100
Father, Mother!
81
00:05:24,610 --> 00:05:26,250
I am your mother,
82
00:05:26,250 --> 00:05:28,480
but he's not your father.
83
00:05:28,480 --> 00:05:30,790
Father! Father!
84
00:05:30,800 --> 00:05:33,040
I am his father!
85
00:05:33,040 --> 00:05:34,680
After I finish the scholar exam,
86
00:05:34,680 --> 00:05:36,950
I'll definitely marry you.
87
00:05:38,000 --> 00:05:39,210
He's not your father!
88
00:05:39,210 --> 00:05:41,870
I'm your father. I'm your father.
89
00:05:41,870 --> 00:05:42,540
He's not.
90
00:05:42,540 --> 00:05:44,770
-I am! -You!
91
00:05:44,770 --> 00:05:47,750
Eat some more, I will feed you!
92
00:05:56,550 --> 00:05:58,000
Zi Hua.
93
00:05:59,270 --> 00:06:01,470
Did you gain anything from this trip?
94
00:06:08,800 --> 00:06:10,250
This is a serious issue.
95
00:06:10,250 --> 00:06:12,880
Each day it's not fixed, it is bringing more danger.
96
00:06:12,880 --> 00:06:15,450
I will tell Shi Yi to take some disciples and search.
97
00:06:15,450 --> 00:06:18,450
Senior Brother, only the Test of Life Stone can
98
00:06:18,450 --> 00:06:20,110
recognise the fated calamity,
99
00:06:20,110 --> 00:06:21,790
and there is only one Test of Life Stone.
100
00:06:21,790 --> 00:06:23,770
It would be useless even if you sent even more people.
101
00:06:23,770 --> 00:06:26,900
Then are we to sit here and wait for it?
102
00:06:26,900 --> 00:06:30,790
Senior brother, what Teacher said was right.
103
00:06:30,790 --> 00:06:32,230
Only I can face
104
00:06:32,230 --> 00:06:35,030
this fated calamity.
105
00:06:35,030 --> 00:06:38,090
Leave the Test of Life Stone with me for now.
106
00:06:38,090 --> 00:06:40,340
I will take care of it.
107
00:06:41,820 --> 00:06:44,010
Zi Hua.
108
00:06:44,010 --> 00:06:47,110
You must remember Teacher's words.
109
00:06:47,110 --> 00:06:49,930
Once you find the fated crisis,
110
00:06:49,930 --> 00:06:52,690
you must kill it without mercy!
111
00:07:01,500 --> 00:07:03,640
In our sect, are there records of any disciples
112
00:07:03,640 --> 00:07:06,060
who have faced a fated calamity before?
113
00:07:07,070 --> 00:07:09,790
In hundreds of years, our sect has had seven people
114
00:07:09,790 --> 00:07:11,890
who met with a fated calamity.
115
00:07:11,890 --> 00:07:13,470
What happened in the end?
116
00:07:13,470 --> 00:07:15,860
Four of them fell into the path of evil,
117
00:07:15,860 --> 00:07:17,650
taking their own lives.
118
00:07:17,650 --> 00:07:19,100
The remaining three
119
00:07:19,100 --> 00:07:21,800
were able to successfully pull through their calamity.
120
00:07:21,800 --> 00:07:24,090
How did they do it?
121
00:07:24,090 --> 00:07:25,910
Two of them found
122
00:07:25,910 --> 00:07:29,650
and killed their fated calamity.
123
00:07:29,650 --> 00:07:31,270
So that's the way it was.
124
00:07:31,270 --> 00:07:33,630
Then what about the last one?
125
00:07:33,630 --> 00:07:36,210
It was travelled by word of mouth.
126
00:07:36,210 --> 00:07:39,370
There is no record in the books.
127
00:07:42,000 --> 00:07:43,970
Then that is also saying
128
00:07:43,970 --> 00:07:45,690
that besides killing her,
129
00:07:45,690 --> 00:07:47,440
there must be another way
130
00:07:47,440 --> 00:07:49,990
to break this fated crisis of life and death.
131
00:07:54,030 --> 00:07:55,340
Aren't you in a hurry to go take the scholar exam?
132
00:07:55,340 --> 00:07:57,600
Hurry and go, don't follow me around anymore!
133
00:07:57,600 --> 00:08:00,270
Bones, I can make it to my exam.
134
00:08:00,270 --> 00:08:03,130
Are you hungry? How about we go eat something?
135
00:08:03,130 --> 00:08:05,730
Eat something? Sure!
136
00:08:05,730 --> 00:08:07,910
There's a restaurant over there. Let's go eat there!
137
00:08:07,910 --> 00:08:09,370
Alright! Let's go there!
138
00:08:09,370 --> 00:08:12,460
Alright! Let's go!
139
00:08:22,350 --> 00:08:24,080
Dongfang!
140
00:08:26,600 --> 00:08:29,250
Dongfang! Dongfang, hurry and wake up!
141
00:08:29,250 --> 00:08:31,950
Dongfang! Dongfang!
142
00:08:37,210 --> 00:08:39,990
Hall of Emotionless -Honorable Superior. -Please rise.
143
00:08:39,990 --> 00:08:42,910
What book are Honorable Superior looking for?
144
00:08:42,910 --> 00:08:44,080
What I want to know
145
00:08:44,080 --> 00:08:45,630
isn't in the books.
146
00:08:45,630 --> 00:08:47,170
Elderly Tao is our sect's recorder. You should have
147
00:08:47,170 --> 00:08:49,800
the answer that I want to know.
148
00:08:49,800 --> 00:08:51,020
Honorable Superior,
149
00:08:51,020 --> 00:08:51,970
you must have been met with
150
00:08:51,970 --> 00:08:55,000
a very hard question with no way to answer it.
