All language subtitles for Snatchers.2019.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,167 --> 00:01:25,127 So, meiosis is the process by which 2 00:01:25,211 --> 00:01:28,130 a cell divides and splits up the number of chromosomes. 3 00:01:28,214 --> 00:01:30,466 Now, this is different than mitosis, remember, 4 00:01:30,591 --> 00:01:33,511 it'll form what are called "gametes." 5 00:01:33,594 --> 00:01:35,429 All right, does this make sense to everybody? 6 00:01:35,596 --> 00:01:37,390 All right, now each gamete contains 50%... 7 00:01:37,473 --> 00:01:39,809 We're just gonna, like, wreck your house. 8 00:01:39,892 --> 00:01:40,977 It's gonna be so rad. 9 00:01:41,060 --> 00:01:42,103 Who's even coming? 10 00:01:42,186 --> 00:01:45,064 Yeah, is it gonna be, like, super exclusive? What's the deal? 11 00:01:45,147 --> 00:01:48,276 It's a back-to-school party, you dumb beezees. Everyone's coming. 12 00:01:49,735 --> 00:01:52,446 Sara can even bring her d&d bff, for all I care. 13 00:01:55,366 --> 00:01:56,742 We're not even friends anymore. 14 00:01:58,035 --> 00:01:59,954 And we didn't play d&d, it was magic... 15 00:02:02,540 --> 00:02:04,140 Uh, yes, Hayley? 16 00:02:04,709 --> 00:02:08,170 Amoebas and stuff can split into two, right? 17 00:02:08,254 --> 00:02:10,172 - Like, asexually? - That's right. 18 00:02:10,631 --> 00:02:14,051 So, if that works, then why is sexual reproduction even a thing? 19 00:02:14,135 --> 00:02:15,970 Uh, 'cause it's super fun. 20 00:02:17,054 --> 00:02:19,974 Actually, that's a terrific question. 21 00:02:20,182 --> 00:02:21,934 - What a Margaret. - Shyeah. 22 00:02:22,226 --> 00:02:26,188 Hey, did you get 151? I'm trying to get real faded. 23 00:02:26,314 --> 00:02:27,690 - Oh, me, too. - Me, too. 24 00:02:27,815 --> 00:02:29,695 I'm going to get maybe even, like, double-faded. 25 00:02:40,119 --> 00:02:41,954 Ooh, cold. 26 00:02:49,795 --> 00:02:52,465 So, did you live at the hotel pool? 27 00:02:54,717 --> 00:02:56,510 You're just super tan. 28 00:02:57,428 --> 00:02:59,430 From Mexico? 29 00:03:01,182 --> 00:03:03,851 - I guess. - It looks really good. 30 00:03:04,393 --> 00:03:07,271 I'm not trying to roast you or anything. 31 00:03:11,067 --> 00:03:13,819 Hey, did you write down the bio reading? I... 32 00:03:13,944 --> 00:03:17,782 Sara. We're on different paths now, okay? 33 00:03:18,783 --> 00:03:19,617 Okay. 34 00:03:19,700 --> 00:03:22,495 So, can we just let that be? 35 00:03:22,620 --> 00:03:23,780 You know, I'm moving fonnard. 36 00:03:23,996 --> 00:03:25,456 No, yeah, I get it. 37 00:03:25,581 --> 00:03:28,459 You want to focus on lacrosse and college. 38 00:03:28,834 --> 00:03:31,587 Sure. Yeah. Uh, there's that. 39 00:03:33,255 --> 00:03:35,383 I thought the sex thing wasn't a big deal? 40 00:03:35,508 --> 00:03:38,052 Yeah, well, I've changed a lot this summer. 41 00:03:38,135 --> 00:03:39,762 All right? My priorities are... 42 00:03:44,892 --> 00:03:46,894 Different, okay? 43 00:03:51,399 --> 00:03:53,150 Hey, Sara. 44 00:03:55,778 --> 00:03:59,907 It's pages 24 through 43. Skip the lab questions on 30. 45 00:04:04,662 --> 00:04:07,540 - Hey, Skyler! - What's up, Skyler? 46 00:04:13,587 --> 00:04:15,868 Hey, sear-bear, I'm headed to class. You do your homework? 47 00:04:16,006 --> 00:04:17,174 Did you do yours? 48 00:04:17,466 --> 00:04:18,592 Zing! 49 00:04:18,884 --> 00:04:19,884 Seriously, you do it yet? 50 00:04:21,679 --> 00:04:23,222 That's what I'm talking about. 51 00:04:23,305 --> 00:04:26,809 Ten thousand hours, baby, then you're gonna be a big-time ceo. 52 00:04:26,892 --> 00:04:28,477 That's not even a real thing. 53 00:04:29,979 --> 00:04:31,230 Are you wearing makeup? 54 00:04:31,439 --> 00:04:34,525 No, I just moisturized. 55 00:04:35,359 --> 00:04:36,652 It's called making an effort. 56 00:04:37,403 --> 00:04:38,403 Okay. 57 00:04:42,575 --> 00:04:44,326 Everything peachy in your world, baby? 58 00:04:44,618 --> 00:04:46,620 Yup. Can you close the door, please? 59 00:04:47,079 --> 00:04:50,708 All right. I'll get out of your hair. Be good. 60 00:05:08,601 --> 00:05:10,060 Hey. 61 00:05:10,603 --> 00:05:12,313 Hey. 62 00:05:12,771 --> 00:05:14,356 I thought we could... 63 00:05:14,440 --> 00:05:15,733 Talk? 64 00:05:35,169 --> 00:05:36,378 Do you have a condom? 65 00:05:42,301 --> 00:05:43,969 Just pull out. 66 00:06:13,958 --> 00:06:15,167 Aah! 67 00:06:15,876 --> 00:06:17,711 Owl owl 68 00:06:17,878 --> 00:06:19,838 owl owl owl 69 00:06:20,005 --> 00:06:22,007 ouch! Ow! 70 00:06:22,132 --> 00:06:24,969 Oh! 71 00:06:36,105 --> 00:06:37,606 Felt so good. 72 00:06:39,108 --> 00:06:41,026 Yeah. Amazing. 73 00:06:42,945 --> 00:06:44,613 Did you pull out? 74 00:06:48,534 --> 00:06:49,868 It's okay. 75 00:06:50,995 --> 00:06:52,538 It's okay. 76 00:06:53,664 --> 00:06:54,664 I'm sure it's... 77 00:07:45,883 --> 00:07:47,176 Jesus! 78 00:07:48,427 --> 00:07:51,472 I just came to see if everything was okay. Shit. 79 00:07:59,438 --> 00:08:01,065 Is everything okay? 80 00:08:01,857 --> 00:08:04,360 Yeah. Thanks. 81 00:08:11,492 --> 00:08:13,952 Tegan's thigh gap is so much better than mine. 82 00:08:14,036 --> 00:08:15,036 Pouty face. 83 00:08:15,120 --> 00:08:18,749 Oh, my god, ki, yours is amaze. And mine's only because of gymnastics. 84 00:08:18,916 --> 00:08:20,209 God, I should join. 85 00:08:20,334 --> 00:08:22,586 That's cray. It's, like, a really big commitment. 86 00:08:22,753 --> 00:08:25,339 But I love it. Plus, my mom won't let me quit, so, who cares? 87 00:08:25,506 --> 00:08:28,258 My thigh gap is such garbage... 88 00:08:30,928 --> 00:08:32,012 Feeling better? 89 00:08:32,596 --> 00:08:34,515 Mmm-hmm, I'm fine. 90 00:08:35,474 --> 00:08:37,577 My favorite part was right before, when you were like, 91 00:08:37,601 --> 00:08:39,353 "oh, I love my boyfriend." 92 00:08:39,478 --> 00:08:42,147 And then you totally barfed all over him. 93 00:08:43,649 --> 00:08:46,151 Why are you so obsessed with me? 94 00:08:49,071 --> 00:08:50,948 I'm... I'm not. 95 00:08:52,616 --> 00:08:56,036 I'm just telling everybody the story because it's a super funny story. 96 00:08:56,286 --> 00:09:01,125 Yeah, you're, like, the funniest one of our friends, Kiana. 97 00:09:08,465 --> 00:09:11,135 Hey, Sara, uh, is everything cool? 98 00:09:20,728 --> 00:09:24,022 Talk about mood swings. What are you, like, pregnant? 99 00:09:29,153 --> 00:09:31,822 That'd be hilarious. 100 00:09:33,532 --> 00:09:35,009 What are you guys doing this weekend? 101 00:09:35,033 --> 00:09:36,153 Shopping, obviously. 102 00:10:02,770 --> 00:10:04,980 Oh, thank Christ. 103 00:10:34,635 --> 00:10:38,013 Sara! Welcome to the land of the living. 104 00:10:39,515 --> 00:10:40,641 Sara! 105 00:10:57,032 --> 00:10:58,534 W-t-fuck! 106 00:11:00,577 --> 00:11:01,745 W-t-fuck! 107 00:11:01,870 --> 00:11:03,455 {933931 108 00:11:08,252 --> 00:11:10,045 I'm coming in. Hide your shame. 109 00:11:44,288 --> 00:11:45,789 Okay. 110 00:11:49,751 --> 00:11:51,962 Fuck! Fuck! Fuck! 111 00:11:52,212 --> 00:11:54,172 - Hey! - Hey, you. 112 00:11:54,256 --> 00:11:55,456 I was just thinking about you. 113 00:11:55,632 --> 00:11:57,134 I called you a bunch last night. 114 00:11:57,217 --> 00:11:59,970 Yeah, I wasn't feeling awesome. 115 00:12:01,722 --> 00:12:03,849 So, how are you feeling? 116 00:12:03,932 --> 00:12:05,392 Uh, I'm okay. 117 00:12:07,519 --> 00:12:10,230 Actually, now that you mentioned it... 118 00:12:11,148 --> 00:12:13,442 I have been feeling really... 119 00:12:15,861 --> 00:12:17,696 Horny. 120 00:12:20,115 --> 00:12:21,450 Wanna come over? 121 00:12:21,700 --> 00:12:25,037 I'd love to, but I'm stuck with my mom all day. So lame. 122 00:12:25,120 --> 00:12:26,455 I'll see you later. Kisses. Bye! 123 00:12:26,538 --> 00:12:28,819 Hey, we're still going to Kiana's together, though, right? 124 00:12:30,334 --> 00:12:31,835 - Hey, bitch. - Kiana, hey. 125 00:12:31,919 --> 00:12:33,759 Oh, my god, shut up for a second. Did you hear? 126 00:12:33,795 --> 00:12:36,131 Amy p got schwasted and hooked up with Joey c. 127 00:12:36,256 --> 00:12:38,634 They did it in his scion, so grody. 128 00:12:38,759 --> 00:12:41,136 That's all dl, by the way. Amy's supes embarrassed about it 129 00:12:41,219 --> 00:12:43,180 and made me promise not to tell anyone. 130 00:12:43,305 --> 00:12:45,891 Also, she pegged him. So, what's up? 131 00:12:59,738 --> 00:13:03,283 - So, why are you here? - Uh... 132 00:13:04,242 --> 00:13:05,577 Hello? 133 00:13:05,661 --> 00:13:07,301 Okay, I'm just trying to, like... 134 00:13:08,330 --> 00:13:11,625 Like, where's Kiana? Aren't you guys, like, besties now? 135 00:13:11,708 --> 00:13:15,504 I mean, I just thought you would help me, or whatever. 136 00:13:17,506 --> 00:13:18,590 What? 137 00:13:19,257 --> 00:13:20,801 Nothing. You just... 138 00:13:22,177 --> 00:13:24,888 Kind of totally ghosted me sophomore year. 139 00:13:25,389 --> 00:13:28,809 What? I've seen you. 140 00:13:29,851 --> 00:13:31,520 Whatever. Never mind. 141 00:13:31,812 --> 00:13:33,689 Hayley, I'm really freaking here. 142 00:13:33,814 --> 00:13:38,068 Sorry, it's just a lot to take in. 143 00:13:39,820 --> 00:13:41,071 Shyeah. 