All language subtitles for The.Ice.Cream.Man.1995.SUMMER.SCHOOL.MONSTERVISION.EDITION.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:06,194 --> 00:08:08,863 (cheerful music) 2 00:08:26,673 --> 00:08:29,592 (gun fires) 3 00:08:29,926 --> 00:08:32,053 (screaming) 4 00:08:35,265 --> 00:08:38,184 - Yeah! (gun fires) 5 00:08:42,981 --> 00:08:45,817 (orchestral music) 6 00:08:51,698 --> 00:08:54,951 - Oh my God, Gregory, oh my God my baby! 7 00:08:57,245 --> 00:09:00,832 Are you all right, oh say something. 8 00:09:01,166 --> 00:09:02,500 - Mom? - Yes? 9 00:09:02,834 --> 00:09:04,794 What is it my little foof? 10 00:09:05,920 --> 00:09:09,174 - Who's gonna bring the ice cream Mommy? 11 00:09:46,002 --> 00:09:49,255 (ice cream truck music) 12 00:09:57,847 --> 00:10:01,059 - Mom the ice cream man's here, the ice cream man's here! 13 00:10:03,228 --> 00:10:06,689 - [Mom] All right all right lemme get my change. 14 00:10:07,023 --> 00:10:09,943 Roger, I don't want you going into my purse! 15 00:10:10,276 --> 00:10:11,986 - Sorry Mom, won't do it anymore! 16 00:10:12,320 --> 00:10:15,198 - You get back here right now, Roger! 17 00:10:18,827 --> 00:10:19,744 - Ice cream! 18 00:10:32,757 --> 00:10:35,510 Uhm, can I have an Orange Push-Up? 19 00:10:43,143 --> 00:10:45,562 (eerie music) 20 00:10:49,858 --> 00:10:52,360 Hey what's your problem mister? 21 00:10:55,613 --> 00:10:58,283 - You didn't say please. 22 00:10:58,616 --> 00:11:00,869 - Yo man, I could be a grandpa by the time 23 00:11:01,202 --> 00:11:02,871 you get your Push-Up. 24 00:11:06,332 --> 00:11:08,918 - Can I have my Push-Up, please? 25 00:11:11,212 --> 00:11:12,589 - [Kid] Hey Tuna? 26 00:11:12,922 --> 00:11:14,382 - All right give me your change. 27 00:11:14,716 --> 00:11:15,467 - Creamsicle. 28 00:11:15,800 --> 00:11:17,093 - Bomb Pop. - Next. 29 00:11:20,597 --> 00:11:23,266 - Two Creamsicles and a Bomb Pop. 30 00:11:28,021 --> 00:11:32,233 - [Vendor] Try some of the hard-packed, it's pistachio. 31 00:11:32,567 --> 00:11:35,904 - Yo man, I said two Creamsicles and a Bomb Pop, 32 00:11:36,237 --> 00:11:39,032 I don't need nuts, they give me gas. 33 00:11:42,327 --> 00:11:44,120 That new ice cream dude's pretty freaky. 34 00:11:44,454 --> 00:11:45,830 - Maybe he's just different. 35 00:11:46,164 --> 00:11:47,957 - Good ice cream is good ice cream. 36 00:11:48,291 --> 00:11:50,460 Come on Rocketeers, to the park. 37 00:11:50,793 --> 00:11:51,753 - Race ya, girls against boys. 38 00:11:52,086 --> 00:11:53,838 - Last one there is a rotten fart! 39 00:11:54,172 --> 00:11:57,634 - Oh man... (calming music) 40 00:12:12,357 --> 00:12:15,860 (moves into ominous music) 41 00:12:21,991 --> 00:12:23,535 - Girls win! 42 00:12:23,868 --> 00:12:25,453 Hey watch it! - Hey up yours! 43 00:12:25,787 --> 00:12:27,497 You had a head start! - Watch your mouth. 44 00:12:27,830 --> 00:12:29,207 - At least you're not the rotten fart again. 45 00:12:29,541 --> 00:12:30,833 - Hey guys I've been waiting. 46 00:12:31,167 --> 00:12:32,293 - Hey Rocketeer. 47 00:12:35,213 --> 00:12:35,964 - Hey Small Paul. 48 00:12:36,297 --> 00:12:37,382 - You guys got ice cream huh? 49 00:12:37,715 --> 00:12:38,633 - Yeah a Bomb Pop! 50 00:12:38,967 --> 00:12:40,260 - [Small Paul] You always get Bomb Pops. 51 00:12:40,593 --> 00:12:42,428 - They're cool looking. 52 00:12:47,559 --> 00:12:48,309 - Damn! 53 00:12:56,109 --> 00:12:58,111 - Tuna, you're not gonna? 54 00:12:59,821 --> 00:13:01,990 - [Heather] Oh gross, Tuna! 55 00:13:04,200 --> 00:13:05,618 - Anybody want a bite? 56 00:13:05,952 --> 00:13:08,204 - No thanks, most viral contagions are passed through 57 00:13:08,538 --> 00:13:09,664 oral submission. 58 00:13:12,709 --> 00:13:15,295 - Hey Small Paul, what's the book? 59 00:13:15,628 --> 00:13:16,504 - Pied Piper. 60 00:13:17,714 --> 00:13:21,384 - The kids threw pies at him, get him, Pied Piper! 61 00:13:21,718 --> 00:13:23,303 - Hardy-hat, Tuna. 62 00:13:23,636 --> 00:13:26,681 - He cleaned the city of rats by enchanting them with music. 63 00:13:27,307 --> 00:13:30,476 - Well obviously he missed one of the big ones. 64 00:13:31,311 --> 00:13:33,771 - He led them to the river and they drowned. 65 00:13:34,105 --> 00:13:37,066 - Then, he got the kids. - What kids? 66 00:13:37,400 --> 00:13:40,236 - From the town, the adults were trying to stiff the piper 67 00:13:40,570 --> 00:13:42,864 for the job he did on the rats. 68 00:13:43,197 --> 00:13:47,160 So instead, the piper led all the kids down to the river, 69 00:13:48,411 --> 00:13:51,414 and drowned them, just like the rats. 70 00:13:53,416 --> 00:13:57,420 That's what happens when you don't pay the piper. 71 00:13:59,172 --> 00:14:02,342 - Uh actually, I think the kids got away. 72 00:14:03,343 --> 00:14:05,887 - [Man] Oh, I thought they all drowned. 73 00:14:06,220 --> 00:14:08,723 - Nah the kids always get away. 74 00:14:13,102 --> 00:14:14,103 - [Man] Kids. 75 00:14:17,148 --> 00:14:19,984 (soft humming) 76 00:14:20,318 --> 00:14:23,446 (ice cream truck music) 77 00:14:38,586 --> 00:14:41,172 (ominous music) 78 00:14:50,181 --> 00:14:51,432 - Ice cream man? 79 00:14:53,685 --> 00:14:55,019 Do you feel okay? 80 00:14:58,940 --> 00:15:03,027 - Yeah little boy, ice cream man feels uh, very happy. 81 00:15:06,781 --> 00:15:08,116 Very, very happy. 82 00:15:14,580 --> 00:15:18,793 - Well, what have we got here, three weary pilgrims 83 00:15:19,127 --> 00:15:20,795 back from a hard days adventure. 84 00:15:21,129 --> 00:15:21,921 - Hi Mr. Langley. - Hey Mr. Langley. 85 00:15:22,255 --> 00:15:24,006 - You okay Tuna? 86 00:15:24,340 --> 00:15:26,092 - [Tuna] Yeah, I just need a rest after carrying 87 00:15:26,426 --> 00:15:29,011 these babies home. - Oh yeah right! 88 00:15:29,345 --> 00:15:30,888 - Heather darling have you worked up an appetite? 89 00:15:31,222 --> 00:15:32,098 - Yes, Dad! 90 00:15:32,432 --> 00:15:33,599 - Well boys if Mrs. Langley and I had known 91 00:15:33,933 --> 00:15:36,144 you were coming we'd have set a place. 92 00:15:36,477 --> 00:15:37,562 - Oh that's all right, we gotta get going. 93 00:15:37,895 --> 00:15:39,897 - Be safe boys, godspeed. 94 00:15:44,819 --> 00:15:48,072 (ice cream truck music) 95 00:15:51,951 --> 00:15:54,036 (humming) 96 00:16:06,466 --> 00:16:09,302 - Hello puppy. (dog barking) 97 00:16:28,905 --> 00:16:30,823 Are we having a bad day? 98 00:16:32,158 --> 00:16:34,744 (ominous music) 99 00:16:36,829 --> 00:16:39,248 (dog whining) 100 00:16:46,088 --> 00:16:47,173 - Who's there? 101 00:16:49,425 --> 00:16:51,886 - Happy day, Nurse Wharton! 102 00:16:52,220 --> 00:16:54,597 - Gregory, did you hear my dog? 103 00:16:56,057 --> 00:16:58,684 - No Nurse Wharton, I did not hear your dog. 104 00:16:59,018 --> 00:17:01,062 - What's that on your nose? 105 00:17:05,900 --> 00:17:09,195 - It's grenadine, from my ice cream treats. 106 00:17:09,529 --> 00:17:12,657 - Well now that's nice Gregory, that's very nice. 107 00:17:12,990 --> 00:17:14,951 I swear I heard Dinky cry. 108 00:17:15,952 --> 00:17:18,371 - Well you know Nurse Wharton, your hearing is not 109 00:17:18,704 --> 00:17:20,081 what it used to be. 110 00:17:21,958 --> 00:17:26,045 I've gotta unpack the truck, the ice cream melts, bye. 111 00:17:29,131 --> 00:17:32,552 - Always such a happy boy, my little Gregory. 112 00:17:32,885 --> 00:17:35,346 (calming music) 113 00:17:46,399 --> 00:17:49,318 - [Gregory] Happy day, little puppy. 