151
00:08:55,000 --> 00:08:57,810
Have you ever heard of a disciple from our sect
152
00:08:57,810 --> 00:09:01,210
who was able to survive a fated crisis without killing?
153
00:09:03,270 --> 00:09:04,960
Honorable Elder,
154
00:09:04,960 --> 00:09:06,490
that disciple
155
00:09:06,490 --> 00:09:08,460
has never escaped his fated calamity.
156
00:09:08,460 --> 00:09:10,820
He lost his immortal cultivation and became evil spirit.
157
00:09:10,820 --> 00:09:13,120
The Sect Leader at the time
158
00:09:13,120 --> 00:09:15,800
secretly took care of it.
159
00:09:15,800 --> 00:09:18,530
Because crimes he committed was heinous,
160
00:09:18,530 --> 00:09:20,730
his life ended tragically.
161
00:09:20,730 --> 00:09:23,970
It also had to do with the Chang Liu's reputation.
162
00:09:23,970 --> 00:09:27,230
Hence, the matter was hidden.
163
00:09:27,230 --> 00:09:28,410
If you say that,
164
00:09:28,410 --> 00:09:30,040
this fated crisis
165
00:09:30,040 --> 00:09:33,500
-has no way of avoiding it? -That's right.
166
00:09:33,500 --> 00:09:36,410
There has never been anyone who made it through a fated crisis, but
167
00:09:36,410 --> 00:09:38,560
if one passes through the 10th Level of Heaven and
168
00:09:38,560 --> 00:09:41,050
gain the Great Desolate Energy Force,
169
00:09:42,950 --> 00:09:44,110
the fated crisis
170
00:09:44,110 --> 00:09:46,470
will naturally be safely passed through.
171
00:09:46,470 --> 00:09:48,570
The Ten Deity Devices must be gathered.
172
00:09:48,570 --> 00:09:50,730
But that is just a legend.
173
00:09:50,730 --> 00:09:52,750
Based on the record in the history,
174
00:09:52,750 --> 00:09:54,600
if you are to make it through the fated crisis,
175
00:09:54,600 --> 00:09:57,450
the only path is to kill.
176
00:09:57,450 --> 00:09:59,650
I cannot kill Hua Qian Gu.
177
00:09:59,650 --> 00:10:03,110
Even more, I cannot gather the Ten Deity Devices.
178
00:10:03,110 --> 00:10:04,570
Looks like there
179
00:10:04,570 --> 00:10:06,630
really is no way to dissipate this crisis.
180
00:10:06,630 --> 00:10:08,010
Hua Qian Gu,
181
00:10:08,010 --> 00:10:11,490
I hope we do not meet again in this life.
182
00:10:15,100 --> 00:10:25,190
Subtitles brought to you by the Flowers @viki
183
00:10:30,830 --> 00:10:32,090
Dongfang?
184
00:10:32,090 --> 00:10:33,850
That's great, you're awake!
185
00:10:34,870 --> 00:10:36,670
How do you feel?
186
00:10:37,910 --> 00:10:39,370
-Are you okay? -Sorry.
187
00:10:39,370 --> 00:10:41,090
I made you worry about me.
188
00:10:41,090 --> 00:10:44,100
I...I wasn't worried about you!
189
00:10:44,100 --> 00:10:45,900
I was worried that if your parents knew
190
00:10:45,900 --> 00:10:47,400
you got hurt because of me,
191
00:10:47,400 --> 00:10:48,670
what should I do
192
00:10:48,670 --> 00:10:51,290
when they come find me?
193
00:10:51,290 --> 00:10:52,720
You haven't even married in yet,
194
00:10:52,720 --> 00:10:55,800
and you are worried about the bad relationship between the daughter-in-law and mother-in-law?
195
00:10:55,800 --> 00:10:58,610
You-! Don't spout nonsense!
196
00:11:01,190 --> 00:11:03,450
Look, I already told you.
197
00:11:03,450 --> 00:11:07,410
I have a bad life, nothing good comes from it. Look, you're hurt now.
198
00:11:07,410 --> 00:11:09,870
Come, drink the medicine first.
199
00:11:15,900 --> 00:11:18,790
The doctor said that your head got a severe concussion.
200
00:11:18,790 --> 00:11:21,230
You'll be fine if you can wake up.
201
00:11:21,230 --> 00:11:24,210
But he said you have to take more medicine to help the flow of blood.
202
00:11:24,210 --> 00:11:26,550
It will keep a blood clot from forming in your head!
203
00:11:26,550 --> 00:11:28,700
Also, where your hand was scraped, you must remember
204
00:11:28,700 --> 00:11:31,070
not to let it touch water.
205
00:11:31,070 --> 00:11:33,190
What else was there?
206
00:11:33,200 --> 00:11:35,630
If you give me so many orders at once,
207
00:11:35,630 --> 00:11:38,410
you aren't planning not to take care of me right?
208
00:11:38,410 --> 00:11:40,500
I..
209
00:11:41,510 --> 00:11:42,860
I...
210
00:11:44,020 --> 00:11:46,910
You're not going to run away by yourself again right?
211
00:11:50,700 --> 00:11:52,930
Don't worry, I won't!
212
00:11:52,930 --> 00:11:55,190
But from now on you can't get into danger for me again.
213
00:11:55,190 --> 00:11:58,610
You are my wife! Even if I have to use my life, I will protect you.
214
00:11:58,610 --> 00:12:02,050
If you talk like that anymore, I'll really get mad!
215
00:12:03,290 --> 00:12:05,510
I won't say it anymore. I won't say it anymore.
216
00:12:05,510 --> 00:12:09,470
Then hurry and get some rest. I still have to get medicine for you.
217
00:12:10,860 --> 00:12:12,640
Bones.
218
00:12:12,640 --> 00:12:14,500
Be careful!
219
00:12:36,990 --> 00:12:41,330
Bai Zi Hua, how poetic.
