Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,100 --> 00:00:11,000
While struggling in the water, a terrible thing happened in front of the prince.
2
00:00:11,010 --> 00:00:14,650
- ...I'm the prince... Just drown...
- ...he was just copying...
3
00:00:14,650 --> 00:00:16,850
Mr. Han Yu Seong?
4
00:00:19,900 --> 00:00:22,400
2021 Auditions
5
00:00:22,420 --> 00:00:24,360
Are you okay?
6
00:00:26,300 --> 00:00:28,600
Yes.
7
00:00:28,600 --> 00:00:31,400
He can't get it together.
[Sudi Entertainment Vocal, Dance, and Music Division]
8
00:00:31,400 --> 00:00:34,000
Your self-tape was good.
9
00:00:36,600 --> 00:00:40,800
Can you introduce yourself again while looking at the camera?
10
00:00:40,800 --> 00:00:42,400
Yes.
11
00:00:44,800 --> 00:00:49,660
Hello, I'm Han Yu Seong, eighteen years old.
12
00:00:49,660 --> 00:00:51,700
Relax.
13
00:00:52,730 --> 00:00:56,950
- Okay.
- He looks good on screen, but his age is not that great.
14
00:00:56,950 --> 00:00:59,680
Eighteen... Nineteen soon.
15
00:00:59,680 --> 00:01:01,300
That's too old, right?
16
00:01:01,300 --> 00:01:02,300
Yeah.
17
00:01:02,300 --> 00:01:05,160
If he doesn't debut right away, we can't use him for too many years.
18
00:01:05,160 --> 00:01:06,600
Right?
19
00:01:06,600 --> 00:01:08,600
Am I excited for my twenties?
20
00:01:08,600 --> 00:01:12,100
Anyways, let's see what you prepared.
21
00:01:12,100 --> 00:01:14,200
No.
- Okay.
22
00:01:14,200 --> 00:01:17,300
I'm afraid of my twenties.
23
00:01:17,300 --> 00:01:20,800
It's not the age where we run towards our dreams,
24
00:01:21,670 --> 00:01:24,210
but the age to put them away.
25
00:01:26,390 --> 00:01:27,740
Mimicus
26
00:01:27,740 --> 00:01:30,430
Ep01. Han Yu Seong
27
00:01:30,430 --> 00:01:34,000
Alarm
28
00:01:38,230 --> 00:01:40,210
Alarm
29
00:02:08,640 --> 00:02:11,800
8 Years Ago
30
00:02:15,750 --> 00:02:20,410
Take this if you start breathing fast and feel like fainting again.
31
00:02:21,210 --> 00:02:23,260
Okay, Yu Seong?
32
00:02:23,260 --> 00:02:26,620
If you listen to me, you'll get better very soon.
33
00:02:30,530 --> 00:02:35,770
I'll keep you safe, so don't worry too much.
34
00:02:36,400 --> 00:02:38,000
Okay.
35
00:02:40,130 --> 00:02:45,310
Mom, can I go to an audition with Hyeon Wu?
36
00:02:45,310 --> 00:02:47,360
Audition?
37
00:02:48,640 --> 00:02:50,110
Yu Seong,
38
00:02:50,110 --> 00:02:53,040
I told you, you can't do things like that.
39
00:02:54,450 --> 00:02:55,860
Hello ma'am,
40
00:02:55,900 --> 00:02:59,130
I'm Hyeon Wu, Yu Seong's friend.
41
00:02:59,130 --> 00:03:01,310
May I go?
42
00:03:02,730 --> 00:03:05,060
See you later.
43
00:03:10,100 --> 00:03:12,000
Let's go.
44
00:03:12,000 --> 00:03:14,860
1M Dance Studio.
45
00:03:14,860 --> 00:03:17,280
DPA Assigned Class
[T/N: DPA - Daehan Performing Arts High School]
46
00:03:17,280 --> 00:03:20,300
3 Years Ago
47
00:03:27,220 --> 00:03:30,550
Hey. Are you really not going?
48
00:03:31,700 --> 00:03:33,880
The agency wants to see you too, so why not?
49
00:03:33,880 --> 00:03:38,540
I can't. I'm going to hike Mount Jiri with my grandpa.
50
00:03:38,540 --> 00:03:40,960
You went hiking last week too.
