Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:21,060 --> 00:01:23,316
Ну, кто тут такой маленький у меня.
2
00:01:23,340 --> 00:01:25,796
Вставай, вставай, вставай,
вставай, Миша, вставай.
3
00:01:25,820 --> 00:01:28,320
Вставай, вставай, сынок,
вставай. Давай, вставай!
4
00:01:28,880 --> 00:01:30,680
Вставай, вставай, вставай, вставай.
5
00:01:31,160 --> 00:01:33,080
Давай, Мишуль, вставай,
а то в школу опоздаешь.
6
00:01:33,940 --> 00:01:34,940
Давай, вставай!
7
00:01:44,920 --> 00:01:45,920
Сколько у тебя уроков?
8
00:01:46,820 --> 00:01:47,820
Шесть.
9
00:01:50,320 --> 00:01:52,260
Мам, ты меня так же до
универа водить будешь?
10
00:01:53,480 --> 00:01:54,480
Ты сначала поступи.
11
00:01:54,520 --> 00:01:55,520
До универа… Поступлю.
12
00:01:56,120 --> 00:01:58,400
Ну, все давай. Пока.
13
00:01:58,740 --> 00:01:59,176
Пока, мам!
14
00:01:59,200 --> 00:02:00,200
Пока.
15
00:02:31,380 --> 00:02:32,380
Доброе утро!
16
00:02:32,660 --> 00:02:33,160
Доброе утро!
17
00:02:33,380 --> 00:02:34,380
Привет, Катерина!
18
00:02:34,520 --> 00:02:35,520
Здрасте!
19
00:02:35,660 --> 00:02:37,380
Доброе утро! Маша, у нас ЧП!
20
00:02:37,540 --> 00:02:38,180
Что случилось?
21
00:02:38,480 --> 00:02:39,940
Привитая мышь пропала!
22
00:02:40,580 --> 00:02:42,496
Катя утром обнаружила! Нет, ты представь!
23
00:02:42,520 --> 00:02:44,276
Она вечером вчера их пронумеровала все,
24
00:02:44,300 --> 00:02:47,640
ну для учета. Утром приходит
на работу, а одна пропала!
25
00:02:48,000 --> 00:02:50,716
А они все с мутацией!
Первая, вторая, третья
26
00:02:50,740 --> 00:02:52,516
и пятая на месте, а вот четвертой нету!
27
00:02:52,540 --> 00:02:54,316
Ну, что весь институт на
коленках будет ползать
28
00:02:54,340 --> 00:02:55,856
пятую мышь искать – весело, да Кать?
29
00:02:55,880 --> 00:02:57,600
Ну так! Ниче!
30
00:02:59,600 --> 00:03:01,840
Все! Не трогайте меня больше! Мне нужно еще
31
00:03:02,080 --> 00:03:03,816
две курсовые до вечера закончить!
32
00:03:03,840 --> 00:03:06,400
Так, а с мышью что?
33
00:03:06,540 --> 00:03:07,840
Вера Ивановна! Их четыре было!
34
00:03:08,120 --> 00:03:10,020
Посмотрите в журнале,
мы ж там все записываем!
35
00:03:17,000 --> 00:03:18,180
Сейчас! Ой, и правда!
36
00:03:20,640 --> 00:03:22,180
И правда четыре!
37
00:03:24,860 --> 00:03:27,040
Ах, ты зараза, ты маленькая! А!
38
00:03:28,440 --> 00:03:30,540
Нет, ты только глянь, серьезная такая, да?
39
00:03:30,860 --> 00:03:31,920
Я ей и поверила!
40
00:03:32,480 --> 00:03:35,200
Нет, ты мне скажи, зачем ты
на ней цифру пять написала?
41
00:03:35,880 --> 00:03:36,880
Прикольно!
42
00:03:37,220 --> 00:03:38,880
Нет, ну надо же! Ей прикольно! А!
43
00:03:45,360 --> 00:03:46,360
Маша!
44
00:03:47,340 --> 00:03:49,360
Ну и много тебе за эти курсовые платят?
45
00:03:50,240 --> 00:03:51,360
Да, какое там много!
46
00:03:52,320 --> 00:03:53,520
Платят и то хорошо!
47
00:03:54,100 --> 00:03:56,080
А я тоже могла бы курсовые писать,
48
00:03:56,480 --> 00:03:58,080
если бы умела на компьютере работать!
49
00:03:59,120 --> 00:04:00,120
Учитесь!
50
00:04:09,300 --> 00:04:09,697
Здравствуйте!
51
00:04:09,721 --> 00:04:11,720
Здравствуйте! Вот!
52
00:04:12,280 --> 00:04:15,356
Только прочтите перед
тем как сдавать, спасибо!
53
00:04:15,380 --> 00:04:16,956
Ладно, если успею! До свидания!
54
00:04:16,980 --> 00:04:17,980
Всего доброго.
55
00:04:29,080 --> 00:04:30,080
Девушка!
56
00:04:30,380 --> 00:04:31,380
Девушка!
57
00:04:31,600 --> 00:04:33,220
Ваша очередь. Вы пойдете?
58
00:04:43,520 --> 00:04:45,260
А днем хочется спать? Так?
59
00:04:45,500 --> 00:04:46,500
Да.
60
00:04:47,820 --> 00:04:48,820
Сны снятся?
61
00:04:49,380 --> 00:04:50,380
Нет.
62
00:04:51,160 --> 00:04:53,740
Но я и не сплю почти, так
лежу с закрытыми глазами.
63
00:04:54,380 --> 00:04:56,500
Сейчас белые ночи начнутся,
вообще спать перестану.
64
00:04:57,660 --> 00:04:59,680
Ничего, найдем причину тревоги, устраним,
65
00:05:00,740 --> 00:05:01,920
сон восстановится.
66
00:05:02,740 --> 00:05:04,420
Хорошо, положите ногу на ногу, пожалуйста!
67
00:05:06,400 --> 00:05:07,840
Работаем много? Другую ножку.
68
00:05:08,120 --> 00:05:09,120
Да.
69
00:05:09,760 --> 00:05:13,480
Работа плохая? Коллеги? Начальник?
70
00:05:13,820 --> 00:05:14,960
Нет, хорошая работа!
71
00:05:16,960 --> 00:05:19,036
Хорошо, встаньте
пожалуйста, вытяните ручки,
72
00:05:19,060 --> 00:05:20,900
закройте глаза. Муж пьет?
73
00:05:21,380 --> 00:05:22,380
Нет.
74
00:05:22,660 --> 00:05:23,380
Не пьет?
75
00:05:23,660 --> 00:05:24,460
Мужа нет.
76
00:05:24,580 --> 00:05:25,600
Мы в разводе.
77
00:05:26,540 --> 00:05:27,756
Дотроньтесь, пожалуйста, правой рукой
78
00:05:27,780 --> 00:05:30,320
до кончика носа. Недавно развелись?
79
00:05:30,600 --> 00:05:31,756
Тринадцать лет назад.
80
00:05:31,780 --> 00:05:32,780
Любовник есть?
81
00:05:33,780 --> 00:05:34,780
Нет.
82
00:05:35,660 --> 00:05:37,096
Гинеколог бы сказала, что это плохо -
83
00:05:37,120 --> 00:05:39,096
я говорю, что это хорошо.
Нет любовника-нет проблем.
84
00:05:39,120 --> 00:05:40,120
Садитесь пожалуйста.
85
00:05:41,060 --> 00:05:42,520
Смотрите на молоточек.
86
00:05:44,020 --> 00:05:45,180
Коммуналка?Соседи?
87
00:05:46,280 --> 00:05:47,780
Нет. Отдельная квартира.
88
00:05:49,140 --> 00:05:49,956
Дети есть?
89
00:05:49,980 --> 00:05:50,980
Да. Сын.
90
00:05:51,180 --> 00:05:52,280
Сколько лет?
91
00:05:53,000 --> 00:05:54,540
В этом году школу заканчивает.
92
00:05:55,640 --> 00:05:57,100
А что же вы сразу то молчали?
93
00:05:57,560 --> 00:05:58,640
Надо было сразу говорить.
94
00:05:58,960 --> 00:06:00,080
Школу заканчивает!?
95
00:06:00,680 --> 00:06:03,236
Здесь медицина практически бессильна.
96
00:06:03,260 --> 00:06:05,956
Вот у меня племянница в
прошлом году поступала,
97
00:06:05,980 --> 00:06:09,656
так я сестру три месяца
не могла в себя привести,
98
00:06:09,680 --> 00:06:10,860
а тут еще сын.
99
00:06:11,600 --> 00:06:13,140
Через год армия светит. Да?
100
00:06:13,860 --> 00:06:15,140
Все хуже…
101
00:06:16,440 --> 00:06:18,860
Если не поступит, сразу в армию пойдет.
102
00:06:19,120 --> 00:06:21,280
Он в школу в 8 лет пошел, болел.
103
00:06:21,400 --> 00:06:22,520
Ой, ужас то.
104
00:06:23,200 --> 00:06:24,200
Так.
105
00:06:24,820 --> 00:06:26,520
Вот хорошее снотворное.
106
00:06:27,720 --> 00:06:28,940
Только прежде, чем принимать -
107
00:06:29,200 --> 00:06:31,300
прочитайте инструкцию и не злоупотребляйте.
108
00:06:43,540 --> 00:06:44,200
Ла?
109
00:06:44,320 --> 00:06:45,420
Здрасте, Майя Борисовна.
110
00:06:45,940 --> 00:06:48,420
Здрасте, Мария Михайловна.
Миша, ну что тут у тебя?
111
00:06:49,040 --> 00:06:50,800
Да у меня с ответом не сходится.
112
00:06:54,240 --> 00:06:55,240
Миша…
113
00:06:56,480 --> 00:06:57,540
Давай собирайся домой,
114
00:06:57,900 --> 00:06:59,796
проверь и обязательно доделай.
115
00:06:59,820 --> 00:07:00,820
Хорошо.
116
00:07:02,240 --> 00:07:03,600
Подожди меня на улице.
117
00:07:03,680 --> 00:07:04,680
Окей.
118
00:07:05,220 --> 00:07:06,476
До свидания, Майя Борисовна.
119
00:07:06,500 --> 00:07:07,500
До свидания, Миша.
120
00:07:11,200 --> 00:07:12,400
Вот, спасибо
121
00:07:14,220 --> 00:07:15,600
Неудобно как-то, ну.
122
00:07:16,280 --> 00:07:17,936
Вы одна его воспитываете.
123
00:07:17,960 --> 00:07:19,400
Ничего. Я работаю.
124
00:07:20,600 --> 00:07:23,420
А у вас есть кто-нибудь на
биофаке кто вас подстрахует?
125
00:07:23,840 --> 00:07:24,840
Да.
126
00:07:25,500 --> 00:07:27,317
Преподаватель. Я еще у него сама
127
00:07:27,341 --> 00:07:29,180
училась, на него надеюсь, да
128
00:07:29,420 --> 00:07:31,256
Вы не зацикливайтесь на одном университете,
129
00:07:31,280 --> 00:07:33,060
вы в другие ВУЗы тоже подавайте.
130
00:07:33,440 --> 00:07:35,060
Хорошо. Нам бы ЕГ сдать.
131
00:07:35,400 --> 00:07:37,340
Русский то он сдаст, а вот математику?
132
00:07:38,040 --> 00:07:41,000
Не переживайте вы так.
Ну, я же год его натаскивала.
133
00:07:41,240 --> 00:07:43,000
Я уверена, соберется-сдаст хорошо.
134
00:08:58,360 --> 00:08:59,160
Матвей Маркович!
135
00:08:59,380 --> 00:08:59,897
Здравствуйте.
136
00:08:59,921 --> 00:09:01,620
Ко мне зайдите, после занятий, в кабинет.
137
00:09:01,940 --> 00:09:02,940
Да, да.
138
00:09:04,260 --> 00:09:05,260
Здравствуйте.
139
00:09:06,040 --> 00:09:08,160
А что не торопимся? Побыстрей,
пожалуйста, на лекции.
140
00:09:09,460 --> 00:09:11,840
Замдеканша проявляет ко
мне повышенный интерес.
141
00:09:12,940 --> 00:09:16,580
Но она не в моем вкусе.
Да и старовата она для меня.
142
00:09:16,880 --> 00:09:17,880
Какой вы…
143
00:09:18,060 --> 00:09:21,060
Да. Я вообще, решил уйти на пенсию.
144
00:09:22,080 --> 00:09:24,556
Студенты, понимаешь, меня раздражают.
