Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,277 --> 00:01:02,753
Do you know what makes
the people angry the most?
2
00:01:03,344 --> 00:01:05,836
That's when you're betrayed by
someone you trusted.
3
00:01:05,916 --> 00:01:07,873
(This film was inspired
by real events and people, )
4
00:01:07,897 --> 00:01:09,878
(but it is a work of fiction)
5
00:01:14,049 --> 00:01:16,413
We got 5 chickens at home.
6
00:01:16,864 --> 00:01:19,565
2 roosters, and 3 hens.
7
00:01:19,645 --> 00:01:22,599
But they haven't laid
any eggs in days.
8
00:01:23,468 --> 00:01:25,092
My one joy in life is to
9
00:01:25,172 --> 00:01:28,160
fry up an egg for breakfast.
10
00:01:29,447 --> 00:01:30,767
You listening?
11
00:01:31,845 --> 00:01:33,096
Keep talking.
12
00:01:33,478 --> 00:01:34,664
So for the past 3 days
13
00:01:34,744 --> 00:01:37,163
I kept watch by the coop.
14
00:01:37,580 --> 00:01:39,486
At 4AM,
15
00:01:39,566 --> 00:01:42,064
I caught a guy red-handed,
sneaking in.
16
00:01:42,654 --> 00:01:44,729
Know who it was?
17
00:01:44,809 --> 00:01:47,207
My neighbor, Chang-shik.
18
00:01:48,111 --> 00:01:51,298
But that scoundrel,
19
00:01:51,378 --> 00:01:52,908
he denied everything.
20
00:01:53,985 --> 00:01:55,156
Can you believe it?
21
00:01:55,236 --> 00:01:57,162
He said he came at 4AM
22
00:01:57,242 --> 00:01:59,024
to give my chickens some food.
23
00:01:59,477 --> 00:02:02,976
Then you should go to
the village foreman, not me.
24
00:02:03,056 --> 00:02:04,725
No way.
25
00:02:05,316 --> 00:02:08,061
Chang-shik is the
foreman's cousin's son.
26
00:02:08,826 --> 00:02:11,467
People just blamed me
27
00:02:11,547 --> 00:02:13,205
for accusing an innocent man.
28
00:02:14,388 --> 00:02:16,503
Now my hens cry each night
29
00:02:16,583 --> 00:02:19,531
like they lost their children.
30
00:02:19,810 --> 00:02:21,234
I can't sleep.
31
00:02:30,967 --> 00:02:32,346
What's this?
32
00:02:32,426 --> 00:02:36,006
Tie bits of string
to your chickens' legs.
33
00:02:36,389 --> 00:02:38,081
Then late at night,
34
00:02:38,161 --> 00:02:40,455
put one of your hens
in Chang-shik's coop.
35
00:02:40,977 --> 00:02:44,418
In the morning call all the
villagers over to his place.
36
00:02:44,835 --> 00:02:47,466
Now it's not just eggs,
37
00:02:47,546 --> 00:02:48,761
he stole my hen!
38
00:02:49,804 --> 00:02:51,532
When he denies it,
39
00:02:51,612 --> 00:02:54,358
say you tied a red string
on all your hen's legs.
40
00:02:54,913 --> 00:02:58,807
Not even the foreman's
grandfather could save him then.
41
00:02:59,120 --> 00:03:02,585
But can I really do that?
42
00:03:02,665 --> 00:03:04,855
He only took a few eggs.
43
00:03:06,557 --> 00:03:08,434
It's a cruel tactic.
44
00:03:08,747 --> 00:03:12,605
Or, you can just live your life
as a pushover.
45
00:03:17,749 --> 00:03:19,469
But Mr. Pharmacist,
46
00:03:19,549 --> 00:03:21,434
what are you writing there?
47
00:03:23,415 --> 00:03:25,778
I told you not to call me that.
48
00:03:26,056 --> 00:03:29,567
The pharmacy is just
a temporary job.
49
00:03:32,436 --> 00:03:36,069
They claim that
an economy is destroyed
50
00:03:36,149 --> 00:03:40,123
due to the Korean War,
while it is not true.
51
00:03:40,203 --> 00:03:43,416
It is a bureaucratic capitalism
that results in...
52
00:03:43,496 --> 00:03:47,407
and takes advantage of the labors,
like who you are.
53
00:03:47,744 --> 00:03:48,881
Gentlemen!
54
00:03:48,961 --> 00:03:51,697
In order to secure proper rights
and status for yourselves,
55
00:03:51,777 --> 00:03:53,747
The democratization of
this country...
56
00:03:53,827 --> 00:03:55,763
there are times to negotiate,
and times...
57
00:03:55,843 --> 00:03:56,843
Shut up!
58
00:03:56,886 --> 00:03:59,805
- And times...
- Kim Woon-bum, you commie!
59
00:04:00,465 --> 00:04:02,447
And times when
you must fight.
60
00:04:02,829 --> 00:04:04,265
If industrialists negotiate
in good conscience,
61
00:04:04,289 --> 00:04:05,446
(1961, Inje County,
Gangwon Province)
62
00:04:05,470 --> 00:04:07,997
- Eat this, you commie!
- And promote transparency...
63
00:04:08,077 --> 00:04:09,700
Sir, how could you?
64
00:04:09,780 --> 00:04:11,751
- Don't listen to him!
- Take this man away.
65
00:04:11,831 --> 00:04:13,698
It's all lies!
66
00:04:13,778 --> 00:04:16,617
Let him be.
Just let him be.
67
00:04:16,697 --> 00:04:18,817
He said leave me alone!
68
00:04:19,964 --> 00:04:21,795
All of us, in any situation,
69
00:04:21,875 --> 00:04:25,873
have the right to speak.