114 00:17:50,736 --> 00:17:52,071 They'll love you. 115 00:18:01,706 --> 00:18:04,292 - Did you see this, my son shoots me dead 116 00:18:04,625 --> 00:18:06,085 for going 30 in a 25 zone. 117 00:18:06,419 --> 00:18:09,714 - Hey when I become a cop, there's no more flesh and blood 118 00:18:10,047 --> 00:18:11,924 it's just me and the law. 119 00:18:13,885 --> 00:18:15,428 (emulates gun firing) 120 00:18:17,221 --> 00:18:18,890 - We are very proud of you Jacob. 121 00:18:19,223 --> 00:18:21,934 - Hmm, very proud! - Where's Racer? 122 00:18:22,268 --> 00:18:24,770 - Sorry I'm late I was at Heather's and Tuna's mom 123 00:18:25,104 --> 00:18:25,897 picked me up. 124 00:18:26,230 --> 00:18:27,690 - What kinda name is that, Tuna? 125 00:18:28,024 --> 00:18:30,067 Tuna, Tuna, it's so stupid. 126 00:18:32,069 --> 00:18:34,530 - Now Jacob, Tuna is a very nice boy. 127 00:18:34,864 --> 00:18:37,533 - It's just dumb, I will admit the twerp does stink 128 00:18:37,867 --> 00:18:39,327 like a rotten fish though. 129 00:18:39,660 --> 00:18:42,830 - Hey hey this is not very nice dinner conversation. 130 00:18:43,164 --> 00:18:45,625 Racer, come on eat, here you go. 131 00:18:46,792 --> 00:18:49,295 (phone ringing) 132 00:18:49,629 --> 00:18:50,338 - I got it. 133 00:18:50,671 --> 00:18:53,174 - [Jacob] That is the stupidest thing I ever heard, Tuna. 134 00:18:53,507 --> 00:18:55,468 Honey, what should we name the kid? 135 00:18:55,801 --> 00:18:58,095 Oh Tuna, there's a good name! - Hello, oh hi! 136 00:18:58,429 --> 00:19:00,431 Well no I was just, really? (children bickering) 137 00:19:00,765 --> 00:19:02,892 You're kidding me! - Hey stop it at this table. 138 00:19:03,225 --> 00:19:04,060 - Well maybe he just lost his way home. 139 00:19:04,393 --> 00:19:05,770 - [Jacob] Have some respect at the table you little twerp. 140 00:19:06,103 --> 00:19:06,854 - No, oh Tuna? 141 00:19:07,188 --> 00:19:08,105 - [Dad] Will somebody tell me where I lost control? 142 00:19:08,439 --> 00:19:10,524 - At Marcy's, okay? - Honey will you save me? 143 00:19:10,858 --> 00:19:14,528 - Okay, bye. - The inmates have taken over. 144 00:19:14,862 --> 00:19:17,406 (foreboding music) 145 00:19:17,740 --> 00:19:21,160 - Johnny, did you see little Roger Smith today? 146 00:19:21,494 --> 00:19:23,829 - He was at the park, why? 147 00:19:24,163 --> 00:19:26,207 - Because he hasn't come home yet his mother's worried sick. 148 00:19:29,168 --> 00:19:30,628 - Did she call the police? 149 00:19:30,962 --> 00:19:34,882 - Not yet, Johnny, I don't want you out after 150 00:19:35,216 --> 00:19:37,718 dark anymore okay? - Oh come on! 151 00:19:38,052 --> 00:19:40,471 - In fact Jacob, why don't you and Janet take him 152 00:19:40,805 --> 00:19:43,933 to the movies tomorrow? - This is great. 153 00:19:44,266 --> 00:19:47,144 I'm definitely not going to a G film. 154 00:19:52,149 --> 00:19:55,653 - Be happy, be happy, oh happy happy happy! 155 00:19:57,571 --> 00:20:00,241 Oh happy, happy happy, happy hap! 156 00:20:03,786 --> 00:20:06,122 - Open wide Gregory, Gregory? 157 00:20:11,252 --> 00:20:12,003 Gregory? 158 00:20:15,840 --> 00:20:17,925 Are you all right Gregory? 159 00:20:22,138 --> 00:20:24,640 Rent's due in a couple of days. 160 00:20:25,975 --> 00:20:27,852 - Four gallons? 161 00:20:28,185 --> 00:20:30,479 - Five, and I want Rocky Road. 162 00:20:31,522 --> 00:20:34,316 - I'll make it special Nurse Wharton. 163 00:20:34,650 --> 00:20:37,653 - I'm glad I can watch over you Gregory. 164 00:20:37,987 --> 00:20:41,323 Besides, this old parlor was starting to look like 165 00:20:41,657 --> 00:20:42,908 a lost soul to me. 166 00:20:46,996 --> 00:20:49,623 I do so wish you'd plant them in my yard. 167 00:20:49,957 --> 00:20:52,084 - I will bring the ice cream tomorrow. 168 00:20:52,752 --> 00:20:54,587 - That'll be just fine. 169 00:20:56,464 --> 00:20:59,300 (frolicking music) 170 00:21:05,556 --> 00:21:07,600 - [Jacob] So take the bus back and don't be late, 171 00:21:07,933 --> 00:21:12,104 or Mom will kill me and then I'll have to kill you, okay? 172 00:21:12,438 --> 00:21:13,898 - Yeah yeah no problem. 173 00:21:14,231 --> 00:21:17,777 - [Jacob] Oh yeah, lose some weight fish boy. 174 00:21:24,825 --> 00:21:28,079 - Hey Dad. - Hey, my number one son. 175 00:21:28,412 --> 00:21:30,748 And his tag team. - Yeah, we just saw a movie. 176 00:21:31,082 --> 00:21:33,542 - Oh yeah, what, Target to Kill? 177 00:21:33,876 --> 00:21:34,877 - Sleeping Beauty. 178 00:21:35,211 --> 00:21:36,754 - Oh we'll just have to see that this weekend, 179 00:21:37,088 --> 00:21:40,174 don't tell your mother. (phone ringing) 180 00:21:40,508 --> 00:21:41,550 Martin Cassera. 181 00:21:42,468 --> 00:21:46,555 Hey gorgeous, keeping that oven heated up, it's your mom. 182 00:21:48,933 --> 00:21:51,602 - She's really pretty. - Martin! 183 00:21:51,936 --> 00:21:54,772 But I really wanna see you tonight. 184 00:21:55,106 --> 00:21:56,148 - Yeah I can't wait. 185 00:21:57,191 --> 00:21:58,692 I'll see you tonight then. 186 00:22:00,194 --> 00:22:02,988 Well, Dad's gotta get back to work. 187 00:22:05,491 --> 00:22:07,159 But, ah ah ah, later. 188 00:22:11,205 --> 00:22:12,039 Bye. 189 00:22:12,373 --> 00:22:13,833 - Bye. - Thanks, Dad. 190 00:22:16,085 --> 00:22:20,172 Oh and um, by the way what's Mom cooking in the oven? 191 00:22:21,298 --> 00:22:22,466 - Come on Tuna. 192 00:27:39,154 --> 00:27:42,407 (ice cream truck music) 193 00:27:54,753 --> 00:27:57,005 - We got a missing kid, thought maybe you might've seen 194 00:27:57,339 --> 00:27:59,258 something, little guy never made it home from the park 195 00:27:59,591 --> 00:28:00,759 last night. 196 00:28:01,093 --> 00:28:02,886 - Oh no, have any leads? 197 00:28:05,013 --> 00:28:07,474 - It's classified ice cream man, it's classified. 198 00:28:08,225 --> 00:28:12,479 - Listen all I want you to do is keep your eyes open for us. 199 00:28:12,813 --> 00:28:16,692 - Sure, who am I looking for? - Anything strange. 200 00:28:19,069 --> 00:28:20,654 So how about some of that world-famous hard back 201 00:28:20,988 --> 00:28:24,283 I've been hearing about? - It's Rocky Road today. 202 00:28:25,033 --> 00:28:27,327 - Do me two scoops on a sugar cone. 203 00:28:27,661 --> 00:28:29,371 - It'll be two dollars. 204 00:28:34,459 --> 00:28:37,379 - [Lead Detective] You got a buck I can bum? 205 00:28:40,966 --> 00:28:42,801 Go check with the neighbors... 206 00:29:30,390 --> 00:29:32,726 - Here you go detective, just for you. 207 00:29:34,519 --> 00:29:37,356 - Hey now that's an ice cream cone! 208 00:29:39,316 --> 00:29:40,734 Hmm, what's in it? 209 00:29:43,987 --> 00:29:47,741 - [Gregory] It's classified officer, classified. 210 00:29:48,075 --> 00:29:51,078 - Oh you're a quick one, ice cream man, you're a quick one. 211 00:29:52,245 --> 00:29:54,790 - What do you think officer? 212 00:29:55,374 --> 00:29:59,419 - [Detective] Don't worry about it lady we'll find your boy. 213 00:29:59,753 --> 00:30:01,463 - Can we buy you an ice cream? - No thanks. 214 00:30:08,845 --> 00:30:11,098 - Can we buy you an ice cream? 215 00:30:11,431 --> 00:30:13,225 - What I was trying to cheer her up. 216 00:30:14,059 --> 00:30:16,895 (frolicking music) 217 00:30:29,241 --> 00:30:31,743 (Sultry music) 218 00:30:36,331 --> 00:30:37,499 - Ladies first. 219 00:30:39,751 --> 00:30:43,588 My, I'd like to buy a gallon of your hard pack? 220 00:30:46,550 --> 00:30:48,385 Do you deliver? 221 00:30:48,718 --> 00:30:49,344 - No. 222 00:30:50,345 --> 00:30:54,474 - 149, that cute little house right over there. 223 00:30:54,808 --> 00:30:55,684 Come anytime. 224 00:30:56,768 --> 00:30:58,979 (blowing raspberries) 225 00:31:02,482 --> 00:31:03,567 Charming, 149. 