144 00:13:41,196 --> 00:13:43,573 It doesn't make sense. I saw you yesterday. 145 00:13:43,824 --> 00:13:46,326 Puking my guts out. Morning sickness much? 146 00:13:46,410 --> 00:13:47,953 Whatever's happening here is... 147 00:13:48,036 --> 00:13:49,913 Completely batshit! 148 00:13:50,455 --> 00:13:52,165 Gynecological. 149 00:13:52,249 --> 00:13:53,792 You need to go to a hospital. 150 00:13:53,959 --> 00:13:55,669 Hmm, veto. They'll call my mom. 151 00:13:55,836 --> 00:13:57,504 Are you serious? 152 00:13:57,671 --> 00:13:58,922 This is triage, Hayley. 153 00:13:59,172 --> 00:14:02,009 Priority one, is keeping this quiet. 154 00:14:02,134 --> 00:14:06,013 Priority two, is my health and general overall well-being. 155 00:14:07,597 --> 00:14:10,350 Okay. So, you want a place that's confidential, 156 00:14:10,434 --> 00:14:12,686 maybe knows a way around a freaky surprise pregnancy, 157 00:14:12,769 --> 00:14:16,481 and hey, hopefully doesn't cost anything either, because why not? 158 00:14:21,028 --> 00:14:24,781 We're all human beings in god's eyes! 159 00:14:24,906 --> 00:14:26,700 It's not too late to turn around. 160 00:14:27,034 --> 00:14:29,995 There is still time for forgiveness. 161 00:14:30,078 --> 00:14:33,832 Don't make a decision you'll regret for the rest of your life! 162 00:14:33,999 --> 00:14:36,626 Forgive this harlot, lord, she knows not what she does. 163 00:14:37,753 --> 00:14:39,421 Jesus loves you! 164 00:14:42,591 --> 00:14:43,591 Bitch! 165 00:14:59,733 --> 00:15:02,569 I guess those opium orgies really paid off, huh? 166 00:15:02,652 --> 00:15:06,948 Okay, I told you it was my first time, so, stop slut-shaming me. 167 00:15:08,033 --> 00:15:11,578 And sex is, like, a totally natural, healthy part of life, anyway. 168 00:15:14,790 --> 00:15:16,792 Where is Skyler, anyway? 169 00:15:18,668 --> 00:15:20,268 - You should call him... - Don't! 170 00:15:23,131 --> 00:15:24,591 It's not Skyler. 171 00:15:27,761 --> 00:15:30,597 That's the whole reason we broke up in the first place. 172 00:15:30,680 --> 00:15:32,182 I wanted to wait. 173 00:15:33,433 --> 00:15:34,726 Oh, that's probably good. 174 00:15:35,852 --> 00:15:37,854 Skyler was always kind of a sleaze, anyway. 175 00:15:38,980 --> 00:15:41,274 And cocky, and a douche. 176 00:15:43,735 --> 00:15:45,195 Oh, my god, was it Joey c? 177 00:15:46,363 --> 00:15:50,367 Hayley, it doesn't matter. Would you just lay off, please? 178 00:15:51,827 --> 00:15:56,706 I just don't understand why you dragged me into this, instead of... 179 00:15:58,291 --> 00:15:59,835 Mark? 180 00:16:00,127 --> 00:16:04,089 I'm gonna get back to this questionnaire because it's slightly less invasive. 181 00:16:11,388 --> 00:16:13,932 So, how far along are you? 182 00:16:17,144 --> 00:16:20,230 And I know that sounds, like, super cray. 183 00:16:20,564 --> 00:16:23,900 Sara, you didn't just go to sleep last night, 184 00:16:23,984 --> 00:16:25,569 and wake up nine months pregnant. 185 00:16:30,031 --> 00:16:31,116 It's pretty cray. 186 00:16:39,708 --> 00:16:42,210 I'm so effed. 187 00:16:42,335 --> 00:16:45,755 No. I'm sure Zack will still support you. 188 00:16:45,839 --> 00:16:49,426 Not having this convo again. 189 00:16:49,718 --> 00:16:51,078 Okay. I'm just, I'm just confused. 190 00:16:51,136 --> 00:16:53,322 You know, I thought you wanted to wait for this sort of thing. 191 00:16:53,346 --> 00:16:55,283 Isn't that the whole reason why you broke up with that man slut? 192 00:16:55,307 --> 00:16:56,516 Skyler's not a man slut. 193 00:16:59,644 --> 00:17:00,979 He was all tan. 194 00:17:01,062 --> 00:17:02,062 Ugh. 195 00:17:02,147 --> 00:17:04,065 He just got back from Mexico. 196 00:17:08,445 --> 00:17:09,905 Mexico. 197 00:17:16,077 --> 00:17:18,371 Wait. What is... 198 00:17:25,337 --> 00:17:29,591 Um... yeah. Um, okay. 199 00:17:30,717 --> 00:17:31,885 I'll be right back. 200 00:17:33,553 --> 00:17:35,555 I'm sure everything's fine. 201 00:17:40,769 --> 00:17:42,187 I'm gonna go get a doctor. 202 00:17:44,314 --> 00:17:45,732 I need you to look. 203 00:17:47,567 --> 00:17:48,818 I hate you. 204 00:18:00,705 --> 00:18:03,083 Whoa! Okay, that was way more butthole than I was expecting. 205 00:18:03,166 --> 00:18:07,003 Don't be such a prude. Come on! Is it, like, crowning? 206 00:18:07,087 --> 00:18:08,171 Ugh. 207 00:18:15,387 --> 00:18:16,429 Oh! 208 00:18:16,596 --> 00:18:17,764 What the hell! 209 00:18:18,056 --> 00:18:20,141 I think that was a contraction. 210 00:18:22,269 --> 00:18:23,829 You didn't tell me she was in labor. 211 00:18:23,853 --> 00:18:25,253 How far apart are the contractions? 212 00:18:25,438 --> 00:18:26,438 Aah! 213 00:18:27,607 --> 00:18:28,608 Very close! 214 00:18:29,442 --> 00:18:30,652 We need to do this now. 215 00:18:30,735 --> 00:18:31,903 Richard. Richard... 216 00:18:33,405 --> 00:18:35,073 Richard, I'm telling you, 217 00:18:35,156 --> 00:18:36,950 there's something weird on that sonogram. 218 00:18:37,200 --> 00:18:38,368 That's why I'm here. 219 00:18:40,328 --> 00:18:42,455 Ew. No, no, no, no, can't she do it? 220 00:18:43,081 --> 00:18:45,875 Yeah, there's, like, a lot of butthole. 221 00:18:45,959 --> 00:18:47,502 Miss, I'm an ob-gyn. 222 00:18:47,669 --> 00:18:51,006 There's nothing down here I haven't seen before. 223 00:19:03,059 --> 00:19:04,227 Aah! 224 00:19:24,372 --> 00:19:27,167 - What the hell was that thing? - Not a baby! 225 00:19:27,250 --> 00:19:29,085 - No doy. - Yeah, no doy, no doy. 226 00:19:29,169 --> 00:19:30,378 This is why you use a condom. 227 00:19:30,462 --> 00:19:33,048 Oh, this is so not why you use a condom. 228 00:20:09,751 --> 00:20:11,252 Holy shit! 229 00:20:54,712 --> 00:20:55,712 Run! 230 00:20:58,299 --> 00:20:59,634 Keys! 231 00:21:05,473 --> 00:21:08,518 - What the shit was that? - Definitely not a baby! 232 00:21:23,450 --> 00:21:26,327 Hey, ruiz, we got a call in of a possible 217 233 00:21:26,411 --> 00:21:29,122 at that clinic on mesa way. Think you can check it out? 234 00:21:31,458 --> 00:21:35,962 Yeah, I'm on the south side. Uh, why can't Anderson get it? 235 00:21:36,045 --> 00:21:37,505 It's his birthday. 236 00:21:41,050 --> 00:21:42,802 So, we got ice cream cake at the station. 237 00:21:42,886 --> 00:21:44,321 If we don't eat it soon, it will melt. 238 00:21:44,345 --> 00:21:46,389 Great. 239 00:21:47,515 --> 00:21:50,268 Yeah, all right. I'm on it. 240 00:21:50,351 --> 00:21:53,146 Oh, uh, save me a slice, yeah? 241 00:21:53,229 --> 00:21:55,231 It's ice cream cake, Oscar. 242 00:22:32,018 --> 00:22:33,269 What? 243 00:22:38,191 --> 00:22:40,527 It's just, the swelling hasn't gone down yet. 244 00:22:40,818 --> 00:22:42,695 That's not how it works. Is it? 245 00:22:42,779 --> 00:22:45,448 - I don't know. I opted out of health. - Yeah, big surprise. 246 00:22:56,876 --> 00:22:59,212 - Ew, ew, ew, ew! - What is happening? 247 00:22:59,337 --> 00:23:01,089 What do we do? What do we do? What do we do? 248 00:23:01,172 --> 00:23:05,009 Okay, okay. Uh, we should call the cops. 249 00:23:06,177 --> 00:23:08,471 Okay, that's a good first idea. Let's keep brainstorming. 250 00:23:08,555 --> 00:23:11,391 - Sara! - Oh, like they'd believe any of this. 251 00:23:11,516 --> 00:23:14,894 And also, I'd prefer not to vag-Cannon anyone else tonight. 252 00:23:15,019 --> 00:23:16,896 It's called saving a life. 253 00:23:19,274 --> 00:23:21,442 And they'll call my mom, yes. 254 00:23:21,568 --> 00:23:24,362 Fine! Then we call Skyler right now. 255 00:23:25,321 --> 00:23:26,948 What's plan "c"? 256 00:23:27,323 --> 00:23:30,326 Dude, he knows something, remember? Mexico? 257 00:23:31,327 --> 00:23:33,496 That was a brief lapse of xenophobia. 258 00:23:34,539 --> 00:23:37,417 I don't want him getting involved in this. You don't understand. 259 00:23:37,500 --> 00:23:39,043 Yeah. No, I don't. 260 00:23:40,253 --> 00:23:41,493 He'll freak out, and I don't... 261 00:23:42,547 --> 00:23:44,382 And, hi, the vag-Cannon thing again. 262 00:23:44,465 --> 00:23:45,883 Oh, whatever! 263 00:23:46,050 --> 00:23:48,386 Okay, don't get huffy. We're still exploring. 264 00:23:48,511 --> 00:23:49,554 Okay, okay, okay... 265 00:23:50,513 --> 00:23:51,681 How tall's your staircase? 266 00:23:52,890 --> 00:23:54,017 Wow. 267 00:23:54,100 --> 00:23:56,644 We are really scraping the bottom of the idea barrel here. 268 00:23:57,186 --> 00:23:59,039 How about we just slap you on the kitchen counter 269 00:23:59,063 --> 00:24:00,148 and aim you at the vitamix? 270 00:24:09,657 --> 00:24:12,118 This better be the last time I see that butthole tonight. 271 00:24:16,122 --> 00:24:17,248 Hello! 272 00:24:19,626 --> 00:24:20,835 Sinners? 273 00:25:01,417 --> 00:25:02,418 Sinner. 274 00:25:32,490 --> 00:25:34,951 Nothing, just making smoothies. 