51
00:03:40,960 --> 00:03:44,500
Come on, let's go together, just this once!
52
00:03:44,500 --> 00:03:49,600
You don't go to a mountain to hike it, you hike it because it's there.
53
00:03:49,600 --> 00:03:52,600
What are you talking about? The mountain is always there.
54
00:03:53,300 --> 00:03:57,300
Honey, are you upset because I won't go with you?
55
00:03:58,800 --> 00:04:01,000
Does your mom know?
56
00:04:01,000 --> 00:04:03,100
I'm going to tell her if I get it.
57
00:04:19,130 --> 00:04:21,360
This is real.
58
00:04:22,500 --> 00:04:26,300
This mole, it's real, right?
59
00:04:26,300 --> 00:04:29,200
What, this?
60
00:04:29,200 --> 00:04:32,160
I saw your video. The one on the DPA prep class.
61
00:04:32,160 --> 00:04:34,810
- You're Hyeon Wu, right?
- Yes.
62
00:04:34,810 --> 00:04:37,870
Hey Oh Ro Shi. I saw it too.
63
00:04:37,870 --> 00:04:41,500
- What? You both saw that?
- Yeah.
64
00:04:42,500 --> 00:04:45,200
Roshi, come on!
65
00:04:45,200 --> 00:04:47,400
Anyways... hi.
66
00:04:47,400 --> 00:04:48,500
Bye.
67
00:04:48,500 --> 00:04:50,180
What is it? Who is that?
68
00:04:50,180 --> 00:04:52,700
They're the guys who were in that prep class.
69
00:04:52,700 --> 00:04:54,340
I didn't see it.
70
00:04:54,340 --> 00:04:58,600
She says "hi" and then "bye."
71
00:04:59,510 --> 00:05:01,300
What are you saying?
72
00:05:03,190 --> 00:05:05,860
Anyways, I'm excited.
73
00:05:05,860 --> 00:05:09,100
DPA High School.
74
00:05:10,950 --> 00:05:15,280
Well, I guess I am a bit excited too.
75
00:05:15,280 --> 00:05:16,900
Performing arts high school.
76
00:05:17,600 --> 00:05:21,400
I used to fantasize about the performing arts high school too.
[2 Years Ago]
77
00:05:24,400 --> 00:05:27,530
Han Yu Seong, Freshmen
78
00:05:35,540 --> 00:05:37,290
Hello!
79
00:05:37,290 --> 00:05:43,500
These days, there are so many great people around DPA!
80
00:05:43,500 --> 00:05:49,000
So, today, we'll introduce DPA High School!
81
00:05:49,000 --> 00:05:52,510
- We have to go.
- Where do we have to go!?
82
00:05:52,510 --> 00:05:55,660
Don't move, don't move!
83
00:05:58,060 --> 00:06:00,400
I can't film if you do that! Come on, hurry!
84
00:06:00,400 --> 00:06:02,710
- Hurry up!
- Ro Shi!
85
00:06:02,710 --> 00:06:05,390
Oh Ro Shi!
86
00:06:06,930 --> 00:06:07,600
What's this?
87
00:06:07,600 --> 00:06:10,300
I was late today doing this. It's super cute, right?
88
00:06:10,300 --> 00:06:12,220
Why were you late doing that?
89
00:06:12,220 --> 00:06:13,820
Why does she keep copying you?
90
00:06:13,820 --> 00:06:14,990
What's wrong with that?
91
00:06:14,990 --> 00:06:18,110
It's my business, why are you butting in?
92
00:06:18,110 --> 00:06:19,600
You're a Ro Shi copycat.
93
00:06:19,600 --> 00:06:21,720
Yeah, I am Ro Shi copycat.
94
00:06:21,720 --> 00:06:25,490
Hurry, hurry! Oh my God!
95
00:06:25,490 --> 00:06:27,500
Noona!
96
00:06:27,500 --> 00:06:28,660
No way, are you Hyeon Wu?
97
00:06:28,660 --> 00:06:32,220
- Yes, hello.
- Wow, long time no see!
98
00:06:32,220 --> 00:06:34,360
These are my friends.
99
00:06:34,360 --> 00:06:35,570
Hello.
