Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:03,836
NARRATOR:
Previously on Supernatural:
2
00:00:04,129 --> 00:00:05,462
MARY:
Sammy.
3
00:00:05,797 --> 00:00:08,507
Take your brother outside
as fast as you can. Go!
4
00:00:11,928 --> 00:00:16,056
Dad's on a hunting trip.
And he hasn't been home in a few days.
5
00:00:18,935 --> 00:00:20,269
DEAN:
This is Dad's book.
6
00:00:20,437 --> 00:00:22,771
I think he wants us to pick up
where he left off.
7
00:00:22,939 --> 00:00:25,399
Saving people, hunting things.
The family business.
8
00:00:25,567 --> 00:00:28,360
-Think Mom would've wanted this?
-l can't do this alone.
9
00:00:28,862 --> 00:00:30,154
I'm driving.
10
00:00:38,747 --> 00:00:40,122
[CHATTERlNG]
11
00:01:01,895 --> 00:01:05,397
Man, these are some phat houses, huh?
I'd like to live here.
12
00:01:05,565 --> 00:01:08,358
Yeah. Too bad you can't afford it.
13
00:01:09,069 --> 00:01:10,694
Yeah, you're right.
14
00:01:10,862 --> 00:01:13,989
This neighborhood will be
damn expensive when it's done.
15
00:01:18,828 --> 00:01:20,079
[RUMBLING]
16
00:01:37,764 --> 00:01:38,847
This place is perfect.
17
00:01:39,015 --> 00:01:40,057
[BUG BUZZING]
18
00:01:40,225 --> 00:01:41,266
Ow.
19
00:01:41,434 --> 00:01:43,102
Except for the mosquitoes.
20
00:01:43,269 --> 00:01:44,311
[DUSTIN SCREAMING]
21
00:01:48,691 --> 00:01:50,025
Dustin?
22
00:01:50,193 --> 00:01:52,319
DUSTIN:
Help me. l'm trapped!
23
00:01:52,487 --> 00:01:54,113
I broke my ankle!
24
00:01:55,281 --> 00:01:56,990
All right, l'll get a rope.
25
00:01:57,408 --> 00:01:58,450
[DUSTIN GRUNTlNG]
26
00:01:59,035 --> 00:02:01,036
DUSTIN:
Oh, damn.
27
00:02:04,040 --> 00:02:05,916
[RUSTLlNG]
28
00:02:16,803 --> 00:02:18,303
Oh, God.
29
00:02:27,272 --> 00:02:28,397
[GRUNTlNG]
30
00:02:28,648 --> 00:02:31,316
DUSTIN: Travis! Help!
-Hang on!
31
00:02:41,452 --> 00:02:43,036
Travis, help!
32
00:02:43,204 --> 00:02:45,205
[SCREAMlNG]
33
00:02:45,415 --> 00:02:47,583
TRAVlS:
It's okay, Dustin, it's okay.
34
00:02:50,336 --> 00:02:52,254
Dustin?
35
00:02:52,422 --> 00:02:54,298
Dustin, I'm here.
36
00:02:55,466 --> 00:02:56,717
Oh, God.
37
00:03:04,601 --> 00:03:05,851
[MOTORCYCLE ENGlNE REVlNG]
38
00:03:06,186 --> 00:03:07,311
[ROCK MUSlC PLAYlNG]
39
00:03:17,822 --> 00:03:19,031
[CHATTERlNG]
40
00:03:29,417 --> 00:03:30,459
[DEAN CHUCKLES]
41
00:03:31,794 --> 00:03:34,087
You know, we could get day jobs
once in a while.
42
00:03:34,672 --> 00:03:37,591
Hunting's our day job.
And the pay is crap.
43
00:03:37,842 --> 00:03:39,593
Yeah, but hustling pool?
44
00:03:39,761 --> 00:03:42,888
Credit card scams? Not the most
honest thing in the world, Dean.
45
00:03:43,181 --> 00:03:45,015
Well, let's see. Honest...
46
00:03:45,183 --> 00:03:46,600
...fun and easy.
47
00:03:47,310 --> 00:03:50,896
It's no contest. Besides, we're good
at it. lt's what we were raised to do.
48
00:03:51,064 --> 00:03:53,982
-Well, how we were raised was jacked.
-Yeah, says you.
49
00:03:54,150 --> 00:03:55,859
-We got a new gig or what?
-Maybe.
50
00:03:56,027 --> 00:03:58,820
Oasis Plains, Oklahoma.
Not far from here.
51
00:03:58,988 --> 00:04:01,073
A gas-company employee.
52
00:04:01,241 --> 00:04:04,952
Dustin Burwash supposedly died
from Creutzfeldt-Jakob.
53
00:04:05,119 --> 00:04:06,286
Huh?
54
00:04:06,454 --> 00:04:09,706
-Human mad cow disease.
-Mad cow.
55
00:04:09,874 --> 00:04:13,001
-Wasn't that on Oorah?
-You watch Oorah?
56
00:04:16,130 --> 00:04:20,008
So this guy eats a bad burger.
Why is it our kind of thing?
57
00:04:20,176 --> 00:04:22,928
Mad cow disease causes
massive brain degeneration.
58
00:04:23,096 --> 00:04:25,722
It takes months, even years,
for the damage to appear.
59
00:04:25,890 --> 00:04:29,643
But this guy Dustin, sounds like his
brain disintegrated in about an hour.
60
00:04:29,811 --> 00:04:31,728
-Maybe less.
-Okay. That's weird.
61
00:04:31,896 --> 00:04:34,231
Yeah. Now, it could be a disease.
62
00:04:34,399 --> 00:04:36,942
Or it could be something much nastier.
63
00:04:37,110 --> 00:04:39,361
All right. Oklahoma.
64
00:04:39,529 --> 00:04:41,571
Man. Work, work, work.
65
00:04:41,739 --> 00:04:44,283
No time to spend my money.
66
00:04:58,339 --> 00:05:00,215
Travis Weaver?