220
00:12:41,330 --> 00:12:45,150
Is this place really what you want?
221
00:12:46,900 --> 00:12:49,670
You took over the position of the Sect Leader of the Chang Liu.
222
00:12:49,670 --> 00:12:54,090
You gave up all feelings, and forgot everything about the past.
223
00:12:54,090 --> 00:12:58,070
Is every day to be spent sitting here playing your zither?
224
00:12:58,070 --> 00:13:02,170
Zi Hua, oh Zi Hua. I really want to open your heart and see
225
00:13:02,170 --> 00:13:05,130
just what is planted in your heart exactly.
226
00:13:05,130 --> 00:13:08,500
Zi Xun loves you so much, and waited so long for you.
227
00:13:08,500 --> 00:13:11,610
But you really didn't get moved at all?
228
00:13:11,610 --> 00:13:14,130
Your heart is for the whole world,
229
00:13:14,130 --> 00:13:17,970
but why can't it hold her?
230
00:13:17,970 --> 00:13:21,650
Say. How is she recently?
231
00:13:21,650 --> 00:13:25,450
She said she want to kill all heartless men that let down others,
232
00:13:25,450 --> 00:13:30,300
From now on, there is no unrequited love in the world. Are you satisfied now?
233
00:13:36,420 --> 00:13:38,590
Since she gave her feelings to you,
234
00:13:38,590 --> 00:13:40,590
why didn't you marry her properly?
235
00:13:40,590 --> 00:13:43,270
Let me tell you, if you let her down, you have to die.
236
00:13:43,270 --> 00:13:45,410
Die with no bones remaining!
237
00:13:48,430 --> 00:13:51,500
Bai Zi Hua, come out!
238
00:13:51,500 --> 00:13:56,230
Open your eyes and see. Everyone I caught deserved to die.
239
00:13:56,230 --> 00:14:00,410
The ones you want to protect are those who treat and let down feelings easily?
240
00:14:00,410 --> 00:14:04,900
These men, whether they deserved to die or not, there are orders for it.
241
00:14:04,900 --> 00:14:07,590
Zi Xun, cultivation is not easy.
242
00:14:07,590 --> 00:14:11,610
You shouldn't kill these men and provoke immortals.
243
00:14:11,610 --> 00:14:16,050
Whether I become an immortal or not, provoke an immortal or not,I don't care at all.
244
00:14:18,010 --> 00:14:19,630
Bai Zi Hua,
245
00:14:19,630 --> 00:14:21,910
if you don't come and meet me today,
246
00:14:21,910 --> 00:14:24,770
I will hit him until you come out.
247
00:14:37,370 --> 00:14:40,150
Bai Zi Hua! Come back!
248
00:14:40,150 --> 00:14:42,270
Zi Xun!
249
00:14:42,270 --> 00:14:44,270
This does not concern you!
250
00:15:14,520 --> 00:15:16,450
You woke up?
251
00:15:20,810 --> 00:15:23,950
You are being a busybody again.
252
00:15:23,950 --> 00:15:25,510
Where are you going?
253
00:15:25,510 --> 00:15:27,510
It is not your concern.
254
00:15:32,630 --> 00:15:36,000
Isn't it enough now?
255
00:15:36,000 --> 00:15:37,930
Let go of it.
256
00:15:43,870 --> 00:15:46,540
You want me to let go?
257
00:15:46,540 --> 00:15:48,690
Why didn't you let go yourself?
258
00:15:48,690 --> 00:15:52,730
I can let go, but I am worried.
259
00:15:52,730 --> 00:15:55,010
Tan Fan,
260
00:15:55,010 --> 00:15:58,400
I know you treat me well,
261
00:15:58,410 --> 00:16:01,420
but it is not worth it.
262
00:16:01,420 --> 00:16:04,190
Whether it is worth it or not,
263
00:16:04,190 --> 00:16:06,230
I know it myself.
264
00:16:09,670 --> 00:16:13,010
Zi Xun, if one day,
265
00:16:13,010 --> 00:16:15,600
your heart really let go of Bai Zu Hua,
266
00:16:15,600 --> 00:16:20,130
maybe I can let go of you.
267
00:16:20,130 --> 00:16:23,870
I am constantly thinking. We are worse than mortal,
268
00:16:23,870 --> 00:16:26,760
Love, hatred, feelings and sadness should have a limit.
269
00:16:26,760 --> 00:16:30,350
It is better than waiting foolishly.
270
00:16:31,390 --> 00:16:36,070
You are not willing to take a look at me no matter what,
271
00:16:36,100 --> 00:16:40,950
it is the same as how Bai Zi Hua refuses to take a look at you.
272
00:17:07,100 --> 00:17:11,370
Dongfang, forgive me for leaving without saying goodbye.
273
00:17:11,370 --> 00:17:14,690
Thank you for risking your safety to save me,
274
00:17:14,690 --> 00:17:18,390
It's a pity that my fate is bad since young.
275
00:17:18,390 --> 00:17:23,010
Whoever is close to me, would have something bad happening to them.
276
00:17:23,010 --> 00:17:25,930
I only want to live a normal life.
277
00:17:28,000 --> 00:17:31,090
When I complete the thing that Taoist Qing Xiu entrusted to me,
278
00:17:31,090 --> 00:17:35,490
I'll head to Chang Liu to learn. If fate allows, we'll meet again.
279
00:17:35,490 --> 00:17:39,450
Take care of yourself. From, Bones.
280
00:17:43,200 --> 00:17:45,170
No matter where you go,
281
00:17:45,170 --> 00:17:48,110
I will go and find you back personally.
282
00:17:50,240 --> 00:17:54,270
Recently, for a period of time, Dan Chun Qiu has been buying manpower and horses,
283
00:17:54,270 --> 00:17:56,250
expanding Palace of Seven Murder's powers.
