Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,259 --> 00:00:52,716
Over the mountain
2
00:00:53,637 --> 00:00:55,753
across the sea
3
00:00:56,890 --> 00:01:00,223
there's a girl
she's waiting for me
4
00:01:06,984 --> 00:01:08,975
Cross over the river
5
00:01:09,778 --> 00:01:12,861
beyond every cloud
6
00:01:13,198 --> 00:01:14,529
she's passed the wind
7
00:01:16,285 --> 00:01:18,992
that's blowing loud
8
00:01:20,581 --> 00:01:22,663
over the mountain
9
00:01:22,749 --> 00:01:29,712
a girl waits for me
10
00:01:33,760 --> 00:01:35,045
tell all the sands
11
00:01:36,930 --> 00:01:39,467
and every blade of grass
12
00:01:39,558 --> 00:01:40,593
mm.
13
00:01:40,726 --> 00:01:44,264
Please tell the wind to let my love pass
14
00:01:47,524 --> 00:01:49,981
over the mountain
15
00:01:50,068 --> 00:01:56,234
a girl waits for me
16
00:03:11,483 --> 00:03:13,483
Alert, biodome breach.
17
00:03:14,027 --> 00:03:16,609
Alert, biodome breach.
18
00:03:19,324 --> 00:03:21,189
Dr. Andrews, did you see that?
19
00:03:21,827 --> 00:03:23,613
The habitat's not gonna
hold much longer.
20
00:03:24,079 --> 00:03:26,365
We need to start thinking
about off-site solutions.
21
00:03:26,540 --> 00:03:28,872
The island is the one thing
that's kept him isolated.
22
00:03:29,000 --> 00:03:30,831
If he leaves,
Godzilla will come for him.
23
00:03:31,002 --> 00:03:33,368
There can't be two Alpha titans.
24
00:03:33,547 --> 00:03:36,914
The whole theory of an ancient rivalry
stems from iwi mythology.
25
00:03:37,008 --> 00:03:38,293
He's gotten too big over time.
26
00:03:38,385 --> 00:03:40,125
This environment
won't sustain much longer.
27
00:03:40,220 --> 00:03:41,505
It's too unstable.
28
00:03:44,850 --> 00:03:47,512
Hey.
29
00:03:58,905 --> 00:04:01,066
Off-site would be a death sentence.
30
00:04:01,241 --> 00:04:03,527
You don't think the king
could take care of himself?
31
00:04:04,494 --> 00:04:06,325
There has to be another way.
32
00:04:15,213 --> 00:04:17,169
Finding the origin
of these creatures
33
00:04:17,257 --> 00:04:20,420
is essential to mankind's survival.
34
00:04:21,261 --> 00:04:22,363
The interior of the earth
35
00:04:22,387 --> 00:04:25,424
is made up of vast caverns
and air pockets,
36
00:04:26,600 --> 00:04:28,932
joined by natural avenues.
37
00:04:30,479 --> 00:04:32,561
The admiral
begins his expedition,
38
00:04:32,898 --> 00:04:35,230
searching for an entrance
to a hidden world.
39
00:04:35,400 --> 00:04:36,890
The purpose is the discovery
40
00:04:36,985 --> 00:04:38,225
and the release to the world
41
00:04:38,403 --> 00:04:40,564
of the unknown treasures of Antarctica
42
00:04:40,655 --> 00:04:42,987
in the interests of all mankind.
43
00:04:44,326 --> 00:04:47,238
Members of the lost
party were never seen again.
44
00:04:47,412 --> 00:04:49,448
Still no word
on what may have happened.
45
00:04:54,669 --> 00:04:56,409
There's an ecosystem out there,
46
00:04:56,505 --> 00:04:58,746
the likes of which we can't imagine.
47
00:04:58,924 --> 00:05:01,631
And the place to find it is this island.
48
00:06:29,723 --> 00:06:30,883
Hello, loyal listeners.
49
00:06:31,016 --> 00:06:33,132
Welcome to ttp, titan truth podcast.
50
00:06:33,226 --> 00:06:35,433
Episode number 245.
51
00:06:35,604 --> 00:06:37,344
Today is the day.
52
00:06:37,439 --> 00:06:39,304
Maybe the last podcast I ever record.
53
00:06:39,441 --> 00:06:41,147
And look, I know I said that last week
54
00:06:41,234 --> 00:06:43,004
and maybe the week before
and a few other times.
55
00:06:43,028 --> 00:06:44,359
But, look, this is the point.
56
00:06:44,446 --> 00:06:47,313
After five years of deep cover
at apex cybernetics,
57
00:06:47,449 --> 00:06:49,189
I'm finally taking my shot.
58
00:06:49,284 --> 00:06:50,774
Something bad is going on here.
59
00:06:50,869 --> 00:06:51,869
I don't know what it is,
60
00:06:51,953 --> 00:06:54,740
but I'm about to walk in
and download hard evidence
61
00:06:54,873 --> 00:06:57,239
and expose a vast corporate conspiracy.
62
00:06:57,375 --> 00:07:00,333
Yeah, you can call me a whistleblower,
but I ain't just whistling.
63
00:07:00,420 --> 00:07:03,787
I mean, this is more than a leak.
It's a flood.
64
00:07:03,924 --> 00:07:08,509
And believe me, this flood
is gonna wash away all of apex's lies.
65
00:07:08,929 --> 00:07:10,465
You can believe that.
66
00:07:15,560 --> 00:07:18,017
Welcome to apex cybernetics.
67
00:07:18,188 --> 00:07:21,180
No unauthorized persons allowed
beyond this point.
68
00:07:21,816 --> 00:07:24,398
When we started
apex cybernetics,
69
00:07:24,569 --> 00:07:28,482
we dreamt of new ways to push past
the limits of human potential.
70
00:07:29,616 --> 00:07:33,404
Robotics, the human mind,
artificial intelligence.
71
00:07:33,745 --> 00:07:37,954
Who knows what brave new future
we'll dream of next?
72
00:07:39,209 --> 00:07:40,995
I'm Walter Simmons,
73
00:07:41,169 --> 00:07:43,501
and it is my privilege to lead apex
74
00:07:43,588 --> 00:07:45,954
into humanity's bold new era.
75
00:07:46,216 --> 00:07:47,922
We're not going anywhere.
76
00:07:48,927 --> 00:07:49,962
And neither are you.
77
00:07:52,889 --> 00:07:54,425
There you are, baby.
78
00:08:04,693 --> 00:08:06,024
No, don't eat that!
79
00:08:06,152 --> 00:08:07,767
It's incredibly unhealthy.
80
00:08:09,280 --> 00:08:10,986
It's just all the gmos.
81
00:08:11,074 --> 00:08:13,611
Growing a second head could be useful.
You have to let me know.
82
00:08:13,702 --> 00:08:14,702
Because me, myself?
83
00:08:14,786 --> 00:08:16,742
I can barely handle
the one I got.
84
00:08:16,830 --> 00:08:19,037
Bernie, you're not
supposed to be in here.
85
00:08:19,874 --> 00:08:22,365
You ever wonder
what we're really doing here?
86
00:08:22,460 --> 00:08:23,916
I mean, really doing here.
87
00:08:24,004 --> 00:08:26,711
Why are you here?
This isn't engineering.
88
00:08:27,465 --> 00:08:28,830
Because, you know, I had to wait
89
00:08:28,925 --> 00:08:30,236
because they're rendering
these new specs,
90
00:08:30,260 --> 00:08:31,921
which is gonna take over, uh...
91
00:08:32,012 --> 00:08:33,377
That's calculator mode.
92
00:08:33,471 --> 00:08:35,132
Over one hour, maybe even more.
93
00:08:35,265 --> 00:08:37,221
So my foreman told me
to just take a walk
94
00:08:37,308 --> 00:08:39,765
- and make some new friends.
- Oh.
95
00:08:39,853 --> 00:08:42,614
Oh! Now that we're new friends,
I can share something with you, right?
96
00:08:42,981 --> 00:08:44,266
I know it's in here somewhere.
97
00:08:44,399 --> 00:08:46,168
This is hand sanitizer that I made
from my own garden.
98
00:08:46,192 --> 00:08:47,477
It's really amazing.
99
00:08:47,569 --> 00:08:49,184
Don't know if I used that or not.
100
00:08:51,322 --> 00:08:53,529
Yes. This. Check this out.
101
00:08:53,908 --> 00:08:56,650
That right there
is radio mesh networking
102
00:08:56,745 --> 00:08:58,326
with a voice-record subprocessor.
103
00:08:58,455 --> 00:09:00,175
- Guess from where. Come on.
- I don't care.
104
00:09:00,248 --> 00:09:01,408
A toaster!
105
00:09:01,499 --> 00:09:03,099
It's from a toaster. Look at this thing.
106
00:09:03,126 --> 00:09:04,787
I have to go to the bathroom.
107
00:09:04,878 --> 00:09:07,790
Is it one or two? 'Cause if it's two,
it's probably from these apples.
108
00:09:07,881 --> 00:09:10,293
Hey, you wanna use the hand sanitizer
that I made?
109
00:09:10,633 --> 00:09:11,668
I'm good.
110
00:09:11,760 --> 00:09:14,251
Okay, I'll just stay here.
111
00:09:15,472 --> 00:09:17,588
Okay. Yeah.
112
00:09:19,100 --> 00:09:20,761
Ah, let's see.
113
00:09:20,852 --> 00:09:21,852
Whoo.
114
00:09:23,688 --> 00:09:24,848
Screen.
115
00:09:30,487 --> 00:09:33,979
What are they shipping to Hong Kong?
What's sublevel 33?
116
00:09:36,576 --> 00:09:37,782
What the...?