145
00:09:24,580 --> 00:09:26,556
От них только давление повышается.
146
00:09:26,580 --> 00:09:28,580
Компьютер толком освоить не могу…
147
00:09:29,520 --> 00:09:30,580
В общем так,
148
00:09:31,220 --> 00:09:34,616
в среду в шесть часов на кафедре меня будут
149
00:09:34,640 --> 00:09:37,556
провожать на пенсию. Маленький банкет..
150
00:09:37,580 --> 00:09:39,800
А как же мой Миша? Как
же он поступит без Вас?
151
00:09:39,920 --> 00:09:41,800
А! Я забыл сказать.
152
00:09:41,920 --> 00:09:44,340
У вечерников освободилась вакансия.
153
00:09:44,900 --> 00:09:47,476
Я замолвил за тебя
словечко. Если понравишься
154
00:09:47,500 --> 00:09:48,060
тебя возьмут.
155
00:09:48,360 --> 00:09:51,356
Спасибо…А какая там нагрузка?
156
00:09:51,380 --> 00:09:54,100
Я ей протекцию устраиваю,
а она мне про нагрузку.
157
00:09:54,320 --> 00:09:57,396
Просто у меня дипломы, студенты, Миша. Я…
158
00:09:57,420 --> 00:10:00,740
Ты постарайся. Постарайся…витамины попей.
159
00:10:09,040 --> 00:10:11,396
Ну, что можно больше никого
не ждать – это весь ваш состав?
160
00:10:11,420 --> 00:10:12,860
Кто опоздает-тот постучится…
161
00:10:14,020 --> 00:10:15,020
Хорошо.
162
00:10:18,080 --> 00:10:20,500
Меня зовут Мария Михайловна. Я
163
00:10:21,120 --> 00:10:23,040
старший научный сотрудник
164
00:10:23,620 --> 00:10:25,480
института Биологического синтеза.
165
00:10:26,620 --> 00:10:28,800
Кандидат биологических наук.
166
00:10:29,240 --> 00:10:32,220
Буду вести у вас лекции, семинары по теме
167
00:10:32,540 --> 00:10:35,120
«Репликации дезоксирибонуклеиновых кислот»
168
00:10:35,380 --> 00:10:36,480
или, проще говоря,
169
00:10:37,140 --> 00:10:38,480
химия наследственности
170
00:10:39,800 --> 00:10:46,120
Ну, где вы там все спрятались,
а? так, так, так, так…ага, ага
171
00:10:50,120 --> 00:10:51,700
А ты, что уже сделал все уроки?
172
00:10:52,520 --> 00:10:53,520
Да!
173
00:10:54,160 --> 00:10:55,900
На! Оба варианта верны.
174
00:11:04,760 --> 00:11:07,620
Миша, это программа восьмого класса.
175
00:11:07,820 --> 00:11:09,800
Я не могу, я устал хочу спать.
176
00:11:10,040 --> 00:11:12,020
А чертей в компьютере гонять ты не устал?!
177
00:11:13,680 --> 00:11:14,980
Миша, я тоже устала!
178
00:11:15,240 --> 00:11:17,416
Это кому надо поступить
в институт тебе или мне?!
179
00:11:17,440 --> 00:11:19,440
Ну сколько раз я могу тебе это повторять?!
180
00:11:20,140 --> 00:11:21,516
Я не буду больше с тобой заниматься.
181
00:11:21,540 --> 00:11:22,117
Ну мама!
182
00:11:22,141 --> 00:11:23,260
Что «Ну мама».
183
00:11:23,640 --> 00:11:25,436
У меня уже нет сил хватать тебя все время,
184
00:11:25,460 --> 00:11:26,820
и тыкать тебя в учебник.
185
00:11:28,300 --> 00:11:31,180
Ну я утром все сделаю. Я
сейчас просто устал и хочу спать.
186
00:11:33,320 --> 00:11:34,320
Ладно.
187
00:11:35,140 --> 00:11:36,240
Умывайся и ложись спать.
188
00:11:37,240 --> 00:11:38,540
Мне еще курсовую писать…
189
00:11:44,800 --> 00:11:47,836
На! Это на выпускной. Майе
Борисовне завтра отдашь.
190
00:11:47,860 --> 00:11:48,860
Хорошо.
191
00:12:58,020 --> 00:12:59,020
Але, Оль.
192
00:13:00,260 --> 00:13:02,460
Привет, это я. Как мама?
193
00:13:03,980 --> 00:13:06,200
Я в аптеку зашла ничего не нужно?
194
00:13:07,140 --> 00:13:08,140
Ничего.
195
00:13:08,340 --> 00:13:10,400
Я скоро приеду.
196
00:13:11,360 --> 00:13:12,196
Здравствуйте.
197
00:13:12,220 --> 00:13:13,220
Добрый день.
198
00:13:14,460 --> 00:13:15,460
Вот.
199
00:13:19,420 --> 00:13:20,800
Они сильные. Вы знаете?
200
00:13:21,120 --> 00:13:22,120
Да.
201
00:13:25,680 --> 00:13:28,096
Я однажды такую таблетку
после экзаменов выпила,
202
00:13:28,120 --> 00:13:30,500
чтоб выспаться-проспала пятнадцать часов.
203
00:13:31,120 --> 00:13:33,140
Меня мама добудиться не могла…
204
00:13:42,940 --> 00:13:44,460
Прочитайте инструкцию
205
00:13:45,120 --> 00:13:46,280
Хорошо, спасибо.
206
00:14:01,480 --> 00:14:03,020
Так, вот наваристый
207
00:14:03,280 --> 00:14:04,280
Спасибо.
208
00:14:04,520 --> 00:14:05,520
Мамуль!
209
00:14:08,600 --> 00:14:09,600
Кушай, кушай.
210
00:14:13,360 --> 00:14:15,396
Ну как? Приятного аппетита!
211
00:14:15,420 --> 00:14:16,420
Спасибо.
212
00:14:18,620 --> 00:14:19,876
Мишка готовится?
213
00:14:19,900 --> 00:14:21,240
Ой. Готовится.
214
00:14:23,280 --> 00:14:26,560
Я ему толдычу: «Учи, учи,
учи! А то не поступишь.»
215
00:14:28,520 --> 00:14:29,220
Армия…
216
00:14:29,380 --> 00:14:31,196
ну что он в этом понимает-ребенок.
217
00:14:31,220 --> 00:14:32,296
Даже не хочу об этом говорить.
218
00:14:32,320 --> 00:14:33,540
Лучше расскажите как вы?
219
00:14:34,900 --> 00:14:36,340
А сердце, сердце как?
220
00:14:39,500 --> 00:14:41,276
Да, мы в пятницу переезжаем на дачу,
221
00:14:41,300 --> 00:14:42,540
я уже машину заказала.
222
00:14:43,180 --> 00:14:44,180
Две.
223
00:14:45,120 --> 00:14:46,120
Помощь нужна?
224
00:14:47,560 --> 00:14:48,956
Не..справимся!
225
00:14:48,980 --> 00:14:50,956
Эти ребята, которые на
грузовике, обещали, все
226
00:14:50,980 --> 00:14:52,340
вынесут, занесут.
227
00:14:53,180 --> 00:14:54,616
Кстати, заметила, что последнее время,
228
00:14:54,640 --> 00:14:57,600
вспоминаем о мужчинах
если нужно что-то таскать.
229
00:14:58,460 --> 00:15:00,260
Больше с ними я вообще
ни как не сталкиваюсь.
230
00:15:00,940 --> 00:15:02,176
В магазине тетеньки.
231
00:15:02,200 --> 00:15:04,200
Доктора к маме приходят-тетеньки,
232
00:15:04,400 --> 00:15:07,340
в бюро – тетеньки, перевод
заказывают мне тоже тетеньки.
233
00:15:08,700 --> 00:15:09,896
Может мужчины в метро?
234
00:15:09,920 --> 00:15:11,700
Ммм, там тоже мы.
235
00:15:12,700 --> 00:15:15,980
Где они проводят время
между молодостью и старостью?
236
00:15:17,060 --> 00:15:18,920
Не знаю. Но явно не с нами.
237
00:15:22,860 --> 00:15:23,860
Добавочки?
238
00:15:26,120 --> 00:15:29,720
Я наелась, спасибо.
Больше нельзя, а то усну,
239
00:15:30,140 --> 00:15:31,520
а у меня еще сегодня две лекции.
240
00:15:31,860 --> 00:15:33,520
Зачем тебе этот университет?
241
00:15:33,680 --> 00:15:36,180
А как Мишка поступит? Я
на Марковича надеялась,
242
00:15:36,620 --> 00:15:38,180
а он на пенсию уходит.
243
00:15:38,660 --> 00:15:40,460
Бросай все. Поехали с нами на дачу.
244
00:15:40,700 --> 00:15:42,680
А я к вам в выходные приеду-выспаться.
245
00:15:48,940 --> 00:15:51,180
Обязательно мне позвони
когда доедешь до школы
246
00:15:51,320 --> 00:15:53,156
и когда домой вернешься тоже мне позвони.
247
00:15:53,180 --> 00:15:54,036
Ты взял бутерброды?
248
00:15:54,060 --> 00:15:55,060
Нет.
249
00:15:58,320 --> 00:16:01,016
Суп в холодильнике и
мясо с макаронами тоже,
250
00:16:01,040 --> 00:16:03,016
только я, Миш, прошу
тебя пожалуйста разогрей
251
00:16:03,040 --> 00:16:04,776
не ешь холодным. Договорились?
252
00:16:04,800 --> 00:16:05,397
Договорились.
253
00:16:05,421 --> 00:16:06,456
Так. Ты все собрал?
254
00:16:06,480 --> 00:16:07,856
Да, не волнуйся
255
00:16:07,880 --> 00:16:09,880
Ладно. Я вернусь завтра, пожалуйста,
256
00:16:11,060 --> 00:16:13,560
собери голову-будь взрослым.Ладно? Давай.
257
00:16:16,900 --> 00:16:17,357
Пока.
258
00:16:17,381 --> 00:16:19,536
Пока. Так.
259
00:16:19,560 --> 00:16:20,820
Таблетки….
260
00:16:28,200 --> 00:16:28,997
Че случилось?
261
00:16:29,021 --> 00:16:30,996
Я учебник по алгебре забыл на столе.
262
00:16:31,020 --> 00:16:32,240
Спросила: «Все взял?»
263
00:16:42,900 --> 00:16:43,616
Это он?
264
00:16:43,640 --> 00:16:44,640
Да.
265
00:16:45,480 --> 00:16:46,620
Все, давай. Пока…
266
00:16:49,100 --> 00:16:57,100
Так. Кошелек. О, электричка.
267
00:17:30,060 --> 00:17:32,360
Вот бы сейчас в Крым поехать.
268
00:17:33,460 --> 00:17:35,000
Когда мы там, мам, были?
269
00:17:35,900 --> 00:17:37,000
На майские.
270
00:17:37,560 --> 00:17:39,220
Да, примерно в это время.
271
00:17:40,000 --> 00:17:41,460
Хорошо там.
272
00:17:43,940 --> 00:17:46,240
Маш, у тебя телефон.
273
00:17:47,200 --> 00:17:48,920
Я ж собиралась его выключить.
274
00:17:52,680 --> 00:17:53,577
Мишка наверно?
275
00:17:53,601 --> 00:17:56,180
Да нет я сказала, чтобы
он тебе звонил если что…
276
00:18:00,400 --> 00:18:01,400
Маркович…
277
00:18:01,800 --> 00:18:02,800
Не бери.
278
00:18:03,380 --> 00:18:04,660
Не удобно.
279
00:18:05,440 --> 00:18:07,080
Дай. Дай сюда я поговорю.
280
00:18:07,500 --> 00:18:08,500
На.
281
00:18:11,700 --> 00:18:14,096
Але! Здравствуйте. Это не Маша.
282
00:18:14,120 --> 00:18:15,856
Это Оля Богатырева ее подруга.
283
00:18:15,880 --> 00:18:18,216
Мы вместе у вас учились. Помните меня,
284
00:18:18,240 --> 00:18:19,280
Матвей Маркович!
285
00:18:20,560 --> 00:18:22,800
Здравствуйте. Как поживаете?
286
00:18:24,420 --> 00:18:27,440
Нет, я науку не поднимаю,
не получился из меня ученый.
287
00:18:28,420 --> 00:18:30,300
Да, Вы так и говорили, угу.
288
00:18:30,720 --> 00:18:35,000
Маша не может подойти,
она… у нее пульпит, пульпит.