67
00:05:01,050 --> 00:05:02,592
Yeah, that's right.
68
00:05:03,094 --> 00:05:06,054
Are you the Travis
who worked with Uncle Dusty?
69
00:05:06,222 --> 00:05:07,806
Dustin never mentioned nephews.
70
00:05:08,433 --> 00:05:10,475
Really? Well, he sure mentioned you.
71
00:05:10,643 --> 00:05:12,436
-He said you were the greatest.
-Yeah.
72
00:05:12,603 --> 00:05:14,146
Oh, he did?
73
00:05:15,189 --> 00:05:19,026
Listen, we wanted to ask you,
what exactly happened out there?
74
00:05:20,111 --> 00:05:21,486
I'm not sure.
75
00:05:21,654 --> 00:05:24,906
He fell in a sinkhole. I went
to the truck to get some rope...
76
00:05:25,074 --> 00:05:26,867
...and by the time l got back....
77
00:05:27,285 --> 00:05:28,410
What did you see?
78
00:05:29,620 --> 00:05:33,623
-Nothing. Just Dustin.
-No wounds or anything?
79
00:05:33,791 --> 00:05:38,670
Well, he was bleeding from his eyes
and his ears, his nose. That's it.
80
00:05:39,297 --> 00:05:42,257
So you think it could be
this whole mad cow thing?
81
00:05:42,759 --> 00:05:45,177
I don't know.
That's what the doctors are saying.
82
00:05:45,345 --> 00:05:49,056
But if it was, he would've
acted strange beforehand...
83
00:05:49,223 --> 00:05:51,308
...like dementia, loss of motor control.
84
00:05:51,476 --> 00:05:53,602
-You ever notice anything like that?
-No.
85
00:05:53,770 --> 00:05:55,103
No way.
86
00:05:55,271 --> 00:05:58,148
But then if it wasn't some disease,
what the hell was it?
87
00:05:59,192 --> 00:06:02,611
-That's a good question.
-Can you tell us where this happened?
88
00:06:02,779 --> 00:06:03,987
Yeah.
89
00:06:27,136 --> 00:06:28,178
DEAN:
Huh.
90
00:06:28,930 --> 00:06:30,347
What do you think?
91
00:06:30,515 --> 00:06:33,975
I don't know. But if Travis was right,
it happened pretty damn fast.
92
00:06:35,061 --> 00:06:37,604
DEAN: So, what, some sort of creature
chewed on his brain?
93
00:06:37,897 --> 00:06:39,439
No, there'd be an entry wound.
94
00:06:39,607 --> 00:06:42,275
Sounds like this thing
worked from the inside.
95
00:06:46,739 --> 00:06:49,241
Looks like there's only room for one.
96
00:06:49,409 --> 00:06:51,076
You wanna flip a coin?
97
00:06:51,911 --> 00:06:54,413
Dean, we have no idea
what's down there.
98
00:06:55,206 --> 00:06:57,124
All right. l'll go if you're scared.
99
00:06:57,291 --> 00:06:59,209
-Scared?
-Flip the damn coin.
100
00:06:59,377 --> 00:07:00,752
[DEAN CHUCKLES]
101
00:07:02,880 --> 00:07:05,757
All right, call it in the air, chicken.
102
00:07:06,801 --> 00:07:09,219
-l'm going.
-l said l'd go.
103
00:07:09,387 --> 00:07:10,887
SAM: l'm going.
-All right.
104
00:07:13,057 --> 00:07:14,766
Don't drop me.
105
00:07:19,230 --> 00:07:21,982
DEAN: So you found some
beetles. ln a hole in the ground.
106
00:07:22,900 --> 00:07:24,609
That's shocking, Sam.
107
00:07:24,777 --> 00:07:27,070
There were no tunnels, no tracks...
108
00:07:27,238 --> 00:07:29,948
...no evidence of any other kind
of creature down there.
109
00:07:30,116 --> 00:07:33,452
You know, some beetles do eat meat.
It's usually dead meat, but--
110
00:07:33,619 --> 00:07:35,579
-How many did you find down there?
-Ten.
111
00:07:36,831 --> 00:07:39,207
It'd take more than that
to eat out some dude's brain.
112
00:07:39,375 --> 00:07:40,792
Well, maybe there were more.
113
00:07:41,127 --> 00:07:43,128
I don't know.
Sounds like a stretch to me.
114
00:07:43,296 --> 00:07:46,047
We need more information
on the area, the neighborhood...
115
00:07:46,215 --> 00:07:49,134
...whether something like this
has ever happened before.
116
00:07:50,761 --> 00:07:53,430
-What?
DEAN: l know a good place to start.
117
00:07:54,474 --> 00:07:57,225
I'm kind of hungry for a little barbecue,
how about you?
118
00:07:59,562 --> 00:08:01,021
We can't talk to the locals?
119
00:08:01,189 --> 00:08:03,190
The free food's
got nothing to do with it?
120
00:08:03,357 --> 00:08:06,359
-Of course not. I'm a professional.
-Right.
121
00:08:25,421 --> 00:08:28,381
Growing up in a place like this
would freak me out.
122
00:08:28,549 --> 00:08:30,550
Why?
123
00:08:30,718 --> 00:08:33,803
The manicured lawns,
"How was your day, honey?"
124
00:08:33,971 --> 00:08:35,889
I'd blow my brains out.
125
00:08:36,766 --> 00:08:39,226
There's nothing wrong with normal.
126
00:08:39,852 --> 00:08:42,604
I'd take our family
over normal any day.
127
00:08:43,397 --> 00:08:44,481
[KNOCKlNG ON DOOR]
128
00:08:45,983 --> 00:08:47,901
-Welcome.
-ls this the barbecue?
129
00:08:48,069 --> 00:08:52,197
Yeah. Not the best weather, but....
I'm Larry Pike, the developer here.
130
00:08:52,365 --> 00:08:54,241
-And you are...?
-Dean. This is Sam.
131
00:08:54,408 --> 00:08:56,409
-Sam.
-Sam, Dean. Good to meet you.
