Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:25,920 --> 00:00:27,170
Since when you...
3
00:00:29,960 --> 00:00:31,700
Since when you started to follow me?
4
00:00:35,390 --> 00:00:36,310
When you got off work,
5
00:00:38,910 --> 00:00:39,880
Is your injury...
6
00:00:43,130 --> 00:00:43,990
serious?
7
00:00:47,420 --> 00:00:48,010
I'm fine.
8
00:00:54,750 --> 00:00:55,910
What makes you think
9
00:00:55,940 --> 00:00:57,780
I like listening to firecrackers?
10
00:01:03,650 --> 00:01:04,690
How many firecrackers left?
11
00:01:05,640 --> 00:01:06,230
99.
12
00:01:32,560 --> 00:01:34,420
[Out with a BANG]
13
00:01:34,490 --> 00:01:37,000
[Episode 4]
14
00:01:42,620 --> 00:01:44,759
Chu Tian, you finally came back.
15
00:01:44,789 --> 00:01:45,990
Where have you been?
16
00:01:46,289 --> 00:01:47,940
I just made your bed.
17
00:01:47,940 --> 00:01:48,300
You...
18
00:01:49,450 --> 00:01:50,020
Hi.
19
00:01:51,520 --> 00:01:54,390
So you went to kidnap a girl.
20
00:01:54,900 --> 00:01:56,259
You just got off work?
21
00:01:57,060 --> 00:01:57,910
Don't mention it.
22
00:01:58,110 --> 00:01:59,380
It's better to be a student.
23
00:01:59,740 --> 00:02:00,690
I'm exhausted.
24
00:02:00,780 --> 00:02:02,220
How long has it been since you came to my home?
25
00:02:02,330 --> 00:02:04,240
Try my design later. It will be launched next month.
26
00:02:05,810 --> 00:02:07,890
The internship is totally different from what I thought.
27
00:02:07,920 --> 00:02:09,120
Not to mention the intensity of work,
28
00:02:09,270 --> 00:02:11,470
my boss is like a monk.
29
00:02:11,510 --> 00:02:13,310
He keeps nagging every day.
30
00:02:13,330 --> 00:02:14,210
which almost drives me crazy.
31
00:02:14,500 --> 00:02:16,020
Do you expect to meet
32
00:02:16,050 --> 00:02:17,450
such a considerate boss.
33
00:02:17,870 --> 00:02:18,860
Here, have some water.
34
00:02:22,400 --> 00:02:23,320
Thank you.
35
00:02:24,500 --> 00:02:26,180
Alright, Chu Tian, go take a shower.
36
00:02:27,800 --> 00:02:29,850
How many times have you stood me up?
37
00:02:30,610 --> 00:02:32,170
Aren't you just an intern?
38
00:02:32,390 --> 00:02:33,870
Are you busier than the boss?
39
00:02:36,020 --> 00:02:37,160
You are right.
40
00:02:37,300 --> 00:02:39,220
I'm the only employee in our E-sports department.
41
00:02:39,700 --> 00:02:41,579
I have to do all the tough works.
42
00:02:41,890 --> 00:02:44,829
Our boss does business due to his passion and enthusiasm.
43
00:02:44,890 --> 00:02:47,400
He can generate power because of love.
44
00:02:48,010 --> 00:02:49,740
It's rare to see such person.
45
00:02:50,570 --> 00:02:52,160
But the problem is
46
00:02:52,260 --> 00:02:53,660
there are only two people in your E-sports team.
47
00:02:53,780 --> 00:02:54,860
What are you busy with every day?
48
00:02:57,380 --> 00:02:58,980
I'm busy establishing a team,
49
00:02:59,260 --> 00:03:00,700
and discovering proper teammates.
50
00:03:01,220 --> 00:03:03,140
I don't know what my boss is thinking.
51
00:03:03,380 --> 00:03:05,140
It's OK to establish a team.
52
00:03:05,220 --> 00:03:07,080
But why did he have to call for a team-splitting freak?
53
00:03:07,320 --> 00:03:08,110
What a coincidence.
54
00:03:08,130 --> 00:03:08,900
I know this person.
55
00:03:08,930 --> 00:03:09,770
Enemies are bound to meet.
56
00:03:10,230 --> 00:03:11,550
Do you remember I livestreamed
57
00:03:11,580 --> 00:03:12,420
my playing games before?
58
00:03:13,380 --> 00:03:14,060
Yes.
59
00:03:14,060 --> 00:03:15,140
You're on the hot search.
60
00:03:17,900 --> 00:03:18,910
Is he your rumored boyfriend
61
00:03:18,930 --> 00:03:20,740
who helped you play games?
62
00:03:21,790 --> 00:03:24,550
What? Rumored boyfriend? Are you crazy?
63
00:03:25,560 --> 00:03:27,430
Didn't you tell me you were disparaged by his fans?
64
00:03:27,530 --> 00:03:28,900
So I looked into it.
65
00:03:28,980 --> 00:03:29,750
Guess what?
66
00:03:29,780 --> 00:03:30,350
What?
67
00:03:33,340 --> 00:03:36,340
He's handsome.
68
00:03:38,010 --> 00:03:40,410
Chu Tian, do you have any sympathy?
69
00:03:41,700 --> 00:03:43,260
My boss is weird.
70
00:03:43,370 --> 00:03:45,050
He calls me 800 times a day.
71
00:03:45,170 --> 00:03:46,130
I have a headache.
72
00:03:48,060 --> 00:03:49,540
Do you see the inhibition I wear on my head?
73
00:03:50,579 --> 00:03:51,660
The problem is
74
00:03:51,660 --> 00:03:53,579
you don't major in E-sports.
75
00:03:53,579 --> 00:03:54,780
Since it's so hard,
76
00:03:55,050 --> 00:03:56,510
you can just change another company of your internship.
77
00:03:59,090 --> 00:04:00,860
I've only been working for a few days. If I change my job now,
78
00:04:01,120 --> 00:04:02,780
I will look like a coward and a loser.
79
00:04:04,050 --> 00:04:05,440
I can't be a deserter.
80
00:04:07,820 --> 00:04:08,460
But...
81
00:04:08,520 --> 00:04:10,690
it's better to be at school.
82
00:04:11,020 --> 00:04:13,370
At least there's a qualified line for everything I do.
83
00:04:14,570 --> 00:04:16,180
Look, when I start to work,
84
00:04:16,420 --> 00:04:19,350
I have a boss like a vampire.
85
00:04:19,589 --> 00:04:20,940
And an opponent who is also a backstabber.
86
00:04:21,110 --> 00:04:23,700
He's a real psycho.
87
00:04:24,230 --> 00:04:24,960
All right.
88
00:04:25,130 --> 00:04:26,370
When I become rich,
89
00:04:26,540 --> 00:04:28,140
I will let you be my sugar baby.
90
00:04:28,470 --> 00:04:28,960
Sister,
91
00:04:29,130 --> 00:04:30,860
when can you get rich since you just run a Taobao store?
92
00:04:31,630 --> 00:04:32,820
Be careful with your words and actions.
93
00:04:33,080 --> 00:04:34,800
What I do is called e-commerce.
94
00:04:40,900 --> 00:04:41,350
Chu Tian.
95
00:04:41,380 --> 00:04:42,020
why do you use so many
96
00:04:42,020 --> 00:04:43,380
disposable facial cleansing wipes?
97
00:04:43,380 --> 00:04:43,940
How many people do you need?
98
00:04:44,450 --> 00:04:44,880
What?
99
00:04:45,780 --> 00:04:47,500
How many people are needed in the E-sports team?