289
00:18:38,620 --> 00:18:40,980
Она у стоматолога,
обязательно вам перезвонит.
290
00:18:41,740 --> 00:18:42,980
А что-то случилось?
291
00:18:45,560 --> 00:18:46,560
Что у вас полезло?
292
00:18:49,040 --> 00:18:50,680
У него голые бабы полезли…
293
00:18:51,360 --> 00:18:52,440
Откуда?
294
00:18:52,760 --> 00:18:53,760
Куда?
295
00:18:55,240 --> 00:18:56,900
Говорит – много не остановить.
296
00:18:57,660 --> 00:18:59,116
Может у него белая горячка?
297
00:18:59,140 --> 00:19:01,136
Не. Не. он не пьет.
298
00:19:01,160 --> 00:19:02,880
А! Господи! Так отключите его.
299
00:19:03,460 --> 00:19:06,620
Да из розетки выдерните и
все. Можно, ничего не будет.
300
00:19:07,280 --> 00:19:08,620
Вирус какой –то поймали.
301
00:19:08,920 --> 00:19:10,620
Людям? Конечно передается, да.
302
00:19:11,720 --> 00:19:14,600
Да. Маше передам, перезвонит
обязательно. Счастливо!
303
00:19:15,900 --> 00:19:19,320
Ага. Ему интернет провели.
Вот у него голые бабы и полезли.
304
00:19:19,580 --> 00:19:22,340
Конечно если на них щелкнуть-они полезут.
305
00:19:23,660 --> 00:19:26,580
Интернет он осваивает. Старый развратник.
306
00:19:28,440 --> 00:19:29,077
Хопа!
307
00:19:29,101 --> 00:19:32,000
Это ведь она, Машенька,
только с тобой такая бойкая.
308
00:19:33,060 --> 00:19:34,060
Мама!
309
00:19:34,960 --> 00:19:37,636
Марусенька, пойдем погуляем на залив?
310
00:19:37,660 --> 00:19:39,340
Не прости, дорогая. Я спать.
311
00:19:39,620 --> 00:19:41,000
У меня такие таблеточки есть.
312
00:19:42,100 --> 00:19:43,840
Не знаю, на сколько отключусь.
313
00:19:45,020 --> 00:19:46,696
В литаргический сон это не перейдет?
314
00:19:46,720 --> 00:19:47,720
Завтра узнаем.
315
00:19:48,440 --> 00:19:50,320
Ну-ка покажи, что за таблетки?
316
00:19:54,160 --> 00:19:55,540
Ну балда!
317
00:19:56,020 --> 00:19:57,020
Забыла?
318
00:19:58,720 --> 00:20:02,056
Ну не переживай. Здесь
такой воздух, свежий.
319
00:20:02,080 --> 00:20:05,080
Ты заснешь, как убитая.
320
00:20:20,840 --> 00:20:22,240
Мамуль, что? Совсем плохо?
321
00:20:23,000 --> 00:20:25,440
Я сейчас.. я капли
принесу.. я сейчас, мамулик.
322
00:20:28,780 --> 00:20:29,780
Ты не спишь?
323
00:20:30,800 --> 00:20:35,720
Я сейчас. Извини..Маме плохо. Так.
324
00:20:38,000 --> 00:20:39,180
Ты скорую вызвала?
325
00:20:39,840 --> 00:20:42,920
Скорую. Да, скорую… Сейчас
326
00:20:43,440 --> 00:20:44,480
Давай я вызову.
327
00:20:45,280 --> 00:20:46,480
Помоги, пожалуйста, а.
328
00:20:47,440 --> 00:20:50,680
Алло, девушка нам бы скорую вызвать.
329
00:20:51,280 --> 00:20:54,280
Сестрорецк. Разлив. На, адрес скажи.
330
00:20:54,820 --> 00:20:56,256
Адрес, адрес,
331
00:20:56,280 --> 00:21:01,596
адрес. Алле. Здравствуйте!
Значит вам нужно по
332
00:21:01,620 --> 00:21:03,100
Приморскому шоссе,
333
00:21:04,140 --> 00:21:07,400
там будет съезд и прямо до улицы Отдыха.
334
00:21:08,360 --> 00:21:09,400
Адрес?
335
00:21:10,340 --> 00:21:15,036
Точный адрес.Точный
адрес. Дом 3. Только заезжать
336
00:21:15,060 --> 00:21:18,400
нужно с третьей Березовой
линии и Отдыха с угла.
337
00:21:20,120 --> 00:21:23,480
Да, я встречу! Ждем.
338
00:21:25,260 --> 00:21:26,260
Пейте.
339
00:21:33,580 --> 00:21:35,000
Так. Иди скорую встречай.
340
00:21:37,820 --> 00:21:40,592
Ага. Я не пойду. Я боюсь.
341
00:21:44,666 --> 00:21:47,911
Мамусик, ну.
342
00:22:13,488 --> 00:22:15,856
Почему вы так долго? А где врач?
343
00:22:15,880 --> 00:22:16,532
Вот врач!
344
00:22:16,556 --> 00:22:17,577
Я врач…
345
00:22:20,688 --> 00:22:21,946
Адрес вы диктовали?
346
00:22:21,970 --> 00:22:22,970
Нет.
347
00:22:23,888 --> 00:22:25,688
Двадцать минут катаемся.
Какая, к черту, это вторая
348
00:22:25,712 --> 00:22:27,400
березовая аллея, если это улица Отдыха!
349
00:22:27,711 --> 00:22:30,377
Полушайте, ну купите
навигатор если вы улиц не знаете.
350
00:22:30,822 --> 00:22:31,577
Нам туда!
351
00:22:31,601 --> 00:22:32,711
Не надо меня учить!
352
00:22:38,155 --> 00:22:42,416
Проходите. Был редкий
пульс и низкое давление.
353
00:22:42,440 --> 00:22:42,911
Здрасте.
354
00:22:43,333 --> 00:22:44,333
Здравствуйте.
355
00:22:44,422 --> 00:22:46,133
90 на 50, я мерила.
356
00:22:48,422 --> 00:22:52,288
Сейчас посмотрим… Сколько маме лет?
357
00:22:52,533 --> 00:22:53,577
Семьдесят.
358
00:22:55,977 --> 00:22:57,133
Как себя чувствуете сейчас?
359
00:22:58,844 --> 00:23:00,533
А, почему они так долго ехали?
360
00:23:00,866 --> 00:23:03,000
Заблудились. Пойдем на
кухню, я тебе чай сделаю.
361
00:23:03,777 --> 00:23:05,244
Ой, что-то как-то, нет!
362
00:23:08,066 --> 00:23:09,088
Пульс очень слабый.
363
00:23:11,444 --> 00:23:12,444
Вы доктор?
364
00:23:13,511 --> 00:23:14,622
Нет, я биолог.
365
00:23:16,888 --> 00:23:18,656
Понятно. Света, магнезию.
366
00:23:18,680 --> 00:23:20,066
Хорошо, Алексей Геннадьевич.
367
00:23:20,444 --> 00:23:22,261
У мамы кардиостимулятор не установлен?
368
00:23:22,285 --> 00:23:24,930
Нет. Мама боится наркоза… Нам предлагали,
369
00:23:24,954 --> 00:23:25,996
но она не соглашается.
370
00:23:26,020 --> 00:23:26,799
На выпей.
371
00:23:26,823 --> 00:23:28,309
Нужно пройти полное обследование.
372
00:23:28,333 --> 00:23:30,844
При таких симптомах
ставится кардиостимулятор.
373
00:23:32,911 --> 00:23:34,236
Света, готово?
374
00:23:34,260 --> 00:23:36,926
Доктор только вы не
уезжайте, пожалуйста, ради бога.
375
00:23:36,950 --> 00:23:37,508
Прошу вас.
376
00:23:37,532 --> 00:23:38,488
Не переживайте, не переживайте!Мы должны
377
00:23:38,512 --> 00:23:40,000
посмотреть как действует лекарство.
378
00:23:40,377 --> 00:23:41,199
Спасибо.
379
00:23:41,223 --> 00:23:44,333
На, выпей! Пей! Пойдем.
Пойдем, пойдем, пойдем, сядешь!
380
00:23:44,866 --> 00:23:45,866
Ой…
381
00:23:47,620 --> 00:23:49,086
Потерпите чуть-чуть.
382
00:23:49,110 --> 00:23:49,932
Вы успокойтесь.
383
00:23:49,956 --> 00:23:53,622
Ага. Сейчас что-то у меня
потемнело немного все.
384
00:23:54,177 --> 00:23:55,311
Вы так не волнуйтесь.
385
00:23:56,533 --> 00:23:57,666
Маме сейчас станет лучше.
386
00:23:58,133 --> 00:23:59,110
Давайте пульс померяем.
387
00:23:59,134 --> 00:24:00,200
Плывет все.
388
00:24:01,511 --> 00:24:02,844
Кого спасать – не понятно…
389
00:24:06,088 --> 00:24:07,800
Света, на минуту.
390
00:24:09,311 --> 00:24:10,311
Седуксин…
391
00:24:17,555 --> 00:24:21,111
Напугали вы всех. Сейчас
лекарство подействует
392
00:24:22,288 --> 00:24:23,288
Спасибо.
393
00:24:27,244 --> 00:24:28,600
Какой молодой доктор.
394
00:24:29,533 --> 00:24:30,777
Я молодой?
395
00:24:31,533 --> 00:24:33,111
Я старый мне тридцать четыре года.
396
00:24:34,044 --> 00:24:35,510
На шестнадцать лет старше вас.
397
00:24:35,534 --> 00:24:37,022
Вам же восемнадцать. Правильно?
398
00:24:37,266 --> 00:24:40,644
Ммм, пять раз по восемнадцать.
399
00:24:43,266 --> 00:24:44,266
Олечка!
400
00:24:44,866 --> 00:24:47,088
Она вышла подышать.
401
00:24:47,266 --> 00:24:48,266
Скоро вернется.
402
00:24:49,488 --> 00:24:50,664
Не простудится?
403
00:24:50,688 --> 00:24:52,680
Нет, она тепло оделась, не волнуйтесь.
404
00:24:53,800 --> 00:24:55,266
Дружные у вас дочки.
405
00:24:55,977 --> 00:24:56,977
Угу.
406
00:25:02,511 --> 00:25:04,355
Света, возьми.
407
00:25:06,866 --> 00:25:10,240
Я завтра буду опять дежурить.
Так что, звоните, если что.
408
00:25:10,264 --> 00:25:12,930
Спасибо большое. А мы
вам, наверно, что-то должны?
409
00:25:12,954 --> 00:25:15,133
Нет, ничего. Мы же опоздали на вызов.
410
00:25:16,355 --> 00:25:18,109
Ну, просто я думала, раз
вы работаете в этом районе,
411
00:25:18,133 --> 00:25:20,130
значит вы должны знать каждый уголок.
412
00:25:20,711 --> 00:25:23,598
У нас одна скорая на весь
разлив и шесть садоводств.
413
00:25:23,622 --> 00:25:25,440
А это, как вы понимаете, территория больше,
414
00:25:25,464 --> 00:25:26,800
чем королевство Люксембург.
415
00:25:27,000 --> 00:25:29,926
Не злитесь. Адрес диктовала Ольга.
416
00:25:29,950 --> 00:25:31,243
Видели в каком она состоянии?
417
00:25:31,267 --> 00:25:34,555
Да, но ничего. Поспит. Восстановится
418
00:25:35,244 --> 00:25:36,844
Ну, спасибо. Всего доброго.
419
00:25:37,333 --> 00:25:38,333
И вам…
420
00:25:52,688 --> 00:25:55,354
Забыл сказать. У меня друг отличный хирург.
421
00:25:55,378 --> 00:25:59,288
Устанавливает кардиостимуляторы.
Можно он вам позвонит?
422
00:26:00,044 --> 00:26:01,280
Да, конечно.
423
00:26:01,755 --> 00:26:04,236
Эээ…Он расскажет, что да как.
424
00:26:04,260 --> 00:26:06,422
Возможно мы сможете уговорить маму.
425
00:26:06,577 --> 00:26:07,577
Давайте…
426
00:26:09,755 --> 00:26:11,488
Это мой телефон. Это - Оли.
427
00:26:13,288 --> 00:26:14,622
Позвонит. Скажете, что от меня.
428
00:26:15,933 --> 00:26:16,977
Зовут меня Алексей.
429
00:26:17,311 --> 00:26:18,311
Меня Маша.
430
00:26:18,444 --> 00:26:19,221
Очень приятно.
