Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,167 --> 00:01:25,127
So, meiosis is the process by which
2
00:01:25,211 --> 00:01:28,130
a cell divides and splits up
the number of chromosomes.
3
00:01:28,214 --> 00:01:30,466
Now, this is different
than mitosis, remember,
4
00:01:30,591 --> 00:01:33,511
it'll form what are called "gametes."
5
00:01:33,594 --> 00:01:35,429
All right, does this
make sense to everybody?
6
00:01:35,596 --> 00:01:37,390
All right, now each gamete
contains 50%...
7
00:01:37,473 --> 00:01:39,809
We're just gonna, like,
wreck your house.
8
00:01:39,892 --> 00:01:40,977
It's gonna be so rad.
9
00:01:41,060 --> 00:01:42,103
Who's even coming?
10
00:01:42,186 --> 00:01:45,064
Yeah, is it gonna be, like,
super exclusive? What's the deal?
11
00:01:45,147 --> 00:01:48,276
It's a back-to-school party,
you dumb beezees. Everyone's coming.
12
00:01:49,735 --> 00:01:52,446
Sara can even bring her d&d bff,
for all I care.
13
00:01:55,366 --> 00:01:56,742
We're not even friends anymore.
14
00:01:58,035 --> 00:01:59,954
And we didn't play d&d, it was magic...
15
00:02:02,540 --> 00:02:04,140
Uh, yes, Hayley?
16
00:02:04,709 --> 00:02:08,170
Amoebas and stuff
can split into two, right?
17
00:02:08,254 --> 00:02:10,172
- Like, asexually?
- That's right.
18
00:02:10,631 --> 00:02:14,051
So, if that works, then why is
sexual reproduction even a thing?
19
00:02:14,135 --> 00:02:15,970
Uh, 'cause it's super fun.
20
00:02:17,054 --> 00:02:19,974
Actually,
that's a terrific question.
21
00:02:20,182 --> 00:02:21,934
- What a Margaret.
- Shyeah.
22
00:02:22,226 --> 00:02:26,188
Hey, did you get 151?
I'm trying to get real faded.
23
00:02:26,314 --> 00:02:27,690
- Oh, me, too.
- Me, too.
24
00:02:27,815 --> 00:02:29,695
I'm going to get maybe even,
like, double-faded.
25
00:02:40,119 --> 00:02:41,954
Ooh, cold.
26
00:02:49,795 --> 00:02:52,465
So, did you live at the hotel pool?
27
00:02:54,717 --> 00:02:56,510
You're just super tan.
28
00:02:57,428 --> 00:02:59,430
From Mexico?
29
00:03:01,182 --> 00:03:03,851
- I guess.
- It looks really good.
30
00:03:04,393 --> 00:03:07,271
I'm not trying to roast you or anything.
31
00:03:11,067 --> 00:03:13,819
Hey, did you write down
the bio reading? I...
32
00:03:13,944 --> 00:03:17,782
Sara. We're on
different paths now, okay?
33
00:03:18,783 --> 00:03:19,617
Okay.
34
00:03:19,700 --> 00:03:22,495
So, can we just let that be?
35
00:03:22,620 --> 00:03:23,780
You know, I'm moving fonnard.
36
00:03:23,996 --> 00:03:25,456
No, yeah, I get it.
37
00:03:25,581 --> 00:03:28,459
You want to focus
on lacrosse and college.
38
00:03:28,834 --> 00:03:31,587
Sure. Yeah. Uh, there's that.
39
00:03:33,255 --> 00:03:35,383
I thought the sex thing
wasn't a big deal?
40
00:03:35,508 --> 00:03:38,052
Yeah, well, I've changed a lot
this summer.
41
00:03:38,135 --> 00:03:39,762
All right? My priorities are...
42
00:03:44,892 --> 00:03:46,894
Different, okay?
43
00:03:51,399 --> 00:03:53,150
Hey, Sara.
44
00:03:55,778 --> 00:03:59,907
It's pages 24 through 43.
Skip the lab questions on 30.
45
00:04:04,662 --> 00:04:07,540
- Hey, Skyler!
- What's up, Skyler?
46
00:04:13,587 --> 00:04:15,868
Hey, sear-bear, I'm headed to class.
You do your homework?
47
00:04:16,006 --> 00:04:17,174
Did you do yours?
48
00:04:17,466 --> 00:04:18,592
Zing!
49
00:04:18,884 --> 00:04:19,884
Seriously, you do it yet?
50
00:04:21,679 --> 00:04:23,222
That's what I'm talking about.
51
00:04:23,305 --> 00:04:26,809
Ten thousand hours, baby,
then you're gonna be a big-time ceo.
52
00:04:26,892 --> 00:04:28,477
That's not even a real thing.
53
00:04:29,979 --> 00:04:31,230
Are you wearing makeup?
54
00:04:31,439 --> 00:04:34,525
No, I just moisturized.
55
00:04:35,359 --> 00:04:36,652
It's called making an effort.
56
00:04:37,403 --> 00:04:38,403
Okay.
57
00:04:42,575 --> 00:04:44,326
Everything peachy in your world, baby?
58
00:04:44,618 --> 00:04:46,620
Yup.
Can you close the door, please?
59
00:04:47,079 --> 00:04:50,708
All right. I'll get out of your hair.
Be good.
60
00:05:08,601 --> 00:05:10,060
Hey.
61
00:05:10,603 --> 00:05:12,313
Hey.
62
00:05:12,771 --> 00:05:14,356
I thought we could...
63
00:05:14,440 --> 00:05:15,733
Talk?
64
00:05:35,169 --> 00:05:36,378
Do you have a condom?
65
00:05:42,301 --> 00:05:43,969
Just pull out.
66
00:06:13,958 --> 00:06:15,167
Aah!
67
00:06:15,876 --> 00:06:17,711
Owl owl
68
00:06:17,878 --> 00:06:19,838
owl owl owl
69
00:06:20,005 --> 00:06:22,007
ouch! Ow!
70
00:06:22,132 --> 00:06:24,969
Oh!
71
00:06:36,105 --> 00:06:37,606
Felt so good.
72
00:06:39,108 --> 00:06:41,026
Yeah. Amazing.
73
00:06:42,945 --> 00:06:44,613
Did you pull out?
74
00:06:48,534 --> 00:06:49,868
It's okay.
75
00:06:50,995 --> 00:06:52,538
It's okay.
76
00:06:53,664 --> 00:06:54,664
I'm sure it's...
77
00:07:45,883 --> 00:07:47,176
Jesus!
78
00:07:48,427 --> 00:07:51,472
I just came to see
if everything was okay. Shit.
79
00:07:59,438 --> 00:08:01,065
Is everything okay?
80
00:08:01,857 --> 00:08:04,360
Yeah. Thanks.
81
00:08:11,492 --> 00:08:13,952
Tegan's thigh gap
is so much better than mine.
82
00:08:14,036 --> 00:08:15,036
Pouty face.
83
00:08:15,120 --> 00:08:18,749
Oh, my god, ki, yours is amaze.
And mine's only because of gymnastics.
84
00:08:18,916 --> 00:08:20,209
God, I should join.
85
00:08:20,334 --> 00:08:22,586
That's cray.
It's, like, a really big commitment.
86
00:08:22,753 --> 00:08:25,339
But I love it. Plus, my mom won't
let me quit, so, who cares?
87
00:08:25,506 --> 00:08:28,258
My thigh gap is such garbage...
88
00:08:30,928 --> 00:08:32,012
Feeling better?
89
00:08:32,596 --> 00:08:34,515
Mmm-hmm, I'm fine.
90
00:08:35,474 --> 00:08:37,577
My favorite part was right before,
when you were like,
91
00:08:37,601 --> 00:08:39,353
"oh, I love my boyfriend."
92
00:08:39,478 --> 00:08:42,147
And then you totally barfed
all over him.
93
00:08:43,649 --> 00:08:46,151
Why are you so obsessed with me?
94
00:08:49,071 --> 00:08:50,948
I'm... I'm not.
95
00:08:52,616 --> 00:08:56,036
I'm just telling everybody the story
because it's a super funny story.
96
00:08:56,286 --> 00:09:01,125
Yeah, you're, like,
the funniest one of our friends, Kiana.
97
00:09:08,465 --> 00:09:11,135
Hey, Sara, uh, is everything cool?
98
00:09:20,728 --> 00:09:24,022
Talk about mood swings.
What are you, like, pregnant?
99
00:09:29,153 --> 00:09:31,822
That'd be hilarious.
100
00:09:33,532 --> 00:09:35,009
What are you guys
doing this weekend?
101
00:09:35,033 --> 00:09:36,153
Shopping, obviously.
102
00:10:02,770 --> 00:10:04,980
Oh, thank Christ.
103
00:10:34,635 --> 00:10:38,013
Sara!
Welcome to the land of the living.
104
00:10:39,515 --> 00:10:40,641
Sara!
105
00:10:57,032 --> 00:10:58,534
W-t-fuck!
106
00:11:00,577 --> 00:11:01,745
W-t-fuck!
107
00:11:01,870 --> 00:11:03,455
{933931
108
00:11:08,252 --> 00:11:10,045
I'm coming in. Hide your shame.
109
00:11:44,288 --> 00:11:45,789
Okay.
110
00:11:49,751 --> 00:11:51,962
Fuck! Fuck! Fuck!
111
00:11:52,212 --> 00:11:54,172
- Hey!
- Hey, you.
112
00:11:54,256 --> 00:11:55,456
I was just thinking about you.
113
00:11:55,632 --> 00:11:57,134
I called you a bunch last night.
114
00:11:57,217 --> 00:11:59,970
Yeah, I wasn't feeling awesome.
115
00:12:01,722 --> 00:12:03,849
So, how are you feeling?
116
00:12:03,932 --> 00:12:05,392
Uh, I'm okay.
117
00:12:07,519 --> 00:12:10,230
Actually, now that you mentioned it...
118
00:12:11,148 --> 00:12:13,442
I have been feeling really...
119
00:12:15,861 --> 00:12:17,696
Horny.
120
00:12:20,115 --> 00:12:21,450
Wanna come over?
121
00:12:21,700 --> 00:12:25,037
I'd love to, but I'm stuck
with my mom all day. So lame.
122
00:12:25,120 --> 00:12:26,455
I'll see you later. Kisses. Bye!
123
00:12:26,538 --> 00:12:28,819
Hey, we're still going
to Kiana's together, though, right?
124
00:12:30,334 --> 00:12:31,835
- Hey, bitch.
- Kiana, hey.
125
00:12:31,919 --> 00:12:33,759
Oh, my god, shut up for a second.
Did you hear?
126
00:12:33,795 --> 00:12:36,131
Amy p got schwasted
and hooked up with Joey c.
127
00:12:36,256 --> 00:12:38,634
They did it in his scion, so grody.
128
00:12:38,759 --> 00:12:41,136
That's all dl, by the way.
Amy's supes embarrassed about it
129
00:12:41,219 --> 00:12:43,180
and made me promise not to tell anyone.
130
00:12:43,305 --> 00:12:45,891
Also, she pegged him. So, what's up?
131
00:12:59,738 --> 00:13:03,283
- So, why are you here?
- Uh...
132
00:13:04,242 --> 00:13:05,577
Hello?
133
00:13:05,661 --> 00:13:07,301
Okay,
I'm just trying to, like...
134
00:13:08,330 --> 00:13:11,625
Like, where's Kiana?
Aren't you guys, like, besties now?
135
00:13:11,708 --> 00:13:15,504
I mean, I just thought
you would help me, or whatever.
136
00:13:17,506 --> 00:13:18,590
What?