100
00:04:48,030 --> 00:04:49,770
Only one of my classmates agreed to attend.
101
00:04:49,800 --> 00:04:50,909
The boss appointed one.
102
00:04:50,940 --> 00:04:52,580
But he refused to join.
103
00:04:52,600 --> 00:04:53,840
I haven't found others yet.
104
00:04:54,890 --> 00:04:55,370
I'm in.
105
00:04:56,650 --> 00:04:58,140
What?
106
00:04:59,070 --> 00:05:00,860
Chu Tian, this is a professional E-sports games.
107
00:05:00,900 --> 00:05:02,100
It's different from playing video games for fun.
108
00:05:02,100 --> 00:05:02,660
Come with me. I'll show you.
109
00:05:57,560 --> 00:06:03,240
[M16 Automatic Rifle]
110
00:05:57,560 --> 00:06:03,240
[The world's six most famous guns Made in America]
111
00:06:23,150 --> 00:06:24,050
[QZB95 Automatic Rifle]
112
00:06:23,150 --> 00:06:24,050
[Chinese PLA Active Rifles]
113
00:06:23,150 --> 00:06:24,050
[Made in China]
114
00:07:38,260 --> 00:07:40,070
Your combo speed and accuracy
115
00:07:40,260 --> 00:07:41,960
might be better than Xiao Yichuan.
116
00:07:43,740 --> 00:07:44,659
Who is Xiao Yichuan?
117
00:07:45,620 --> 00:07:46,300
He...
118
00:07:46,490 --> 00:07:47,500
is the arrogant guy
119
00:07:47,530 --> 00:07:49,140
who bullied me before.
120
00:07:50,490 --> 00:07:51,530
Xiao Yichuan.
121
00:07:52,880 --> 00:07:54,860
Why didn't you pick up
122
00:07:54,890 --> 00:07:56,400
the guns at the beginning?
123
00:07:58,470 --> 00:07:59,900
Because I only like domestic guns.
124
00:08:40,830 --> 00:08:41,870
Wow, we won!
125
00:08:42,419 --> 00:08:43,390
Awesome.
126
00:08:44,670 --> 00:08:45,970
This is a basic operation.
127
00:08:46,620 --> 00:08:47,980
Novice Segment is too weak.
128
00:08:48,760 --> 00:08:50,040
I'll send you the video of the game first.
129
00:08:52,890 --> 00:08:54,400
I won't believe if others say so.
130
00:08:54,680 --> 00:08:56,120
But I do believe you.
131
00:08:57,180 --> 00:08:59,360
Why do you play this game anyway?
132
00:09:01,700 --> 00:09:02,750
You said you wanted to be an E-sports manager
133
00:09:02,780 --> 00:09:04,520
on the video call last time.
134
00:09:06,820 --> 00:09:08,030
I just practiced a few times.
135
00:09:10,520 --> 00:09:11,800
Do you think I'm qualified
136
00:09:12,020 --> 00:09:12,820
to be your teammate?
137
00:09:14,770 --> 00:09:15,940
I am grateful
138
00:09:16,050 --> 00:09:16,960
if you want to help me.
139
00:09:17,680 --> 00:09:18,160
But
140
00:09:18,190 --> 00:09:20,070
this is your first job after graduation.
141
00:09:20,200 --> 00:09:22,390
You need to do what you really love and enjoy.
142
00:09:22,440 --> 00:09:23,720
You'd better be cautious about your career planning.
143
00:09:25,420 --> 00:09:26,010
Well,
144
00:09:26,760 --> 00:09:27,720
is the E-sports manager
145
00:09:27,750 --> 00:09:29,230
the job you love and want to do?
146
00:09:31,170 --> 00:09:33,310
The sports industry is
147
00:09:33,330 --> 00:09:35,210
where my career plan and interest lies in.
148
00:09:35,920 --> 00:09:38,310
I think it's good to be an E-sports manager now.
149
00:09:38,340 --> 00:09:39,720
So I want to give it a try.
150
00:09:40,020 --> 00:09:41,060
I want to have a try too.
151
00:09:41,870 --> 00:09:43,360
You need players. And I'm qualified.
152
00:09:45,530 --> 00:09:46,280
I'm serious.
153
00:09:47,590 --> 00:09:48,600
Are you having fun?
154
00:09:49,530 --> 00:09:50,350
Stop dreaming.
155
00:09:50,370 --> 00:09:51,290
I won't agree.
156
00:09:53,970 --> 00:09:55,160
Chu Tian, I'm sleepy.
157
00:09:55,180 --> 00:09:56,110
Let's go to bed.
158
00:09:56,140 --> 00:09:58,020
I'm so sleepy.
159
00:10:17,700 --> 00:10:18,230
Morning.
160
00:10:18,260 --> 00:10:19,100
Are you done packing?
161
00:10:19,370 --> 00:10:19,700
Here.
162
00:10:19,740 --> 00:10:20,660
Have breakfast before you go.
163
00:10:21,380 --> 00:10:22,200
Okay.
164
00:10:27,070 --> 00:10:27,840
Where is Chu Tian?
165
00:10:29,140 --> 00:10:29,780
He went out.
166
00:10:32,650 --> 00:10:34,810
Don't mention what happened last night.
167
00:10:35,180 --> 00:10:36,780
He's just out of his mind.
168
00:10:37,050 --> 00:10:38,180
He has to listen to me.
169
00:10:38,620 --> 00:10:39,510
He's only 20 years old.
170
00:10:39,760 --> 00:10:40,570
He knows little.
171
00:10:42,140 --> 00:10:42,620
Look.
172
00:10:43,530 --> 00:10:44,290
My boss's calling me again.
173
00:10:48,430 --> 00:10:49,310
Mr. Dong.
174
00:10:49,940 --> 00:10:51,830
Where did you get the video?
175
00:10:52,430 --> 00:10:52,910
Tell me.
176
00:10:53,100 --> 00:10:54,750
Did you use high-tech technology
177
00:10:54,960 --> 00:10:56,620
to edit the video and deceive me,
178
00:10:56,640 --> 00:10:57,820
so that you don't need to find Xiao Yichuan.
179
00:11:01,790 --> 00:11:02,430
Mr. Dong,
180
00:11:02,740 --> 00:11:04,290
You can doubt my ability,
181
00:11:04,500 --> 00:11:05,220
but please
182
00:11:05,220 --> 00:11:06,820
don't question my moral standing.
183
00:11:07,660 --> 00:11:09,090
I compared his data.
184
00:11:09,500 --> 00:11:10,380
He only took 11 seconds
185
00:11:10,380 --> 00:11:12,400
to eliminate four people with a 95 Rifle.
186
00:11:13,110 --> 00:11:14,660
Wang Boyu still needs eight seconds.
187
00:11:15,100 --> 00:11:16,460
It's so fake.
188
00:11:16,630 --> 00:11:17,280
Who are you lying to?
189
00:11:17,520 --> 00:11:17,890
I...
190
00:11:19,100 --> 00:11:19,980
You can see it in person.
191
00:11:24,350 --> 00:11:24,790
Let's go.
192
00:11:24,950 --> 00:11:25,610
I'll send you to work.
193
00:11:27,420 --> 00:11:28,550
Chu Tian, stop!
194
00:11:28,580 --> 00:11:30,020
No one can control you, right?
195
00:11:37,140 --> 00:11:38,090
Interesting.
196
00:11:52,890 --> 00:11:53,810
There's a bug here.
197
00:11:54,410 --> 00:11:55,210
Oh, no.