117
00:09:41,372 --> 00:09:43,328
Evacuation, titan alert.
118
00:09:43,583 --> 00:09:45,244
This is not a drill.
119
00:09:45,335 --> 00:09:46,996
All apex employees, please proceed...
120
00:09:47,170 --> 00:09:49,331
That is my cue. That's my cue.
121
00:09:49,464 --> 00:09:51,000
This is not a drill.
122
00:10:18,243 --> 00:10:22,236
Proceed to the fallout shelter
in a single-file line. Let's go!
123
00:10:22,413 --> 00:10:23,516
They used cyanide capsules
124
00:10:23,540 --> 00:10:25,392
instead of fallout shelters
to keep the secrets in,
125
00:10:25,416 --> 00:10:27,019
but, you know,
that's neither here nor there,
126
00:10:27,043 --> 00:10:28,749
so don't listen to me.
127
00:10:28,920 --> 00:10:32,333
Level two personnel, this way!
Let's go, let's go!
128
00:10:33,675 --> 00:10:34,960
Yeah, that way.
129
00:10:43,601 --> 00:10:44,601
It's time!
130
00:10:45,353 --> 00:10:47,594
We need to go now!
131
00:11:13,756 --> 00:11:14,962
Evacuate.
132
00:11:15,842 --> 00:11:18,083
One level at a time, okay.
133
00:11:19,429 --> 00:11:21,010
- No.
- Hey, you!
134
00:11:21,723 --> 00:11:23,523
- Where's your clearance tag?
- You know what?
135
00:11:23,558 --> 00:11:25,452
The fact that you're talking about
clearance tags right now
136
00:11:25,476 --> 00:11:28,058
in a time of crisis
is incredibly unprofessional.
137
00:11:28,188 --> 00:11:29,894
We should be talking about evacuation.
138
00:11:30,023 --> 00:11:31,023
Yo! Okay!
139
00:11:46,915 --> 00:11:48,530
Oh, my god.
140
00:11:57,425 --> 00:12:00,633
Oh, no. What the hell is that?
141
00:12:19,072 --> 00:12:21,188
This is CNN breaking news.
142
00:12:21,658 --> 00:12:24,024
The United States
Navy's fourth fleet is deployed
143
00:12:24,118 --> 00:12:26,154
off the southeastern
seaboard of the U.S.
144
00:12:26,246 --> 00:12:28,532
After last night's
sudden Godzilla attack.
145
00:12:28,706 --> 00:12:30,242
A time of relative peace shattered
146
00:12:30,416 --> 00:12:33,328
when the massive titan,
once thought to be a hero to humanity,
147
00:12:33,544 --> 00:12:35,705
made landfall in pensacola, Florida.
148
00:12:35,797 --> 00:12:37,628
While the damage was largely contained
149
00:12:37,715 --> 00:12:40,297
to the U.S. headquarters
of apex cybernetics,
150
00:12:40,468 --> 00:12:43,130
governments around the world
aren't taking any chances
151
00:12:43,221 --> 00:12:46,338
after the first substantiated
titan sighting in over three years.
152
00:12:46,975 --> 00:12:49,432
Ceo Walter Simmons had this to say.
153
00:12:50,186 --> 00:12:53,895
It's about working together
to ensure a safer world.
154
00:12:54,065 --> 00:12:57,432
Godzilla's a threat to humanity,
and apex has a plan to deal with it,
155
00:12:57,610 --> 00:12:59,817
once and for all.
156
00:12:59,904 --> 00:13:02,020
Students and faculty,
please be advised
157
00:13:02,115 --> 00:13:04,822
a mandatory assembly will be held
at 2:00 P.M. this afternoon.
158
00:13:04,909 --> 00:13:06,615
Guidance counselors will also be holding
159
00:13:06,786 --> 00:13:09,778
additional office hours all this week
for individual and group sessions.
160
00:13:11,541 --> 00:13:13,827
To titan truth podcast, episode 246.
161
00:13:14,419 --> 00:13:15,909
Oh, my god. I was there.
162
00:13:16,045 --> 00:13:18,752
Godzilla's apex attack.
I saw it go down!
163
00:13:18,881 --> 00:13:20,997
You think it's a coincidence
that he reappears
164
00:13:21,134 --> 00:13:23,841
and just so happens to destroy
that specific facility?
165
00:13:23,928 --> 00:13:27,341
Ha-ha, no, no, no, no.
No such thing as coincidence.
166
00:13:33,604 --> 00:13:35,833
Dad, I'm telling you,
there's something provoking him
167
00:13:35,857 --> 00:13:37,063
that we're not seeing here.
168
00:13:37,150 --> 00:13:39,436
Why else would Godzilla
flash an intimidation display
169
00:13:39,527 --> 00:13:41,007
if there wasn't another titan around?
170
00:13:41,070 --> 00:13:43,186
That podcast is filling your head
with garbage.
171
00:13:43,281 --> 00:13:45,988
- You should be in school.
- I am just trying to help.
172
00:13:46,075 --> 00:13:48,157
I don't want you to help.
I want you to stay safe.
173
00:13:48,244 --> 00:13:50,164
We needed a plan to keep peace
with these things,
174
00:13:50,288 --> 00:13:52,370
and the best one we had
just went down in flames.
175
00:13:52,457 --> 00:13:53,572
I don't have any more.
176
00:13:53,708 --> 00:13:56,165
And the last thing that I need
is to be worrying about you.
177
00:13:56,252 --> 00:13:59,164
Godzilla saved us.
You were there with mom. You saw it.
178
00:13:59,630 --> 00:14:00,710
How could you doubt him?
179
00:14:00,798 --> 00:14:02,526
- There has to be a pattern.
- There doesn't.
180
00:14:02,550 --> 00:14:04,415
- A reason why he was provoked.
- There isn't.
181
00:14:04,510 --> 00:14:05,510
How do you know that?
182
00:14:05,595 --> 00:14:07,756
Because creatures,
like people, can change.
183
00:14:07,847 --> 00:14:09,199
And right now, Godzilla's out there
184
00:14:09,223 --> 00:14:11,063
and he's hurting people,
and we don't know why.
185
00:14:11,517 --> 00:14:13,883
So cut your pop some slack, would ya?
186
00:14:15,980 --> 00:14:17,436
See you at home, dad.
187
00:14:21,986 --> 00:14:23,255
You wanna know my theory?
188
00:14:23,279 --> 00:14:25,395
I mean, of course you do.
That's why you're here.
189
00:14:25,531 --> 00:14:27,988
Come on, it's all about
patterns and variables.
190
00:14:28,076 --> 00:14:29,803
Oh, wait, stick with me.
I'm gonna take you back
191
00:14:29,827 --> 00:14:31,112
to sixth grade with this, okay?
192
00:14:31,245 --> 00:14:34,032
Godzilla attacks when provoked,
that's the pattern.
193
00:14:34,123 --> 00:14:37,741
Pensacola is the only coastal apex hub
with an advanced robotics lab.
194
00:14:37,835 --> 00:14:38,870
That's the variable.
195
00:14:38,961 --> 00:14:41,043
And add them up and your answer is
196
00:14:41,130 --> 00:14:43,462
that apex
is at the heart of the problem.
197
00:15:00,942 --> 00:15:01,942
Can I help you?
198
00:15:04,028 --> 00:15:07,111
If you want an appointment,
my office hours are nine to five.
199
00:15:07,281 --> 00:15:09,317
Please, Dr. lind. “What the f...
200
00:15:09,992 --> 00:15:14,110
Guys like you and me,
we don't do normal hours, do we?
201
00:15:16,624 --> 00:15:19,866
I've been fixated on hollow earth
for as long as you have.
202
00:15:19,961 --> 00:15:24,204
Your theory that it's the birthplace
of all titans is fascinating.
203
00:15:24,340 --> 00:15:26,547
Your book was very impressive.
204
00:15:26,634 --> 00:15:29,421
Oh, yeah?
Well, I got about 30 unsold boxes
205
00:15:29,512 --> 00:15:30,968
in my apartment if you want some.
206
00:15:32,306 --> 00:15:33,466
Walt Simmons.
207
00:15:34,392 --> 00:15:36,178
I know who you are, sir. It's an honor.
208
00:15:36,310 --> 00:15:39,894
No, the honor is mine.
As is the urgency.
209
00:15:39,981 --> 00:15:43,223
Godzilla has never attacked us
unprovoked before.
210
00:15:43,317 --> 00:15:45,558
These are dangerous times, Dr. lind.
211
00:15:46,237 --> 00:15:47,443
Allow me to introduce
212
00:15:47,530 --> 00:15:50,772
our apex chief technology officer,
Mr. ren serizawa.
213
00:15:51,576 --> 00:15:54,739
He has an interesting thing to show you.
214
00:15:59,167 --> 00:16:02,500
Magnetic imaging
from one of our new satellites.
215
00:16:03,129 --> 00:16:05,120
You know what this is, right?
216
00:16:05,715 --> 00:16:07,125
Hollow earth.
217
00:16:07,216 --> 00:16:10,424
An ecosystem
as vast as any ocean,
218
00:16:10,511 --> 00:16:11,842
right beneath our feet.
219
00:16:16,100 --> 00:16:18,466
This energy signal is enormous.
220
00:16:18,561 --> 00:16:21,974
And almost identical
to readings from gojira.
221
00:16:22,064 --> 00:16:24,305
As our sun
fuels the planet's surface,
222
00:16:24,400 --> 00:16:26,766
this energy sustains the hollow earth,
223
00:16:26,861 --> 00:16:31,150
enabling life as powerful
as our aggressive titan friend.
224
00:16:31,532 --> 00:16:34,524
If we can harness this life force,
225
00:16:34,619 --> 00:16:37,486
we'll have a weapon
that can compete with Godzilla.