70
00:04:27,159 --> 00:04:30,634
I respect this man's words.
71
00:04:31,191 --> 00:04:32,952
And what he says is correct!
72
00:04:33,032 --> 00:04:35,779
You mustn't elect a communist!
73
00:04:36,613 --> 00:04:37,866
But sir,
74
00:04:39,116 --> 00:04:40,818
why do you think
I'm a communist?
75
00:04:41,061 --> 00:04:44,353
You're running to hand over
our country to the North!
76
00:04:44,433 --> 00:04:45,789
You think I wouldn't know?
77
00:04:46,206 --> 00:04:47,874
Sir, as for me.
78
00:04:49,056 --> 00:04:54,582
During the war, the Northern army
threw me in Mokpo Prison,
79
00:04:55,103 --> 00:04:57,943
and I just barely escaped
the firing squad.
80
00:04:58,023 --> 00:05:00,510
A communist
81
00:05:00,590 --> 00:05:02,681
who was nearly executed
by the North Koreans?
82
00:05:03,202 --> 00:05:07,720
If I'm a communist,
I'm a pretty stupid one.
83
00:05:13,038 --> 00:05:14,602
(To Kim Woon-bum)
84
00:05:35,213 --> 00:05:38,574
I've come to see
Mr. Kim Woon-bum.
85
00:05:38,654 --> 00:05:41,316
- He's gone out.
- I see.
86
00:05:41,713 --> 00:05:43,902
- When will he...?
- I don't know.
87
00:05:46,579 --> 00:05:47,819
Can I wait until...
88
00:05:47,899 --> 00:05:49,394
- Yes.
- All right.
89
00:06:23,664 --> 00:06:25,565
- Hello.
- Hi.
90
00:06:25,645 --> 00:06:26,688
Welcome back.
91
00:06:27,209 --> 00:06:29,816
- Hello.
- What's our plan for tomorrow?
92
00:06:30,060 --> 00:06:33,073
At 7AM you'll stop by
the community center.
93
00:06:33,153 --> 00:06:34,949
Greet the village elders.
94
00:06:35,029 --> 00:06:37,696
At 9AM there's a presentation
on self-governing councils.
95
00:06:37,776 --> 00:06:39,593
At 3PM there's a gathering
with the village merchants...
96
00:06:39,617 --> 00:06:41,947
If you keep using such
outdated tactics
97
00:06:42,885 --> 00:06:44,831
you'll lose the
next election too!
98
00:06:45,179 --> 00:06:46,638
You've lost 4 times in 7 years,
99
00:06:46,718 --> 00:06:47,890
don't you get it?
100
00:06:49,663 --> 00:06:51,272
- What the heck?
- Sorry,
101
00:06:51,352 --> 00:06:52,690
he came looking for Mr. Kim...
102
00:06:52,770 --> 00:06:57,031
Your campaign policies
and promises are all fine,
103
00:06:57,552 --> 00:07:00,680
but to people who struggle
to put food on the table,
104
00:07:00,924 --> 00:07:02,964
it all sounds like crap.
105
00:07:03,044 --> 00:07:05,129
Who does he think he is?
106
00:07:07,493 --> 00:07:08,500
Who are you?
107
00:07:08,744 --> 00:07:11,698
Pleased to meet you.
I'm Seo Chang-dae.
108
00:07:12,011 --> 00:07:13,332
All right.
109
00:07:14,409 --> 00:07:17,120
Chang-dae.
What am I doing wrong?
110
00:07:17,399 --> 00:07:18,847
Look at the Freedom Party,
111
00:07:18,927 --> 00:07:20,724
how efficient they are!
112
00:07:20,804 --> 00:07:23,610
You expound
on 10 different issues,
113
00:07:23,690 --> 00:07:25,614
and they reply "com-mu-nist",
114
00:07:25,694 --> 00:07:27,329
just three syllables!
115
00:07:27,409 --> 00:07:28,416
What?
116
00:07:29,633 --> 00:07:34,106
Are you the man
who sent me a letter?
117
00:07:34,186 --> 00:07:35,194
Yes.
118
00:07:35,542 --> 00:07:36,667
For the cost of one vote,
119
00:07:36,747 --> 00:07:39,285
I'll make the other side lose 10.
120
00:07:39,365 --> 00:07:42,204
I thought you could use
such capitalist thinking.
121
00:07:42,284 --> 00:07:44,221
Look here, we're politicians,
122
00:07:44,301 --> 00:07:45,541
not merchants!
123
00:07:45,621 --> 00:07:48,819
Earning votes or earning money,
what's the difference?
124
00:07:50,453 --> 00:07:51,564
It's different.
125
00:07:53,650 --> 00:07:56,709
The goal of a merchant
can be to earn money,
126
00:07:57,195 --> 00:08:01,390
but the goal of a politician
shouldn't be to earn votes.
127
00:08:01,470 --> 00:08:04,310
Last time, the election board
didn't even let you
128
00:08:04,390 --> 00:08:06,406
register as a candidate.
129
00:08:06,719 --> 00:08:07,888
To fight people covered in shit,
130
00:08:07,912 --> 00:08:09,315
you need to get dirty.
131
00:08:09,395 --> 00:08:11,713
A nation where
politicians fling crap is
132
00:08:11,793 --> 00:08:13,635
nothing but a toilet.
133
00:08:14,956 --> 00:08:19,926
In ancient times,
Aristotle from Greece said this.
134
00:08:20,309 --> 00:08:23,774
Justice forms
the order of society.
135
00:08:23,854 --> 00:08:25,008
Plato said for a just cause,
136
00:08:25,088 --> 00:08:27,736
any means can be considered.
