All language subtitles for Godzilla.vs.Kong.2021.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,259 --> 00:00:52,716 Over the mountain 2 00:00:53,637 --> 00:00:55,753 across the sea 3 00:00:56,890 --> 00:01:00,223 there's a girl she's waiting for me 4 00:01:06,984 --> 00:01:08,975 Cross over the river 5 00:01:09,778 --> 00:01:12,861 beyond every cloud 6 00:01:13,198 --> 00:01:14,529 she's passed the wind 7 00:01:16,285 --> 00:01:18,992 that's blowing loud 8 00:01:20,581 --> 00:01:22,663 over the mountain 9 00:01:22,749 --> 00:01:29,712 a girl waits for me 10 00:01:33,760 --> 00:01:35,045 tell all the sands 11 00:01:36,930 --> 00:01:39,467 and every blade of grass 12 00:01:39,558 --> 00:01:40,593 mm. 13 00:01:40,726 --> 00:01:44,264 Please tell the wind to let my love pass 14 00:01:47,524 --> 00:01:49,981 over the mountain 15 00:01:50,068 --> 00:01:56,234 a girl waits for me 16 00:03:11,483 --> 00:03:13,483 Alert, biodome breach. 17 00:03:14,027 --> 00:03:16,609 Alert, biodome breach. 18 00:03:19,324 --> 00:03:21,189 Dr. Andrews, did you see that? 19 00:03:21,827 --> 00:03:23,613 The habitat's not gonna hold much longer. 20 00:03:24,079 --> 00:03:26,365 We need to start thinking about off-site solutions. 21 00:03:26,540 --> 00:03:28,872 The island is the one thing that's kept him isolated. 22 00:03:29,000 --> 00:03:30,831 If he leaves, Godzilla will come for him. 23 00:03:31,002 --> 00:03:33,368 There can't be two Alpha titans. 24 00:03:33,547 --> 00:03:36,914 The whole theory of an ancient rivalry stems from iwi mythology. 25 00:03:37,008 --> 00:03:38,293 He's gotten too big over time. 26 00:03:38,385 --> 00:03:40,125 This environment won't sustain much longer. 27 00:03:40,220 --> 00:03:41,505 It's too unstable. 28 00:03:44,850 --> 00:03:47,512 Hey. 29 00:03:58,905 --> 00:04:01,066 Off-site would be a death sentence. 30 00:04:01,241 --> 00:04:03,527 You don't think the king could take care of himself? 31 00:04:04,494 --> 00:04:06,325 There has to be another way. 32 00:04:15,213 --> 00:04:17,169 Finding the origin of these creatures 33 00:04:17,257 --> 00:04:20,420 is essential to mankind's survival. 34 00:04:21,261 --> 00:04:22,363 The interior of the earth 35 00:04:22,387 --> 00:04:25,424 is made up of vast caverns and air pockets, 36 00:04:26,600 --> 00:04:28,932 joined by natural avenues. 37 00:04:30,479 --> 00:04:32,561 The admiral begins his expedition, 38 00:04:32,898 --> 00:04:35,230 searching for an entrance to a hidden world. 39 00:04:35,400 --> 00:04:36,890 The purpose is the discovery 40 00:04:36,985 --> 00:04:38,225 and the release to the world 41 00:04:38,403 --> 00:04:40,564 of the unknown treasures of Antarctica 42 00:04:40,655 --> 00:04:42,987 in the interests of all mankind. 43 00:04:44,326 --> 00:04:47,238 Members of the lost party were never seen again. 44 00:04:47,412 --> 00:04:49,448 Still no word on what may have happened. 45 00:04:54,669 --> 00:04:56,409 There's an ecosystem out there, 46 00:04:56,505 --> 00:04:58,746 the likes of which we can't imagine. 47 00:04:58,924 --> 00:05:01,631 And the place to find it is this island. 48 00:06:29,723 --> 00:06:30,883 Hello, loyal listeners. 49 00:06:31,016 --> 00:06:33,132 Welcome to ttp, titan truth podcast. 50 00:06:33,226 --> 00:06:35,433 Episode number 245. 51 00:06:35,604 --> 00:06:37,344 Today is the day. 52 00:06:37,439 --> 00:06:39,304 Maybe the last podcast I ever record. 53 00:06:39,441 --> 00:06:41,147 And look, I know I said that last week 54 00:06:41,234 --> 00:06:43,004 and maybe the week before and a few other times. 55 00:06:43,028 --> 00:06:44,359 But, look, this is the point. 56 00:06:44,446 --> 00:06:47,313 After five years of deep cover at apex cybernetics, 57 00:06:47,449 --> 00:06:49,189 I'm finally taking my shot. 58 00:06:49,284 --> 00:06:50,774 Something bad is going on here. 59 00:06:50,869 --> 00:06:51,869 I don't know what it is, 60 00:06:51,953 --> 00:06:54,740 but I'm about to walk in and download hard evidence 61 00:06:54,873 --> 00:06:57,239 and expose a vast corporate conspiracy. 62 00:06:57,375 --> 00:07:00,333 Yeah, you can call me a whistleblower, but I ain't just whistling. 63 00:07:00,420 --> 00:07:03,787 I mean, this is more than a leak. It's a flood. 64 00:07:03,924 --> 00:07:08,509 And believe me, this flood is gonna wash away all of apex's lies. 65 00:07:08,929 --> 00:07:10,465 You can believe that. 66 00:07:15,560 --> 00:07:18,017 Welcome to apex cybernetics. 67 00:07:18,188 --> 00:07:21,180 No unauthorized persons allowed beyond this point. 68 00:07:21,816 --> 00:07:24,398 When we started apex cybernetics, 69 00:07:24,569 --> 00:07:28,482 we dreamt of new ways to push past the limits of human potential. 70 00:07:29,616 --> 00:07:33,404 Robotics, the human mind, artificial intelligence. 71 00:07:33,745 --> 00:07:37,954 Who knows what brave new future we'll dream of next? 72 00:07:39,209 --> 00:07:40,995 I'm Walter Simmons, 73 00:07:41,169 --> 00:07:43,501 and it is my privilege to lead apex 74 00:07:43,588 --> 00:07:45,954 into humanity's bold new era. 75 00:07:46,216 --> 00:07:47,922 We're not going anywhere. 76 00:07:48,927 --> 00:07:49,962 And neither are you. 77 00:07:52,889 --> 00:07:54,425 There you are, baby. 78 00:08:04,693 --> 00:08:06,024 No, don't eat that! 79 00:08:06,152 --> 00:08:07,767 It's incredibly unhealthy. 80 00:08:09,280 --> 00:08:10,986 It's just all the gmos. 81 00:08:11,074 --> 00:08:13,611 Growing a second head could be useful. You have to let me know. 82 00:08:13,702 --> 00:08:14,702 Because me, myself? 83 00:08:14,786 --> 00:08:16,742 I can barely handle the one I got. 84 00:08:16,830 --> 00:08:19,037 Bernie, you're not supposed to be in here. 85 00:08:19,874 --> 00:08:22,365 You ever wonder what we're really doing here? 86 00:08:22,460 --> 00:08:23,916 I mean, really doing here. 87 00:08:24,004 --> 00:08:26,711 Why are you here? This isn't engineering. 88 00:08:27,465 --> 00:08:28,830 Because, you know, I had to wait 89 00:08:28,925 --> 00:08:30,236 because they're rendering these new specs, 90 00:08:30,260 --> 00:08:31,921 which is gonna take over, uh... 91 00:08:32,012 --> 00:08:33,377 That's calculator mode. 92 00:08:33,471 --> 00:08:35,132 Over one hour, maybe even more. 93 00:08:35,265 --> 00:08:37,221 So my foreman told me to just take a walk 94 00:08:37,308 --> 00:08:39,765 - and make some new friends. - Oh. 95 00:08:39,853 --> 00:08:42,614 Oh! Now that we're new friends, I can share something with you, right? 96 00:08:42,981 --> 00:08:44,266 I know it's in here somewhere. 97 00:08:44,399 --> 00:08:46,168 This is hand sanitizer that I made from my own garden. 98 00:08:46,192 --> 00:08:47,477 It's really amazing. 99 00:08:47,569 --> 00:08:49,184 Don't know if I used that or not. 100 00:08:51,322 --> 00:08:53,529 Yes. This. Check this out. 101 00:08:53,908 --> 00:08:56,650 That right there is radio mesh networking 102 00:08:56,745 --> 00:08:58,326 with a voice-record subprocessor. 103 00:08:58,455 --> 00:09:00,175 - Guess from where. Come on. - I don't care. 104 00:09:00,248 --> 00:09:01,408 A toaster! 105 00:09:01,499 --> 00:09:03,099 It's from a toaster. Look at this thing. 106 00:09:03,126 --> 00:09:04,787 I have to go to the bathroom. 107 00:09:04,878 --> 00:09:07,790 Is it one or two? 'Cause if it's two, it's probably from these apples. 108 00:09:07,881 --> 00:09:10,293 Hey, you wanna use the hand sanitizer that I made? 109 00:09:10,633 --> 00:09:11,668 I'm good. 110 00:09:11,760 --> 00:09:14,251 Okay, I'll just stay here. 111 00:09:15,472 --> 00:09:17,588 Okay. Yeah. 112 00:09:19,100 --> 00:09:20,761 Ah, let's see. 113 00:09:20,852 --> 00:09:21,852 Whoo. 114 00:09:23,688 --> 00:09:24,848 Screen. 