226
00:16:38,206 --> 00:16:40,322
I need your help to find it.
227
00:16:42,919 --> 00:16:45,911
I don't know if I'm the right guy
for the job.
228
00:16:47,089 --> 00:16:48,089
Did you read the reviews?
229
00:16:48,174 --> 00:16:51,337
"A Sci-Fi quack
trading in fringe physics."
230
00:16:51,594 --> 00:16:53,209
Look where they put my office.
231
00:16:53,304 --> 00:16:55,636
I'm in the basement
right across from flute class.
232
00:16:56,724 --> 00:16:59,056
Besides, I'm not with monarch anymore.
233
00:16:59,519 --> 00:17:01,601
And hollow earth entry is impossible.
234
00:17:02,480 --> 00:17:03,640
We tried.
235
00:17:06,567 --> 00:17:08,683
I'm sorry about your brother.
236
00:17:09,612 --> 00:17:11,523
He was a true pioneer.
237
00:17:11,864 --> 00:17:12,864
Thanks.
238
00:17:17,620 --> 00:17:19,986
See, all of our forward scans
239
00:17:20,081 --> 00:17:23,369
suggest a habitable environment
down there.
240
00:17:23,459 --> 00:17:28,795
So, what really went wrong
on your brother's mission?
241
00:17:31,676 --> 00:17:33,712
When they tried to enter,
242
00:17:34,595 --> 00:17:36,836
they hit a gravitational inversion.
243
00:17:37,390 --> 00:17:41,633
A whole planet's worth of gravity
reversed in a split second.
244
00:17:43,688 --> 00:17:46,395
They were crushed in an instant.
245
00:17:48,484 --> 00:17:51,897
What if I told you that we, at apex,
246
00:17:51,988 --> 00:17:56,607
have created a phenomenal craft
which could sustain such an inversion?
247
00:17:59,537 --> 00:18:01,869
The hollow earth aerial vehicle.
248
00:18:02,540 --> 00:18:03,655
Heav.
249
00:18:06,877 --> 00:18:10,369
We can make the journey
to hollow earth possible, Dr. lind.
250
00:18:10,464 --> 00:18:12,750
But we need you to lead the mission.
251
00:18:19,473 --> 00:18:20,588
Help me.
252
00:18:22,393 --> 00:18:23,883
Help everyone.
253
00:18:24,895 --> 00:18:29,559
Finding this needle in a haystack
is our best shot against Godzilla.
254
00:18:29,734 --> 00:18:33,272
Well, I, uh, might have an idea.
255
00:18:34,155 --> 00:18:35,190
But it's crazy.
256
00:18:35,364 --> 00:18:38,948
I love crazy ideas. They made me rich.
257
00:18:40,745 --> 00:18:42,906
Are you guys familiar
with genetic memory?
258
00:18:43,372 --> 00:18:46,079
It's a theory that all titans
share a common impulse
259
00:18:46,167 --> 00:18:47,727
to return to their evolutionary source.
260
00:18:48,169 --> 00:18:49,534
Like spawning salmon.
261
00:18:49,712 --> 00:18:53,546
Exactly. Or a... or a homing pigeon.
262
00:18:53,924 --> 00:18:56,040
So if this is the titans' home
263
00:18:56,218 --> 00:18:58,300
and this life force sustains them...
264
00:18:58,471 --> 00:19:00,086
A titan could show you the way.
265
00:19:01,849 --> 00:19:02,884
Yeah.
266
00:19:04,185 --> 00:19:05,846
With a little help of an old colleague.
267
00:19:40,054 --> 00:19:41,134
Ugh, where is it?
268
00:19:41,222 --> 00:19:42,282
Dr. Andrews,
269
00:19:42,306 --> 00:19:44,718
you have a visitor
waiting for you at security.
270
00:19:51,607 --> 00:19:52,642
Okay.
271
00:20:07,665 --> 00:20:09,747
A power source in hollow earth?
272
00:20:09,834 --> 00:20:11,995
This sounds nuts, Nathan, even for you.
273
00:20:12,169 --> 00:20:14,956
It's there!
We just need Kong to bring us to it!
274
00:20:15,131 --> 00:20:17,543
The second you take Kong
out of containment,
275
00:20:17,633 --> 00:20:18,839
Godzilla's gonna come for him.
276
00:20:18,926 --> 00:20:20,779
You said you can't
keep him here forever.
277
00:20:20,803 --> 00:20:23,795
No. Our meddling has already
wreaked havoc on Kong's habitat.
278
00:20:23,889 --> 00:20:25,470
No way am I letting you drag him
279
00:20:25,558 --> 00:20:27,244
halfway across the world
to use him as a weapon.
280
00:20:27,268 --> 00:20:29,600
No, not as a weapon. As an ally.
281
00:20:29,687 --> 00:20:31,723
To protect us, lead the way down there.
282
00:20:31,897 --> 00:20:34,013
What even makes you think
that he'll go in?
283
00:20:34,191 --> 00:20:35,897
You always believed that skull island
284
00:20:35,985 --> 00:20:38,351
was like hollow earth
come to the surface, right?
285
00:20:38,446 --> 00:20:40,090
And that's where Kong's ancestors
came from.
286
00:20:40,114 --> 00:20:41,114
Mm-hmm.
287
00:20:41,198 --> 00:20:44,190
Through the entrance in Antarctica,
we could help him find a new home.
288
00:20:44,702 --> 00:20:46,442
And he could save ours.
289
00:20:47,413 --> 00:20:48,413
Hers.
290
00:20:48,998 --> 00:20:51,410
That power source may be our only hope.
291
00:20:51,584 --> 00:20:54,291
We gotta stop Godzilla.
This is our only chance.
292
00:20:55,254 --> 00:20:56,710
We have to take it.
293
00:21:14,273 --> 00:21:15,558
Okay. Yes!
294
00:21:15,733 --> 00:21:18,725
But when it comes to Kong,
what I say goes.
295
00:21:18,903 --> 00:21:20,859
You name the terms. Thank you.
296
00:21:22,615 --> 00:21:24,822
Sorry. Thank you.
297
00:21:26,160 --> 00:21:27,160
You won't regret this.
298
00:21:27,787 --> 00:21:29,743
Mm, I already regret this.
299
00:21:49,725 --> 00:21:51,431
Come on.
300
00:22:04,406 --> 00:22:07,489
If you could see me now
301
00:22:08,994 --> 00:22:13,328
the one who said that he'd rather roam
302
00:22:15,668 --> 00:22:21,129
the one who said he'd rather be alone
303
00:22:22,132 --> 00:22:26,717
if you could only see me now
304
00:22:27,471 --> 00:22:30,929
I've been too long in the wind
305
00:22:31,600 --> 00:22:34,057
too long in the rain
306
00:22:35,938 --> 00:22:39,351
taking any comfort that I can
307
00:22:41,277 --> 00:22:44,360
looking back and longing for
308
00:22:44,446 --> 00:22:46,778
the freedom of my chains...
309
00:22:49,285 --> 00:22:52,072
Whoo! Jeez,
I can smell him from up here.
310
00:22:52,705 --> 00:22:54,570
Well, he can smell you, too.
311
00:23:02,882 --> 00:23:04,463
Still not a fan, huh?
312
00:23:10,431 --> 00:23:11,431
What's she saying?
313
00:23:12,641 --> 00:23:14,256
Just an iwi expression.
314
00:23:14,351 --> 00:23:15,761
It means that you're very brave.
315
00:23:15,936 --> 00:23:16,936
- Yeah?
- Mm-hmm.
316
00:23:19,440 --> 00:23:21,522
Hey, use a light touch
on the sedatives.
317
00:23:21,609 --> 00:23:22,974
He's our escort.
318
00:23:23,068 --> 00:23:25,525
We can't have him comatose
when we reach hollow earth.
319
00:23:25,613 --> 00:23:27,604
What if Kong doesn't go willingly?
320
00:23:27,698 --> 00:23:29,438
What do you do then?
321
00:23:29,533 --> 00:23:32,821
Dr. lind, please report
to the forward deck Dr. lind.
322
00:23:32,995 --> 00:23:33,995
Excuse me.
323
00:23:35,706 --> 00:23:37,913
New arrivals.
324
00:24:00,230 --> 00:24:01,230
Welcome.
325
00:24:04,109 --> 00:24:08,102
Wow. Who's the idiot
who came up with this idea?
326
00:24:09,073 --> 00:24:10,734
- Ha-ha.
- I'm Maia Simmons.
327
00:24:10,824 --> 00:24:11,859
My father sent me.
328
00:24:11,992 --> 00:24:13,448
I run point for apex.
329
00:24:13,535 --> 00:24:15,196
Nathan lind, mission chief.
330
00:24:17,831 --> 00:24:20,288
Yeah, don't worry.
I'm just here to babysit.
331
00:24:22,336 --> 00:24:26,124
The hollow earth aerial vehicles are
on their way to Antarctica as we speak.
332
00:24:26,298 --> 00:24:28,584
I know you people
think you're cutting-edge,
333
00:24:28,759 --> 00:24:30,279
but these prototypes we're loaning you
334
00:24:30,344 --> 00:24:33,711
will make what you've been flying
look like used miatas.
335
00:24:33,889 --> 00:24:35,004
I love miatas.
336
00:24:35,182 --> 00:24:37,639
Forget about the price tag,
which is obscene, of course.
337
00:24:37,768 --> 00:24:39,554
The antigravity engines alone produce
338
00:24:39,645 --> 00:24:41,761
enough charge
to light up Vegas for a week.
339
00:24:43,232 --> 00:24:44,972
Feel free to be impressed.