137
00:13:19,257 --> 00:13:20,801
Nothing. You just...
138
00:13:22,177 --> 00:13:24,888
Kind of totally ghosted me
sophomore year.
139
00:13:25,389 --> 00:13:28,809
What? I've seen you.
140
00:13:29,851 --> 00:13:31,520
Whatever. Never mind.
141
00:13:31,812 --> 00:13:33,689
Hayley, I'm really freaking here.
142
00:13:33,814 --> 00:13:38,068
Sorry, it's just a lot to take in.
143
00:13:39,820 --> 00:13:41,071
Shyeah.
144
00:13:41,196 --> 00:13:43,573
It doesn't make sense.
I saw you yesterday.
145
00:13:43,824 --> 00:13:46,326
Puking my guts out.
Morning sickness much?
146
00:13:46,410 --> 00:13:47,953
Whatever's happening here is...
147
00:13:48,036 --> 00:13:49,913
Completely batshit!
148
00:13:50,455 --> 00:13:52,165
Gynecological.
149
00:13:52,249 --> 00:13:53,792
You need to go to a hospital.
150
00:13:53,959 --> 00:13:55,669
Hmm, veto. They'll call my mom.
151
00:13:55,836 --> 00:13:57,504
Are you serious?
152
00:13:57,671 --> 00:13:58,922
This is triage, Hayley.
153
00:13:59,172 --> 00:14:02,009
Priority one, is keeping this quiet.
154
00:14:02,134 --> 00:14:06,013
Priority two, is my health
and general overall well-being.
155
00:14:07,597 --> 00:14:10,350
Okay. So, you want a place
that's confidential,
156
00:14:10,434 --> 00:14:12,686
maybe knows a way
around a freaky surprise pregnancy,
157
00:14:12,769 --> 00:14:16,481
and hey, hopefully doesn't
cost anything either, because why not?
158
00:14:21,028 --> 00:14:24,781
We're all human beings in god's eyes!
159
00:14:24,906 --> 00:14:26,700
It's not too late to turn around.
160
00:14:27,034 --> 00:14:29,995
There is still time for forgiveness.
161
00:14:30,078 --> 00:14:33,832
Don't make a decision you'll regret
for the rest of your life!
162
00:14:33,999 --> 00:14:36,626
Forgive this harlot, lord,
she knows not what she does.
163
00:14:37,753 --> 00:14:39,421
Jesus loves you!
164
00:14:42,591 --> 00:14:43,591
Bitch!
165
00:14:59,733 --> 00:15:02,569
I guess those opium orgies
really paid off, huh?
166
00:15:02,652 --> 00:15:06,948
Okay, I told you it was my first time,
so, stop slut-shaming me.
167
00:15:08,033 --> 00:15:11,578
And sex is, like, a totally natural,
healthy part of life, anyway.
168
00:15:14,790 --> 00:15:16,792
Where is Skyler, anyway?
169
00:15:18,668 --> 00:15:20,268
- You should call him...
- Don't!
170
00:15:23,131 --> 00:15:24,591
It's not Skyler.
171
00:15:27,761 --> 00:15:30,597
That's the whole reason
we broke up in the first place.
172
00:15:30,680 --> 00:15:32,182
I wanted to wait.
173
00:15:33,433 --> 00:15:34,726
Oh, that's probably good.
174
00:15:35,852 --> 00:15:37,854
Skyler was always
kind of a sleaze, anyway.
175
00:15:38,980 --> 00:15:41,274
And cocky, and a douche.
176
00:15:43,735 --> 00:15:45,195
Oh, my god, was it Joey c?
177
00:15:46,363 --> 00:15:50,367
Hayley, it doesn't matter.
Would you just lay off, please?
178
00:15:51,827 --> 00:15:56,706
I just don't understand why you
dragged me into this, instead of...
179
00:15:58,291 --> 00:15:59,835
Mark?
180
00:16:00,127 --> 00:16:04,089
I'm gonna get back to this questionnaire
because it's slightly less invasive.
181
00:16:11,388 --> 00:16:13,932
So, how far along are you?
182
00:16:17,144 --> 00:16:20,230
And I know that sounds, like,
super cray.
183
00:16:20,564 --> 00:16:23,900
Sara, you didn't just
go to sleep last night,
184
00:16:23,984 --> 00:16:25,569
and wake up nine months pregnant.
185
00:16:30,031 --> 00:16:31,116
It's pretty cray.
186
00:16:39,708 --> 00:16:42,210
I'm so effed.
187
00:16:42,335 --> 00:16:45,755
No. I'm sure Zack
will still support you.
188
00:16:45,839 --> 00:16:49,426
Not having this convo again.
189
00:16:49,718 --> 00:16:51,078
Okay. I'm just, I'm just confused.
190
00:16:51,136 --> 00:16:53,322
You know, I thought you wanted to wait
for this sort of thing.
191
00:16:53,346 --> 00:16:55,283
Isn't that the whole reason
why you broke up with that man slut?
192
00:16:55,307 --> 00:16:56,516
Skyler's not a man slut.
193
00:16:59,644 --> 00:17:00,979
He was all tan.
194
00:17:01,062 --> 00:17:02,062
Ugh.
195
00:17:02,147 --> 00:17:04,065
He just got back from Mexico.
196
00:17:08,445 --> 00:17:09,905
Mexico.
197
00:17:16,077 --> 00:17:18,371
Wait. What is...
198
00:17:25,337 --> 00:17:29,591
Um... yeah. Um, okay.
199
00:17:30,717 --> 00:17:31,885
I'll be right back.
200
00:17:33,553 --> 00:17:35,555
I'm sure everything's fine.
201
00:17:40,769 --> 00:17:42,187
I'm gonna go get a doctor.
202
00:17:44,314 --> 00:17:45,732
I need you to look.
203
00:17:47,567 --> 00:17:48,818
I hate you.
204
00:18:00,705 --> 00:18:03,083
Whoa! Okay, that was way more butthole
than I was expecting.
205
00:18:03,166 --> 00:18:07,003
Don't be such a prude. Come on!
Is it, like, crowning?
206
00:18:07,087 --> 00:18:08,171
Ugh.
207
00:18:15,387 --> 00:18:16,429
Oh!
208
00:18:16,596 --> 00:18:17,764
What the hell!
209
00:18:18,056 --> 00:18:20,141
I think that was a contraction.
210
00:18:22,269 --> 00:18:23,829
You didn't tell me
she was in labor.
211
00:18:23,853 --> 00:18:25,253
How far apart are the contractions?
212
00:18:25,438 --> 00:18:26,438
Aah!
213
00:18:27,607 --> 00:18:28,608
Very close!
214
00:18:29,442 --> 00:18:30,652
We need to do this now.
215
00:18:30,735 --> 00:18:31,903
Richard. Richard...
216
00:18:33,405 --> 00:18:35,073
Richard, I'm telling you,
217
00:18:35,156 --> 00:18:36,950
there's something weird
on that sonogram.
218
00:18:37,200 --> 00:18:38,368
That's why I'm here.
219
00:18:40,328 --> 00:18:42,455
Ew. No, no, no, no, can't she do it?
220
00:18:43,081 --> 00:18:45,875
Yeah, there's, like, a lot of butthole.
221
00:18:45,959 --> 00:18:47,502
Miss, I'm an ob-gyn.
222
00:18:47,669 --> 00:18:51,006
There's nothing down here
I haven't seen before.
223
00:19:03,059 --> 00:19:04,227
Aah!
224
00:19:24,372 --> 00:19:27,167
- What the hell was that thing?
- Not a baby!
225
00:19:27,250 --> 00:19:29,085
- No doy.
- Yeah, no doy, no doy.
226
00:19:29,169 --> 00:19:30,378
This is why you use a condom.
227
00:19:30,462 --> 00:19:33,048
Oh, this is so not
why you use a condom.
228
00:20:09,751 --> 00:20:11,252
Holy shit!
229
00:20:54,712 --> 00:20:55,712
Run!
230
00:20:58,299 --> 00:20:59,634
Keys!
231
00:21:05,473 --> 00:21:08,518
- What the shit was that?
- Definitely not a baby!
232
00:21:23,450 --> 00:21:26,327
Hey, ruiz,
we got a call in of a possible 217
233
00:21:26,411 --> 00:21:29,122
at that clinic on mesa way.
Think you can check it out?
234
00:21:31,458 --> 00:21:35,962
Yeah, I'm on the south side.
Uh, why can't Anderson get it?
235
00:21:36,045 --> 00:21:37,505
It's his birthday.
236
00:21:41,050 --> 00:21:42,802
So, we got ice cream cake
at the station.
237
00:21:42,886 --> 00:21:44,321
If we don't eat it soon, it will melt.
238
00:21:44,345 --> 00:21:46,389
Great.
239
00:21:47,515 --> 00:21:50,268
Yeah, all right. I'm on it.
240
00:21:50,351 --> 00:21:53,146
Oh, uh, save me a slice, yeah?
241
00:21:53,229 --> 00:21:55,231
It's ice cream cake, Oscar.
242
00:22:32,018 --> 00:22:33,269
What?
243
00:22:38,191 --> 00:22:40,527
It's just,
the swelling hasn't gone down yet.
244
00:22:40,818 --> 00:22:42,695
That's not how it works. Is it?
245
00:22:42,779 --> 00:22:45,448
- I don't know. I opted out of health.
- Yeah, big surprise.
246
00:22:56,876 --> 00:22:59,212
- Ew, ew, ew, ew!
- What is happening?
247
00:22:59,337 --> 00:23:01,089
What do we do? What do we do?
What do we do?
248
00:23:01,172 --> 00:23:05,009
Okay, okay. Uh, we should call the cops.
249
00:23:06,177 --> 00:23:08,471
Okay, that's a good first idea.
Let's keep brainstorming.
250
00:23:08,555 --> 00:23:11,391
- Sara!
- Oh, like they'd believe any of this.
251
00:23:11,516 --> 00:23:14,894
And also, I'd prefer not to vag-Cannon
anyone else tonight.
252
00:23:15,019 --> 00:23:16,896
It's called saving a life.
253
00:23:19,274 --> 00:23:21,442
And they'll call my mom, yes.
254
00:23:21,568 --> 00:23:24,362
Fine! Then we call Skyler right now.
255
00:23:25,321 --> 00:23:26,948
What's plan "c"?
256
00:23:27,323 --> 00:23:30,326
Dude, he knows something,
remember? Mexico?
257
00:23:31,327 --> 00:23:33,496
That was a brief lapse of xenophobia.
258
00:23:34,539 --> 00:23:37,417
I don't want him getting involved
in this. You don't understand.
259
00:23:37,500 --> 00:23:39,043
Yeah. No, I don't.
260
00:23:40,253 --> 00:23:41,493
He'll freak out, and I don't...
261
00:23:42,547 --> 00:23:44,382
And, hi, the vag-Cannon thing again.
262
00:23:44,465 --> 00:23:45,883
Oh, whatever!
263
00:23:46,050 --> 00:23:48,386
Okay, don't get huffy.
We're still exploring.
264
00:23:48,511 --> 00:23:49,554
Okay, okay, okay...
265
00:23:50,513 --> 00:23:51,681
How tall's your staircase?
266
00:23:52,890 --> 00:23:54,017
Wow.
267
00:23:54,100 --> 00:23:56,644
We are really scraping the bottom
of the idea barrel here.
268
00:23:57,186 --> 00:23:59,039
How about we just slap you
on the kitchen counter
269
00:23:59,063 --> 00:24:00,148
and aim you at the vitamix?
270
00:24:09,657 --> 00:24:12,118
This better be the last time
I see that butthole tonight.
271
00:24:16,122 --> 00:24:17,248
Hello!