431
00:26:19,245 --> 00:26:20,355
Угу. До свидания.
432
00:26:20,666 --> 00:26:21,666
Всего доброго.
433
00:26:23,844 --> 00:26:26,022
Мария Павловна, что вы встали?
434
00:26:26,533 --> 00:26:27,686
Что с Олей?
435
00:26:27,710 --> 00:26:29,777
Да спит она. Врач ей укол сделал.
436
00:26:29,977 --> 00:26:30,597
Укол?
437
00:26:30,621 --> 00:26:30,952
Да.
438
00:26:30,976 --> 00:26:31,932
Зачем ей укол?
439
00:26:31,956 --> 00:26:33,926
Она так волновалась, что
чуть в обморок не упала.
440
00:26:33,950 --> 00:26:36,599
Он сделал ей успокоительное.
Идемте пожалуйста, вставайте.
441
00:26:36,623 --> 00:26:38,420
Точно успокоительное?
442
00:26:38,444 --> 00:26:40,440
Я клянусь. Седуксен…
443
00:26:41,133 --> 00:26:42,600
Пойдемте, пойдемте, пойдемте.
444
00:26:43,755 --> 00:26:46,488
Ай, что вы ей богу та, ну куда вы вскочили?
445
00:26:47,200 --> 00:26:51,133
Доктор какой симпатичный.
446
00:26:51,488 --> 00:26:52,488
Ай, мальчишка.
447
00:26:54,933 --> 00:26:57,000
Заметила, как он смотрел на тебя?
448
00:26:57,755 --> 00:27:00,996
Я ничего не заметила, а вот,
как вы успели все разглядеть?
449
00:27:01,020 --> 00:27:02,020
Ну, успела.
450
00:27:03,422 --> 00:27:05,488
Ах ты бедная девочка.
451
00:27:07,733 --> 00:27:10,911
Приехала к нам выспаться, а спит Оля.
452
00:27:27,688 --> 00:27:28,688
Алле.
453
00:27:30,440 --> 00:27:31,440
Кто?
454
00:27:32,555 --> 00:27:34,311
А, Алексей, здравствуйте.
455
00:27:35,800 --> 00:27:37,755
Да, спасибо, мама хорошо.
456
00:27:38,400 --> 00:27:42,216
Да и Оля почти до трех
проспала сегодня… угу.
457
00:27:42,240 --> 00:27:43,240
Спасибо.
458
00:27:43,977 --> 00:27:45,600
А нет ваш друг еще не звонил.
459
00:27:46,888 --> 00:27:49,933
А, отпуск? Ну, что ж. Отпуск, так отпуск.
460
00:27:53,488 --> 00:27:55,777
А…Ну хорошо звоните.
461
00:27:56,888 --> 00:27:58,866
Нет, я еще не знаю, что
буду делать во вторник.
462
00:27:59,511 --> 00:28:04,022
Хорошо. Да. Угу. До свидания.
463
00:29:04,400 --> 00:29:05,444
Будильник.
464
00:29:06,577 --> 00:29:07,417
Спасибо.
465
00:29:07,441 --> 00:29:10,555
Бедна. Ты по звонку
меняешь род занятий. Да?
466
00:29:11,422 --> 00:29:13,843
Ну, что теперь к лекциям
готовиться будешь, да?
467
00:29:13,867 --> 00:29:16,333
Да нет. Сегодня у меня обед.
468
00:29:20,533 --> 00:29:21,706
Знаете, что это такое?
469
00:29:21,730 --> 00:29:22,730
Что?
470
00:29:22,844 --> 00:29:24,533
Это аннотация к кардиостимулятору.
471
00:29:25,333 --> 00:29:27,061
С этой штукой ваша мама сможет подниматься
472
00:29:27,085 --> 00:29:28,511
на пятый этаж без отдышки.
473
00:29:29,733 --> 00:29:32,066
Я передам Оле и ее маме.
474
00:29:32,622 --> 00:29:33,622
Мы не сестры.
475
00:29:34,355 --> 00:29:36,733
Дружим с института почти двадцать лет.
476
00:29:37,755 --> 00:29:39,530
А у меня с института товарищей как-то
477
00:29:39,554 --> 00:29:41,133
не осталось. Все разбежались.
478
00:29:42,800 --> 00:29:44,955
А вы за городом живете?
479
00:29:46,133 --> 00:29:48,822
Нет. Я живу в центре.
А за городом я работаю…
480
00:29:49,911 --> 00:29:52,040
В Питере на один вызов к
больному приходится три
481
00:29:52,064 --> 00:29:54,576
вызова к БОМЖам. И вся
работа сводится в доставке
482
00:29:54,600 --> 00:29:56,444
этих несчастных в дежурные клинки.
483
00:29:57,444 --> 00:29:59,755
А за город я езжу лечить.
484
00:30:01,750 --> 00:30:03,444
Ну, а вы где работаете?
485
00:30:04,311 --> 00:30:05,440
В лаборатории.
486
00:30:06,244 --> 00:30:09,444
Еще в университете и дома.
487
00:30:10,822 --> 00:30:13,377
У меня сын в этом году школу заканчивает.
488
00:30:13,888 --> 00:30:14,888
Ммм..
489
00:30:16,600 --> 00:30:19,277
Лаборатория, университет, сын, а
490
00:30:19,301 --> 00:30:22,000
где же время на личную жизнь?
491
00:30:24,177 --> 00:30:25,177
Его нет.
492
00:30:26,355 --> 00:30:27,600
Ну, так нельзя.
493
00:30:28,066 --> 00:30:32,111
Может быть так нельзя, но так сложилось.
494
00:30:32,844 --> 00:30:34,844
У меня очень много обязанностей.
495
00:30:35,111 --> 00:30:36,111
Угу..
496
00:30:38,577 --> 00:30:39,577
А давайте,
497
00:30:40,511 --> 00:30:42,355
давайте я вам чем-нибудь помогу.
498
00:30:44,911 --> 00:30:45,377
Чем?
499
00:30:45,401 --> 00:30:47,088
У вас есть машина? К примеру?
500
00:30:47,112 --> 00:30:48,666
Нет, я езжу на автобусе.
501
00:30:48,844 --> 00:30:50,044
А далеко живете?
502
00:30:50,600 --> 00:30:51,600
На Ржевке.
503
00:30:52,711 --> 00:30:54,444
Хотите, я буду вашим шофером?
504
00:30:57,000 --> 00:30:57,954
А вы шутите?
505
00:30:57,978 --> 00:31:00,622
Нет. Я обсолютно серьезно.
Буду отвозить вас в центр утром,
506
00:31:01,111 --> 00:31:03,022
а вечером забирать из университета.
507
00:31:04,155 --> 00:31:05,688
Послушайте. А зачем вам это нужно?
508
00:31:08,000 --> 00:31:09,822
Маш. Как бы вам это объяснить?
509
00:31:10,777 --> 00:31:12,244
Вот у меня такой порыв.
510
00:31:26,177 --> 00:31:28,326
Райский. Заберите свою работу.
511
00:31:28,350 --> 00:31:28,977
Почему?
512
00:31:29,001 --> 00:31:31,640
Потому что неделю назад я
читала такую работу в интернете.
513
00:31:31,664 --> 00:31:34,311
Я вас очень прошу, пожалуйста,
не надо скачивать в интернете.
514
00:31:34,600 --> 00:31:37,398
Ну или хотя бы не одну
работу, а несколько, компонуйте,
515
00:31:37,422 --> 00:31:39,016
чтобы их было возможно читать.
516
00:31:39,040 --> 00:31:40,040
Хорошо.
517
00:31:40,133 --> 00:31:41,133
Договорились?
518
00:31:53,400 --> 00:31:57,111
Что вы решили прямо сегодня начать?
519
00:31:57,422 --> 00:31:59,688
Да. Прошу.
520
00:32:03,955 --> 00:32:05,444
Алексей, перестаньте дурачиться.
521
00:32:05,977 --> 00:32:08,133
А я не дурачусь. Я серьезен.
522
00:32:08,511 --> 00:32:11,976
Я взрослая женщина. У меня
есть сын. У меня куча работы.
523
00:32:12,000 --> 00:32:13,377
Неужели не понятно?
524
00:32:15,088 --> 00:32:16,088
Что именно?
525
00:32:17,000 --> 00:32:18,688
Ну, что вот это все нелепо.
526
00:32:19,555 --> 00:32:21,133
Вы даже сейчас на доктора не похожи.
527
00:32:26,155 --> 00:32:27,155
Так лучше?
528
00:32:28,355 --> 00:32:30,111
А машина выглядит круче, чем ездит.
529
00:32:31,177 --> 00:32:33,287
Маша, я серьезный человек. Я врач!
530
00:32:33,311 --> 00:32:35,310
Я с семнадцати лет
зарабатываю себе на жизнь.
531
00:32:36,266 --> 00:32:38,353
Может, я конечно, выгляжу не солидно, но,
532
00:32:38,377 --> 00:32:40,370
поверьте, и в вас мало солидности!
533
00:32:40,800 --> 00:32:43,288
Сколько вам лет? Тридцать
девять, тридцать восемь?
534
00:32:43,755 --> 00:32:44,554
Тридцать восемь.
535
00:32:44,578 --> 00:32:46,570
Тридцать восемь. А мне тридцать четыре.
536
00:32:46,933 --> 00:32:48,840
И вы думаете, Маша,
что разница в четыре года
537
00:32:48,864 --> 00:32:51,130
дает вам повод считать
себя взрослой женщиной,
538
00:32:51,154 --> 00:32:52,311
а меня молодым идиотом?
539
00:32:52,777 --> 00:32:53,643
Нет, но просто…
540
00:32:53,667 --> 00:32:56,244
Нет никаких но! И к черту все условности!
541
00:32:58,311 --> 00:32:59,911
Давайте уже перейдем на ты.
542
00:33:00,422 --> 00:33:02,511
Хорошо, давайте перейдем на ты.
543
00:33:03,200 --> 00:33:05,177
Садись, отвезу тебя домой!
544
00:33:10,711 --> 00:33:12,977
Вы! Ты! Шляпу забыл!
545
00:33:52,155 --> 00:33:53,755
Так во сколько завтра утром?
546
00:33:54,177 --> 00:33:57,155
Нет! Не надо утром, я же
сказала! Я езжу с сыном.
547
00:33:58,644 --> 00:34:01,511
Хорошо, тогда вечером,
как сегодня! Спокойной ночи!
548
00:34:03,644 --> 00:34:04,733
До свидания!
549
00:34:36,622 --> 00:34:44,622
Туду, туду, туду, туду,
Вау!!вап-паууу!еееее!!.вау-вау, ха!!
550
00:34:57,466 --> 00:34:59,460
Мам, че ты так рано пришла?
551
00:34:59,888 --> 00:35:00,930
Так ты занимаешься?да?
552
00:35:00,954 --> 00:35:02,577
Ну, у меня перерыв пять минут!
553
00:35:03,488 --> 00:35:04,888
Знаю я твои пять минут.
554
00:35:06,466 --> 00:35:07,755
Мама, но я тебя ждал!
555
00:35:09,177 --> 00:35:10,244
Меня он ждал.
556
00:36:04,333 --> 00:36:05,355
Как день прошел?
557
00:36:08,044 --> 00:36:09,044
Обычно.
558
00:36:11,888 --> 00:36:13,222
Тебе нравится преподавать?
559
00:36:15,533 --> 00:36:16,533
Не знаю.
560
00:36:18,222 --> 00:36:19,577
Нет, наверно!
561
00:36:20,400 --> 00:36:24,666
Послушай, я не могу с
тобой об этом говорить!
562
00:36:25,577 --> 00:36:28,488
Ну потому что…потому
что, я тебя совсем не знаю!
563
00:36:28,955 --> 00:36:30,800
И ты меня совсем не знаешь!
564
00:36:31,622 --> 00:36:33,021
И я вообще не знаю, зачем я тебе нужна?
565
00:36:33,045 --> 00:36:34,844
Зачем ты все это делаешь!
566
00:36:35,311 --> 00:36:38,043
Ты работаешь сутками, тебе надо высыпаться.
567
00:36:38,067 --> 00:36:43,511
У тебя есть семья,
незнаю, родители, друзья.
568
00:36:44,488 --> 00:36:46,232
Ну, Господи, ну
правда, ну что за
569
00:36:46,256 --> 00:36:48,022
бред какой-то, встречать меня!
570
00:36:48,888 --> 00:36:51,266
Скажи, тебе кто-нибудь
говорил, что ты зануда?