340
00:24:45,985 --> 00:24:47,065
Wow.
341
00:25:00,082 --> 00:25:02,915
All right, we'll be
at the Antarctica entry in 48 hours.
342
00:25:03,460 --> 00:25:05,826
This path will get us into hollow earth.
343
00:25:06,797 --> 00:25:10,289
Once we're inside,
Kong should lead us to the power source.
344
00:25:10,384 --> 00:25:13,376
Now, the gravitational inversion
will be quite intense.
345
00:25:13,470 --> 00:25:16,928
Our best guess is that on entry,
it'll feel like bungee jumping...
346
00:25:17,016 --> 00:25:19,177
With the cord tied
to your lower intestine.
347
00:25:19,351 --> 00:25:21,342
But if your helicopters
are as good as you say...
348
00:25:21,520 --> 00:25:22,600
Heavs.
349
00:25:22,771 --> 00:25:25,103
If your heavs are as good
as you say they are,
350
00:25:25,524 --> 00:25:27,014
I believe we can do this.
351
00:25:27,192 --> 00:25:28,557
They'll do the job.
352
00:25:29,445 --> 00:25:31,026
You just gotta do yours.
353
00:25:31,530 --> 00:25:32,770
Excellent.
354
00:25:35,200 --> 00:25:36,200
Dr. Andrews.
355
00:25:37,244 --> 00:25:39,906
We've avoided all of Godzilla's
known territorial waters
356
00:25:39,997 --> 00:25:41,237
according to your guidelines.
357
00:25:41,665 --> 00:25:42,665
Good.
358
00:25:42,750 --> 00:25:43,865
Do I need to be concerned?
359
00:25:43,959 --> 00:25:46,041
Yes. They do have a way
of sensing threats.
360
00:25:46,170 --> 00:25:48,502
And we believe that they had
an ancient rivalry.
361
00:25:48,672 --> 00:25:51,459
The myths say that their ancestors
fought each other in a great war.
362
00:25:51,633 --> 00:25:54,796
So if they meet again,
who bows to who, is that it?
363
00:25:55,971 --> 00:25:58,303
No, I spent ten years
on that island studying him.
364
00:25:59,099 --> 00:26:00,930
I know this for sure.
365
00:26:01,310 --> 00:26:03,426
Kong bows to no one.
366
00:26:51,360 --> 00:26:53,567
Is she supposed to be out there?
367
00:27:58,844 --> 00:28:00,334
Jia, come on. Come on.
368
00:28:55,901 --> 00:28:57,937
Did the monkey just talk?
369
00:29:03,158 --> 00:29:04,838
Okay, class, listen up.
370
00:29:05,494 --> 00:29:09,032
In the midst of Godzilla's attack
on apex pensacola,
371
00:29:09,206 --> 00:29:12,448
I found some crazy tech
with no official classification.
372
00:29:13,627 --> 00:29:14,627
What I saw doesn't match
373
00:29:14,711 --> 00:29:16,497
any of the engineering specs
I've ever seen.
374
00:29:16,672 --> 00:29:19,789
So what are they working on
in such blackout secrecy, hmm?
375
00:29:20,550 --> 00:29:22,153
This could be the thread
that finally unravels
376
00:29:22,177 --> 00:29:23,838
the apex sweater of conspiracy.
377
00:29:23,929 --> 00:29:25,669
You better believe
I'm gonna keep tugging.
378
00:29:26,598 --> 00:29:27,838
For now, I'm secure.
379
00:29:27,933 --> 00:29:30,720
Anonymous and hiding in plain sight
as I continue my mission.
380
00:29:34,147 --> 00:29:36,263
Breaking the law
breaking the law
381
00:29:37,109 --> 00:29:39,896
breaking the law
breaking the law
382
00:29:46,451 --> 00:29:48,783
To be clear, my brother
can never know we took his Van.
383
00:29:48,870 --> 00:29:51,111
Josh, to be clear,
even if we got into an accident,
384
00:29:51,206 --> 00:29:52,267
I don't think he could tell.
385
00:29:52,291 --> 00:29:54,498
No, no, my brother would never
let you drive either.
386
00:29:54,584 --> 00:29:55,664
My mission, my wheel.
387
00:29:55,752 --> 00:29:57,105
I just don't think it's a good idea,
388
00:29:57,129 --> 00:29:59,165
looking for some secret weirdo
off the Internet.
389
00:29:59,256 --> 00:30:01,542
I mean, we just had
an assembly about this.
390
00:30:01,633 --> 00:30:03,999
He's not a weirdo.
He's a covert investigator.
391
00:30:04,094 --> 00:30:05,880
And he's the only one
looking for the truth
392
00:30:05,971 --> 00:30:07,461
about Godzilla and apex.
393
00:30:07,556 --> 00:30:10,138
So let him look.
Why do we have to help him?
394
00:30:10,225 --> 00:30:11,385
Because...
395
00:30:11,560 --> 00:30:13,551
If we don't, nobody else will.
396
00:30:15,272 --> 00:30:16,637
Are you coming or not?
397
00:30:17,441 --> 00:30:18,851
Obviously I'm coming.
398
00:30:20,444 --> 00:30:21,809
It's stuck.
399
00:30:21,903 --> 00:30:24,064
Wait, wait, wait, wait!
400
00:30:34,624 --> 00:30:36,519
Mind control.
Read up on it, sheep.
401
00:30:36,543 --> 00:30:38,204
Psionic link technology is a reality.
402
00:30:38,295 --> 00:30:40,331
That's right.
One brain controlling another.
403
00:30:40,422 --> 00:30:41,422
Oh, man.
404
00:30:41,506 --> 00:30:44,122
Imagine that on a global scale
and apex is invincible.
405
00:30:44,217 --> 00:30:46,082
We've been listening
to this weirdo for hours.
406
00:30:46,178 --> 00:30:47,947
Whoa, whoa, whoa!
407
00:30:47,971 --> 00:30:49,677
Whoa! Knock it off!
408
00:30:50,265 --> 00:30:52,130
Walt, this is the part
I was telling you about.
409
00:30:52,225 --> 00:30:54,203
Need special uv
to even know you've been marked!
410
00:30:54,227 --> 00:30:55,717
One or two gallons won't cut it.
411
00:30:55,812 --> 00:30:58,178
I need my bleach in bulk!
412
00:30:58,690 --> 00:31:00,772
Because spy dust is real, people!
413
00:31:00,859 --> 00:31:02,462
I mean, come on,
invisible to the naked eye...
414
00:31:02,486 --> 00:31:04,088
That's how we find him.
415
00:31:04,112 --> 00:31:05,852
- The bleach.
- Bleach?
416
00:31:06,156 --> 00:31:07,987
He consumes a ton of bleach.
417
00:31:08,075 --> 00:31:09,406
He drinks bleach?
418
00:31:10,577 --> 00:31:12,033
Showers with it.
419
00:31:12,120 --> 00:31:14,907
Oh! Yeah, I shower with bleach.
No, what?
420
00:31:15,082 --> 00:31:17,664
Prevention against
organic tracking technology.
421
00:31:17,834 --> 00:31:19,790
See? Tradecraft.
422
00:31:20,504 --> 00:31:22,836
Would've made more sense
if he just drank it.
423
00:31:28,762 --> 00:31:30,468
Come on, just one more place.
424
00:31:30,639 --> 00:31:32,721
Madison, this is getting old.
425
00:31:33,225 --> 00:31:34,556
Hey, you sell bleach?
426
00:31:35,769 --> 00:31:37,914
Is this another one of those
Internet challenge things?
427
00:31:37,938 --> 00:31:39,624
When I sold those kids
those detergent pods,
428
00:31:39,648 --> 00:31:41,309
I didn't know they were gonna eat them.
429
00:31:41,400 --> 00:31:43,516
I'm still dealing
with the lawsuits from that.
430
00:31:43,693 --> 00:31:46,526
Look, we're looking for a guy
who works for apex cybernetics.
431
00:31:46,696 --> 00:31:49,358
Buys a lot of bleach. Like every night.
432
00:31:49,533 --> 00:31:53,321
He's probably paranoid,
high-strung, doesn't like daylight.
433
00:31:53,537 --> 00:31:56,370
You know, has a lot of crumbs
in his beard, if he has a beard.
434
00:31:56,456 --> 00:31:59,664
Okay, look, you kids want some candy?
Because I can help you with candy.
435
00:32:00,085 --> 00:32:03,202
Look at me in the eye. Okay?
I need information.
436
00:32:03,338 --> 00:32:04,578
Yeah, we want lots of candy.
437
00:32:06,633 --> 00:32:07,998
What are you doing?
You think...?
438
00:32:08,176 --> 00:32:11,293
Oh, you mean Bernie.
439
00:32:12,222 --> 00:32:13,507
Yeah, I know that guy.
440
00:32:13,598 --> 00:32:15,054
He buys, like, a ton of bleach.
441
00:32:15,225 --> 00:32:16,510
I know where he is, too.
442
00:32:16,601 --> 00:32:18,717
If you buy a live fish,
I'll give you his address.
443
00:32:21,982 --> 00:32:23,097
Bernie?
444
00:32:23,817 --> 00:32:25,294
Mister... mis...
445
00:32:26,403 --> 00:32:27,630
Mister Bernie not home.
446
00:32:27,654 --> 00:32:30,771
Yep, that was definitely mister Bernie.
Yeah. Um...
447
00:32:30,866 --> 00:32:35,155
Hi! Hi. Listen, we wanna talk
about apex and Godzilla.
448
00:32:35,328 --> 00:32:37,489
No. No. No.
449
00:32:37,581 --> 00:32:40,869
I... I got your faces.
I contact authorities. Yes.