226 00:31:11,992 --> 00:31:15,412 - Man she stinks. - Oh you should talk. 227 00:31:15,745 --> 00:31:16,746 - I wonder how many whales they killed 228 00:31:17,080 --> 00:31:18,415 to make all that perfume. 229 00:31:18,748 --> 00:31:20,709 - They don't kill whales for perfume anymore. 230 00:31:21,042 --> 00:31:23,128 - Next. - What, whales and perfume? 231 00:31:23,462 --> 00:31:24,671 - Next! 232 00:31:25,005 --> 00:31:28,383 - Um, three hard packs and a Bomb Pop. 233 00:31:28,717 --> 00:31:29,676 - Make mine a Fudgcicle. 234 00:31:30,010 --> 00:31:30,844 - Yeah and make mine a hard pack. 235 00:31:31,178 --> 00:31:32,387 - Risky of you. 236 00:31:32,721 --> 00:31:36,475 - Uhm, all right, three hard packs and a Fudgcicle. 237 00:31:36,808 --> 00:31:39,686 - Plain, sugar, or a new waffle cone? 238 00:31:42,272 --> 00:31:44,566 - Uhm, sugar. - Sugar. 239 00:31:44,900 --> 00:31:46,151 - I'll have plain. 240 00:31:47,611 --> 00:31:50,197 - Actually, make mine plain too. 241 00:31:51,740 --> 00:31:53,658 - Any other alterations? 242 00:32:03,460 --> 00:32:05,670 (muttering) 243 00:32:06,004 --> 00:32:08,465 (ominous music) 244 00:32:14,679 --> 00:32:17,682 Three hard packs, and your Fudgcicle. 245 00:32:27,359 --> 00:32:30,320 - [Small Paul] Last one on the hill is a smelly fart. 246 00:32:30,654 --> 00:32:31,488 - Oh man... 247 00:32:35,325 --> 00:32:38,578 (ice cream truck music) 248 00:32:40,914 --> 00:32:42,165 - [Woman] 149... 249 00:32:49,256 --> 00:32:52,801 - There are no bad days, Gregory, only happy, 250 00:32:53,134 --> 00:32:54,427 happy, happy days. 251 00:32:56,096 --> 00:32:59,099 (anticipatory music) 252 00:33:01,810 --> 00:33:05,480 Now, what kind of day are you having Gregory? 253 00:33:24,040 --> 00:33:26,626 - Uh guys I'm gonna go in alone okay? 254 00:33:27,252 --> 00:33:28,503 - Can we play tomorrow? 255 00:33:28,837 --> 00:33:31,298 - Yeah, yeah. - All right. 256 00:33:31,631 --> 00:33:32,716 - I'll see you guys later okay? 257 00:33:33,049 --> 00:33:34,426 - All right, later. 258 00:33:37,470 --> 00:33:40,348 (ominous music) 259 00:33:40,682 --> 00:33:43,727 (incoherent screaming) 260 00:33:52,527 --> 00:33:55,196 - Heather, Heather, come quickly! 261 00:33:59,075 --> 00:34:02,287 The Archangel Gabriel's speaking through your mother again. 262 00:34:03,622 --> 00:34:04,456 Heather? 263 00:34:04,789 --> 00:34:07,834 - Hey you know, Heather's been acting a lot weirder 264 00:34:08,168 --> 00:34:09,794 around her mom lately. 265 00:34:10,337 --> 00:34:11,963 - Well her father being a minister, all the more 266 00:34:12,297 --> 00:34:13,923 they just talk about God. 267 00:34:14,382 --> 00:34:17,135 - No but that's not it, it's just, I don't know, 268 00:34:17,469 --> 00:34:19,346 she's just, acting weird. 269 00:34:21,514 --> 00:34:23,642 - Anybody for ice cream. (ice cream truck music) 270 00:34:23,975 --> 00:34:26,311 - Nah, we just had ice cream. 271 00:34:26,645 --> 00:34:27,854 - Can you ever have too much ice cream? 272 00:34:28,229 --> 00:34:29,481 - [Tuna] Impossible. 273 00:34:30,273 --> 00:34:33,151 - Nah, I gotta get home, my mom's gonna kill me. 274 00:34:33,777 --> 00:34:36,237 - Come into my house with Small Paul and me. 275 00:34:36,571 --> 00:34:37,947 - I gotta get home. 276 00:34:39,240 --> 00:34:40,533 - Tuna? 277 00:34:40,867 --> 00:34:42,869 - Ah, my mom certainly gets mad about all the ice cream 278 00:34:43,203 --> 00:34:44,746 I spill on my shirts. 279 00:34:45,914 --> 00:34:47,707 - Last one there is a string of squint snot! 280 00:34:48,041 --> 00:34:52,253 - What, now Small Paul's trying to pin the rotten egg on me. 281 00:34:52,587 --> 00:34:55,090 I'll see if I ever invite you to my birthday party. 282 00:34:55,423 --> 00:34:57,050 - What, I didn't do anything. 283 00:34:57,384 --> 00:35:00,095 (foreboding music) 284 00:35:07,185 --> 00:35:08,895 - [Small Paul] Hello? 285 00:35:09,229 --> 00:35:10,355 - Oh, well well. 286 00:35:13,233 --> 00:35:16,653 What do we have here, want some ice cream? 287 00:35:19,280 --> 00:35:22,117 - [Small Paul] Uhm, uhm, maybe not. 288 00:35:23,952 --> 00:35:26,037 It's too close to dinner. 289 00:35:26,371 --> 00:35:28,873 - Ah come on, what's your favorite flavor. 290 00:35:30,333 --> 00:35:32,001 Oh no wait wait let me guess, let me guess, 291 00:35:32,335 --> 00:35:36,297 don't say anything, I uh, it's uhm, I can taste it! 292 00:35:40,844 --> 00:35:42,011 Butter Brickle. 293 00:35:43,096 --> 00:35:44,848 - How'd you know that? 294 00:35:46,474 --> 00:35:48,768 - Because it's my favorite flavor too. 295 00:35:50,937 --> 00:35:53,773 (foreboding music) 296 00:36:02,615 --> 00:36:03,366 - Wow. 297 00:36:11,833 --> 00:36:13,960 - You like my ice cream truck? 298 00:36:14,711 --> 00:36:17,881 - Yeah, I never saw the insides before. 299 00:36:20,383 --> 00:36:23,094 - You know, it's hard to meet friends when you're always 300 00:36:23,428 --> 00:36:25,305 stuck on the inside. 301 00:36:25,638 --> 00:36:29,601 - I know, I had to stay inside a lot when I was little. 302 00:36:31,186 --> 00:36:33,271 Because I was really sick. 303 00:36:34,355 --> 00:36:36,232 That's why I'm so small. 304 00:36:37,108 --> 00:36:41,029 - You know, I was sick too when I was little. 305 00:36:41,362 --> 00:36:42,739 But I'm better now. 306 00:36:46,201 --> 00:36:47,118 Here you go! 307 00:36:48,453 --> 00:36:52,957 - Wow, I don't think I have enough money for that. 308 00:36:53,291 --> 00:36:54,000 - My treat. 309 00:36:59,672 --> 00:37:02,258 (ominous music) 310 00:37:27,826 --> 00:37:31,496 Hey little boy, you want some free ice cream? 311 00:37:35,792 --> 00:37:39,879 Ah this little fella got hurt, I'm gonna take him 312 00:37:40,213 --> 00:37:41,339 to the hospital. 313 00:37:47,595 --> 00:37:48,763 (anticipatory music) Hey! 314 00:37:49,097 --> 00:37:49,973 Hey, hey hey! 315 00:37:52,058 --> 00:37:53,351 You little turds are gonna have to learn 316 00:37:53,685 --> 00:37:55,687 you can't run from the ice cream man, 317 00:37:56,354 --> 00:37:58,940 I know where you live, you tell anybody, 318 00:38:00,859 --> 00:38:03,361 I'm gonna get your mom and dad! 319 00:38:15,290 --> 00:38:16,291 - Who's that? 320 00:38:18,793 --> 00:38:20,211 What's the matter? 321 00:38:22,964 --> 00:38:25,550 How long have you been here? 322 00:38:25,884 --> 00:38:27,176 - All night. 323 00:38:27,510 --> 00:38:29,304 The ice cream man, he... 324 00:38:30,638 --> 00:38:33,141 He, he, he killed the park guy! 325 00:38:35,977 --> 00:38:37,812 - He killed Small Paul. 326 00:38:39,981 --> 00:38:42,150 - So what do we do? 327 00:38:42,483 --> 00:38:44,903 - My dad will know what to do. 328 00:38:45,236 --> 00:38:46,362 - He's out there. 329 00:38:46,696 --> 00:38:48,740 - I'll follow you to your house, and go through 330 00:38:49,073 --> 00:38:51,242 the backyards to let you to mine, come on. 331 00:38:51,576 --> 00:38:53,161 - I drove by the bank an hour ago and the whole place 332 00:38:53,494 --> 00:38:55,371 was shut up, dark as a tomb. 333 00:38:55,705 --> 00:38:57,749 - [Martin] So, I drove by the bar after I got off, 334 00:38:58,082 --> 00:38:58,625 what of it? 335 00:38:58,958 --> 00:39:01,002 - Oh so now the story changes to you left work on time, 336 00:39:01,336 --> 00:39:03,379 but you hung out at a bar for four hours? 337 00:39:09,010 --> 00:39:11,512 Mister, shoes on the porch, you know the rules. 338 00:39:17,018 --> 00:39:19,437 - [Martin] No, I worked late and then I got one at the bar. 339 00:39:19,771 --> 00:39:20,730 - Mom, I saw-- - Come on Marion! 