272
00:24:19,626 --> 00:24:20,835
Sinners?
273
00:25:01,417 --> 00:25:02,418
Sinner.
274
00:25:32,490 --> 00:25:34,951
Nothing, just making smoothies.
275
00:25:36,327 --> 00:25:37,912
Yes, I fed them.
276
00:25:38,913 --> 00:25:40,039
Okay, love you, too.
277
00:25:41,374 --> 00:25:42,709
It's not coming out.
278
00:25:42,875 --> 00:25:43,875
Try pushing.
279
00:25:43,918 --> 00:25:46,671
If I push any harder,
I'm gonna shit on the counter.
280
00:25:46,921 --> 00:25:47,921
Ugh.
281
00:25:49,465 --> 00:25:52,510
I can't find anything
about a Mexican pregnancy monster.
282
00:25:53,511 --> 00:25:56,514
It's all just freaky Reddit threads.
283
00:25:59,517 --> 00:26:03,187
You know, I think if this is a thing
people knew about,
284
00:26:03,271 --> 00:26:05,189
we'd know. You know?
285
00:26:06,941 --> 00:26:09,777
Sara, I forgot my books.
Are you in the kitchen?
286
00:26:14,490 --> 00:26:16,117
- Hayley.
- Kate!
287
00:26:19,287 --> 00:26:22,665
Holy crap! Sweetie, give me a hug!
288
00:26:22,749 --> 00:26:25,626
Oh, let me come to you!
289
00:26:29,672 --> 00:26:32,341
Oh, I haven't seen you
in forever and a day.
290
00:26:32,425 --> 00:26:35,845
- Yeah.
- You look so... oh, my god.
291
00:26:36,012 --> 00:26:37,221
You look like a grownup.
292
00:26:37,346 --> 00:26:40,641
And you're doing that school thing,
which is awesome.
293
00:26:40,725 --> 00:26:44,228
Yes. Hospitality training.
Gonna be a modern working woman.
294
00:26:44,395 --> 00:26:45,438
Girl power.
295
00:26:46,856 --> 00:26:48,441
- Where's Sara?
- Bathroom.
296
00:26:48,691 --> 00:26:50,651
Ha! Story of her life.
297
00:26:53,112 --> 00:26:56,157
Oh, it is just so good to see you.
298
00:26:56,741 --> 00:26:58,117
I know.
299
00:27:01,204 --> 00:27:02,204
It is just...
300
00:27:02,914 --> 00:27:04,683
It is so good to see
you two hanging out again.
301
00:27:04,707 --> 00:27:05,707
Yeah.
302
00:27:07,084 --> 00:27:10,880
I don't know what is up with her lately,
but she just seems kind of...
303
00:27:11,130 --> 00:27:13,007
Uh...
304
00:27:14,050 --> 00:27:15,760
- You know?
- Really?
305
00:27:17,929 --> 00:27:20,306
I don't know.
306
00:27:20,473 --> 00:27:24,894
I feel like I'm losing my sweet girl
to this person I don't recognize.
307
00:27:27,146 --> 00:27:30,358
I totally didn't notice.
308
00:27:30,858 --> 00:27:33,027
Well, you've always had your head
screwed on straight.
309
00:27:33,110 --> 00:27:34,237
Sara's head is up her ass.
310
00:27:36,280 --> 00:27:37,280
Well, I'm off.
311
00:27:38,658 --> 00:27:40,284
Bye, Sara, be good.
312
00:27:43,871 --> 00:27:46,582
Okay, she's gone for now,
but we cannot stick around here forever.
313
00:27:46,749 --> 00:27:49,418
- Any changes?
- No, it's not coming out.
314
00:27:50,002 --> 00:27:52,296
So, what do we do? Just, like, wait?
315
00:27:52,421 --> 00:27:54,674
I can't just juno around town
with this thing.
316
00:27:54,799 --> 00:27:56,551
We gotta get proactive.
317
00:27:56,717 --> 00:27:57,760
Okay, um...
318
00:27:58,845 --> 00:28:00,388
This says spicy foods can help.
319
00:28:01,389 --> 00:28:02,765
Subsum Thai is open till 9:00.
320
00:28:03,182 --> 00:28:05,017
Uh, wait, no, this is yahoo! Answers.
321
00:28:05,101 --> 00:28:07,436
We need actual science.
322
00:28:10,022 --> 00:28:12,817
Oh, my god, we go see Dave.
323
00:28:13,985 --> 00:28:16,237
No, come on. Dave?
324
00:28:16,571 --> 00:28:19,407
I was leading this cabin tour once
and one of the alpacas,
325
00:28:19,574 --> 00:28:21,576
she was three weeks late,
and Dave shot this stuff
326
00:28:21,659 --> 00:28:23,119
into her that made her give birth.
327
00:28:23,911 --> 00:28:25,663
Yeah, but that's an animal.
328
00:28:25,830 --> 00:28:27,123
Exactly.
329
00:28:28,124 --> 00:28:29,500
He's not gonna believe us.
330
00:28:29,792 --> 00:28:32,044
Or, we could call the cops.
331
00:28:40,595 --> 00:28:41,596
Yowser.
332
00:28:44,849 --> 00:28:47,476
Hey, dispatch,
we're gonna need an ambulance.
333
00:28:50,021 --> 00:28:51,522
And the coroner.
334
00:28:56,027 --> 00:29:00,573
Just try not to
leak on anything back there.
335
00:29:00,781 --> 00:29:04,368
Yeah, I wouldn't want to ruin
your stunning upholstery.
336
00:29:04,577 --> 00:29:06,495
- Hey, I just thought of something.
- Yeah?
337
00:29:07,663 --> 00:29:10,666
We left that thingy
in the clinic, right?
338
00:29:11,417 --> 00:29:12,417
Uh-huh.
339
00:29:12,460 --> 00:29:15,713
Well, like, oops, right?
It could hurt more people.
340
00:29:16,088 --> 00:29:17,214
Maybe he's...
341
00:29:19,634 --> 00:29:20,634
Dead.
342
00:29:27,975 --> 00:29:28,975
Yeah.
343
00:29:31,520 --> 00:29:33,606
But probably not, right?
344
00:29:35,066 --> 00:29:37,652
Maybe he's just, like...
345
00:29:39,946 --> 00:29:41,238
Chillin' at the clinic.
346
00:29:46,911 --> 00:29:47,995
Yeah.
347
00:29:51,791 --> 00:29:53,668
But probably not, right?
348
00:29:54,377 --> 00:29:55,461
Mmm.
349
00:29:57,088 --> 00:30:02,218
Okay, let's deal with this guy,
and then we'll go back.
350
00:30:02,718 --> 00:30:06,931
Yeah, if we don't die,
we will definitely go back.
351
00:30:11,560 --> 00:30:12,645
Cool.
352
00:30:44,010 --> 00:30:45,052
Dave.
353
00:30:47,471 --> 00:30:50,391
- Hayley?
- Hey.
354
00:30:50,474 --> 00:30:52,518
Uh... did I call you in?
355
00:30:53,019 --> 00:30:55,438
No, but we kind of need your help.
356
00:30:58,399 --> 00:31:00,276
Sara Steinberg?
357
00:31:01,110 --> 00:31:04,280
Come out here!
Let me take a look at you!
358
00:31:10,828 --> 00:31:14,123
So, Sara had sex with some guy
and got pregnant overnight,
359
00:31:14,206 --> 00:31:16,806
and we went to the clinic,
but she gave birth to this weird thing,
360
00:31:16,834 --> 00:31:18,919
and it exploded a doctor's head,
361
00:31:19,003 --> 00:31:21,123
and controlled a nurse
like a puppet with its stinger,
362
00:31:21,172 --> 00:31:23,382
and now, she has
another one inside of her,
363
00:31:23,466 --> 00:31:24,592
and we need to get it out.
364
00:31:25,676 --> 00:31:28,220
And we know that sounds super cray.
365
00:31:31,348 --> 00:31:34,226
It's a parasite. A dracunculus.
366
00:31:34,393 --> 00:31:37,146
Or blood fluke or something.
367
00:31:37,229 --> 00:31:39,106
Ugh! A blood fluke?
368
00:31:39,190 --> 00:31:43,402
Yeah, it's a type of flatworm.
This is hot.
369
00:31:43,736 --> 00:31:45,321
So, I have worms?
370
00:31:45,446 --> 00:31:47,656
No, no, no, no.
371
00:31:47,740 --> 00:31:51,202
What you have
is much freakier than that.
372
00:31:51,327 --> 00:31:54,497
So, what kind of parasite can just
hijack a human reproductive system?
373
00:31:54,663 --> 00:31:57,500
Or a whole human, while we're at it.
374
00:31:57,625 --> 00:32:00,002
I can consult my literature,
375
00:32:00,169 --> 00:32:03,172
but I'm pretty sure I haven't
heard anything like this before.
376
00:32:03,255 --> 00:32:07,259
I mean, Sara, you may have discovered
a whole new species.
377
00:32:07,968 --> 00:32:08,968
Goodie.
378
00:32:10,846 --> 00:32:13,390
This guy you got down with,
379
00:32:13,766 --> 00:32:15,768
had he altered his routine at all?
380
00:32:15,851 --> 00:32:17,436
Gone spelunking?
381
00:32:17,561 --> 00:32:21,273
Eaten something gnarly?
Been bitten by a rabid dog?
382
00:32:21,357 --> 00:32:23,442
Well, he did just come back from Mexico.
383
00:32:23,526 --> 00:32:24,526
Mexico?
384
00:32:27,154 --> 00:32:30,157
Not in an ethnocentric way,
or anything, but...
385
00:32:31,742 --> 00:32:36,997
Maybe lover boy came back
with an illegal alien.
386
00:32:39,959 --> 00:32:41,043
Whoa.
387
00:32:42,878 --> 00:32:45,464
Whoa, indeed, Caballero.
388
00:32:46,674 --> 00:32:47,842
Whoa, indeed.
389
00:32:50,928 --> 00:32:53,180
Whatever! You can get it
out of me, right?
390
00:32:54,849 --> 00:32:55,891
Probably.
391
00:32:57,101 --> 00:32:59,329
Hey, I checked on
that Steinberg address. No one was home.
392
00:32:59,353 --> 00:33:00,938
Any news on that corpse?
393
00:33:02,148 --> 00:33:03,858
Nope. Still dead.
394
00:33:57,161 --> 00:34:00,831
- Holy shit.
- It's still here.
395
00:34:04,126 --> 00:34:07,463
I completely forgot about this.
Do you think he knows?
396
00:34:16,722 --> 00:34:18,599
Why did you stop coming?
397
00:34:25,689 --> 00:34:28,108
Skyler. I totally spaced.
398
00:34:30,486 --> 00:34:31,362
Hey, boo.
399
00:34:31,445 --> 00:34:32,631
You totally
didn't respond to my text.
400
00:34:32,655 --> 00:34:34,335
Are we rolling to Kiana's together,
or not?
401
00:34:34,531 --> 00:34:36,951
Oh, my god, I completely forgot, sky.
402
00:34:37,117 --> 00:34:38,369
We talked this morning.
403
00:34:38,452 --> 00:34:41,997
I know, I just...
I got this stomach bug, all of a sudden.
404
00:34:46,085 --> 00:34:47,795
I miss you.
405
00:34:47,962 --> 00:34:49,880
Yeah, yeah, it's fine. Whatever. Um...
406
00:34:50,464 --> 00:34:51,507
I'm sorry you're sick.
407
00:34:51,799 --> 00:34:52,633
Thanks.
408
00:34:52,758 --> 00:34:55,678
It's just,
I just really want to see you.