132
00:08:56,577 --> 00:08:59,079
-So you're interested in Oasis Plains?
-Yes, sir.
133
00:08:59,622 --> 00:09:03,833
Let me just say, we accept homeowners
of any race, religion, color...
134
00:09:04,794 --> 00:09:06,753
...or sexual orientation.
135
00:09:07,505 --> 00:09:09,631
We're brothers.
136
00:09:09,799 --> 00:09:12,968
Our father's getting on in years.
We're looking for a place for him.
137
00:09:13,302 --> 00:09:17,097
Great. Great. Well, seniors
are welcome too. Come on in.
138
00:09:19,350 --> 00:09:20,725
This is fabulous.
139
00:09:20,893 --> 00:09:22,519
SAM:
You said you were the developer?
140
00:09:22,687 --> 00:09:25,939
LARRY: Eighteen months ago, I was
walking this valley with my survey team.
141
00:09:26,107 --> 00:09:28,692
There was nothing here
but scrub brush and squirrels.
142
00:09:28,859 --> 00:09:31,444
You know what, we built
such a nice place to live...
143
00:09:31,612 --> 00:09:34,489
...that l actually bought into it
myself. This is our house.
144
00:09:34,657 --> 00:09:38,368
We're the first family in Oasis Plains.
This is my wife, Joanie.
145
00:09:38,536 --> 00:09:39,869
-Hi there.
DEAN: Hi.
146
00:09:40,037 --> 00:09:41,413
Sam and Dean.
147
00:09:41,581 --> 00:09:42,622
-Sam.
-Pleasure.
148
00:09:42,790 --> 00:09:46,167
Tell them how much you love the place,
honey. And lie if you have to...
149
00:09:46,335 --> 00:09:48,587
-...because l need to sell some houses.
-Right.
150
00:09:48,754 --> 00:09:50,714
Boys, if you'll excuse me.
151
00:09:50,881 --> 00:09:54,884
Don't let his salesman routine scare you.
This really is a great place to live.
152
00:09:55,052 --> 00:09:58,346
-Hi, I'm Lynda Bloome, head of sales.
-Lynda was second to move in.
153
00:09:58,514 --> 00:10:00,056
She's a very noisy neighbor, though.
154
00:10:00,224 --> 00:10:01,600
[LYNDA LAUGHING]
155
00:10:01,767 --> 00:10:03,184
She's kidding, of course.
156
00:10:03,352 --> 00:10:06,771
I take it you two are interested
in becoming homeowners?
157
00:10:06,939 --> 00:10:08,356
-Well....
-Yeah, well--
158
00:10:08,524 --> 00:10:10,692
Let me just say
that we accept homeowners...
159
00:10:10,860 --> 00:10:13,486
...of any race, religion, color...
160
00:10:14,238 --> 00:10:16,448
...or sexual orientation.
161
00:10:16,782 --> 00:10:18,366
Right.
162
00:10:18,534 --> 00:10:21,911
I'm gonna go talk to Larry.
Okay, honey?
163
00:10:26,751 --> 00:10:28,209
You got three choices:
164
00:10:28,377 --> 00:10:30,128
Carpet, hardwood and tile.
165
00:10:30,296 --> 00:10:31,755
Oh.
166
00:10:32,006 --> 00:10:36,760
-Someone likes bugs.
-My son. He's into insects.
167
00:10:37,178 --> 00:10:39,387
He's very inquisitive.
168
00:10:39,597 --> 00:10:40,639
Hmm.
169
00:10:40,806 --> 00:10:43,642
Who can say no to a steam shower?
I use mine every day.
170
00:10:44,435 --> 00:10:45,769
Sounds great.
171
00:10:45,936 --> 00:10:48,772
You also have three different
whirlpool tubs to choose from.
172
00:10:48,939 --> 00:10:51,650
The hardware for the tubs
includes nickel or brass.
173
00:10:51,817 --> 00:10:53,943
-ln the kitchen you can choose--
-Excuse me.
174
00:10:54,320 --> 00:10:55,737
LYNDA:
Okay.
175
00:11:07,708 --> 00:11:09,042
Is this yours?
176
00:11:09,210 --> 00:11:12,671
-You gonna tell my dad?
-l don't know. Who's your dad?
177
00:11:12,838 --> 00:11:15,924
Yeah. Larry usually skips me
in the family introductions.
178
00:11:16,175 --> 00:11:19,552
Ouch. The first-name basis
with the old man sounds pretty grim.
179
00:11:19,804 --> 00:11:21,846
Well, l'm not exactly
brochure material.
180
00:11:22,014 --> 00:11:24,766
Well, hang in there.
It gets better, I promise.
181
00:11:24,975 --> 00:11:26,351
-When?
LARRY: Matthew.
182
00:11:35,277 --> 00:11:38,405
I am so sorry about
my son and his pet.
183
00:11:38,572 --> 00:11:41,616
-lt's no bother.
-Excuse us.
184
00:11:48,082 --> 00:11:49,916
Remind you of somebody?
185
00:11:50,376 --> 00:11:52,252
[INAUDIBLE DlALOGUE]
186
00:11:54,046 --> 00:11:55,964
Dad?
187
00:11:56,132 --> 00:11:59,592
-Dad never treated us like that.
-Well, Dad never treated you like that.
188
00:11:59,760 --> 00:12:02,470
You were perfect.
He was all over my case.
189
00:12:03,806 --> 00:12:05,390
You don't remember?
190
00:12:05,558 --> 00:12:08,893
Maybe he had to raise his voice,
but sometimes you were out of line.
191
00:12:09,061 --> 00:12:12,689
Right. Like when I said I'd rather
play soccer than learn bowhunting.
192
00:12:12,857 --> 00:12:15,275
Bowhunting's an important skill.
193
00:12:15,443 --> 00:12:17,068
Whatever.
194
00:12:17,570 --> 00:12:21,531
-How was your tour?
-Oh, it was excellent. I'm ready to buy.
195
00:12:21,699 --> 00:12:23,742
So you might be on to something.