340 00:39:21,064 --> 00:39:22,523 Just admit it, you think I'm seeing someone else. 341 00:39:22,857 --> 00:39:24,859 - Think, I know you're seeing somebody else Martin, 342 00:39:25,193 --> 00:39:26,694 come on Martin, who is it, tell me. 343 00:39:27,028 --> 00:39:27,695 - Let's not do this again. 344 00:39:28,029 --> 00:39:28,529 - Dad I-- 345 00:39:28,863 --> 00:39:30,156 - Not now, Chris, go to your room! 346 00:39:30,490 --> 00:39:31,157 - But Dad! 347 00:39:31,491 --> 00:39:33,326 - I said go to your room. 348 00:39:33,660 --> 00:39:34,994 I knew you'd had problems with my longer hours. 349 00:39:35,328 --> 00:39:37,538 - Come on, why don't you just admit it, stop working 350 00:39:37,872 --> 00:39:38,414 the facade. 351 00:39:38,748 --> 00:39:40,667 - [Martin] How many times we gotta go through this. 352 00:39:41,000 --> 00:39:41,876 - To hell with you. 353 00:39:42,210 --> 00:39:44,587 - Oh sure that'll solve everything huh, to hell with me? 354 00:39:44,921 --> 00:39:47,256 Come over here, don't walk away from me. 355 00:39:47,590 --> 00:39:50,385 You know Marion, I got news for you, and I know, 356 00:39:50,718 --> 00:39:51,427 that you're gonna think... 357 00:39:51,761 --> 00:39:54,889 (ice cream truck music) 358 00:40:08,403 --> 00:40:12,490 What the hell is that ice cream dork doing out this late? 359 00:45:23,948 --> 00:45:26,200 - Come on Tuna let's go, we gotta make it to the store 360 00:45:26,534 --> 00:45:28,035 and back before my pinochle game. 361 00:45:28,369 --> 00:45:29,954 - All right all right, I'm coming. 362 00:45:30,287 --> 00:45:31,831 - Well let's go then. 363 00:45:32,915 --> 00:45:35,376 God Tuna you can make a mess, go find another pair, 364 00:45:35,709 --> 00:45:37,461 come on let's go. 365 00:45:37,795 --> 00:45:40,256 (ominous music) 366 00:45:49,723 --> 00:45:50,474 Hey Sam. 367 00:45:50,808 --> 00:45:52,685 - Morning Miss Cassera, nice to see you. 368 00:45:56,564 --> 00:45:58,649 Here you go, thanks honey. 369 00:46:09,910 --> 00:46:12,746 (foreboding music) 370 00:47:00,419 --> 00:47:03,005 (ominous music) 371 00:47:20,230 --> 00:47:20,981 - Mom! 372 00:47:55,015 --> 00:47:59,353 - Oh oh excuse me, what do you think of this color. 373 00:47:59,687 --> 00:48:01,605 I don't know either, I mean according to my color charts 374 00:48:01,939 --> 00:48:03,857 it should work, but last time I followed those I ended up 375 00:48:04,191 --> 00:48:07,069 looking like a clown spotted with cherry syrup. 376 00:48:07,403 --> 00:48:11,699 - Cherry syrup is good, looks good on you, get a dozen! 377 00:48:12,032 --> 00:48:14,493 (ominous music) 378 00:48:23,836 --> 00:48:25,254 Where's the fatty? 379 00:49:26,190 --> 00:49:28,567 - It's okay little fella, I'm not gonna hurt you. 380 00:49:30,110 --> 00:49:31,945 - What on earth do you suppose he was running from? 381 00:49:32,279 --> 00:49:32,905 - I don't know. 382 00:49:33,238 --> 00:49:35,115 - Well maybe you should go in and talk with him, 383 00:49:35,449 --> 00:49:37,618 I'm sure once you do that we can get to the bottom of this. 384 00:49:37,951 --> 00:49:40,079 By the way, you're not gonna take this to court are you? 385 00:49:41,080 --> 00:49:42,414 - Chris what happened. 386 00:49:43,457 --> 00:49:44,875 Oh honey I'm here. 387 00:49:45,876 --> 00:49:48,087 Don't worry now come on tell me what happened. 388 00:49:49,046 --> 00:49:51,090 Chris, unless you tell me what happened, 389 00:49:51,423 --> 00:49:53,550 Mommy can't help you. 390 00:49:53,884 --> 00:49:55,469 - He said he'd kill you if I told. 391 00:49:56,553 --> 00:49:58,305 - What, who said that? 392 00:50:00,057 --> 00:50:01,642 - The ice cream man. 393 00:50:03,060 --> 00:50:05,312 He killed Small Paul last night. 394 00:50:05,646 --> 00:50:07,272 - Oh my God, oh honey. 395 00:50:09,566 --> 00:50:12,569 (anticipatory music) 396 00:50:33,048 --> 00:50:35,050 - Nice to see you again officers. 397 00:50:35,759 --> 00:50:38,720 - You Gregory Tudor? - Yes, yes I am. 398 00:50:40,222 --> 00:50:42,057 - Give him the warrant. 399 00:50:46,061 --> 00:50:47,688 - Can I keep this? 400 00:50:48,021 --> 00:50:50,107 - You got any large dogs, ice cream man? 401 00:50:50,440 --> 00:50:51,191 - No. 402 00:50:58,866 --> 00:51:00,742 Why the search officers? 403 00:51:01,618 --> 00:51:03,620 - [Detective] I want you go through everything, 404 00:51:03,954 --> 00:51:06,331 you find any hollowed doors or floors, 405 00:51:06,665 --> 00:51:08,625 bust 'em open, you got it? 406 00:51:10,043 --> 00:51:10,794 - Yes sir. 407 00:51:12,838 --> 00:51:16,008 - Hell I remember getting ice cream here when I was a kid. 408 00:51:16,341 --> 00:51:17,968 Who was the guy who owned it? 409 00:51:19,261 --> 00:51:21,555 - Brickle, Butch Brickle. 410 00:51:21,889 --> 00:51:24,224 - Oh yeah the Ice Cream King. 411 00:51:24,558 --> 00:51:27,519 It's nice to see somebody's opening the place up again. 412 00:51:28,687 --> 00:51:31,315 Well sounds like we're missing out on all the fun. 413 00:51:48,790 --> 00:51:50,959 - Oh, that, that, hey, hey! 414 00:51:54,129 --> 00:51:58,217 Could you search a little, uh, more careful please. 415 00:52:00,594 --> 00:52:01,595 More careful? 416 00:52:01,929 --> 00:52:02,554 Hey uhm... 417 00:52:14,316 --> 00:52:16,485 This is a collectable. 418 00:52:31,667 --> 00:52:35,254 - Jesus, hate to get my hand caught in that. 419 00:52:36,838 --> 00:52:38,757 - I use it to chop nuts. 420 00:52:39,716 --> 00:52:43,303 - Did you find, did you find anything? 421 00:52:43,637 --> 00:52:45,013 - [Officer] There's nothing down here sir. 422 00:52:45,347 --> 00:52:49,434 - Do you realize how long it takes to make Butter Brickle? 423 00:53:29,808 --> 00:53:33,895 (machinery whirring) (hallowed music) 424 00:53:42,863 --> 00:53:44,906 - [Lead Detective] Well ice cream man, we're sorry, 425 00:53:45,240 --> 00:53:47,075 we didn't find anything. 426 00:53:47,617 --> 00:53:49,578 - Are you sorry you didn't find anything and wrecked my 427 00:53:49,911 --> 00:53:53,665 place, or are you just sorry you didn't find anything. 428 00:53:53,999 --> 00:53:56,001 - You boys have the wrong house, I'm the one with 429 00:53:56,335 --> 00:53:57,419 the missing dog. - Whoa, hold it, hold it. 430 00:53:57,753 --> 00:53:59,087 - Where were you last night around six? 431 00:53:59,421 --> 00:54:01,798 - He was here, working to pay his rent. 432 00:54:02,132 --> 00:54:04,051 Why are you bothering this poor boy. 433 00:54:04,384 --> 00:54:05,927 I'm the one with the missing dog. 434 00:54:06,261 --> 00:54:07,304 - Who are you? 435 00:54:07,637 --> 00:54:09,306 - I'm Nurse Wharton, Gregory's landlord, 436 00:54:09,639 --> 00:54:12,100 neighbor and guardian, serve and protect my ass. 437 00:54:14,144 --> 00:54:16,563 - You have to understand, the people get pretty uptight 438 00:54:16,897 --> 00:54:18,815 when there's a missing child involved. 439 00:54:19,149 --> 00:54:21,151 - But I'm the ice cream man. 440 00:54:21,485 --> 00:54:23,028 I make children happy. 441 00:54:23,779 --> 00:54:26,239 Today you ruined the happiness of those children 442 00:54:26,573 --> 00:54:28,200 for many days to come. 443 00:54:30,243 --> 00:54:31,828 Do you understand the consequences? 444 00:54:34,331 --> 00:54:36,083 - You know I never thought about it like that. 445 00:54:37,292 --> 00:54:39,211 - Yeah I bet you didn't. 446 00:54:42,005 --> 00:54:45,342 - You call this number tomorrow, tell 'em what happened. 447 00:54:46,510 --> 00:54:48,345 I'm sure that the city is gonna help you. 448 00:54:48,678 --> 00:54:50,263 - What about my dog? 449 00:54:52,432 --> 00:54:55,685 - You know, those daisies are magnificent, 450 00:54:56,395 --> 00:54:57,896 how do you do that? 451 00:54:59,356 --> 00:55:02,651 - Actually I chop up policemen and use 'em as fertilizer, 452 00:55:03,693 --> 00:55:05,862 they make great fertilizer. 