275 00:25:36,327 --> 00:25:37,912 Yes, I fed them. 276 00:25:38,913 --> 00:25:40,039 Okay, love you, too. 277 00:25:41,374 --> 00:25:42,709 It's not coming out. 278 00:25:42,875 --> 00:25:43,875 Try pushing. 279 00:25:43,918 --> 00:25:46,671 If I push any harder, I'm gonna shit on the counter. 280 00:25:46,921 --> 00:25:47,921 Ugh. 281 00:25:49,465 --> 00:25:52,510 I can't find anything about a Mexican pregnancy monster. 282 00:25:53,511 --> 00:25:56,514 It's all just freaky Reddit threads. 283 00:25:59,517 --> 00:26:03,187 You know, I think if this is a thing people knew about, 284 00:26:03,271 --> 00:26:05,189 we'd know. You know? 285 00:26:06,941 --> 00:26:09,777 Sara, I forgot my books. Are you in the kitchen? 286 00:26:14,490 --> 00:26:16,117 - Hayley. - Kate! 287 00:26:19,287 --> 00:26:22,665 Holy crap! Sweetie, give me a hug! 288 00:26:22,749 --> 00:26:25,626 Oh, let me come to you! 289 00:26:29,672 --> 00:26:32,341 Oh, I haven't seen you in forever and a day. 290 00:26:32,425 --> 00:26:35,845 - Yeah. - You look so... oh, my god. 291 00:26:36,012 --> 00:26:37,221 You look like a grownup. 292 00:26:37,346 --> 00:26:40,641 And you're doing that school thing, which is awesome. 293 00:26:40,725 --> 00:26:44,228 Yes. Hospitality training. Gonna be a modern working woman. 294 00:26:44,395 --> 00:26:45,438 Girl power. 295 00:26:46,856 --> 00:26:48,441 - Where's Sara? - Bathroom. 296 00:26:48,691 --> 00:26:50,651 Ha! Story of her life. 297 00:26:53,112 --> 00:26:56,157 Oh, it is just so good to see you. 298 00:26:56,741 --> 00:26:58,117 I know. 299 00:27:01,204 --> 00:27:02,204 It is just... 300 00:27:02,914 --> 00:27:04,683 It is so good to see you two hanging out again. 301 00:27:04,707 --> 00:27:05,707 Yeah. 302 00:27:07,084 --> 00:27:10,880 I don't know what is up with her lately, but she just seems kind of... 303 00:27:11,130 --> 00:27:13,007 Uh... 304 00:27:14,050 --> 00:27:15,760 - You know? - Really? 305 00:27:17,929 --> 00:27:20,306 I don't know. 306 00:27:20,473 --> 00:27:24,894 I feel like I'm losing my sweet girl to this person I don't recognize. 307 00:27:27,146 --> 00:27:30,358 I totally didn't notice. 308 00:27:30,858 --> 00:27:33,027 Well, you've always had your head screwed on straight. 309 00:27:33,110 --> 00:27:34,237 Sara's head is up her ass. 310 00:27:36,280 --> 00:27:37,280 Well, I'm off. 311 00:27:38,658 --> 00:27:40,284 Bye, Sara, be good. 312 00:27:43,871 --> 00:27:46,582 Okay, she's gone for now, but we cannot stick around here forever. 313 00:27:46,749 --> 00:27:49,418 - Any changes? - No, it's not coming out. 314 00:27:50,002 --> 00:27:52,296 So, what do we do? Just, like, wait? 315 00:27:52,421 --> 00:27:54,674 I can't just juno around town with this thing. 316 00:27:54,799 --> 00:27:56,551 We gotta get proactive. 317 00:27:56,717 --> 00:27:57,760 Okay, um... 318 00:27:58,845 --> 00:28:00,388 This says spicy foods can help. 319 00:28:01,389 --> 00:28:02,765 Subsum Thai is open till 9:00. 320 00:28:03,182 --> 00:28:05,017 Uh, wait, no, this is yahoo! Answers. 321 00:28:05,101 --> 00:28:07,436 We need actual science. 322 00:28:10,022 --> 00:28:12,817 Oh, my god, we go see Dave. 323 00:28:13,985 --> 00:28:16,237 No, come on. Dave? 324 00:28:16,571 --> 00:28:19,407 I was leading this cabin tour once and one of the alpacas, 325 00:28:19,574 --> 00:28:21,576 she was three weeks late, and Dave shot this stuff 326 00:28:21,659 --> 00:28:23,119 into her that made her give birth. 327 00:28:23,911 --> 00:28:25,663 Yeah, but that's an animal. 328 00:28:25,830 --> 00:28:27,123 Exactly. 329 00:28:28,124 --> 00:28:29,500 He's not gonna believe us. 330 00:28:29,792 --> 00:28:32,044 Or, we could call the cops. 331 00:28:40,595 --> 00:28:41,596 Yowser. 332 00:28:44,849 --> 00:28:47,476 Hey, dispatch, we're gonna need an ambulance. 333 00:28:50,021 --> 00:28:51,522 And the coroner. 334 00:28:56,027 --> 00:29:00,573 Just try not to leak on anything back there. 335 00:29:00,781 --> 00:29:04,368 Yeah, I wouldn't want to ruin your stunning upholstery. 336 00:29:04,577 --> 00:29:06,495 - Hey, I just thought of something. - Yeah? 337 00:29:07,663 --> 00:29:10,666 We left that thingy in the clinic, right? 338 00:29:11,417 --> 00:29:12,417 Uh-huh. 339 00:29:12,460 --> 00:29:15,713 Well, like, oops, right? It could hurt more people. 340 00:29:16,088 --> 00:29:17,214 Maybe he's... 341 00:29:19,634 --> 00:29:20,634 Dead. 342 00:29:27,975 --> 00:29:28,975 Yeah. 343 00:29:31,520 --> 00:29:33,606 But probably not, right? 344 00:29:35,066 --> 00:29:37,652 Maybe he's just, like... 345 00:29:39,946 --> 00:29:41,238 Chillin' at the clinic. 346 00:29:46,911 --> 00:29:47,995 Yeah. 347 00:29:51,791 --> 00:29:53,668 But probably not, right? 348 00:29:54,377 --> 00:29:55,461 Mmm. 349 00:29:57,088 --> 00:30:02,218 Okay, let's deal with this guy, and then we'll go back. 350 00:30:02,718 --> 00:30:06,931 Yeah, if we don't die, we will definitely go back. 351 00:30:11,560 --> 00:30:12,645 Cool. 352 00:30:44,010 --> 00:30:45,052 Dave. 353 00:30:47,471 --> 00:30:50,391 - Hayley? - Hey. 354 00:30:50,474 --> 00:30:52,518 Uh... did I call you in? 355 00:30:53,019 --> 00:30:55,438 No, but we kind of need your help. 356 00:30:58,399 --> 00:31:00,276 Sara Steinberg? 357 00:31:01,110 --> 00:31:04,280 Come out here! Let me take a look at you! 358 00:31:10,828 --> 00:31:14,123 So, Sara had sex with some guy and got pregnant overnight, 359 00:31:14,206 --> 00:31:16,806 and we went to the clinic, but she gave birth to this weird thing, 360 00:31:16,834 --> 00:31:18,919 and it exploded a doctor's head, 361 00:31:19,003 --> 00:31:21,123 and controlled a nurse like a puppet with its stinger, 362 00:31:21,172 --> 00:31:23,382 and now, she has another one inside of her, 363 00:31:23,466 --> 00:31:24,592 and we need to get it out. 364 00:31:25,676 --> 00:31:28,220 And we know that sounds super cray. 365 00:31:31,348 --> 00:31:34,226 It's a parasite. A dracunculus. 366 00:31:34,393 --> 00:31:37,146 Or blood fluke or something. 367 00:31:37,229 --> 00:31:39,106 Ugh! A blood fluke? 368 00:31:39,190 --> 00:31:43,402 Yeah, it's a type of flatworm. This is hot. 369 00:31:43,736 --> 00:31:45,321 So, I have worms? 370 00:31:45,446 --> 00:31:47,656 No, no, no, no. 371 00:31:47,740 --> 00:31:51,202 What you have is much freakier than that. 372 00:31:51,327 --> 00:31:54,497 So, what kind of parasite can just hijack a human reproductive system? 373 00:31:54,663 --> 00:31:57,500 Or a whole human, while we're at it. 374 00:31:57,625 --> 00:32:00,002 I can consult my literature, 375 00:32:00,169 --> 00:32:03,172 but I'm pretty sure I haven't heard anything like this before. 376 00:32:03,255 --> 00:32:07,259 I mean, Sara, you may have discovered a whole new species. 377 00:32:07,968 --> 00:32:08,968 Goodie. 378 00:32:10,846 --> 00:32:13,390 This guy you got down with, 379 00:32:13,766 --> 00:32:15,768 had he altered his routine at all? 380 00:32:15,851 --> 00:32:17,436 Gone spelunking? 381 00:32:17,561 --> 00:32:21,273 Eaten something gnarly? Been bitten by a rabid dog? 382 00:32:21,357 --> 00:32:23,442 Well, he did just come back from Mexico. 383 00:32:23,526 --> 00:32:24,526 Mexico? 384 00:32:27,154 --> 00:32:30,157 Not in an ethnocentric way, or anything, but... 385 00:32:31,742 --> 00:32:36,997 Maybe lover boy came back with an illegal alien. 386 00:32:39,959 --> 00:32:41,043 Whoa. 387 00:32:42,878 --> 00:32:45,464 Whoa, indeed, Caballero. 388 00:32:46,674 --> 00:32:47,842 Whoa, indeed. 389 00:32:50,928 --> 00:32:53,180 Whatever! You can get it out of me, right? 390 00:32:54,849 --> 00:32:55,891 Probably. 391 00:32:57,101 --> 00:32:59,329 Hey, I checked on that Steinberg address. No one was home. 392 00:32:59,353 --> 00:33:00,938 Any news on that corpse? 393 00:33:02,148 --> 00:33:03,858 Nope. Still dead. 394 00:33:57,161 --> 00:34:00,831 - Holy shit. - It's still here. 395 00:34:04,126 --> 00:34:07,463 I completely forgot about this. Do you think he knows? 396 00:34:16,722 --> 00:34:18,599 Why did you stop coming? 397 00:34:25,689 --> 00:34:28,108 Skyler. I totally spaced. 398 00:34:30,486 --> 00:34:31,362 Hey, boo. 399 00:34:31,445 --> 00:34:32,631 You totally didn't respond to my text. 400 00:34:32,655 --> 00:34:34,335 Are we rolling to Kiana's together, or not? 401 00:34:34,531 --> 00:34:36,951 Oh, my god, I completely forgot, sky. 402 00:34:37,117 --> 00:34:38,369 We talked this morning. 403 00:34:38,452 --> 00:34:41,997 I know, I just... I got this stomach bug, all of a sudden. 404 00:34:46,085 --> 00:34:47,795 I miss you. 405 00:34:47,962 --> 00:34:49,880 Yeah, yeah, it's fine. Whatever. Um... 406 00:34:50,464 --> 00:34:51,507 I'm sorry you're sick. 407 00:34:51,799 --> 00:34:52,633 Thanks. 408 00:34:52,758 --> 00:34:55,678 It's just, I just really want to see you. 409 00:34:55,761 --> 00:34:58,055 You know, and I want to kiss you. 410 00:34:58,222 --> 00:35:00,057 And I want to be with you... 411 00:35:00,140 --> 00:35:01,183 Sexuahy. 