196
00:12:23,909 --> 00:12:26,911
Looks like Dustin Burwash
wasn't the first strange death here.
197
00:12:27,079 --> 00:12:29,748
-What happened?
-A year ago, before they broke ground...
198
00:12:29,915 --> 00:12:32,417
...one of Larry's surveyors
dropped dead on the job.
199
00:12:32,585 --> 00:12:35,086
Get this: a severe allergic reaction
to bee stings.
200
00:12:35,254 --> 00:12:36,838
-More bugs.
-More bugs.
201
00:12:38,966 --> 00:12:41,426
I've heard of killer bees,
but killer beetles?
202
00:12:41,594 --> 00:12:44,304
What is it that could make
different bugs attack?
203
00:12:45,014 --> 00:12:48,099
Well, hauntings sometimes
include bug manifestations.
204
00:12:48,267 --> 00:12:50,727
But l didn't see any evidence
of ghost activity.
205
00:12:50,895 --> 00:12:52,812
Yeah, me neither.
206
00:12:53,689 --> 00:12:55,607
Maybe they're being controlled
somehow.
207
00:12:55,775 --> 00:12:57,525
You know, by something or someone.
208
00:12:57,693 --> 00:13:00,862
-You mean like Willard?
-Yeah. Bugs instead of rats.
209
00:13:01,739 --> 00:13:05,784
There are cases of psychic connections
between people and animals.
210
00:13:05,951 --> 00:13:09,746
-Elementals, telepaths.
-Yeah, the whole Timmy-Lassie thing.
211
00:13:10,831 --> 00:13:13,875
Larry's kid. Bugs for pets.
212
00:13:14,251 --> 00:13:15,460
-Matt?
-Yeah.
213
00:13:16,921 --> 00:13:19,130
He tried to scare the realtor
with a tarantula.
214
00:13:19,298 --> 00:13:21,716
-Think he's our Willard?
-l don't know.
215
00:13:21,884 --> 00:13:24,135
Anything's possible, l guess.
216
00:13:25,846 --> 00:13:28,014
Hey, pull over here.
217
00:13:36,357 --> 00:13:38,399
What are we doing here?
218
00:13:41,529 --> 00:13:44,489
It's too late to talk to anybody else.
219
00:13:45,032 --> 00:13:47,242
We're gonna squat in an empty house?
220
00:13:48,118 --> 00:13:50,870
I wanna try the steam shower.
Come on.
221
00:13:51,121 --> 00:13:52,622
Come on!
222
00:14:19,650 --> 00:14:22,652
WOMAN [ON TV]: Atoka Valley County
began mandatory insecticide...
223
00:14:22,820 --> 00:14:25,613
...spraying across a wide swath
of the district today.
224
00:14:25,781 --> 00:14:28,199
Authorities say the decision
to spray was made...
225
00:14:28,367 --> 00:14:31,327
...because of several recent cases
of West Nile virus...
226
00:14:31,495 --> 00:14:35,999
...coupled with a dramatic increase in
the mosquito population in some areas.
227
00:14:36,166 --> 00:14:41,170
Although some residents cite concerns
about the high levels of pesticide--
228
00:15:06,238 --> 00:15:07,488
[SCREAMlNG]
229
00:15:42,441 --> 00:15:44,776
-You ever coming out of there?
DEAN: What?
230
00:15:44,944 --> 00:15:47,779
-A police call came in on the scanner.
DEAN: Hold on.
231
00:15:47,947 --> 00:15:52,075
Someone was found dead
three blocks from here. Come on.
232
00:15:53,410 --> 00:15:56,871
-This shower is awesome.
-Come on!
233
00:16:24,274 --> 00:16:26,609
LARRY: Look, l don't know
anything more right now.
234
00:16:26,777 --> 00:16:29,487
I'll have to call you back.
All right.
235
00:16:30,239 --> 00:16:31,781
Hello. You're back early.
236
00:16:31,949 --> 00:16:34,701
We just drove in to take another look
at the neighborhood.
237
00:16:34,868 --> 00:16:36,285
What's going on?
238
00:16:38,080 --> 00:16:41,207
You guys met Lynda Bloome
at the barbecue?
239
00:16:41,375 --> 00:16:42,458
The realtor.
240
00:16:42,960 --> 00:16:46,087
Well, she passed away last night.
241
00:16:47,506 --> 00:16:49,382
What happened?
242
00:16:49,591 --> 00:16:54,053
I'm still trying to find out.
I identified the body for the police.
243
00:16:54,221 --> 00:16:56,389
Look, l'm sorry.
This isn't a good time.
244
00:16:56,682 --> 00:16:59,225
-lt's okay.
-Excuse me.
245
00:17:01,812 --> 00:17:04,105
You know what we have to do, right?
246
00:17:04,273 --> 00:17:07,316
-Yeah. Get in that house.
-See if we got a bug problem.
247
00:17:07,651 --> 00:17:09,110
[SIREN WAILlNG]
248
00:17:34,636 --> 00:17:37,346
DEAN:
This looks like the place.
249
00:17:49,651 --> 00:17:51,069
Spiders.
250
00:17:51,236 --> 00:17:54,155
-From Spider-Boy?
-Matt.
251
00:17:55,282 --> 00:17:57,033
Maybe.
252
00:18:19,181 --> 00:18:21,849
-lsn't his house that way?
-Yep.
253
00:18:25,521 --> 00:18:27,188
So where's he going?
254
00:18:52,297 --> 00:18:53,548
SAM:
Hey, Matt.
255
00:18:54,424 --> 00:18:56,259
Remember me?
256
00:18:56,426 --> 00:18:59,637
-What are you doing out here?
-Well, we wanna talk to you.
257
00:19:00,347 --> 00:19:02,515
You're not here to buy a house,
are you?
258
00:19:03,100 --> 00:19:06,227
Wait. You're not serial killers?
259
00:19:06,395 --> 00:19:08,521
No, no. No, l think you're safe.
260
00:19:09,648 --> 00:19:11,440
DEAN:
So, Matt...