284
00:17:56,250 --> 00:17:58,610
I feel that we have the need to prepare earlier.
285
00:17:58,610 --> 00:18:00,790
Junior Brother, your meaning is...
286
00:18:00,830 --> 00:18:03,630
My meaning is that our Chang Liu's powers,
287
00:18:03,630 --> 00:18:07,190
compared to Seven Murder, is weaker.
288
00:18:07,190 --> 00:18:11,470
We, Chang Liu, should recruit for disciples to counter with Seven Murder's power.
289
00:18:11,470 --> 00:18:14,660
Strengthening our powers is indeed a way out,
290
00:18:14,660 --> 00:18:16,610
but the distance to recruit new disciples
291
00:18:16,610 --> 00:18:19,190
still have three years.
292
00:18:19,190 --> 00:18:21,230
Why follow the rules?
293
00:18:21,230 --> 00:18:23,750
Isn't it done if you bring it forward to the next month?
294
00:18:23,750 --> 00:18:27,630
Just nice, I am bored recently. I get to recruit some disciples to play with.
295
00:18:29,830 --> 00:18:31,990
Zi Hua,
296
00:18:31,990 --> 00:18:34,790
what do you think of it?
297
00:18:34,790 --> 00:18:37,470
For Chang Liu's talents, I have no complains.
298
00:18:37,470 --> 00:18:40,790
Alright, then it is decided.
299
00:18:40,790 --> 00:18:44,400
Bring forward the recruitment. I also hope that Chang Liu can, through this,
300
00:18:44,400 --> 00:18:46,710
motivated other sect to ignore the traditional rules,
301
00:18:46,710 --> 00:18:49,410
bring in some new bloods to expand our powers.
302
00:18:49,410 --> 00:18:51,830
Great. I will do it now.
303
00:19:00,910 --> 00:19:02,550
Pavilion master,
304
00:19:02,550 --> 00:19:05,150
Chang Liu has decided to bring forward the recruitment for new disciples,
305
00:19:05,150 --> 00:19:08,550
only that Hua Qian Gu seems to not know about it yet.
306
00:19:08,550 --> 00:19:13,600
But, even if she knew about it, it would not disrupt the plans.
307
00:19:13,600 --> 00:19:17,290
She has no basics. It would be hard to pass the test.
308
00:19:17,290 --> 00:19:21,110
If she don't know, think of ways to let her know.
309
00:19:21,110 --> 00:19:26,190
If she cannot pass, find methods to let her pass.
310
00:19:26,190 --> 00:19:30,500
No matter what, we must send her to Bai Zi Hua's side.
311
00:19:30,500 --> 00:19:32,390
I want to see,
312
00:19:32,390 --> 00:19:37,750
will Bai Zi Hua kill her or keep her?
313
00:19:40,950 --> 00:19:45,860
The world is so big, where can I find him?
314
00:20:00,090 --> 00:20:04,750
Chang Liu Sect is ready to recruit new disciples.
315
00:20:06,710 --> 00:20:09,500
That's great! Chang Liu has brought forward the recruitment of new disciples!
316
00:20:09,500 --> 00:20:12,230
That way, I don't have to wait for a long time!
317
00:20:14,570 --> 00:20:18,010
But, I still have not found Senior Brother Yun Yin,
318
00:20:18,010 --> 00:20:21,050
have not completed Taoist Qing Xu's orders.
319
00:20:21,050 --> 00:20:24,110
How can I go to Chang Liu first?
320
00:20:32,430 --> 00:20:34,750
-Dongfang. -You sneaking off alone,
321
00:20:34,750 --> 00:20:36,990
-is for going to Chang Liu? -Yes.
322
00:20:38,390 --> 00:20:41,670
But I was tasked by Taoist Qing Xu
323
00:20:41,670 --> 00:20:44,230
to find his eldest disciple Yun Yin first.
324
00:20:44,230 --> 00:20:46,450
I just want to Zu Mountain, Yun Yin has not returned.
325
00:20:46,450 --> 00:20:48,770
So, I want to wait for him here.
326
00:20:48,770 --> 00:20:51,050
-Then you are not going to Chang Liu? -I'm going
327
00:20:51,050 --> 00:20:53,430
but I cannot break a promise. So
328
00:20:53,430 --> 00:20:57,090
I'm still going to first wait for Yun Yin. Then I will go to Chang Liu.
329
00:20:57,090 --> 00:21:01,210
Dongfang, stop following me.
330
00:21:01,210 --> 00:21:05,630
See, after you meet me, your injury has not heal.
331
00:21:05,630 --> 00:21:08,930
For this reason, you left me alone?
332
00:21:08,930 --> 00:21:12,150
Not really. Because I treat you as my friend.
333
00:21:12,150 --> 00:21:15,130
You are willing to risk your safety to save me, I am already very grateful.
334
00:21:15,130 --> 00:21:16,630
I cannot implicate you again.
335
00:21:16,630 --> 00:21:19,810
You save my life before too, so we don't owe each other anything.
336
00:21:19,810 --> 00:21:23,450
You don't wish to go Chang Liu already? I can wait for Yun Yin at Zu Mountain nearby for you.
337
00:21:23,450 --> 00:21:25,530
-How is that alright? -Let me tell you,
338
00:21:25,530 --> 00:21:27,570
this might be the only chance to go Chang Liu.
339
00:21:27,570 --> 00:21:30,290
If you miss it, there is no more chances.
340
00:21:30,290 --> 00:21:32,320
I promise you, I will wait for Yun Yin here.
341
00:21:32,320 --> 00:21:34,930
When he's here, I'll let him find you.
342
00:21:44,470 --> 00:21:47,110
Honorable Superior, Shi Yi asking to meet you.
343
00:21:52,110 --> 00:21:53,830
Come in.