137
00:08:27,816 --> 00:08:31,014
And Plato was Aristotle's teacher.
138
00:08:35,498 --> 00:08:38,000
Plato? Damn.
139
00:08:38,590 --> 00:08:40,120
How could he say that?
140
00:08:42,970 --> 00:08:45,091
So what's your proposal?
141
00:08:47,732 --> 00:08:50,686
I want to work with you.
142
00:08:53,363 --> 00:08:54,892
Oh damn.
143
00:08:55,482 --> 00:09:00,130
As you see, I can't
afford another salary.
144
00:09:00,210 --> 00:09:01,983
I don't need a salary!
145
00:09:03,164 --> 00:09:06,153
I'm a labor activist after all.
146
00:09:07,022 --> 00:09:08,472
Take care.
147
00:09:08,552 --> 00:09:11,669
I'm from the North,
but I lost my accent.
148
00:09:11,749 --> 00:09:13,894
Other people try
for years and fail,
149
00:09:13,974 --> 00:09:16,035
but seeing my father
killed for sounding like a commie
150
00:09:16,059 --> 00:09:17,091
made it easy for me!
151
00:09:17,171 --> 00:09:18,586
- Sure, you've had it hard.
- Wait!
152
00:09:18,666 --> 00:09:19,666
Let's go have a smoke.
153
00:09:19,709 --> 00:09:22,340
I want to change
this damned world!
154
00:09:22,420 --> 00:09:23,695
Stop it!
155
00:09:23,775 --> 00:09:27,389
In your letter,
what was that flower?
156
00:09:32,047 --> 00:09:34,087
People call it "baby's poop."
157
00:09:34,167 --> 00:09:36,913
It's both poison, and antidote.
158
00:09:38,025 --> 00:09:39,242
Please use me.
159
00:09:45,011 --> 00:09:47,201
- You some kind of pharmacist?
- No.
160
00:09:48,487 --> 00:09:49,599
Well, yes.
161
00:09:50,607 --> 00:09:54,848
But the pharmacy is
just temporary. I am...
162
00:09:55,717 --> 00:09:59,296
(KINGMAKER)
163
00:10:00,400 --> 00:10:02,449
(For securing democratic right,
#2 Kim Woon-bum)
164
00:10:03,920 --> 00:10:04,920
(May 13, 1961)
165
00:10:04,962 --> 00:10:07,256
(First victory in Inje by-election)
166
00:10:12,504 --> 00:10:13,537
(November 26, 1963)
167
00:10:13,617 --> 00:10:16,154
(Kim won again in the 6th
National Assembly election)
168
00:10:16,501 --> 00:10:19,282
(Kim declares
the end of dictatorship)
169
00:10:21,819 --> 00:10:24,345
(April 28, 1967)
170
00:10:24,425 --> 00:10:26,952
(Tight race for
Mokpo Nat'l Assembly Seat)
171
00:10:27,032 --> 00:10:28,312
(Kim Woon-bum
vs. Kim Byung-chan)
172
00:10:28,388 --> 00:10:31,714
As we speak, gangs abetted
by the Republican Party
173
00:10:31,794 --> 00:10:32,883
(1967, Mokpo City,
Jeolla Province)
174
00:10:32,907 --> 00:10:34,888
are wielding violence
175
00:10:35,305 --> 00:10:37,552
to intimidate and assault
176
00:10:37,632 --> 00:10:39,545
supporters of the opposition,
177
00:10:40,345 --> 00:10:43,125
ranging about like roughnecks!
178
00:10:43,890 --> 00:10:47,077
The Mokpo police, civil servants
and even the mayor
179
00:10:47,157 --> 00:10:48,860
are campaigning for my defeat.
180
00:10:49,555 --> 00:10:53,657
The Republicans' puppet
Kim Byung-chan
181
00:10:54,038 --> 00:10:56,112
has made me the target
182
00:10:56,499 --> 00:10:58,338
of an operation to wipe me out.
183
00:10:58,418 --> 00:10:59,565
Why?
184
00:11:00,190 --> 00:11:02,276
Because he's scared of me!
185
00:11:02,659 --> 00:11:08,175
Kim Woon-bum! Kim Woon-bum!
186
00:11:08,255 --> 00:11:13,607
Today, I'm issuing a public
question to President Park.
187
00:11:15,554 --> 00:11:19,922
Do you really plan to
amend the constitution
188
00:11:20,002 --> 00:11:23,050
and run for a 3rd term?
189
00:11:23,130 --> 00:11:25,622
What a politician!
190
00:11:25,702 --> 00:11:28,796
Vaulting over Kim Byung-chan
to aim at the president.
191
00:11:29,595 --> 00:11:32,261
Even bringing up
the constitution.
192
00:11:32,341 --> 00:11:33,341
It's visionary.
193
00:11:33,384 --> 00:11:34,853
If he's so visionary,
194
00:11:34,933 --> 00:11:37,763
why treat you that way?
195
00:11:38,006 --> 00:11:40,082
Even kings give prized retainers
196
00:11:40,162 --> 00:11:42,549
some kind of employment.
197
00:11:42,629 --> 00:11:44,854
This is like exile.
198
00:11:45,271 --> 00:11:46,661
Exile?
199
00:11:47,286 --> 00:11:49,372
He's given me time off
to recover my health.
200
00:11:50,032 --> 00:11:52,778
Who got him that
representative's badge?
201
00:11:53,126 --> 00:11:54,784
He should at least
make you an aide.
202
00:11:54,864 --> 00:11:56,601
It's not the right time!
203
00:12:00,042 --> 00:12:01,457
If I take an official position,
204
00:12:01,537 --> 00:12:04,074
it'll give those scoundrels
a target.