261
00:19:11,900 --> 00:19:14,402
...you sure know a lot about insects.
262
00:19:14,820 --> 00:19:16,362
So?
263
00:19:16,530 --> 00:19:19,532
Did you hear what happened
to Lynda, the realtor?
264
00:19:20,492 --> 00:19:24,412
-l hear she died this morning.
-That's right. Spider bites.
265
00:19:25,789 --> 00:19:29,417
Matt, you tried to scare her
with a spider.
266
00:19:31,295 --> 00:19:34,463
Wait. You think l had something
to do with that?
267
00:19:34,631 --> 00:19:36,340
You tell us.
268
00:19:36,508 --> 00:19:38,759
That tarantula was a joke.
269
00:19:38,927 --> 00:19:42,263
Anyway, that wouldn't explain
the bee attack or the gas-company guy.
270
00:19:43,807 --> 00:19:46,934
-You know about those?
-There is something going on here.
271
00:19:47,352 --> 00:19:51,272
I don't know what, but something's
happening with the insects.
272
00:19:51,773 --> 00:19:53,941
Let me show you something.
273
00:20:01,033 --> 00:20:04,118
SAM: So if you knew about all this
bug stuff, why not tell your dad?
274
00:20:04,286 --> 00:20:07,914
-Maybe he could clear everybody out.
MATT: Believe me, l've tried...
275
00:20:08,081 --> 00:20:09,916
...but Larry doesn't listen to me.
276
00:20:10,083 --> 00:20:12,043
SAM: Why not?
MATT: Mostly?
277
00:20:12,211 --> 00:20:14,212
He's too disappointed in his freak son.
278
00:20:15,797 --> 00:20:18,090
-l hear you.
-You do?
279
00:20:20,594 --> 00:20:23,471
-Matt, how old are you?
-Sixteen.
280
00:20:23,931 --> 00:20:27,308
Don't sweat it, because in two years,
something great's gonna happen.
281
00:20:27,476 --> 00:20:29,018
-What?
-College.
282
00:20:29,186 --> 00:20:32,355
You'll be able to get out of that house
and away from your dad.
283
00:20:32,522 --> 00:20:35,858
What kind of advice is that?
Kid should stick with his family.
284
00:20:39,947 --> 00:20:42,823
-How much further, Matt?
-We're close.
285
00:21:03,720 --> 00:21:05,972
I've been keeping track
of insect populations.
286
00:21:06,139 --> 00:21:08,683
It's part of an AP science class.
287
00:21:08,850 --> 00:21:11,143
You two are like peas in a pod.
288
00:21:12,396 --> 00:21:14,563
-What's been happening?
-A lot.
289
00:21:15,023 --> 00:21:19,151
I mean, from bees to earthworms,
beetles...
290
00:21:19,361 --> 00:21:22,405
...you name it. It's like
they're congregating here.
291
00:21:22,739 --> 00:21:24,991
-Why?
-l don't know.
292
00:21:27,286 --> 00:21:29,161
What's that?
293
00:22:04,990 --> 00:22:06,949
There's something down there.
294
00:22:12,956 --> 00:22:14,790
Come on. Come on.
295
00:23:08,136 --> 00:23:10,971
So a bunch of skeletons
in an unmarked grave.
296
00:23:11,139 --> 00:23:14,642
Well, maybe this is a haunting.
Pissed-off spirits...
297
00:23:14,810 --> 00:23:17,019
-...some unfinished business?
-Yeah, maybe.
298
00:23:17,187 --> 00:23:20,648
The question is, why bugs?
And why now?
299
00:23:20,816 --> 00:23:22,817
That's two questions.
300
00:23:23,485 --> 00:23:25,194
Hey, so with that kid back there...
301
00:23:25,362 --> 00:23:28,364
...how could you tell him
to just ditch his family like that?
302
00:23:28,532 --> 00:23:31,492
Just, l know what
the kid's going through.
303
00:23:31,660 --> 00:23:33,828
How about telling him
to respect his old man?
304
00:23:33,995 --> 00:23:35,830
-How's that for advice?
-Dean, come on.
305
00:23:35,997 --> 00:23:38,916
This isn't about his old man.
You think I didn't respect Dad.
306
00:23:39,167 --> 00:23:41,252
That's what this is about.
307
00:23:41,420 --> 00:23:44,755
-Let's forget it. Sorry l brought it up.
-l respected him.
308
00:23:44,923 --> 00:23:47,675
But no matter what I did,
it was never good enough.
309
00:23:47,843 --> 00:23:51,679
-So, what, Dad was disappointed in you?
-"Was"?
310
00:23:51,847 --> 00:23:55,182
-ls. Always has been.
-Why would you think that?
311
00:23:55,350 --> 00:23:57,935
Because I didn't wanna bowhunt.
Or hustle pool.
312
00:23:58,145 --> 00:24:00,521
Because I wanted to go to school
and live my life.
313
00:24:00,689 --> 00:24:03,649
Which, in our whacked-out family,
made me the freak.
314
00:24:04,651 --> 00:24:08,195
Yeah, you were kind of like
the blond chick in The Munsters.
315
00:24:08,363 --> 00:24:13,200
Dean, you know what most dads are
when their kids score a full ride?
316
00:24:13,368 --> 00:24:15,286
Proud.
317
00:24:15,454 --> 00:24:18,539
Most dads don't toss their kids
out of the house.
318
00:24:18,915 --> 00:24:21,083
I remember that fight.
319
00:24:21,251 --> 00:24:24,879
In fact, l seem to recall a few choice
phrases coming out of your mouth.
320
00:24:28,925 --> 00:24:33,554
You know, truth is,
when we finally do find Dad...
321
00:24:33,722 --> 00:24:36,056
...l don't know if he's even gonna
wanna see me.
322
00:24:37,559 --> 00:24:40,603
Sam, Dad was never disappointed
in you.
323
00:24:40,770 --> 00:24:42,563
Never.
324
00:24:42,731 --> 00:24:45,733
-He was scared.