344
00:21:59,500 --> 00:22:04,170
Honorable Superior, this is the name list for this year's recruitment.
345
00:22:04,170 --> 00:22:06,010
Please take a look through it.
346
00:22:16,100 --> 00:22:18,410
Hua Qian Gu?
347
00:22:18,410 --> 00:22:20,990
I will definitely pass the exam and go into Chang Liu!
348
00:22:26,630 --> 00:22:28,190
Superior Immortal.
349
00:22:30,870 --> 00:22:33,760
Honorable Superior, is there anything wrong?
350
00:22:35,900 --> 00:22:38,590
Nothing. Just go according to this namelist,
351
00:22:38,590 --> 00:22:42,780
-proceed with the exams. -Yes.
352
00:22:47,770 --> 00:22:51,930
Could it be...that I can't dodge this calamity?
353
00:23:01,000 --> 00:23:02,910
[Chang Liu Inn]
354
00:23:06,080 --> 00:23:15,950
Subtitles brought to you by the Flowers @viki
355
00:23:55,700 --> 00:23:57,240
Are you alright?
356
00:23:58,610 --> 00:24:00,230
Be careful!
357
00:24:07,670 --> 00:24:09,520
Great!
358
00:24:12,000 --> 00:24:14,510
Who is this person? He's so powerful. That Qi Huan, I heard that
359
00:24:14,510 --> 00:24:17,810
is chosen by Yun Chong Feng, still cannot beat him?
360
00:24:17,810 --> 00:24:21,030
I see that Yun Chong Feng's martial art is not strong enough.
361
00:24:22,250 --> 00:24:24,970
Pretty lady, do you know which sect's martal art is that?
362
00:24:24,970 --> 00:24:27,830
-It is so powerful! -Who are you?
363
00:24:27,830 --> 00:24:30,670
I am.. I
364
00:24:30,670 --> 00:24:33,290
Who are you? Your posture is not bad.
365
00:24:33,300 --> 00:24:37,480
I am Peng Lai's Ni Man Tian. Please teach me.
366
00:24:44,310 --> 00:24:46,080
Who are you?
367
00:24:48,300 --> 00:24:51,310
I am called Hua Qian Gu.
368
00:24:51,310 --> 00:24:54,010
-Why did you help me? -What?
369
00:24:54,010 --> 00:24:57,830
I..I only
370
00:24:57,830 --> 00:24:59,980
Be careful of your back!
371
00:25:01,500 --> 00:25:03,830
Why did you help me again?
372
00:25:10,480 --> 00:25:13,870
His technique is weird and unique, yet there is order and structure.
373
00:25:13,870 --> 00:25:17,090
Do you know which sect is it from?
374
00:25:17,090 --> 00:25:18,880
I don't know.
375
00:25:29,170 --> 00:25:31,490
It is the bell to assemble for the recruits.
376
00:25:34,390 --> 00:25:36,140
I will challenge with you again when we are at Chang Liu.
377
00:25:36,140 --> 00:25:40,630
That have to wait when you have that chance.
378
00:25:50,580 --> 00:25:53,170
You are friends with him right? What is his name?
379
00:25:53,170 --> 00:25:56,450
-Which sect is he from? -I don't know him.
380
00:25:56,450 --> 00:25:59,870
-Then, you still help him? -I didn't help him.
381
00:25:59,870 --> 00:26:03,010
I only didn't want to see you two fight.
382
00:26:03,010 --> 00:26:05,720
You want me to die of anger? If you are a busybody again,
383
00:26:05,720 --> 00:26:07,740
be careful that I will beat you up too.
384
00:26:10,360 --> 00:26:14,330
Maid, why is your master so powerful?
385
00:26:14,330 --> 00:26:16,130
You are not her maid?
386
00:26:16,130 --> 00:26:18,950
I don't know her.
387
00:26:18,950 --> 00:26:21,370
I'm Qing Shui. What are you called?
388
00:26:21,370 --> 00:26:23,010
I am Hua Qian Gu.
389
00:26:23,010 --> 00:26:26,050
Let's be friends.
390
00:26:26,050 --> 00:26:27,320
Great.
391
00:26:27,320 --> 00:26:29,530
Let's go. Let's go in together.
392
00:26:35,950 --> 00:26:39,870
Thank you for traveling long distance to come here. I am Luo Shi Yi.
393
00:26:39,870 --> 00:26:42,510
I will host this time's exams.
394
00:26:42,510 --> 00:26:45,990
Now, I will tell you the content in simpler terms.
395
00:26:45,990 --> 00:26:49,830
The exam is split into three test. The first test is very simple.
396
00:26:49,830 --> 00:26:53,150
As long as you leave Forest of Spirits and Monsters's boundaries before tomorrow noon,
397
00:26:53,150 --> 00:26:57,250
you will pass but you must remember,
398
00:26:57,270 --> 00:27:01,510
forest has a lot of man-eating flowers.
399
00:27:01,510 --> 00:27:04,020
This test concerns your safety.
400
00:27:04,020 --> 00:27:06,690
If those who are not strong enough, please leave while it's still early.
401
00:27:06,690 --> 00:27:11,550
Mother, you cannot go. It is really too dangerous!
402
00:27:11,550 --> 00:27:13,590
Don't worry. It will be fine.
403
00:27:13,590 --> 00:27:16,010
You are talking to me?
404
00:27:16,010 --> 00:27:17,830
Don't worry. It will be fine.
405
00:27:17,830 --> 00:27:21,290
That time, we will give everyone a
406
00:27:21,290 --> 00:27:23,570
a Silver Water Pearl that has spells performed on it.
407
00:27:23,570 --> 00:27:27,290
When you met with danger and want to give up on the competition,
408
00:27:27,290 --> 00:27:29,750
you break it immediately.
409
00:27:29,750 --> 00:27:33,790
You would be able to leave the forest successfully and return to here.