450
00:32:41,293 --> 00:32:42,437
For knocking on a door?
451
00:32:42,461 --> 00:32:43,746
No. No.
452
00:32:43,920 --> 00:32:47,959
Bernie, you don't trust the authorities.
My name is Madison Russell.
453
00:32:48,133 --> 00:32:50,840
My father works for monarch
and my mother was...
454
00:32:51,011 --> 00:32:53,002
Emma Russell, right?
455
00:32:54,973 --> 00:32:57,715
Before we go any farther,
I got one question.
456
00:32:58,685 --> 00:32:59,925
Tap or no tap?
457
00:33:00,228 --> 00:33:01,468
No tap.
458
00:33:01,980 --> 00:33:04,266
Excuse me, what is "tap"?
“Water.
459
00:33:04,441 --> 00:33:06,682
They put fluoride in it.
Learned it from the Nazis.
460
00:33:06,776 --> 00:33:09,267
Theory is it makes you docile,
easy to manipulate.
461
00:33:09,446 --> 00:33:10,902
Oh, I drink tap water.
462
00:33:12,032 --> 00:33:13,442
Yeah, I kind of figured that.
463
00:33:13,575 --> 00:33:15,094
But she does the thinking
for both of you,
464
00:33:15,118 --> 00:33:16,608
so it should be all right.
465
00:33:17,078 --> 00:33:18,443
- Thanks.
- Okay.
466
00:33:18,955 --> 00:33:19,955
What you got?
467
00:33:21,666 --> 00:33:24,499
I believe Godzilla's most recent attacks
haven't just been random.
468
00:33:24,669 --> 00:33:26,705
I think he targeted the apex facility.
469
00:33:26,880 --> 00:33:28,245
I'm of the same opinion.
470
00:33:28,423 --> 00:33:30,789
But why?
What is apex up to that's provoking him?
471
00:33:30,967 --> 00:33:33,379
For five years, I embedded
myself inside this company,
472
00:33:33,553 --> 00:33:35,418
trying to figure out
what their game was.
473
00:33:35,597 --> 00:33:37,553
Then, last week...
474
00:33:38,141 --> 00:33:39,141
I saw this.
475
00:33:40,727 --> 00:33:43,764
A manifest of huge cargo
being sent from here
476
00:33:43,855 --> 00:33:45,208
to apex headquarters in Hong Kong,
477
00:33:45,232 --> 00:33:48,520
which makes no sense because
we are not equipped for heavy shipping.
478
00:33:48,693 --> 00:33:49,853
- Then what?
- And then boom!
479
00:33:50,028 --> 00:33:51,643
Godzilla shows up.
480
00:33:51,738 --> 00:33:52,853
Caved in half the facility,
481
00:33:52,989 --> 00:33:54,980
but I got a sneak peek
at some suspicious tech
482
00:33:55,116 --> 00:33:56,822
which was hidden in a secret bunker.
483
00:33:56,910 --> 00:33:58,650
I mean,
some pretty damn suspicious tech.
484
00:33:58,828 --> 00:34:00,864
Yeah, but what is that?
485
00:34:04,918 --> 00:34:06,203
That's, um...
486
00:34:07,879 --> 00:34:10,120
That's katzunari single malt whiskey.
487
00:34:10,298 --> 00:34:12,254
Yeah, but it's in a gun holster.
488
00:34:12,634 --> 00:34:14,499
It was a gift from my Sara.
489
00:34:14,678 --> 00:34:15,678
You have a Sara”?
490
00:34:15,845 --> 00:34:16,925
She was my wife.
491
00:34:17,472 --> 00:34:19,428
Um, she passed on.
492
00:34:23,144 --> 00:34:24,634
She was my rock.
493
00:34:25,188 --> 00:34:26,519
My truth.
494
00:34:27,440 --> 00:34:30,432
I'll tell you something,
the day that this goes empty,
495
00:34:30,527 --> 00:34:32,233
that's the day you know I've given up.
496
00:34:37,576 --> 00:34:38,691
Bernie.
497
00:34:39,369 --> 00:34:40,950
I think we can help each other.
498
00:34:45,000 --> 00:34:47,491
Okay, I guess now that we're a team,
499
00:34:47,586 --> 00:34:49,668
I feel like we should
come up with a plan.
500
00:34:49,963 --> 00:34:51,248
We're breaking into apex.
501
00:34:51,423 --> 00:34:53,254
- Wait, what?
- You heard her.
502
00:34:53,508 --> 00:34:54,964
Tap water.
503
00:34:55,260 --> 00:34:56,625
Shit.
504
00:35:26,583 --> 00:35:27,698
Hey.
505
00:36:08,750 --> 00:36:10,081
Thank you.
506
00:36:11,753 --> 00:36:13,038
How is she?
507
00:36:13,421 --> 00:36:16,333
Calm. So calm, it's scary.
508
00:36:16,424 --> 00:36:18,585
That was extraordinary.
509
00:36:18,760 --> 00:36:22,423
I have been signing the alphabet.
Basic commands.
510
00:36:22,597 --> 00:36:25,054
I thought that he showed recognition,
but he never...
511
00:36:25,225 --> 00:36:27,807
Do you have any idea how long
they've been communicating?
512
00:36:27,977 --> 00:36:29,057
No.
513
00:36:29,479 --> 00:36:31,435
I knew that they had a bond.
514
00:36:31,606 --> 00:36:33,221
He trusts her.
515
00:36:33,316 --> 00:36:35,227
Without her,
he'd be tearing the ship apart.
516
00:36:37,112 --> 00:36:40,229
You know, jia's parents
were killed on the island.
517
00:36:40,407 --> 00:36:44,150
When the storm took over the island,
it wiped out the native people.
518
00:36:44,327 --> 00:36:45,658
But Kong saved her.
519
00:36:45,829 --> 00:36:47,785
She had nowhere to go.
520
00:36:47,956 --> 00:36:51,619
So I made a promise,
then and there, to protect her.
521
00:36:52,127 --> 00:36:56,040
And I think that in some way,
he did the same.
522
00:36:59,050 --> 00:37:01,257
Do you think he would take
directions from her?
523
00:37:03,596 --> 00:37:04,596
No.
524
00:37:04,764 --> 00:37:06,804
If we have someone
who can keep the reins on Kong...
525
00:37:06,933 --> 00:37:08,889
Yeah, no one can keep the reins on Kong.
526
00:37:10,395 --> 00:37:11,931
And she's a child.
527
00:37:40,216 --> 00:37:42,923
I know jia is only a child.
528
00:37:43,678 --> 00:37:46,135
But she's the only one
he'll communicate with.
529
00:37:47,682 --> 00:37:50,424
And we need Kong
to find that power source.
530
00:37:52,187 --> 00:37:54,018
The world needs him.
531
00:38:07,243 --> 00:38:08,608
What's she saying?
532
00:38:08,953 --> 00:38:09,953
Godzilla.
533
00:38:19,756 --> 00:38:20,916
Did we change course?
534
00:38:21,090 --> 00:38:23,001
No. We're nowhere
near the areas you flagged.
535
00:38:23,176 --> 00:38:24,916
It looks like he's coming for us anyway.
536
00:38:25,094 --> 00:38:26,280
He's not coming for us.
537
00:38:26,304 --> 00:38:28,716
Him? Then dump him. Dump the monkey!
538
00:38:28,890 --> 00:38:30,881
How about we throw you off instead, huh?
539
00:38:32,936 --> 00:38:34,096
We have to release him.
540
00:38:34,270 --> 00:38:35,750
If we lose Kong, the mission is over.
541
00:38:35,814 --> 00:38:37,014
He's a sitting duck out there.
542
00:38:37,106 --> 00:38:39,062
We have to let him protect himself.
And us.
543
00:39:18,356 --> 00:39:19,356
Delta...
544
00:40:33,222 --> 00:40:34,837
Oh, my god, jia!
545
00:40:35,016 --> 00:40:36,051
Nathan?
546
00:44:28,416 --> 00:44:29,576
He needs our help.
547
00:44:29,667 --> 00:44:31,532
There must be some way
to disorient Godzilla.
548
00:44:31,878 --> 00:44:32,913
Depth charges.
549
00:45:18,883 --> 00:45:19,883
Run!
550
00:45:44,533 --> 00:45:45,989
He's circling back.
551
00:45:46,160 --> 00:45:48,572
This won't end
until one of them submits.
552
00:45:51,707 --> 00:45:53,413
Shut it down. “What?
553
00:45:54,126 --> 00:45:55,332
All of it.
554
00:45:55,503 --> 00:45:56,959
Guns, engines.
555
00:45:57,505 --> 00:46:00,212
- Shut it down. Right now.
- If we do that, we're dead.
556
00:46:00,383 --> 00:46:02,123
No, we're playing dead.
557
00:46:02,301 --> 00:46:03,901
And we're making him think
that he's won.
558
00:46:07,932 --> 00:46:11,675
Cut the power. Cut the engines.
Kill anything that makes a noise.
559
00:46:25,116 --> 00:46:26,481
This better work.
560
00:47:18,252 --> 00:47:20,664
As soon as we move,
he'll be back.
561
00:47:21,297 --> 00:47:23,663
How are we supposed
to get the rest of the way?
562
00:47:30,473 --> 00:47:32,464
How's Kong with heights?
563
00:47:42,985 --> 00:47:44,350
So, what's the plan?
564
00:47:44,528 --> 00:47:47,065
We find out
what's on sublevel 33.
565
00:47:47,156 --> 00:47:48,316
Ow.
566
00:47:48,407 --> 00:47:50,068
Keep it moving, tap water.
567
00:47:53,329 --> 00:47:54,489
Go ahead.