-What are you talking about?
325
00:24:45,901 --> 00:24:49,487
He was afraid of what could've
happened to you if he wasn't around.
326
00:24:50,197 --> 00:24:52,656
But even when you two
weren't talking...
327
00:24:52,824 --> 00:24:55,493
...he used to swing by Stanford
whenever he could.
328
00:24:55,702 --> 00:24:58,287
Keep an eye on you.
Make sure you were safe.
329
00:24:59,414 --> 00:25:00,456
What?
330
00:25:01,750 --> 00:25:03,250
Yeah.
331
00:25:06,463 --> 00:25:09,465
Why didn't he tell me any of that?
332
00:25:10,008 --> 00:25:13,469
Well, it's a two-way street, dude.
You could have picked up the phone.
333
00:25:18,517 --> 00:25:20,935
Come on. We're gonna be late
for our appointment.
334
00:25:28,777 --> 00:25:32,446
REARDON: So you two are students?
-Yeah. Yeah.
335
00:25:32,614 --> 00:25:37,034
-We're in your class. Anthro 1 01 ?
REARDON: Oh, yeah.
336
00:25:37,244 --> 00:25:40,162
So, what about the bones, professor?
337
00:25:40,789 --> 00:25:43,457
This is quite an interesting find
you've made.
338
00:25:43,625 --> 00:25:48,128
I'd say they're 1 70 years old,
give or take.
339
00:25:48,296 --> 00:25:52,174
The time frame and the geography
heavily suggest Native American.
340
00:25:52,342 --> 00:25:55,678
Were there any tribes or reservations
on that land?
341
00:25:55,845 --> 00:25:58,347
Not according to the historical record.
342
00:25:58,682 --> 00:26:00,224
But...
343
00:26:00,392 --> 00:26:05,479
...the relocation of native peoples
was quite common at that time.
344
00:26:05,647 --> 00:26:07,022
SAM:
Right.
345
00:26:07,190 --> 00:26:09,900
Well, are there any local legends?
346
00:26:10,068 --> 00:26:12,570
Oral histories about the area?
347
00:26:13,321 --> 00:26:14,989
Well...
348
00:26:15,156 --> 00:26:18,409
...you know,
there's a Euchee tribe in Sapulpa.
349
00:26:18,994 --> 00:26:21,161
It's about 60 miles from here.
350
00:26:22,330 --> 00:26:24,790
Someone out there
might know the truth.
351
00:26:27,335 --> 00:26:28,669
All right.
352
00:26:36,511 --> 00:26:38,345
[INAUDIBLE DlALOGUE]
353
00:27:14,549 --> 00:27:16,717
Joe White Tree?
354
00:27:17,552 --> 00:27:20,971
We'd like to ask you a few questions,
if that's all right.
355
00:27:21,139 --> 00:27:24,933
-We're students from the university.
-No, you're not. You're lying.
356
00:27:26,853 --> 00:27:27,895
Um....
357
00:27:28,063 --> 00:27:29,104
Well, truth is--
358
00:27:29,272 --> 00:27:33,442
You know who starts sentence
with "truth is"? Liars.
359
00:27:38,406 --> 00:27:40,115
Have you heard of Oasis Plains?
360
00:27:40,283 --> 00:27:43,369
It's a housing development
near the Atoka Valley.
361
00:27:45,413 --> 00:27:46,955
I like him.
362
00:27:47,123 --> 00:27:49,416
He's not a liar.
363
00:27:49,584 --> 00:27:51,794
I know the area.
364
00:27:51,961 --> 00:27:54,171
What can you tell us
about the history there?
365
00:27:54,381 --> 00:27:57,132
-Why do you wanna know?
SAM: Something....
366
00:27:57,676 --> 00:28:02,262
Something bad is happening
in Oasis Plains.
367
00:28:02,430 --> 00:28:07,434
We think it might have something to do
with some old bones we found there.
368
00:28:07,602 --> 00:28:09,520
Native American bones.
369
00:28:13,692 --> 00:28:16,610
I'll tell you
what my grandfather told me.
370
00:28:16,778 --> 00:28:19,113
What his grandfather told him.
371
00:28:19,280 --> 00:28:23,826
Two hundred years ago, a band
of my ancestors lived in that valley.
372
00:28:24,536 --> 00:28:28,288
One day the American cavalry
came to relocate them.
373
00:28:31,459 --> 00:28:33,460
They were resistant...
374
00:28:33,628 --> 00:28:35,963
...the cavalry impatient.
375
00:28:36,798 --> 00:28:39,466
As my grandfather put it:
376
00:28:39,634 --> 00:28:46,473
"On the night the moon and the sun
share the sky as equals...
377
00:28:46,641 --> 00:28:49,685
...the cavalry first raided our village."
378
00:28:49,853 --> 00:28:52,688
They murdered, raped.
379
00:28:53,648 --> 00:28:56,150
The next day, the cavalry came again.
380
00:28:56,317 --> 00:28:58,569
And the next and the next.
381
00:28:58,737 --> 00:29:02,156
And on the sixth night,
the cavalry came one last time.
382
00:29:02,991 --> 00:29:04,992
And by the time the sun rose...
383
00:29:05,160 --> 00:29:11,248
...every man, woman and child
still in the village was dead.
384
00:29:15,336 --> 00:29:17,337
They say on the sixth night...
385
00:29:17,505 --> 00:29:19,923
...as the chief of the village
lay dying...
386
00:29:20,091 --> 00:29:22,676
...he whispered to the heavens...
387
00:29:22,844 --> 00:29:26,930
...that no white man would ever
tarnish this land again.
388
00:29:27,098 --> 00:29:31,852
Nature would rise up
and protect the valley.
389
00:29:32,020 --> 00:29:35,397
And it would bring as many days
of misery and death...
390
00:29:35,565 --> 00:29:39,860
...to the white man as the cavalry
had brought upon his people.
391
00:29:41,488 --> 00:29:43,197
Insects.
392
00:29:43,364 --> 00:29:45,532
Sounds like nature to me.