410
00:27:33,790 --> 00:27:37,790
For fairness of the competition, everyone's weapons and protection charms
411
00:27:37,790 --> 00:27:42,450
would be all taken away and everyone would be given the same basic weapons.
412
00:27:42,450 --> 00:27:46,290
When it is night, the competition would be stopped. You will not be in danger.
413
00:27:46,290 --> 00:27:49,390
You can have a good rest. Is everyone clear?
414
00:27:49,400 --> 00:27:51,660
Crystal clear!
415
00:27:51,660 --> 00:27:55,390
That's good. After 2 hours, the competition would start.
416
00:27:55,390 --> 00:27:59,050
You guys go and get ready. I hope that at the second test,
417
00:27:59,050 --> 00:28:01,570
-I can see everyone -Yes
418
00:28:11,280 --> 00:28:12,810
I bet that you cannot hold out for more than an incense stick of time.
419
00:28:12,810 --> 00:28:15,230
Whoever cannot pass the first test has to bark like a dog three time.
420
00:28:15,230 --> 00:28:17,550
-Deal! -Alright!
421
00:28:17,550 --> 00:28:21,150
-I am so nervous -Nervous? There is no need to be nervous!
422
00:28:21,150 --> 00:28:23,620
Now, what is most important is your attitude.
423
00:28:23,620 --> 00:28:26,390
I'm called Qing Shui. Come look for me.
424
00:28:33,480 --> 00:28:35,870
Man Tian, so you are a Sect Leader rich girl.
425
00:28:35,870 --> 00:28:38,990
You have a high status but is willing to lower your status to go through the test with us.
426
00:28:38,990 --> 00:28:42,000
-You are really easy to approach. -Not only easy to approach,
427
00:28:42,000 --> 00:28:46,230
you are really as beautiful as an immortal. I am willing to do anything for miss.
428
00:28:46,230 --> 00:28:49,810
Then, I ask you to back out from the competition. Are you willing?
429
00:28:49,810 --> 00:28:52,590
-This.. -This is all man-eating flowers. If we go, we are sending ourselves to death.
430
00:28:52,590 --> 00:28:56,410
-You also never seen man-eating flowers before. -Let's quickly go home.
431
00:28:56,410 --> 00:29:00,220
Mother, you see so many people are afraid of the man-eating flowers and back out of the competition.
432
00:29:00,220 --> 00:29:03,290
You really thought of it clearly? This is not a joke.
433
00:29:03,290 --> 00:29:06,150
I also don't want to not have Mother.
434
00:29:06,150 --> 00:29:08,420
Don't worry. I grew up in the mountains.
435
00:29:08,420 --> 00:29:11,550
I know how to protect myself. Nothing will happen.
436
00:29:18,500 --> 00:29:20,220
Dongfang.
437
00:29:28,060 --> 00:29:29,480
Dongfang!
438
00:29:34,680 --> 00:29:36,400
Dongfang!
439
00:29:41,500 --> 00:29:42,630
Superior Immortal.
440
00:29:42,630 --> 00:29:46,510
Give up on the exams. I will sent you to Tai Bai Sect to be a disciple.
441
00:29:46,510 --> 00:29:49,200
There might suit you better.
442
00:29:49,200 --> 00:29:53,110
-No. I want to go into Chang Liu. -Chang Liu's exam is very strict.
443
00:29:53,110 --> 00:29:56,990
You not only will not pass, you will also face life danger.
444
00:29:57,010 --> 00:30:01,600
If I never work hard to try, how can I give up?
445
00:30:01,600 --> 00:30:06,190
Superior Immortal, you..you don't need to worry about me.
446
00:30:16,200 --> 00:30:19,290
All candidates, assemble!
447
00:30:34,090 --> 00:30:37,800
Hello. I am Qing Shui. I saw your martial arts and it is impressive.
448
00:30:37,800 --> 00:30:40,210
Which sect's disciple are you?
449
00:30:44,200 --> 00:30:47,050
Why is he so proud?
450
00:30:48,210 --> 00:30:51,150
But skilled people should be like this.
451
00:31:27,560 --> 00:31:29,450
Hua Qian Gu.
452
00:31:40,680 --> 00:31:42,660
Stand still.
453
00:31:42,660 --> 00:31:45,220
Hand over your weapon.
454
00:31:45,220 --> 00:31:47,350
I don't have weapons.
455
00:31:54,780 --> 00:31:56,450
What is this?
456
00:31:56,450 --> 00:31:58,050
This is a spirited worm that I raised.
457
00:31:58,050 --> 00:32:00,750
Let me down! Let me down!
458
00:32:00,750 --> 00:32:03,560
It can still talk. This one cannot be brought in too.
459
00:32:03,560 --> 00:32:05,220
-What? -What?
460
00:32:05,220 --> 00:32:08,440
She knows spells too. It can help you so it cannot be brought in.
461
00:32:08,440 --> 00:32:11,870
Baddie! I want to follow my mother!
462
00:32:11,870 --> 00:32:14,870
Be good. That.. Listen to this Superior Immortal's words.
463
00:32:14,870 --> 00:32:16,960
I will fetch you tomorrow.
464
00:32:19,210 --> 00:32:21,730
Don't worry. I will take good care of her for you.
465
00:32:21,730 --> 00:32:24,630
If you cannot hold on anymore, remember to break the Water Pearl.
466
00:32:24,630 --> 00:32:28,920
It can protect you but it also means that you give up on the competition.
467
00:32:30,460 --> 00:32:33,230
Alright. Thank you, Superior Immortal.
468
00:32:42,280 --> 00:32:44,210
What is your name?
469
00:32:44,210 --> 00:32:47,670
You are a bad person. I am ignoring you.
470
00:32:49,640 --> 00:32:51,900
Don't bully me.