205
00:12:04,352 --> 00:12:06,368
Which scoundrels?
206
00:12:18,811 --> 00:12:20,955
So will Kim Young-ho
and Kim Woon-bum
207
00:12:21,035 --> 00:12:23,180
join the National Assembly?
208
00:12:23,260 --> 00:12:25,404
What did Mr. President say?
209
00:12:25,484 --> 00:12:27,907
We can give the opposition
10 or 20 seats,
210
00:12:27,987 --> 00:12:30,027
but not those two!
211
00:12:30,107 --> 00:12:32,738
Realistically, it'll be hard
to stop Kim Young-ho.
212
00:12:32,818 --> 00:12:35,658
Don't say it'll be hard
in front of Mr. President!
213
00:12:35,738 --> 00:12:38,032
How hard for him
to listen to such drivel!
214
00:12:39,873 --> 00:12:43,593
Kim Young-ho is the
New Democrats' floor leader,
215
00:12:44,566 --> 00:12:47,092
and swinging an election in Busan
is too expensive.
216
00:12:47,172 --> 00:12:49,595
What about Kim Woon-bum?
217
00:12:49,675 --> 00:12:52,317
We're focusing
our ammunition on him.
218
00:12:53,012 --> 00:12:54,635
Don't make it too obvious.
219
00:12:54,715 --> 00:12:57,114
Obvious is okay!
220
00:13:00,519 --> 00:13:02,014
But Mr. President.
221
00:13:02,257 --> 00:13:04,193
Kim Young-ho is one thing,
222
00:13:04,273 --> 00:13:06,974
but do we really have to worry
about Kim Woon-bum?
223
00:13:07,054 --> 00:13:08,688
Hey, Colonel Chun!
224
00:13:09,105 --> 00:13:11,642
Don't interrupt
the adults in the room.
225
00:13:12,441 --> 00:13:13,441
And you,
226
00:13:14,599 --> 00:13:16,855
why discourage the lad?
227
00:13:20,679 --> 00:13:22,312
Tell us your thoughts.
228
00:13:23,146 --> 00:13:25,407
If we spend so much to beat
229
00:13:25,487 --> 00:13:26,691
a second-tier local newbie,
230
00:13:27,004 --> 00:13:29,124
it makes us look weak
231
00:13:29,204 --> 00:13:30,480
in the eyes of the public.
232
00:13:31,383 --> 00:13:34,303
That's why they
treat you like a kid!
233
00:13:36,771 --> 00:13:41,637
Who here sees Kim Woon-bum
as a second-tier local newbie?
234
00:13:44,626 --> 00:13:45,634
That's right.
235
00:13:45,912 --> 00:13:50,118
More than anything,
that guy talks too much.
236
00:13:50,361 --> 00:13:51,428
Today...
237
00:13:51,508 --> 00:13:53,757
Remember that last Assembly,
238
00:13:53,837 --> 00:13:56,155
when he did his filibuster thing?
239
00:13:56,235 --> 00:13:57,601
You know how long he went on
mocking us,
240
00:13:57,625 --> 00:14:00,440
without even a script?
241
00:14:00,788 --> 00:14:03,638
5 hours and 19 minutes!
242
00:14:06,697 --> 00:14:09,189
If he stays
in the National Assembly,
243
00:14:09,269 --> 00:14:12,119
he'll be a huge headache for us.
244
00:14:14,030 --> 00:14:15,618
He's a threat to me?
245
00:14:15,698 --> 00:14:17,878
No Mr. President,
that's not what I meant.
246
00:14:17,958 --> 00:14:19,279
Of course he is.
247
00:14:19,905 --> 00:14:21,399
You see what's going on.
248
00:14:27,134 --> 00:14:28,134
Here!
249
00:14:32,209 --> 00:14:36,005
The revolution I started
250
00:14:36,734 --> 00:14:38,048
is not yet complete.
251
00:14:39,403 --> 00:14:44,850
Are we going to let some
idealist fools stand in my way?
252
00:14:44,930 --> 00:14:46,250
No, Mr. President!
253
00:14:52,680 --> 00:14:55,600
Gentlemen,
come with me to Mokpo.
254
00:14:59,041 --> 00:15:02,933
President Park, ahead of the
National Assembly elections,
255
00:15:03,177 --> 00:15:07,208
received an enthusiastic welcome
from the citizens of Mokpo.
256
00:15:07,557 --> 00:15:11,832
(President's address
to Mokpo citizens)
257
00:15:12,318 --> 00:15:14,914
I'll rebuild the rusting port,
258
00:15:14,994 --> 00:15:18,018
and found a new university.
259
00:15:18,678 --> 00:15:20,858
Dear citizens of Mokpo,
260
00:15:20,938 --> 00:15:22,706
trust in me,
261
00:15:23,186 --> 00:15:26,777
and cast your vote
for nominee Kim Byung-chan.
262
00:15:29,036 --> 00:15:31,632
Nominee Kim Byung-chan,
who had been in 2nd place,
263
00:15:31,712 --> 00:15:33,833
as nominee Kim surpassed
him in the race so far,
264
00:15:34,146 --> 00:15:35,985
has received a boost
265
00:15:36,065 --> 00:15:37,854
from the President's
unprecedented visit,
266
00:15:37,934 --> 00:15:39,835
upsetting the race with
267
00:15:39,915 --> 00:15:42,487
his gains in popularity.
268
00:15:49,682 --> 00:15:51,183
Today the President held
269
00:15:51,263 --> 00:15:53,644
a cabinet meeting in Mokpo.
270
00:15:54,166 --> 00:15:56,761
It's a first
for a regional city...