412 00:35:02,851 --> 00:35:04,371 I just really want to see you tonight! 413 00:35:04,895 --> 00:35:08,857 Yeah, I know, but I think it'll be out of my system soon. 414 00:35:09,817 --> 00:35:10,817 I love you! 415 00:35:12,528 --> 00:35:13,570 What? 416 00:35:13,988 --> 00:35:15,531 I fucking love you, girl. 417 00:35:15,698 --> 00:35:17,449 I love you. 418 00:35:17,825 --> 00:35:18,825 Wow. 419 00:35:19,702 --> 00:35:21,702 Okay, I get it. You're sick. Bye. 420 00:35:25,124 --> 00:35:26,250 That was weird. 421 00:35:26,500 --> 00:35:27,543 Huh. 422 00:35:30,379 --> 00:35:34,550 He was just acting super weird. I don't know. 423 00:35:34,758 --> 00:35:36,468 Sara, you gotta tell him. 424 00:35:37,886 --> 00:35:39,054 Are you kidding? 425 00:35:39,138 --> 00:35:41,015 We are almost home free. Why would I tell him? 426 00:35:41,140 --> 00:35:44,143 Oh, my god, like, a hundred reasons! 427 00:35:44,310 --> 00:35:46,910 How do we know that he still doesn't have something inside of him? 428 00:35:46,937 --> 00:35:48,772 In his nards. 429 00:35:48,897 --> 00:35:50,399 Uh, 'cause it's inside me now. 430 00:35:50,607 --> 00:35:53,819 Okay, or how about the fact that the father should step up, maybe? 431 00:35:53,986 --> 00:35:55,821 Why does Skyler get a free pass? 432 00:35:56,530 --> 00:35:58,991 You're perpetuating some serious patriarchal bullshit. 433 00:35:59,158 --> 00:36:01,577 This is not the time for a "free the nipple" uprising. 434 00:36:01,660 --> 00:36:04,830 Sorry, but this all started with Skyler, right? 435 00:36:05,956 --> 00:36:07,958 What am I missing? 436 00:36:08,834 --> 00:36:11,503 You've never had a boyfriend. You wouldn't understand. 437 00:36:22,097 --> 00:36:23,390 Ready? 438 00:36:32,566 --> 00:36:33,692 You okay? 439 00:36:35,235 --> 00:36:38,906 Uh, sure. I've just never done this on a human before. 440 00:36:41,784 --> 00:36:42,910 Uh... 441 00:36:44,411 --> 00:36:46,121 Sorry, it's gotta reach the uterus. 442 00:36:47,373 --> 00:36:52,044 Uterotonic can induce contractions, and ultimately, labor. 443 00:36:52,669 --> 00:36:53,669 Uh-huh. 444 00:36:53,712 --> 00:36:54,880 Forty ccs. 445 00:36:57,007 --> 00:36:58,007 A little more. 446 00:37:02,429 --> 00:37:03,429 A little more. 447 00:37:07,643 --> 00:37:09,311 On, baby. 448 00:37:12,898 --> 00:37:13,898 Okay. 449 00:37:26,537 --> 00:37:27,830 Here we go. 450 00:38:18,088 --> 00:38:19,715 - Push! - I did! 451 00:38:19,923 --> 00:38:20,923 Push harder! 452 00:38:21,091 --> 00:38:22,468 Why didn't it work? Dave? 453 00:38:22,593 --> 00:38:26,555 I don't know! It should have! It must have hung on. 454 00:38:26,722 --> 00:38:29,141 You're saying it wants to stay inside? 455 00:38:29,349 --> 00:38:31,351 The uterotonic, give me more! 456 00:38:31,518 --> 00:38:33,687 - I can't. - Why not? 457 00:38:33,937 --> 00:38:36,273 Because this is dangerous stuff. 458 00:38:36,356 --> 00:38:40,694 And if I gave anymore, it would risk terminating the pregnancy altogether. 459 00:38:42,529 --> 00:38:46,325 I realized what I said as soon as it came out of my mouth. 460 00:38:46,408 --> 00:38:47,408 I'll get some more. 461 00:38:51,205 --> 00:38:53,248 Why would it want to stay inside? 462 00:38:53,332 --> 00:38:55,501 Maybe it's waiting for something. 463 00:38:56,418 --> 00:38:57,419 For what? 464 00:39:01,757 --> 00:39:03,050 The other guy? 465 00:39:17,564 --> 00:39:19,233 Oh, fart. 466 00:39:19,816 --> 00:39:21,777 Hey, me and Harris and Alyssa, 467 00:39:21,860 --> 00:39:24,655 we're going down to Toto's for some margaritas. 468 00:39:24,738 --> 00:39:25,656 - Ooh. - Whoo! 469 00:39:25,739 --> 00:39:29,243 - Are you interested? - Oh, that sounds amazing. 470 00:39:29,326 --> 00:39:32,538 But I think I'm gonna go home and get ignored by my daughter instead. 471 00:39:35,332 --> 00:39:36,932 All right, well, I'm gonna go get drunk. 472 00:39:37,000 --> 00:39:39,503 Okay. You have fun. 473 00:39:40,921 --> 00:39:42,422 Be safe! 474 00:39:55,727 --> 00:39:56,728 Hello? 475 00:39:58,230 --> 00:39:59,230 What? 476 00:40:00,816 --> 00:40:01,816 What? 477 00:40:04,069 --> 00:40:05,237 She's what? 478 00:40:26,550 --> 00:40:29,636 I can't believe you! I literally cannot believe you! 479 00:40:29,720 --> 00:40:32,198 - Mom, it's not what you think! - After everything we talked about, 480 00:40:32,222 --> 00:40:35,517 - you go and you have unprotected sex? - You're not listening! 481 00:40:35,601 --> 00:40:37,519 - She did, but... - Stay out of this, Hayley. 482 00:40:37,644 --> 00:40:40,981 - It was one time. - One's enough, Sara, obviously! 483 00:40:41,189 --> 00:40:42,649 - Forget college. - Ma'am, uh... 484 00:40:42,733 --> 00:40:44,901 Oh, you see these shows where the girl gets pregnant, 485 00:40:44,985 --> 00:40:46,045 and the mom doesn't notice, 486 00:40:46,069 --> 00:40:47,709 and you think, "how could you not notice?" 487 00:40:47,821 --> 00:40:50,157 And here I am, and I didn't notice. 488 00:40:50,240 --> 00:40:51,575 How could I not notice? 489 00:40:51,700 --> 00:40:53,678 Ma'am, I need to ask the girls some questions about an incident. 490 00:40:53,702 --> 00:40:55,829 Christ, sear-bear. How could you do this to yourself? 491 00:40:55,912 --> 00:40:57,039 Oh, you're one to talk. 492 00:40:57,122 --> 00:40:58,749 Excuse me, young lady! 493 00:40:58,832 --> 00:41:01,752 Don't "young lady" me. We're 15 years apart! 494 00:41:01,835 --> 00:41:05,672 Yes, Sara, I was just like you, and I screwed up my life! 495 00:41:05,839 --> 00:41:09,593 Okay, let's just downshift here for a second. 496 00:41:09,926 --> 00:41:11,678 Ma'am, you wanna step out with me, please? 497 00:41:11,928 --> 00:41:13,406 - But there's an alien... - An alien, right, I know. 498 00:41:13,430 --> 00:41:14,430 I don't believe you. 499 00:41:19,811 --> 00:41:22,272 -Uh, hi. 500 00:41:22,522 --> 00:41:24,524 You're being allowed in that room as a courtesy. 501 00:41:24,608 --> 00:41:26,210 I have your daughter at the scene of a serious crime, 502 00:41:26,234 --> 00:41:27,670 and what you're doing right now? It's not helping me. 503 00:41:27,694 --> 00:41:29,172 - And it's definitely not helping your... - Dont 504 00:41:29,196 --> 00:41:31,281 don't! You don't get to lecture me. 505 00:41:31,365 --> 00:41:32,383 - I'm not lecturing you. - Who do you think you are, 506 00:41:32,407 --> 00:41:35,535 officer ruiz? You're so off base here, it's crazy! 507 00:41:39,039 --> 00:41:41,333 You know you're, like, not supposed to touch me, right? 508 00:41:43,168 --> 00:41:44,419 This whole thing is effed. 509 00:41:45,504 --> 00:41:46,546 Yeah. 510 00:41:47,547 --> 00:41:51,343 It's kind of why I didn't want to involve cops in the first place. 511 00:41:51,468 --> 00:41:54,930 It is not my fault my parents put a lojack in my car. 512 00:41:55,055 --> 00:41:57,849 I know. Just saying. 513 00:42:04,481 --> 00:42:06,066 Sorry. 514 00:42:06,149 --> 00:42:08,068 It's just... 515 00:42:08,151 --> 00:42:11,196 My mom's so up her ass. 516 00:42:11,321 --> 00:42:14,074 And, hey, where does she get off yelling at you? 517 00:42:16,284 --> 00:42:19,746 She's really pulling a water zone 2010, huh? 518 00:42:19,871 --> 00:42:22,374 "I went to get corndogs for you girls, and you disappear? 519 00:42:22,457 --> 00:42:24,209 I had them checking the parking lot." 520 00:42:24,376 --> 00:42:26,795 "Our home base was the towels!" 521 00:42:28,338 --> 00:42:30,090 You're scared right now, okay? I get it. 522 00:42:30,173 --> 00:42:32,454 This is so condescending. You have no idea what it's like. 523 00:42:32,509 --> 00:42:33,510 I have a daughter, too. 524 00:42:34,010 --> 00:42:36,388 She's in tampa with her mom. She's only five. 525 00:42:36,471 --> 00:42:40,267 But if I were in your shoes right now, I would also be freaking. 526 00:42:40,600 --> 00:42:43,270 - Right. - But your daughter is scared, too. 527 00:42:43,520 --> 00:42:45,313 And she's fabricating all of this alien stuff 528 00:42:45,397 --> 00:42:47,482 because she doesn't want to be judged. 529 00:42:47,566 --> 00:42:49,686 And the only way we're gonna get some answers tonight, 530 00:42:49,735 --> 00:42:52,904 is if we approach the situation with understanding. Okay? 531 00:42:57,284 --> 00:43:01,830 I'm gonna get a water. You want a water? I mean, your throat must be raw. 532 00:43:06,918 --> 00:43:09,337 Hey, aren't you supposed to be helping ruiz with those girls? 533 00:43:09,588 --> 00:43:11,590 After a cigarette. 534 00:43:11,715 --> 00:43:14,009 You know he said that two cigarettes ago, right? 535 00:43:14,092 --> 00:43:15,092 Did I? 536 00:43:16,011 --> 00:43:17,053 This guy... 537 00:43:35,405 --> 00:43:36,405 Sara. 538 00:43:37,866 --> 00:43:40,952 I was out of line before. I overreacted. 539 00:43:43,914 --> 00:43:45,916 I just hate to see you making the same... 540 00:43:48,376 --> 00:43:49,878 I'm sorry. 541 00:43:50,796 --> 00:43:53,465 Do you want to tell me and this officer what happened? 542 00:44:01,389 --> 00:44:02,599 I got pregnant. 