115 00:09:30,487 --> 00:09:33,979 What are they shipping to Hong Kong? What's sublevel 33? 116 00:09:36,576 --> 00:09:37,782 What the...? 117 00:09:41,372 --> 00:09:43,328 Evacuation, titan alert. 118 00:09:43,583 --> 00:09:45,244 This is not a drill. 119 00:09:45,335 --> 00:09:46,996 All apex employees, please proceed... 120 00:09:47,170 --> 00:09:49,331 That is my cue. That's my cue. 121 00:09:49,464 --> 00:09:51,000 This is not a drill. 122 00:10:18,243 --> 00:10:22,236 Proceed to the fallout shelter in a single-file line. Let's go! 123 00:10:22,413 --> 00:10:23,516 They used cyanide capsules 124 00:10:23,540 --> 00:10:25,392 instead of fallout shelters to keep the secrets in, 125 00:10:25,416 --> 00:10:27,019 but, you know, that's neither here nor there, 126 00:10:27,043 --> 00:10:28,749 so don't listen to me. 127 00:10:28,920 --> 00:10:32,333 Level two personnel, this way! Let's go, let's go! 128 00:10:33,675 --> 00:10:34,960 Yeah, that way. 129 00:10:43,601 --> 00:10:44,601 It's time! 130 00:10:45,353 --> 00:10:47,594 We need to go now! 131 00:11:13,756 --> 00:11:14,962 Evacuate. 132 00:11:15,842 --> 00:11:18,083 One level at a time, okay. 133 00:11:19,429 --> 00:11:21,010 - No. - Hey, you! 134 00:11:21,723 --> 00:11:23,523 - Where's your clearance tag? - You know what? 135 00:11:23,558 --> 00:11:25,452 The fact that you're talking about clearance tags right now 136 00:11:25,476 --> 00:11:28,058 in a time of crisis is incredibly unprofessional. 137 00:11:28,188 --> 00:11:29,894 We should be talking about evacuation. 138 00:11:30,023 --> 00:11:31,023 Yo! Okay! 139 00:11:46,915 --> 00:11:48,530 Oh, my god. 140 00:11:57,425 --> 00:12:00,633 Oh, no. What the hell is that? 141 00:12:19,072 --> 00:12:21,188 This is CNN breaking news. 142 00:12:21,658 --> 00:12:24,024 The United States Navy's fourth fleet is deployed 143 00:12:24,118 --> 00:12:26,154 off the southeastern seaboard of the U.S. 144 00:12:26,246 --> 00:12:28,532 After last night's sudden Godzilla attack. 145 00:12:28,706 --> 00:12:30,242 A time of relative peace shattered 146 00:12:30,416 --> 00:12:33,328 when the massive titan, once thought to be a hero to humanity, 147 00:12:33,544 --> 00:12:35,705 made landfall in pensacola, Florida. 148 00:12:35,797 --> 00:12:37,628 While the damage was largely contained 149 00:12:37,715 --> 00:12:40,297 to the U.S. headquarters of apex cybernetics, 150 00:12:40,468 --> 00:12:43,130 governments around the world aren't taking any chances 151 00:12:43,221 --> 00:12:46,338 after the first substantiated titan sighting in over three years. 152 00:12:46,975 --> 00:12:49,432 Ceo Walter Simmons had this to say. 153 00:12:50,186 --> 00:12:53,895 It's about working together to ensure a safer world. 154 00:12:54,065 --> 00:12:57,432 Godzilla's a threat to humanity, and apex has a plan to deal with it, 155 00:12:57,610 --> 00:12:59,817 once and for all. 156 00:12:59,904 --> 00:13:02,020 Students and faculty, please be advised 157 00:13:02,115 --> 00:13:04,822 a mandatory assembly will be held at 2:00 P.M. this afternoon. 158 00:13:04,909 --> 00:13:06,615 Guidance counselors will also be holding 159 00:13:06,786 --> 00:13:09,778 additional office hours all this week for individual and group sessions. 160 00:13:11,541 --> 00:13:13,827 To titan truth podcast, episode 246. 161 00:13:14,419 --> 00:13:15,909 Oh, my god. I was there. 162 00:13:16,045 --> 00:13:18,752 Godzilla's apex attack. I saw it go down! 163 00:13:18,881 --> 00:13:20,997 You think it's a coincidence that he reappears 164 00:13:21,134 --> 00:13:23,841 and just so happens to destroy that specific facility? 165 00:13:23,928 --> 00:13:27,341 Ha-ha, no, no, no, no. No such thing as coincidence. 166 00:13:33,604 --> 00:13:35,833 Dad, I'm telling you, there's something provoking him 167 00:13:35,857 --> 00:13:37,063 that we're not seeing here. 168 00:13:37,150 --> 00:13:39,436 Why else would Godzilla flash an intimidation display 169 00:13:39,527 --> 00:13:41,007 if there wasn't another titan around? 170 00:13:41,070 --> 00:13:43,186 That podcast is filling your head with garbage. 171 00:13:43,281 --> 00:13:45,988 - You should be in school. - I am just trying to help. 172 00:13:46,075 --> 00:13:48,157 I don't want you to help. I want you to stay safe. 173 00:13:48,244 --> 00:13:50,164 We needed a plan to keep peace with these things, 174 00:13:50,288 --> 00:13:52,370 and the best one we had just went down in flames. 175 00:13:52,457 --> 00:13:53,572 I don't have any more. 176 00:13:53,708 --> 00:13:56,165 And the last thing that I need is to be worrying about you. 177 00:13:56,252 --> 00:13:59,164 Godzilla saved us. You were there with mom. You saw it. 178 00:13:59,630 --> 00:14:00,710 How could you doubt him? 179 00:14:00,798 --> 00:14:02,526 - There has to be a pattern. - There doesn't. 180 00:14:02,550 --> 00:14:04,415 - A reason why he was provoked. - There isn't. 181 00:14:04,510 --> 00:14:05,510 How do you know that? 182 00:14:05,595 --> 00:14:07,756 Because creatures, like people, can change. 183 00:14:07,847 --> 00:14:09,199 And right now, Godzilla's out there 184 00:14:09,223 --> 00:14:11,063 and he's hurting people, and we don't know why. 185 00:14:11,517 --> 00:14:13,883 So cut your pop some slack, would ya? 186 00:14:15,980 --> 00:14:17,436 See you at home, dad. 187 00:14:21,986 --> 00:14:23,255 You wanna know my theory? 188 00:14:23,279 --> 00:14:25,395 I mean, of course you do. That's why you're here. 189 00:14:25,531 --> 00:14:27,988 Come on, it's all about patterns and variables. 190 00:14:28,076 --> 00:14:29,803 Oh, wait, stick with me. I'm gonna take you back 191 00:14:29,827 --> 00:14:31,112 to sixth grade with this, okay? 192 00:14:31,245 --> 00:14:34,032 Godzilla attacks when provoked, that's the pattern. 193 00:14:34,123 --> 00:14:37,741 Pensacola is the only coastal apex hub with an advanced robotics lab. 194 00:14:37,835 --> 00:14:38,870 That's the variable. 195 00:14:38,961 --> 00:14:41,043 And add them up and your answer is 196 00:14:41,130 --> 00:14:43,462 that apex is at the heart of the problem. 197 00:15:00,942 --> 00:15:01,942 Can I help you? 198 00:15:04,028 --> 00:15:07,111 If you want an appointment, my office hours are nine to five. 199 00:15:07,281 --> 00:15:09,317 Please, Dr. lind. “What the f... 200 00:15:09,992 --> 00:15:14,110 Guys like you and me, we don't do normal hours, do we? 201 00:15:16,624 --> 00:15:19,866 I've been fixated on hollow earth for as long as you have. 202 00:15:19,961 --> 00:15:24,204 Your theory that it's the birthplace of all titans is fascinating. 203 00:15:24,340 --> 00:15:26,547 Your book was very impressive. 204 00:15:26,634 --> 00:15:29,421 Oh, yeah? Well, I got about 30 unsold boxes 205 00:15:29,512 --> 00:15:30,968 in my apartment if you want some. 206 00:15:32,306 --> 00:15:33,466 Walt Simmons. 207 00:15:34,392 --> 00:15:36,178 I know who you are, sir. It's an honor. 208 00:15:36,310 --> 00:15:39,894 No, the honor is mine. As is the urgency. 209 00:15:39,981 --> 00:15:43,223 Godzilla has never attacked us unprovoked before. 210 00:15:43,317 --> 00:15:45,558 These are dangerous times, Dr. lind. 211 00:15:46,237 --> 00:15:47,443 Allow me to introduce 212 00:15:47,530 --> 00:15:50,772 our apex chief technology officer, Mr. ren serizawa. 213 00:15:51,576 --> 00:15:54,739 He has an interesting thing to show you. 214 00:15:59,167 --> 00:16:02,500 Magnetic imaging from one of our new satellites. 215 00:16:03,129 --> 00:16:05,120 You know what this is, right? 216 00:16:05,715 --> 00:16:07,125 Hollow earth. 217 00:16:07,216 --> 00:16:10,424 An ecosystem as vast as any ocean, 218 00:16:10,511 --> 00:16:11,842 right beneath our feet. 219 00:16:16,100 --> 00:16:18,466 This energy signal is enormous. 