409
00:34:55,761 --> 00:34:58,055
You know, and I want to kiss you.
410
00:34:58,222 --> 00:35:00,057
And I want to be with you...
411
00:35:00,140 --> 00:35:01,183
Sexuahy.
412
00:35:02,851 --> 00:35:04,371
I just really want to see you tonight!
413
00:35:04,895 --> 00:35:08,857
Yeah, I know, but I think
it'll be out of my system soon.
414
00:35:09,817 --> 00:35:10,817
I love you!
415
00:35:12,528 --> 00:35:13,570
What?
416
00:35:13,988 --> 00:35:15,531
I fucking love you, girl.
417
00:35:15,698 --> 00:35:17,449
I love you.
418
00:35:17,825 --> 00:35:18,825
Wow.
419
00:35:19,702 --> 00:35:21,702
Okay, I get it. You're sick. Bye.
420
00:35:25,124 --> 00:35:26,250
That was weird.
421
00:35:26,500 --> 00:35:27,543
Huh.
422
00:35:30,379 --> 00:35:34,550
He was just acting super weird.
I don't know.
423
00:35:34,758 --> 00:35:36,468
Sara, you gotta tell him.
424
00:35:37,886 --> 00:35:39,054
Are you kidding?
425
00:35:39,138 --> 00:35:41,015
We are almost home free.
Why would I tell him?
426
00:35:41,140 --> 00:35:44,143
Oh, my god, like, a hundred reasons!
427
00:35:44,310 --> 00:35:46,910
How do we know that he still doesn't
have something inside of him?
428
00:35:46,937 --> 00:35:48,772
In his nards.
429
00:35:48,897 --> 00:35:50,399
Uh, 'cause it's inside me now.
430
00:35:50,607 --> 00:35:53,819
Okay, or how about the fact that
the father should step up, maybe?
431
00:35:53,986 --> 00:35:55,821
Why does Skyler get a free pass?
432
00:35:56,530 --> 00:35:58,991
You're perpetuating
some serious patriarchal bullshit.
433
00:35:59,158 --> 00:36:01,577
This is not the time for
a "free the nipple" uprising.
434
00:36:01,660 --> 00:36:04,830
Sorry, but this all started
with Skyler, right?
435
00:36:05,956 --> 00:36:07,958
What am I missing?
436
00:36:08,834 --> 00:36:11,503
You've never had a boyfriend.
You wouldn't understand.
437
00:36:22,097 --> 00:36:23,390
Ready?
438
00:36:32,566 --> 00:36:33,692
You okay?
439
00:36:35,235 --> 00:36:38,906
Uh, sure. I've just never done this
on a human before.
440
00:36:41,784 --> 00:36:42,910
Uh...
441
00:36:44,411 --> 00:36:46,121
Sorry, it's gotta reach the uterus.
442
00:36:47,373 --> 00:36:52,044
Uterotonic can induce contractions,
and ultimately, labor.
443
00:36:52,669 --> 00:36:53,669
Uh-huh.
444
00:36:53,712 --> 00:36:54,880
Forty ccs.
445
00:36:57,007 --> 00:36:58,007
A little more.
446
00:37:02,429 --> 00:37:03,429
A little more.
447
00:37:07,643 --> 00:37:09,311
On, baby.
448
00:37:12,898 --> 00:37:13,898
Okay.
449
00:37:26,537 --> 00:37:27,830
Here we go.
450
00:38:18,088 --> 00:38:19,715
- Push!
- I did!
451
00:38:19,923 --> 00:38:20,923
Push harder!
452
00:38:21,091 --> 00:38:22,468
Why didn't it work? Dave?
453
00:38:22,593 --> 00:38:26,555
I don't know! It should have!
It must have hung on.
454
00:38:26,722 --> 00:38:29,141
You're saying it wants to stay inside?
455
00:38:29,349 --> 00:38:31,351
The uterotonic, give me more!
456
00:38:31,518 --> 00:38:33,687
- I can't.
- Why not?
457
00:38:33,937 --> 00:38:36,273
Because this is dangerous stuff.
458
00:38:36,356 --> 00:38:40,694
And if I gave anymore, it would risk
terminating the pregnancy altogether.
459
00:38:42,529 --> 00:38:46,325
I realized what I said as soon as
it came out of my mouth.
460
00:38:46,408 --> 00:38:47,408
I'll get some more.
461
00:38:51,205 --> 00:38:53,248
Why would it want to stay inside?
462
00:38:53,332 --> 00:38:55,501
Maybe it's waiting for something.
463
00:38:56,418 --> 00:38:57,419
For what?
464
00:39:01,757 --> 00:39:03,050
The other guy?
465
00:39:17,564 --> 00:39:19,233
Oh, fart.
466
00:39:19,816 --> 00:39:21,777
Hey, me and Harris and Alyssa,
467
00:39:21,860 --> 00:39:24,655
we're going down to Toto's
for some margaritas.
468
00:39:24,738 --> 00:39:25,656
- Ooh.
- Whoo!
469
00:39:25,739 --> 00:39:29,243
- Are you interested?
- Oh, that sounds amazing.
470
00:39:29,326 --> 00:39:32,538
But I think I'm gonna go home and
get ignored by my daughter instead.
471
00:39:35,332 --> 00:39:36,932
All right, well, I'm gonna go get drunk.
472
00:39:37,000 --> 00:39:39,503
Okay. You have fun.
473
00:39:40,921 --> 00:39:42,422
Be safe!
474
00:39:55,727 --> 00:39:56,728
Hello?
475
00:39:58,230 --> 00:39:59,230
What?
476
00:40:00,816 --> 00:40:01,816
What?
477
00:40:04,069 --> 00:40:05,237
She's what?
478
00:40:26,550 --> 00:40:29,636
I can't believe you!
I literally cannot believe you!
479
00:40:29,720 --> 00:40:32,198
- Mom, it's not what you think!
- After everything we talked about,
480
00:40:32,222 --> 00:40:35,517
- you go and you have unprotected sex?
- You're not listening!
481
00:40:35,601 --> 00:40:37,519
- She did, but...
- Stay out of this, Hayley.
482
00:40:37,644 --> 00:40:40,981
- It was one time.
- One's enough, Sara, obviously!
483
00:40:41,189 --> 00:40:42,649
- Forget college.
- Ma'am, uh...
484
00:40:42,733 --> 00:40:44,901
Oh, you see these shows
where the girl gets pregnant,
485
00:40:44,985 --> 00:40:46,045
and the mom doesn't notice,
486
00:40:46,069 --> 00:40:47,709
and you think,
"how could you not notice?"
487
00:40:47,821 --> 00:40:50,157
And here I am, and I didn't notice.
488
00:40:50,240 --> 00:40:51,575
How could I not notice?
489
00:40:51,700 --> 00:40:53,678
Ma'am, I need to ask the girls
some questions about an incident.
490
00:40:53,702 --> 00:40:55,829
Christ, sear-bear.
How could you do this to yourself?
491
00:40:55,912 --> 00:40:57,039
Oh, you're one to talk.
492
00:40:57,122 --> 00:40:58,749
Excuse me, young lady!
493
00:40:58,832 --> 00:41:01,752
Don't "young lady" me.
We're 15 years apart!
494
00:41:01,835 --> 00:41:05,672
Yes, Sara, I was just like you,
and I screwed up my life!
495
00:41:05,839 --> 00:41:09,593
Okay, let's just downshift here
for a second.
496
00:41:09,926 --> 00:41:11,678
Ma'am, you wanna
step out with me, please?
497
00:41:11,928 --> 00:41:13,406
- But there's an alien...
- An alien, right, I know.
498
00:41:13,430 --> 00:41:14,430
I don't believe you.
499
00:41:19,811 --> 00:41:22,272
-Uh, hi.
500
00:41:22,522 --> 00:41:24,524
You're being allowed in that room
as a courtesy.
501
00:41:24,608 --> 00:41:26,210
I have your daughter at the scene
of a serious crime,
502
00:41:26,234 --> 00:41:27,670
and what you're doing right now?
It's not helping me.
503
00:41:27,694 --> 00:41:29,172
- And it's definitely not helping your...
- Dont
504
00:41:29,196 --> 00:41:31,281
don't! You don't get to lecture me.
505
00:41:31,365 --> 00:41:32,383
- I'm not lecturing you.
- Who do you think you are,
506
00:41:32,407 --> 00:41:35,535
officer ruiz?
You're so off base here, it's crazy!
507
00:41:39,039 --> 00:41:41,333
You know you're, like,
not supposed to touch me, right?
508
00:41:43,168 --> 00:41:44,419
This whole thing is effed.
509
00:41:45,504 --> 00:41:46,546
Yeah.
510
00:41:47,547 --> 00:41:51,343
It's kind of why I didn't want
to involve cops in the first place.
511
00:41:51,468 --> 00:41:54,930
It is not my fault my parents
put a lojack in my car.
512
00:41:55,055 --> 00:41:57,849
I know. Just saying.
513
00:42:04,481 --> 00:42:06,066
Sorry.
514
00:42:06,149 --> 00:42:08,068
It's just...
515
00:42:08,151 --> 00:42:11,196
My mom's so up her ass.
516
00:42:11,321 --> 00:42:14,074
And, hey,
where does she get off yelling at you?
517
00:42:16,284 --> 00:42:19,746
She's really pulling
a water zone 2010, huh?
518
00:42:19,871 --> 00:42:22,374
"I went to get corndogs for you girls,
and you disappear?
519
00:42:22,457 --> 00:42:24,209
I had them checking the parking lot."
520
00:42:24,376 --> 00:42:26,795
"Our home base was the towels!"
521
00:42:28,338 --> 00:42:30,090
You're scared right now, okay? I get it.
522
00:42:30,173 --> 00:42:32,454
This is so condescending.
You have no idea what it's like.
523
00:42:32,509 --> 00:42:33,510
I have a daughter, too.
524
00:42:34,010 --> 00:42:36,388
She's in tampa with her mom.
She's only five.
525
00:42:36,471 --> 00:42:40,267
But if I were in your shoes right now,
I would also be freaking.
526
00:42:40,600 --> 00:42:43,270
- Right.
- But your daughter is scared, too.
527
00:42:43,520 --> 00:42:45,313
And she's fabricating
all of this alien stuff
528
00:42:45,397 --> 00:42:47,482
because she doesn't want to be judged.
529
00:42:47,566 --> 00:42:49,686
And the only way we're gonna
get some answers tonight,
530
00:42:49,735 --> 00:42:52,904
is if we approach the situation
with understanding. Okay?
531
00:42:57,284 --> 00:43:01,830
I'm gonna get a water. You want a water?
I mean, your throat must be raw.
532
00:43:06,918 --> 00:43:09,337
Hey, aren't you supposed
to be helping ruiz with those girls?
533
00:43:09,588 --> 00:43:11,590
After a cigarette.
534
00:43:11,715 --> 00:43:14,009
You know he said that
two cigarettes ago, right?
535
00:43:14,092 --> 00:43:15,092
Did I?
536
00:43:16,011 --> 00:43:17,053
This guy...
537
00:43:35,405 --> 00:43:36,405
Sara.
538
00:43:37,866 --> 00:43:40,952
I was out of line before. I overreacted.
539
00:43:43,914 --> 00:43:45,916
I just hate to see you
making the same...
540
00:43:48,376 --> 00:43:49,878
I'm sorry.
541
00:43:50,796 --> 00:43:53,465
Do you want to tell me
and this officer what happened?
542
00:44:01,389 --> 00:44:02,599
I got pregnant.
543
00:44:03,809 --> 00:44:06,228
And what I gave birth to...
544
00:44:06,311 --> 00:44:07,771
Was an alien.