543 00:44:03,809 --> 00:44:06,228 And what I gave birth to... 544 00:44:06,311 --> 00:44:07,771 Was an alien. 545 00:44:07,854 --> 00:44:09,248 Ay, dios mio. What happened in that clinic? 546 00:44:09,272 --> 00:44:11,000 - We've told you a million times! - I've got an unconscious nurse... 547 00:44:11,024 --> 00:44:12,668 - It's exactly what she said! - A headless doctor, someone's 548 00:44:12,692 --> 00:44:15,320 - facing serious charges... - I need everyone out for a second! 549 00:44:15,946 --> 00:44:17,405 - But... - Out! 550 00:44:23,370 --> 00:44:24,370 Let's go, you. 551 00:44:58,697 --> 00:45:01,074 It's just you and me now, baby. 552 00:45:02,242 --> 00:45:05,787 Now, I know you didn't hurt anyone, 553 00:45:05,871 --> 00:45:07,455 and we'll get that sorted out. 554 00:45:07,539 --> 00:45:10,375 But right now, I just wanna talk to you 555 00:45:10,542 --> 00:45:12,085 about you. 556 00:45:12,961 --> 00:45:16,089 - Whatever you're going through... - Mom, you have no idea 557 00:45:16,172 --> 00:45:17,340 what you're talking about. 558 00:45:17,465 --> 00:45:20,594 I know what this feels like. I went through the exact same thing. 559 00:45:20,677 --> 00:45:22,095 - Mom... - I just wanna make sure 560 00:45:22,220 --> 00:45:24,514 you're not punishing yourself. 561 00:45:26,600 --> 00:45:28,351 Stop trying to help me! 562 00:45:29,269 --> 00:45:31,146 I don't need an afterschool special! 563 00:45:31,271 --> 00:45:34,065 This is fucking worlds apart from what you went through. 564 00:45:34,399 --> 00:45:36,902 I'm not gonna end up all sad and lonely. 565 00:45:37,277 --> 00:45:39,571 Just... Jesus! You make me want to scream! 566 00:45:53,335 --> 00:45:55,128 Frankie, you okay? 567 00:46:08,642 --> 00:46:09,642 Told ya. 568 00:46:16,900 --> 00:46:21,696 Sir, are you aware there's a lobster on your neck? 569 00:47:17,293 --> 00:47:18,712 Holding cell. Lock yourselves in. 570 00:47:21,423 --> 00:47:22,424 Mom! 571 00:47:28,304 --> 00:47:30,432 Wait! Don't come in! 572 00:47:30,849 --> 00:47:33,309 - Dave? - Just don't look. 573 00:47:33,393 --> 00:47:36,521 I got nervous and had to deuce it. Nobody look! 574 00:47:36,855 --> 00:47:38,148 No one's gonna look. 575 00:47:38,273 --> 00:47:40,313 What the hell's going on, Sara? What was that thing? 576 00:47:40,358 --> 00:47:42,610 Okay, so, Sara had sex as you know, duh, whatever, 577 00:47:42,694 --> 00:47:45,214 and then that thingy came flying out of her vagina like a t-shirt Cannon 578 00:47:45,238 --> 00:47:46,072 and started chasing us. 579 00:47:46,156 --> 00:47:47,836 And there's a second one still inside Sara, 580 00:47:47,907 --> 00:47:51,036 and the first one wants the second one for some reason. Got it? 581 00:47:51,119 --> 00:47:52,287 Uh, no. 582 00:47:52,412 --> 00:47:54,330 See, so, maybe you should have listened earlier. 583 00:47:54,664 --> 00:47:56,124 You guys. 584 00:48:00,086 --> 00:48:01,129 What? What's wrong? 585 00:48:01,296 --> 00:48:03,882 That thingy can hop off and come in through the bars. 586 00:48:04,049 --> 00:48:06,509 - We need a plan. - We don't even know what it wants. 587 00:48:06,718 --> 00:48:08,571 I've been thinking about that, and I have a theory. 588 00:48:08,595 --> 00:48:09,763 Don't look! 589 00:48:10,346 --> 00:48:13,933 It's tracking you, right? Freaky-deaky stuff. 590 00:48:14,017 --> 00:48:16,144 The question is, why? 591 00:48:16,227 --> 00:48:20,440 Now, this thing and its brother are communicating from a great distance. 592 00:48:20,774 --> 00:48:23,568 Some kind of sonar, like a bat. 593 00:48:23,651 --> 00:48:25,862 Maybe radio waves. 594 00:48:25,987 --> 00:48:28,156 Gamma waves. 595 00:48:28,323 --> 00:48:32,744 No, it's radio waves. Probably radio waves. 596 00:48:32,827 --> 00:48:35,163 Yeah, science, science, science. It already found us, Dave. 597 00:48:35,246 --> 00:48:38,792 So, this guy inside of you is telling his buddy where you're at. 598 00:48:38,875 --> 00:48:41,169 Why? Well, in the animal kingdom, 599 00:48:41,544 --> 00:48:45,256 babies generally look to their mama for one thing. 600 00:48:45,590 --> 00:48:48,426 It wants to breastfeed? 601 00:48:48,510 --> 00:48:51,888 It more wants to feed, feed, 602 00:48:52,097 --> 00:48:54,474 in general, on you. 603 00:48:55,475 --> 00:48:56,518 Sorry. 604 00:49:01,481 --> 00:49:03,858 Way too long a pause, Dave. 605 00:49:05,527 --> 00:49:07,362 The uterotonic is here. 606 00:49:07,487 --> 00:49:10,198 - "Utero" what-what? - Mom, shut up. 607 00:49:10,281 --> 00:49:11,950 Where? 608 00:49:54,450 --> 00:49:56,870 Everyone ready? 609 00:49:57,036 --> 00:49:58,163 Oh, my god! 610 00:50:03,960 --> 00:50:05,712 Ew! 611 00:50:05,795 --> 00:50:08,131 Oh, my god. You touched it! You touched it! 612 00:50:15,930 --> 00:50:18,433 {933931 - 613 00:50:20,018 --> 00:50:21,495 What the hell are you guys doing here? 614 00:50:21,519 --> 00:50:23,980 We were going to get the utero thingy to, um... 615 00:50:25,440 --> 00:50:28,234 I'm not really sure I understand, actually. 616 00:50:32,947 --> 00:50:33,947 That's funny. 617 00:50:52,300 --> 00:50:53,301 Oh! 618 00:50:56,971 --> 00:50:58,431 There it is! Sick! 619 00:50:58,514 --> 00:51:01,059 Give it at least 100 ccs, ladies. 620 00:51:01,142 --> 00:51:02,393 What are you talking about? 621 00:51:02,477 --> 00:51:03,853 Get to the evidence room. 622 00:51:03,937 --> 00:51:05,104 - But... - Go! 623 00:51:13,321 --> 00:51:14,781 Groovy. 624 00:51:25,250 --> 00:51:26,709 Uh... 625 00:51:31,047 --> 00:51:32,882 Shit! 626 00:51:36,010 --> 00:51:37,262 Oh, god! 627 00:51:38,888 --> 00:51:40,098 Shit! 628 00:51:41,224 --> 00:51:42,517 Uh... 629 00:52:07,625 --> 00:52:08,751 Go, go, go, go, go! 630 00:52:27,645 --> 00:52:29,272 No! 631 00:54:01,948 --> 00:54:03,116 Sara? 632 00:54:05,952 --> 00:54:07,203 Sara? 633 00:54:10,164 --> 00:54:11,374 You awake? 634 00:54:12,667 --> 00:54:14,252 My mom. 635 00:54:15,753 --> 00:54:16,838 I don't know. 636 00:54:17,588 --> 00:54:18,923 We've got to go find her. 637 00:54:19,882 --> 00:54:21,092 Yeah... 638 00:54:22,510 --> 00:54:25,388 That's why we're here. 639 00:54:34,564 --> 00:54:37,525 God, you're, like, good at this. 640 00:54:37,608 --> 00:54:39,068 Like, really good at this. 641 00:54:39,193 --> 00:54:41,821 It's just hand-eye coordination from gymnastics. 642 00:54:41,904 --> 00:54:44,866 I hate it, but my mom makes me do it. Whatever. 643 00:54:44,991 --> 00:54:46,242 Oh, wow. 644 00:54:46,576 --> 00:54:47,785 She'll be right back. 645 00:54:49,370 --> 00:54:50,955 - Blair. - Oh, hey. 646 00:54:51,038 --> 00:54:52,874 - I told you to wait here for me. - I was... 647 00:54:52,957 --> 00:54:54,309 I don't care what "you were just..." 648 00:54:54,333 --> 00:54:56,961 - Kick-ass party, Kiana. - Thanks, Jess. 649 00:54:57,044 --> 00:55:00,339 You're so fucking sweet. I love you so much. 650 00:55:01,048 --> 00:55:02,383 Skyler bailed. 651 00:55:02,467 --> 00:55:04,886 Sara obvi called him and told him to leave. 652 00:55:04,969 --> 00:55:06,262 She's so jealous, it's insane. 653 00:55:06,387 --> 00:55:07,972 Jealous of what? 654 00:55:08,055 --> 00:55:09,724 Me and Skyler's friendship. 655 00:55:09,807 --> 00:55:11,535 We're friends. We're really, really good friends. 656 00:55:11,559 --> 00:55:13,328 Like, we could take a nap together, and it wouldn't mean anything. 657 00:55:13,352 --> 00:55:14,496 You know what I mean? 658 00:55:14,520 --> 00:55:16,189 _i__ -but Sara doesn't get that. 659 00:55:16,272 --> 00:55:17,732 I mean, what's her problem? 660 00:55:17,899 --> 00:55:19,567 She's ruining his life. He should be here. 661 00:55:19,650 --> 00:55:22,069 You should text him and tell him to come back. 662 00:55:22,153 --> 00:55:26,866 Jesus, Blair, he's with Sara. Think before you speak. 663 00:55:28,576 --> 00:55:30,971 - This is all so fucked! - Sky, can I pleasejust talk to Hayley... 664 00:55:30,995 --> 00:55:34,749 I just saw a bunch of dead cops, Sara, and I'm, like, freaking out! 665 00:55:34,832 --> 00:55:36,542 And she's talking about aliens? 666 00:55:36,626 --> 00:55:39,521 - It's complicated. I just need to... - This is, like, go tojail shit, Sara! 667 00:55:39,545 --> 00:55:41,672 I need to know what's going on! 668 00:55:46,302 --> 00:55:48,596 - We had sex... - Yeah. 669 00:55:49,388 --> 00:55:51,557 I woke up pregnant... 670 00:55:53,226 --> 00:55:54,727 Oh, shit! 671 00:55:55,978 --> 00:55:59,607 - Are you sure? - Then I gave birth to, um... 672 00:56:01,234 --> 00:56:02,443 An alien. 673 00:56:03,694 --> 00:56:06,030 - Two aliens. - Yeah. 674 00:56:07,073 --> 00:56:11,410 And they have my mom, and I don't know where they are... 675 00:56:12,745 --> 00:56:16,290 And I don't know, maybe you... 676 00:56:16,374 --> 00:56:18,501 Like, know something? 677 00:56:19,544 --> 00:56:21,796 What the fuck are you talking about? 678 00:56:21,963 --> 00:56:23,714 I know this is so much to unload on you, 679 00:56:23,798 --> 00:56:24,983 and I'm not blaming you or anything. 680 00:56:25,007 --> 00:56:26,485 - But it is definitely your fault. - Hayley! 