271
00:15:56,841 --> 00:15:58,892
What the heck is that?
272
00:15:59,552 --> 00:16:02,333
They moved the whole
government down to Mokpo.
273
00:16:02,750 --> 00:16:05,566
At the cabinet meeting...
274
00:16:08,415 --> 00:16:10,082
Once he returns to Seoul,
275
00:16:10,162 --> 00:16:11,916
all this will die down.
276
00:16:11,996 --> 00:16:13,376
Every crisis is an opportunity,
277
00:16:13,456 --> 00:16:15,610
and the attention may help us.
278
00:16:16,167 --> 00:16:17,434
After this cabinet meeting,
279
00:16:17,514 --> 00:16:19,736
the whole nation's watching Mokpo.
280
00:16:19,816 --> 00:16:23,733
Right, since we
have the youth vote...
281
00:16:23,813 --> 00:16:28,018
Don't strain yourselves
trying to lift the mood.
282
00:16:29,269 --> 00:16:31,042
Your writing is really good.
283
00:16:33,476 --> 00:16:35,248
But it can be shorter.
284
00:16:36,151 --> 00:16:37,902
A speech is more powerful
285
00:16:38,164 --> 00:16:40,566
- if it's short and concise.
- I see.
286
00:16:41,539 --> 00:16:44,841
Who do we have here?
287
00:16:51,653 --> 00:16:52,696
You're back.
288
00:16:55,928 --> 00:16:57,250
How have you been?
289
00:16:59,300 --> 00:17:00,575
It's him, right?
290
00:17:00,655 --> 00:17:03,113
The one who got Mr. Kim
elected twice?
291
00:17:03,193 --> 00:17:05,556
Busan Girl.
Work on the speech.
292
00:17:06,530 --> 00:17:09,866
Who could think that damned
pharmacist elected anyone?
293
00:17:10,388 --> 00:17:13,296
Don't start again.
Go on!
294
00:17:13,376 --> 00:17:15,427
Give the kid a break.
295
00:17:17,825 --> 00:17:20,675
They say he got time off
for his health,
296
00:17:21,266 --> 00:17:23,282
but really it was
more like probation.
297
00:17:23,734 --> 00:17:25,159
Why?
Did something happen?
298
00:17:25,507 --> 00:17:27,384
A lot happened.
299
00:17:28,044 --> 00:17:29,598
In order to win,
300
00:17:29,678 --> 00:17:31,902
he'd sell even
his parents' gravestones.
301
00:17:34,822 --> 00:17:37,046
Did you hear that rumor?
302
00:17:37,915 --> 00:17:39,138
Last election,
303
00:17:39,218 --> 00:17:42,179
about Republican
Choi Mun-sik's secret child.
304
00:17:42,259 --> 00:17:43,510
Yes, I remember.
305
00:17:43,859 --> 00:17:46,430
That dirty rumor was Seo's doing.
306
00:17:47,195 --> 00:17:50,243
But Choi held a press conference
and denied everything.
307
00:17:50,323 --> 00:17:51,505
Sure.
308
00:17:52,200 --> 00:17:54,424
That's exactly what Seo wanted.
309
00:17:54,946 --> 00:17:57,647
He needed the image of
310
00:17:57,727 --> 00:18:00,681
Choi denying the rumor
in front of everyone.
311
00:18:02,002 --> 00:18:05,616
He said it doesn't matter
if it's true or not.
312
00:18:09,891 --> 00:18:14,434
I still don't agree
with your methods.
313
00:18:14,514 --> 00:18:17,190
I knew you'd call on me
again sometime.
314
00:18:19,415 --> 00:18:20,596
But still...
315
00:18:22,335 --> 00:18:25,035
I'm not a jar of fruit
316
00:18:25,115 --> 00:18:26,991
that you can taste
at your leisure.
317
00:18:34,186 --> 00:18:35,428
You remember what you said
318
00:18:36,004 --> 00:18:38,427
when we first met?
319
00:18:39,365 --> 00:18:41,416
You want to change the world.
320
00:18:43,015 --> 00:18:44,755
A world where innocent people
321
00:18:44,835 --> 00:18:46,664
aren't persecuted as communists,
322
00:18:47,568 --> 00:18:50,129
where you can speak
without fear,
323
00:18:50,209 --> 00:18:53,616
where the nation doesn't
force sacrifice on its people.
324
00:18:54,971 --> 00:18:58,204
Creating such a world
is my biggest goal.
325
00:18:58,447 --> 00:18:59,907
You need to win
326
00:19:01,262 --> 00:19:03,556
in order to realize that goal.
327
00:19:08,178 --> 00:19:11,133
I really want to experience
that world you speak of.
328
00:19:13,010 --> 00:19:14,010
But
329
00:19:15,434 --> 00:19:17,667
I can no longer be
your fruit jar.
330
00:19:20,935 --> 00:19:22,603
I want to be more.
331
00:19:28,060 --> 00:19:30,006
That'll be hard right now.
332
00:19:30,979 --> 00:19:32,753
But when you're ready,
333
00:19:33,584 --> 00:19:35,359
it will surely happen.
334
00:19:40,190 --> 00:19:43,422
So, are you with me?
335
00:19:47,524 --> 00:19:50,966
But many of them out there
336
00:19:51,046 --> 00:19:52,425
object strongly to your methods.
337
00:19:54,093 --> 00:19:55,830
For our remaining time,
338
00:19:57,430 --> 00:20:00,721
I, Seo Chang-dae will
help with the campaign.
339
00:20:00,801 --> 00:20:04,196
Don't deny your flaws,
tackle them head on.