545
00:44:07,854 --> 00:44:09,248
Ay, dios mio.
What happened in that clinic?
546
00:44:09,272 --> 00:44:11,000
- We've told you a million times!
- I've got an unconscious nurse...
547
00:44:11,024 --> 00:44:12,668
- It's exactly what she said!
- A headless doctor, someone's
548
00:44:12,692 --> 00:44:15,320
- facing serious charges...
- I need everyone out for a second!
549
00:44:15,946 --> 00:44:17,405
- But...
- Out!
550
00:44:23,370 --> 00:44:24,370
Let's go, you.
551
00:44:58,697 --> 00:45:01,074
It's just you and me now, baby.
552
00:45:02,242 --> 00:45:05,787
Now, I know you didn't hurt anyone,
553
00:45:05,871 --> 00:45:07,455
and we'll get that sorted out.
554
00:45:07,539 --> 00:45:10,375
But right now, I just wanna talk to you
555
00:45:10,542 --> 00:45:12,085
about you.
556
00:45:12,961 --> 00:45:16,089
- Whatever you're going through...
- Mom, you have no idea
557
00:45:16,172 --> 00:45:17,340
what you're talking about.
558
00:45:17,465 --> 00:45:20,594
I know what this feels like.
I went through the exact same thing.
559
00:45:20,677 --> 00:45:22,095
- Mom...
- I just wanna make sure
560
00:45:22,220 --> 00:45:24,514
you're not punishing yourself.
561
00:45:26,600 --> 00:45:28,351
Stop trying to help me!
562
00:45:29,269 --> 00:45:31,146
I don't need an afterschool special!
563
00:45:31,271 --> 00:45:34,065
This is fucking worlds apart
from what you went through.
564
00:45:34,399 --> 00:45:36,902
I'm not gonna end up all sad and lonely.
565
00:45:37,277 --> 00:45:39,571
Just... Jesus!
You make me want to scream!
566
00:45:53,335 --> 00:45:55,128
Frankie, you okay?
567
00:46:08,642 --> 00:46:09,642
Told ya.
568
00:46:16,900 --> 00:46:21,696
Sir, are you aware
there's a lobster on your neck?
569
00:47:17,293 --> 00:47:18,712
Holding cell. Lock yourselves in.
570
00:47:21,423 --> 00:47:22,424
Mom!
571
00:47:28,304 --> 00:47:30,432
Wait! Don't come in!
572
00:47:30,849 --> 00:47:33,309
- Dave?
- Just don't look.
573
00:47:33,393 --> 00:47:36,521
I got nervous and had to deuce it.
Nobody look!
574
00:47:36,855 --> 00:47:38,148
No one's gonna look.
575
00:47:38,273 --> 00:47:40,313
What the hell's going on, Sara?
What was that thing?
576
00:47:40,358 --> 00:47:42,610
Okay, so, Sara had sex as you know,
duh, whatever,
577
00:47:42,694 --> 00:47:45,214
and then that thingy came flying out
of her vagina like a t-shirt Cannon
578
00:47:45,238 --> 00:47:46,072
and started chasing us.
579
00:47:46,156 --> 00:47:47,836
And there's a second one
still inside Sara,
580
00:47:47,907 --> 00:47:51,036
and the first one wants
the second one for some reason. Got it?
581
00:47:51,119 --> 00:47:52,287
Uh, no.
582
00:47:52,412 --> 00:47:54,330
See, so, maybe
you should have listened earlier.
583
00:47:54,664 --> 00:47:56,124
You guys.
584
00:48:00,086 --> 00:48:01,129
What? What's wrong?
585
00:48:01,296 --> 00:48:03,882
That thingy can hop off
and come in through the bars.
586
00:48:04,049 --> 00:48:06,509
- We need a plan.
- We don't even know what it wants.
587
00:48:06,718 --> 00:48:08,571
I've been thinking about that,
and I have a theory.
588
00:48:08,595 --> 00:48:09,763
Don't look!
589
00:48:10,346 --> 00:48:13,933
It's tracking you, right?
Freaky-deaky stuff.
590
00:48:14,017 --> 00:48:16,144
The question is, why?
591
00:48:16,227 --> 00:48:20,440
Now, this thing and its brother
are communicating from a great distance.
592
00:48:20,774 --> 00:48:23,568
Some kind of sonar, like a bat.
593
00:48:23,651 --> 00:48:25,862
Maybe radio waves.
594
00:48:25,987 --> 00:48:28,156
Gamma waves.
595
00:48:28,323 --> 00:48:32,744
No, it's radio waves.
Probably radio waves.
596
00:48:32,827 --> 00:48:35,163
Yeah, science, science, science.
It already found us, Dave.
597
00:48:35,246 --> 00:48:38,792
So, this guy inside of you
is telling his buddy where you're at.
598
00:48:38,875 --> 00:48:41,169
Why? Well, in the animal kingdom,
599
00:48:41,544 --> 00:48:45,256
babies generally look to their mama
for one thing.
600
00:48:45,590 --> 00:48:48,426
It wants to breastfeed?
601
00:48:48,510 --> 00:48:51,888
It more wants to feed, feed,
602
00:48:52,097 --> 00:48:54,474
in general, on you.
603
00:48:55,475 --> 00:48:56,518
Sorry.
604
00:49:01,481 --> 00:49:03,858
Way too long a pause, Dave.
605
00:49:05,527 --> 00:49:07,362
The uterotonic is here.
606
00:49:07,487 --> 00:49:10,198
- "Utero" what-what?
- Mom, shut up.
607
00:49:10,281 --> 00:49:11,950
Where?
608
00:49:54,450 --> 00:49:56,870
Everyone ready?
609
00:49:57,036 --> 00:49:58,163
Oh, my god!
610
00:50:03,960 --> 00:50:05,712
Ew!
611
00:50:05,795 --> 00:50:08,131
Oh, my god. You touched it!
You touched it!
612
00:50:15,930 --> 00:50:18,433
{933931 -
613
00:50:20,018 --> 00:50:21,495
What the hell are you guys doing here?
614
00:50:21,519 --> 00:50:23,980
We were going to get
the utero thingy to, um...
615
00:50:25,440 --> 00:50:28,234
I'm not really sure
I understand, actually.
616
00:50:32,947 --> 00:50:33,947
That's funny.
617
00:50:52,300 --> 00:50:53,301
Oh!
618
00:50:56,971 --> 00:50:58,431
There it is! Sick!
619
00:50:58,514 --> 00:51:01,059
Give it at least 100 ccs, ladies.
620
00:51:01,142 --> 00:51:02,393
What are you talking about?
621
00:51:02,477 --> 00:51:03,853
Get to the evidence room.
622
00:51:03,937 --> 00:51:05,104
- But...
- Go!
623
00:51:13,321 --> 00:51:14,781
Groovy.
624
00:51:25,250 --> 00:51:26,709
Uh...
625
00:51:31,047 --> 00:51:32,882
Shit!
626
00:51:36,010 --> 00:51:37,262
Oh, god!
627
00:51:38,888 --> 00:51:40,098
Shit!
628
00:51:41,224 --> 00:51:42,517
Uh...
629
00:52:07,625 --> 00:52:08,751
Go, go, go, go, go!
630
00:52:27,645 --> 00:52:29,272
No!
631
00:54:01,948 --> 00:54:03,116
Sara?
632
00:54:05,952 --> 00:54:07,203
Sara?
633
00:54:10,164 --> 00:54:11,374
You awake?
634
00:54:12,667 --> 00:54:14,252
My mom.
635
00:54:15,753 --> 00:54:16,838
I don't know.
636
00:54:17,588 --> 00:54:18,923
We've got to go find her.
637
00:54:19,882 --> 00:54:21,092
Yeah...
638
00:54:22,510 --> 00:54:25,388
That's why we're here.
639
00:54:34,564 --> 00:54:37,525
God, you're, like, good at this.
640
00:54:37,608 --> 00:54:39,068
Like, really good at this.
641
00:54:39,193 --> 00:54:41,821
It's just hand-eye coordination
from gymnastics.
642
00:54:41,904 --> 00:54:44,866
I hate it, but my mom
makes me do it. Whatever.
643
00:54:44,991 --> 00:54:46,242
Oh, wow.
644
00:54:46,576 --> 00:54:47,785
She'll be right back.
645
00:54:49,370 --> 00:54:50,955
- Blair.
- Oh, hey.
646
00:54:51,038 --> 00:54:52,874
- I told you to wait here for me.
- I was...
647
00:54:52,957 --> 00:54:54,309
I don't care what "you were just..."
648
00:54:54,333 --> 00:54:56,961
- Kick-ass party, Kiana.
- Thanks, Jess.
649
00:54:57,044 --> 00:55:00,339
You're so fucking sweet.
I love you so much.
650
00:55:01,048 --> 00:55:02,383
Skyler bailed.
651
00:55:02,467 --> 00:55:04,886
Sara obvi called him
and told him to leave.
652
00:55:04,969 --> 00:55:06,262
She's so jealous, it's insane.
653
00:55:06,387 --> 00:55:07,972
Jealous of what?
654
00:55:08,055 --> 00:55:09,724
Me and Skyler's friendship.
655
00:55:09,807 --> 00:55:11,535
We're friends.
We're really, really good friends.
656
00:55:11,559 --> 00:55:13,328
Like, we could take a nap together,
and it wouldn't mean anything.
657
00:55:13,352 --> 00:55:14,496
You know what I mean?
658
00:55:14,520 --> 00:55:16,189
_i__ -but Sara doesn't get that.
659
00:55:16,272 --> 00:55:17,732
I mean, what's her problem?
660
00:55:17,899 --> 00:55:19,567
She's ruining his life.
He should be here.
661
00:55:19,650 --> 00:55:22,069
You should text him
and tell him to come back.
662
00:55:22,153 --> 00:55:26,866
Jesus, Blair, he's with Sara.
Think before you speak.
663
00:55:28,576 --> 00:55:30,971
- This is all so fucked!
- Sky, can I pleasejust talk to Hayley...
664
00:55:30,995 --> 00:55:34,749
I just saw a bunch of dead cops,
Sara, and I'm, like, freaking out!
665
00:55:34,832 --> 00:55:36,542
And she's talking about aliens?
666
00:55:36,626 --> 00:55:39,521
- It's complicated. I just need to...
- This is, like, go tojail shit, Sara!
667
00:55:39,545 --> 00:55:41,672
I need to know what's going on!
668
00:55:46,302 --> 00:55:48,596
- We had sex...
- Yeah.
669
00:55:49,388 --> 00:55:51,557
I woke up pregnant...
670
00:55:53,226 --> 00:55:54,727
Oh, shit!
671
00:55:55,978 --> 00:55:59,607
- Are you sure?
- Then I gave birth to, um...
672
00:56:01,234 --> 00:56:02,443
An alien.
673
00:56:03,694 --> 00:56:06,030
- Two aliens.
- Yeah.
674
00:56:07,073 --> 00:56:11,410
And they have my mom,
and I don't know where they are...
675
00:56:12,745 --> 00:56:16,290
And I don't know, maybe you...
676
00:56:16,374 --> 00:56:18,501
Like, know something?
677
00:56:19,544 --> 00:56:21,796
What the fuck are you talking about?
678
00:56:21,963 --> 00:56:23,714
I know this is so much to unload on you,
679
00:56:23,798 --> 00:56:24,983
and I'm not blaming you or anything.
680
00:56:25,007 --> 00:56:26,485
- But it is definitely your fault.
- Hayley!
681
00:56:26,509 --> 00:56:28,320
What's your whole thing, man?
You think I'm an alien?