571
00:36:52,311 --> 00:36:56,946
Нет! Я просто взрослая женщина!
572
00:36:56,970 --> 00:37:01,000
О, началось! У тебя же взрослый сын, да?
573
00:37:01,400 --> 00:37:02,177
Да.
574
00:37:02,377 --> 00:37:05,726
Ну.. Ты должна понимать,
как устроен мужчина.
575
00:37:05,750 --> 00:37:07,400
Он делает только то, что ему хочется!
576
00:37:07,911 --> 00:37:09,177
И что это значит?
577
00:37:10,200 --> 00:37:11,888
Это значит, что если я хочу тебя видеть -
578
00:37:12,511 --> 00:37:15,311
значит, я хочу тебя видеть,
безо всяких объяснений.
579
00:37:27,822 --> 00:37:28,822
Куда мы едем?
580
00:37:30,600 --> 00:37:32,416
В ресторан. Ты же голодная?
581
00:37:32,440 --> 00:37:35,576
Нет, это совершенно
исключено! Мне нужно домой,
582
00:37:35,600 --> 00:37:36,755
у меня там сын. Он…
583
00:37:37,111 --> 00:37:37,955
Дома есть готовая еда?
584
00:37:38,111 --> 00:37:39,111
Да!
585
00:37:40,600 --> 00:37:43,555
Когда он проголодается,
он навалит себе целую гору,
586
00:37:43,866 --> 00:37:45,333
будет сидеть у телевизора кушать.
587
00:37:46,066 --> 00:37:47,306
Но он не разогреет.
588
00:37:47,330 --> 00:37:49,644
Конечно. Потому что холодное вкусней…
589
00:37:50,777 --> 00:37:53,111
Ничего-то вы не понимаете, мамаша!
590
00:38:10,711 --> 00:38:14,486
Пожалуйста. Ваш заказ
будет готов через десять минут.
591
00:38:14,510 --> 00:38:15,777
Хорошо.
592
00:38:25,222 --> 00:38:26,422
Давай знакомиться!
593
00:38:27,844 --> 00:38:28,844
Давай!
594
00:38:40,422 --> 00:38:41,422
Ты женат?
595
00:38:44,866 --> 00:38:46,777
Отличный вопрос для начала разговора.
596
00:38:48,400 --> 00:38:49,400
Вообще нет!
597
00:38:51,022 --> 00:38:52,256
Но был женат два раза.
598
00:38:52,280 --> 00:38:52,710
Мм!
599
00:38:52,734 --> 00:38:55,600
Я хочу тебе сказать, что это
скромный показатель для врача.
600
00:38:56,355 --> 00:38:59,333
Вот мой институтский
приятель – нейрохирург,
601
00:38:59,622 --> 00:39:00,711
женат в пятый раз.
602
00:39:05,555 --> 00:39:06,711
Да как же он так успел?
603
00:39:07,577 --> 00:39:11,666
Да, легко! Женился на операционной сестре,
604
00:39:12,266 --> 00:39:15,306
она забеременела, осталась с ребенком дома,
605
00:39:15,330 --> 00:39:18,643
целые сутки был на работе.
Появилась новая сестра,
606
00:39:18,667 --> 00:39:21,866
потом новый ребенок. И так дальше по кругу.
607
00:39:25,022 --> 00:39:26,311
И у тебя так же было?
608
00:39:28,133 --> 00:39:35,466
Почти, только без детей… и кругов поменьше.
609
00:39:36,066 --> 00:39:38,106
В больнице все время
приходится выдерживать натиск,
610
00:39:38,622 --> 00:39:41,151
поэтому я в больнице не работаю, не люблю
611
00:39:41,175 --> 00:39:42,288
напирающих женщин.
612
00:39:43,266 --> 00:39:44,977
А что в скорой как-то по-другому?
613
00:39:45,733 --> 00:39:50,533
В скорой спокойней…а где твой муж?
614
00:39:55,955 --> 00:39:59,533
Не знаю! Я не видела
его уже лет четырнадцать.
615
00:40:01,155 --> 00:40:02,288
Вообще не появляется?
616
00:40:03,066 --> 00:40:04,066
Вообще.
617
00:40:06,111 --> 00:40:09,733
Ну, а родители? Братья, сестры?
618
00:40:12,666 --> 00:40:19,177
Родители у меня умерли. У
меня есть сын и Оля с мамой.
619
00:40:20,933 --> 00:40:22,555
Получается ты совсем одна?
620
00:40:24,200 --> 00:40:27,177
Получается. Но я к этому привыкла.
621
00:40:41,644 --> 00:40:45,506
Простите, но это совершенно невозможно!
622
00:40:45,530 --> 00:40:48,636
Почему? Потому что ты взрослая женщина?
623
00:40:48,660 --> 00:40:49,822
Нет… Просто я…
624
00:40:50,622 --> 00:40:51,820
Это все ерунда!
625
00:40:57,688 --> 00:40:59,577
Разве ты не поняла, что я упрямый?!
626
00:41:00,288 --> 00:41:02,910
Поняла, просто меня это совсем не радует!
627
00:41:02,934 --> 00:41:05,622
Придется смириться. До встречи!
628
00:41:12,155 --> 00:41:14,600
Катька! Да не мучай ты мышей!
629
00:41:23,511 --> 00:41:24,511
Алло!
630
00:41:25,488 --> 00:41:26,777
Да, Матвей Маркович!
631
00:41:27,755 --> 00:41:30,111
Да, простите, дорогой, у зубного!
632
00:41:32,110 --> 00:41:33,844
А что врач сказал?
633
00:41:35,266 --> 00:41:36,844
Да? А какое?
634
00:41:38,288 --> 00:41:42,622
Аа, да записываю! Диктуйте!Угу.
635
00:41:45,222 --> 00:41:48,844
Хорошо привезу сегодня. Ну, в обед привезу.
636
00:41:49,800 --> 00:41:51,577
Хорошо, извините.
637
00:41:52,244 --> 00:41:54,200
Вера Ивановна, я отлучусь на часик, ладно?
638
00:41:54,777 --> 00:41:55,777
Ладно.
639
00:42:09,511 --> 00:42:12,022
У тебя какие-то дела? Тебя отвезти?
640
00:42:15,777 --> 00:42:19,600
Мой педагог, профессор.
Он заболел, и просил меня
641
00:42:20,133 --> 00:42:24,644
привезти лекарства. Ему
врач сказал, я купила. И сок.
642
00:42:26,577 --> 00:42:27,888
Что за лекарства?
643
00:42:30,311 --> 00:42:31,866
Да, ничего серьезного.
644
00:42:33,511 --> 00:42:34,577
Это не срочно.
645
00:42:40,222 --> 00:42:41,222
Проходи.
646
00:42:53,044 --> 00:42:54,044
Вот!
647
00:43:00,177 --> 00:43:01,177
Маша..
648
00:43:03,488 --> 00:43:04,488
Послушай!
649
00:43:05,044 --> 00:43:06,844
Я знаю, ты взрослая женщина.
650
00:43:07,822 --> 00:43:08,840
Нет. Ну, просто
651
00:43:09,733 --> 00:43:13,266
у меня давно не было всяких этих романов.
652
00:43:14,022 --> 00:43:17,066
И я не помню как все это делается..
653
00:43:20,844 --> 00:43:22,333
Я тоже не очень помню…
654
00:43:24,800 --> 00:43:28,600
Будем отталкиваться от
теории. Я медик, ты биолог.
655
00:43:31,888 --> 00:43:33,911
По части физиологии что-нибудь решим.
656
00:43:50,222 --> 00:43:51,222
Потом ответишь.
657
00:45:01,222 --> 00:45:02,533
Нравится моя коллекция?
658
00:45:03,222 --> 00:45:04,222
Мм!
659
00:45:04,260 --> 00:45:09,222
С самого детства собирал…так
я взрослее выгляжу?
660
00:45:10,777 --> 00:45:13,644
Фотографии там где ты бывал?
661
00:45:13,933 --> 00:45:16,699
Да, нет, только собираюсь.
Это мечты!
662
00:45:16,723 --> 00:45:19,511
Я тебе потом о них расскажу.
663
00:45:23,466 --> 00:45:25,888
Я опаздываю уже. Прости.
664
00:45:29,111 --> 00:45:30,155
Давай помогу.
665
00:45:41,200 --> 00:45:42,200
Тебя подбросить?
666
00:45:42,933 --> 00:45:44,711
Да, нет, на метро быстрее.
667
00:46:13,422 --> 00:46:17,111
Здравствуйте! Простите
за опоздание. Садитесь.
668
00:46:43,822 --> 00:46:44,822
Мама!
669
00:46:46,466 --> 00:46:47,533
Точно, как студенты.
670
00:46:54,222 --> 00:46:55,222
Мама!
671
00:46:55,688 --> 00:46:56,866
Почему у тебя нож?
672
00:46:58,133 --> 00:46:59,133
Я думал…
673
00:47:01,088 --> 00:47:02,088
Алексей!
674
00:47:04,577 --> 00:47:06,577
Это мой сын – Миша.
675
00:47:07,622 --> 00:47:08,419
Очень приятно.
676
00:47:08,443 --> 00:47:09,443
Здрасте.
677
00:47:11,177 --> 00:47:14,106
Пойдем. До свидания.
678
00:47:14,130 --> 00:47:15,130
До встречи.
679
00:47:52,955 --> 00:47:54,311
А, ты куда собрался в такую рань?
680
00:47:54,377 --> 00:47:55,546
Ниче нормально.
681
00:47:55,570 --> 00:47:58,022
Че нормально?…я .. сейчас поедем вместе.
682
00:47:58,422 --> 00:47:59,154
У меня нулевой урок.
683
00:47:59,178 --> 00:48:00,726
У тебя нет нулевого урока.
684
00:48:00,750 --> 00:48:01,750
Есть.
685
00:48:02,222 --> 00:48:03,222
Миша!
686
00:48:21,244 --> 00:48:23,711
А я вообще-то тебя вчера ждал.
687
00:48:31,111 --> 00:48:33,444
Ой…
688
00:48:35,044 --> 00:48:40,711
а, врач участковый звонил,
спрашивал пью ли я лекарства.
689
00:48:41,644 --> 00:48:45,111
А я говорю: студентка моя должна принести.
690
00:48:45,311 --> 00:48:47,110
Да, вот чет не принесла.
691
00:48:55,977 --> 00:48:58,288
Ааа. Когда молодой то был всем был нужен,
692
00:49:00,044 --> 00:49:01,777
а вот старый стал и…
693
00:49:04,288 --> 00:49:07,022
Я вам суп грибной сварю. Вы любите?
694
00:49:08,533 --> 00:49:11,126
Из чего сваришь? У меня и грибов то нет.
695
00:49:11,150 --> 00:49:12,150
Я все купила.
696
00:49:13,533 --> 00:49:14,577
Ой, спасибо!
697
00:49:15,977 --> 00:49:17,355
Ой, спасибо!
698
00:49:17,933 --> 00:49:20,488
Грибного супчика я давно не пробовал.
699
00:49:21,555 --> 00:49:26,155
Я, я названивал тебе, думал
вдруг, что случилось и ты...
700
00:49:26,711 --> 00:49:29,288
Бывают моменты в жизни, когда
я не могу подойти к телефону!
701
00:49:44,355 --> 00:49:45,355
Я побежала.
702
00:49:47,422 --> 00:49:50,844
Маша, подожди! Присядь!
703
00:50:02,066 --> 00:50:07,555
Я тут кое-что купил! Посмотри, примерь!
704
00:50:09,088 --> 00:50:10,688
Откуда ты знаешь мой размер?
705
00:50:11,466 --> 00:50:14,800
Да, я на глазок. Вот еще.
706
00:50:14,955 --> 00:50:16,866
Леш, ну не смеши! Ну как же можно
707
00:50:17,044 --> 00:50:22,266
купить туфли незнакомому
человеку без примерки?
708
00:50:23,088 --> 00:50:24,888
Это называется метод научного тыка.
709
00:50:27,644 --> 00:50:29,622
Примерь, примерь, не стесняйся!Ну!
710
00:50:41,111 --> 00:50:42,577
Они все такие красивые!
711
00:50:42,955 --> 00:50:44,066
Ну, значит все берем!
712
00:50:44,955 --> 00:50:46,377
Ну, что ты - это дорого!
713
00:50:46,977 --> 00:50:48,710
Дорого – это для
чужого человека!
714
00:50:48,734 --> 00:50:50,488
А для тебя ничего не жалко!
715
00:50:53,155 --> 00:50:54,266
Спасибо тебе!