100
00:06:35,570 --> 00:06:41,000
I'm a huge fan, and I like you, and you're so pretty!
101
00:06:41,000 --> 00:06:42,030
Thank you.
102
00:06:42,030 --> 00:06:45,000
- Keep in touch.
- Okay.
103
00:06:46,640 --> 00:06:48,690
I'm a fan! I'm your fan!
104
00:06:48,690 --> 00:06:50,870
I want to debut soon too.
105
00:06:50,870 --> 00:06:52,070
I know.
106
00:06:52,070 --> 00:06:53,800
To put it simply,
107
00:06:53,800 --> 00:06:56,700
going to school with celebrities,
108
00:06:56,700 --> 00:07:01,600
and to become like that myself soon.
- You got all these on the way over?
109
00:07:01,600 --> 00:07:03,200
Yeah.
110
00:07:04,050 --> 00:07:06,010
Did you say you got a DM too?
111
00:07:06,010 --> 00:07:07,380
A few through social media.
112
00:07:07,380 --> 00:07:09,040
They must've seen the DPA tag.
113
00:07:09,040 --> 00:07:12,140
Wow, that's so cool!
114
00:07:13,120 --> 00:07:17,630
Hey cow, stop making weird noises while you eat grass.
115
00:07:19,030 --> 00:07:21,460
He really became a cow.
116
00:07:22,920 --> 00:07:24,210
Why is he like that?
117
00:07:24,210 --> 00:07:26,160
This is crazy big by the way.
118
00:07:26,160 --> 00:07:28,750
You must've gotten a bunch of casting DM too, right?
119
00:07:28,750 --> 00:07:31,030
Well... a few?
120
00:07:31,030 --> 00:07:33,780
Really? Where, where!? Show me!
121
00:07:33,780 --> 00:07:36,530
No... I'm going to head out first. Hey.
122
00:07:36,530 --> 00:07:40,000
- Oh, yeah, thank you.
- What? Where are you going?
123
00:07:42,000 --> 00:07:46,100
Hey, we might get a celebrity friend soon.
124
00:07:47,200 --> 00:07:49,900
- Hey, what are you doing?
But no.
125
00:08:02,000 --> 00:08:04,700
It wasn't like that at all.
126
00:08:06,580 --> 00:08:08,150
What are you going to do when you graduate?
127
00:08:08,150 --> 00:08:11,320
[Dance Department Sophomore Grade]
[Present Day]
128
00:08:26,390 --> 00:08:28,060
Hey.
129
00:08:28,060 --> 00:08:29,400
You tell the teacher.
130
00:08:29,400 --> 00:08:32,480
- Tell what?
- You copied my dance, am I wrong?
131
00:08:32,480 --> 00:08:35,790
Copy? Wow, do you think you're a celebrity or something?
132
00:08:35,790 --> 00:08:37,470
Why would I mimic you when you're a nobody?
133
00:08:37,470 --> 00:08:41,060
It's a fact that you stole my dance and mimicked it!
134
00:08:41,060 --> 00:08:43,100
Fact, my ass.
135
00:08:43,100 --> 00:08:44,270
You should've done a good job.
136
00:08:44,270 --> 00:08:46,600
Why are you taking it out on me just because you got bad grades?
137
00:08:46,600 --> 00:08:47,910
Do you have an inferiority complex?
138
00:08:47,910 --> 00:08:49,500
- Inferiority complex?
- Oh man...
139
00:08:49,500 --> 00:08:51,760
Finally, our school has some SGF's.
[T/N: A TV program, "Streetdance Girl Fighters"]
140
00:08:51,760 --> 00:08:53,380
Do you find that entertaining?
141
00:08:53,380 --> 00:08:55,690
- Oh no, I'm so scared.
- Did you think I wouldn't notice
142
00:08:55,690 --> 00:08:57,470
- Friends shouldn't fight with each other.
- you copying my hairstyle and clothing?
143
00:08:57,470 --> 00:08:58,490
What are you saying?
144
00:08:58,490 --> 00:09:02,340
Hey, look around. Is there anyone who doesn't dress like that?
145
00:09:02,340 --> 00:09:05,890
You should practice more instead of fuming over things like that.
146
00:09:05,890 --> 00:09:08,650
I'm worried about your future.