220 00:16:18,561 --> 00:16:21,974 And almost identical to readings from gojira. 221 00:16:22,064 --> 00:16:24,305 As our sun fuels the planet's surface, 222 00:16:24,400 --> 00:16:26,766 this energy sustains the hollow earth, 223 00:16:26,861 --> 00:16:31,150 enabling life as powerful as our aggressive titan friend. 224 00:16:31,532 --> 00:16:34,524 If we can harness this life force, 225 00:16:34,619 --> 00:16:37,486 we'll have a weapon that can compete with Godzilla. 226 00:16:38,206 --> 00:16:40,322 I need your help to find it. 227 00:16:42,919 --> 00:16:45,911 I don't know if I'm the right guy for the job. 228 00:16:47,089 --> 00:16:48,089 Did you read the reviews? 229 00:16:48,174 --> 00:16:51,337 "A Sci-Fi quack trading in fringe physics." 230 00:16:51,594 --> 00:16:53,209 Look where they put my office. 231 00:16:53,304 --> 00:16:55,636 I'm in the basement right across from flute class. 232 00:16:56,724 --> 00:16:59,056 Besides, I'm not with monarch anymore. 233 00:16:59,519 --> 00:17:01,601 And hollow earth entry is impossible. 234 00:17:02,480 --> 00:17:03,640 We tried. 235 00:17:06,567 --> 00:17:08,683 I'm sorry about your brother. 236 00:17:09,612 --> 00:17:11,523 He was a true pioneer. 237 00:17:11,864 --> 00:17:12,864 Thanks. 238 00:17:17,620 --> 00:17:19,986 See, all of our forward scans 239 00:17:20,081 --> 00:17:23,369 suggest a habitable environment down there. 240 00:17:23,459 --> 00:17:28,795 So, what really went wrong on your brother's mission? 241 00:17:31,676 --> 00:17:33,712 When they tried to enter, 242 00:17:34,595 --> 00:17:36,836 they hit a gravitational inversion. 243 00:17:37,390 --> 00:17:41,633 A whole planet's worth of gravity reversed in a split second. 244 00:17:43,688 --> 00:17:46,395 They were crushed in an instant. 245 00:17:48,484 --> 00:17:51,897 What if I told you that we, at apex, 246 00:17:51,988 --> 00:17:56,607 have created a phenomenal craft which could sustain such an inversion? 247 00:17:59,537 --> 00:18:01,869 The hollow earth aerial vehicle. 248 00:18:02,540 --> 00:18:03,655 Heav. 249 00:18:06,877 --> 00:18:10,369 We can make the journey to hollow earth possible, Dr. lind. 250 00:18:10,464 --> 00:18:12,750 But we need you to lead the mission. 251 00:18:19,473 --> 00:18:20,588 Help me. 252 00:18:22,393 --> 00:18:23,883 Help everyone. 253 00:18:24,895 --> 00:18:29,559 Finding this needle in a haystack is our best shot against Godzilla. 254 00:18:29,734 --> 00:18:33,272 Well, I, uh, might have an idea. 255 00:18:34,155 --> 00:18:35,190 But it's crazy. 256 00:18:35,364 --> 00:18:38,948 I love crazy ideas. They made me rich. 257 00:18:40,745 --> 00:18:42,906 Are you guys familiar with genetic memory? 258 00:18:43,372 --> 00:18:46,079 It's a theory that all titans share a common impulse 259 00:18:46,167 --> 00:18:47,727 to return to their evolutionary source. 260 00:18:48,169 --> 00:18:49,534 Like spawning salmon. 261 00:18:49,712 --> 00:18:53,546 Exactly. Or a... or a homing pigeon. 262 00:18:53,924 --> 00:18:56,040 So if this is the titans' home 263 00:18:56,218 --> 00:18:58,300 and this life force sustains them... 264 00:18:58,471 --> 00:19:00,086 A titan could show you the way. 265 00:19:01,849 --> 00:19:02,884 Yeah. 266 00:19:04,185 --> 00:19:05,846 With a little help of an old colleague. 267 00:19:40,054 --> 00:19:41,134 Ugh, where is it? 268 00:19:41,222 --> 00:19:42,282 Dr. Andrews, 269 00:19:42,306 --> 00:19:44,718 you have a visitor waiting for you at security. 270 00:19:51,607 --> 00:19:52,642 Okay. 271 00:20:07,665 --> 00:20:09,747 A power source in hollow earth? 272 00:20:09,834 --> 00:20:11,995 This sounds nuts, Nathan, even for you. 273 00:20:12,169 --> 00:20:14,956 It's there! We just need Kong to bring us to it! 274 00:20:15,131 --> 00:20:17,543 The second you take Kong out of containment, 275 00:20:17,633 --> 00:20:18,839 Godzilla's gonna come for him. 276 00:20:18,926 --> 00:20:20,779 You said you can't keep him here forever. 277 00:20:20,803 --> 00:20:23,795 No. Our meddling has already wreaked havoc on Kong's habitat. 278 00:20:23,889 --> 00:20:25,470 No way am I letting you drag him 279 00:20:25,558 --> 00:20:27,244 halfway across the world to use him as a weapon. 280 00:20:27,268 --> 00:20:29,600 No, not as a weapon. As an ally. 281 00:20:29,687 --> 00:20:31,723 To protect us, lead the way down there. 282 00:20:31,897 --> 00:20:34,013 What even makes you think that he'll go in? 283 00:20:34,191 --> 00:20:35,897 You always believed that skull island 284 00:20:35,985 --> 00:20:38,351 was like hollow earth come to the surface, right? 285 00:20:38,446 --> 00:20:40,090 And that's where Kong's ancestors came from. 286 00:20:40,114 --> 00:20:41,114 Mm-hmm. 287 00:20:41,198 --> 00:20:44,190 Through the entrance in Antarctica, we could help him find a new home. 288 00:20:44,702 --> 00:20:46,442 And he could save ours. 289 00:20:47,413 --> 00:20:48,413 Hers. 290 00:20:48,998 --> 00:20:51,410 That power source may be our only hope. 291 00:20:51,584 --> 00:20:54,291 We gotta stop Godzilla. This is our only chance. 292 00:20:55,254 --> 00:20:56,710 We have to take it. 293 00:21:14,273 --> 00:21:15,558 Okay. Yes! 294 00:21:15,733 --> 00:21:18,725 But when it comes to Kong, what I say goes. 295 00:21:18,903 --> 00:21:20,859 You name the terms. Thank you. 296 00:21:22,615 --> 00:21:24,822 Sorry. Thank you. 297 00:21:26,160 --> 00:21:27,160 You won't regret this. 298 00:21:27,787 --> 00:21:29,743 Mm, I already regret this. 299 00:21:49,725 --> 00:21:51,431 Come on. 300 00:22:04,406 --> 00:22:07,489 If you could see me now 301 00:22:08,994 --> 00:22:13,328 the one who said that he'd rather roam 302 00:22:15,668 --> 00:22:21,129 the one who said he'd rather be alone 303 00:22:22,132 --> 00:22:26,717 if you could only see me now 304 00:22:27,471 --> 00:22:30,929 I've been too long in the wind 305 00:22:31,600 --> 00:22:34,057 too long in the rain 306 00:22:35,938 --> 00:22:39,351 taking any comfort that I can 307 00:22:41,277 --> 00:22:44,360 looking back and longing for 308 00:22:44,446 --> 00:22:46,778 the freedom of my chains... 309 00:22:49,285 --> 00:22:52,072 Whoo! Jeez, I can smell him from up here. 310 00:22:52,705 --> 00:22:54,570 Well, he can smell you, too. 311 00:23:02,882 --> 00:23:04,463 Still not a fan, huh? 312 00:23:10,431 --> 00:23:11,431 What's she saying? 313 00:23:12,641 --> 00:23:14,256 Just an iwi expression. 314 00:23:14,351 --> 00:23:15,761 It means that you're very brave. 315 00:23:15,936 --> 00:23:16,936 - Yeah? - Mm-hmm. 316 00:23:19,440 --> 00:23:21,522 Hey, use a light touch on the sedatives. 317 00:23:21,609 --> 00:23:22,974 He's our escort. 318 00:23:23,068 --> 00:23:25,525 We can't have him comatose when we reach hollow earth. 319 00:23:25,613 --> 00:23:27,604 What if Kong doesn't go willingly? 320 00:23:27,698 --> 00:23:29,438 What do you do then? 321 00:23:29,533 --> 00:23:32,821 Dr. lind, please report to the forward deck Dr. lind. 322 00:23:32,995 --> 00:23:33,995 Excuse me. 323 00:23:35,706 --> 00:23:37,913 New arrivals. 324 00:24:00,230 --> 00:24:01,230 Welcome. 325 00:24:04,109 --> 00:24:08,102 Wow. Who's the idiot who came up with this idea? 326 00:24:09,073 --> 00:24:10,734 - Ha-ha. - I'm Maia Simmons. 327 00:24:10,824 --> 00:24:11,859 My father sent me. 328 00:24:11,992 --> 00:24:13,448 I run point for apex. 329 00:24:13,535 --> 00:24:15,196 Nathan lind, mission chief. 330 00:24:17,831 --> 00:24:20,288 Yeah, don't worry. I'm just here to babysit. 331 00:24:22,336 --> 00:24:26,124 The hollow earth aerial vehicles are on their way to Antarctica as we speak. 