198
00:11:55,690 --> 00:11:56,490
I don't know.
199
00:11:59,430 --> 00:12:00,670
I'm afraid of it.
200
00:12:01,160 --> 00:12:01,540
Oh.
201
00:12:09,010 --> 00:12:09,860
No, I can't.
202
00:12:11,690 --> 00:12:13,450
The lunar calendar said I'm lucky today.
203
00:12:13,840 --> 00:12:14,740
I can't kill.
204
00:12:54,270 --> 00:12:55,510
How can a man be afraid of bugs?
205
00:12:57,500 --> 00:12:58,260
Heroine.
206
00:13:04,820 --> 00:13:05,700
Let's be friends on WeChat.
207
00:13:05,840 --> 00:13:06,190
No, thanks.
208
00:13:07,060 --> 00:13:07,580
Please.
209
00:13:08,300 --> 00:13:09,630
Be happy.
210
00:13:15,700 --> 00:13:16,820
Let's squeeze in.
211
00:13:21,350 --> 00:13:22,540
Hurry up.
212
00:13:22,570 --> 00:13:23,200
One more.
213
00:13:23,240 --> 00:13:24,260
Come on.
214
00:13:24,570 --> 00:13:25,370
Come on.
215
00:13:25,390 --> 00:13:26,870
You can get on too.
216
00:13:32,790 --> 00:13:33,690
So awkward.
217
00:13:40,480 --> 00:13:41,880
Hello.
218
00:13:45,190 --> 00:13:45,630
Let's start.
219
00:14:02,640 --> 00:14:03,640
Please take a look at the base first,
220
00:14:03,670 --> 00:14:04,670
and get familiar with the environment.
221
00:14:04,910 --> 00:14:06,190
If there's anything you're not satisfied,
222
00:14:06,270 --> 00:14:07,190
feel free to tell me.
223
00:14:08,070 --> 00:14:09,430
I only care about training and competition.
224
00:14:10,340 --> 00:14:11,330
I see.
225
00:14:12,580 --> 00:14:13,030
Well,
226
00:14:13,380 --> 00:14:14,540
let me introduce
227
00:14:14,540 --> 00:14:15,730
our current team members,
228
00:14:16,020 --> 00:14:17,270
and your future teammates.
229
00:14:19,520 --> 00:14:20,830
The two sitting opposite were just
230
00:14:20,940 --> 00:14:22,460
transferred from the Jump Team
231
00:14:22,460 --> 00:14:23,410
to our Whelk Team this year.
232
00:14:23,730 --> 00:14:24,930
They have been working as professional players for two years.
233
00:14:25,460 --> 00:14:27,020
The other kids
234
00:14:27,090 --> 00:14:29,020
are just recruited
235
00:14:29,230 --> 00:14:30,270
from the youth training camp.
236
00:14:30,300 --> 00:14:31,140
The ones with weaker ability will be the substitutes.
237
00:14:34,740 --> 00:14:36,130
Here's what I think.
238
00:14:36,500 --> 00:14:38,110
When the team is established,
239
00:14:38,420 --> 00:14:40,390
Panda will be the commander.
240
00:14:40,860 --> 00:14:42,140
He used to be the commander
241
00:14:42,140 --> 00:14:43,560
for two years in Jump Team.
242
00:14:43,960 --> 00:14:44,920
He's familiar with Seven next to him.
243
00:14:44,950 --> 00:14:46,530
It's easier for them to cooperate.
244
00:14:49,530 --> 00:14:51,570
When Seven attacked the building, he kept emphasizing output,
245
00:14:51,980 --> 00:14:53,130
and blocked his teammate's shooting route.
246
00:14:53,970 --> 00:14:55,300
But this commander Panda
247
00:14:55,820 --> 00:14:57,500
didn't get the new output position in time,
248
00:14:57,740 --> 00:14:59,470
and didn't arrange the remote suppression.
249
00:15:02,830 --> 00:15:03,890
I'm afraid I can't cooperate with him
250
00:15:04,490 --> 00:15:05,540
if he's the commander.
251
00:15:08,840 --> 00:15:10,430
I know you are a player who have talents
252
00:15:10,450 --> 00:15:11,490
and strong ability.
253
00:15:11,550 --> 00:15:13,350
So I only obey commanders whose ability is stronger than mine.
254
00:15:19,300 --> 00:15:20,110
Have some water.
255
00:15:25,120 --> 00:15:27,040
The speed and shooting accuracy are not as good as his opponent.
256
00:15:27,440 --> 00:15:28,430
The shooting route is failed to be stretched.
257
00:15:28,770 --> 00:15:29,890
If they continue to play like this,
258
00:15:30,700 --> 00:15:31,660
your four players
259
00:15:31,820 --> 00:15:32,850
might be all killed
260
00:15:32,850 --> 00:15:34,060
by the opposite side.
261
00:15:35,640 --> 00:15:37,660
According to the calendar, I'll be so lucky today.
262
00:15:37,850 --> 00:15:39,190
It's really accurate.
263
00:15:45,250 --> 00:15:45,940
Boss,
264
00:15:46,190 --> 00:15:47,520
someone is looking for Xiong Jiujiu at the reception.
265
00:15:47,550 --> 00:15:48,910
She said she's Chu Tian's sister.
266
00:16:09,350 --> 00:16:11,230
And you are Chu Tian's sister?
267
00:16:11,870 --> 00:16:12,630
I'm Dong Shi.
268
00:16:12,810 --> 00:16:13,570
I'm the manager here.
269
00:16:14,150 --> 00:16:16,350
Thanks for your help downstairs.
270
00:16:16,380 --> 00:16:17,780
You're the boss of Xiong Jiujiu?
271
00:16:18,360 --> 00:16:19,610
Then I'll be honest with you.
272
00:16:20,970 --> 00:16:22,580
I don't know much about this industry.
273
00:16:23,280 --> 00:16:24,980
I don't want my brother to play games every day.
274
00:16:28,500 --> 00:16:30,100
I understand how you feel as a sister.
275
00:16:30,270 --> 00:16:30,730
But,
276
00:16:30,840 --> 00:16:32,490
E-sports is not playing games.
277
00:16:36,220 --> 00:16:36,780
Here.
278
00:16:38,500 --> 00:16:40,780
E-sports is
279
00:16:40,780 --> 00:16:42,100
the 78th national sports competition.
280
00:16:42,140 --> 00:16:44,020
You should consider our industry the same as sports.
281
00:16:44,080 --> 00:16:45,880
So Chu Tian will be an athlete.
282
00:16:45,900 --> 00:16:46,620
It's objective if you think this way.
283
00:16:47,180 --> 00:16:49,060
So you agree to accept me?
284
00:16:49,780 --> 00:16:51,010
I didn't say "yes" yet.
285
00:16:53,170 --> 00:16:54,630
How could you be so hasty?
286
00:16:55,060 --> 00:16:56,680
You accepted him after watching him playing a game?
287
00:16:58,390 --> 00:16:59,590
Although Chu Tian didn't practice much,
288
00:17:00,050 --> 00:17:01,160
his data
289
00:17:01,190 --> 00:17:02,230
is almost professional.
290
00:17:03,370 --> 00:17:04,770
Besides, the account I logged in
291
00:17:04,829 --> 00:17:06,440
for him
292
00:17:06,470 --> 00:17:07,319
is an ex-professional player's.
293
00:17:07,470 --> 00:17:09,099
Chu Tian joined the foursome alone.
294
00:17:09,690 --> 00:17:11,420
Without a matching teammate, he defeated them all.