393
00:29:46,534 --> 00:29:50,537
-Six days.
-And on the night of the sixth day...
394
00:29:50,705 --> 00:29:53,081
...none would survive.
395
00:30:00,715 --> 00:30:03,467
-When did the gas-company man die?
-Uh....
396
00:30:03,635 --> 00:30:06,637
Let's see. We got here Tuesday,
so Friday the 20th.
397
00:30:06,805 --> 00:30:08,430
March 20th.
398
00:30:08,598 --> 00:30:10,474
That's the spring equinox.
399
00:30:10,642 --> 00:30:13,310
The night the sun and the moon
share the sky as equals.
400
00:30:13,520 --> 00:30:17,439
So every year about this time,
anybody in Oasis Plains is in danger.
401
00:30:17,607 --> 00:30:19,900
Larry built his neighborhood
on cursed land.
402
00:30:20,068 --> 00:30:21,819
On the sixth night, that's tonight.
403
00:30:22,028 --> 00:30:25,823
If we don't do something,
Larry's family will be dead by sunrise.
404
00:30:26,324 --> 00:30:29,493
-So how do we break a curse?
-You don't break a curse.
405
00:30:29,661 --> 00:30:33,038
You get out of its way. We gotta
get those people out now.
406
00:31:53,161 --> 00:31:56,288
Yes, Mr. Pike. There's a mainline
gas leak in your neighborhood.
407
00:31:56,456 --> 00:31:57,497
God. Really? How big?
408
00:31:57,665 --> 00:32:00,208
DEAN [ON PHONE]: Fairly extensive.
I don't wanna alarm you...
409
00:32:00,376 --> 00:32:03,712
...but we need your family
out of the vicinity for at least 12 hours.
410
00:32:03,880 --> 00:32:05,797
-Just to be safe.
-Who is this again?
411
00:32:05,965 --> 00:32:08,550
Travis Weaver.
I work for Oklahoma Gas and Power.
412
00:32:08,760 --> 00:32:12,512
Uh-huh. The problem is, l know
Travis. He's worked with us for a year.
413
00:32:12,680 --> 00:32:14,890
-So who is this?
-Uh....
414
00:32:16,392 --> 00:32:18,352
Give me the phone.
415
00:32:21,481 --> 00:32:22,856
[CELL PHONE RlNGlNG]
416
00:32:26,611 --> 00:32:28,362
MATT [ON PHONE]: Hello?
-Matt, it's Sam.
417
00:32:28,529 --> 00:32:30,447
My back yard's crawling
with cockroaches.
418
00:32:30,615 --> 00:32:34,159
Matt, just listen. You have to get
your family out of that house now.
419
00:32:34,327 --> 00:32:36,036
What? Why?
420
00:32:36,204 --> 00:32:37,913
Because something's coming.
421
00:32:38,081 --> 00:32:40,958
MATT: More bugs.
-Yeah. A lot more.
422
00:32:41,125 --> 00:32:43,543
MATT: My dad doesn't listen
in the best of circumstances.
423
00:32:43,711 --> 00:32:46,546
-What am l supposed to tell him?
-You gotta make him listen.
424
00:32:46,714 --> 00:32:47,965
Give me the phone.
425
00:32:48,132 --> 00:32:51,134
Under no circumstances are you to tell
the truth. He'll think you're nuts.
426
00:32:51,302 --> 00:32:53,136
-But, he's my--
-Say you have a sharp pain...
427
00:32:53,304 --> 00:32:55,514
in your right side and
you gotta go to the hospital.
428
00:32:55,682 --> 00:32:57,891
Yeah. Yeah, okay.
429
00:33:01,270 --> 00:33:04,231
"Make him listen."
What are you thinking?
430
00:33:16,369 --> 00:33:18,996
Damn it. They're still here.
Come on.
431
00:33:25,837 --> 00:33:27,754
Get off my property
before l call the cops.
432
00:33:27,922 --> 00:33:30,799
-Mr. Pike. Listen--
-Dad, they're just trying to help.
433
00:33:30,967 --> 00:33:34,177
-Get in the house.
-Sorry. l told him the truth.
434
00:33:34,345 --> 00:33:36,847
We had a plan, Matt.
What happened to the plan?
435
00:33:37,015 --> 00:33:38,598
Look. lt's 12 a.m.
436
00:33:38,766 --> 00:33:42,227
They are coming any minute now.
You need to get your family and go.
437
00:33:42,395 --> 00:33:45,522
-Before it's too late.
-You mean, before the biblical swarm?
438
00:33:45,690 --> 00:33:48,442
Larry, what do you think
really happened to that realtor?
439
00:33:48,609 --> 00:33:52,112
And the gas-company guy. You don't
think something weird's going on?
440
00:33:52,280 --> 00:33:54,406
I don't know who you are,
but you're crazy.
441
00:33:54,574 --> 00:33:57,951
You come near my boy or my family
again, we're gonna have a problem.
442
00:33:58,119 --> 00:34:02,497
-We got a problem right now.
-Dad, they're right. We're in danger.
443
00:34:02,749 --> 00:34:06,251
-Matt, get inside! Now!
-No! Why won't you listen to me?
444
00:34:06,419 --> 00:34:08,754
Because this is crazy!
It doesn't make any sense!
445
00:34:08,963 --> 00:34:12,799
Look, this land is cursed.
People have died here.
446
00:34:12,967 --> 00:34:15,135
Are you gonna take that risk
with your family?
447
00:34:15,303 --> 00:34:16,636
DEAN:
Wait.
448
00:34:16,846 --> 00:34:17,888
[RUMBLING]
449
00:34:18,056 --> 00:34:19,473
You hear it?
450
00:34:23,061 --> 00:34:24,394
What the hell?
451
00:34:24,604 --> 00:34:25,687
[BUGS BUZZING
AND ELECTRIClTY ZAPPlNG]
452
00:34:28,524 --> 00:34:31,068
-lt's time to go. Larry, get your wife.
-Yeah.