332 00:24:26,298 --> 00:24:28,584 I know you people think you're cutting-edge, 333 00:24:28,759 --> 00:24:30,279 but these prototypes we're loaning you 334 00:24:30,344 --> 00:24:33,711 will make what you've been flying look like used miatas. 335 00:24:33,889 --> 00:24:35,004 I love miatas. 336 00:24:35,182 --> 00:24:37,639 Forget about the price tag, which is obscene, of course. 337 00:24:37,768 --> 00:24:39,554 The antigravity engines alone produce 338 00:24:39,645 --> 00:24:41,761 enough charge to light up Vegas for a week. 339 00:24:43,232 --> 00:24:44,972 Feel free to be impressed. 340 00:24:45,985 --> 00:24:47,065 Wow. 341 00:25:00,082 --> 00:25:02,915 All right, we'll be at the Antarctica entry in 48 hours. 342 00:25:03,460 --> 00:25:05,826 This path will get us into hollow earth. 343 00:25:06,797 --> 00:25:10,289 Once we're inside, Kong should lead us to the power source. 344 00:25:10,384 --> 00:25:13,376 Now, the gravitational inversion will be quite intense. 345 00:25:13,470 --> 00:25:16,928 Our best guess is that on entry, it'll feel like bungee jumping... 346 00:25:17,016 --> 00:25:19,177 With the cord tied to your lower intestine. 347 00:25:19,351 --> 00:25:21,342 But if your helicopters are as good as you say... 348 00:25:21,520 --> 00:25:22,600 Heavs. 349 00:25:22,771 --> 00:25:25,103 If your heavs are as good as you say they are, 350 00:25:25,524 --> 00:25:27,014 I believe we can do this. 351 00:25:27,192 --> 00:25:28,557 They'll do the job. 352 00:25:29,445 --> 00:25:31,026 You just gotta do yours. 353 00:25:31,530 --> 00:25:32,770 Excellent. 354 00:25:35,200 --> 00:25:36,200 Dr. Andrews. 355 00:25:37,244 --> 00:25:39,906 We've avoided all of Godzilla's known territorial waters 356 00:25:39,997 --> 00:25:41,237 according to your guidelines. 357 00:25:41,665 --> 00:25:42,665 Good. 358 00:25:42,750 --> 00:25:43,865 Do I need to be concerned? 359 00:25:43,959 --> 00:25:46,041 Yes. They do have a way of sensing threats. 360 00:25:46,170 --> 00:25:48,502 And we believe that they had an ancient rivalry. 361 00:25:48,672 --> 00:25:51,459 The myths say that their ancestors fought each other in a great war. 362 00:25:51,633 --> 00:25:54,796 So if they meet again, who bows to who, is that it? 363 00:25:55,971 --> 00:25:58,303 No, I spent ten years on that island studying him. 364 00:25:59,099 --> 00:26:00,930 I know this for sure. 365 00:26:01,310 --> 00:26:03,426 Kong bows to no one. 366 00:26:51,360 --> 00:26:53,567 Is she supposed to be out there? 367 00:27:58,844 --> 00:28:00,334 Jia, come on. Come on. 368 00:28:55,901 --> 00:28:57,937 Did the monkey just talk? 369 00:29:03,158 --> 00:29:04,838 Okay, class, listen up. 370 00:29:05,494 --> 00:29:09,032 In the midst of Godzilla's attack on apex pensacola, 371 00:29:09,206 --> 00:29:12,448 I found some crazy tech with no official classification. 372 00:29:13,627 --> 00:29:14,627 What I saw doesn't match 373 00:29:14,711 --> 00:29:16,497 any of the engineering specs I've ever seen. 374 00:29:16,672 --> 00:29:19,789 So what are they working on in such blackout secrecy, hmm? 375 00:29:20,550 --> 00:29:22,153 This could be the thread that finally unravels 376 00:29:22,177 --> 00:29:23,838 the apex sweater of conspiracy. 377 00:29:23,929 --> 00:29:25,669 You better believe I'm gonna keep tugging. 378 00:29:26,598 --> 00:29:27,838 For now, I'm secure. 379 00:29:27,933 --> 00:29:30,720 Anonymous and hiding in plain sight as I continue my mission. 380 00:29:34,147 --> 00:29:36,263 Breaking the law breaking the law 381 00:29:37,109 --> 00:29:39,896 breaking the law breaking the law 382 00:29:46,451 --> 00:29:48,783 To be clear, my brother can never know we took his Van. 383 00:29:48,870 --> 00:29:51,111 Josh, to be clear, even if we got into an accident, 384 00:29:51,206 --> 00:29:52,267 I don't think he could tell. 385 00:29:52,291 --> 00:29:54,498 No, no, my brother would never let you drive either. 386 00:29:54,584 --> 00:29:55,664 My mission, my wheel. 387 00:29:55,752 --> 00:29:57,105 I just don't think it's a good idea, 388 00:29:57,129 --> 00:29:59,165 looking for some secret weirdo off the Internet. 389 00:29:59,256 --> 00:30:01,542 I mean, we just had an assembly about this. 390 00:30:01,633 --> 00:30:03,999 He's not a weirdo. He's a covert investigator. 391 00:30:04,094 --> 00:30:05,880 And he's the only one looking for the truth 392 00:30:05,971 --> 00:30:07,461 about Godzilla and apex. 393 00:30:07,556 --> 00:30:10,138 So let him look. Why do we have to help him? 394 00:30:10,225 --> 00:30:11,385 Because... 395 00:30:11,560 --> 00:30:13,551 If we don't, nobody else will. 396 00:30:15,272 --> 00:30:16,637 Are you coming or not? 397 00:30:17,441 --> 00:30:18,851 Obviously I'm coming. 398 00:30:20,444 --> 00:30:21,809 It's stuck. 399 00:30:21,903 --> 00:30:24,064 Wait, wait, wait, wait! 400 00:30:34,624 --> 00:30:36,519 Mind control. Read up on it, sheep. 401 00:30:36,543 --> 00:30:38,204 Psionic link technology is a reality. 402 00:30:38,295 --> 00:30:40,331 That's right. One brain controlling another. 403 00:30:40,422 --> 00:30:41,422 Oh, man. 404 00:30:41,506 --> 00:30:44,122 Imagine that on a global scale and apex is invincible. 405 00:30:44,217 --> 00:30:46,082 We've been listening to this weirdo for hours. 406 00:30:46,178 --> 00:30:47,947 Whoa, whoa, whoa! 407 00:30:47,971 --> 00:30:49,677 Whoa! Knock it off! 408 00:30:50,265 --> 00:30:52,130 Walt, this is the part I was telling you about. 409 00:30:52,225 --> 00:30:54,203 Need special uv to even know you've been marked! 410 00:30:54,227 --> 00:30:55,717 One or two gallons won't cut it. 411 00:30:55,812 --> 00:30:58,178 I need my bleach in bulk! 412 00:30:58,690 --> 00:31:00,772 Because spy dust is real, people! 413 00:31:00,859 --> 00:31:02,462 I mean, come on, invisible to the naked eye... 414 00:31:02,486 --> 00:31:04,088 That's how we find him. 415 00:31:04,112 --> 00:31:05,852 - The bleach. - Bleach? 416 00:31:06,156 --> 00:31:07,987 He consumes a ton of bleach. 417 00:31:08,075 --> 00:31:09,406 He drinks bleach? 418 00:31:10,577 --> 00:31:12,033 Showers with it. 419 00:31:12,120 --> 00:31:14,907 Oh! Yeah, I shower with bleach. No, what? 420 00:31:15,082 --> 00:31:17,664 Prevention against organic tracking technology. 421 00:31:17,834 --> 00:31:19,790 See? Tradecraft. 422 00:31:20,504 --> 00:31:22,836 Would've made more sense if he just drank it. 423 00:31:28,762 --> 00:31:30,468 Come on, just one more place. 424 00:31:30,639 --> 00:31:32,721 Madison, this is getting old. 425 00:31:33,225 --> 00:31:34,556 Hey, you sell bleach? 426 00:31:35,769 --> 00:31:37,914 Is this another one of those Internet challenge things? 427 00:31:37,938 --> 00:31:39,624 When I sold those kids those detergent pods, 428 00:31:39,648 --> 00:31:41,309 I didn't know they were gonna eat them. 429 00:31:41,400 --> 00:31:43,516 I'm still dealing with the lawsuits from that. 430 00:31:43,693 --> 00:31:46,526 Look, we're looking for a guy who works for apex cybernetics. 431 00:31:46,696 --> 00:31:49,358 Buys a lot of bleach. Like every night. 432 00:31:49,533 --> 00:31:53,321 He's probably paranoid, high-strung, doesn't like daylight. 433 00:31:53,537 --> 00:31:56,370 You know, has a lot of crumbs in his beard, if he has a beard. 434 00:31:56,456 --> 00:31:59,664 Okay, look, you kids want some candy? Because I can help you with candy. 435 00:32:00,085 --> 00:32:03,202 Look at me in the eye. Okay? I need information. 436 00:32:03,338 --> 00:32:04,578 Yeah, we want lots of candy. 437 00:32:06,633 --> 00:32:07,998 What are you doing? You think...? 438 00:32:08,176 --> 00:32:11,293 Oh, you mean Bernie. 