295
00:17:11,839 --> 00:17:12,800
He's definitely qualified
296
00:17:13,270 --> 00:17:15,349
to take it a try.
297
00:17:15,869 --> 00:17:18,060
And he's good at shooting and his movement is rapid.
298
00:17:18,210 --> 00:17:20,599
Most importantly, he's very active in the battle.
299
00:17:20,630 --> 00:17:22,030
I don't understand what you're saying.
300
00:17:23,250 --> 00:17:24,880
But my brother is not suitable for this industry.
301
00:17:26,030 --> 00:17:28,079
Without the judge of talent, there's no a thorough-bred horse.
302
00:17:28,460 --> 00:17:29,500
No matter how great his potential is,
303
00:17:29,530 --> 00:17:31,000
it needs to be discovered and cultivated, right?
304
00:17:33,220 --> 00:17:34,840
This is our application document of E-sports
305
00:17:34,870 --> 00:17:36,280
and these are the relevant approval files.
306
00:17:36,800 --> 00:17:38,530
This is the team members' contract.
307
00:17:39,100 --> 00:17:40,340
The pay offer is on page nine.
308
00:17:40,370 --> 00:17:41,260
The salary has nothing to do
309
00:17:41,300 --> 00:17:42,850
with my permission.
310
00:17:42,880 --> 00:17:44,040
I won't let my brother play games.
311
00:17:47,290 --> 00:17:48,290
Let me emphasize again.
312
00:17:48,470 --> 00:17:50,180
E-sports is not playing games.
313
00:17:50,430 --> 00:17:52,430
Becoming an E-sports player can bring glory to the country.
314
00:17:52,450 --> 00:17:53,930
I don't need him to bring glory to the country.
315
00:17:54,500 --> 00:17:57,140
As long as he finds a reliable and stable job,
316
00:17:57,180 --> 00:17:58,250
I'm relieved.
317
00:17:59,900 --> 00:18:01,100
Being an E-sports player
318
00:18:01,120 --> 00:18:03,320
is reliable and stable.
319
00:18:03,410 --> 00:18:04,100
To be honest,
320
00:18:04,120 --> 00:18:04,940
the team I want to establish
321
00:18:04,970 --> 00:18:07,280
is a very professional and powerful team.
322
00:18:07,610 --> 00:18:09,660
In the future, we'll win
323
00:18:09,690 --> 00:18:10,930
all kinds of competitions.
324
00:18:11,220 --> 00:18:13,100
-Besides, you know... -Excuse me, Mr. Dong.
325
00:18:14,340 --> 00:18:16,060
Can I talk to my brother alone?
326
00:18:20,060 --> 00:18:20,490
Sure.
327
00:18:20,820 --> 00:18:21,540
Of course.
328
00:18:21,900 --> 00:18:23,060
You can have my office.
329
00:18:23,060 --> 00:18:24,140
You can talk here.
330
00:18:24,430 --> 00:18:25,190
Take your time.
331
00:18:25,250 --> 00:18:26,170
Talk it through.
332
00:18:29,950 --> 00:18:30,280
Let's go.
333
00:18:40,450 --> 00:18:41,770
What do you mean, Chu Tian?
334
00:18:41,980 --> 00:18:42,860
You made such a big decision,
335
00:18:42,860 --> 00:18:44,090
without discussing with me?
336
00:18:44,610 --> 00:18:45,520
Did the family raise you up
337
00:18:45,550 --> 00:18:47,270
to let you play games?
338
00:18:49,130 --> 00:18:50,650
I'm a professional E-sports player.
339
00:18:51,700 --> 00:18:52,190
Okay.
340
00:18:52,940 --> 00:18:54,030
A professional E-sports player.
341
00:18:54,970 --> 00:18:55,780
I don't know about this.
342
00:18:56,490 --> 00:18:57,240
But you are my brother.
343
00:18:57,270 --> 00:18:58,070
I know you well.
344
00:18:59,060 --> 00:19:00,220
You didn't come here
345
00:19:00,220 --> 00:19:01,410
because you like E-sports.
346
00:19:01,440 --> 00:19:03,100
You came here because you like Xiong Jiujiu.
347
00:19:06,360 --> 00:19:07,240
You never wanted to
348
00:19:07,270 --> 00:19:08,990
to be a professional E-sports player.
349
00:19:09,470 --> 00:19:11,070
Last night when Xiong Jiujiu mentioned it,
350
00:19:11,100 --> 00:19:12,700
you came here today.
351
00:19:13,740 --> 00:19:14,340
Chu Tian,
352
00:19:14,860 --> 00:19:15,740
I won't allow you
353
00:19:15,760 --> 00:19:17,440
to treat your future so casually.
354
00:19:21,890 --> 00:19:22,910
And I need to talk to you
355
00:19:22,950 --> 00:19:24,590
about Xiong Jiujiu.
356
00:19:25,360 --> 00:19:26,730
She has someone else in her heart.
357
00:19:26,760 --> 00:19:27,670
You knew it.
358
00:19:28,960 --> 00:19:29,990
So I didn't take your affection for her
359
00:19:30,020 --> 00:19:31,360
seriously.
360
00:19:32,830 --> 00:19:34,590
But if you make such an important decision today,
361
00:19:34,620 --> 00:19:35,620
I have to tell you...
362
00:19:35,640 --> 00:19:36,660
It doesn't matter who she has in her heart.
363
00:19:36,860 --> 00:19:37,860
Chu, the romance expert, let me tell you something.
364
00:19:37,940 --> 00:19:39,390
There's should be a limit for one-sided love.
365
00:19:40,100 --> 00:19:41,540
You regard her as your moonlight.
366
00:19:41,890 --> 00:19:43,920
But she only treats you as her younger brother and friend.
367
00:19:44,020 --> 00:19:45,340
Even if I ask you to confess her now,
368
00:19:45,360 --> 00:19:46,400
can you say it out?
369
00:19:50,140 --> 00:19:51,740
Xiong Jiujiu is my best friend.
370
00:19:53,300 --> 00:19:54,540
You are my brother.
371
00:19:55,540 --> 00:19:56,830
You are all my family.
372
00:19:57,540 --> 00:19:59,380
So as for your affection for her,
373
00:19:59,420 --> 00:20:01,370
I can only stay silent and stay out of it.
374
00:20:01,370 --> 00:20:02,340
I respect you.
375
00:20:03,940 --> 00:20:05,500
But I hope you can respect
376
00:20:05,530 --> 00:20:06,580
your future.
377
00:20:11,120 --> 00:20:13,830
I don't deny that I came here because of her,
378
00:20:14,140 --> 00:20:15,100
but not only for her.
379
00:20:15,680 --> 00:20:17,110
I did some research on Geek Sports.
380
00:20:17,690 --> 00:20:18,750
I don't think this is
381
00:20:18,780 --> 00:20:19,800
a valueless chance.
382
00:20:21,660 --> 00:20:22,820
I don't want to live
383
00:20:22,820 --> 00:20:24,220
within the frames and rules set by others.
384
00:20:26,020 --> 00:20:27,740
Everyone's life is unique,
385
00:20:28,380 --> 00:20:28,750
right?
386
00:20:29,660 --> 00:20:31,580
When you decided to resign and start an online store,
387
00:20:31,600 --> 00:20:33,000
our family didn't agree.
388
00:20:33,410 --> 00:20:34,290
That's different.
389
00:20:34,700 --> 00:20:35,500
Do you think
390
00:20:35,500 --> 00:20:36,510
it's an ordinary job?
391
00:20:36,540 --> 00:20:38,340
It's the job that ordinary people can't do.