453
00:34:31,402 --> 00:34:32,861
MATT:
Guys?
454
00:34:36,074 --> 00:34:37,365
Oh, my God.
455
00:34:39,118 --> 00:34:40,285
SAM:
We'll never make it.
456
00:34:40,536 --> 00:34:43,455
Everybody in the house.
Everybody in the house! Go!
457
00:34:48,086 --> 00:34:51,004
-Anyone else in the neighborhood?
LARRY: No, it's just us.
458
00:34:51,172 --> 00:34:54,299
Honey, what's happening?
What's that noise?
459
00:34:55,093 --> 00:34:56,802
Call 91 1 .
460
00:34:56,969 --> 00:34:59,179
-Joanie!
-Okay.
461
00:34:59,889 --> 00:35:01,431
-l need towels.
LARRY: The closet.
462
00:35:01,599 --> 00:35:05,310
We gotta lock this place up. Doors,
windows, the fireplace, everything.
463
00:35:05,478 --> 00:35:06,812
The phones are dead.
464
00:35:06,979 --> 00:35:09,147
Must have chewed
through the phone lines.
465
00:35:14,153 --> 00:35:17,614
-And the power lines.
-Maybe my cell....
466
00:35:19,784 --> 00:35:22,536
-No signal.
-You won't get one.
467
00:35:22,995 --> 00:35:25,163
They're blanketing the house.
468
00:35:25,414 --> 00:35:26,957
[CLATTERlNG]
469
00:35:41,430 --> 00:35:45,058
-So, what do we do now?
-We try to outlast it.
470
00:35:46,352 --> 00:35:50,063
-Hopefully the curse will end at sunrise.
-"Hopefully"?
471
00:36:12,003 --> 00:36:13,628
-Bug spray?
-Trust me.
472
00:36:16,841 --> 00:36:18,300
What is that?
473
00:36:18,843 --> 00:36:20,135
[FlREPLACE CREAKlNG]
474
00:36:27,894 --> 00:36:30,145
The flue.
475
00:36:31,355 --> 00:36:33,398
All right. l think everybody
needs to get upstairs.
476
00:36:33,566 --> 00:36:34,733
[LOUD BANGING]
477
00:36:34,901 --> 00:36:36,359
[SCREAMlNG]
478
00:36:44,285 --> 00:36:47,412
Everybody upstairs! Now!
Go, go, go!
479
00:36:50,374 --> 00:36:51,708
Hurry!
480
00:36:57,840 --> 00:36:59,883
Go, go, go!
481
00:37:01,135 --> 00:37:03,720
SAM: Go, go, go, go!
LARRY: Go on, Matt!
482
00:37:04,555 --> 00:37:06,640
JOANlE:
Hurry! Hurry, Matt!
483
00:37:17,610 --> 00:37:18,944
Come on!
484
00:37:29,580 --> 00:37:31,706
Oh, God. What's that?
485
00:37:31,916 --> 00:37:33,166
[SCRAPING]
486
00:37:37,213 --> 00:37:39,839
Something's eating through the wood.
487
00:37:40,007 --> 00:37:42,008
Termites.
488
00:37:45,388 --> 00:37:47,305
All right. Everybody get back.
Get back!
489
00:37:47,473 --> 00:37:49,766
-Get back!
LARRY: Get back!
490
00:37:49,934 --> 00:37:51,559
JOANlE:
Matt!
491
00:38:11,455 --> 00:38:13,748
SAM: You got it?
DEAN: Yeah.
492
00:38:13,916 --> 00:38:15,333
Go, go, go!
493
00:38:15,501 --> 00:38:16,835
SAM:
Get it!
494
00:38:20,756 --> 00:38:22,090
Crap.
495
00:38:25,511 --> 00:38:27,095
[SCREAMlNG]
496
00:40:07,696 --> 00:40:09,030
DEAN:
What, no goodbye?
497
00:40:09,198 --> 00:40:11,950
Good timing. Another hour
and we'd have been gone.
498
00:40:12,118 --> 00:40:15,453
SAM: For good?
-Yeah. The development's on hold...
499
00:40:15,621 --> 00:40:18,331
...while the government
investigates the bones you found.
500
00:40:18,666 --> 00:40:21,918
But l'm gonna make damn sure
no one lives here again.
501
00:40:22,086 --> 00:40:23,795
You don't seem too upset about it.
502
00:40:24,713 --> 00:40:28,425
Well, this has been the biggest
financial disaster of my career...
503
00:40:29,427 --> 00:40:31,261
...but somehow...
504
00:40:32,430 --> 00:40:33,930
...l really don't care.
505
00:40:49,029 --> 00:40:51,614
-What's this?
MATT: I don't know.
506
00:40:52,241 --> 00:40:55,160
They kind of weird me out now.
507
00:40:57,037 --> 00:40:59,456
Yeah, l should hope so.
508
00:41:19,602 --> 00:41:21,394
I wanna find Dad.
509
00:41:22,354 --> 00:41:24,189
Yeah, me too.
510
00:41:24,899 --> 00:41:26,733
Yeah, but l just....
511
00:41:29,153 --> 00:41:31,112
I wanna apologize to him.
512
00:41:34,158 --> 00:41:35,909
For what?
513
00:41:37,411 --> 00:41:39,954
All the things l said to him.
514
00:41:41,999 --> 00:41:44,292
He was just doing the best he could.
515
00:41:46,879 --> 00:41:49,506
Well, don't worry. We'll find him.
516
00:41:49,673 --> 00:41:51,716
And you'll apologize.
517
00:41:51,967 --> 00:41:54,636
And then within five minutes,
you'll be at each other's throats.
518
00:41:54,803 --> 00:41:55,929
[LAUGHS]
519
00:41:58,641 --> 00:42:00,433
Yeah, probably.
520
00:42:03,270 --> 00:42:05,021
-Let's hit the road.
-Let's.
521
00:42:37,805 --> 00:42:39,180
[BUZZlNG]
522
00:43:17,386 --> 00:43:19,387
[ENGLISH SDH]
40159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.