439 00:32:12,222 --> 00:32:13,507 Yeah, I know that guy. 440 00:32:13,598 --> 00:32:15,054 He buys, like, a ton of bleach. 441 00:32:15,225 --> 00:32:16,510 I know where he is, too. 442 00:32:16,601 --> 00:32:18,717 If you buy a live fish, I'll give you his address. 443 00:32:21,982 --> 00:32:23,097 Bernie? 444 00:32:23,817 --> 00:32:25,294 Mister... mis... 445 00:32:26,403 --> 00:32:27,630 Mister Bernie not home. 446 00:32:27,654 --> 00:32:30,771 Yep, that was definitely mister Bernie. Yeah. Um... 447 00:32:30,866 --> 00:32:35,155 Hi! Hi. Listen, we wanna talk about apex and Godzilla. 448 00:32:35,328 --> 00:32:37,489 No. No. No. 449 00:32:37,581 --> 00:32:40,869 I... I got your faces. I contact authorities. Yes. 450 00:32:41,293 --> 00:32:42,437 For knocking on a door? 451 00:32:42,461 --> 00:32:43,746 No. No. 452 00:32:43,920 --> 00:32:47,959 Bernie, you don't trust the authorities. My name is Madison Russell. 453 00:32:48,133 --> 00:32:50,840 My father works for monarch and my mother was... 454 00:32:51,011 --> 00:32:53,002 Emma Russell, right? 455 00:32:54,973 --> 00:32:57,715 Before we go any farther, I got one question. 456 00:32:58,685 --> 00:32:59,925 Tap or no tap? 457 00:33:00,228 --> 00:33:01,468 No tap. 458 00:33:01,980 --> 00:33:04,266 Excuse me, what is "tap"? “Water. 459 00:33:04,441 --> 00:33:06,682 They put fluoride in it. Learned it from the Nazis. 460 00:33:06,776 --> 00:33:09,267 Theory is it makes you docile, easy to manipulate. 461 00:33:09,446 --> 00:33:10,902 Oh, I drink tap water. 462 00:33:12,032 --> 00:33:13,442 Yeah, I kind of figured that. 463 00:33:13,575 --> 00:33:15,094 But she does the thinking for both of you, 464 00:33:15,118 --> 00:33:16,608 so it should be all right. 465 00:33:17,078 --> 00:33:18,443 - Thanks. - Okay. 466 00:33:18,955 --> 00:33:19,955 What you got? 467 00:33:21,666 --> 00:33:24,499 I believe Godzilla's most recent attacks haven't just been random. 468 00:33:24,669 --> 00:33:26,705 I think he targeted the apex facility. 469 00:33:26,880 --> 00:33:28,245 I'm of the same opinion. 470 00:33:28,423 --> 00:33:30,789 But why? What is apex up to that's provoking him? 471 00:33:30,967 --> 00:33:33,379 For five years, I embedded myself inside this company, 472 00:33:33,553 --> 00:33:35,418 trying to figure out what their game was. 473 00:33:35,597 --> 00:33:37,553 Then, last week... 474 00:33:38,141 --> 00:33:39,141 I saw this. 475 00:33:40,727 --> 00:33:43,764 A manifest of huge cargo being sent from here 476 00:33:43,855 --> 00:33:45,208 to apex headquarters in Hong Kong, 477 00:33:45,232 --> 00:33:48,520 which makes no sense because we are not equipped for heavy shipping. 478 00:33:48,693 --> 00:33:49,853 - Then what? - And then boom! 479 00:33:50,028 --> 00:33:51,643 Godzilla shows up. 480 00:33:51,738 --> 00:33:52,853 Caved in half the facility, 481 00:33:52,989 --> 00:33:54,980 but I got a sneak peek at some suspicious tech 482 00:33:55,116 --> 00:33:56,822 which was hidden in a secret bunker. 483 00:33:56,910 --> 00:33:58,650 I mean, some pretty damn suspicious tech. 484 00:33:58,828 --> 00:34:00,864 Yeah, but what is that? 485 00:34:04,918 --> 00:34:06,203 That's, um... 486 00:34:07,879 --> 00:34:10,120 That's katzunari single malt whiskey. 487 00:34:10,298 --> 00:34:12,254 Yeah, but it's in a gun holster. 488 00:34:12,634 --> 00:34:14,499 It was a gift from my Sara. 489 00:34:14,678 --> 00:34:15,678 You have a Sara”? 490 00:34:15,845 --> 00:34:16,925 She was my wife. 491 00:34:17,472 --> 00:34:19,428 Um, she passed on. 492 00:34:23,144 --> 00:34:24,634 She was my rock. 493 00:34:25,188 --> 00:34:26,519 My truth. 494 00:34:27,440 --> 00:34:30,432 I'll tell you something, the day that this goes empty, 495 00:34:30,527 --> 00:34:32,233 that's the day you know I've given up. 496 00:34:37,576 --> 00:34:38,691 Bernie. 497 00:34:39,369 --> 00:34:40,950 I think we can help each other. 498 00:34:45,000 --> 00:34:47,491 Okay, I guess now that we're a team, 499 00:34:47,586 --> 00:34:49,668 I feel like we should come up with a plan. 500 00:34:49,963 --> 00:34:51,248 We're breaking into apex. 501 00:34:51,423 --> 00:34:53,254 - Wait, what? - You heard her. 502 00:34:53,508 --> 00:34:54,964 Tap water. 503 00:34:55,260 --> 00:34:56,625 Shit. 504 00:35:26,583 --> 00:35:27,698 Hey. 505 00:36:08,750 --> 00:36:10,081 Thank you. 506 00:36:11,753 --> 00:36:13,038 How is she? 507 00:36:13,421 --> 00:36:16,333 Calm. So calm, it's scary. 508 00:36:16,424 --> 00:36:18,585 That was extraordinary. 509 00:36:18,760 --> 00:36:22,423 I have been signing the alphabet. Basic commands. 510 00:36:22,597 --> 00:36:25,054 I thought that he showed recognition, but he never... 511 00:36:25,225 --> 00:36:27,807 Do you have any idea how long they've been communicating? 512 00:36:27,977 --> 00:36:29,057 No. 513 00:36:29,479 --> 00:36:31,435 I knew that they had a bond. 514 00:36:31,606 --> 00:36:33,221 He trusts her. 515 00:36:33,316 --> 00:36:35,227 Without her, he'd be tearing the ship apart. 516 00:36:37,112 --> 00:36:40,229 You know, jia's parents were killed on the island. 517 00:36:40,407 --> 00:36:44,150 When the storm took over the island, it wiped out the native people. 518 00:36:44,327 --> 00:36:45,658 But Kong saved her. 519 00:36:45,829 --> 00:36:47,785 She had nowhere to go. 520 00:36:47,956 --> 00:36:51,619 So I made a promise, then and there, to protect her. 521 00:36:52,127 --> 00:36:56,040 And I think that in some way, he did the same. 522 00:36:59,050 --> 00:37:01,257 Do you think he would take directions from her? 523 00:37:03,596 --> 00:37:04,596 No. 524 00:37:04,764 --> 00:37:06,804 If we have someone who can keep the reins on Kong... 525 00:37:06,933 --> 00:37:08,889 Yeah, no one can keep the reins on Kong. 526 00:37:10,395 --> 00:37:11,931 And she's a child. 527 00:37:40,216 --> 00:37:42,923 I know jia is only a child. 528 00:37:43,678 --> 00:37:46,135 But she's the only one he'll communicate with. 529 00:37:47,682 --> 00:37:50,424 And we need Kong to find that power source. 530 00:37:52,187 --> 00:37:54,018 The world needs him. 531 00:38:07,243 --> 00:38:08,608 What's she saying? 532 00:38:08,953 --> 00:38:09,953 Godzilla. 533 00:38:19,756 --> 00:38:20,916 Did we change course? 534 00:38:21,090 --> 00:38:23,001 No. We're nowhere near the areas you flagged. 535 00:38:23,176 --> 00:38:24,916 It looks like he's coming for us anyway. 536 00:38:25,094 --> 00:38:26,280 He's not coming for us. 537 00:38:26,304 --> 00:38:28,716 Him? Then dump him. Dump the monkey! 538 00:38:28,890 --> 00:38:30,881 How about we throw you off instead, huh? 539 00:38:32,936 --> 00:38:34,096 We have to release him. 540 00:38:34,270 --> 00:38:35,750 If we lose Kong, the mission is over. 541 00:38:35,814 --> 00:38:37,014 He's a sitting duck out there. 542 00:38:37,106 --> 00:38:39,062 We have to let him protect himself. And us. 543 00:39:18,356 --> 00:39:19,356 Delta... 544 00:40:33,222 --> 00:40:34,837 Oh, my god, jia! 545 00:40:35,016 --> 00:40:36,051 Nathan? 546 00:44:28,416 --> 00:44:29,576 He needs our help. 547 00:44:29,667 --> 00:44:31,532 There must be some way to disorient Godzilla. 548 00:44:31,878 --> 00:44:32,913 Depth charges. 549 00:45:18,883 --> 00:45:19,883 Run! 550 00:45:44,533 --> 00:45:45,989 He's circling back. 551 00:45:46,160 --> 00:45:48,572 This won't end until one of them submits. 552 00:45:51,707 --> 00:45:53,413 Shut it down. “What? 553 00:45:54,126 --> 00:45:55,332 All of it. 554 00:45:55,503 --> 00:45:56,959 Guns, engines. 555 00:45:57,505 --> 00:46:00,212 - Shut it down. Right now. - If we do that, we're dead. 556 00:46:00,383 --> 00:46:02,123 No, we're playing dead. 557 00:46:02,301 --> 00:46:03,901 And we're making him think that he's won. 558 00:46:07,932 --> 00:46:11,675 Cut the power. Cut the engines. Kill anything that makes a noise. 