392
00:20:39,740 --> 00:20:40,540
If he's willing to sign me,
393
00:20:40,540 --> 00:20:41,260
that means I'm capable
394
00:20:41,260 --> 00:20:42,470
to do this job.
395
00:20:44,140 --> 00:20:44,820
Let me try.
396
00:20:45,930 --> 00:20:46,370
Okay?
397
00:20:48,370 --> 00:20:49,510
But I still think...
398
00:20:49,590 --> 00:20:50,770
I'll prove my ability within one sports competition season.
399
00:20:51,650 --> 00:20:52,110
Okay?
400
00:21:07,470 --> 00:21:09,070
We have to get Xiao Yichuan.
401
00:21:09,380 --> 00:21:11,140
This is your KPI.
402
00:21:11,370 --> 00:21:12,880
This is not my KPI.
403
00:21:12,910 --> 00:21:15,150
You're killing me!
404
00:21:30,780 --> 00:21:31,260
I'm leaving.
405
00:21:32,830 --> 00:21:34,110
Let me see you off.
406
00:21:34,430 --> 00:21:35,740
I'll see you off.
407
00:22:03,390 --> 00:22:04,800
How can I
408
00:22:04,820 --> 00:22:06,940
get Xiao Yichuan?
409
00:22:22,050 --> 00:22:22,720
Qin Zheng.
410
00:22:23,860 --> 00:22:25,840
The first master of Chinese E-sports history.
411
00:22:27,020 --> 00:22:28,460
He led the ULT Team and won
412
00:22:28,480 --> 00:22:30,160
two National Championships.
413
00:22:31,470 --> 00:22:32,620
He also trained many excellent players
414
00:22:32,690 --> 00:22:34,490
for the ULT Team,
415
00:22:34,780 --> 00:22:37,050
for example, the well-known Xiao Yichuan.
416
00:22:41,440 --> 00:22:43,840
Qin Zheng is Xiao Yichuan's most respected senior.
417
00:22:44,720 --> 00:22:46,430
The two of them only competed once before.
418
00:22:46,450 --> 00:22:48,370
Unfortunately, Qin Zheng lost the game.
419
00:22:53,240 --> 00:22:56,250
This game made the ULT Team lose three consecutive champions.
420
00:22:57,460 --> 00:22:58,990
Qin Zheng retired after the game.
421
00:22:59,250 --> 00:23:00,510
Half a year later, Xiao Yichuan
422
00:23:00,540 --> 00:23:03,080
took over the ULT Team and became the new generation of E-sports guru,
423
00:23:03,300 --> 00:23:04,910
who took the path of splitting the team.
424
00:23:06,460 --> 00:23:08,340
You're in charge of the article post
425
00:23:08,360 --> 00:23:09,090
of our official account next month, right?
426
00:23:09,910 --> 00:23:10,320
Yes.
427
00:23:10,770 --> 00:23:12,730
Xiao Yichuan has been very popular recently.
428
00:23:13,560 --> 00:23:15,250
Many users are gossiping about him.
429
00:23:16,630 --> 00:23:17,920
Why don't we write about him too?
430
00:23:18,300 --> 00:23:18,900
Let me think about it.
431
00:23:19,980 --> 00:23:21,460
The theme of this topic can be
432
00:23:22,820 --> 00:23:25,170
"Going across the sea just to regain love.
433
00:23:25,860 --> 00:23:29,370
Xiao Yichuan is in deep love, with the disguise of his unrestrained appearance".
434
00:23:31,700 --> 00:23:33,110
He has been back from aboard for a while.
435
00:23:33,660 --> 00:23:34,320
It's not suitable.
436
00:23:35,910 --> 00:23:36,670
Then how about this one.
437
00:23:37,060 --> 00:23:39,900
"A sweet lover or an enemy?
438
00:23:40,140 --> 00:23:41,700
Reveal of Xiao Yichuan's secret affair."
439
00:23:41,820 --> 00:23:42,670
This is good.
440
00:23:42,880 --> 00:23:44,080
There's a gimmick and an explosive point.
441
00:23:44,280 --> 00:23:45,370
This gossip
442
00:23:45,460 --> 00:23:47,410
has been clarified by the girl on Weibo.
443
00:23:47,900 --> 00:23:48,300
No.
444
00:23:48,400 --> 00:23:49,810
Who cares if she clarified it or not?
445
00:23:49,860 --> 00:23:51,620
As long as Xiao Yichuan is still popular,
446
00:23:51,660 --> 00:23:52,380
they are all writing about this topic.
447
00:23:52,460 --> 00:23:53,300
Why don't we?
448
00:23:53,330 --> 00:23:54,260
We have so many materials
449
00:23:54,690 --> 00:23:55,790
to satisfy their imagination.
450
00:23:56,620 --> 00:23:57,340
It'll be good.
451
00:23:58,180 --> 00:23:59,310
Imagination is acceptable.
452
00:23:59,790 --> 00:24:01,190
I'm afraid they'll make things up.
453
00:24:02,870 --> 00:24:04,190
What do you mean?
454
00:24:05,090 --> 00:24:06,380
The one Zhang wrote
455
00:24:06,620 --> 00:24:08,150
"Why does Xiao Yichuan, the former E-sports guru,
456
00:24:08,590 --> 00:24:10,040
attend a wild race?"
457
00:24:10,150 --> 00:24:10,720
Do you remember?
458
00:24:10,940 --> 00:24:12,350
It's over 100,000 views.
459
00:24:12,370 --> 00:24:12,780
Qin,
460
00:24:12,900 --> 00:24:14,290
we did that post
461
00:24:14,430 --> 00:24:15,070
because we wanted you
462
00:24:15,100 --> 00:24:16,340
to dig some materials
463
00:24:16,550 --> 00:24:17,560
through your personal relationship with Xiao Yichuan.
464
00:24:17,690 --> 00:24:18,780
But you told me
465
00:24:18,780 --> 00:24:19,840
you were doing a topic
466
00:24:19,860 --> 00:24:20,550
and couldn't spare time.
467
00:24:21,420 --> 00:24:23,070
Do you think
468
00:24:23,500 --> 00:24:24,190
you should
469
00:24:24,210 --> 00:24:25,590
find Xiao Yichuan for some information this time?
470
00:24:27,100 --> 00:24:29,200
I didn't contacted Chuan frequently these years.
471
00:24:29,730 --> 00:24:31,720
And the life of an E-sports player is simple.
472
00:24:32,100 --> 00:24:33,450
They train for more than ten hours a day.
473
00:24:33,480 --> 00:24:34,540
They don't have time to do anything else.
474
00:24:35,610 --> 00:24:36,720
I can't write
475
00:24:36,780 --> 00:24:37,580
this report without any prove.
476
00:24:37,730 --> 00:24:38,270
What?
477
00:24:38,610 --> 00:24:39,440
Do you want to quit your job?
478
00:24:40,260 --> 00:24:41,100
Since netizens like it,
479
00:24:41,120 --> 00:24:41,920
we have to write it.
480
00:24:42,010 --> 00:24:42,610
Understand?
481
00:24:48,430 --> 00:24:49,110
Excuse me.
482
00:24:49,330 --> 00:24:49,980
I need to answer a call.
483
00:25:05,230 --> 00:25:05,750
Hello?
484
00:25:08,770 --> 00:25:09,960
Geek Sports?
485
00:25:19,950 --> 00:25:22,470
We are very determined
486
00:25:22,520 --> 00:25:23,770
to establish the E-sports team.
487
00:25:24,360 --> 00:25:26,560
Look, these are our related materials.