716
00:50:56,022 --> 00:51:00,355
Я в ночь ухожу на
дежурство. Скучать будешь?
717
00:51:01,066 --> 00:51:02,066
Угу.
718
00:51:02,200 --> 00:51:03,266
Позвоню, проверю!
719
00:51:19,822 --> 00:51:21,044
Хорошего дня!
720
00:51:37,466 --> 00:51:38,711
Может она не придет?
721
00:51:39,622 --> 00:51:41,711
Я думаю, нужно сходить в деканат!
722
00:51:44,488 --> 00:51:50,333
Садимся! Ну и в чем дело,
господа студенты? Педагог…
723
00:51:51,577 --> 00:51:52,577
Здравствуйте!
724
00:51:54,155 --> 00:51:55,177
Опаздываем!
725
00:51:56,555 --> 00:51:59,176
Опаздываем! Я вас предупреждала,
что совмещение невозможно.
726
00:51:59,200 --> 00:52:00,733
Вот пожалуйста результат!
727
00:52:01,933 --> 00:52:05,822
Идите работайте. Учимся, учимся!
728
00:52:14,800 --> 00:52:16,155
Ты паспорт не забыл положить?
729
00:52:16,444 --> 00:52:17,444
Нет.
730
00:52:18,911 --> 00:52:19,686
А ручку?
731
00:52:19,710 --> 00:52:20,710
Нет!
732
00:52:21,688 --> 00:52:22,688
Вторую ручку?
733
00:52:23,022 --> 00:52:24,022
Не забыл!
734
00:52:29,400 --> 00:52:31,176
И телефон не забудь отключить!
735
00:52:31,200 --> 00:52:33,511
Или знаешь, лучше вообще
его не бери, а то придерутся!
736
00:52:34,488 --> 00:52:36,165
Если я его не возьму, как я тебе
737
00:52:36,189 --> 00:52:37,888
позвоню после экзаменов, ммм?
738
00:52:40,444 --> 00:52:41,444
Молодец!
739
00:52:42,844 --> 00:52:46,111
Умница! Обязательно
позвони мне, я буду ждать,
740
00:52:47,000 --> 00:52:48,219
и знаешь, что, главное не волнуйся!
741
00:52:48,243 --> 00:52:49,243
Ладно!
742
00:52:50,733 --> 00:52:53,036
На самом деле ребята говорили, что экзамен
743
00:52:53,060 --> 00:52:54,060
не такой сложный,
744
00:52:54,644 --> 00:52:56,244
но те кто в прошлом году писали…
745
00:53:06,822 --> 00:53:09,711
Иди! Это наверно, твой красавчик звонит!
746
00:53:10,666 --> 00:53:11,686
Не обращай внимания!
747
00:53:11,710 --> 00:53:14,244
Да, иди! У тебя есть
теперь с кем разговаривать!
748
00:53:28,044 --> 00:53:30,888
Ну что с тобой? Машенька, улыбнись!
749
00:53:31,711 --> 00:53:33,955
Прости меня! Я могу думать
сейчас только о Мишке!
750
00:53:36,577 --> 00:53:37,977
Миша, наверно, звонит!
751
00:53:40,111 --> 00:53:42,466
О, Боже! Алле!
752
00:53:43,466 --> 00:53:47,311
Да, Майя Борисовна! Как совсем?
753
00:53:49,755 --> 00:53:51,733
О, господи, может он плохо себя чувствует?
754
00:53:52,933 --> 00:53:53,933
И что тогда?
755
00:53:56,022 --> 00:53:57,155
И что теперь делать?
756
00:53:59,177 --> 00:54:02,466
Да, да, конечно! Да! До свидания!
757
00:54:04,777 --> 00:54:05,777
Кому ты звонишь?
758
00:54:05,933 --> 00:54:06,511
Мише!
759
00:54:06,911 --> 00:54:07,911
А что с ним?
760
00:54:09,377 --> 00:54:10,711
Теперь он трубку не берет!
761
00:54:12,488 --> 00:54:14,422
Плохо написал пробный ЕГЭ, почти на два.
762
00:54:15,044 --> 00:54:16,044
Почему?
763
00:54:16,466 --> 00:54:17,466
Откуда я знаю?
764
00:54:19,177 --> 00:54:20,777
Это же все ясно, как дважды два!
765
00:54:20,955 --> 00:54:22,770
Человек хочет привлечь к себе внимания!
766
00:54:23,422 --> 00:54:24,746
Но не таким же способом!
767
00:54:24,770 --> 00:54:26,770
Почему? Очень действенный способ!
768
00:54:26,977 --> 00:54:28,930
Теперь ты бросишь все и
будешь с ним день и ночь
769
00:54:28,954 --> 00:54:30,311
готовиться к очередным экзаменам!
770
00:54:30,488 --> 00:54:33,200
Есть конечно другой способ – это заболеть!
771
00:54:33,400 --> 00:54:35,444
Но это место занято, болеет педагог!
772
00:54:35,666 --> 00:54:39,000
Прекрати! Это не мой выбор,
быть матерью одиночкой!
773
00:54:39,422 --> 00:54:41,577
Я ответственна за этого
маленького человека!
774
00:54:41,711 --> 00:54:43,546
Твой маленький человек уже вырос!
775
00:54:43,570 --> 00:54:45,066
Он вырос, но не взрослый!
776
00:54:45,466 --> 00:54:47,060
Так дай ему возможность повзрослеть!
777
00:54:47,488 --> 00:54:48,533
Тебе легко говорить!
778
00:54:51,888 --> 00:54:52,888
Маша!
779
00:54:54,488 --> 00:54:57,355
Ну, я неопытный родитель,
780
00:54:57,800 --> 00:55:01,244
да я вообще не родитель, я
тоже был когда-то пацаном.
781
00:55:02,688 --> 00:55:04,377
Я прекрасно его понимаю!
782
00:55:05,422 --> 00:55:07,977
Если он накосячил, должен
сам понять и все осознать!
783
00:55:08,400 --> 00:55:11,311
Взяться за ум! Да,
успокойся, все будет хорошо!
784
00:55:14,888 --> 00:55:15,911
Поехали ко мне!
785
00:55:18,088 --> 00:55:19,088
Я не могу!
786
00:55:24,177 --> 00:55:26,376
Ну конечно, ты не можешь
поехать переночевать ко мне,
787
00:55:26,400 --> 00:55:28,709
потому что у тебя сын! И
я не могу поехать к тебе,
788
00:55:28,733 --> 00:55:31,844
потому что у тебя сын! У меня
дежурство, у тебя 33 работы,
789
00:55:32,155 --> 00:55:34,533
а заниматься сексом в
перерывах – красиво только в кино,
790
00:55:34,733 --> 00:55:36,777
а в жизни получается не по человечески!
791
00:55:59,600 --> 00:56:00,844
Прошел порыв.
792
00:56:17,355 --> 00:56:22,111
Прости, что опоздал! Пробки
по всему городу, это тебе.
793
00:56:23,688 --> 00:56:24,688
На прощание?
794
00:56:25,422 --> 00:56:28,133
Нет. Ты от меня так легко не отделаешься!
795
00:56:29,066 --> 00:56:33,444
Я просто подумал, было бы
лучше, если бы мы жили вместе!
796
00:56:35,111 --> 00:56:35,622
Как?
797
00:56:35,933 --> 00:56:37,222
Вместе, как семья!
798
00:56:39,600 --> 00:56:41,800
Я же понимаю, ты же сейчас
разрываешься между всеми!
799
00:56:43,888 --> 00:56:45,177
Господи, Леша!
800
00:56:45,822 --> 00:56:47,170
Вместе тоже будет не просто!
801
00:56:47,866 --> 00:56:50,533
Я поговорю с Мишей, я ему все объясню!
802
00:56:53,400 --> 00:56:54,466
Я люблю тебя, Маша!
803
00:57:42,622 --> 00:57:46,288
Миш! Миш, но не делай вид, что ты спишь.
804
00:57:48,644 --> 00:57:49,888
Почему ты плохо сдал?
805
00:57:50,600 --> 00:57:52,222
Я не буду это обсуждать!
806
00:57:52,711 --> 00:57:55,551
Я старался целый год, а получил столько же,
807
00:57:55,575 --> 00:57:58,800
сколько те, кто ничего
не делали. Значит, я идиот!
808
00:57:59,466 --> 00:58:00,777
Так зачем корячиться!
809
00:58:01,622 --> 00:58:03,488
Я тоже хочу гулять с девчонками, пить пиво,
810
00:58:03,512 --> 00:58:05,176
и развлекаться, а не
зубрить эту гадость!
811
00:58:05,200 --> 00:58:06,888
Мне надоело это все.
812
00:58:08,822 --> 00:58:12,576
Подожди. А что гулять с
девчонками и пить пиво
813
00:58:12,600 --> 00:58:14,176
– это предел что, твоих мечтаний?
814
00:58:14,200 --> 00:58:15,200
Да.
815
00:58:15,422 --> 00:58:16,509
А тебе что больше нравится?
816
00:58:16,533 --> 00:58:18,530
В лаборатории сидеть или с мужиком гулять?
817
00:58:21,000 --> 00:58:22,244
Как ты со мной разговариваешь?
818
00:58:23,155 --> 00:58:24,755
Да мне пофиг, вообще.
819
00:58:56,266 --> 00:58:58,146
Хозяйка, мы закончили!
820
00:58:58,170 --> 00:58:58,800
Привет!
821
00:58:58,955 --> 00:58:59,443
Привет!
822
00:58:59,467 --> 00:59:00,488
Здрасте, Мария Павловна!
823
00:59:02,480 --> 00:59:05,800
Ну и чего вы вернулись?
824
00:59:08,288 --> 00:59:09,288
Здесь спокойнее.
825
00:59:10,266 --> 00:59:11,711
Да в общем да!
826
00:59:12,555 --> 00:59:14,551
Что-то я там слишком волноваться стала!
827
00:59:14,575 --> 00:59:16,932
Ой, ну мамулик, ну не сочиняй! Маш, не она,
828
00:59:16,956 --> 00:59:18,506
а я волноваться стала!
829
00:59:18,530 --> 00:59:21,777
Нет, я виновата! Молчать
мне надо больше! Мам!
830
00:59:22,666 --> 00:59:23,666
Мам!
831
00:59:25,888 --> 00:59:29,577
Грузчики! Я не расплатилась! Балда!
832
00:59:30,311 --> 00:59:32,844
Они ждут там сидят.Неудобно. Я сейчас!
833
00:59:35,888 --> 00:59:37,644
Что вы такое сказали, Мария Павловна?
834
00:59:38,400 --> 00:59:40,355
Ну меня прихватило, опять, понимаешь?!
835
00:59:41,288 --> 00:59:44,066
Оля вызвала скорую, я сказала,
что я не поеду в больницу,
836
00:59:44,577 --> 00:59:47,616
что я лучше дома умру, в смысле на даче,
837
00:59:47,640 --> 00:59:50,386
она перестала спать, ползает по
838
00:59:50,410 --> 00:59:53,177
ночам, слушает: дышу я, не дышу.
839
00:59:53,800 --> 00:59:55,777
Ну, понятно! А что здесь как-то полегче?
840
00:59:56,400 --> 00:59:58,577
Здесь, Оля говорит
841
00:59:58,955 --> 01:00:00,688
скорая приедет быстрее – меня спасут!
842
01:00:01,977 --> 01:00:04,256
Прям, корова, какая-то священная!
843
01:00:04,280 --> 01:00:06,511
Все меня почему-то должны спасать.
844
01:00:06,933 --> 01:00:10,066
Вы знаете что? Давайте
поставим кардиостимулятор,
845
01:00:10,422 --> 01:00:11,622
и сразу все изменится!
846
01:00:12,488 --> 01:00:17,333
Маша! Все сразу не
изменится раз и навсегда.
847
01:00:17,800 --> 01:00:18,800
Все.
848
01:00:22,355 --> 01:00:23,133
Расплатилась?
849
01:00:23,355 --> 01:00:26,444
Ага. Марусь, подай, пожалуйста.
850
01:00:34,888 --> 01:00:36,600
Мне доктор предложение сделал!
851
01:00:40,755 --> 01:00:41,822
Какой доктор?
852
01:00:42,288 --> 01:00:43,820
Который к нам приезжал.
853
01:00:45,777 --> 01:00:46,777
Марусь!
854
01:00:47,600 --> 01:00:50,088
Ты не заметила, как он на нее смотрел!
855
01:00:51,577 --> 01:00:55,555
Марусь! И ты еще думаешь?