340
00:20:04,276 --> 00:20:06,570
Some of you already know me,
341
00:20:07,474 --> 00:20:11,124
and some may want to curse
when hearing what I've done.
342
00:20:13,035 --> 00:20:16,616
But we're not here for a
friendly game of cards, are we?
343
00:20:18,075 --> 00:20:20,299
Life is hard enough as it is,
344
00:20:21,621 --> 00:20:23,149
so why are we all here?
345
00:20:24,540 --> 00:20:26,973
You there.
What's your answer?
346
00:20:27,216 --> 00:20:30,637
Well, we're here to help
347
00:20:30,895 --> 00:20:33,195
- Mr. Kim gets elected.
- No.
348
00:20:33,576 --> 00:20:34,852
No, no, no.
349
00:20:34,932 --> 00:20:36,394
For any organization to work,
350
00:20:36,679 --> 00:20:39,405
each member needs agency.
351
00:20:39,485 --> 00:20:41,629
We're not here for Kim Woon-bum.
352
00:20:41,709 --> 00:20:44,167
Everyone needs to feel
some ownership.
353
00:20:44,247 --> 00:20:47,236
Let's not underestimate
ourselves here.
354
00:20:48,279 --> 00:20:49,531
Like Kim Woon-bum,
355
00:20:49,611 --> 00:20:52,415
we want to fight the Republicans!
356
00:20:53,075 --> 00:20:55,160
We're not here for Kim Woon-bum,
357
00:20:55,995 --> 00:20:58,358
but to use Kim Woon-bum
as a weapon
358
00:20:58,741 --> 00:21:03,492
in a brawl with those
rotten scoundrels, right?
359
00:21:03,572 --> 00:21:06,909
I agree!
He's right, isn't he?
360
00:21:07,777 --> 00:21:11,671
But the problem is,
this isn't a clean fight.
361
00:21:13,095 --> 00:21:16,988
You all know the Republicans
are passing out cash and gifts?
362
00:21:17,544 --> 00:21:21,288
Their liquor is raining
and their feasts create mountains
363
00:21:21,368 --> 00:21:23,234
over the whole region of Mokpo.
364
00:21:23,314 --> 00:21:24,426
And is that all?
365
00:21:25,330 --> 00:21:27,008
During the last election,
366
00:21:27,088 --> 00:21:30,255
there was a blackout
during the vote count.
367
00:21:30,335 --> 00:21:32,514
What? Is there a blackout?
368
00:21:32,594 --> 00:21:34,252
You know what that means?
369
00:21:34,332 --> 00:21:36,754
The government's inspectors
370
00:21:36,834 --> 00:21:38,214
switched all the ballots!
371
00:21:38,294 --> 00:21:41,621
Dirty scoundrels!
372
00:21:41,701 --> 00:21:44,099
Listen up!
373
00:21:46,566 --> 00:21:48,721
There's a robber with a knife.
374
00:21:49,347 --> 00:21:51,467
Should we fight him
with our bare hands?
375
00:21:51,954 --> 00:21:53,245
We have a right to self-defense.
376
00:21:53,325 --> 00:21:55,742
We need something!
377
00:21:56,993 --> 00:22:00,608
I'm at least going
to give you a rolling pin.
378
00:22:01,547 --> 00:22:04,292
If you think that's
too vile and cheap,
379
00:22:05,543 --> 00:22:07,306
let's just give up.
380
00:22:07,386 --> 00:22:09,226
Let's drink the Republicans' booze
381
00:22:09,306 --> 00:22:11,278
and go to sleep.
382
00:22:19,864 --> 00:22:22,609
You know what words
I hate the most?
383
00:22:27,059 --> 00:22:29,387
We lost but,
we put up a good fight.
384
00:22:30,638 --> 00:22:31,688
Whatever it takes,
385
00:22:31,768 --> 00:22:34,218
I'm going to make Kim win.
386
00:22:35,192 --> 00:22:36,934
And when he wins,
387
00:22:37,694 --> 00:22:38,971
then I...!
388
00:22:40,405 --> 00:22:41,969
Then all of us win!
389
00:22:43,533 --> 00:22:44,819
What do you think?
390
00:22:45,653 --> 00:22:46,894
I'm going to fight!
391
00:22:46,974 --> 00:22:52,004
- Let's beat those jerks!
- Let's do it together!
392
00:22:52,084 --> 00:22:57,644
Kim Woon-bum! Kim Woon-bum!
393
00:22:58,166 --> 00:23:04,039
Kim Woon-bum! Kim Woon-bum!
394
00:23:06,750 --> 00:23:08,037
He's good.
395
00:23:09,357 --> 00:23:11,234
Talented at that, too...
396
00:23:27,640 --> 00:23:28,683
Hey, Seo!
397
00:23:30,038 --> 00:23:31,602
What is all this?
398
00:23:32,297 --> 00:23:33,920
I ordered 100 in total.
399
00:23:34,000 --> 00:23:36,770
Pick out some of the smarter
volunteers and pass them out.
400
00:23:36,850 --> 00:23:39,933
But they're volunteering for
the Republicans,
401
00:23:40,013 --> 00:23:41,879
not the New Democrats.
402
00:23:41,959 --> 00:23:43,965
(Republican Party)
403
00:23:44,045 --> 00:23:48,240
Send out people in pairs
to visit tenant farmers.
404
00:23:48,320 --> 00:23:50,440
Many of them just vote for whoever
405
00:23:50,520 --> 00:23:54,506
their village head tells them to,
406
00:23:55,063 --> 00:23:56,627
so we'll target that.
407
00:23:57,183 --> 00:23:58,459
Who's the village head?
408
00:23:58,539 --> 00:24:01,587
It's the Republicans,
fishing for votes.