488
00:25:27,120 --> 00:25:27,720
This page
489
00:25:27,750 --> 00:25:29,150
is the future plan of our team.
490
00:25:32,940 --> 00:25:34,700
Are you preparing for the Global League Tournament?
491
00:25:35,510 --> 00:25:35,780
Yes.
492
00:25:36,060 --> 00:25:37,590
This is our recent plan.
493
00:25:37,870 --> 00:25:39,190
You can read the page 12.
494
00:25:39,430 --> 00:25:40,920
It contains our potential team members,
495
00:25:40,980 --> 00:25:43,180
which includes your acquaintance, Xiao Yichuan.
496
00:25:43,620 --> 00:25:45,790
We're discussing the intention of cooperation with him.
497
00:25:48,670 --> 00:25:50,430
If you can join our team,
498
00:25:50,770 --> 00:25:51,960
it'll be a cooperation
499
00:25:51,980 --> 00:25:53,390
between you and Xiao Yichuan three years later.
500
00:25:53,420 --> 00:25:54,460
It's very meaningful.
501
00:25:55,840 --> 00:25:57,030
Chuan hasn't attended any competition
502
00:25:57,050 --> 00:25:58,170
for half a year, right?
503
00:26:00,040 --> 00:26:00,600
Yes.
504
00:26:00,820 --> 00:26:02,220
I know his temper.
505
00:26:03,300 --> 00:26:04,180
He won't join
506
00:26:04,180 --> 00:26:05,380
a team casually.
507
00:26:07,030 --> 00:26:09,550
Can you tell me more?
508
00:26:12,460 --> 00:26:14,020
Chuan cares about
509
00:26:14,020 --> 00:26:15,740
whether the team focuses on E-sports itself.
510
00:26:15,900 --> 00:26:17,180
And those teams
511
00:26:17,180 --> 00:26:18,340
that only see his business value
512
00:26:18,490 --> 00:26:19,770
are different from him.
513
00:26:20,320 --> 00:26:21,650
He takes E-sports seriously
514
00:26:21,940 --> 00:26:23,080
more than anyone else does.
515
00:26:26,670 --> 00:26:28,110
Then you should join us.
516
00:26:28,210 --> 00:26:29,180
We are the same.
517
00:26:29,740 --> 00:26:31,420
Our team is a team that only focuses on E-sports,
518
00:26:31,450 --> 00:26:33,710
and does everything for the E-sports.
519
00:26:35,850 --> 00:26:36,760
But I've left this industry
520
00:26:36,780 --> 00:26:38,050
for years.
521
00:26:42,530 --> 00:26:43,680
Do you know how old I am?
522
00:26:45,490 --> 00:26:48,170
And how old should a professional player be?
523
00:26:48,400 --> 00:26:49,060
I know.
524
00:26:49,830 --> 00:26:52,570
So in order not to miss the cooperation with you,
525
00:26:52,860 --> 00:26:54,460
I've prepared a training contract for you as well.
526
00:26:52,880 --> 00:26:53,860
[Geek Sports Ltd]
527
00:26:52,880 --> 00:26:53,860
[Coach Employment Contract]
528
00:27:08,620 --> 00:27:09,530
To be honest,
529
00:27:10,760 --> 00:27:11,840
I need to consider
530
00:27:12,660 --> 00:27:14,160
whether I can go back to E-sports.
531
00:27:18,950 --> 00:27:19,480
I understand.
532
00:27:19,800 --> 00:27:22,140
But please trust our sincerity.
533
00:27:28,600 --> 00:27:29,560
Let me sleep on it.
534
00:28:05,500 --> 00:28:07,520
[Ruiyang People's Hospital X-ray Department]
535
00:28:20,660 --> 00:28:22,560
Doctor William is an expert in this field.
536
00:28:23,080 --> 00:28:24,040
So I suggest you
537
00:28:24,380 --> 00:28:25,660
to get treatment as soon as possible.
538
00:28:26,300 --> 00:28:27,380
I think you have known
539
00:28:28,000 --> 00:28:29,210
the consequences.
540
00:28:30,650 --> 00:28:32,290
But the risk of the operation failure is too high.
541
00:28:33,540 --> 00:28:34,790
I don't want to end my E-sports career
542
00:28:35,220 --> 00:28:36,460
in this way.
543
00:28:39,100 --> 00:28:39,900
This decision
544
00:28:40,280 --> 00:28:41,350
should be made by yourself.
545
00:28:42,180 --> 00:28:43,820
I've contacted Doctor William.
546
00:28:44,170 --> 00:28:46,290
His surgery schedule is three months later.
547
00:28:47,150 --> 00:28:48,150
Think about it.
548
00:28:48,920 --> 00:28:50,130
Lately,
549
00:28:50,560 --> 00:28:51,870
try not to use your right hand.
550
00:29:25,690 --> 00:29:26,410
You're back.
551
00:29:27,570 --> 00:29:28,460
Let's dig in.
552
00:29:28,580 --> 00:29:29,520
I'm done eating.
553
00:29:29,740 --> 00:29:30,170
Okay.
554
00:29:46,050 --> 00:29:47,120
You only ate this for dinner?
555
00:29:50,020 --> 00:29:51,180
It's better to save money now.
556
00:29:51,270 --> 00:29:52,590
The down payment is still far from enough.
557
00:29:58,330 --> 00:29:59,050
Qin,
558
00:30:00,060 --> 00:30:03,220
did you get any bonus recently?
559
00:30:03,510 --> 00:30:04,970
If you don't like your job,
560
00:30:05,120 --> 00:30:06,250
you can change one.
561
00:30:10,110 --> 00:30:11,750
You've been always sighing lately.
562
00:30:11,910 --> 00:30:13,220
The bonus is getting less and less.
563
00:30:14,540 --> 00:30:15,950
Even if the down payment is enough,
564
00:30:16,330 --> 00:30:18,150
it will still be very stressful to pay off the loan.
565
00:30:20,590 --> 00:30:21,970
Changing jobs is not a easy thing.
566
00:30:23,740 --> 00:30:24,300
Just wait.
567
00:30:27,960 --> 00:30:28,440
If we keep waiting,
568
00:30:28,470 --> 00:30:29,980
we can't solve the problem.
569
00:30:30,300 --> 00:30:32,270
We can't rent a house after getting married this year.
570
00:30:35,330 --> 00:30:36,390
I have everything in my mind.
571
00:30:37,690 --> 00:30:38,500
I'll find a way.
572
00:30:40,690 --> 00:30:41,330
I'm full.
573
00:31:45,890 --> 00:31:48,500
[Proposal of E-Sports Department ]
574
00:32:19,850 --> 00:32:21,180
This looks not bad.
575
00:32:44,510 --> 00:32:45,830
You idiot.
576
00:33:17,430 --> 00:33:25,610
How could you hand in such a terrible proposal.
577
00:33:30,850 --> 00:33:32,120
How dare you delete me?
578
00:34:01,420 --> 00:34:02,700
I was careless.
579
00:34:02,980 --> 00:34:04,640
I lost my phone and ID card.
580
00:34:05,260 --> 00:34:07,560
The game was over when I arrived.
581
00:34:07,960 --> 00:34:09,000
Everyone has left.
582
00:34:10,060 --> 00:34:11,449
It took me another day
583
00:34:11,449 --> 00:34:12,790
to apply the new ID card and SIM card.
584
00:34:13,350 --> 00:34:14,050
I'm sorry.
585
00:34:14,670 --> 00:34:15,690
I'm really sorry.