568
00:48:03,089 --> 00:48:06,081
All right, mad hatter.
Down the rabbit hole.
569
00:48:07,551 --> 00:48:09,291
Okay. We got this.
570
00:48:10,054 --> 00:48:11,054
Oh, my god!
571
00:48:11,138 --> 00:48:12,491
Are you sure
we can trust this guy?
572
00:48:12,515 --> 00:48:13,515
Yeah, why?
573
00:48:13,599 --> 00:48:15,639
Well, mainly because he says
crazy shit all the time
574
00:48:15,810 --> 00:48:18,597
and carries a bottle of whiskey
from his dead wife like a gun.
575
00:48:19,230 --> 00:48:20,811
I think it's romantic.
576
00:48:20,898 --> 00:48:21,898
\wwhoo-hoo!
577
00:48:23,150 --> 00:48:25,061
I really don't understand women.
578
00:48:42,503 --> 00:48:43,959
Okay, come on.
579
00:48:50,386 --> 00:48:52,968
This whole thing came down,
and there was this...
580
00:48:53,931 --> 00:48:54,931
Eye.
581
00:48:56,016 --> 00:48:57,881
Uh, what are we looking at?
582
00:48:58,060 --> 00:49:00,392
No, no, no, no. No, it was here.
583
00:49:00,563 --> 00:49:03,145
I swear to god, it was...
It was right there.
584
00:49:03,274 --> 00:49:04,354
Hey, guys.
585
00:49:07,778 --> 00:49:09,734
Anyone know where this leads to?
586
00:49:11,240 --> 00:49:12,240
You believe me, right?
587
00:49:12,324 --> 00:49:13,885
'Cause I know that
there was something here.
588
00:49:13,909 --> 00:49:15,865
I'm gonna get a migraine
from that torch.
589
00:49:17,204 --> 00:49:20,367
"Sublevel."
how deep does this thing go, Bernie?
590
00:49:20,541 --> 00:49:22,827
Hell. Goes to hell.
591
00:49:23,919 --> 00:49:25,534
Sublevel 33.
592
00:49:27,673 --> 00:49:29,234
Maglev shuttle departure
593
00:49:29,258 --> 00:49:32,341
to roswell new Mexico at 0900 hours.
594
00:49:36,265 --> 00:49:38,051
Whoa.
595
00:49:41,520 --> 00:49:42,760
What is all this?
596
00:49:43,272 --> 00:49:45,012
It's breakaway civilization.
597
00:49:45,566 --> 00:49:49,855
I mean, come on. This is page one
in the apex-playing-god handbook. Huh?
598
00:49:50,029 --> 00:49:53,112
I mean, the illuminati
running shadow economies
599
00:49:53,199 --> 00:49:55,440
all to fund a hidden colony
for the elite
600
00:49:55,534 --> 00:49:58,367
in case any of these governments
and megacorporations
601
00:49:58,454 --> 00:50:00,570
accidentally hit the doomsday button.
602
00:50:01,874 --> 00:50:04,035
- It makes sense if you think about it.
- Yeah, sure.
603
00:50:06,754 --> 00:50:07,939
Someone's coming. “What?
604
00:50:07,963 --> 00:50:08,963
Someone's coming. “What?
605
00:50:09,048 --> 00:50:10,728
- Someone's coming?
- Yes!
606
00:50:15,054 --> 00:50:16,510
Oh, my god.
607
00:50:21,185 --> 00:50:23,892
- They look like eggs.
- Skull-crawlers.
608
00:50:24,480 --> 00:50:26,766
What's apex doing with skull-crawlers?
609
00:50:26,941 --> 00:50:28,293
All right, let's load it up!
610
00:50:29,401 --> 00:50:31,107
What was that? What was that?
611
00:50:31,195 --> 00:50:33,115
No way. No, no, no. Come on.
612
00:50:33,239 --> 00:50:35,070
Okay, guys, I think we're moving.
613
00:50:52,466 --> 00:50:55,208
It says we're headed
to apex headquarters in Hong Kong.
614
00:50:55,302 --> 00:50:56,758
- What?
- Hong Kong.
615
00:50:56,929 --> 00:50:59,045
That means that
we're gonna get some answers.
616
00:50:59,223 --> 00:51:01,134
G10, clear for launch.
617
00:51:12,027 --> 00:51:13,027
Here we go.
618
00:51:43,517 --> 00:51:44,802
We're getting close!
619
00:53:57,025 --> 00:53:58,390
It's not working.
620
00:53:59,027 --> 00:54:00,733
Just wait. Wait, wait, wait.
621
00:54:00,821 --> 00:54:03,779
What if she tells him
there are others down there like him?
622
00:54:04,825 --> 00:54:05,860
But you don't know that.
623
00:54:06,243 --> 00:54:08,575
We lost our entire fleet getting here.
624
00:54:09,705 --> 00:54:11,195
There's no way back for him.
625
00:54:11,874 --> 00:54:13,739
And he can't survive here.
626
00:54:27,055 --> 00:54:29,046
All right. All right.
627
00:54:35,981 --> 00:54:37,061
Hey.
628
00:55:20,984 --> 00:55:24,067
He's going. Prepare to launch!
Everybody to their station.
629
00:55:24,154 --> 00:55:25,154
We gotta go.
630
00:55:36,792 --> 00:55:40,000
All flights crews cleared
for immediate heayv launch.
631
00:55:40,879 --> 00:55:42,915
Heav 1 online.
We're clear for launch.
632
00:55:43,257 --> 00:55:44,997
Copy that, heav 1.
633
00:55:45,551 --> 00:55:48,008
Heav 2 online.
Exiting hangar now.
634
00:55:48,178 --> 00:55:51,295
Heav 2, confirmation 4055.
635
00:55:51,807 --> 00:55:54,014
This is heav 3 online,
launching now.
636
00:55:54,142 --> 00:55:55,598
We'll follow him from behind.
637
00:56:15,372 --> 00:56:16,407
There.
638
00:56:17,040 --> 00:56:18,246
There he is.
639
00:56:32,139 --> 00:56:34,130
Are you sure the monkey's
gonna survive this?
640
00:56:34,266 --> 00:56:36,632
Oh, he'll be fine.
It's us I'd worry about.
641
00:56:36,810 --> 00:56:39,847
We're about to be launched
1,000 miles in two seconds
642
00:56:40,022 --> 00:56:44,732
until gravity inverts itself
and spits us into free fall.
643
00:56:46,737 --> 00:56:49,023
It'll be the most amazing thing
you've ever seen.
644
00:56:51,241 --> 00:56:53,072
Here. For the vomit.
645
00:56:53,243 --> 00:56:54,243
What?
646
00:57:56,765 --> 00:57:59,973
Engine failure, gravity low.
647
00:58:00,143 --> 00:58:01,929
Engine failure.
648
00:58:34,344 --> 00:58:37,086
All delta, reverse gravity propulsion!
649
00:59:43,705 --> 00:59:45,195
It's beautiful.
650
00:59:45,999 --> 00:59:47,580
This is heav 3,
651
00:59:47,667 --> 00:59:49,307
we're getting some
strange radar activity.
652
00:59:49,628 --> 00:59:50,993
We're gonna circle back and...
653
01:00:28,708 --> 01:00:30,699
All delta, prepare to attack!
654
01:01:15,463 --> 01:01:17,249
That's gross.
655
01:01:23,680 --> 01:01:25,841
Kong's on the move. We gotta go.
656
01:01:50,957 --> 01:01:53,289
Well he seems to know where he's going.
657
01:01:54,586 --> 01:01:56,747
Oh, he certainly can move.
658
01:03:24,342 --> 01:03:25,957
Okay, okay.
659
01:03:26,344 --> 01:03:28,050
Creepy monorail is slowing down.
660
01:03:28,972 --> 01:03:31,429
Aftention:
Shipping pod arriving.
661
01:03:40,984 --> 01:03:43,441
Okay. Keep quiet. Follow me.
662
01:03:49,617 --> 01:03:50,617
We're going in?
663
01:03:50,785 --> 01:03:51,945
Yeanh.
664
01:03:56,541 --> 01:03:57,541
Oh, no!
665
01:03:59,002 --> 01:04:01,459
Every time, I swear. Doors hate us.
666
01:04:02,339 --> 01:04:04,705
Oh, yeah.
667
01:04:09,888 --> 01:04:11,628
- Aah!
- Oh, my god!
668
01:04:12,182 --> 01:04:15,891
It's just so massive. It's so stupid.
669
01:04:16,603 --> 01:04:18,093
So, what is this place?
670
01:04:18,271 --> 01:04:19,977
Well, if there's
a corporate-friendly term
671
01:04:20,065 --> 01:04:21,430
for "sacrifice pit,"
672
01:04:21,608 --> 01:04:23,940
I'd say we are in it.
673
01:04:25,070 --> 01:04:27,152
Oh, god, that stinks.
674
01:04:32,786 --> 01:04:34,401
That's not good. Bernie!
675
01:04:34,579 --> 01:04:35,939
I really hate this place.
676
01:04:38,958 --> 01:04:40,994
Attention: Demonstration
677
01:04:41,086 --> 01:04:42,997
in t-minus one minute.
678
01:04:45,465 --> 01:04:49,049
All personnel
are to stay clear of the area.
679
01:04:57,894 --> 01:05:01,102
Mr. Simmons,
systems are coming online now.
680
01:05:25,880 --> 01:05:27,586
Commence uplink.
681
01:05:30,427 --> 01:05:31,917
Engaging uplink.
682
01:05:32,303 --> 01:05:34,339
Pilot engaged.
683
01:06:05,545 --> 01:06:07,456
That's robot Godzilla.
684
01:06:07,630 --> 01:06:09,245
Oh, no. That's...