471
00:33:43,600 --> 00:33:45,920
I didn't bring Sky Water Droplet with me.
472
00:33:45,920 --> 00:33:47,550
I hope my body's body scent
473
00:33:47,550 --> 00:33:49,800
would not attract man-eating flowers.
474
00:33:49,800 --> 00:33:51,930
If not, it would be bad.
475
00:34:26,700 --> 00:34:29,440
Why is your guts smaller than mine?
476
00:34:51,630 --> 00:34:54,470
This is really fun.
477
00:34:54,470 --> 00:34:56,190
Honorable Superior.
478
00:35:03,220 --> 00:35:05,840
Quickly look. Look at your mother.
479
00:35:07,900 --> 00:35:11,630
It really is mother! Would she be in danger?
480
00:35:11,630 --> 00:35:15,050
No, we will look at her.
481
00:35:15,050 --> 00:35:18,210
Can you tell me, what is your name?
482
00:35:18,210 --> 00:35:20,910
I am called Tang Bao.
483
00:35:20,910 --> 00:35:24,110
Tang Bao, you are really cute.
484
00:35:24,110 --> 00:35:27,130
Don't touch my brain.
485
00:35:46,770 --> 00:35:49,070
This is North.
486
00:35:49,070 --> 00:35:52,100
Then, this place must be West!
487
00:35:52,100 --> 00:35:55,070
From this way, I can definitely walk out of the forest.
488
00:36:00,610 --> 00:36:02,110
-What's wrong? -Don't go that way.
489
00:36:02,110 --> 00:36:04,070
Someone has mysteriously disappeared there!
490
00:36:04,070 --> 00:36:06,090
-Mysteriously disappear? -Yes. It is really scary.
491
00:36:06,090 --> 00:36:09,150
Before they were able to break the Silver Water Pearl, they disappeared for no reason.
492
00:36:09,150 --> 00:36:11,250
You also don't go too.
493
00:36:14,370 --> 00:36:16,400
What is going on?
494
00:36:28,290 --> 00:36:31,370
What is going on exactly?
495
00:36:31,370 --> 00:36:34,450
Why did they disappear?
496
00:36:36,030 --> 00:36:38,740
Superior Immortal, someone is cheating on the exams.
497
00:36:38,740 --> 00:36:41,270
Should we take the cheater out?
498
00:36:41,270 --> 00:36:44,040
Alright, since someone cheated,
499
00:36:44,040 --> 00:36:48,200
then let's see other candidates' ability to deal with the enemy.
500
00:36:48,200 --> 00:36:51,990
But, the rest of the candidates are other sect's disciples,
501
00:36:51,990 --> 00:36:53,630
what if something happened?
502
00:36:53,630 --> 00:36:55,520
If they can't deal with this small danger,
503
00:36:55,520 --> 00:36:59,010
how can they be Chang Liu's disciples and deal with the enemy?
504
00:36:59,010 --> 00:37:01,230
Continue the exam.
505
00:37:01,230 --> 00:37:03,070
Understand.
506
00:37:05,960 --> 00:37:16,100
Subtitles brought to you by the Flowers @viki
507
00:37:33,300 --> 00:37:36,170
Give me your Silver Water Pearl. If not, I will take your life.
508
00:37:36,170 --> 00:37:39,950
Save me!
509
00:37:39,950 --> 00:37:42,190
Shuo Feng, Shuo Feng! Save me!
510
00:37:42,190 --> 00:37:44,790
Save me! Shuo Feng!
511
00:37:48,600 --> 00:37:49,370
Honorable Superior.
512
00:37:49,370 --> 00:37:51,950
Save my mother! Quickly save my mother!
513
00:37:51,950 --> 00:37:55,670
This kind of ability should be eliminated earlier.
514
00:38:18,730 --> 00:38:22,700
I never thought that this bratty miss would save my mother.
515
00:38:26,100 --> 00:38:27,950
Thank you for saving me!
516
00:38:27,950 --> 00:38:30,430
I saw that you are still honest.
517
00:38:30,430 --> 00:38:32,590
If other people see me, they want to get into my favour,
518
00:38:32,590 --> 00:38:35,090
but you don't have any flattery at all.
519
00:38:35,090 --> 00:38:37,620
Alright. You are my friend now.
520
00:38:38,690 --> 00:38:42,450
What's wrong? Do you have some being pampered feeling?
521
00:38:43,600 --> 00:38:46,190
Ever since young, I don't have much friends
522
00:38:46,190 --> 00:38:50,250
but recently, it seems like I made a lot of friends.
523
00:38:50,250 --> 00:38:53,520
I cannot adapt to it so suddenly.
524
00:38:53,520 --> 00:38:56,740
but I am really happy.
525
00:39:00,580 --> 00:39:03,480
Why do they want to steal my Silver Water Pearl?
526
00:39:03,480 --> 00:39:06,490
This Silver Water Pearl is said to protect our lives.
527
00:39:06,490 --> 00:39:09,580
but from what I see, it is to let us steal from one another
528
00:39:09,580 --> 00:39:11,870
to eliminate others
529
00:39:11,870 --> 00:39:14,200
but seeing you like this,
530
00:39:14,200 --> 00:39:18,040
having so little martial arts and not much spells, yet you still dare to attend this competition.
531
00:39:18,040 --> 00:39:20,330
Everyone would of course pick on you.
532
00:39:20,330 --> 00:39:23,630
But..but isn't getting out of this forest would considered as passing this test?
533
00:39:23,630 --> 00:39:26,630
-Why do they want to do this? -You are too innocent.
534
00:39:26,630 --> 00:39:29,370
This is just the first test. There are still two other tests.
535
00:39:29,370 --> 00:39:32,980
To complete the test and become Chang Liu's disciples is very small amount of people.
536
00:39:32,980 --> 00:39:35,290
If they don't take this chance to get rid of some,
537
00:39:35,290 --> 00:39:37,630
if not, how can they pass the test successfully?