453 00:55:18,875 --> 00:55:22,963 - You know, there's something weird going on here. 454 00:55:24,256 --> 00:55:26,508 Get some background on that guy. 455 00:55:26,842 --> 00:55:28,427 - You got a hunch? 456 00:55:28,760 --> 00:55:31,930 - I might, let's put a tail on him anyway. 457 00:55:47,320 --> 00:55:51,700 - You know, I'm sure your dog is around here somewhere. 458 00:55:52,033 --> 00:55:55,996 - That's very sweet of you Gregory, you have a happy day. 459 00:56:01,710 --> 00:56:06,047 - Remember, no bad days Gregory, only happy, 460 00:56:06,381 --> 00:56:08,884 happy happy days! (foreboding music) 461 00:57:10,779 --> 00:57:14,866 - Oh no, don't don't worry, I'm not gonna hurt you. 462 00:57:22,749 --> 00:57:25,085 What do you think little boy? 463 00:57:28,505 --> 00:57:30,674 - Are you having a bad day? 464 00:57:35,679 --> 00:57:37,347 - Yeah, you're right. 465 00:57:40,392 --> 00:57:43,728 Not every day is a happy happy happy day. 466 00:58:12,007 --> 00:58:13,592 Ice cream professor? 467 00:58:16,595 --> 00:58:17,929 - Butter Brickle. 468 00:58:39,367 --> 00:58:40,452 - He's gotta keep quiet. 469 00:58:40,785 --> 00:58:44,748 - Suffer little children, Jesus, so wisely admonished 470 00:58:47,083 --> 00:58:50,545 his disciples on the coasts of Judea, suffer not to come 471 00:58:50,879 --> 00:58:54,674 onto thee, for of such is the kingdom of heaven. 472 00:58:55,675 --> 00:59:00,055 Always remember that neither death nor power, 473 00:59:00,388 --> 00:59:03,475 nor hate, nor any creature shall be able 474 00:59:03,808 --> 00:59:07,896 to separate us from the love of God which eternally rests 475 00:59:08,229 --> 00:59:11,191 in Christ, Jesus, our Lord and Savior. 476 00:59:19,324 --> 00:59:20,241 Let us pray. 477 00:59:37,133 --> 00:59:39,886 - I told the police everything, they'll get him. 478 00:59:40,220 --> 00:59:42,430 - Yeah but I'm still grounded for a month. 479 00:59:42,764 --> 00:59:44,974 - Hey don't worry, there might be an opening 480 00:59:45,308 --> 00:59:47,686 in the Rocketeers. - Hey guys, let's go. 481 01:05:09,190 --> 01:05:11,901 (foreboding music) 482 01:05:22,727 --> 01:05:24,312 - Small Paul's dead. 483 01:05:26,564 --> 01:05:29,817 (ice cream truck music) 484 01:05:47,752 --> 01:05:50,755 - [Johnny] No one else seems to think anything's wrong. 485 01:05:51,089 --> 01:05:54,258 - [Tuna] But how could they let him go? 486 01:05:56,719 --> 01:06:00,723 - All I know, is I'm not letting him get us. 487 01:06:01,057 --> 01:06:03,851 All the grown-ups worry about their stupid problems. 488 01:06:04,435 --> 01:06:07,188 - What we need to do, is catch him on film. 489 01:06:09,774 --> 01:06:12,860 - Since when do kids go trailing murderers? 490 01:06:13,194 --> 01:06:17,115 We're just kids we'll get killed, just like Small Paul. 491 01:06:18,491 --> 01:06:21,119 - Look Tuna, I know you've been through a lot more 492 01:06:21,452 --> 01:06:23,621 than we have but we gotta do something. 493 01:06:24,414 --> 01:06:27,208 - Why why is it up to us, why can't we just stay 494 01:06:27,542 --> 01:06:29,877 in our backyards and just keep away from him. 495 01:06:30,211 --> 01:06:33,256 - Because we're the Rocketeers and we stick together. 496 01:06:36,717 --> 01:06:39,804 - We're doing this. - The three of us. 497 01:06:41,889 --> 01:06:44,684 - We'll need a camera, we can take a picture of him 498 01:06:44,976 --> 01:06:46,519 and give it to the police. 499 01:06:47,437 --> 01:06:49,730 - Hang on I think I can get one. 500 01:06:56,529 --> 01:06:59,615 (emulating bird squawking) 501 01:06:59,949 --> 01:07:02,910 - That was a bird? - I can't do bird calls. 502 01:07:03,244 --> 01:07:04,495 - But you said you could! 503 01:07:04,829 --> 01:07:06,164 - But I don't wanna look stupid. 504 01:07:06,497 --> 01:07:07,748 - I got news for you. - Shut up! 505 01:07:08,082 --> 01:07:11,669 - Ssshht, I can hear you guys all the way in the backyard, 506 01:07:12,003 --> 01:07:12,628 let's go! 507 01:07:15,298 --> 01:07:18,426 (foreboding music) 508 01:07:18,759 --> 01:07:22,305 Okay guys it's 11:45, we've been out for 35 minutes. 509 01:07:22,638 --> 01:07:24,182 - Let's take a break. 510 01:07:25,892 --> 01:07:29,353 - You know, maybe the ice cream man thinks he's 511 01:07:29,687 --> 01:07:31,397 the Pied Piper. 512 01:07:31,731 --> 01:07:32,899 - [Tuna] Huh? 513 01:07:33,232 --> 01:07:37,487 - Well he drives around in his truck playing the music, 514 01:07:37,820 --> 01:07:40,072 and all the kids come running. 515 01:07:40,406 --> 01:07:42,074 But then if he catches one of them alone-- 516 01:07:42,408 --> 01:07:46,287 - Yeah well uhm, let's not talk about right now. 517 01:07:49,415 --> 01:07:50,249 - Get down! 518 01:08:05,181 --> 01:08:05,932 Let's go. 519 01:08:10,978 --> 01:08:12,438 - [Johnny] Come on Tuna! 520 01:08:12,772 --> 01:08:15,483 (foreboding music) 521 01:09:07,535 --> 01:09:08,786 - Tuna, come on! 522 01:09:39,400 --> 01:09:42,486 - Where the hell is he going? - Ssshh! 523 01:09:45,197 --> 01:09:46,032 Small Paul! 524 01:09:51,621 --> 01:09:54,457 - I wanna go back, I wanna go back! 525 01:09:56,250 --> 01:09:58,794 What's he doing to Small Paul? 526 01:09:59,128 --> 01:10:03,090 - [Johnny] I don't know, I can't tell, what is it? 527 01:10:04,258 --> 01:10:05,009 - It's... 528 01:10:07,595 --> 01:10:08,763 It's ice cream. 529 01:10:11,390 --> 01:10:13,726 - I'm fixing up a little party for you. 530 01:10:15,811 --> 01:10:19,565 Yeah you're gonna like this one (laughs). 531 01:10:20,983 --> 01:10:23,194 Looks like you got a lot of friends. 532 01:10:25,363 --> 01:10:29,283 I didn't know how much ice cream to bring, 533 01:10:29,617 --> 01:10:31,702 you can pass it out later. 534 01:10:34,038 --> 01:10:35,748 I'm doing really good. 535 01:10:37,792 --> 01:10:39,877 Yeah, they love ice cream. 536 01:10:44,674 --> 01:10:46,926 It's gonna be a good summer. 537 01:10:49,804 --> 01:10:53,891 Hey would you mind your business, I'm talking to somebody. 538 01:10:56,310 --> 01:10:58,229 You guys having a party? 539 01:11:19,542 --> 01:11:21,961 You having a happy, happy day? 540 01:11:41,355 --> 01:11:44,358 It sure is getting noisy around here. 541 01:12:42,291 --> 01:12:44,877 - Butch Brickle, Ice Cream King. 542 01:12:47,963 --> 01:12:49,632 - Let's go. - Okay. 543 01:12:49,965 --> 01:12:52,510 (hallowed music) 544 01:13:00,100 --> 01:13:01,352 - [Gregory] 149. 545 01:13:16,116 --> 01:13:18,661 - I lost track of Tuna, we'd better get back. 546 01:13:18,994 --> 01:13:19,620 - You go. 547 01:13:20,621 --> 01:13:22,581 - What? - I'll be fine. 548 01:13:22,915 --> 01:13:25,501 Just gimme your bike so I can have a rocket. 549 01:13:25,835 --> 01:13:26,335 - I don't think so. 550 01:13:26,669 --> 01:13:28,587 - Don't worry, I'm a Rocketeer. 551 01:13:28,921 --> 01:13:31,507 Just make sure Tuna didn't fall or something. 552 01:13:32,550 --> 01:13:35,803 Meet me back here, all right, and hurry. 553 01:13:38,389 --> 01:13:41,976 (anticipatory, eerie music) 554 01:14:45,414 --> 01:14:46,624 - Tuna you okay? 555 01:14:46,957 --> 01:14:48,167 - No! 556 01:14:48,500 --> 01:14:49,710 - What's wrong? 557 01:14:50,044 --> 01:14:52,630 - My sides are killing me and I feel like I wanna puke. 558 01:14:53,213 --> 01:14:54,840 Hey where's Heather? 559 01:14:55,174 --> 01:14:57,384 - I left her back at the ice cream truck. 