685
01:06:09,424 --> 01:06:11,130
That's mechagodzilla.
686
01:06:30,153 --> 01:06:32,109
Release number 10.
687
01:06:39,662 --> 01:06:41,994
Go, go! Go through there!
Madison!
688
01:06:48,922 --> 01:06:50,958
Madison! Run, girl!
689
01:06:51,132 --> 01:06:52,588
Run, girl. Go!
690
01:07:18,952 --> 01:07:19,952
Yes!
691
01:07:30,296 --> 01:07:31,627
Damn it.
692
01:07:32,549 --> 01:07:34,915
System only reached 40% power.
693
01:07:35,093 --> 01:07:36,093
Oh, I know.
694
01:07:36,261 --> 01:07:37,546
As expected.
695
01:07:37,720 --> 01:07:40,803
Don't worry. Once the hollow earth
sample is uploaded,
696
01:07:40,974 --> 01:07:43,010
our power troubles will be over.
697
01:07:43,184 --> 01:07:45,049
If they can find the source.
698
01:07:45,228 --> 01:07:48,891
Oh, they'll find it.
I have faith in my daughter.
699
01:07:49,190 --> 01:07:51,397
I have faith in our creation.
700
01:07:51,568 --> 01:07:54,184
And humanity will once again...
701
01:07:54,571 --> 01:07:56,607
Be the apex species.
702
01:07:58,116 --> 01:08:01,574
This is why Godzilla attacked
the apex facility.
703
01:08:02,161 --> 01:08:04,868
They're trying to replace him.
704
01:08:30,356 --> 01:08:32,096
Come on, maddie.
705
01:08:33,735 --> 01:08:36,602
Sir, Godzilla just made
an abrupt change in direction.
706
01:08:36,696 --> 01:08:37,981
He's moving very fast.
707
01:08:38,072 --> 01:08:40,529
Projections show
he's likely headed to Hong Kong.
708
01:08:40,658 --> 01:08:43,365
Transport is ready
and waiting to take you there, sir.
709
01:09:04,724 --> 01:09:05,804
That has to be it.
710
01:11:06,220 --> 01:11:07,881
We were right.
711
01:11:09,015 --> 01:11:10,346
He's home.
712
01:12:34,308 --> 01:12:36,094
All personnel must display
713
01:12:36,185 --> 01:12:38,392
their apex employee badge at all times.
714
01:12:39,021 --> 01:12:40,021
Follow me.
715
01:12:41,274 --> 01:12:44,812
Lizard people build all their facilities
the same way. I can find the exit.
716
01:12:47,154 --> 01:12:48,690
The exit's this way.
717
01:12:49,198 --> 01:12:51,189
Guys. Madison!
718
01:13:01,085 --> 01:13:02,791
Oh, my god.
719
01:13:05,256 --> 01:13:07,042
Bitch, what?
720
01:13:07,758 --> 01:13:09,248
It's a titan skull.
721
01:13:12,597 --> 01:13:14,053
That's monster zero.
722
01:13:14,140 --> 01:13:16,381
Ghidorah.
723
01:13:21,063 --> 01:13:22,849
They hardwired its DNA.
724
01:13:23,024 --> 01:13:25,015
Self-generating neural pathways
725
01:13:25,109 --> 01:13:27,100
capable of intuitive learning.
726
01:13:27,278 --> 01:13:29,339
Okay, I'm smart,
but I only go to high school.
727
01:13:29,363 --> 01:13:31,399
- It's a living supercomputer.
- Shh.
728
01:13:34,702 --> 01:13:36,363
It had three heads.
729
01:13:37,038 --> 01:13:40,201
Its necks were so long,
they communicated telepathically.
730
01:13:40,625 --> 01:13:43,958
And there's one here
and another one inside of that thing.
731
01:13:44,128 --> 01:13:46,289
Yeah, it could be a psionic interface.
732
01:13:47,173 --> 01:13:48,754
Oh, my god.
733
01:13:50,468 --> 01:13:51,503
Careful.
734
01:13:51,802 --> 01:13:52,802
It's a pilot.
735
01:13:52,970 --> 01:13:55,632
Yeah. He's in a trance.
736
01:13:56,265 --> 01:13:58,005
That's a psionic uplink.
737
01:13:59,310 --> 01:14:01,301
It follows his will.
738
01:14:01,896 --> 01:14:04,103
Oh, apex, what have you done?
739
01:14:47,066 --> 01:14:50,103
This is the day we feared.
I've given the order, doctor.
740
01:14:50,277 --> 01:14:52,277
The city is being evacuated.
741
01:15:00,204 --> 01:15:03,321
I don't understand.
He led us here. Where is it?
742
01:15:23,436 --> 01:15:24,596
What is he doing?
743
01:15:54,383 --> 01:15:55,839
It's the axe.
744
01:15:56,052 --> 01:15:59,294
It's drawing radiation from the core
like it's charging.
745
01:16:41,514 --> 01:16:44,927
Whoa! Godzilla's responding!
They found it!
746
01:16:48,896 --> 01:16:50,432
What in the hell?
747
01:17:04,245 --> 01:17:05,655
What are you doing?
748
01:17:06,038 --> 01:17:07,744
Extracting a sample.
749
01:17:07,915 --> 01:17:09,997
This is a power
beyond our understanding.
750
01:17:10,084 --> 01:17:11,540
You can't just drill into it.
751
01:17:11,710 --> 01:17:13,450
Actually, we can.
752
01:17:16,382 --> 01:17:18,338
My father gets what he wants.
753
01:17:18,509 --> 01:17:19,840
That's apex property now.
754
01:17:20,261 --> 01:17:21,341
What?
755
01:17:27,101 --> 01:17:29,308
Energy signature incoming.
756
01:17:29,770 --> 01:17:32,557
We should be able to recreate it soon.
757
01:17:35,693 --> 01:17:37,934
That is the discovery of the millennium.
758
01:17:38,112 --> 01:17:40,273
- You can't strip it for parts.
- Hold it.
759
01:18:06,473 --> 01:18:08,134
Go. Go. Got what we needed.
760
01:18:08,559 --> 01:18:09,674
Let's go!
761
01:18:12,229 --> 01:18:13,093
Yes.
762
01:18:13,230 --> 01:18:16,393
Mr. serizawa, start your engines!
763
01:18:16,734 --> 01:18:17,940
The upgrade is untested.
764
01:18:18,110 --> 01:18:21,193
Once we get online,
gojira will come straight for us.
765
01:18:21,322 --> 01:18:25,031
He's been coming for us
since our creation first awoke.
766
01:18:25,201 --> 01:18:27,487
We must embrace it.
We shouldn't rush this.
767
01:18:27,661 --> 01:18:30,698
We have no idea how this energy source
will affect the mecha.
768
01:18:30,873 --> 01:18:32,488
Get in the goddamn chair.
769
01:18:47,932 --> 01:18:49,968
- Go, go, go!
- Come on, come on!
770
01:18:50,684 --> 01:18:52,970
Move! What are you waiting for?
Let's go!
771
01:18:59,652 --> 01:19:02,359
This way, sir! Hurry!
We gotta get back...
772
01:19:28,931 --> 01:19:29,931
Okay.
773
01:20:06,302 --> 01:20:08,918
Get him out of the way! Shoot him!
774
01:20:11,348 --> 01:20:12,758
Go, go, go!
775
01:20:21,775 --> 01:20:22,855
Oh, no.
776
01:20:23,652 --> 01:20:24,812
No, no, no...
777
01:20:27,823 --> 01:20:30,189
Oh, Jesus! Come on, let's go!
778
01:20:58,937 --> 01:21:00,143
- Hold on, ladies.
- Yeah.
779
01:21:01,106 --> 01:21:02,106
Whoa.
780
01:21:28,300 --> 01:21:29,665
Stay low.
781
01:21:34,681 --> 01:21:36,763
Yeah. Going viral.
782
01:21:37,559 --> 01:21:38,559
What?
783
01:21:39,228 --> 01:21:41,093
We've gotta try and stop this.
784
01:21:44,233 --> 01:21:45,689
I don't like this, guys.
785
01:21:45,859 --> 01:21:47,754
If this wasn't contributing
to world destruction,
786
01:21:47,778 --> 01:21:49,143
this would be a great dj booth.
787
01:21:53,534 --> 01:21:54,819
I know what it... maintenance.
788
01:21:54,993 --> 01:21:56,471
Madison, we should go.
789
01:21:56,495 --> 01:21:58,139
I'm maintenance.
You don't have to alert the...
790
01:21:58,163 --> 01:22:00,058
She doesn't buy that.
Uh, Madison, we need to go.
791
01:22:00,082 --> 01:22:01,267
The woman with the villain hairdo,
792
01:22:01,291 --> 01:22:03,061
- she's getting security.
- Madison, they have guns.
793
01:22:03,085 --> 01:22:06,202
Hey, guys. Uh, it's soundproof
so I can't really...
794
01:22:06,380 --> 01:22:08,166
- I wanna communicate...
- Open the door!
795
01:22:08,340 --> 01:22:09,420
Say again?
796
01:22:09,591 --> 01:22:11,297
Oh, god! Get down! Get down!
797
01:22:11,468 --> 01:22:13,299
Oh, shit!
798
01:24:48,458 --> 01:24:50,619
We're about to breach the veil! Hold on!
799
01:26:01,782 --> 01:26:04,194
Looks like round two goes to Kong.
800
01:26:16,672 --> 01:26:17,672
Hey!
801
01:26:23,053 --> 01:26:25,840
Oh, come on, guys.
Really? Greenpeace again?
802
01:26:26,640 --> 01:26:28,631
Greenpea...