681 00:56:26,509 --> 00:56:28,320 What's your whole thing, man? You think I'm an alien? 682 00:56:28,344 --> 00:56:30,024 I don't know. That would make sense, right? 683 00:56:30,054 --> 00:56:32,974 - You leave town and come back different. - Hayley, he's not an alien. 684 00:56:33,224 --> 00:56:35,726 You said it yourself at Dave's, he's acting weird. 685 00:56:35,810 --> 00:56:36,828 - Hayley! - What is she talking about? 686 00:56:36,852 --> 00:56:38,330 - No, I was just... - Why are you defending him? 687 00:56:38,354 --> 00:56:40,648 - I thought you wanted my help. - Oh, my god. Shut up! 688 00:56:45,152 --> 00:56:46,237 Hayley, 689 00:56:47,071 --> 00:56:50,950 can I pleasejust have a second with him? 690 00:57:36,412 --> 00:57:37,639 I don't know, mother. 691 00:57:37,663 --> 00:57:40,124 You know, maybe, maybe I like being single. Hmm? 692 00:57:40,207 --> 00:57:42,001 You ever consider that? 693 00:57:42,084 --> 00:57:44,170 After teaching all day, all I want to do 694 00:57:44,295 --> 00:57:46,797 is just curl up with a book, a glass of milk, 695 00:57:46,881 --> 00:57:50,217 and, and if I'm indulging, yes, a cookie. 696 00:57:50,593 --> 00:57:52,136 Well, good for Florida. 697 00:57:52,219 --> 00:57:56,057 You know, but here, in the real world, things are a little different. 698 00:57:56,182 --> 00:57:58,809 I mean, it's not like I'm just gonna bump into the person 699 00:57:58,893 --> 00:58:00,454 - I'm gonna spend the rest... - Oh! 700 00:58:00,478 --> 00:58:01,312 Uh! 701 00:58:01,395 --> 00:58:03,064 Oh, I... I am so sorry. 702 00:58:03,147 --> 00:58:04,940 - I will pay for this. - Damn it. 703 00:58:12,782 --> 00:58:14,302 No pets allowed, young lady. 704 00:58:15,117 --> 00:58:17,495 That's not a pet. 705 00:58:20,915 --> 00:58:22,500 Oh, my god! No! 706 00:58:33,427 --> 00:58:37,765 Hayley'sjust, like, looking out for me. 707 00:58:37,848 --> 00:58:39,141 It's cool. 708 00:58:40,893 --> 00:58:42,395 Yeah. So... 709 00:58:43,979 --> 00:58:44,980 Like... 710 00:58:46,357 --> 00:58:49,402 Do you know anything? 711 00:58:49,485 --> 00:58:52,655 - No! Obviously! - Yep. 712 00:59:16,178 --> 00:59:19,390 - What are you doing? - I'm consoling you. 713 00:59:19,598 --> 00:59:21,892 No, seriously. Something is going on with you. 714 00:59:22,017 --> 00:59:23,620 I'm just trying to be supportive! 715 00:59:24,603 --> 00:59:27,148 You need to tell me what happened in Mexico. 716 00:59:27,231 --> 00:59:31,277 Nothing. I just chilled, poolside, did that bullshit Spanish assignment, 717 00:59:31,444 --> 00:59:33,487 - sipped pifia coladas. - That's it? 718 00:59:40,578 --> 00:59:43,080 - What is that thing? - It's a souvenir thing. 719 00:59:43,164 --> 00:59:46,000 It's nothing, okay? You're just overreacting. 720 00:59:48,461 --> 00:59:51,380 I'm just trying to help. 721 00:59:52,965 --> 00:59:54,383 I know. I just... 722 00:59:55,176 --> 00:59:58,179 I wanted you to have answers. 723 01:00:04,685 --> 01:00:06,937 I'm going to get you some tissues. 724 01:00:18,741 --> 01:00:19,950 He's trying to help. 725 01:01:08,833 --> 01:01:11,418 That piece of shit. I knew it. 726 01:01:12,378 --> 01:01:14,147 You called him out on that thing, and he freaked. 727 01:01:14,171 --> 01:01:16,215 It's got to mean something. 728 01:01:16,298 --> 01:01:17,383 Wow. 729 01:01:17,591 --> 01:01:19,260 You really heard everything, huh? 730 01:01:21,929 --> 01:01:23,931 It was a really thin door. 731 01:01:25,432 --> 01:01:27,142 So, what do we do? 732 01:01:27,268 --> 01:01:31,105 He mentioned his summer homework, whatever. 733 01:01:31,188 --> 01:01:32,857 Right... 734 01:01:34,942 --> 01:01:37,486 Sehorita Thompson thinks he has dyslexia, 735 01:01:37,570 --> 01:01:39,650 so, he's allowed to make a video essay, I don't know. 736 01:01:39,822 --> 01:01:42,950 Oh, so, maybe there's something about that thing on his computer. 737 01:01:43,951 --> 01:01:45,953 Yeah. That's what I'm looking for. 738 01:01:46,704 --> 01:01:47,704 Yeah, no, I... 739 01:01:51,166 --> 01:01:52,167 Yeah. 740 01:01:54,461 --> 01:01:57,298 Just get it together, bro. Just gotta get out of dodge. 741 01:01:58,883 --> 01:02:00,092 You're fine. 742 01:02:04,930 --> 01:02:06,199 Favorite hits. 743 01:02:06,223 --> 01:02:08,475 That was the funkosexuals with "let's funk." 744 01:02:08,559 --> 01:02:11,020 Stick around, this next one is guaranteed 745 01:02:11,103 --> 01:02:13,063 to get you all moist. 746 01:02:13,147 --> 01:02:16,692 Mattress so soft and warm... 747 01:02:17,318 --> 01:02:18,736 Mmm. 748 01:02:22,031 --> 01:02:25,701 Pondering mind on kce w with me today, 749 01:02:25,784 --> 01:02:30,748 is novelist, poet, political activist, and former adult film star... 750 01:02:30,831 --> 01:02:31,999 Aah! Come on! 751 01:02:41,425 --> 01:02:43,706 Yeah, there's nothing in his dad's study, either. 752 01:02:43,844 --> 01:02:46,924 - Just a bunch of signed U2 posters. - You couldn't leave it alone, could you? 753 01:02:47,222 --> 01:02:49,808 Just, just needling him. Jesus! 754 01:02:50,851 --> 01:02:52,686 What are we talking about right now? 755 01:02:52,853 --> 01:02:56,607 My mom's out there somewhere with fucking aliens, Hayley, 756 01:02:56,690 --> 01:02:58,835 and you just scared off our only chance of finding her. 757 01:02:58,859 --> 01:03:00,110 Hold up. You're blaming me? 758 01:03:00,194 --> 01:03:02,571 You kept going after him. What did you expect to happen? 759 01:03:02,655 --> 01:03:06,867 Sara, Skyler left because he couldn't man up and take responsibility. 760 01:03:06,951 --> 01:03:08,327 But we'll figure this out, okay? 761 01:03:08,410 --> 01:03:10,454 How? How do we fix this? 762 01:03:11,080 --> 01:03:13,540 I don't know, but we can... 763 01:03:13,624 --> 01:03:15,042 I don't know. We'll, we'll... 764 01:03:15,125 --> 01:03:16,418 Skyler was the answer, 765 01:03:16,502 --> 01:03:18,982 - and now, he's gone, and it's ruined. - That's why... 766 01:03:19,046 --> 01:03:22,925 Forget Skyler. We have made it this far by ourselves, right? 767 01:03:23,008 --> 01:03:25,094 - We will find a solution. - Oh, my god. 768 01:03:26,178 --> 01:03:28,180 Are you, like, so naive 769 01:03:28,263 --> 01:03:31,433 that you think we're just going to go back to being best friends? 770 01:03:31,517 --> 01:03:34,061 Is that why you've been trying to break me and Skyler up? 771 01:03:34,269 --> 01:03:36,438 So, you can, like, win me back? 772 01:03:36,522 --> 01:03:39,775 What are you talking about? This is insane! 773 01:03:39,858 --> 01:03:41,986 I have spent this whole night trying to help you! 774 01:03:42,069 --> 01:03:45,197 And you love it, every second of it, 775 01:03:45,280 --> 01:03:46,699 making me feel like shit. 776 01:03:46,782 --> 01:03:48,409 "This is why you wear a condom. 777 01:03:48,492 --> 01:03:50,452 You really should make better life choices." 778 01:03:50,536 --> 01:03:52,121 Well, you should. Sorry. 779 01:03:52,246 --> 01:03:54,665 You understand this is why we're not friends, right? 780 01:03:54,748 --> 01:03:56,643 We're not friends because you ditched me sophomore year, 781 01:03:56,667 --> 01:03:57,918 when you got boobs before me. 782 01:03:58,002 --> 01:04:01,130 No, we're not friends 'cause you're a judgy bitch. 783 01:04:01,505 --> 01:04:04,717 I'm going to be honest with you because you can't do it for yourself. 784 01:04:04,967 --> 01:04:08,887 If you were not so obsessed with keeping your fake-ass world spinning 785 01:04:08,971 --> 01:04:11,181 and had one ounce of self-respect, 786 01:04:11,348 --> 01:04:12,826 this whole night would've never happened, 787 01:04:12,850 --> 01:04:14,050 and your mom wouldn't be dead. 788 01:04:20,441 --> 01:04:21,775 I don't need this shit. 789 01:05:34,848 --> 01:05:36,391 You found it. 790 01:05:37,434 --> 01:05:38,435 The... 791 01:05:38,727 --> 01:05:40,813 Waiting on this idiot driver. 792 01:05:44,024 --> 01:05:47,277 It's locked, so... 793 01:05:51,907 --> 01:05:54,034 My brother does, like, 794 01:05:54,952 --> 01:05:57,871 tech stuff for this home security company now. 795 01:05:59,081 --> 01:06:00,415 You think he'd help? 796 01:06:04,419 --> 01:06:05,712 Okay. 797 01:06:07,256 --> 01:06:08,423 Thanks. 798 01:06:12,886 --> 01:06:14,638 Car's outside. 799 01:07:13,614 --> 01:07:15,699 Madre vista police department. 800 01:07:20,662 --> 01:07:25,125 Well, if it isn't the two biggest nerds in madre vista. 801 01:07:25,584 --> 01:07:28,128 You literally have tape on your glasses. 802 01:07:28,212 --> 01:07:30,088 Yeah, on the side. It's different. 803 01:07:30,172 --> 01:07:32,466 - Oh, okay. - Oh, okay. 804 01:07:32,633 --> 01:07:34,384 - Oh, okay. - Oh, okay. 805 01:07:34,468 --> 01:07:35,594 - Idi0t. - Idi0t. 806 01:07:41,767 --> 01:07:43,352 - Who's is it? - Jerome. 807 01:07:43,435 --> 01:07:44,519 My ex's. 808 01:07:45,270 --> 01:07:46,688 Mmm-hmm. 809 01:07:47,522 --> 01:07:49,191 Revenge. 