586
00:34:21,210 --> 00:34:22,510
It's getting colder.
587
00:34:22,679 --> 00:34:23,719
Did you put more clothes on?
588
00:34:23,889 --> 00:34:25,610
Remember to wear long johns.
589
00:34:28,850 --> 00:34:29,760
After so long,
590
00:34:30,050 --> 00:34:31,100
I still think of you.
591
00:34:32,639 --> 00:34:34,110
I think of you when I eat chocolate.
592
00:34:34,590 --> 00:34:35,960
I think of you when I watch the basketball game.
593
00:34:37,540 --> 00:34:38,530
I think of you
594
00:34:38,880 --> 00:34:39,810
when I answer my phone
595
00:34:39,960 --> 00:34:41,199
and turn on my computer.
596
00:34:43,100 --> 00:34:45,489
How have you been?
597
00:35:01,420 --> 00:35:02,660
It's your birthday again.
598
00:35:03,320 --> 00:35:04,210
Happy birthday.
599
00:35:05,340 --> 00:35:07,040
I know you from this sentence.
600
00:35:07,900 --> 00:35:09,430
Let's end with this sentence too.
601
00:35:10,990 --> 00:35:11,730
We're graduating soon.
602
00:35:12,170 --> 00:35:12,980
I won't wait for you.
603
00:35:13,500 --> 00:35:14,900
I'm going to start a new life.
604
00:35:16,020 --> 00:35:16,930
Because of you,
605
00:35:17,830 --> 00:35:19,810
I've never had a boyfriend in college.
606
00:35:33,360 --> 00:35:34,000
How are you doing?
607
00:36:23,750 --> 00:36:26,120
♫ Your innocent eyes ♫
608
00:36:26,160 --> 00:36:28,400
♫ Everywhere flows with innocence ♫
609
00:36:30,110 --> 00:36:32,390
♫ This inexplicable destiny ♫
610
00:36:32,520 --> 00:36:35,020
♫ Overwhelmed by simplicity ♫
611
00:36:36,410 --> 00:36:39,000
♫ A word of care ♫
612
00:36:39,020 --> 00:36:41,320
♫ An interlude of memories ♫
613
00:36:42,690 --> 00:36:45,310
♫ The secret hidden in my heart ♫
614
00:36:45,520 --> 00:36:47,620
♫ How to write on ♫
615
00:36:48,850 --> 00:36:50,630
♫ Always in the midnight ♫
616
00:36:50,660 --> 00:36:51,980
♫ Your face comes into my mind ♫
617
00:36:52,210 --> 00:36:53,280
♫ In my dreams ♫
618
00:36:53,310 --> 00:36:55,250
♫ The moment we never crossed that day ♫
619
00:36:55,530 --> 00:36:56,520
♫ Every time I talked to you ♫
620
00:36:56,540 --> 00:36:57,970
♫ I couldn't express myself well ♫
621
00:36:57,990 --> 00:36:59,540
♫ I can only look at the bear ♫
622
00:36:59,630 --> 00:37:01,200
♫ Expressing my feelings to you ♫
623
00:37:06,540 --> 00:37:07,360
You're here.
624
00:37:08,090 --> 00:37:08,440
Yes.
625
00:37:09,370 --> 00:37:10,170
We agreed
626
00:37:10,770 --> 00:37:11,920
not to leave until we meet.
627
00:37:14,400 --> 00:37:16,500
♫ So it's you ♫
628
00:37:16,740 --> 00:37:18,970
♫ We keep going round and round ♫
629
00:37:20,620 --> 00:37:22,940
♫ Meeting you again at this moment ♫
630
00:37:22,970 --> 00:37:25,300
♫ Can I say I like you? ♫
631
00:37:26,940 --> 00:37:29,240
♫ We can't miss it again this time ♫
632
00:37:29,270 --> 00:37:32,010
♫ I'm actually missing you in secret ♫
633
00:37:33,260 --> 00:37:35,540
♫ Embrace the destiny ♫
634
00:37:36,080 --> 00:37:38,190
♫ Let it be around you and me ♫
635
00:37:56,130 --> 00:37:56,610
Hi.
636
00:37:56,630 --> 00:37:57,310
Guru.
637
00:37:57,340 --> 00:37:58,650
Long time no see.
638
00:38:03,780 --> 00:38:04,710
You slept for so long.
639
00:38:04,780 --> 00:38:05,660
You must be hungry.
640
00:38:06,910 --> 00:38:07,890
I brought you delicious food.
641
00:38:21,150 --> 00:38:21,990
Look.
642
00:38:23,420 --> 00:38:25,250
Steamed buns, fried dough sticks, soy milk and wonton.
643
00:38:25,460 --> 00:38:27,570
I have everything you like.
644
00:38:29,860 --> 00:38:31,290
The manager who was fired
645
00:38:31,470 --> 00:38:32,490
became a nanny?
646
00:38:37,790 --> 00:38:38,150
Have a seat.
647
00:38:40,380 --> 00:38:41,340
Manager...
648
00:38:42,140 --> 00:38:43,630
should also be a nanny.
649
00:39:01,640 --> 00:39:02,520
Let me introduce them to you.
650
00:39:02,900 --> 00:39:05,140
These buns are limited.
651
00:39:05,490 --> 00:39:07,200
I queued up for a long time to buy them.
652
00:39:32,850 --> 00:39:33,580
Is it good?
653
00:39:34,180 --> 00:39:35,420
Our team's breakfast
654
00:39:35,470 --> 00:39:36,720
is at the same level as today's.
655
00:39:37,540 --> 00:39:38,240
If you join us,
656
00:39:38,500 --> 00:39:39,820
you can eat it every day.
657
00:39:54,530 --> 00:39:55,770
As long as you join our team,
658
00:39:56,100 --> 00:39:57,710
you can ask for anything.
659
00:39:59,510 --> 00:40:00,280
Go ahead.
660
00:40:03,430 --> 00:40:04,310
The probation period is three months.
661
00:40:04,980 --> 00:40:05,460
Agreed?
662
00:40:07,300 --> 00:40:08,750
Yes.
663
00:40:13,980 --> 00:40:16,490
If a professional housekeeper
664
00:40:17,150 --> 00:40:19,170
who's responsible for my daily routine, three meals a day,
665
00:40:20,100 --> 00:40:20,900
and even night snack...
666
00:40:21,430 --> 00:40:22,370
Well, I...
667
00:40:22,400 --> 00:40:23,440
Fine.
668
00:40:25,710 --> 00:40:27,540
If there is a south facing checkroom with
669
00:40:27,620 --> 00:40:29,010
floor-to-ceiling windows,
670
00:40:29,250 --> 00:40:31,530
an en-suite bedroom that can be soundproof in all directions.
671
00:40:32,670 --> 00:40:33,870
Got it.
672
00:40:35,870 --> 00:40:37,190
If there's a driver
673
00:40:37,230 --> 00:40:38,460
to pick me up
674
00:40:38,500 --> 00:40:39,720
when I don't want to drive.
675
00:40:41,090 --> 00:40:42,340
Got it.
676
00:40:44,010 --> 00:40:46,340
If there's someone
677
00:40:46,340 --> 00:40:49,170
who can keep me in good mood
678
00:40:50,060 --> 00:40:50,700
for 24 hours a day.
679
00:40:51,520 --> 00:40:52,060
Okay.
680
00:40:54,420 --> 00:40:55,660
If...
681
00:40:55,660 --> 00:40:58,490
these are all daily matters,
682
00:40:58,720 --> 00:41:00,860
It's a deal. Let's sign the contract with all these items in.