И не думай, выходи!
856
01:00:56,688 --> 01:01:00,355
Нет, Марусенька, ты думай! И не выходи!
857
01:01:00,555 --> 01:01:02,256
Да, почему, мам? Почему?
858
01:01:02,280 --> 01:01:02,621
Оля!
859
01:01:02,645 --> 01:01:04,354
Ну красивый мужчина, доктор!
860
01:01:04,378 --> 01:01:07,777
Ну и что? Для друга, да, вполне годится,
861
01:01:08,177 --> 01:01:09,311
а для мужа нет!
862
01:01:11,666 --> 01:01:16,244
Прости меня, Маша, но всегда два плюс один!
863
01:01:17,022 --> 01:01:20,755
Либо ты с мужчиной, а ребенок отдельно,
864
01:01:21,733 --> 01:01:25,022
либо ты с ребенком, а мужчина отдельно.
865
01:01:25,511 --> 01:01:29,933
И тогда тот кто отдельно, он уходит!
866
01:01:32,288 --> 01:01:35,800
Мась! Мишка рано или поздно уйдет! Подумай!
867
01:01:36,511 --> 01:01:40,044
Да, Пусть, он это сделает
сам, а не Маша его подтолкнет.
868
01:01:40,266 --> 01:01:40,886
Мам!
869
01:01:40,910 --> 01:01:41,910
Оля!
870
01:01:42,688 --> 01:01:48,288
Ай! Романтика, любовь – это же счастье!
871
01:02:12,000 --> 01:02:14,377
Алле, Миш, как ты?
872
01:02:15,777 --> 01:02:18,888
Мишенька, я сегодня у
тети Оли останусь ночевать!
873
01:02:21,933 --> 01:02:23,311
Не груби!
874
01:02:24,422 --> 01:02:26,644
Я прошу тебя сделай, пожалуйста уроки!
875
01:02:27,777 --> 01:02:29,333
Хорошо, я позвоню тебе завтра!
876
01:02:37,066 --> 01:02:38,088
Тебе помочь?
877
01:02:38,555 --> 01:02:41,511
Нет, я сам справлюсь! Мясо
должен готовить мужчина.
878
01:02:50,600 --> 01:02:52,844
А помнишь, ты мне обещал
рассказать про свою мечту?
879
01:02:54,840 --> 01:02:57,377
У меня мечта объехать всю Европу на машине!
880
01:02:59,133 --> 01:03:01,733
Я выстраиваю разные маршруты,
881
01:03:04,044 --> 01:03:06,888
узнаю информацию в интернете о городах,
882
01:03:08,355 --> 01:03:09,355
фотографии.
883
01:03:10,377 --> 01:03:12,776
Я знаю, что наступит тот
день, когда я плюну на все,
884
01:03:12,800 --> 01:03:15,200
сяду за руль и буду ехать, ехать
885
01:03:15,777 --> 01:03:17,555
пока не упрусь в Атлантический океан.
886
01:03:18,866 --> 01:03:20,000
Почему до сих пор не поехал?
887
01:03:26,600 --> 01:03:27,911
Да не с кем!
888
01:03:30,844 --> 01:03:35,688
В дорогу, как в горы-с
кем попало не поедешь.
889
01:03:36,511 --> 01:03:37,680
Тем более это мечта!
890
01:03:38,577 --> 01:03:40,200
Не хочу, чтобы кто-нибудь ее испортил!
891
01:03:41,755 --> 01:03:43,155
А со мной бы поехал?
892
01:03:47,711 --> 01:03:50,088
Проблема в том, что ты
со мной бы не поехала!
893
01:04:12,111 --> 01:04:14,377
Миша, ты что там куришь?
894
01:04:16,266 --> 01:04:16,955
Вы кто?
895
01:04:17,222 --> 01:04:21,888
Я кто? Это вы кто? Я мама! Где Миша? Миша!
896
01:04:23,666 --> 01:04:24,755
Мама, ты че не позвонила!
897
01:04:25,111 --> 01:04:25,819
Ты почему не в школе?
898
01:04:25,843 --> 01:04:26,843
Проспал.
899
01:04:27,400 --> 01:04:28,400
Кто это?
900
01:04:28,911 --> 01:04:30,155
Знакомая, это моя!
901
01:04:30,244 --> 01:04:32,150
Дурак! Принеси мне одежду!
902
01:04:33,933 --> 01:04:36,236
Быстро принеси ей одежду,
и чтоб духа ее здесь не было!
903
01:04:36,260 --> 01:04:36,752
Ты понял!
904
01:04:36,776 --> 01:04:37,776
Понял!
905
01:05:04,844 --> 01:05:10,022
Значит так! Сейчас ты, ты
быстро собираешь все окурки,
906
01:05:10,422 --> 01:05:12,020
бутылки и проветриваешь комнату!
907
01:05:12,777 --> 01:05:13,777
Ты меня понял?
908
01:05:14,000 --> 01:05:15,816
И чтоб больше здесь никогда этого не было!
909
01:05:15,840 --> 01:05:16,840
Да я понял!
910
01:06:00,044 --> 01:06:03,996
Нет, ну ужас. Ну, покажите свои руки.
911
01:06:04,020 --> 01:06:05,330
Вот тут ничего. Я бы,
разноцветным нарисовала.
912
01:06:05,354 --> 01:06:06,354
Да ну тебя!
913
01:06:08,288 --> 01:06:10,933
О, Мария Михайловна! Здрасте!
914
01:06:11,866 --> 01:06:12,906
Доброе утро, Маша!
915
01:06:12,930 --> 01:06:13,399
Здравствуйте.
916
01:06:13,423 --> 01:06:14,555
А мы тут чай пьем!
917
01:06:18,733 --> 01:06:19,755
Чет не довольная…
918
01:06:20,066 --> 01:06:23,311
Вера Ивановна, вы можете пойти поскорее
919
01:06:24,555 --> 01:06:28,244
к заведующему и сказать,
чтобы нам дали новую работу!
920
01:06:29,777 --> 01:06:31,288
Эту то мы ведь закончили.
921
01:06:35,711 --> 01:06:38,466
Значит, новую работу. Ага. Угу.
922
01:06:44,688 --> 01:06:47,000
А теперь откройте конспекты
и продолжите схему!
923
01:06:58,600 --> 01:07:00,444
Я вернусь через пятнадцать минут и проверю!
924
01:07:19,533 --> 01:07:20,533
Ну, наконец-то!
925
01:07:23,044 --> 01:07:25,333
Я еще не освободилась!
Мне надо собрать работы!
926
01:07:26,400 --> 01:07:27,686
Хорошо, я еще подожду!
927
01:07:27,710 --> 01:07:28,710
Не надо!
928
01:07:34,577 --> 01:07:36,000
Мы больше не будем встречаться!
929
01:07:37,444 --> 01:07:41,555
Я не могу разрушать свою жизнь, прости!
930
01:07:44,000 --> 01:07:45,955
Я разрушил твою жизнь?
931
01:07:47,000 --> 01:07:50,911
Интересно чем же я ее
разрушил, каким образом?
932
01:07:52,488 --> 01:07:54,044
Может она не крепко держалась?
933
01:07:54,370 --> 01:07:57,244
Может быть! Но она держалась!
934
01:08:01,444 --> 01:08:05,533
Хорошо, извини! Так сказать
за доставленные неудобства!
935
01:08:07,555 --> 01:08:08,866
Я думал, будет, как лучше!
936
01:08:10,377 --> 01:08:12,400
Но сделал что-то не так, наверное.
937
01:08:16,288 --> 01:08:17,288
Послушай меня!
938
01:08:17,933 --> 01:08:20,688
Ты испортишь своему сыну
жизнь и себе испортишь!
939
01:08:21,577 --> 01:08:23,244
Он уйдет от тебя! Когда вырастет!
940
01:08:23,511 --> 01:08:26,044
И ты останешься одна! Прощай!
941
01:08:51,533 --> 01:08:53,066
Ой, я подписать забыла!
942
01:08:57,044 --> 01:08:58,244
До свидания!
943
01:09:11,755 --> 01:09:14,506
Тут твоя мама не причем! Я к тебе пришел!
944
01:09:14,530 --> 01:09:15,810
У нас с тобой мужской разговор!
945
01:09:15,888 --> 01:09:17,133
С глаза на глаз, понимаешь!
946
01:09:17,333 --> 01:09:18,911
Я сказал, я вам мешать не буду.
947
01:09:20,822 --> 01:09:21,822
Но ты эгоист!
948
01:09:30,000 --> 01:09:33,000
Если ты любишь маму, то
подумай о ней, а не о себе!
949
01:09:34,955 --> 01:09:37,726
Но это и мой дом! Я здесь живу!
950
01:09:37,750 --> 01:09:40,266
И я имею право не хотеть, чтоб здесь кто-то
951
01:09:40,422 --> 01:09:44,888
другой жил! Или так! Это
моя половина, а там ваша!
952
01:09:45,333 --> 01:09:48,266
И я могу приводить того, кого я захочу!
953
01:09:48,488 --> 01:09:49,488
Поняла, мам!
954
01:09:51,370 --> 01:09:52,533
Ты что его напоил?
955
01:09:56,622 --> 01:09:59,488
Да нет. Все под контролем.
Выпили вина немного!
956
01:09:59,666 --> 01:10:02,111
У нас мужской разговор! Да, Миш? Так ведь?
957
01:10:02,466 --> 01:10:03,466
Да!
958
01:10:03,666 --> 01:10:05,244
Я, кстати, нашел букет,
959
01:10:05,955 --> 01:10:06,955
который тебе подарил!
960
01:10:11,488 --> 01:10:12,665
Давайте расставим точки над И!
961
01:10:12,689 --> 01:10:15,021
Какие точки над И? Ты кто такой вообще?
962
01:10:15,045 --> 01:10:16,644
Я тебя не звал точно!
963
01:10:16,955 --> 01:10:18,421
Мам, скажи ему пускай он уходит!
964
01:10:18,445 --> 01:10:19,445
Леша! Уходи!
965
01:10:20,244 --> 01:10:22,155
Леша, я тебя очень прошу уходи!
966
01:10:22,600 --> 01:10:23,666
Тогда я уйду!
967
01:10:39,022 --> 01:10:42,533
Господи! Ну, зачем ты
появился в моей жизни?
968
01:11:08,066 --> 01:11:10,640
Майя Борисовна, итоге по
ЕГЭ по литературе готовы?
969
01:11:10,664 --> 01:11:13,155
Нет! Пока только русский,
математика! Смотрите на сайте!
970
01:11:15,044 --> 01:11:16,044
Марья Михайловна,
971
01:11:16,800 --> 01:11:20,044
ну я бессильна! Он просто
сознательно испортил тест.
972
01:11:21,266 --> 01:11:24,333
Какие-то ответы понаписал,
прочерки поставил,
973
01:11:24,555 --> 01:11:26,177
где-то все варианты выбрал!
974
01:11:27,066 --> 01:11:28,377
Он не сдал?
975
01:11:28,600 --> 01:11:29,755
Так он и не пытался!
976
01:11:31,222 --> 01:11:32,844
А пересдать можно?
977
01:11:34,000 --> 01:11:35,555
Только на следующий год!
978
01:11:37,577 --> 01:11:38,777
Он у вас может влюбился?
979
01:11:39,200 --> 01:11:41,111
У них бывает такое, когда они влюбляются.
980
01:11:41,822 --> 01:11:43,110
Какая разница?
981
01:11:44,000 --> 01:11:45,000
Ну да, да.
982
01:11:48,200 --> 01:11:52,000
Марья Михайловна, ну
не расстраивайтесь вы так!
983
01:11:52,266 --> 01:11:53,976
Подготовимся и на следующий год
984
01:11:54,000 --> 01:11:55,222
обязательно хорошо сдадим!
985
01:11:57,200 --> 01:12:00,288
Не сдадим.. Армия…
986
01:12:29,377 --> 01:12:30,377
Алле!
987
01:12:32,177 --> 01:12:33,177
Нет!
988
01:12:34,800 --> 01:12:36,176
Леша, я просила тебя не звони мне,
989
01:12:36,200 --> 01:12:37,755
пожалуйста, больше никогда!
990
01:12:39,750 --> 01:12:41,311
Все я не могу больше говорить! Прости!
991
01:13:07,422 --> 01:13:09,444
Лариса Петровна, я как раз к вам!
992
01:13:09,755 --> 01:13:11,000
Да, слушаю вас!
993
01:13:11,800 --> 01:13:13,000
Вот, заявление.