810 01:07:50,651 --> 01:07:52,861 Tell me about this dude. He's your year? 811 01:07:53,070 --> 01:07:55,030 Yeah, Skyler Cole. 812 01:07:55,322 --> 01:07:56,966 Ugh. Sounds like a douche. 813 01:07:56,990 --> 01:07:58,575 - Water Polo? - Lacrosse. 814 01:07:58,825 --> 01:07:59,825 Hmm. 815 01:08:02,746 --> 01:08:04,706 Are you hacking into it? 816 01:08:04,957 --> 01:08:06,541 No, I'm guessing his password. 817 01:08:06,625 --> 01:08:09,878 Usually, some combo of "farts" and "boobs" and... 818 01:08:09,962 --> 01:08:11,463 Yeah, "boobfart69." 819 01:08:13,548 --> 01:08:14,591 Oh, shit. Okay. 820 01:08:15,050 --> 01:08:17,290 Oh. Uh, wow. Whoa! 821 01:08:17,719 --> 01:08:19,429 Oh, shit. Shit. 822 01:08:27,813 --> 01:08:29,189 That was pornography. 823 01:08:44,746 --> 01:08:46,164 Oh, my god. 824 01:08:46,248 --> 01:08:50,168 Hola, sefiorita Thompson, from Mexico. 825 01:08:50,252 --> 01:08:52,796 I want to thank you from the bottom of my heart 826 01:08:52,879 --> 01:08:55,424 for allowing me to do this extra credit assignment. 827 01:08:55,507 --> 01:08:58,051 Despite my crippling dyslexia, 828 01:08:58,135 --> 01:09:01,430 I deserve an "ah" in your class. 829 01:09:02,931 --> 01:09:04,057 I know. 830 01:09:08,437 --> 01:09:09,437 Oh! 831 01:09:11,440 --> 01:09:13,442 Chilling poolside. My lame-ass dad. 832 01:09:13,817 --> 01:09:14,943 Some piha coladas. 833 01:09:15,110 --> 01:09:17,195 Emilio. Chicken fingers. 834 01:09:17,529 --> 01:09:18,613 Let's just... 835 01:09:27,956 --> 01:09:28,999 Wait! 836 01:09:29,082 --> 01:09:31,043 Tic, Mayan sword. A macuahuitl. 837 01:09:31,626 --> 01:09:34,046 It was basically used by the ancient Mayans 838 01:09:34,129 --> 01:09:36,631 to fight off their enemies, not only physical, 839 01:09:36,715 --> 01:09:38,550 but also spiritual. 840 01:09:38,842 --> 01:09:42,512 The lady my dad bought this from says it possesses great power, 841 01:09:42,596 --> 01:09:45,932 maybe even derived from an ancient spirit. 842 01:09:46,641 --> 01:09:47,641 My god. 843 01:09:48,852 --> 01:09:51,146 It's leading me. I can't control it. 844 01:09:52,105 --> 01:09:53,249 - Skyler, what the fuck are you doing? - Whoa! 845 01:09:53,273 --> 01:09:54,107 Get out of here! 846 01:09:54,191 --> 01:09:55,192 - Sorry. - Get out! 847 01:09:55,275 --> 01:09:57,527 Come on! I'm taking a shit. 848 01:09:57,611 --> 01:09:59,213 It's going away. It's going away. 849 01:09:59,237 --> 01:10:00,072 This guy... 850 01:10:00,197 --> 01:10:02,741 Whoa! Whoa! Um... 851 01:10:02,991 --> 01:10:04,701 I can't... 852 01:10:04,785 --> 01:10:07,913 Uh, dad, lreally can't control it! I can't control it! 853 01:10:08,080 --> 01:10:09,140 Give it to me! 854 01:10:18,340 --> 01:10:19,340 Wait. 855 01:10:19,383 --> 01:10:21,843 My parents dragged me to this museum of anthropology, 856 01:10:21,927 --> 01:10:23,470 so, here I am, 857 01:10:23,553 --> 01:10:26,306 learning during the summer, like an idiot. 858 01:10:26,390 --> 01:10:29,017 As you can see, this room is filled with various artworks 859 01:10:29,101 --> 01:10:30,685 of an expressive nature. 860 01:10:30,769 --> 01:10:34,147 Some of which, anthropologists believe to be devoted to fertility. 861 01:10:35,190 --> 01:10:36,191 Most Mayans... 862 01:10:36,274 --> 01:10:38,193 This is the most amazing art I've ever seen. 863 01:10:38,318 --> 01:10:39,194 We have several pieces here 864 01:10:39,277 --> 01:10:41,279 that were carved in stone. 865 01:10:41,822 --> 01:10:43,323 The Mayans were geniuses, 866 01:10:44,116 --> 01:10:45,909 and this is in a museum. 867 01:10:45,992 --> 01:10:49,371 I mean, the level of detail. 868 01:10:50,247 --> 01:10:51,540 Whoa! 869 01:10:52,290 --> 01:10:54,167 Now, I'm Mayan, too. 870 01:10:54,251 --> 01:10:57,337 - Ooh! Yeah! Whoo! - No. 871 01:10:58,088 --> 01:10:59,089 Fuck. 872 01:11:00,507 --> 01:11:02,384 Okay, okay, okay. 873 01:11:02,551 --> 01:11:03,760 Okay... 874 01:11:04,928 --> 01:11:06,847 That's okay. That's okay... 875 01:11:12,978 --> 01:11:15,063 Now, if you can exit this way... 876 01:11:19,943 --> 01:11:22,028 Oh, my god. 877 01:11:39,880 --> 01:11:41,423 Oh, lord. 878 01:11:42,883 --> 01:11:44,092 Psst! 879 01:11:50,265 --> 01:11:51,558 Thank you. Thank you, officer. 880 01:11:51,641 --> 01:11:53,894 - It's inside? - I don't know. I don't know. 881 01:11:53,977 --> 01:11:56,563 All right. That's okay. Can you tell me what happened in there? 882 01:11:56,646 --> 01:11:58,315 I mean, I hid until the... 883 01:11:58,398 --> 01:12:01,109 I just... I'm a little frazzled. 884 01:12:01,693 --> 01:12:02,819 Okay. 885 01:12:04,029 --> 01:12:07,199 Is there anything you want to tell me before I go in there? 886 01:12:08,909 --> 01:12:10,994 I'll never forget the screams. 887 01:12:14,164 --> 01:12:15,248 Okay. 888 01:12:16,291 --> 01:12:17,334 Okay. 889 01:13:24,818 --> 01:13:26,611 Oh, that's not great. 890 01:13:36,955 --> 01:13:38,164 What the hell is that? 891 01:13:38,915 --> 01:13:41,835 I think this thing says your baby boy is growing up. 892 01:13:43,128 --> 01:13:44,128 Great. 893 01:13:45,797 --> 01:13:47,817 - What's next, Skyler? - Go sit down. 894 01:13:47,841 --> 01:13:49,301 Your mother and I are not ready. 895 01:13:52,971 --> 01:13:54,264 Oh, another one. 896 01:13:57,892 --> 01:13:59,853 They're fighting each other? 897 01:14:00,186 --> 01:14:01,186 Wait. 898 01:14:03,815 --> 01:14:05,400 They're not fighting. 899 01:14:06,943 --> 01:14:10,196 - They're... - Fucking. 900 01:14:10,322 --> 01:14:11,364 I... 901 01:14:11,615 --> 01:14:13,366 I think it's a girl. 902 01:14:13,867 --> 01:14:16,202 - She's gonna get... - Pregnant. 903 01:14:17,120 --> 01:14:18,913 This is gonna spread. 904 01:14:19,122 --> 01:14:21,249 But whoever drew these things beat the thingies 905 01:14:21,333 --> 01:14:23,585 because they were alive at the end, right? 906 01:14:23,668 --> 01:14:26,838 They made this Ikea manual for how to win. 907 01:14:28,173 --> 01:14:29,799 If there's any more drawings... 908 01:14:32,218 --> 01:14:33,218 Oh! There! 909 01:14:42,562 --> 01:14:44,314 Don't love that. 910 01:14:46,524 --> 01:14:49,027 The female's turning into a giant spider thingy, 911 01:14:49,110 --> 01:14:52,280 and our only solution is to, like, torch everything and kill everyone? 912 01:14:53,406 --> 01:14:54,699 My mom doesn't stand a chance. 913 01:14:57,118 --> 01:15:00,455 The girl is turning into a spider monster thingy. 914 01:15:00,538 --> 01:15:02,957 If it's in its cocoon, it's parked somewhere. 915 01:15:03,124 --> 01:15:05,210 And if we find the cocoon, we find your mom. 916 01:15:05,293 --> 01:15:07,379 And we just kill these thingies before they f. Boom. 917 01:15:08,880 --> 01:15:11,341 Yeah, but how are we supposed to find the cocoon? 918 01:15:12,592 --> 01:15:13,843 Shit! Aah! 919 01:15:14,344 --> 01:15:17,514 Damn it, that burned. That burned. That burned, that burned. 920 01:15:19,057 --> 01:15:20,392 Interesting. 921 01:15:20,475 --> 01:15:22,852 Yes, it has, sir. Thank you very much, Mr. Harrington. 922 01:15:29,567 --> 01:15:32,070 There have been a few alarms that have gone off tonight. 923 01:15:32,278 --> 01:15:35,031 Some around the clinic, some around that farm, 924 01:15:35,115 --> 01:15:36,991 and some at the police station. 925 01:15:37,409 --> 01:15:39,077 - Told you. - But_ 926 01:15:39,953 --> 01:15:42,247 There haven't been any in the past few hours. 927 01:15:42,580 --> 01:15:43,998 What the hell? 928 01:15:44,082 --> 01:15:46,543 Is that normal for this time of night? 929 01:15:47,919 --> 01:15:50,213 Yeah. Totally. I mean... 930 01:15:50,839 --> 01:15:53,049 - Yeah. - What? 931 01:15:54,426 --> 01:15:56,553 Nothing. Nothing. 932 01:15:58,179 --> 01:16:00,116 - What was it, you idiot? - It's nothing! 933 01:16:00,140 --> 01:16:02,535 There's just one place that hasn't set their alarm at closing, 934 01:16:02,559 --> 01:16:04,185 and they usually do. 935 01:16:36,968 --> 01:16:39,155 Sorry, the store's closed. Please just never call here again. 936 01:16:39,179 --> 01:16:40,221 Hello? 937 01:16:41,181 --> 01:16:42,181 Hello? 938 01:16:42,515 --> 01:16:44,142 - Oscar? - Sara? 939 01:16:44,476 --> 01:16:45,560 You're alive? 940 01:16:46,227 --> 01:16:49,564 -Yeah. You, too. Yay! {933931 941 01:16:49,647 --> 01:16:52,247 - wait, is that the cop from the barn? - Shut up, Jerome! 942 01:16:52,358 --> 01:16:54,319 - Who's Jerome? - It doesn't matter. 943 01:16:54,486 --> 01:16:56,006 - Is my mom there? - Is your mom there? 944 01:16:56,196 --> 01:16:58,490 - Wait, what? - She's not there with you? 945 01:16:58,865 --> 01:17:00,116 Oh, no, she's, uh... 946 01:17:06,289 --> 01:17:09,417 We'll take my car. If we do this, we go hard. 947 01:17:09,501 --> 01:17:11,701 I can't have you guys chickening out at the last second. 948 01:17:13,546 --> 01:17:14,839 Oh, you two little shits! 