147
00:09:09,600 --> 00:09:12,280
Fuck, are you serious!?
148
00:09:12,280 --> 00:09:13,100
Let go!
149
00:09:13,100 --> 00:09:14,190
We should stop them.
150
00:09:14,190 --> 00:09:15,980
I don't understand people who copy others.
151
00:09:15,980 --> 00:09:17,360
Let's go.
152
00:09:17,360 --> 00:09:18,970
Let go I said!
153
00:09:18,990 --> 00:09:21,400
What are you doing!? Stop it!
154
00:09:21,400 --> 00:09:24,400
- Teacher! Really!
- Quiet!
155
00:09:24,400 --> 00:09:28,200
Both of you quiet down and come to the teachers office later. Go back to your seat.
156
00:09:28,200 --> 00:09:30,460
Everyone sit down.
157
00:09:31,420 --> 00:09:34,320
Should you all be just watching and enjoying fights?
158
00:09:36,460 --> 00:09:41,970
Okay, what did you all think after checking your grades?
159
00:09:44,180 --> 00:09:45,980
You will all be seniors next year.
160
00:09:45,980 --> 00:09:47,790
It's like I'm the only one that's concerned, is that it?
161
00:09:47,790 --> 00:09:51,500
At least those two fought because of their pride.
162
00:09:51,500 --> 00:09:54,600
What's up with the people who are checking out after just receiving your grades?
163
00:09:57,380 --> 00:10:03,010
Everyone, you all have to think realistically.
164
00:10:03,010 --> 00:10:05,180
What are you going to do if you just graduate like this?
165
00:10:05,180 --> 00:10:07,340
After ten years,
166
00:10:07,340 --> 00:10:10,000
how many of you do you think will continue in this industry?
167
00:10:13,100 --> 00:10:16,500
[Unfortunately, you did not pass this audition. - THE BLACK Entertainment]
- That's the reality.
168
00:10:16,500 --> 00:10:18,700
Will there be even five of you who continue?
169
00:10:22,360 --> 00:10:24,550
Don't cry...
170
00:10:25,510 --> 00:10:28,790
Don't cry. You can join another company next time.
171
00:10:28,790 --> 00:10:31,700
I don't know. I can't take it anymore.
172
00:10:31,700 --> 00:10:33,140
I'm scared.
173
00:10:33,140 --> 00:10:35,610
Hey, what's going on with her? Isn't she a trainee?
174
00:10:35,610 --> 00:10:39,590
She failed the monthly evaluation, so she was fired.
175
00:10:39,590 --> 00:10:42,870
Let's get out of here, okay?
176
00:10:42,900 --> 00:10:45,200
Do you want to get something to eat?
177
00:10:47,000 --> 00:10:49,900
What? Is something bothering you too?
178
00:10:49,900 --> 00:10:53,580
Just... well, I ruined my test.
179
00:10:53,580 --> 00:10:56,980
And I was thinking "at least she was in a company."
180
00:10:57,670 --> 00:10:59,530
What a waste of your talent.
181
00:10:59,530 --> 00:11:00,890
What do you mean?
182
00:11:00,890 --> 00:11:06,000
Oh Ro Shi said it too, you're able to do things in an instant that we can't do no matter how much we try.
183
00:11:06,000 --> 00:11:10,600
And you're obsessing over small things and putting yourself down, that's what I'm saying.
184
00:11:11,650 --> 00:11:15,400
Don't we call people like that a genius?
185
00:11:15,400 --> 00:11:17,330
Stop talking gibberish.
186
00:11:17,330 --> 00:11:18,910
Honey.
187
00:11:18,910 --> 00:11:21,890
When I feed you compliments, why do you always spit them out?
188
00:11:21,890 --> 00:11:23,810
- Because you infuriate me.
- Just enjoy it!
189
00:11:23,810 --> 00:11:25,950
- No.
- Okay then,
190
00:11:25,950 --> 00:11:28,040
just deal with it.
191
00:11:32,540 --> 00:11:34,310
Is Oh Ro Shi not coming to school from now on?
192
00:11:34,310 --> 00:11:36,290
Yeah, apparently.
193
00:11:36,290 --> 00:11:37,700
I'm jealous.
194
00:11:37,700 --> 00:11:39,400
I don't want to come to school either.