682
00:56:28,344 --> 00:56:30,024
I don't know.
That would make sense, right?
683
00:56:30,054 --> 00:56:32,974
- You leave town and come back different.
- Hayley, he's not an alien.
684
00:56:33,224 --> 00:56:35,726
You said it yourself at Dave's,
he's acting weird.
685
00:56:35,810 --> 00:56:36,828
- Hayley!
- What is she talking about?
686
00:56:36,852 --> 00:56:38,330
- No, I was just...
- Why are you defending him?
687
00:56:38,354 --> 00:56:40,648
- I thought you wanted my help.
- Oh, my god. Shut up!
688
00:56:45,152 --> 00:56:46,237
Hayley,
689
00:56:47,071 --> 00:56:50,950
can I pleasejust
have a second with him?
690
00:57:36,412 --> 00:57:37,639
I don't know, mother.
691
00:57:37,663 --> 00:57:40,124
You know, maybe,
maybe I like being single. Hmm?
692
00:57:40,207 --> 00:57:42,001
You ever consider that?
693
00:57:42,084 --> 00:57:44,170
After teaching all day,
all I want to do
694
00:57:44,295 --> 00:57:46,797
is just curl up with a book,
a glass of milk,
695
00:57:46,881 --> 00:57:50,217
and, and if I'm indulging,
yes, a cookie.
696
00:57:50,593 --> 00:57:52,136
Well, good for Florida.
697
00:57:52,219 --> 00:57:56,057
You know, but here, in the real world,
things are a little different.
698
00:57:56,182 --> 00:57:58,809
I mean, it's not like I'm just gonna
bump into the person
699
00:57:58,893 --> 00:58:00,454
- I'm gonna spend the rest...
- Oh!
700
00:58:00,478 --> 00:58:01,312
Uh!
701
00:58:01,395 --> 00:58:03,064
Oh, I... I am so sorry.
702
00:58:03,147 --> 00:58:04,940
- I will pay for this.
- Damn it.
703
00:58:12,782 --> 00:58:14,302
No pets allowed, young lady.
704
00:58:15,117 --> 00:58:17,495
That's not a pet.
705
00:58:20,915 --> 00:58:22,500
Oh, my god! No!
706
00:58:33,427 --> 00:58:37,765
Hayley'sjust, like, looking out for me.
707
00:58:37,848 --> 00:58:39,141
It's cool.
708
00:58:40,893 --> 00:58:42,395
Yeah. So...
709
00:58:43,979 --> 00:58:44,980
Like...
710
00:58:46,357 --> 00:58:49,402
Do you know anything?
711
00:58:49,485 --> 00:58:52,655
- No! Obviously!
- Yep.
712
00:59:16,178 --> 00:59:19,390
- What are you doing?
- I'm consoling you.
713
00:59:19,598 --> 00:59:21,892
No, seriously.
Something is going on with you.
714
00:59:22,017 --> 00:59:23,620
I'm just trying to be supportive!
715
00:59:24,603 --> 00:59:27,148
You need to tell me
what happened in Mexico.
716
00:59:27,231 --> 00:59:31,277
Nothing. I just chilled, poolside,
did that bullshit Spanish assignment,
717
00:59:31,444 --> 00:59:33,487
- sipped pifia coladas.
- That's it?
718
00:59:40,578 --> 00:59:43,080
- What is that thing?
- It's a souvenir thing.
719
00:59:43,164 --> 00:59:46,000
It's nothing, okay?
You're just overreacting.
720
00:59:48,461 --> 00:59:51,380
I'm just trying to help.
721
00:59:52,965 --> 00:59:54,383
I know. I just...
722
00:59:55,176 --> 00:59:58,179
I wanted you to have answers.
723
01:00:04,685 --> 01:00:06,937
I'm going to get you some tissues.
724
01:00:18,741 --> 01:00:19,950
He's trying to help.
725
01:01:08,833 --> 01:01:11,418
That piece of shit. I knew it.
726
01:01:12,378 --> 01:01:14,147
You called him out on that thing,
and he freaked.
727
01:01:14,171 --> 01:01:16,215
It's got to mean something.
728
01:01:16,298 --> 01:01:17,383
Wow.
729
01:01:17,591 --> 01:01:19,260
You really heard everything, huh?
730
01:01:21,929 --> 01:01:23,931
It was a really thin door.
731
01:01:25,432 --> 01:01:27,142
So, what do we do?
732
01:01:27,268 --> 01:01:31,105
He mentioned
his summer homework, whatever.
733
01:01:31,188 --> 01:01:32,857
Right...
734
01:01:34,942 --> 01:01:37,486
Sehorita Thompson
thinks he has dyslexia,
735
01:01:37,570 --> 01:01:39,650
so, he's allowed to make a video essay,
I don't know.
736
01:01:39,822 --> 01:01:42,950
Oh, so, maybe there's something
about that thing on his computer.
737
01:01:43,951 --> 01:01:45,953
Yeah. That's what I'm looking for.
738
01:01:46,704 --> 01:01:47,704
Yeah, no, I...
739
01:01:51,166 --> 01:01:52,167
Yeah.
740
01:01:54,461 --> 01:01:57,298
Just get it together, bro.
Just gotta get out of dodge.
741
01:01:58,883 --> 01:02:00,092
You're fine.
742
01:02:04,930 --> 01:02:06,199
Favorite hits.
743
01:02:06,223 --> 01:02:08,475
That was the funkosexuals
with "let's funk."
744
01:02:08,559 --> 01:02:11,020
Stick around,
this next one is guaranteed
745
01:02:11,103 --> 01:02:13,063
to get you all moist.
746
01:02:13,147 --> 01:02:16,692
Mattress so soft and warm...
747
01:02:17,318 --> 01:02:18,736
Mmm.
748
01:02:22,031 --> 01:02:25,701
Pondering mind
on kce w with me today,
749
01:02:25,784 --> 01:02:30,748
is novelist, poet, political activist,
and former adult film star...
750
01:02:30,831 --> 01:02:31,999
Aah! Come on!
751
01:02:41,425 --> 01:02:43,706
Yeah, there's nothing
in his dad's study, either.
752
01:02:43,844 --> 01:02:46,924
- Just a bunch of signed U2 posters.
- You couldn't leave it alone, could you?
753
01:02:47,222 --> 01:02:49,808
Just, just needling him. Jesus!
754
01:02:50,851 --> 01:02:52,686
What are we talking about right now?
755
01:02:52,853 --> 01:02:56,607
My mom's out there somewhere
with fucking aliens, Hayley,
756
01:02:56,690 --> 01:02:58,835
and you just scared off
our only chance of finding her.
757
01:02:58,859 --> 01:03:00,110
Hold up. You're blaming me?
758
01:03:00,194 --> 01:03:02,571
You kept going after him.
What did you expect to happen?
759
01:03:02,655 --> 01:03:06,867
Sara, Skyler left because he couldn't
man up and take responsibility.
760
01:03:06,951 --> 01:03:08,327
But we'll figure this out, okay?
761
01:03:08,410 --> 01:03:10,454
How? How do we fix this?
762
01:03:11,080 --> 01:03:13,540
I don't know, but we can...
763
01:03:13,624 --> 01:03:15,042
I don't know. We'll, we'll...
764
01:03:15,125 --> 01:03:16,418
Skyler was the answer,
765
01:03:16,502 --> 01:03:18,982
- and now, he's gone, and it's ruined.
- That's why...
766
01:03:19,046 --> 01:03:22,925
Forget Skyler. We have made it this far
by ourselves, right?
767
01:03:23,008 --> 01:03:25,094
- We will find a solution.
- Oh, my god.
768
01:03:26,178 --> 01:03:28,180
Are you, like, so naive
769
01:03:28,263 --> 01:03:31,433
that you think we're just going
to go back to being best friends?
770
01:03:31,517 --> 01:03:34,061
Is that why you've been trying
to break me and Skyler up?
771
01:03:34,269 --> 01:03:36,438
So, you can, like, win me back?
772
01:03:36,522 --> 01:03:39,775
What are you talking about?
This is insane!
773
01:03:39,858 --> 01:03:41,986
I have spent this whole night
trying to help you!
774
01:03:42,069 --> 01:03:45,197
And you love it, every second of it,
775
01:03:45,280 --> 01:03:46,699
making me feel like shit.
776
01:03:46,782 --> 01:03:48,409
"This is why you wear a condom.
777
01:03:48,492 --> 01:03:50,452
You really should
make better life choices."
778
01:03:50,536 --> 01:03:52,121
Well, you should. Sorry.
779
01:03:52,246 --> 01:03:54,665
You understand
this is why we're not friends, right?
780
01:03:54,748 --> 01:03:56,643
We're not friends because
you ditched me sophomore year,
781
01:03:56,667 --> 01:03:57,918
when you got boobs before me.
782
01:03:58,002 --> 01:04:01,130
No, we're not friends
'cause you're a judgy bitch.
783
01:04:01,505 --> 01:04:04,717
I'm going to be honest with you
because you can't do it for yourself.
784
01:04:04,967 --> 01:04:08,887
If you were not so obsessed with
keeping your fake-ass world spinning
785
01:04:08,971 --> 01:04:11,181
and had one ounce of self-respect,
786
01:04:11,348 --> 01:04:12,826
this whole night
would've never happened,
787
01:04:12,850 --> 01:04:14,050
and your mom wouldn't be dead.
788
01:04:20,441 --> 01:04:21,775
I don't need this shit.
789
01:05:34,848 --> 01:05:36,391
You found it.
790
01:05:37,434 --> 01:05:38,435
The...
791
01:05:38,727 --> 01:05:40,813
Waiting on this idiot driver.
792
01:05:44,024 --> 01:05:47,277
It's locked, so...
793
01:05:51,907 --> 01:05:54,034
My brother does, like,
794
01:05:54,952 --> 01:05:57,871
tech stuff for
this home security company now.
795
01:05:59,081 --> 01:06:00,415
You think he'd help?
796
01:06:04,419 --> 01:06:05,712
Okay.
797
01:06:07,256 --> 01:06:08,423
Thanks.
798
01:06:12,886 --> 01:06:14,638
Car's outside.
799
01:07:13,614 --> 01:07:15,699
Madre vista police department.
800
01:07:20,662 --> 01:07:25,125
Well, if it isn't the two biggest nerds
in madre vista.
801
01:07:25,584 --> 01:07:28,128
You literally have tape on your glasses.
802
01:07:28,212 --> 01:07:30,088
Yeah, on the side. It's different.
803
01:07:30,172 --> 01:07:32,466
- Oh, okay.
- Oh, okay.
804
01:07:32,633 --> 01:07:34,384
- Oh, okay.
- Oh, okay.
805
01:07:34,468 --> 01:07:35,594
- Idi0t.
- Idi0t.
806
01:07:41,767 --> 01:07:43,352
- Who's is it?
- Jerome.
807
01:07:43,435 --> 01:07:44,519
My ex's.
808
01:07:45,270 --> 01:07:46,688
Mmm-hmm.
809
01:07:47,522 --> 01:07:49,191
Revenge.
810
01:07:50,651 --> 01:07:52,861
Tell me about this dude.
He's your year?
811
01:07:53,070 --> 01:07:55,030
Yeah, Skyler Cole.
812
01:07:55,322 --> 01:07:56,966
Ugh. Sounds like a douche.
813
01:07:56,990 --> 01:07:58,575
- Water Polo?
- Lacrosse.
814
01:07:58,825 --> 01:07:59,825
Hmm.
815
01:08:02,746 --> 01:08:04,706
Are you hacking into it?
816
01:08:04,957 --> 01:08:06,541
No, I'm guessing his password.