409
00:24:01,667 --> 00:24:04,204
God, the smell out here...
410
00:24:05,351 --> 00:24:07,356
Vote for Kim Byung, okay?
411
00:24:07,436 --> 00:24:11,527
We don't care about voting,
so go back where you came from.
412
00:24:11,607 --> 00:24:13,299
Then at least don't vote
for Kim Woon-bum!
413
00:24:13,379 --> 00:24:15,952
Is there a bug up your ass?
414
00:24:16,265 --> 00:24:18,200
Why are you so rude?
415
00:24:18,280 --> 00:24:20,540
This goddamned cow crap!
416
00:24:25,719 --> 00:24:29,959
What happened to your faces?
417
00:24:30,237 --> 00:24:32,670
That's none of your business.
418
00:24:33,539 --> 00:24:36,423
Are you for Kim Byung-chan
or Kim Woon-bum?
419
00:24:38,196 --> 00:24:41,324
Well, Kim Woon-bum has done
a good job for us.
420
00:24:41,672 --> 00:24:42,600
I'm for Kim Woon-bum.
421
00:24:42,680 --> 00:24:45,346
Didn't you hear the President?
422
00:24:45,426 --> 00:24:48,057
If Kim Byung wins,
we get a new port.
423
00:24:48,137 --> 00:24:52,238
Sure enough, the dad's
wiser than the son!
424
00:24:53,038 --> 00:24:54,695
Here, have a smoke.
425
00:24:54,775 --> 00:24:55,825
Wait!
426
00:24:56,517 --> 00:24:57,789
What brand do you smoke?
427
00:24:57,869 --> 00:24:58,936
Arirang.
428
00:24:59,016 --> 00:25:00,858
What a patriot!
429
00:25:01,692 --> 00:25:03,465
Hand out Arirang to them.
430
00:25:04,785 --> 00:25:06,697
This is the brand
U.S. soldiers smoke.
431
00:25:08,192 --> 00:25:09,721
You smoke this one.
432
00:25:10,555 --> 00:25:11,945
Let's see here.
433
00:25:21,191 --> 00:25:24,666
Remember, Kim Byung-chan!
434
00:25:25,153 --> 00:25:27,029
People like Kim Woon-bum who
speak well
435
00:25:27,109 --> 00:25:29,070
are all commies.
436
00:25:29,150 --> 00:25:30,729
He never graduated university.
437
00:25:30,809 --> 00:25:32,834
What a world we live in.
438
00:25:33,182 --> 00:25:37,075
These uneducated peasants
pretending to be high class.
439
00:25:37,387 --> 00:25:41,315
Hey, watch your mouth.
440
00:25:41,871 --> 00:25:43,285
You Republicans...
441
00:25:43,365 --> 00:25:45,346
Cut!
442
00:25:46,146 --> 00:25:49,483
Who will look at you
if you speak so quietly?
443
00:25:51,186 --> 00:25:53,098
Anyone got a bit more spirit?
444
00:25:55,913 --> 00:25:59,309
Hey you scumbag
asses with a craphead!
445
00:25:59,389 --> 00:26:01,161
Cut!
446
00:26:03,038 --> 00:26:05,019
Without swearing.
447
00:26:06,062 --> 00:26:07,501
Look here, you!
448
00:26:07,924 --> 00:26:09,781
What kind of crap is that?
449
00:26:10,059 --> 00:26:12,829
You think I don't know what
you Republicans are scheming?
450
00:26:12,909 --> 00:26:17,903
You wanna take down Kim Woon-bum
before he becomes president?
451
00:26:17,983 --> 00:26:20,128
Hey everyone, you know what?
452
00:26:20,208 --> 00:26:22,527
If Kim Woon-bum wins,
453
00:26:22,607 --> 00:26:25,143
Mokpo might even get
its own President...
454
00:26:31,053 --> 00:26:34,587
What are you people doing?
Comrade!
455
00:26:34,667 --> 00:26:35,849
Hey, run!
456
00:26:36,439 --> 00:26:40,854
Comrade!
Are you okay?
457
00:26:42,105 --> 00:26:43,634
I think I'm bleeding.
458
00:26:44,051 --> 00:26:45,859
I'm bleeding!
459
00:26:47,353 --> 00:26:49,334
Look, it's blood!
460
00:26:49,647 --> 00:26:51,965
Blood!
Red blood!
461
00:26:52,045 --> 00:26:53,313
Those Republican thugs
462
00:26:53,393 --> 00:26:56,146
drew blood and ran off!
463
00:26:56,807 --> 00:27:00,839
Damn Republican thugs!
Dirty scoundrels!
464
00:27:08,103 --> 00:27:09,726
(Republican Party Feast, 8PM)
465
00:27:09,806 --> 00:27:10,917
Instead of doing her work,
466
00:27:10,997 --> 00:27:12,854
she's posting these around town.
467
00:27:12,934 --> 00:27:14,435
It's a feast for village elders,
468
00:27:14,515 --> 00:27:17,696
held in the Republicans' name.
469
00:27:18,043 --> 00:27:19,527
Don't worry about that.
470
00:27:19,607 --> 00:27:21,554
Since there won't be any feast,
471
00:27:22,145 --> 00:27:23,977
it won't cost us any money.
472
00:27:24,057 --> 00:27:26,733
But the village elders
will be furious at Republicans.
473
00:27:27,046 --> 00:27:29,096
Wow, how crude.
474
00:27:29,653 --> 00:27:31,867
Did you learn this in North Korea?
475
00:27:31,947 --> 00:27:33,529
I guess in the South,
476
00:27:33,609 --> 00:27:35,248
things that work are called crude.
477
00:27:35,596 --> 00:27:37,786
Are these all the
rubber shoes we have?