195
00:11:39,400 --> 00:11:42,560
- Would you like to go hiking with me then?
- Not that.
196
00:11:44,080 --> 00:11:46,700
Why is Shin Da Ra so quiet?
197
00:11:46,700 --> 00:11:48,110
Really.
198
00:11:48,110 --> 00:11:51,050
She always causes a problem when she's quiet.
199
00:11:55,290 --> 00:11:56,220
(Ah, it looks good!)
200
00:11:56,260 --> 00:11:58,490
Hello, this is Da Ra!
201
00:11:58,530 --> 00:12:01,240
Today, we'll do something fun.
202
00:12:01,240 --> 00:12:02,800
Do something, blah blah blah.
203
00:12:02,800 --> 00:12:06,400
(He always bothers me whenever I film a vlog.)
- Hey!
204
00:12:06,400 --> 00:12:08,100
Found a target, perfect timing!
205
00:12:08,100 --> 00:12:10,270
- Hey, wait.
- What?
206
00:12:10,300 --> 00:12:12,300
Come here a moment.
207
00:12:12,300 --> 00:12:14,850
Do you... want to go out with me?
208
00:12:14,850 --> 00:12:16,980
Swearing with his eyes.
209
00:12:17,640 --> 00:12:18,900
Wither
210
00:12:18,900 --> 00:12:20,500
Turn
211
00:12:20,500 --> 00:12:22,600
(Humph! How mean)
212
00:12:22,600 --> 00:12:24,030
So...!
213
00:12:24,030 --> 00:12:26,800
What we are about to do today is!
214
00:12:26,800 --> 00:12:30,360
(New victim)
- Do you want to go out with me?
215
00:12:32,600 --> 00:12:34,220
(Instant nope)
216
00:12:34,220 --> 00:12:35,830
LOL
217
00:12:35,830 --> 00:12:39,380
I will try confessing to my friends like this.
218
00:12:39,380 --> 00:12:41,940
What kind of reactions would each say-
219
00:12:41,940 --> 00:12:43,220
This will be so much fun!
220
00:12:43,220 --> 00:12:46,420
I'll try it out while we are practicing in the practice room.
221
00:12:46,420 --> 00:12:48,000
Bye!
Arrived at the practice room!!
222
00:12:48,000 --> 00:12:50,920
Hey! Do you want to go out with me?
223
00:12:50,920 --> 00:12:52,400
Okay, let's break up.
224
00:12:52,400 --> 00:12:55,000
(No fun at all)
225
00:12:55,000 --> 00:12:57,020
Found a new target
226
00:12:57,020 --> 00:12:59,420
- Hey, I have something to say!
- Yeah?
227
00:12:59,420 --> 00:13:01,630
Do you want to go out with me?
228
00:13:01,630 --> 00:13:03,320
Stop talking bullshit.
(Sweetly)
229
00:13:03,320 --> 00:13:04,520
(Maybe this challenge...)
230
00:13:04,520 --> 00:13:06,330
(is a failure...?)
- At least it's tasty.
231
00:13:06,330 --> 00:13:08,670
(Sad Da Ra)
232
00:13:08,670 --> 00:13:10,570
At the moment I was feeling sad
233
00:13:10,580 --> 00:13:13,730
The last target "arriveda ra"!
[T/N: She adds her name, Da Ra, at the end of the sentence]
234
00:13:15,780 --> 00:13:18,160
I wonder what kind of reaction he'll show...!!
235
00:13:18,160 --> 00:13:19,860
(I'll get a real reaction this time for sure!)
236
00:13:19,860 --> 00:13:22,350
(I'll add some serious background music too^^!)
237
00:13:22,350 --> 00:13:24,190
Han Yu Seong!
238
00:13:24,190 --> 00:13:25,770
Han Yu Seong!
239
00:13:25,770 --> 00:13:27,220
What is it?
240
00:13:27,220 --> 00:13:29,050
I have something to say.
241
00:13:29,050 --> 00:13:29,810
Don't do it.
242
00:13:29,850 --> 00:13:31,710
Come on, hear me out!
243
00:13:31,710 --> 00:13:33,860
Han Yu Seong.
(We have a helper this time.)
244
00:13:33,860 --> 00:13:36,120
Yu Seong, look here. Good boy.