817
01:08:06,625 --> 01:08:09,878
Usually, some combo of
"farts" and "boobs" and...
818
01:08:09,962 --> 01:08:11,463
Yeah, "boobfart69."
819
01:08:13,548 --> 01:08:14,591
Oh, shit. Okay.
820
01:08:15,050 --> 01:08:17,290
Oh. Uh, wow. Whoa!
821
01:08:17,719 --> 01:08:19,429
Oh, shit. Shit.
822
01:08:27,813 --> 01:08:29,189
That was pornography.
823
01:08:44,746 --> 01:08:46,164
Oh, my god.
824
01:08:46,248 --> 01:08:50,168
Hola, sefiorita Thompson, from Mexico.
825
01:08:50,252 --> 01:08:52,796
I want to thank you
from the bottom of my heart
826
01:08:52,879 --> 01:08:55,424
for allowing me
to do this extra credit assignment.
827
01:08:55,507 --> 01:08:58,051
Despite my crippling dyslexia,
828
01:08:58,135 --> 01:09:01,430
I deserve an "ah" in your class.
829
01:09:02,931 --> 01:09:04,057
I know.
830
01:09:08,437 --> 01:09:09,437
Oh!
831
01:09:11,440 --> 01:09:13,442
Chilling poolside. My lame-ass dad.
832
01:09:13,817 --> 01:09:14,943
Some piha coladas.
833
01:09:15,110 --> 01:09:17,195
Emilio. Chicken fingers.
834
01:09:17,529 --> 01:09:18,613
Let's just...
835
01:09:27,956 --> 01:09:28,999
Wait!
836
01:09:29,082 --> 01:09:31,043
Tic, Mayan sword. A macuahuitl.
837
01:09:31,626 --> 01:09:34,046
It was basically used
by the ancient Mayans
838
01:09:34,129 --> 01:09:36,631
to fight off their enemies,
not only physical,
839
01:09:36,715 --> 01:09:38,550
but also spiritual.
840
01:09:38,842 --> 01:09:42,512
The lady my dad bought this from
says it possesses great power,
841
01:09:42,596 --> 01:09:45,932
maybe even derived
from an ancient spirit.
842
01:09:46,641 --> 01:09:47,641
My god.
843
01:09:48,852 --> 01:09:51,146
It's leading me.
I can't control it.
844
01:09:52,105 --> 01:09:53,249
- Skyler, what the fuck are you doing?
- Whoa!
845
01:09:53,273 --> 01:09:54,107
Get out of here!
846
01:09:54,191 --> 01:09:55,192
- Sorry.
- Get out!
847
01:09:55,275 --> 01:09:57,527
Come on! I'm taking a shit.
848
01:09:57,611 --> 01:09:59,213
It's going away.
It's going away.
849
01:09:59,237 --> 01:10:00,072
This guy...
850
01:10:00,197 --> 01:10:02,741
Whoa! Whoa! Um...
851
01:10:02,991 --> 01:10:04,701
I can't...
852
01:10:04,785 --> 01:10:07,913
Uh, dad, lreally can't control it!
I can't control it!
853
01:10:08,080 --> 01:10:09,140
Give it to me!
854
01:10:18,340 --> 01:10:19,340
Wait.
855
01:10:19,383 --> 01:10:21,843
My parents dragged me
to this museum of anthropology,
856
01:10:21,927 --> 01:10:23,470
so, here I am,
857
01:10:23,553 --> 01:10:26,306
learning during the summer,
like an idiot.
858
01:10:26,390 --> 01:10:29,017
As you can see, this room
is filled with various artworks
859
01:10:29,101 --> 01:10:30,685
of an expressive nature.
860
01:10:30,769 --> 01:10:34,147
Some of which, anthropologists
believe to be devoted to fertility.
861
01:10:35,190 --> 01:10:36,191
Most Mayans...
862
01:10:36,274 --> 01:10:38,193
This is the most amazing art
I've ever seen.
863
01:10:38,318 --> 01:10:39,194
We have several pieces here
864
01:10:39,277 --> 01:10:41,279
that were carved in stone.
865
01:10:41,822 --> 01:10:43,323
The Mayans were geniuses,
866
01:10:44,116 --> 01:10:45,909
and this is in a museum.
867
01:10:45,992 --> 01:10:49,371
I mean, the level of detail.
868
01:10:50,247 --> 01:10:51,540
Whoa!
869
01:10:52,290 --> 01:10:54,167
Now, I'm Mayan, too.
870
01:10:54,251 --> 01:10:57,337
- Ooh! Yeah! Whoo!
- No.
871
01:10:58,088 --> 01:10:59,089
Fuck.
872
01:11:00,507 --> 01:11:02,384
Okay, okay, okay.
873
01:11:02,551 --> 01:11:03,760
Okay...
874
01:11:04,928 --> 01:11:06,847
That's okay. That's okay...
875
01:11:12,978 --> 01:11:15,063
Now, if you can exit this way...
876
01:11:19,943 --> 01:11:22,028
Oh, my god.
877
01:11:39,880 --> 01:11:41,423
Oh, lord.
878
01:11:42,883 --> 01:11:44,092
Psst!
879
01:11:50,265 --> 01:11:51,558
Thank you. Thank you, officer.
880
01:11:51,641 --> 01:11:53,894
- It's inside?
- I don't know. I don't know.
881
01:11:53,977 --> 01:11:56,563
All right. That's okay.
Can you tell me what happened in there?
882
01:11:56,646 --> 01:11:58,315
I mean, I hid until the...
883
01:11:58,398 --> 01:12:01,109
I just... I'm a little frazzled.
884
01:12:01,693 --> 01:12:02,819
Okay.
885
01:12:04,029 --> 01:12:07,199
Is there anything you want to tell me
before I go in there?
886
01:12:08,909 --> 01:12:10,994
I'll never forget the screams.
887
01:12:14,164 --> 01:12:15,248
Okay.
888
01:12:16,291 --> 01:12:17,334
Okay.
889
01:13:24,818 --> 01:13:26,611
Oh, that's not great.
890
01:13:36,955 --> 01:13:38,164
What the hell is that?
891
01:13:38,915 --> 01:13:41,835
I think this thing says
your baby boy is growing up.
892
01:13:43,128 --> 01:13:44,128
Great.
893
01:13:45,797 --> 01:13:47,817
- What's next, Skyler?
- Go sit down.
894
01:13:47,841 --> 01:13:49,301
Your mother and I are not ready.
895
01:13:52,971 --> 01:13:54,264
Oh, another one.
896
01:13:57,892 --> 01:13:59,853
They're fighting each other?
897
01:14:00,186 --> 01:14:01,186
Wait.
898
01:14:03,815 --> 01:14:05,400
They're not fighting.
899
01:14:06,943 --> 01:14:10,196
- They're...
- Fucking.
900
01:14:10,322 --> 01:14:11,364
I...
901
01:14:11,615 --> 01:14:13,366
I think it's a girl.
902
01:14:13,867 --> 01:14:16,202
- She's gonna get...
- Pregnant.
903
01:14:17,120 --> 01:14:18,913
This is gonna spread.
904
01:14:19,122 --> 01:14:21,249
But whoever drew these things
beat the thingies
905
01:14:21,333 --> 01:14:23,585
because they were
alive at the end, right?
906
01:14:23,668 --> 01:14:26,838
They made this Ikea manual
for how to win.
907
01:14:28,173 --> 01:14:29,799
If there's any more drawings...
908
01:14:32,218 --> 01:14:33,218
Oh! There!
909
01:14:42,562 --> 01:14:44,314
Don't love that.
910
01:14:46,524 --> 01:14:49,027
The female's turning into
a giant spider thingy,
911
01:14:49,110 --> 01:14:52,280
and our only solution is to, like,
torch everything and kill everyone?
912
01:14:53,406 --> 01:14:54,699
My mom doesn't stand a chance.
913
01:14:57,118 --> 01:15:00,455
The girl is turning into
a spider monster thingy.
914
01:15:00,538 --> 01:15:02,957
If it's in its cocoon,
it's parked somewhere.
915
01:15:03,124 --> 01:15:05,210
And if we find the cocoon,
we find your mom.
916
01:15:05,293 --> 01:15:07,379
And we just kill these thingies
before they f. Boom.
917
01:15:08,880 --> 01:15:11,341
Yeah, but how are we supposed to
find the cocoon?
918
01:15:12,592 --> 01:15:13,843
Shit! Aah!
919
01:15:14,344 --> 01:15:17,514
Damn it, that burned. That burned.
That burned, that burned.
920
01:15:19,057 --> 01:15:20,392
Interesting.
921
01:15:20,475 --> 01:15:22,852
Yes, it has, sir.
Thank you very much, Mr. Harrington.
922
01:15:29,567 --> 01:15:32,070
There have been a few alarms
that have gone off tonight.
923
01:15:32,278 --> 01:15:35,031
Some around the clinic,
some around that farm,
924
01:15:35,115 --> 01:15:36,991
and some at the police station.
925
01:15:37,409 --> 01:15:39,077
- Told you.
- But_
926
01:15:39,953 --> 01:15:42,247
There haven't been any
in the past few hours.
927
01:15:42,580 --> 01:15:43,998
What the hell?
928
01:15:44,082 --> 01:15:46,543
Is that normal for this time of night?
929
01:15:47,919 --> 01:15:50,213
Yeah. Totally. I mean...
930
01:15:50,839 --> 01:15:53,049
- Yeah.
- What?
931
01:15:54,426 --> 01:15:56,553
Nothing. Nothing.
932
01:15:58,179 --> 01:16:00,116
- What was it, you idiot?
- It's nothing!
933
01:16:00,140 --> 01:16:02,535
There's just one place
that hasn't set their alarm at closing,
934
01:16:02,559 --> 01:16:04,185
and they usually do.
935
01:16:36,968 --> 01:16:39,155
Sorry, the store's closed.
Please just never call here again.
936
01:16:39,179 --> 01:16:40,221
Hello?
937
01:16:41,181 --> 01:16:42,181
Hello?
938
01:16:42,515 --> 01:16:44,142
- Oscar?
- Sara?
939
01:16:44,476 --> 01:16:45,560
You're alive?
940
01:16:46,227 --> 01:16:49,564
-Yeah. You, too. Yay! {933931
941
01:16:49,647 --> 01:16:52,247
- wait, is that the cop from the barn?
- Shut up, Jerome!
942
01:16:52,358 --> 01:16:54,319
- Who's Jerome?
- It doesn't matter.
943
01:16:54,486 --> 01:16:56,006
- Is my mom there?
- Is your mom there?
944
01:16:56,196 --> 01:16:58,490
- Wait, what?
- She's not there with you?
945
01:16:58,865 --> 01:17:00,116
Oh, no, she's, uh...
946
01:17:06,289 --> 01:17:09,417
We'll take my car.
If we do this, we go hard.
947
01:17:09,501 --> 01:17:11,701
I can't have you guys chickening out
at the last second.
948
01:17:13,546 --> 01:17:14,839
Oh, you two little shits!
949
01:17:27,644 --> 01:17:31,606
Just so you know, lwasn't gonna
shoot the propane. Bad idea.
950
01:17:31,689 --> 01:17:34,567
I didn't even know that you were
in there, obviously, because the...
951
01:17:39,864 --> 01:17:41,533
But it wouldn't have killed her.
952
01:17:44,953 --> 01:17:46,412
It wouldn't have killed her.
953
01:17:48,790 --> 01:17:50,625
She's gonna be okay.
954
01:18:29,706 --> 01:18:30,957
What the hell?
955
01:19:00,111 --> 01:19:02,780
No, I don't understand.
956
01:19:05,867 --> 01:19:07,410
Those things are out there...