560 01:15:06,727 --> 01:15:07,728 - Small Paul? 561 01:15:14,693 --> 01:15:16,946 (screaming) 562 01:15:18,364 --> 01:15:21,033 - Holy shit, the kid's got a gun! 563 01:15:25,371 --> 01:15:27,998 This isn't a game boys, there's a child stalker out there 564 01:15:28,332 --> 01:15:29,667 and you two are playing cops and robbers. 565 01:15:30,000 --> 01:15:31,418 - But what about Heather she's gonna die, 566 01:15:31,752 --> 01:15:32,878 the ice cream man's got her! 567 01:15:33,212 --> 01:15:34,338 - I've already called it in, there's someone already 568 01:15:34,672 --> 01:15:35,297 on the way to her house. 569 01:15:35,631 --> 01:15:36,465 - Her house, she's not at her house! 570 01:15:36,799 --> 01:15:37,758 - Hey! 571 01:15:38,092 --> 01:15:39,802 You guys wanna end up on the milk carton? 572 01:15:54,733 --> 01:15:56,360 - I'm sorry to disturb you Reverend Langley, 573 01:15:56,694 --> 01:15:59,405 but we had a report that your daughter Heather was missing. 574 01:15:59,738 --> 01:16:02,741 - No she's tucked away in bed, has been all night. 575 01:16:03,659 --> 01:16:05,703 What's the matter Charles? 576 01:16:06,245 --> 01:16:08,706 - I hate to do this sir, but could you please check on her? 577 01:16:50,539 --> 01:16:53,375 (foreboding music) 578 01:17:07,473 --> 01:17:09,808 - She's sleeping like a baby. 579 01:17:11,435 --> 01:17:12,895 Come to church on Sunday Charles, 580 01:17:13,228 --> 01:17:15,439 I'm giving a sermon on trust. 581 01:17:23,072 --> 01:17:23,822 - Damn! 582 01:17:25,157 --> 01:17:27,159 - [Woman] The Langley girl is fine, sleeping like a baby. 583 01:17:27,493 --> 01:17:28,619 - 10-4. 584 01:17:28,952 --> 01:17:30,412 - Look boys, enough of these stories. 585 01:17:30,746 --> 01:17:31,246 - [Tuna] But-- 586 01:17:31,580 --> 01:17:32,581 - First the ice cream man kills the Weatherly boy, 587 01:17:32,915 --> 01:17:34,249 and now the Langley girl? 588 01:17:34,583 --> 01:17:36,960 I mean we've had it up to here. 589 01:22:00,062 --> 01:22:02,940 - When do you want 'em? - It says one hour. 590 01:22:03,274 --> 01:22:05,860 - You could get hard duplicates, or you could our 591 01:22:06,193 --> 01:22:07,904 eight hour service for, 592 01:22:09,614 --> 01:22:13,200 10, it depends on how many exposures come out. 593 01:22:13,534 --> 01:22:15,119 - I need those immediately. 594 01:22:15,453 --> 01:22:17,496 - Four by six oversize, is? 595 01:22:18,873 --> 01:22:21,751 14 bucks, three by five regular? 596 01:22:22,084 --> 01:22:22,793 - How soon? 597 01:22:24,045 --> 01:22:25,880 - [Attendant] One hour. 598 01:22:27,548 --> 01:22:28,966 14 bucks, one day, 599 01:22:33,429 --> 01:22:34,096 12. 600 01:22:34,430 --> 01:22:35,723 - Back in an hour. 601 01:22:41,687 --> 01:22:45,441 (faint ice cream truck music) 602 01:22:48,069 --> 01:22:50,738 (hallowed music) 603 01:23:05,628 --> 01:23:09,882 The ice cream man is like the Pied Piper, only evil. 604 01:23:10,216 --> 01:23:11,801 - [Tuna] What? 605 01:23:12,134 --> 01:23:13,344 - You know he drives around in this truck, 606 01:23:13,678 --> 01:23:17,098 temping all the kids, and they follow him. 607 01:23:18,057 --> 01:23:21,560 And slowly he gets rids of them, like rats. 608 01:23:23,437 --> 01:23:24,605 - Hah, another! 609 01:23:26,023 --> 01:23:28,859 - Lovely, we only need 10 dollars worth of quarters, 610 01:23:29,193 --> 01:23:30,736 then we can pick up the film. 611 01:23:31,320 --> 01:23:33,030 - [Johnny] I think we got it! 612 01:23:35,116 --> 01:23:37,326 - Oh yeah! - Johnny! 613 01:23:37,660 --> 01:23:39,662 What the hell are you doing with my camera? 614 01:23:41,163 --> 01:23:42,498 Where's the film? 615 01:23:43,708 --> 01:23:45,751 I'll start with you? 616 01:23:46,085 --> 01:23:47,628 Where's the film? - Oh here. 617 01:23:47,962 --> 01:23:50,756 - Let's go, come on I got it, let's go! 618 01:23:51,090 --> 01:23:53,759 (upbeat twinkling music) 619 01:24:42,016 --> 01:24:45,144 (anticipatory music) 620 01:24:45,478 --> 01:24:48,647 - Hey, get that hunk of junk outta here. 621 01:24:49,190 --> 01:24:50,858 Hey, hey ice cream man! 622 01:24:51,192 --> 01:24:53,903 Come on let's go, I'm in a hurry here. 623 01:24:54,236 --> 01:24:56,572 Go, come on this isn't a parking lot. 624 01:24:56,906 --> 01:24:58,532 Hey, ice cream man! 625 01:24:58,866 --> 01:25:02,828 (screaming) - This is not a hunk of junk! 626 01:25:04,455 --> 01:25:07,041 (door knocking) 627 01:25:10,920 --> 01:25:11,879 - Well hello. 628 01:25:13,631 --> 01:25:15,174 If I had known this was delivery day, 629 01:25:15,508 --> 01:25:18,344 why that stand in would've never made it through the door. 630 01:25:18,677 --> 01:25:19,970 - I brought you something special. 631 01:25:20,304 --> 01:25:21,680 - Oh, sounds yummy. 632 01:25:23,099 --> 01:25:25,226 You know, we should swap recipes, 633 01:25:25,559 --> 01:25:27,603 Creamsicle for custard pie. 634 01:25:30,689 --> 01:25:32,942 (screaming) 635 01:25:39,115 --> 01:25:42,076 - Well I check out ice cream man, couldn't find squat. 636 01:25:42,409 --> 01:25:44,120 But that weird lady with the dog. 637 01:25:44,453 --> 01:25:47,832 I remember she was just as flipped as he was. 638 01:25:48,165 --> 01:25:50,000 - [Detective] You're talking about the nurse. 639 01:25:50,751 --> 01:25:52,086 - Yeah Nurse Wharton. 640 01:25:52,419 --> 01:25:54,088 I called and checked on her nursing license, 641 01:25:54,421 --> 01:25:57,424 she had a career from 1950 to 1993. 642 01:25:57,758 --> 01:25:59,468 Spent the last 20 at some private clinic called 643 01:25:59,802 --> 01:26:01,512 Wishing Well, for the mentally disturbed. 644 01:26:01,887 --> 01:26:03,848 - I can't believe those little perverts, 645 01:26:04,181 --> 01:26:06,809 what the hell were they doing developing my pictures. 646 01:26:07,434 --> 01:26:09,019 - [Janet] Oh my God! 647 01:26:10,729 --> 01:26:13,315 - I'm gonna kill those bastards. 648 01:26:24,743 --> 01:26:26,996 (screaming) 649 01:26:35,254 --> 01:26:38,757 - You know, this is the whole secret to making ice cream. 650 01:26:39,091 --> 01:26:43,053 It's this kinda secret ingredient I put in it. 651 01:26:43,387 --> 01:26:45,848 Here come on let's go put it in. 652 01:26:48,309 --> 01:26:51,770 You gotta just dump a little bit of this stuff in. 653 01:26:52,104 --> 01:26:56,066 Makes it sweet, see, you gotta just put a little bit in, 654 01:26:57,484 --> 01:27:00,404 it's the, special amount you put in. 655 01:27:03,574 --> 01:27:07,494 Now, the trick is, is stirring it in just right. 656 01:27:10,497 --> 01:27:12,333 Would you like to stir? 657 01:27:12,666 --> 01:27:13,292 - Yeah. 658 01:27:14,877 --> 01:27:16,879 - All right, here you go. 659 01:27:17,963 --> 01:27:20,799 Oh now watch your hand, that blade, 660 01:27:22,384 --> 01:27:24,845 that blade will take your hand right off. 661 01:27:25,179 --> 01:27:27,306 (giggling) 662 01:27:30,976 --> 01:27:31,977 There you go. 663 01:28:25,447 --> 01:28:26,198 Cool! 664 01:28:46,719 --> 01:28:48,304 - Do you really think your brother's gonna pick up 665 01:28:48,637 --> 01:28:50,389 those pictures without looking at them? 666 01:28:50,723 --> 01:28:53,600 - I don't know, he's stupid enough. 667 01:28:53,934 --> 01:28:56,395 (ominous music) 668 01:28:59,356 --> 01:29:02,359 - Well what happens if he's not (gasps)? 669 01:29:02,693 --> 01:29:04,278 Geez what are you, stupid? 670 01:29:04,611 --> 01:29:06,280 - Did you see the truck? - No. 671 01:29:06,613 --> 01:29:07,573 I gotta get home. 672 01:29:07,906 --> 01:29:08,657 If my mom finds out I snuck out again-- 673 01:29:08,991 --> 01:29:10,659 - We'll ride with you. 674 01:29:10,993 --> 01:29:13,370 - I'll be fine. - We're riding with you. 675 01:29:14,163 --> 01:29:16,165 - Yeah, things aren't the same as they used to be 676 01:29:16,498 --> 01:29:19,793 around here, more patients have died, 677 01:29:20,127 --> 01:29:22,087 and some pockets dried up. 678 01:29:23,047 --> 01:29:26,550 Hmm, of course when you die, you'll dry up. 679 01:29:27,843 --> 01:29:29,887 - Why all the plastic flowers? 