559 00:46:25,116 --> 00:46:26,481 This better work. 560 00:47:18,252 --> 00:47:20,664 As soon as we move, he'll be back. 561 00:47:21,297 --> 00:47:23,663 How are we supposed to get the rest of the way? 562 00:47:30,473 --> 00:47:32,464 How's Kong with heights? 563 00:47:42,985 --> 00:47:44,350 So, what's the plan? 564 00:47:44,528 --> 00:47:47,065 We find out what's on sublevel 33. 565 00:47:47,156 --> 00:47:48,316 Ow. 566 00:47:48,407 --> 00:47:50,068 Keep it moving, tap water. 567 00:47:53,329 --> 00:47:54,489 Go ahead. 568 00:48:03,089 --> 00:48:06,081 All right, mad hatter. Down the rabbit hole. 569 00:48:07,551 --> 00:48:09,291 Okay. We got this. 570 00:48:10,054 --> 00:48:11,054 Oh, my god! 571 00:48:11,138 --> 00:48:12,491 Are you sure we can trust this guy? 572 00:48:12,515 --> 00:48:13,515 Yeah, why? 573 00:48:13,599 --> 00:48:15,639 Well, mainly because he says crazy shit all the time 574 00:48:15,810 --> 00:48:18,597 and carries a bottle of whiskey from his dead wife like a gun. 575 00:48:19,230 --> 00:48:20,811 I think it's romantic. 576 00:48:20,898 --> 00:48:21,898 \wwhoo-hoo! 577 00:48:23,150 --> 00:48:25,061 I really don't understand women. 578 00:48:42,503 --> 00:48:43,959 Okay, come on. 579 00:48:50,386 --> 00:48:52,968 This whole thing came down, and there was this... 580 00:48:53,931 --> 00:48:54,931 Eye. 581 00:48:56,016 --> 00:48:57,881 Uh, what are we looking at? 582 00:48:58,060 --> 00:49:00,392 No, no, no, no. No, it was here. 583 00:49:00,563 --> 00:49:03,145 I swear to god, it was... It was right there. 584 00:49:03,274 --> 00:49:04,354 Hey, guys. 585 00:49:07,778 --> 00:49:09,734 Anyone know where this leads to? 586 00:49:11,240 --> 00:49:12,240 You believe me, right? 587 00:49:12,324 --> 00:49:13,885 'Cause I know that there was something here. 588 00:49:13,909 --> 00:49:15,865 I'm gonna get a migraine from that torch. 589 00:49:17,204 --> 00:49:20,367 "Sublevel." how deep does this thing go, Bernie? 590 00:49:20,541 --> 00:49:22,827 Hell. Goes to hell. 591 00:49:23,919 --> 00:49:25,534 Sublevel 33. 592 00:49:27,673 --> 00:49:29,234 Maglev shuttle departure 593 00:49:29,258 --> 00:49:32,341 to roswell new Mexico at 0900 hours. 594 00:49:36,265 --> 00:49:38,051 Whoa. 595 00:49:41,520 --> 00:49:42,760 What is all this? 596 00:49:43,272 --> 00:49:45,012 It's breakaway civilization. 597 00:49:45,566 --> 00:49:49,855 I mean, come on. This is page one in the apex-playing-god handbook. Huh? 598 00:49:50,029 --> 00:49:53,112 I mean, the illuminati running shadow economies 599 00:49:53,199 --> 00:49:55,440 all to fund a hidden colony for the elite 600 00:49:55,534 --> 00:49:58,367 in case any of these governments and megacorporations 601 00:49:58,454 --> 00:50:00,570 accidentally hit the doomsday button. 602 00:50:01,874 --> 00:50:04,035 - It makes sense if you think about it. - Yeah, sure. 603 00:50:06,754 --> 00:50:07,939 Someone's coming. “What? 604 00:50:07,963 --> 00:50:08,963 Someone's coming. “What? 605 00:50:09,048 --> 00:50:10,728 - Someone's coming? - Yes! 606 00:50:15,054 --> 00:50:16,510 Oh, my god. 607 00:50:21,185 --> 00:50:23,892 - They look like eggs. - Skull-crawlers. 608 00:50:24,480 --> 00:50:26,766 What's apex doing with skull-crawlers? 609 00:50:26,941 --> 00:50:28,293 All right, let's load it up! 610 00:50:29,401 --> 00:50:31,107 What was that? What was that? 611 00:50:31,195 --> 00:50:33,115 No way. No, no, no. Come on. 612 00:50:33,239 --> 00:50:35,070 Okay, guys, I think we're moving. 613 00:50:52,466 --> 00:50:55,208 It says we're headed to apex headquarters in Hong Kong. 614 00:50:55,302 --> 00:50:56,758 - What? - Hong Kong. 615 00:50:56,929 --> 00:50:59,045 That means that we're gonna get some answers. 616 00:50:59,223 --> 00:51:01,134 G10, clear for launch. 617 00:51:12,027 --> 00:51:13,027 Here we go. 618 00:51:43,517 --> 00:51:44,802 We're getting close! 619 00:53:57,025 --> 00:53:58,390 It's not working. 620 00:53:59,027 --> 00:54:00,733 Just wait. Wait, wait, wait. 621 00:54:00,821 --> 00:54:03,779 What if she tells him there are others down there like him? 622 00:54:04,825 --> 00:54:05,860 But you don't know that. 623 00:54:06,243 --> 00:54:08,575 We lost our entire fleet getting here. 624 00:54:09,705 --> 00:54:11,195 There's no way back for him. 625 00:54:11,874 --> 00:54:13,739 And he can't survive here. 626 00:54:27,055 --> 00:54:29,046 All right. All right. 627 00:54:35,981 --> 00:54:37,061 Hey. 628 00:55:20,984 --> 00:55:24,067 He's going. Prepare to launch! Everybody to their station. 629 00:55:24,154 --> 00:55:25,154 We gotta go. 630 00:55:36,792 --> 00:55:40,000 All flights crews cleared for immediate heayv launch. 631 00:55:40,879 --> 00:55:42,915 Heav 1 online. We're clear for launch. 632 00:55:43,257 --> 00:55:44,997 Copy that, heav 1. 633 00:55:45,551 --> 00:55:48,008 Heav 2 online. Exiting hangar now. 634 00:55:48,178 --> 00:55:51,295 Heav 2, confirmation 4055. 635 00:55:51,807 --> 00:55:54,014 This is heav 3 online, launching now. 636 00:55:54,142 --> 00:55:55,598 We'll follow him from behind. 637 00:56:15,372 --> 00:56:16,407 There. 638 00:56:17,040 --> 00:56:18,246 There he is. 639 00:56:32,139 --> 00:56:34,130 Are you sure the monkey's gonna survive this? 640 00:56:34,266 --> 00:56:36,632 Oh, he'll be fine. It's us I'd worry about. 641 00:56:36,810 --> 00:56:39,847 We're about to be launched 1,000 miles in two seconds 642 00:56:40,022 --> 00:56:44,732 until gravity inverts itself and spits us into free fall. 643 00:56:46,737 --> 00:56:49,023 It'll be the most amazing thing you've ever seen. 644 00:56:51,241 --> 00:56:53,072 Here. For the vomit. 645 00:56:53,243 --> 00:56:54,243 What? 646 00:57:56,765 --> 00:57:59,973 Engine failure, gravity low. 647 00:58:00,143 --> 00:58:01,929 Engine failure. 648 00:58:34,344 --> 00:58:37,086 All delta, reverse gravity propulsion! 649 00:59:43,705 --> 00:59:45,195 It's beautiful. 650 00:59:45,999 --> 00:59:47,580 This is heav 3, 651 00:59:47,667 --> 00:59:49,307 we're getting some strange radar activity. 652 00:59:49,628 --> 00:59:50,993 We're gonna circle back and... 653 01:00:28,708 --> 01:00:30,699 All delta, prepare to attack! 654 01:01:15,463 --> 01:01:17,249 That's gross. 655 01:01:23,680 --> 01:01:25,841 Kong's on the move. We gotta go. 656 01:01:50,957 --> 01:01:53,289 Well he seems to know where he's going. 657 01:01:54,586 --> 01:01:56,747 Oh, he certainly can move. 658 01:03:24,342 --> 01:03:25,957 Okay, okay. 659 01:03:26,344 --> 01:03:28,050 Creepy monorail is slowing down. 660 01:03:28,972 --> 01:03:31,429 Aftention: Shipping pod arriving. 661 01:03:40,984 --> 01:03:43,441 Okay. Keep quiet. Follow me. 662 01:03:49,617 --> 01:03:50,617 We're going in? 663 01:03:50,785 --> 01:03:51,945 Yeanh. 664 01:03:56,541 --> 01:03:57,541 Oh, no! 665 01:03:59,002 --> 01:04:01,459 Every time, I swear. Doors hate us. 666 01:04:02,339 --> 01:04:04,705 Oh, yeah. 667 01:04:09,888 --> 01:04:11,628 - Aah! - Oh, my god! 668 01:04:12,182 --> 01:04:15,891 It's just so massive. It's so stupid. 669 01:04:16,603 --> 01:04:18,093 So, what is this place? 670 01:04:18,271 --> 01:04:19,977 Well, if there's a corporate-friendly term 671 01:04:20,065 --> 01:04:21,430 for "sacrifice pit," 672 01:04:21,608 --> 01:04:23,940 I'd say we are in it. 673 01:04:25,070 --> 01:04:27,152 Oh, god, that stinks. 674 01:04:32,786 --> 01:04:34,401 That's not good. Bernie! 675 01:04:34,579 --> 01:04:35,939 I really hate this place. 676 01:04:38,958 --> 01:04:40,994 Attention: Demonstration 677 01:04:41,086 --> 01:04:42,997 in t-minus one minute. 