538
00:39:37,630 --> 00:39:40,510
Then, people cannot attack their own people.
539
00:39:40,510 --> 00:39:42,310
What own people?
540
00:39:42,310 --> 00:39:44,880
You are too stupid. I regret making friends with you.
541
00:39:44,880 --> 00:39:49,020
You don't know this is the way of life. Now, people's hearts are scheming.
542
00:39:53,270 --> 00:39:56,700
Let me tell you guys. Hua Qian Gu is I, Ni Man Tian's friend now!
543
00:39:56,700 --> 00:40:00,350
If anyone dares to attack her secretly, it would be opposing Peng Lai!
544
00:40:04,310 --> 00:40:06,350
Where is Shuo Feng?
545
00:40:07,790 --> 00:40:11,100
-What are you looking at? -Huh? -Let's go!
546
00:40:29,260 --> 00:40:32,010
What's wrong with you?
547
00:40:32,010 --> 00:40:36,270
Nothing.. Nothing is wrong.
548
00:40:36,270 --> 00:40:39,510
That, Man Tian,
549
00:40:39,510 --> 00:40:42,730
why not let's go separate ways?
550
00:40:42,730 --> 00:40:46,490
Why? Do you have something hiding from me?
551
00:40:46,490 --> 00:40:49,710
-Not..nothing. -Nothing?
552
00:40:49,710 --> 00:40:52,110
Really nothing. Nothing.
553
00:40:52,110 --> 00:40:56,450
Then, why do I feel that you are intentionally avoiding me?
554
00:40:56,450 --> 00:40:59,450
I..I really didn't.
555
00:41:00,610 --> 00:41:03,270
Do you know why did I travel with you?
556
00:41:04,710 --> 00:41:07,970
Actually, since young to now, I don't have much friends too.
557
00:41:07,970 --> 00:41:10,170
I know those people are flattering me,
558
00:41:10,170 --> 00:41:13,450
but I really treat you as my friend sincerely.
559
00:41:13,450 --> 00:41:16,670
So, not matter what happened, you cannot hide it from me or lie to me.
560
00:41:16,670 --> 00:41:18,420
If you are the same as other people,
561
00:41:18,420 --> 00:41:21,050
I will be very hurt and very sad.
562
00:41:21,050 --> 00:41:25,010
Man Tian, I am really thankful to you
563
00:41:25,010 --> 00:41:29,250
but I.. Let me tell you the truth.
564
00:41:29,250 --> 00:41:33,490
I don't have a good life. I will also bring misfortune to people around me
565
00:41:33,490 --> 00:41:38,010
so, I am very scared that I would implicate you.
566
00:41:38,010 --> 00:41:42,230
And, I am born with a strange body scent.
567
00:41:42,230 --> 00:41:45,880
I would also attract some bad...
568
00:41:53,670 --> 00:41:55,290
Not good!
569
00:41:55,290 --> 00:41:57,030
Quickly run!
570
00:42:33,530 --> 00:42:48,930
Subtitles brought to you by The Dancing Fingers - Flowers @viki
571
00:42:49,100 --> 00:42:53,070
♫ With your hands, you untie my lock. ♫
572
00:42:53,070 --> 00:42:56,890
♫ We fell into a whirlpool of tenderness. ♫
573
00:42:56,890 --> 00:43:00,990
♫ Through numerous turmoil and wasted time on all the wrong steps, ♫
574
00:43:00,990 --> 00:43:05,070
♫ our affections have not changed. ♫
575
00:43:05,070 --> 00:43:09,130
♫ Bound for life, one idea leads to a disaster. ♫
576
00:43:09,130 --> 00:43:12,990
♫ But still we insisted on making the same mistake again and again. ♫
577
00:43:12,990 --> 00:43:16,950
♫ In one instant, ♫
578
00:43:16,950 --> 00:43:21,030
♫ the vow to stay together for life is shattered to dust. ♫
579
00:43:21,030 --> 00:43:24,810
♫ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♫
580
00:43:24,810 --> 00:43:28,410
♫ Losing you is like losing my soul. ♫
581
00:43:28,410 --> 00:43:32,350
♫ It's funny how fate teases us. ♫
582
00:43:32,350 --> 00:43:36,550
♫ Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♫
583
00:43:36,550 --> 00:43:40,350
♫ It is not that it cannot be spoken of. ♫
584
00:43:40,350 --> 00:43:44,570
♫ It is that I don't dare to say it. ♫
585
00:43:44,570 --> 00:43:48,750
♫ One step, one smile. One step, one grieve. ♫
586
00:43:48,750 --> 00:43:52,740
♫ One step, one calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♫
587
00:43:52,740 --> 00:43:56,830
♫ Because I fell in love with you, I have ceased to exist. ♫
588
00:43:56,830 --> 00:44:00,770
♫ Sink down together with you. ♫
589
00:44:16,940 --> 00:44:21,030
♫ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♫
590
00:44:21,030 --> 00:44:24,510
♫ Losing you is like losing my soul. ♫
591
00:44:24,510 --> 00:44:28,390
♫ It's funny how fate teases us. ♫
592
00:44:28,390 --> 00:44:32,620
♫ Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♫
593
00:44:32,620 --> 00:44:36,350
♫ It is not that it cannot be spoken of. ♫
594
00:44:36,350 --> 00:44:40,410
♫ It is that I cannot say it. ♫
595
00:44:40,410 --> 00:44:45,010
♫ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The situation does not allow you and me. ♫
596
00:44:45,010 --> 00:44:48,770
♫ Give me up so that you can live. ♫
597
00:44:48,770 --> 00:44:52,790
♫ Because I fell in love with you, did I become me. ♫
598
00:44:52,790 --> 00:44:56,890
♫ Sink down together with you. ♫
47833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.