Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,750 --> 00:00:04,500
In dieser Vorlesung werden wir über die Wertachsen sprechen.
2
00:00:05,630 --> 00:00:14,050
Werteachse um die Y-Achse und es geht um die Werte. Wir haben in der Nähe
3
00:00:14,740 --> 00:00:18,480
gleiche Fensterkonfiguration wie in der Zeitachse.
4
00:00:18,770 --> 00:00:25,100
Aber wir sprechen jetzt auf der linken Seite über eine andere Achse.
5
00:00:25,130 --> 00:00:29,270
Wir können mehr, mehr Werteachsen definieren.
6
00:00:29,630 --> 00:00:30,650
Wir wollen verwenden.
7
00:00:31,280 --> 00:00:32,950
Wir können Label definieren
8
00:00:33,230 --> 00:00:35,420
Zum Beispiel diejenigen, die Druck ausüben.
9
00:00:35,450 --> 00:00:39,080
Und zweitens ist zum Beispiel der Transport
10
00:00:40,440 --> 00:00:41,860
Geschwindigkeit oder so.
11
00:00:42,210 --> 00:00:49,480
Wir können dies definieren, unten können wir die Ausrichtung definieren
12
00:00:49,620 --> 00:00:54,610
Wir können also sagen, dass sich die erste Werteachse auf der linken Seite befindet.
13
00:00:55,080 --> 00:00:59,250
Und der zweite ist für die rechte Seite.
14
00:00:59,370 --> 00:01:01,680
Wir können die Skalierung definieren.
15
00:01:02,050 --> 00:01:06,150
Es ist also linear, logarithmisch usw.
16
00:01:07,650 --> 00:01:14,770
Für uns ist es sehr schön, dass wir diese Dinge trennen können.
17
00:01:14,950 --> 00:01:18,210
Wir haben keine, die wir mehr definieren können.
18
00:01:19,170 --> 00:01:22,210
Zum Beispiel ist eine davon automatisch.
19
00:01:22,240 --> 00:01:26,970
Wenn wir zu einem Wertebereich gehen, können wir das definieren
20
00:01:27,390 --> 00:01:31,150
Der erste ist von 0 bis 10.
21
00:01:31,560 --> 00:01:34,790
Und der zweite ist von 0 bis 100.
22
00:01:35,490 --> 00:01:41,420
Und wir können wissen, dass einige Tags mit der linken Werteachse gehen.
23
00:01:41,970 --> 00:01:46,580
Und die zweite wird mit der rechten Achse gehen.
24
00:01:46,740 --> 00:01:53,210
In Effekten können wir Dezimalstellen finden und diese automatisch definieren.
25
00:01:53,940 --> 00:01:56,940
Also wenn unser Gleitkomma geht
26
00:01:59,270 --> 00:02:05,280
0,00005 können wir dieses System definieren, wir ändern dies automatisch.
27
00:02:05,880 --> 00:02:07,550
Das können wir auch machen
28
00:02:09,190 --> 00:02:09,970
manuell.
29
00:02:10,060 --> 00:02:13,250
Und wir können immer zu 2 Stellen nach dem Komma sagen
30
00:02:13,330 --> 00:02:14,800
Und wir können immer zu 2 Stellen nach dem Komma sagen
31
00:02:15,310 --> 00:02:21,460
Wir können exponentiell notieren und manchmal brauchen wir das.
32
00:02:23,370 --> 00:02:25,650
Wir können auch Farben definieren
33
00:02:26,750 --> 00:02:27,930
Dies ist bei allen WinCC-Steuerelementen normal.
34
00:02:28,170 --> 00:02:31,540
Wir können all diese Informationen definieren.
35
00:02:31,870 --> 00:02:34,640
Wir können diese Benutzertrendsteuerung auch verwenden.
36
00:02:34,670 --> 00:02:44,800
Jedes Mal, wenn wir diesen Trend zu unserem WinCC OnlineTrendControl wählen, geht die Werteachse
37
00:02:44,800 --> 00:02:46,500
mit dieser Farbe.
38
00:02:47,530 --> 00:02:53,230
Wir können also Benutzerskalierung und Bereichsnamen verwenden.
39
00:02:54,200 --> 00:03:01,970
Diese Art von Informationen ist nützlich, jedoch nicht im Grundmodus dieses Kurses.
40
00:03:02,180 --> 00:03:03,770
Diese Art von Informationen ist nützlich, jedoch nicht im Grundmodus dieses Kurses
41
00:03:05,320 --> 00:03:15,700
Wir können zum Beispiel die Warnung und die Alarmstufen definieren oder zwischen 0 und 20 sagen, es ist alles Alarmtext / -bezeichnung.
42
00:03:15,980 --> 00:03:20,540
Und zwischen 30 und 60 ist es OK.
43
00:03:20,980 --> 00:03:31,240
Diese Informationen sollten nun ausreichen, um diesen Wert zu konfigurieren
44
00:03:31,270 --> 00:03:35,290
Achse und konfigurieren Sie mehr, wenn nötig in Zukunft.
4242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.