994
01:13:13,666 --> 01:13:14,844
Что за заявление?
995
01:13:15,577 --> 01:13:17,088
Об увольнении! Я не справляюсь!
996
01:13:18,733 --> 01:13:22,726
Интересно! А что же ваш
сын не будет поступать?
997
01:13:22,750 --> 01:13:23,777
Он передумал.
998
01:13:25,488 --> 01:13:29,622
Очень жаль. Хорошо, я подпишу!
999
01:14:17,444 --> 01:14:19,044
Почему ты не пошел на выпускной?
1000
01:14:19,777 --> 01:14:21,040
Не захотел и не пошел!
1001
01:14:22,333 --> 01:14:24,555
Что значит не захотел?
Зачем я сдавала столько денег?
1002
01:14:25,244 --> 01:14:26,244
Не сдавала бы!
1003
01:14:30,800 --> 01:14:32,177
Что значит не сдавала бы?
1004
01:14:34,600 --> 01:14:35,911
Это же твой выпускной!
1005
01:14:37,910 --> 01:14:39,288
Это же одиннадцать лет,
1006
01:14:40,688 --> 01:14:42,244
этой чертовой школы!
1007
01:14:51,666 --> 01:14:53,154
Господи! Я потратила
столько сил на твою школу,
1008
01:14:53,178 --> 01:14:54,436
на твои экзамены, а ты!
1009
01:14:54,460 --> 01:14:55,066
Мам!
1010
01:14:55,155 --> 01:14:56,355
Ты все испортил!
1011
01:14:57,333 --> 01:14:58,413
Ты знаешь, что такое армия?
1012
01:14:59,422 --> 01:15:01,888
Ты даже не понимаешь, что такое армия!
1013
01:15:02,422 --> 01:15:03,422
Мам!
1014
01:15:03,955 --> 01:15:04,955
Ты дурак!
1015
01:15:05,333 --> 01:15:05,688
Ну, мам!
1016
01:15:05,712 --> 01:15:08,933
Ты..!Как тебе не стыдно!
1017
01:15:12,311 --> 01:15:13,577
Ты… господи, я всю жизнь на тебя
потратила, а ты! Ну, правда!
1018
01:15:13,601 --> 01:15:14,865
Как же тебе не стыдно! Но это же!
Ну за что Мне это?
1019
01:15:14,889 --> 01:15:18,000
Ну, правда! Как же тебе
не стыдно! Но это же!
1020
01:15:19,733 --> 01:15:21,511
Ну за что мне это?
1021
01:15:26,311 --> 01:15:28,244
Андрюша!Андрюша, я буду ждать тебя!!
1022
01:15:28,733 --> 01:15:30,240
Держись, все хорошо будет!
1023
01:15:33,777 --> 01:15:35,866
Бериги себя, родной! Береги себя!
1024
01:16:53,711 --> 01:16:54,199
Алле!
1025
01:16:54,223 --> 01:16:56,926
Алле, Маш, Машенька! Маме плохо совсем!
1026
01:16:56,950 --> 01:17:00,176
Она еле дышит! Куда везти ее, в больницу?
1027
01:17:00,200 --> 01:17:02,176
В какую? Которая ближе?
Или которая хорошая?!
1028
01:17:02,200 --> 01:17:04,976
А вдруг они ее не успеет довезти, Маша?
1029
01:17:05,000 --> 01:17:06,726
Подожди, не волнуйся! Я тебе перезвоню!
1030
01:17:06,750 --> 01:17:07,750
Да.
1031
01:17:22,377 --> 01:17:23,041
Алле!
1032
01:17:23,065 --> 01:17:24,065
Да, Маша.
1033
01:17:24,244 --> 01:17:24,776
Леша, это я!
1034
01:17:24,800 --> 01:17:25,244
Угу.
1035
01:17:25,755 --> 01:17:28,998
Олиной маме плохо! В
какую больницу ее везти?
1036
01:17:29,022 --> 01:17:30,996
Понятно! Значит везите в третью,
1037
01:17:31,020 --> 01:17:33,444
мой друг там оперирует.
Я вас встречу в приемной!
1038
01:17:42,133 --> 01:17:43,133
Доктор, что?
1039
01:17:46,644 --> 01:17:47,644
Все нормально!
1040
01:17:48,644 --> 01:17:50,288
Теперь главное соблюдать режим,
1041
01:17:51,177 --> 01:17:53,066
ни в коем случае не лежать, двигаться.
1042
01:17:53,711 --> 01:17:55,176
А если будет положительная динамика,
1043
01:17:55,200 --> 01:17:57,176
можно будет поехать на дачу. Там погулять!
1044
01:17:57,200 --> 01:17:57,931
Спасибо, спасибо!
1045
01:17:57,955 --> 01:17:58,955
Пожалуйста!
1046
01:17:59,177 --> 01:18:00,350
Ой, слава тебе, Господи…
1047
01:18:26,066 --> 01:18:27,066
Где Миша?
1048
01:18:28,800 --> 01:18:31,311
В армии! Здесь недалеко.
1049
01:18:32,266 --> 01:18:33,266
Что пишет?
1050
01:18:35,400 --> 01:18:39,200
Ребята все питерские, часть вроде хорошая!
1051
01:18:40,444 --> 01:18:43,377
Учится водить! От этого счастлив!
1052
01:18:43,955 --> 01:18:46,955
Ну, видишь! Все нормально!
1053
01:18:47,400 --> 01:18:48,400
Да.
1054
01:18:51,577 --> 01:18:53,511
Скажи, а раньше он интересовался машинами?
1055
01:18:54,622 --> 01:18:57,177
Не знаю! Нет, наверно!
1056
01:18:58,511 --> 01:19:00,666
Я была у него на прошлой неделе.
1057
01:19:01,511 --> 01:19:02,660
Ну и как он?
1058
01:19:04,000 --> 01:19:07,177
Вырос, курит!
1059
01:19:16,533 --> 01:19:17,911
Спасибо, я пойду!
1060
01:19:18,977 --> 01:19:20,444
Маша, подожди!
1061
01:19:21,066 --> 01:19:22,066
Подожди!
1062
01:19:24,755 --> 01:19:26,444
Слушай, я понимаю, я все испортил.
1063
01:19:27,133 --> 01:19:28,311
Я постоянно думаю об этом.
1064
01:19:28,511 --> 01:19:29,511
Нет.
1065
01:19:29,933 --> 01:19:31,355
Оно само все так вышло.
1066
01:19:32,155 --> 01:19:33,555
Ты был прав! Не крепко держалась.
1067
01:19:34,355 --> 01:19:36,133
Или время так совпало.
1068
01:19:38,000 --> 01:19:40,533
Прости! Я очень устала, я пойду!
1069
01:19:42,822 --> 01:19:43,354
Я подвезу тебя.
1070
01:19:43,378 --> 01:19:46,577
Ммм... Не надо, я возьму такси!
1071
01:19:48,666 --> 01:19:49,666
Ладно!
1072
01:19:53,044 --> 01:19:54,044
Где твои машинки?
1073
01:19:55,422 --> 01:19:56,422
Продал!
1074
01:19:57,177 --> 01:19:58,177
А карта?
1075
01:19:58,777 --> 01:20:02,266
Выкинул! Дурацкие мечты!
1076
01:20:03,466 --> 01:20:05,546
Все равно невозможно
вырваться из этого круговорота.
1077
01:20:06,088 --> 01:20:07,460
Иногда само выкидывает.
1078
01:20:10,600 --> 01:20:11,176
Маша!
1079
01:20:11,200 --> 01:20:12,200
Тшшш!
1080
01:22:30,155 --> 01:22:31,311
Машенька!
1081
01:22:32,200 --> 01:22:33,577
Машенька!
1082
01:22:33,933 --> 01:22:37,377
Смотри, я уже хожу! Кто бы мог подумать.
1083
01:22:37,511 --> 01:22:38,777
Маруся!
1084
01:22:39,377 --> 01:22:41,106
А что это ты по среди рабочего дня?
1085
01:22:41,130 --> 01:22:42,130
Как это понимать?
1086
01:22:42,266 --> 01:22:43,266
А у меня отпуск!
1087
01:22:43,933 --> 01:22:45,170
Значит ты к нам надолго?
1088
01:22:46,155 --> 01:22:47,170
Навсегда!
1089
01:22:48,511 --> 01:22:49,511
Ура!
1090
01:24:30,111 --> 01:24:31,311
К тебе приехали!
1091
01:24:35,955 --> 01:24:37,126
Здорово, солдатик!
1092
01:24:37,150 --> 01:24:38,150
Здорово!
1093
01:24:40,333 --> 01:24:42,843
На держи! Я тебе тут
жрачки всякой купил! Сигарет.
1094
01:24:42,867 --> 01:24:46,396
Спасибо! Я как в пионерском лагере, типо.
1095
01:24:46,420 --> 01:24:47,420
Ну да.
1096
01:24:49,355 --> 01:24:50,355
А какого года?
1097
01:24:50,866 --> 01:24:52,310
Олимпийского, восьмидесятого!
1098
01:24:53,000 --> 01:24:56,511
Не фига. А можете движок показать?
1099
01:24:57,022 --> 01:24:58,155
Ну пойдем, покажу!
1100
01:25:01,688 --> 01:25:05,288
Ого! А это вас мама прислала?
1101
01:25:07,022 --> 01:25:08,022
Нет.
1102
01:25:08,533 --> 01:25:09,930
У мамы твоей телефон не отвечает.
1103
01:25:10,266 --> 01:25:11,266
Я заезжал к вам.
1104
01:25:11,866 --> 01:25:14,222
Смотрю из дверей сломанный ключ торчит.
1105
01:25:14,933 --> 01:25:16,977
Да, она говорила, что
какие-то проблемы у нее там.
1106
01:25:18,155 --> 01:25:19,555
Я вот замок поменял, держи!
1107
01:25:19,933 --> 01:25:23,888
Спасибо! А как меня нашел, нашли?
1108
01:25:24,466 --> 01:25:26,111
В почтовом ящике от тебя письмо лежало.
1109
01:25:29,555 --> 01:25:32,311
Мама у тети Оли на даче.
1110
01:25:35,111 --> 01:25:36,111
Как служится то?
1111
01:25:36,400 --> 01:25:38,200
Нормально. Так потихонечку.
1112
01:25:39,933 --> 01:25:40,933
Ну хорошо!
1113
01:25:42,000 --> 01:25:42,910
Ты звони, если что!
1114
01:25:42,934 --> 01:25:45,888
Ладно. Если к маме
поедете, привет передавайте.
1115
01:25:47,266 --> 01:25:49,822
Хорошо! Ну давай, удачи тебе!
1116
01:25:50,088 --> 01:25:50,577
Спасибо!
1117
01:25:50,977 --> 01:25:52,022
Ты молодец!
1118
01:25:52,533 --> 01:25:53,533
Ты тоже!
1119
01:26:06,933 --> 01:26:07,933
Ну вот
1120
01:26:09,577 --> 01:26:10,733
уже и осень.
1121
01:26:12,555 --> 01:26:13,777
А где-то ведь всегда лето.
1122
01:26:14,844 --> 01:26:15,844
В раю.
1123
01:26:24,444 --> 01:26:27,088
Оля, я до залива и обратно!
1124
01:27:10,711 --> 01:27:11,711
Маша!
1125
01:27:28,155 --> 01:27:29,155
Я тебе звонил.
1126
01:27:30,266 --> 01:27:31,526
Телефон не отвечает.
1127
01:27:31,550 --> 01:27:32,550
Я поменяла номер.
1128
01:27:33,177 --> 01:27:34,666
Значит, все связи разорваны?
1129
01:27:35,244 --> 01:27:36,660
Только самые не нужные!
1130
01:27:38,333 --> 01:27:40,044
Несколько дней хотела тебе позвонить.
1131
01:27:42,533 --> 01:27:43,555
Я привез ключи,
1132
01:27:44,288 --> 01:27:45,550
поменял замок в твоей двери.
1133
01:27:46,466 --> 01:27:47,550
Можешь возвращаться домой.
1134
01:27:48,666 --> 01:27:50,266
Это не входит в мои планы.
1135
01:27:53,888 --> 01:27:55,622
Я вот здесь наметила один маршрут.
1136
01:27:58,266 --> 01:27:59,266
Посмотри!
1137
01:28:04,911 --> 01:28:06,088
Я скучал по тебе!
1138
01:28:07,911 --> 01:28:08,911
Поедешь со мной?
1139
01:28:10,244 --> 01:28:11,244
А ты со мной?
101028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.