678 01:04:45,465 --> 01:04:49,049 All personnel are to stay clear of the area. 679 01:04:57,894 --> 01:05:01,102 Mr. Simmons, systems are coming online now. 680 01:05:25,880 --> 01:05:27,586 Commence uplink. 681 01:05:30,427 --> 01:05:31,917 Engaging uplink. 682 01:05:32,303 --> 01:05:34,339 Pilot engaged. 683 01:06:05,545 --> 01:06:07,456 That's robot Godzilla. 684 01:06:07,630 --> 01:06:09,245 Oh, no. That's... 685 01:06:09,424 --> 01:06:11,130 That's mechagodzilla. 686 01:06:30,153 --> 01:06:32,109 Release number 10. 687 01:06:39,662 --> 01:06:41,994 Go, go! Go through there! Madison! 688 01:06:48,922 --> 01:06:50,958 Madison! Run, girl! 689 01:06:51,132 --> 01:06:52,588 Run, girl. Go! 690 01:07:18,952 --> 01:07:19,952 Yes! 691 01:07:30,296 --> 01:07:31,627 Damn it. 692 01:07:32,549 --> 01:07:34,915 System only reached 40% power. 693 01:07:35,093 --> 01:07:36,093 Oh, I know. 694 01:07:36,261 --> 01:07:37,546 As expected. 695 01:07:37,720 --> 01:07:40,803 Don't worry. Once the hollow earth sample is uploaded, 696 01:07:40,974 --> 01:07:43,010 our power troubles will be over. 697 01:07:43,184 --> 01:07:45,049 If they can find the source. 698 01:07:45,228 --> 01:07:48,891 Oh, they'll find it. I have faith in my daughter. 699 01:07:49,190 --> 01:07:51,397 I have faith in our creation. 700 01:07:51,568 --> 01:07:54,184 And humanity will once again... 701 01:07:54,571 --> 01:07:56,607 Be the apex species. 702 01:07:58,116 --> 01:08:01,574 This is why Godzilla attacked the apex facility. 703 01:08:02,161 --> 01:08:04,868 They're trying to replace him. 704 01:08:30,356 --> 01:08:32,096 Come on, maddie. 705 01:08:33,735 --> 01:08:36,602 Sir, Godzilla just made an abrupt change in direction. 706 01:08:36,696 --> 01:08:37,981 He's moving very fast. 707 01:08:38,072 --> 01:08:40,529 Projections show he's likely headed to Hong Kong. 708 01:08:40,658 --> 01:08:43,365 Transport is ready and waiting to take you there, sir. 709 01:09:04,724 --> 01:09:05,804 That has to be it. 710 01:11:06,220 --> 01:11:07,881 We were right. 711 01:11:09,015 --> 01:11:10,346 He's home. 712 01:12:34,308 --> 01:12:36,094 All personnel must display 713 01:12:36,185 --> 01:12:38,392 their apex employee badge at all times. 714 01:12:39,021 --> 01:12:40,021 Follow me. 715 01:12:41,274 --> 01:12:44,812 Lizard people build all their facilities the same way. I can find the exit. 716 01:12:47,154 --> 01:12:48,690 The exit's this way. 717 01:12:49,198 --> 01:12:51,189 Guys. Madison! 718 01:13:01,085 --> 01:13:02,791 Oh, my god. 719 01:13:05,256 --> 01:13:07,042 Bitch, what? 720 01:13:07,758 --> 01:13:09,248 It's a titan skull. 721 01:13:12,597 --> 01:13:14,053 That's monster zero. 722 01:13:14,140 --> 01:13:16,381 Ghidorah. 723 01:13:21,063 --> 01:13:22,849 They hardwired its DNA. 724 01:13:23,024 --> 01:13:25,015 Self-generating neural pathways 725 01:13:25,109 --> 01:13:27,100 capable of intuitive learning. 726 01:13:27,278 --> 01:13:29,339 Okay, I'm smart, but I only go to high school. 727 01:13:29,363 --> 01:13:31,399 - It's a living supercomputer. - Shh. 728 01:13:34,702 --> 01:13:36,363 It had three heads. 729 01:13:37,038 --> 01:13:40,201 Its necks were so long, they communicated telepathically. 730 01:13:40,625 --> 01:13:43,958 And there's one here and another one inside of that thing. 731 01:13:44,128 --> 01:13:46,289 Yeah, it could be a psionic interface. 732 01:13:47,173 --> 01:13:48,754 Oh, my god. 733 01:13:50,468 --> 01:13:51,503 Careful. 734 01:13:51,802 --> 01:13:52,802 It's a pilot. 735 01:13:52,970 --> 01:13:55,632 Yeah. He's in a trance. 736 01:13:56,265 --> 01:13:58,005 That's a psionic uplink. 737 01:13:59,310 --> 01:14:01,301 It follows his will. 738 01:14:01,896 --> 01:14:04,103 Oh, apex, what have you done? 739 01:14:47,066 --> 01:14:50,103 This is the day we feared. I've given the order, doctor. 740 01:14:50,277 --> 01:14:52,277 The city is being evacuated. 741 01:15:00,204 --> 01:15:03,321 I don't understand. He led us here. Where is it? 742 01:15:23,436 --> 01:15:24,596 What is he doing? 743 01:15:54,383 --> 01:15:55,839 It's the axe. 744 01:15:56,052 --> 01:15:59,294 It's drawing radiation from the core like it's charging. 745 01:16:41,514 --> 01:16:44,927 Whoa! Godzilla's responding! They found it! 746 01:16:48,896 --> 01:16:50,432 What in the hell? 747 01:17:04,245 --> 01:17:05,655 What are you doing? 748 01:17:06,038 --> 01:17:07,744 Extracting a sample. 749 01:17:07,915 --> 01:17:09,997 This is a power beyond our understanding. 750 01:17:10,084 --> 01:17:11,540 You can't just drill into it. 751 01:17:11,710 --> 01:17:13,450 Actually, we can. 752 01:17:16,382 --> 01:17:18,338 My father gets what he wants. 753 01:17:18,509 --> 01:17:19,840 That's apex property now. 754 01:17:20,261 --> 01:17:21,341 What? 755 01:17:27,101 --> 01:17:29,308 Energy signature incoming. 756 01:17:29,770 --> 01:17:32,557 We should be able to recreate it soon. 757 01:17:35,693 --> 01:17:37,934 That is the discovery of the millennium. 758 01:17:38,112 --> 01:17:40,273 - You can't strip it for parts. - Hold it. 759 01:18:06,473 --> 01:18:08,134 Go. Go. Got what we needed. 760 01:18:08,559 --> 01:18:09,674 Let's go! 761 01:18:12,229 --> 01:18:13,093 Yes. 762 01:18:13,230 --> 01:18:16,393 Mr. serizawa, start your engines! 763 01:18:16,734 --> 01:18:17,940 The upgrade is untested. 764 01:18:18,110 --> 01:18:21,193 Once we get online, gojira will come straight for us. 765 01:18:21,322 --> 01:18:25,031 He's been coming for us since our creation first awoke. 766 01:18:25,201 --> 01:18:27,487 We must embrace it. We shouldn't rush this. 767 01:18:27,661 --> 01:18:30,698 We have no idea how this energy source will affect the mecha. 768 01:18:30,873 --> 01:18:32,488 Get in the goddamn chair. 769 01:18:47,932 --> 01:18:49,968 - Go, go, go! - Come on, come on! 770 01:18:50,684 --> 01:18:52,970 Move! What are you waiting for? Let's go! 771 01:18:59,652 --> 01:19:02,359 This way, sir! Hurry! We gotta get back... 772 01:19:28,931 --> 01:19:29,931 Okay. 773 01:20:06,302 --> 01:20:08,918 Get him out of the way! Shoot him! 774 01:20:11,348 --> 01:20:12,758 Go, go, go! 775 01:20:21,775 --> 01:20:22,855 Oh, no. 776 01:20:23,652 --> 01:20:24,812 No, no, no... 777 01:20:27,823 --> 01:20:30,189 Oh, Jesus! Come on, let's go! 778 01:20:58,937 --> 01:21:00,143 - Hold on, ladies. - Yeah. 779 01:21:01,106 --> 01:21:02,106 Whoa. 780 01:21:28,300 --> 01:21:29,665 Stay low. 781 01:21:34,681 --> 01:21:36,763 Yeah. Going viral. 782 01:21:37,559 --> 01:21:38,559 What? 783 01:21:39,228 --> 01:21:41,093 We've gotta try and stop this. 784 01:21:44,233 --> 01:21:45,689 I don't like this, guys. 785 01:21:45,859 --> 01:21:47,754 If this wasn't contributing to world destruction, 786 01:21:47,778 --> 01:21:49,143 this would be a great dj booth. 787 01:21:53,534 --> 01:21:54,819 I know what it... maintenance. 788 01:21:54,993 --> 01:21:56,471 Madison, we should go. 789 01:21:56,495 --> 01:21:58,139 I'm maintenance. You don't have to alert the... 790 01:21:58,163 --> 01:22:00,058 She doesn't buy that. Uh, Madison, we need to go. 791 01:22:00,082 --> 01:22:01,267 The woman with the villain hairdo, 792 01:22:01,291 --> 01:22:03,061 - she's getting security. - Madison, they have guns. 793 01:22:03,085 --> 01:22:06,202 Hey, guys. Uh, it's soundproof so I can't really... 794 01:22:06,380 --> 01:22:08,166 - I wanna communicate... - Open the door! 795 01:22:08,340 --> 01:22:09,420 Say again? 796 01:22:09,591 --> 01:22:11,297 Oh, god! Get down! Get down! 797 01:22:11,468 --> 01:22:13,299 Oh, shit! 798 01:24:48,458 --> 01:24:50,619 We're about to breach the veil! Hold on! 799 01:26:01,782 --> 01:26:04,194 Looks like round two goes to Kong. 800 01:26:16,672 --> 01:26:17,672 Hey! 801 01:26:23,053 --> 01:26:25,840 Oh, come on, guys. Really? Greenpeace again? 