245
00:13:36,120 --> 00:13:37,880
What is it?
246
00:13:37,880 --> 00:13:41,310
Do you... want to go out with me?
247
00:13:42,920 --> 00:13:45,410
Go eat or something.
248
00:13:47,000 --> 00:13:50,240
Hyeon Wu, would you like to go out with me?
249
00:13:52,750 --> 00:13:55,250
- What are you...
- Stop it already!
250
00:13:55,250 --> 00:13:57,710
This is no fun at all.
251
00:14:00,560 --> 00:14:02,970
What will she become when she grows up?
252
00:14:04,600 --> 00:14:06,600
Yeah, I wonder what.
253
00:14:06,600 --> 00:14:08,800
Hello!
254
00:14:08,800 --> 00:14:10,100
We're in the dance department.
255
00:14:10,100 --> 00:14:11,560
What will we become when we grow up?
256
00:14:11,560 --> 00:14:13,300
Show us, let's go!
257
00:14:13,300 --> 00:14:15,680
Us?
258
00:14:15,680 --> 00:14:19,140
I'll become rich and live next door to Ro Shi!
259
00:14:19,140 --> 00:14:23,670
Ro Shi will be really rich, so to live next door to her, I need to be rich too.
260
00:14:23,670 --> 00:14:28,200
Once I've danced myself out, I'm going to live on a mountain.
261
00:14:28,200 --> 00:14:30,170
I'm going to run a dessert cafe with Ro Shi too!
262
00:14:30,170 --> 00:14:31,670
Ro Shin Da Ra!
263
00:14:31,670 --> 00:14:34,970
It's crazy, I'm such a genius!
264
00:14:36,660 --> 00:14:39,640
Han Yu Seong, what about you?
265
00:14:40,610 --> 00:14:41,590
I don't know.
266
00:14:41,640 --> 00:14:43,750
That's no fun.
267
00:14:43,750 --> 00:14:46,100
Hyeon Wu, but if you live alone on a mountain,
268
00:14:46,100 --> 00:14:48,800
What will we be when we grow up?
- What do you do when a bear appears?
269
00:14:48,800 --> 00:14:49,830
Why would a bear appear?
270
00:14:49,830 --> 00:14:55,530
To ask this question, when we all have the same dream,
271
00:14:56,750 --> 00:15:02,020
might mean that we are dreaming of different things.
272
00:15:02,020 --> 00:15:04,340
Did you see Jeje's new trainee?
273
00:15:04,340 --> 00:15:05,790
Of course I did! Look!
274
00:15:05,790 --> 00:15:07,880
It's Jeje's son, so he must debut soon, right?
275
00:15:07,900 --> 00:15:09,400
I think it's a guarantee.
276
00:15:09,400 --> 00:15:11,700
I really don't know.
277
00:15:14,340 --> 00:15:18,810
Will I be able to continue?
278
00:15:18,810 --> 00:15:21,800
[Unfortunately, you have not made this audition. - OO Entertainment]
- Oh Ro Shi is so pretty, really!
279
00:15:25,880 --> 00:15:26,800
One, two...
280
00:15:26,800 --> 00:15:30,970
Will you be able to continue?
281
00:15:30,970 --> 00:15:32,100
It looks so good.
282
00:15:32,100 --> 00:15:37,000
Taking a photo with her makes it a photo for life.
283
00:15:37,730 --> 00:15:40,550
Congratulations on your one year debut anniversary
- Shin Nan Da Ra
284
00:15:40,550 --> 00:15:43,600
So cute.
285
00:15:43,600 --> 00:15:46,500
Congratulations Oh Ro Shi.
286
00:15:46,500 --> 00:15:47,800
You're totally an idol.
287
00:15:47,800 --> 00:15:52,100
I know! You're so cool already. Ro Shi, you're the best.
288
00:15:53,790 --> 00:15:56,400
Oh! This is the one from...
289
00:15:56,400 --> 00:16:00,820
Instead of being on your phone, focus while you're on deck.
290
00:16:00,820 --> 00:16:03,160
Ah, yes.
291
00:16:03,160 --> 00:16:05,150
I'm sorry.
292
00:16:05,150 --> 00:16:08,100
You must be happy, Ro Shi.
293
00:16:08,100 --> 00:16:11,720
It's like you're having a month long birthday.