680 01:29:30,220 --> 01:29:32,389 - Because real ones die. 681 01:29:32,723 --> 01:29:34,433 We want happy patients. 682 01:29:35,893 --> 01:29:38,312 - So do you do shock therapy lobotomy, 683 01:29:38,645 --> 01:29:39,772 like that Cuckoo movie? 684 01:29:40,105 --> 01:29:42,816 - Oh, we believe in keeping our patients happy. 685 01:29:43,150 --> 01:29:44,234 We believe in compassion. 686 01:29:44,568 --> 01:29:45,652 - [Man] Help me! 687 01:29:46,737 --> 01:29:47,488 - Shut up! 688 01:29:50,199 --> 01:29:51,867 - You remember a Nurse Wharton? 689 01:29:52,618 --> 01:29:53,952 - Do I, oh oh oh! 690 01:29:56,330 --> 01:29:57,831 Hell everybody did! 691 01:29:59,208 --> 01:30:01,085 - What was it that everybody liked so much 692 01:30:01,418 --> 01:30:03,003 about Nurse Wharton? 693 01:30:03,962 --> 01:30:06,298 - She gave everybody ice cream, when the pain 694 01:30:06,632 --> 01:30:10,594 and the loneliness came, she cared for the patient. 695 01:30:11,804 --> 01:30:14,098 Gregory was her favorite. 696 01:30:14,431 --> 01:30:15,057 - Gregory? 697 01:30:16,392 --> 01:30:18,102 Gregory Tudor? 698 01:30:18,435 --> 01:30:20,687 - [Man] Oh God, do something! 699 01:30:21,897 --> 01:30:23,816 - Anthony's getting out of hand. 700 01:30:24,149 --> 01:30:25,859 I must ask you two to leave. 701 01:30:30,864 --> 01:30:33,367 This is not a happy day. 702 01:30:33,700 --> 01:30:36,620 (laughing) (frolicking music) 703 01:30:57,182 --> 01:31:00,310 (maniacal laughing) (soft singing) 704 01:31:22,791 --> 01:31:26,628 - Oh my God. (foreboding music) 705 01:31:52,112 --> 01:31:54,364 - Remember, only happy days. 706 01:31:58,702 --> 01:32:02,122 - A bad day gentlemen, a very bad day! 707 01:32:02,456 --> 01:32:05,375 Ha ha ha, come out come out wherever you are, 708 01:32:05,709 --> 01:32:07,377 come out come out wherever you are, 709 01:32:07,711 --> 01:32:09,713 come out come out wherever you are. 710 01:32:10,047 --> 01:32:14,301 - Only happy days. (ominous music) 711 01:32:14,635 --> 01:32:15,761 Only happy days. 712 01:32:16,339 --> 01:32:19,717 - No one leaves the Wishing Well, doctor's orders! 713 01:32:18,597 --> 01:32:19,640 - Let's get outta here, I'll report it to 714 01:32:19,973 --> 01:32:23,936 the county sheriffs, this isn't our jurisdiction. 715 01:32:20,051 --> 01:32:24,013 (laughing) (ominous music) 716 01:32:27,392 --> 01:32:31,479 (growling) (scuffling) 717 01:32:46,917 --> 01:32:48,460 - Go get (mumbling). 718 01:32:48,794 --> 01:32:51,255 - All right I'll meet you at the car. 719 01:32:51,588 --> 01:32:55,551 (maniacal laughing) (ominous music) 720 01:34:56,071 --> 01:34:58,073 - Ah, they're everywhere! 721 01:35:03,078 --> 01:35:06,664 Cloverdale, this is Detective Maldwyn, Riverside PD. 722 01:35:06,998 --> 01:35:09,209 Emergency, repeat, emergency! 723 01:35:12,087 --> 01:35:14,297 - Go ahead detective. (gun fires) 724 01:35:14,631 --> 01:35:15,673 (glass shattering) 725 01:35:16,007 --> 01:35:17,342 - Yeah we're at the Wishing Well hospital, 726 01:35:17,675 --> 01:35:19,219 get some people down here quick. 727 01:35:19,552 --> 01:35:21,805 - [Woman] Do you have an address on the Wishing Well? 728 01:35:24,057 --> 01:35:26,518 - Get off of me, get off of me! 729 01:35:31,147 --> 01:35:32,148 Stay, get in! 730 01:35:35,360 --> 01:35:37,695 Come on let's get outta here. 731 01:35:49,082 --> 01:35:50,083 Get away, go! 732 01:35:56,756 --> 01:35:59,342 - Come on Tuna! - Be quiet. 733 01:35:59,676 --> 01:36:00,552 I'm moving as fast as I can. 734 01:36:00,885 --> 01:36:02,971 - That's your fastest? - Shut up! 735 01:36:03,304 --> 01:36:04,514 - No you shut up! 736 01:36:09,269 --> 01:36:09,894 (screaming) 737 01:36:10,228 --> 01:36:11,396 Oh crap! - Back to the Johnny's! 738 01:36:11,729 --> 01:36:13,982 Go, hurry up! - Hurry, hurry! 739 01:36:14,315 --> 01:36:15,942 Don't stop pedaling! 740 01:36:16,276 --> 01:36:18,444 He's gonna run us over, go! 741 01:36:25,243 --> 01:36:26,995 - Patrolling for Tuna. 742 01:36:46,014 --> 01:36:47,348 You're ice cream. 743 01:36:48,433 --> 01:36:52,520 (eerie music) (muffled screaming) 744 01:40:18,203 --> 01:40:20,747 - Okay pump it. (car engine revving) 745 01:40:21,081 --> 01:40:23,125 One more time. (car engine revving) 746 01:40:23,459 --> 01:40:25,586 Good, all right shut it off. 747 01:40:29,548 --> 01:40:32,593 - Jacob, Jacob, call the police, call the police, 748 01:40:32,926 --> 01:40:34,261 the ice cream man just got Tuna! 749 01:40:34,595 --> 01:40:36,555 - Calm down, calm down, we can't call the police. 750 01:40:36,889 --> 01:40:37,389 - Call the-- 751 01:40:37,723 --> 01:40:38,807 - You're the guys who cried wolf. 752 01:40:39,141 --> 01:40:40,559 Look, besides we don't have any evidence, 753 01:40:40,893 --> 01:40:42,394 and obviously either do the police, 754 01:40:42,728 --> 01:40:44,354 or they would have him by now, so, 755 01:40:46,190 --> 01:40:48,233 this is my chance to mess him up. 756 01:40:48,567 --> 01:40:50,110 - Come on, we gotta do something. 757 01:40:50,444 --> 01:40:52,529 - Cut the Lone Ranger shit, you're not a police officer. 758 01:40:52,863 --> 01:40:55,365 - Janet, I got the gun, the badge will follow. 759 01:40:55,699 --> 01:40:57,201 - Oh no. - Listen. 760 01:40:57,534 --> 01:40:59,036 You guys, you're gonna get in the car all right, 761 01:40:59,369 --> 01:41:00,954 anything goes wrong, all you have to do is call in 762 01:41:01,288 --> 01:41:03,081 the radio, you call in for backup all right. 763 01:41:03,415 --> 01:41:03,916 - Hurry! - All right. 764 01:41:04,249 --> 01:41:05,209 - Look I think we should just call the police. 765 01:41:05,542 --> 01:41:07,586 - No look let's just go help the fat kid 766 01:41:07,920 --> 01:41:09,671 while there's still time, get in the car, 767 01:41:10,005 --> 01:41:11,798 please I need you to look after these two. 768 01:41:13,383 --> 01:41:15,260 - There's still no sign of Charlie or Gus? 769 01:41:15,594 --> 01:41:17,012 - [Woman] No word. 770 01:41:17,679 --> 01:41:20,641 - Well get some backup over at the ice cream parlor. 771 01:41:21,308 --> 01:41:23,227 And keep trying to reach those officers. 772 01:41:24,269 --> 01:41:25,187 - Who is he? 773 01:41:26,647 --> 01:41:27,481 - The King. 774 01:41:29,191 --> 01:41:31,860 - Yes. - He's like the Pied Piper. 775 01:41:34,029 --> 01:41:38,116 Chases away all the bad, and leaves a world of good. 776 01:41:44,748 --> 01:41:45,499 - Yes! 777 01:41:49,503 --> 01:41:52,422 - Now it's illegal to use this channel unless you're PD, 778 01:41:52,756 --> 01:41:56,134 so nobody calls in unless it's an emergency, okay? 779 01:41:56,468 --> 01:41:58,387 Now this is serious. 780 01:41:58,720 --> 01:42:00,973 I want you all to stay in the car no matter what, 781 01:42:01,306 --> 01:42:04,560 you hear shots or screams or anything funny, 782 01:42:04,893 --> 01:42:06,603 you press the button, you radio it in, 783 01:42:06,937 --> 01:42:08,272 and then you hit my alarm okay? 784 01:42:08,605 --> 01:42:10,899 It sounds like a police siren. 785 01:42:12,359 --> 01:42:13,360 - Be careful. 786 01:42:35,507 --> 01:42:37,884 - Sounds like we got a customer, come on! 787 01:42:45,601 --> 01:42:47,060 I'll be right back. 788 01:43:56,421 --> 01:43:58,382 - What's he doing? - I don't know. 789 01:43:58,715 --> 01:44:00,550 But he'd better get the hell outta there soon! 790 01:44:01,343 --> 01:44:02,427 Come on Jacob. 