683
00:41:01,780 --> 00:41:03,460
If you can join our team,
684
00:41:03,670 --> 00:41:05,410
I'll listen to you on work too.
685
00:41:05,670 --> 00:41:06,350
Look.
686
00:41:06,780 --> 00:41:07,650
You are so professional.
687
00:41:07,990 --> 00:41:10,920
You'll be the commander and team leader.
688
00:41:17,630 --> 00:41:18,710
After I join the team,
689
00:41:18,810 --> 00:41:19,880
if I just eat and drink without training,
690
00:41:20,560 --> 00:41:21,110
is that okay?
691
00:41:25,730 --> 00:41:28,820
This is too much.
692
00:41:32,560 --> 00:41:33,360
You can skip training.
693
00:41:33,820 --> 00:41:34,820
Yes, you can.
694
00:41:34,890 --> 00:41:35,930
You just need to
695
00:41:36,060 --> 00:41:36,980
attend the competition.
696
00:41:37,010 --> 00:41:38,460
Have a seat.
697
00:41:41,190 --> 00:41:43,090
You are the main player of our team.
698
00:41:43,140 --> 00:41:44,980
The chief player. The most popular one.
699
00:41:46,120 --> 00:41:46,720
Popular?
700
00:41:47,780 --> 00:41:48,500
You mean
701
00:41:48,500 --> 00:41:50,090
I have to make contribution
702
00:41:50,140 --> 00:41:50,930
to the commercial value for the team?
703
00:41:51,220 --> 00:41:52,390
No, no.
704
00:41:52,660 --> 00:41:54,630
On the business cooperation and advertising endorsement of the team,
705
00:41:54,690 --> 00:41:56,170
we respect your decision very much.
706
00:41:56,390 --> 00:41:57,910
If you don't want to show up in public,
707
00:41:58,090 --> 00:41:59,380
we won't force you.
708
00:41:59,830 --> 00:42:01,120
We invite you here
709
00:42:01,150 --> 00:42:01,960
is to compete.
710
00:42:02,220 --> 00:42:03,230
That's the most important thing.
711
00:42:03,550 --> 00:42:05,400
And our boss said
712
00:42:05,980 --> 00:42:07,900
he didn't establish a team for making money,
713
00:42:08,140 --> 00:42:09,180
but to show his love and respect
714
00:42:09,180 --> 00:42:10,780
to E-sports.
715
00:42:16,140 --> 00:42:16,940
Okay.
716
00:42:19,140 --> 00:42:20,330
I'll think about it.
717
00:42:24,000 --> 00:42:26,280
After all that I said,
718
00:42:26,450 --> 00:42:28,660
you just want to think about it?
719
00:42:59,990 --> 00:43:01,430
[Geek Sports Ltd]
720
00:42:59,990 --> 00:43:01,430
[Coach Employment Contract]
721
00:43:17,370 --> 00:43:18,040
Are you happy with it?
722
00:43:18,900 --> 00:43:21,040
This is the coach the team hired for you.
723
00:43:21,550 --> 00:43:22,120
Qin Zheng.
724
00:43:30,210 --> 00:43:31,050
Didn't you say
725
00:43:31,480 --> 00:43:33,040
that I wasn't sincere enough?
726
00:43:33,940 --> 00:43:34,580
This time,
727
00:43:34,820 --> 00:43:36,420
I came with my sincerity.
728
00:43:37,460 --> 00:43:38,090
You asked me
729
00:43:38,230 --> 00:43:39,290
why you should join our team.
730
00:43:39,940 --> 00:43:40,980
Let me tell you now.
731
00:43:41,660 --> 00:43:43,040
Because no matter how strong a lone wolf is,
732
00:43:43,260 --> 00:43:44,270
it has to go back to the wolf pack
733
00:43:44,310 --> 00:43:45,420
sooner or later.
734
00:43:46,420 --> 00:43:48,100
We have the same goals.
735
00:43:48,460 --> 00:43:50,010
We should keep going to achieve our goals.
736
00:43:50,220 --> 00:43:51,760
The goal is firm and we are determined.
737
00:43:52,080 --> 00:43:52,820
This is our team.
738
00:43:57,570 --> 00:43:59,070
A manager can't achieve his goal by his smooth talking.
739
00:44:05,440 --> 00:44:07,150
I've revised the proposal.
740
00:44:07,440 --> 00:44:08,070
Please have a look.
741
00:44:18,540 --> 00:44:19,110
Who is this?
742
00:44:19,670 --> 00:44:20,600
Why is there no data?
743
00:44:21,280 --> 00:44:22,150
My brother.
744
00:44:22,300 --> 00:44:23,560
The one I mentioned before.
745
00:44:23,580 --> 00:44:24,660
He's good at shooting.
746
00:44:26,060 --> 00:44:27,090
The one who plays the balloon shooting?
747
00:44:28,780 --> 00:44:30,200
What if I don't get along with him?
748
00:44:30,930 --> 00:44:31,710
As his sister,
749
00:44:31,740 --> 00:44:32,800
can you be fair?
750
00:44:33,460 --> 00:44:34,950
My brother has a good temper.
751
00:44:35,020 --> 00:44:36,280
He won't take it to heart.
752
00:44:42,390 --> 00:44:44,330
You're the guru of our team.
753
00:44:44,640 --> 00:44:46,490
We will all
754
00:44:46,600 --> 00:44:48,190
love and respect you.
755
00:44:49,420 --> 00:44:50,060
Will you?
756
00:44:50,150 --> 00:44:51,140
It's my duty.
757
00:44:51,800 --> 00:44:52,960
Am I that important to you?
758
00:44:53,840 --> 00:44:54,720
Of course.
759
00:45:00,420 --> 00:45:01,840
Do you want to have breakfast here?
760
00:45:02,020 --> 00:45:03,410
I'll bring it to you now.
761
00:45:03,780 --> 00:45:04,380
Wait a second.
762
00:45:21,260 --> 00:45:22,170
I see.
763
00:45:22,640 --> 00:45:23,280
Just wait.
764
00:45:40,100 --> 00:45:41,530
She deliberately dirtied her clothes
765
00:45:41,820 --> 00:45:43,230
and used my bathroom,
766
00:45:44,590 --> 00:45:45,720
so that she can wear my clothes
767
00:45:46,400 --> 00:45:47,450
and live in my room.
768
00:45:51,380 --> 00:45:53,790
What an old plot of the idol drama.
769
00:46:13,030 --> 00:46:14,460
Since you can't live without me,
770
00:46:16,870 --> 00:46:18,550
let's give each other a chance.
771
00:46:45,320 --> 00:46:46,540
What? I can't hold it anymore.
772
00:46:47,260 --> 00:46:48,440
Xiong Jiujiu is inside.
773
00:46:52,420 --> 00:46:53,890
You're efficient.
774
00:46:59,600 --> 00:47:00,340
Hi.
775
00:47:02,100 --> 00:47:03,060
Yellow makes you look fair.
776
00:47:04,180 --> 00:47:05,060
Thank you, guru.
777
00:47:08,070 --> 00:47:09,930
You didn't allow me to wear it before.
778
00:47:12,670 --> 00:47:14,480
She wants to wear mine.
779
00:47:16,520 --> 00:47:17,540
You're so intimate.
780
00:47:18,570 --> 00:47:19,560
Hello, boss.
781
00:47:20,660 --> 00:47:22,900
I really worked hard.
782
00:47:24,980 --> 00:47:26,070
Not really.
783
00:47:32,310 --> 00:47:33,830
I got Xiao Yichuan!
51605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.