294
00:16:22,890 --> 00:16:24,640
Is she busy?
295
00:16:39,660 --> 00:16:41,160
- Yeah?
- Han Yu Seong, where are you!?
296
00:16:41,160 --> 00:16:42,690
There's crazy news!
297
00:16:42,690 --> 00:16:43,780
What is it now?
298
00:16:43,780 --> 00:16:45,470
Did you find a new photo card of Oh Ro Shi?
299
00:16:45,470 --> 00:16:51,390
No, not that. On the internet, you! I mean, the vlog I uploaded is blowing up!
300
00:16:51,390 --> 00:16:54,410
DPA, right?
301
00:16:54,410 --> 00:16:55,510
Excuse me?
302
00:16:55,510 --> 00:16:57,040
Are you the Su Bin of DPA?
303
00:16:57,040 --> 00:16:59,900
- Han Yu Seong!
- It's him, right?
304
00:16:59,900 --> 00:17:03,040
He looks like him. For sure. Yeah.
305
00:17:03,040 --> 00:17:04,110
Is this person famous?
306
00:17:04,110 --> 00:17:09,320
I'm telling you! The search hits are out of control! Hurry up and take a look!
307
00:17:09,320 --> 00:17:15,500
DPA Su Bin. Lookalike. Photo Comparison
308
00:17:15,500 --> 00:17:17,800
Opportunity.
309
00:17:17,800 --> 00:17:19,450
Ji Su Bin?
310
00:17:19,450 --> 00:17:24,040
The opportunity I wanted so much came without warning.
311
00:17:24,040 --> 00:17:29,370
They say he's a lookalike with Ji Su Bin from Jeje, but I don't know.
312
00:17:29,370 --> 00:17:32,800
But the problem is,
313
00:17:32,800 --> 00:17:36,800
out of everyone,
314
00:17:36,800 --> 00:17:38,910
I got tangled with the person I never wanted to get involved with.
315
00:17:38,910 --> 00:17:42,080
♫ The surface of silence is deeper ♫
316
00:17:42,080 --> 00:17:45,490
♫ The hail that awakened today is thunder again ♫
317
00:17:45,490 --> 00:17:47,750
♫ Life swept away by the gaze of others ♫
318
00:17:47,750 --> 00:17:52,800
♫ My soul that is still asleep. The monster in me ♫
319
00:17:53,890 --> 00:17:57,100
Mimicus
320
00:17:57,100 --> 00:18:01,000
Let's learn about Ji Su Bin, who is a hot topic on the internet.
321
00:18:01,000 --> 00:18:02,040
Who is he?
322
00:18:02,040 --> 00:18:06,820
Ji Su Bin is the son of CEO Lee Mi Yeon of the huge company, Jeje Entertainment.
323
00:18:06,820 --> 00:18:10,570
CEO Lee Mi Yeon kept her son's identity as a secret until now,
324
00:18:10,570 --> 00:18:14,690
but Ji Su Bin's face was revealed for the first time from the "Jeje Kids" teaser photos.
325
00:18:14,690 --> 00:18:18,510
"Jeje Kids" is a team formed to develop trainees into idols in Jeje Entertainment.
326
00:18:18,510 --> 00:18:21,050
When you join the team, your face will be revealed to the press,
327
00:18:21,050 --> 00:18:23,420
and you can freely go on air,
328
00:18:23,420 --> 00:18:26,140
so you're basically a semi-celebrity.
329
00:18:26,140 --> 00:18:30,560
On top of that, they're a part of a famous entertainment company, so the reaction is even crazier.
330
00:18:30,560 --> 00:18:34,530
With his handsome face, overflowing talent, and a beauty mark under his eye,
331
00:18:34,530 --> 00:18:37,720
he received over 500,000 followers the moment he started Instagram,
332
00:18:37,720 --> 00:18:40,590
attracting many fans abroad and in Korea.
333
00:18:40,590 --> 00:18:45,320
Due to this, Han Yu Seong, a.k.a. the DPA's Ji Su Bin, is becoming a hot topic as well.
334
00:18:45,320 --> 00:18:48,990
I'll tell you more about this in the next video.
335
00:18:48,990 --> 00:18:51,070
Who is he?
25467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.