802 01:26:26,640 --> 01:26:28,631 Greenpea... 803 01:26:28,809 --> 01:26:30,970 Actually, sir, not like you would know this, 804 01:26:31,061 --> 01:26:32,847 but I'm level two assistant engineering... 805 01:26:33,021 --> 01:26:35,353 Well, provisional level two assistant engineering, 806 01:26:35,440 --> 01:26:36,725 not like you would know that. 807 01:26:36,900 --> 01:26:38,856 My evaluations were incredibly encourag... 808 01:26:39,027 --> 01:26:42,986 I'm just saying Greenpeace wishes, is all I'm saying. 809 01:26:44,157 --> 01:26:46,739 Where do I know you from? 810 01:26:49,454 --> 01:26:51,365 Oh, my goodness. 811 01:26:51,832 --> 01:26:54,619 Director Russell's daughter, yes? 812 01:26:55,001 --> 01:26:56,616 You caused all of this. 813 01:26:56,795 --> 01:27:00,959 If by "all of this," you mean I, and I alone, 814 01:27:01,133 --> 01:27:03,545 have given humanity a chance against the titans, 815 01:27:03,719 --> 01:27:06,506 then, yes, I will own that title. 816 01:27:06,680 --> 01:27:09,012 Godzilla had left us in peace. 817 01:27:09,182 --> 01:27:10,922 You provoked him into war. 818 01:27:11,101 --> 01:27:13,763 There can only be one Alpha, miss Russell. 819 01:27:13,937 --> 01:27:16,519 It seems to have been Providence. 820 01:30:06,651 --> 01:30:10,314 It's time to launch. Begin pilot integration. 821 01:30:18,288 --> 01:30:19,494 And now... 822 01:30:20,665 --> 01:30:21,905 My mecha. 823 01:30:23,418 --> 01:30:25,625 It's not only Godzilla's equal... 824 01:30:27,714 --> 01:30:29,454 But his superior. 825 01:30:31,593 --> 01:30:35,085 The apex titan of my own hand. 826 01:30:36,806 --> 01:30:39,593 It's time to show the world what you can do. 827 01:30:42,145 --> 01:30:43,885 Pilot engaged. 828 01:30:47,943 --> 01:30:51,106 Alert: Failure. System unstable. 829 01:30:51,279 --> 01:30:55,067 Alert: Failure. System unstable. 830 01:30:57,410 --> 01:31:00,652 This is how we, as a species, win. 831 01:31:02,123 --> 01:31:03,579 You see, ten years ago, 832 01:31:04,125 --> 01:31:07,208 when gojira was first revealed to the world, 833 01:31:07,629 --> 01:31:09,540 I had a dream. 834 01:31:09,965 --> 01:31:12,877 And in that dream, I saw one thing. 835 01:31:13,176 --> 01:31:18,671 And that beautiful, amazing thing was... 836 01:31:21,810 --> 01:31:22,890 Oh, shit. 837 01:31:23,061 --> 01:31:24,061 Nol 838 01:31:37,325 --> 01:31:39,236 It's unfair. 839 01:31:39,327 --> 01:31:41,283 I really wanted to hear the rest of that speech. 840 01:32:17,824 --> 01:32:19,234 What in god's name is that? 841 01:33:04,370 --> 01:33:06,486 It's thinking for itself now. 842 01:33:06,831 --> 01:33:08,196 We have to warn monarch. 843 01:33:09,042 --> 01:33:10,907 Or try to stop it ourselves. 844 01:33:11,628 --> 01:33:13,230 That thing's still linked to their satellite. 845 01:33:13,254 --> 01:33:14,790 Wait, Josh. 846 01:33:15,465 --> 01:33:19,049 If I can figure out the password, maybe we can shut it down. 847 01:33:19,219 --> 01:33:20,219 All right. 848 01:33:34,192 --> 01:33:35,602 What the hell is that? 849 01:34:27,453 --> 01:34:30,490 What? 850 01:34:34,586 --> 01:34:35,792 What's happening? 851 01:34:36,671 --> 01:34:38,286 She can feel his heartbeat. 852 01:34:38,965 --> 01:34:40,000 He's dying. 853 01:34:42,635 --> 01:34:44,671 There's nothing we can do to restart his heart. 854 01:34:44,762 --> 01:34:46,162 We'd need a charge big enough to... 855 01:34:46,222 --> 01:34:47,883 Light up Las Vegas for a week. 856 01:35:11,414 --> 01:35:13,334 Is that a password? 857 01:35:14,250 --> 01:35:15,410 Is that a password? 858 01:35:15,501 --> 01:35:16,901 I don't know! I'm not used to this. 859 01:35:16,961 --> 01:35:18,576 I'm used to pirating movies online. 860 01:35:18,671 --> 01:35:20,149 Okay, then go to settings. 861 01:35:20,173 --> 01:35:21,453 - This is Mark. - Dad? 862 01:35:21,716 --> 01:35:23,581 Madison, where are you? 863 01:35:23,760 --> 01:35:25,375 Dad, can you hear... 864 01:35:26,054 --> 01:35:27,715 Can you hear me? I'm in Hong Kong. 865 01:35:27,889 --> 01:35:29,254 - Mad? - Dad! 866 01:35:29,432 --> 01:35:31,263 Mad? Madison! 867 01:35:35,980 --> 01:35:37,140 A-hal 868 01:35:40,610 --> 01:35:42,521 okay, you two better get some distance. 869 01:35:49,160 --> 01:35:50,366 Hey. 870 01:35:52,330 --> 01:35:54,321 You are a very brave little girl. 871 01:36:02,882 --> 01:36:04,042 I don't know. 872 01:36:04,384 --> 01:36:05,840 Maybe we both are. 873 01:36:44,632 --> 01:36:45,792 Okay. 874 01:36:49,804 --> 01:36:51,340 Good luck, big fella. 875 01:38:26,776 --> 01:38:28,128 I thought you said you were a hacker! 876 01:38:28,152 --> 01:38:30,108 I said I took an html course at summer camp. 877 01:38:30,279 --> 01:38:31,769 - Html? - Yes, at summer camp. 878 01:38:31,948 --> 01:38:34,189 Was it a '90s camp? Come on. Use qwerty. 879 01:38:34,367 --> 01:38:36,528 Error. Security lock. 880 01:38:36,702 --> 01:38:38,909 No. Shit! 881 01:38:39,080 --> 01:38:40,445 Shit. 882 01:40:18,262 --> 01:40:20,002 Josh! You have to do something. 883 01:40:20,389 --> 01:40:22,175 We tried to take down those apex bastards, 884 01:40:22,266 --> 01:40:23,452 but I think this is as far as we go, 885 01:40:23,476 --> 01:40:24,841 so bottom's up. 886 01:40:25,019 --> 01:40:26,975 I was hoping to die with adults, but okay. 887 01:40:32,443 --> 01:40:33,629 If you've never had a drink before, 888 01:40:33,653 --> 01:40:34,768 now's the time cause... 889 01:40:35,363 --> 01:40:36,648 Drink. Drink! 890 01:40:37,114 --> 01:40:38,754 Hey! What are you... 891 01:40:40,535 --> 01:40:42,025 That's your solution? 892 01:40:42,119 --> 01:40:44,110 I gotta die here with you, and sober! 893 01:41:07,895 --> 01:41:09,255 - Yeah! - Yes! Yes! 894 01:42:02,658 --> 01:42:03,943 Hey, Nathan? 895 01:42:05,578 --> 01:42:07,193 Nathan? 896 01:42:07,538 --> 01:42:09,153 Nathan, are you okay? 897 01:42:33,189 --> 01:42:34,189 Dad? 898 01:42:35,816 --> 01:42:36,816 Dad! 899 01:42:37,818 --> 01:42:38,818 - Dad! - I love you. 900 01:42:47,244 --> 01:42:50,407 Hi. Um, it was, um... Madison's idea. 901 01:42:51,666 --> 01:42:53,247 Shut up, Josh. 902 01:42:53,417 --> 01:42:56,830 Dad. This is the man who saved our lives. 903 01:42:57,004 --> 01:42:58,244 Bernie, meet dad. 904 01:42:58,422 --> 01:42:59,912 Dad. Uh, Bernie. 905 01:43:00,007 --> 01:43:01,647 Um, it's an absolute pleasure to meet you. 906 01:43:01,717 --> 01:43:05,050 I was wondering if I could invite you onto my podcast 907 01:43:05,221 --> 01:43:08,384 to talk about the monarch facility in roswell because... 908 01:43:14,313 --> 01:43:15,644 It's amazing. It happened... 909 01:43:29,370 --> 01:43:30,985 Jia? Jial 910 01:44:46,155 --> 01:44:49,147 Heads up, guys! He's coming around for his morning walk. 911 01:45:07,927 --> 01:45:10,384 Sometimes 912 01:45:12,515 --> 01:45:14,722 all I need is the air that I breathe 913 01:45:17,311 --> 01:45:18,676 and to love you 914 01:45:19,772 --> 01:45:23,811 all I need is the air that I breathe 915 01:45:23,901 --> 01:45:27,143 yes, to love you 916 01:45:28,113 --> 01:45:34,734 all I need is the air that I breathe 917 01:45:44,380 --> 01:45:46,587 Sometimes 918 01:45:47,800 --> 01:45:51,884 all I need is the air that I breathe 919 01:45:51,971 --> 01:45:53,836 and to love you 920 01:45:56,058 --> 01:46:00,142 all I need is the air that I breathe 921 01:46:00,229 --> 01:46:02,936 and to love you 922 01:46:04,358 --> 01:46:08,397 all I need is the air that I breathe 923 01:46:08,487 --> 01:46:10,648 yes, to love you 62545

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.