957
01:19:08,828 --> 01:19:11,873
And they're gonna f, and we're screwed.
958
01:19:13,124 --> 01:19:15,376
You work your whole life
to get into college,
959
01:19:15,460 --> 01:19:17,003
and then the world just...
960
01:19:18,379 --> 01:19:19,379
Ends!
961
01:19:20,256 --> 01:19:21,799
And it doesn't even matter.
962
01:19:25,219 --> 01:19:27,013
Oh, my god.
963
01:19:27,096 --> 01:19:28,848
I have never been to Japan.
964
01:19:29,015 --> 01:19:30,975
Holy shit!
965
01:19:34,687 --> 01:19:37,023
What do these thingies need
to complete their life cycle?
966
01:19:38,316 --> 01:19:39,776
"High school hottiez"?
967
01:19:39,859 --> 01:19:42,612
- They need people to f, right?
- Right.
968
01:19:42,695 --> 01:19:45,782
Okay, so, we know they're
looking for sex. A lot of sex.
969
01:19:45,865 --> 01:19:46,985
They're out there right now,
970
01:19:47,033 --> 01:19:49,869
sniffing around for pheromones
or gamma rays or whatever,
971
01:19:49,953 --> 01:19:51,579
all leading to, like...
972
01:19:52,622 --> 01:19:55,583
- An orgy?
- Yeah! Kind of.
973
01:19:56,459 --> 01:19:58,299
Where are we gonna find an orgy
in madre vista?
974
01:19:59,045 --> 01:20:01,255
You mean like a big,
sweaty group of people,
975
01:20:01,339 --> 01:20:02,840
ready to go to the bone zone?
976
01:20:04,884 --> 01:20:05,885
Kiana's party!
977
01:20:06,386 --> 01:20:07,428
There's a party?
978
01:20:09,055 --> 01:20:10,640
- Yeah. Sorry.
- No, it's cool.
979
01:20:10,723 --> 01:20:12,618
But, oh, shit, Kiana's party.
That's gotta be it.
980
01:20:12,642 --> 01:20:13,744
We don't have a lot of time.
981
01:20:13,768 --> 01:20:14,995
If the whole party gets gassed,
982
01:20:15,019 --> 01:20:17,939
we'll have 100 Skyler-level horndogs
making 200 thingies and...
983
01:20:18,648 --> 01:20:19,732
Math will happen.
984
01:20:21,109 --> 01:20:24,028
So, the plan is, get to Kiana's...
985
01:20:24,112 --> 01:20:25,196
Evacuate the party.
986
01:20:25,279 --> 01:20:27,039
- Take out the thingies.
- Stop the baby gas.
987
01:20:27,115 --> 01:20:30,243
- Save my mom.
- Save the world.
988
01:20:31,661 --> 01:20:33,246
Shit, yeah.
989
01:21:18,332 --> 01:21:19,333
Wait, wait, wait!
990
01:21:20,209 --> 01:21:22,545
- What?
- One sec.
991
01:21:29,177 --> 01:21:30,470
Your butt's kind of hanging out.
992
01:21:31,929 --> 01:21:32,972
Thanks.
993
01:21:39,687 --> 01:21:40,855
- Shall we?
- Yup.
994
01:21:40,938 --> 01:21:42,148
Okay.
995
01:21:51,824 --> 01:21:53,076
Uh...
996
01:21:57,955 --> 01:21:58,956
Aliens!
997
01:22:04,295 --> 01:22:05,713
Aliens are coming!
998
01:22:10,343 --> 01:22:11,260
Cops!
999
01:22:11,344 --> 01:22:13,262
Cops! Yes!
1000
01:22:13,346 --> 01:22:16,557
Guys, guys, we gotta bail.
5-0 rolling up any minute.
1001
01:22:16,682 --> 01:22:17,682
No, they're not.
1002
01:22:18,142 --> 01:22:19,453
The neighbors have been
calling them all night,
1003
01:22:19,477 --> 01:22:20,686
but they haven't shown up yet.
1004
01:22:20,895 --> 01:22:23,106
Probably 'cause they're busyjerking it.
1005
01:22:23,272 --> 01:22:26,484
Cody, shut the fuck up!
1006
01:22:26,567 --> 01:22:28,611
Okay. All right, yeah,
they're not coming.
1007
01:22:28,694 --> 01:22:31,072
Because they're all dead!
1008
01:22:31,197 --> 01:22:32,490
Whoo!
1009
01:22:33,616 --> 01:22:34,784
No, just...
1010
01:22:35,118 --> 01:22:37,662
Everyone needs to get out of here.
Where's Kiana?
1011
01:22:48,798 --> 01:22:50,675
You idiot.
1012
01:22:52,135 --> 01:22:54,804
- Did you finish?
- How about knocking, asshole?
1013
01:22:54,887 --> 01:22:56,305
- Sara?
- Did you finish?
1014
01:22:56,389 --> 01:22:58,850
- I thought you weren't coming.
- I don't care, Kiana!
1015
01:22:58,933 --> 01:23:01,477
Skyler, did you finish?
1016
01:23:01,727 --> 01:23:05,064
No, Sara, I didn't finish, all right,
so, can you get out?
1017
01:23:06,566 --> 01:23:07,733
Oh!
1018
01:23:08,818 --> 01:23:10,027
What the hell, Sara?
1019
01:23:10,111 --> 01:23:11,880
Okay, seriously,
everyone needs to get out of here...
1020
01:23:11,904 --> 01:23:14,407
What are you doing?
You're being a crazy person.
1021
01:23:14,490 --> 01:23:15,950
He doesn't like you, Kiana.
1022
01:23:16,033 --> 01:23:17,678
He's just turning into
some kind of sex freak.
1023
01:23:17,702 --> 01:23:19,245
Come on, this energy is so right.
1024
01:23:19,412 --> 01:23:21,080
Let's just do it! In front of everyone!
1025
01:23:21,164 --> 01:23:23,875
You are all junked up
with alien sex gas, you idiot.
1026
01:23:23,958 --> 01:23:25,710
Hi. Who the fuck are you again?
1027
01:23:25,793 --> 01:23:26,794
She's with me.
1028
01:23:28,087 --> 01:23:29,672
Forget about them. Kiana...
1029
01:23:30,923 --> 01:23:32,550
I love you!
1030
01:23:34,927 --> 01:23:35,927
Fine!
1031
01:23:36,637 --> 01:23:39,182
Sara, babe, I'm sorry.
1032
01:23:39,390 --> 01:23:40,516
Let's just do it.
1033
01:23:40,600 --> 01:23:42,894
It'll be like old times.
In front of all of these people.
1034
01:23:46,022 --> 01:23:47,732
This is why we broke up
in the first place!
1035
01:23:47,815 --> 01:23:49,400
I'm sick of begging!
1036
01:23:49,483 --> 01:23:52,069
Somebody better fuck me right...
1037
01:23:52,153 --> 01:23:53,279
Oh!
1038
01:23:55,615 --> 01:23:56,741
Skyler!
1039
01:23:58,326 --> 01:24:00,494
Okay, truth bomb.
1040
01:24:00,578 --> 01:24:02,338
I had sex for the first time
the other night.
1041
01:24:03,539 --> 01:24:07,460
Okay, yeah, whatever!
The point is, I gave birth tonight.
1042
01:24:08,669 --> 01:24:09,962
Yeah!
1043
01:24:10,046 --> 01:24:13,132
And what I gave birth to
was fucking aliens.
1044
01:24:15,259 --> 01:24:17,011
100% not playing.
1045
01:24:17,094 --> 01:24:19,305
Okay? So, seriously,
everyone needs to clear out
1046
01:24:19,388 --> 01:24:20,598
because they are coming...
1047
01:24:23,059 --> 01:24:24,059
Right...
1048
01:24:26,312 --> 01:24:27,312
Now!
1049
01:24:43,663 --> 01:24:44,538
Ugh.
1050
01:24:44,622 --> 01:24:46,374
Kiana.
1051
01:24:46,457 --> 01:24:48,292
Now, I'm gonna have to kick your ass.
1052
01:25:23,828 --> 01:25:25,788
What's up, man?
1053
01:26:13,627 --> 01:26:14,712
Whoa.
1054
01:26:27,183 --> 01:26:28,351
No, no, no, no, no, no.
1055
01:26:36,567 --> 01:26:38,903
Just so you know,
I had no idea about Skyler,
1056
01:26:38,986 --> 01:26:41,155
and I really value our friendship.
1057
01:26:42,198 --> 01:26:43,824
I'm too high to move!
1058
01:26:59,757 --> 01:27:00,883
Whoa
1059
01:27:28,285 --> 01:27:29,285
Hayley!
1060
01:27:34,667 --> 01:27:36,127
Hayley?
1061
01:28:43,277 --> 01:28:44,653
So, what's our plan?
1062
01:28:46,030 --> 01:28:48,240
Save my mom, save the world.
1063
01:28:49,200 --> 01:28:51,869
You're not going by yourself.
You could die.
1064
01:28:53,329 --> 01:28:54,329
Maybe.
1065
01:28:56,874 --> 01:28:58,792
But I'm the one who started all this.
1066
01:29:01,712 --> 01:29:02,712
Sara!
1067
01:29:54,473 --> 01:29:55,473
Mom!
1068
01:29:55,891 --> 01:29:57,184
Sara?
1069
01:30:17,121 --> 01:30:18,789
I'm so sorry, mom.
1070
01:30:18,872 --> 01:30:22,543
Oh, sear-bear, you have nothing
to be sorry about.
1071
01:30:37,099 --> 01:30:38,099
Okay.
1072
01:30:39,101 --> 01:30:40,227
Let's just...
1073
01:30:47,318 --> 01:30:48,319
Okay, okay.
1074
01:31:23,937 --> 01:31:24,937
Oh, shit.
1075
01:31:28,942 --> 01:31:29,942
Oh, shit.
1076
01:31:32,237 --> 01:31:33,364
Aah!
1077
01:31:59,765 --> 01:32:00,849
Aah.
1078
01:32:28,377 --> 01:32:29,377
Plan b.
1079
01:32:45,352 --> 01:32:47,271
Jsup? Jsup?
1080
01:33:03,954 --> 01:33:06,874
I'm just saying,
you deserve a little more vacation.
1081
01:33:06,957 --> 01:33:09,042
Okay, daddy? Take a few days.
1082
01:33:09,126 --> 01:33:11,044
Take a week even. I'll be fine.
1083
01:33:11,128 --> 01:33:12,337
Take a month.
1084
01:33:13,088 --> 01:33:15,424
No, I know
you can't actually take a month.
1085
01:33:16,550 --> 01:33:19,261
My gymnastics career is ruined.
1086
01:33:26,185 --> 01:33:27,644
Is it over?
1087
01:33:29,021 --> 01:33:30,397
Hey, hey. Is it over?
1088
01:33:31,982 --> 01:33:33,692
-Hey.
1089
01:33:33,859 --> 01:33:35,652
Listen, uh, do you wanna go out with me?
1090
01:33:35,736 --> 01:33:36,570
Yeah.
1091
01:33:36,653 --> 01:33:38,071
- Yeah?
- Oh, yeah.
1092
01:33:38,155 --> 01:33:40,258
I realize this is probably
an awkward time to be doing this.
1093
01:33:40,282 --> 01:33:43,577
Also, I crashed my car.
It's kind of hard to drive with one eye.
1094
01:33:44,578 --> 01:33:45,746
So...
1095
01:33:47,206 --> 01:33:50,167
- This is what parties are like.
- Yeah.
1096
01:33:50,250 --> 01:33:52,961
But the monsters are usually way bigger.
73386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.