949 01:17:27,644 --> 01:17:31,606 Just so you know, lwasn't gonna shoot the propane. Bad idea. 950 01:17:31,689 --> 01:17:34,567 I didn't even know that you were in there, obviously, because the... 951 01:17:39,864 --> 01:17:41,533 But it wouldn't have killed her. 952 01:17:44,953 --> 01:17:46,412 It wouldn't have killed her. 953 01:17:48,790 --> 01:17:50,625 She's gonna be okay. 954 01:18:29,706 --> 01:18:30,957 What the hell? 955 01:19:00,111 --> 01:19:02,780 No, I don't understand. 956 01:19:05,867 --> 01:19:07,410 Those things are out there... 957 01:19:08,828 --> 01:19:11,873 And they're gonna f, and we're screwed. 958 01:19:13,124 --> 01:19:15,376 You work your whole life to get into college, 959 01:19:15,460 --> 01:19:17,003 and then the world just... 960 01:19:18,379 --> 01:19:19,379 Ends! 961 01:19:20,256 --> 01:19:21,799 And it doesn't even matter. 962 01:19:25,219 --> 01:19:27,013 Oh, my god. 963 01:19:27,096 --> 01:19:28,848 I have never been to Japan. 964 01:19:29,015 --> 01:19:30,975 Holy shit! 965 01:19:34,687 --> 01:19:37,023 What do these thingies need to complete their life cycle? 966 01:19:38,316 --> 01:19:39,776 "High school hottiez"? 967 01:19:39,859 --> 01:19:42,612 - They need people to f, right? - Right. 968 01:19:42,695 --> 01:19:45,782 Okay, so, we know they're looking for sex. A lot of sex. 969 01:19:45,865 --> 01:19:46,985 They're out there right now, 970 01:19:47,033 --> 01:19:49,869 sniffing around for pheromones or gamma rays or whatever, 971 01:19:49,953 --> 01:19:51,579 all leading to, like... 972 01:19:52,622 --> 01:19:55,583 - An orgy? - Yeah! Kind of. 973 01:19:56,459 --> 01:19:58,299 Where are we gonna find an orgy in madre vista? 974 01:19:59,045 --> 01:20:01,255 You mean like a big, sweaty group of people, 975 01:20:01,339 --> 01:20:02,840 ready to go to the bone zone? 976 01:20:04,884 --> 01:20:05,885 Kiana's party! 977 01:20:06,386 --> 01:20:07,428 There's a party? 978 01:20:09,055 --> 01:20:10,640 - Yeah. Sorry. - No, it's cool. 979 01:20:10,723 --> 01:20:12,618 But, oh, shit, Kiana's party. That's gotta be it. 980 01:20:12,642 --> 01:20:13,744 We don't have a lot of time. 981 01:20:13,768 --> 01:20:14,995 If the whole party gets gassed, 982 01:20:15,019 --> 01:20:17,939 we'll have 100 Skyler-level horndogs making 200 thingies and... 983 01:20:18,648 --> 01:20:19,732 Math will happen. 984 01:20:21,109 --> 01:20:24,028 So, the plan is, get to Kiana's... 985 01:20:24,112 --> 01:20:25,196 Evacuate the party. 986 01:20:25,279 --> 01:20:27,039 - Take out the thingies. - Stop the baby gas. 987 01:20:27,115 --> 01:20:30,243 - Save my mom. - Save the world. 988 01:20:31,661 --> 01:20:33,246 Shit, yeah. 989 01:21:18,332 --> 01:21:19,333 Wait, wait, wait! 990 01:21:20,209 --> 01:21:22,545 - What? - One sec. 991 01:21:29,177 --> 01:21:30,470 Your butt's kind of hanging out. 992 01:21:31,929 --> 01:21:32,972 Thanks. 993 01:21:39,687 --> 01:21:40,855 - Shall we? - Yup. 994 01:21:40,938 --> 01:21:42,148 Okay. 995 01:21:51,824 --> 01:21:53,076 Uh... 996 01:21:57,955 --> 01:21:58,956 Aliens! 997 01:22:04,295 --> 01:22:05,713 Aliens are coming! 998 01:22:10,343 --> 01:22:11,260 Cops! 999 01:22:11,344 --> 01:22:13,262 Cops! Yes! 1000 01:22:13,346 --> 01:22:16,557 Guys, guys, we gotta bail. 5-0 rolling up any minute. 1001 01:22:16,682 --> 01:22:17,682 No, they're not. 1002 01:22:18,142 --> 01:22:19,453 The neighbors have been calling them all night, 1003 01:22:19,477 --> 01:22:20,686 but they haven't shown up yet. 1004 01:22:20,895 --> 01:22:23,106 Probably 'cause they're busyjerking it. 1005 01:22:23,272 --> 01:22:26,484 Cody, shut the fuck up! 1006 01:22:26,567 --> 01:22:28,611 Okay. All right, yeah, they're not coming. 1007 01:22:28,694 --> 01:22:31,072 Because they're all dead! 1008 01:22:31,197 --> 01:22:32,490 Whoo! 1009 01:22:33,616 --> 01:22:34,784 No, just... 1010 01:22:35,118 --> 01:22:37,662 Everyone needs to get out of here. Where's Kiana? 1011 01:22:48,798 --> 01:22:50,675 You idiot. 1012 01:22:52,135 --> 01:22:54,804 - Did you finish? - How about knocking, asshole? 1013 01:22:54,887 --> 01:22:56,305 - Sara? - Did you finish? 1014 01:22:56,389 --> 01:22:58,850 - I thought you weren't coming. - I don't care, Kiana! 1015 01:22:58,933 --> 01:23:01,477 Skyler, did you finish? 1016 01:23:01,727 --> 01:23:05,064 No, Sara, I didn't finish, all right, so, can you get out? 1017 01:23:06,566 --> 01:23:07,733 Oh! 1018 01:23:08,818 --> 01:23:10,027 What the hell, Sara? 1019 01:23:10,111 --> 01:23:11,880 Okay, seriously, everyone needs to get out of here... 1020 01:23:11,904 --> 01:23:14,407 What are you doing? You're being a crazy person. 1021 01:23:14,490 --> 01:23:15,950 He doesn't like you, Kiana. 1022 01:23:16,033 --> 01:23:17,678 He's just turning into some kind of sex freak. 1023 01:23:17,702 --> 01:23:19,245 Come on, this energy is so right. 1024 01:23:19,412 --> 01:23:21,080 Let's just do it! In front of everyone! 1025 01:23:21,164 --> 01:23:23,875 You are all junked up with alien sex gas, you idiot. 1026 01:23:23,958 --> 01:23:25,710 Hi. Who the fuck are you again? 1027 01:23:25,793 --> 01:23:26,794 She's with me. 1028 01:23:28,087 --> 01:23:29,672 Forget about them. Kiana... 1029 01:23:30,923 --> 01:23:32,550 I love you! 1030 01:23:34,927 --> 01:23:35,927 Fine! 1031 01:23:36,637 --> 01:23:39,182 Sara, babe, I'm sorry. 1032 01:23:39,390 --> 01:23:40,516 Let's just do it. 1033 01:23:40,600 --> 01:23:42,894 It'll be like old times. In front of all of these people. 1034 01:23:46,022 --> 01:23:47,732 This is why we broke up in the first place! 1035 01:23:47,815 --> 01:23:49,400 I'm sick of begging! 1036 01:23:49,483 --> 01:23:52,069 Somebody better fuck me right... 1037 01:23:52,153 --> 01:23:53,279 Oh! 1038 01:23:55,615 --> 01:23:56,741 Skyler! 1039 01:23:58,326 --> 01:24:00,494 Okay, truth bomb. 1040 01:24:00,578 --> 01:24:02,338 I had sex for the first time the other night. 1041 01:24:03,539 --> 01:24:07,460 Okay, yeah, whatever! The point is, I gave birth tonight. 1042 01:24:08,669 --> 01:24:09,962 Yeah! 1043 01:24:10,046 --> 01:24:13,132 And what I gave birth to was fucking aliens. 1044 01:24:15,259 --> 01:24:17,011 100% not playing. 1045 01:24:17,094 --> 01:24:19,305 Okay? So, seriously, everyone needs to clear out 1046 01:24:19,388 --> 01:24:20,598 because they are coming... 1047 01:24:23,059 --> 01:24:24,059 Right... 1048 01:24:26,312 --> 01:24:27,312 Now! 1049 01:24:43,663 --> 01:24:44,538 Ugh. 1050 01:24:44,622 --> 01:24:46,374 Kiana. 1051 01:24:46,457 --> 01:24:48,292 Now, I'm gonna have to kick your ass. 1052 01:25:23,828 --> 01:25:25,788 What's up, man? 1053 01:26:13,627 --> 01:26:14,712 Whoa. 1054 01:26:27,183 --> 01:26:28,351 No, no, no, no, no, no. 1055 01:26:36,567 --> 01:26:38,903 Just so you know, I had no idea about Skyler, 1056 01:26:38,986 --> 01:26:41,155 and I really value our friendship. 1057 01:26:42,198 --> 01:26:43,824 I'm too high to move! 1058 01:26:59,757 --> 01:27:00,883 Whoa 1059 01:27:28,285 --> 01:27:29,285 Hayley! 1060 01:27:34,667 --> 01:27:36,127 Hayley? 1061 01:28:43,277 --> 01:28:44,653 So, what's our plan? 1062 01:28:46,030 --> 01:28:48,240 Save my mom, save the world. 1063 01:28:49,200 --> 01:28:51,869 You're not going by yourself. You could die. 1064 01:28:53,329 --> 01:28:54,329 Maybe. 1065 01:28:56,874 --> 01:28:58,792 But I'm the one who started all this. 1066 01:29:01,712 --> 01:29:02,712 Sara! 1067 01:29:54,473 --> 01:29:55,473 Mom! 1068 01:29:55,891 --> 01:29:57,184 Sara? 1069 01:30:17,121 --> 01:30:18,789 I'm so sorry, mom. 1070 01:30:18,872 --> 01:30:22,543 Oh, sear-bear, you have nothing to be sorry about. 1071 01:30:37,099 --> 01:30:38,099 Okay. 1072 01:30:39,101 --> 01:30:40,227 Let's just... 1073 01:30:47,318 --> 01:30:48,319 Okay, okay. 1074 01:31:23,937 --> 01:31:24,937 Oh, shit. 1075 01:31:28,942 --> 01:31:29,942 Oh, shit. 1076 01:31:32,237 --> 01:31:33,364 Aah! 1077 01:31:59,765 --> 01:32:00,849 Aah. 1078 01:32:28,377 --> 01:32:29,377 Plan b. 1079 01:32:45,352 --> 01:32:47,271 Jsup? Jsup? 1080 01:33:03,954 --> 01:33:06,874 I'm just saying, you deserve a little more vacation. 1081 01:33:06,957 --> 01:33:09,042 Okay, daddy? Take a few days. 1082 01:33:09,126 --> 01:33:11,044 Take a week even. I'll be fine. 1083 01:33:11,128 --> 01:33:12,337 Take a month. 1084 01:33:13,088 --> 01:33:15,424 No, I know you can't actually take a month. 1085 01:33:16,550 --> 01:33:19,261 My gymnastics career is ruined. 1086 01:33:26,185 --> 01:33:27,644 Is it over? 1087 01:33:29,021 --> 01:33:30,397 Hey, hey. Is it over? 1088 01:33:31,982 --> 01:33:33,692 -Hey. 1089 01:33:33,859 --> 01:33:35,652 Listen, uh, do you wanna go out with me? 1090 01:33:35,736 --> 01:33:36,570 Yeah. 1091 01:33:36,653 --> 01:33:38,071 - Yeah? - Oh, yeah. 1092 01:33:38,155 --> 01:33:40,258 I realize this is probably an awkward time to be doing this. 1093 01:33:40,282 --> 01:33:43,577 Also, I crashed my car. It's kind of hard to drive with one eye. 1094 01:33:44,578 --> 01:33:45,746 So... 1095 01:33:47,206 --> 01:33:50,167 - This is what parties are like. - Yeah. 1096 01:33:50,250 --> 01:33:52,961 But the monsters are usually way bigger. 73386

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.