791 01:44:14,815 --> 01:44:15,565 - Hiya honey! 792 01:44:15,899 --> 01:44:20,070 (screaming) (anticipatory music) 793 01:44:20,404 --> 01:44:23,365 Now that's what I call a brain freeze. 794 01:44:27,911 --> 01:44:28,745 Creamsicle? 795 01:44:47,139 --> 01:44:48,807 This is gonna be fun. 796 01:44:54,855 --> 01:44:55,605 - Come on! 797 01:44:57,232 --> 01:44:57,983 Come on! 798 01:45:00,777 --> 01:45:03,029 (screaming) 799 01:45:08,660 --> 01:45:09,411 - Wait! 800 01:45:15,459 --> 01:45:17,043 (screaming) 801 01:45:17,377 --> 01:45:18,253 - How are we gonna get outta here? 802 01:45:18,587 --> 01:45:21,590 - I know, we'll find a way, we'll find a way outta here. 803 01:45:21,923 --> 01:45:25,802 - [Gregory] Psst, hey kids, over here, I'm a cop! 804 01:45:28,680 --> 01:45:31,725 What are you doing running from the ice cream man. 805 01:45:32,058 --> 01:45:34,352 Don't you know that he slaves day and night 806 01:45:34,686 --> 01:45:36,730 to make his treats for you? 807 01:45:38,106 --> 01:45:42,986 It's like Big Ice always said, you can't always find 808 01:45:43,320 --> 01:45:46,490 a sweet kid, but you can make a kid sweet! 809 01:45:52,537 --> 01:45:54,790 (screaming) 810 01:45:59,002 --> 01:46:01,171 - Come on, please, come on! 811 01:46:02,923 --> 01:46:06,426 - Hey kids don't you know there's a curfew? 812 01:46:07,719 --> 01:46:10,472 Kids, always getting in trouble. 813 01:46:10,806 --> 01:46:13,099 Kinda makes your head spin. 814 01:46:13,391 --> 01:46:16,353 Yeah, looks like yours spun right off! 815 01:46:19,606 --> 01:46:23,735 Boy, I didn't know you oops had such a hardy sense of humor. 816 01:46:24,069 --> 01:46:25,904 That's us, hardy. 817 01:46:26,238 --> 01:46:27,280 Good humor! 818 01:46:27,614 --> 01:46:29,658 (laughing) 819 01:46:32,327 --> 01:46:35,121 Shut up, you're not funny. 820 01:46:35,455 --> 01:46:38,333 (anticipatory music) 821 01:46:46,466 --> 01:46:47,634 - [Heather] I can't get over it! 822 01:46:47,968 --> 01:46:51,930 - Don't you know you can't run from the long arm of the law? 823 01:46:53,598 --> 01:46:55,934 - Oh shit, oh shit! - Come on! 824 01:47:07,571 --> 01:47:10,949 - Hey Frank, you can't just jump on women, 825 01:47:11,283 --> 01:47:14,035 you gotta take it slow, charm 'em. 826 01:47:21,543 --> 01:47:24,880 I guess two heads aren't better than one. 827 01:47:28,675 --> 01:47:30,677 - Where do we go? - There. 828 01:47:48,111 --> 01:47:48,945 - Hey guys! 829 01:47:54,367 --> 01:47:55,118 - Gregory? 830 01:47:57,954 --> 01:48:00,415 What's all this infernal racket? 831 01:48:01,374 --> 01:48:03,418 - Sorry Nurse Wharton. 832 01:48:03,752 --> 01:48:05,337 Some of the neighborhood kids wanted to play 833 01:48:05,670 --> 01:48:09,466 hide and seek, I told 'em it was too late but they... 834 01:48:09,799 --> 01:48:13,720 - Oh my little Gregor always so kind to the little children. 835 01:48:14,304 --> 01:48:16,640 - We'll try to be more quiet. 836 01:48:17,724 --> 01:48:19,142 - Okay, good luck. 837 01:48:24,981 --> 01:48:27,692 - What are we gonna do. - Ssshh, just stay quiet. 838 01:48:28,026 --> 01:48:29,361 - He's gonna get us, he's gonna get us 839 01:48:29,694 --> 01:48:31,988 just like everybody else. - No! 840 01:48:35,241 --> 01:48:37,619 There's somebody in there. - Let's get help! 841 01:48:37,953 --> 01:48:40,830 (anticipatory music) 842 01:48:44,751 --> 01:48:48,838 - Hurry, open up, open up! - Open, please, hurry up! 843 01:48:50,590 --> 01:48:52,258 - What is all this noise? 844 01:48:52,592 --> 01:48:54,552 - He's after us. - The ice cream man! 845 01:48:54,886 --> 01:48:57,347 - Oh my, quick, quick we'll have to hide you, come on. 846 01:48:57,681 --> 01:49:01,643 Come on inside quickly, hide and seek, hide and seek. 847 01:49:03,812 --> 01:49:05,563 - [Man] We're over at the Spodak house, we have a report 848 01:49:05,897 --> 01:49:07,774 of three missing kids now. 849 01:49:08,108 --> 01:49:09,818 - I don't give a damn. 850 01:49:10,151 --> 01:49:11,903 Warrant or not we're going in. 851 01:49:12,237 --> 01:49:15,115 (anticipatory music) 852 01:49:19,577 --> 01:49:22,205 - You kids don't wanna play with the ice cream man? 853 01:49:23,456 --> 01:49:26,292 You like his treats, but you don't stick by him 854 01:49:26,626 --> 01:49:27,919 when he needs you? 855 01:49:29,671 --> 01:49:31,798 Oh who died and made you prince? 856 01:49:32,132 --> 01:49:33,508 What, are you trying to run? 857 01:49:33,842 --> 01:49:36,052 No, you can't run from the ice cream man. 858 01:49:36,386 --> 01:49:38,888 If you do that, you won't get any ice cream. 859 01:49:39,222 --> 01:49:40,849 - [Maldwyn] Hey! 860 01:49:41,182 --> 01:49:42,475 Freeze, I mean it! 861 01:49:49,649 --> 01:49:52,444 - Kiddo, you want some ice cream? 862 01:49:52,777 --> 01:49:55,363 Yeah how about some ice cream huh? 863 01:49:56,322 --> 01:49:57,824 Yeah you like that. 864 01:50:00,994 --> 01:50:02,287 This one's mine. 865 01:50:02,620 --> 01:50:04,956 - [Gifford] You keep that kid visible at all times. 866 01:50:05,623 --> 01:50:06,833 - Let me see the kid! 867 01:50:07,167 --> 01:50:10,336 - [Gregory] I hate the term blueberry man. 868 01:50:16,217 --> 01:50:17,552 - Check the back. 869 01:50:27,854 --> 01:50:29,439 - Well, where was I? 870 01:50:35,320 --> 01:50:38,740 - Psst, Gregory. - Ah, my little twin pops. 871 01:50:53,880 --> 01:50:55,965 - No he'll kill us! (screaming) 872 01:50:56,299 --> 01:50:59,135 - Gregory wins hide and seek, Gregory wins! 873 01:50:59,469 --> 01:51:01,596 (screaming) 874 01:51:05,350 --> 01:51:06,851 - Gregory! - Butch? 875 01:51:08,561 --> 01:51:09,646 Butch Brickle? 876 01:51:13,858 --> 01:51:14,943 Ice cream man? 877 01:51:22,826 --> 01:51:25,286 - Now Gregory, you're going to be with us 878 01:51:25,620 --> 01:51:29,958 a very long time, and I want you to get something straight, 879 01:51:30,291 --> 01:51:33,211 there are no bad days here at Wishing Well, 880 01:51:33,545 --> 01:51:37,465 only happy days, what kind of a day are you having Gregory? 881 01:51:40,510 --> 01:51:41,261 - Gregory? 882 01:51:43,721 --> 01:51:45,974 (screaming) 883 01:52:09,998 --> 01:52:11,499 - It's a happy day. 884 01:52:15,503 --> 01:52:17,172 Thanks ice cream man. 885 01:52:32,437 --> 01:52:33,771 Happy, happy day. 886 01:52:58,713 --> 01:53:02,800 (screaming) (ominous music) 887 01:53:21,736 --> 01:53:25,156 - Who's the Pied Piper now ice cream dick? 888 01:53:31,704 --> 01:53:34,290 (calming music) 889 01:53:41,422 --> 01:53:43,174 - Did you find my dog? 890 01:53:47,136 --> 01:53:48,596 - [Tuna] Small Paul! 891 01:53:49,514 --> 01:53:50,932 - Where's Gregory? 892 01:53:58,523 --> 01:54:01,067 (calming music) 893 01:54:14,163 --> 01:54:15,081 - Hi Johnny. 894 01:54:31,222 --> 01:54:32,140 Hey guys. - Hey. 895 01:54:32,473 --> 01:54:33,349 - Hi. 896 01:54:33,683 --> 01:54:34,976 - Woo. - Oh thanks. 897 01:54:38,021 --> 01:54:38,771 You ready? 898 01:54:39,772 --> 01:54:40,815 Let's do it. 899 01:54:41,149 --> 01:54:41,941 - All right. 900 01:54:43,693 --> 01:54:44,444 - Wow. 901 01:54:47,155 --> 01:54:49,991 - All right, yeah! - Welcome to you. 902 01:54:51,701 --> 01:54:54,287 - So where's Small Paul? 903 01:54:54,620 --> 01:54:55,496 - Where else? 904 01:54:56,581 --> 01:54:57,332 - Therapy. 905 01:55:01,961 --> 01:55:04,630 (ominous music) 906 01:55:24,609 --> 01:55:27,862 (ice cream truck music) 907 01:56:32,635 --> 01:56:35,054 (funky music) 61979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.