803
01:26:28,809 --> 01:26:30,970
Actually, sir,
not like you would know this,
804
01:26:31,061 --> 01:26:32,847
but I'm level two
assistant engineering...
805
01:26:33,021 --> 01:26:35,353
Well, provisional level two
assistant engineering,
806
01:26:35,440 --> 01:26:36,725
not like you would know that.
807
01:26:36,900 --> 01:26:38,856
My evaluations
were incredibly encourag...
808
01:26:39,027 --> 01:26:42,986
I'm just saying Greenpeace wishes,
is all I'm saying.
809
01:26:44,157 --> 01:26:46,739
Where do I know you from?
810
01:26:49,454 --> 01:26:51,365
Oh, my goodness.
811
01:26:51,832 --> 01:26:54,619
Director Russell's daughter, yes?
812
01:26:55,001 --> 01:26:56,616
You caused all of this.
813
01:26:56,795 --> 01:27:00,959
If by "all of this,"
you mean I, and I alone,
814
01:27:01,133 --> 01:27:03,545
have given humanity a chance
against the titans,
815
01:27:03,719 --> 01:27:06,506
then, yes, I will own that title.
816
01:27:06,680 --> 01:27:09,012
Godzilla had left us in peace.
817
01:27:09,182 --> 01:27:10,922
You provoked him into war.
818
01:27:11,101 --> 01:27:13,763
There can only be one Alpha,
miss Russell.
819
01:27:13,937 --> 01:27:16,519
It seems to have been Providence.
820
01:30:06,651 --> 01:30:10,314
It's time to launch.
Begin pilot integration.
821
01:30:18,288 --> 01:30:19,494
And now...
822
01:30:20,665 --> 01:30:21,905
My mecha.
823
01:30:23,418 --> 01:30:25,625
It's not only Godzilla's equal...
824
01:30:27,714 --> 01:30:29,454
But his superior.
825
01:30:31,593 --> 01:30:35,085
The apex titan of my own hand.
826
01:30:36,806 --> 01:30:39,593
It's time to show
the world what you can do.
827
01:30:42,145 --> 01:30:43,885
Pilot engaged.
828
01:30:47,943 --> 01:30:51,106
Alert: Failure. System unstable.
829
01:30:51,279 --> 01:30:55,067
Alert: Failure. System unstable.
830
01:30:57,410 --> 01:31:00,652
This is how we, as a species, win.
831
01:31:02,123 --> 01:31:03,579
You see, ten years ago,
832
01:31:04,125 --> 01:31:07,208
when gojira was first revealed
to the world,
833
01:31:07,629 --> 01:31:09,540
I had a dream.
834
01:31:09,965 --> 01:31:12,877
And in that dream, I saw one thing.
835
01:31:13,176 --> 01:31:18,671
And that beautiful, amazing thing was...
836
01:31:21,810 --> 01:31:22,890
Oh, shit.
837
01:31:23,061 --> 01:31:24,061
Nol
838
01:31:37,325 --> 01:31:39,236
It's unfair.
839
01:31:39,327 --> 01:31:41,283
I really wanted to hear
the rest of that speech.
840
01:32:17,824 --> 01:32:19,234
What in god's name is that?
841
01:33:04,370 --> 01:33:06,486
It's thinking for itself now.
842
01:33:06,831 --> 01:33:08,196
We have to warn monarch.
843
01:33:09,042 --> 01:33:10,907
Or try to stop it ourselves.
844
01:33:11,628 --> 01:33:13,230
That thing's still linked
to their satellite.
845
01:33:13,254 --> 01:33:14,790
Wait, Josh.
846
01:33:15,465 --> 01:33:19,049
If I can figure out the password,
maybe we can shut it down.
847
01:33:19,219 --> 01:33:20,219
All right.
848
01:33:34,192 --> 01:33:35,602
What the hell is that?
849
01:34:27,453 --> 01:34:30,490
What?
850
01:34:34,586 --> 01:34:35,792
What's happening?
851
01:34:36,671 --> 01:34:38,286
She can feel his heartbeat.
852
01:34:38,965 --> 01:34:40,000
He's dying.
853
01:34:42,635 --> 01:34:44,671
There's nothing we can do
to restart his heart.
854
01:34:44,762 --> 01:34:46,162
We'd need a charge big enough to...
855
01:34:46,222 --> 01:34:47,883
Light up Las Vegas for a week.
856
01:35:11,414 --> 01:35:13,334
Is that a password?
857
01:35:14,250 --> 01:35:15,410
Is that a password?
858
01:35:15,501 --> 01:35:16,901
I don't know! I'm not used to this.
859
01:35:16,961 --> 01:35:18,576
I'm used to pirating movies online.
860
01:35:18,671 --> 01:35:20,149
Okay, then go to settings.
861
01:35:20,173 --> 01:35:21,453
- This is Mark.
- Dad?
862
01:35:21,716 --> 01:35:23,581
Madison, where are you?
863
01:35:23,760 --> 01:35:25,375
Dad, can you hear...
864
01:35:26,054 --> 01:35:27,715
Can you hear me? I'm in Hong Kong.
865
01:35:27,889 --> 01:35:29,254
- Mad?
- Dad!
866
01:35:29,432 --> 01:35:31,263
Mad? Madison!
867
01:35:35,980 --> 01:35:37,140
A-hal
868
01:35:40,610 --> 01:35:42,521
okay, you two better get some distance.
869
01:35:49,160 --> 01:35:50,366
Hey.
870
01:35:52,330 --> 01:35:54,321
You are a very brave little girl.
871
01:36:02,882 --> 01:36:04,042
I don't know.
872
01:36:04,384 --> 01:36:05,840
Maybe we both are.
873
01:36:44,632 --> 01:36:45,792
Okay.
874
01:36:49,804 --> 01:36:51,340
Good luck, big fella.
875
01:38:26,776 --> 01:38:28,128
I thought you said you were a hacker!
876
01:38:28,152 --> 01:38:30,108
I said I took an html course
at summer camp.
877
01:38:30,279 --> 01:38:31,769
- Html?
- Yes, at summer camp.
878
01:38:31,948 --> 01:38:34,189
Was it a '90s camp?
Come on. Use qwerty.
879
01:38:34,367 --> 01:38:36,528
Error. Security lock.
880
01:38:36,702 --> 01:38:38,909
No. Shit!
881
01:38:39,080 --> 01:38:40,445
Shit.
882
01:40:18,262 --> 01:40:20,002
Josh! You have to do something.
883
01:40:20,389 --> 01:40:22,175
We tried to take down
those apex bastards,
884
01:40:22,266 --> 01:40:23,452
but I think this is as far as we go,
885
01:40:23,476 --> 01:40:24,841
so bottom's up.
886
01:40:25,019 --> 01:40:26,975
I was hoping to die with adults,
but okay.
887
01:40:32,443 --> 01:40:33,629
If you've never
had a drink before,
888
01:40:33,653 --> 01:40:34,768
now's the time cause...
889
01:40:35,363 --> 01:40:36,648
Drink. Drink!
890
01:40:37,114 --> 01:40:38,754
Hey! What are you...
891
01:40:40,535 --> 01:40:42,025
That's your solution?
892
01:40:42,119 --> 01:40:44,110
I gotta die here with you, and sober!
893
01:41:07,895 --> 01:41:09,255
- Yeah!
- Yes! Yes!
894
01:42:02,658 --> 01:42:03,943
Hey, Nathan?
895
01:42:05,578 --> 01:42:07,193
Nathan?
896
01:42:07,538 --> 01:42:09,153
Nathan, are you okay?
897
01:42:33,189 --> 01:42:34,189
Dad?
898
01:42:35,816 --> 01:42:36,816
Dad!
899
01:42:37,818 --> 01:42:38,818
- Dad!
- I love you.
900
01:42:47,244 --> 01:42:50,407
Hi. Um, it was, um... Madison's idea.
901
01:42:51,666 --> 01:42:53,247
Shut up, Josh.
902
01:42:53,417 --> 01:42:56,830
Dad. This is the man
who saved our lives.
903
01:42:57,004 --> 01:42:58,244
Bernie, meet dad.
904
01:42:58,422 --> 01:42:59,912
Dad. Uh, Bernie.
905
01:43:00,007 --> 01:43:01,647
Um, it's an absolute pleasure
to meet you.
906
01:43:01,717 --> 01:43:05,050
I was wondering
if I could invite you onto my podcast
907
01:43:05,221 --> 01:43:08,384
to talk about the monarch facility
in roswell because...
908
01:43:14,313 --> 01:43:15,644
It's amazing. It happened...
909
01:43:29,370 --> 01:43:30,985
Jia? Jial
910
01:44:46,155 --> 01:44:49,147
Heads up, guys! He's coming
around for his morning walk.
911
01:45:07,927 --> 01:45:10,384
Sometimes
912
01:45:12,515 --> 01:45:14,722
all I need is the air that I breathe
913
01:45:17,311 --> 01:45:18,676
and to love you
914
01:45:19,772 --> 01:45:23,811
all I need is the air that I breathe
915
01:45:23,901 --> 01:45:27,143
yes, to love you
916
01:45:28,113 --> 01:45:34,734
all I need is the air that I breathe
917
01:45:44,380 --> 01:45:46,587
Sometimes
918
01:45:47,800 --> 01:45:51,884
all I need is the air that I breathe
919
01:45:51,971 --> 01:45:53,836
and to love you
920
01:45:56,058 --> 01:46:00,142
all I need is the air that I breathe
921
01:46:00,229 --> 01:46:02,936
and to love you
922
01:46:04,358 --> 01:46:08,397
all I need is the air that I breathe
923
01:46:08,487 --> 01:46:10,648
yes, to love you
62545
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.