478
00:27:38,203 --> 00:27:39,280
Oh gosh.
479
00:27:40,323 --> 00:27:43,927
We barely covered these
with campaign donations.
480
00:27:44,007 --> 00:27:47,263
The Republicans are giving out
dress shirts with the shoes.
481
00:27:47,343 --> 00:27:49,742
And sugar with the flour.
482
00:27:50,090 --> 00:27:51,260
While we already almost broke,
483
00:27:51,284 --> 00:27:54,121
all this pretending to be
Republicans is making us poorer.
484
00:27:55,164 --> 00:27:58,744
Our pharmacist is great
at cooking up schemes.
485
00:28:00,204 --> 00:28:02,358
But I guess you don't
check the ledger.
486
00:28:12,890 --> 00:28:15,149
Hey, eat your dinner!
487
00:28:15,775 --> 00:28:17,026
No!
488
00:28:18,695 --> 00:28:19,842
What is it now?
489
00:28:20,224 --> 00:28:23,007
I give him 10 won
490
00:28:23,087 --> 00:28:24,647
for each multiplication table
he learns.
491
00:28:25,125 --> 00:28:28,149
Today he did the 9 tables,
so he's done.
492
00:28:28,496 --> 00:28:31,554
Then did you give him 90 won?
493
00:28:31,937 --> 00:28:32,945
No.
494
00:28:33,710 --> 00:28:36,525
I took back all the coins
I'd given him.
495
00:28:37,359 --> 00:28:39,419
He learned his tables and
496
00:28:39,499 --> 00:28:41,520
I have my money, win-win.
497
00:28:41,600 --> 00:28:43,824
What a cruel woman you are.
498
00:28:48,586 --> 00:28:50,973
Oh my, it's the Republicans!
499
00:28:51,053 --> 00:28:52,433
What brings you here?
500
00:28:52,513 --> 00:28:55,432
You received something
from us yesterday, right?
501
00:28:55,711 --> 00:28:59,419
Yes, we got a dress shirt
and rubber shoes.
502
00:28:59,499 --> 00:29:01,897
We're going to have to
take those back.
503
00:29:02,141 --> 00:29:04,261
There was a mistake.
Those shouldn't have gone out.
504
00:29:09,996 --> 00:29:11,247
Take them back!
505
00:29:11,943 --> 00:29:13,324
We'll take back
the Republicans' gifts
506
00:29:13,348 --> 00:29:16,704
in their own name.
507
00:29:17,399 --> 00:29:18,442
Good day.
508
00:29:23,030 --> 00:29:25,428
Dress shirts, rubber shoes,
sugar and flour...
509
00:29:26,054 --> 00:29:27,543
They'll be madder than if
510
00:29:27,623 --> 00:29:30,884
they never received anything.
511
00:29:31,233 --> 00:29:34,465
Flour goes over there.
Two bags...
512
00:29:35,125 --> 00:29:38,600
You scoundrel!
How can you take it back?
513
00:29:39,400 --> 00:29:42,691
Freaks, why'd you
hand them out in the first place!
514
00:29:42,771 --> 00:29:45,065
Did I ask for those?
Did I?
515
00:29:45,414 --> 00:29:48,298
Republican jerks,
don't dare campaign in Mokpo!
516
00:29:48,750 --> 00:29:52,191
Nice work... nice work.
517
00:29:55,249 --> 00:29:56,249
(Republican Party)
518
00:29:56,605 --> 00:29:58,099
Yeah, nice work...
519
00:29:58,829 --> 00:29:59,837
(New Democratic Party)
520
00:30:02,027 --> 00:30:04,182
(New Democratic Party)
521
00:30:10,264 --> 00:30:12,211
This is from the New Democrats.
522
00:30:13,358 --> 00:30:16,695
You know how much cash
we put into Mokpo?
523
00:30:17,355 --> 00:30:19,465
Then why aren't
the polls going up?
524
00:30:19,545 --> 00:30:23,750
Mr. President made
a personal visit!
525
00:30:24,515 --> 00:30:26,312
You were a government minister,
526
00:30:26,392 --> 00:30:28,512
how will it look if you lose?
527
00:30:29,276 --> 00:30:30,760
I don't know what to say.
528
00:30:30,840 --> 00:30:32,731
From what I hear,
529
00:30:32,811 --> 00:30:35,696
Kim Woon-bum is
handing out gifts, too.
530
00:30:35,776 --> 00:30:39,217
Any idea who's funding them?
531
00:30:39,460 --> 00:30:41,616
That can't be.
532
00:30:42,067 --> 00:30:43,840
They're stone broke.
533
00:30:44,222 --> 00:30:45,706
How can they be buying gifts?
534
00:30:45,786 --> 00:30:49,713
So my people are
giving me false reports?
535
00:30:55,067 --> 00:30:56,318
My apologies.
536
00:30:57,256 --> 00:30:59,550
The upcoming speech
is your last chance.
537
00:30:59,967 --> 00:31:03,512
Get proof that Kim Woon-bum
handed out gifts,
538
00:31:03,825 --> 00:31:06,536
and use that
as ammunition, okay?
539
00:31:07,127 --> 00:31:10,916
That he's no different
from the rest of us.
540
00:31:11,193 --> 00:31:13,974
(They are all crooks)
541
00:31:18,388 --> 00:31:20,880
For the sake of Mokpo's revival,
542
00:31:20,960 --> 00:31:23,453
don't keep voting
for the opposition!
543
00:31:23,533 --> 00:31:26,174
Realistically, Kim Woon-bum
544
00:31:26,452 --> 00:31:29,858
lacks the money and power
to develop Mokpo.
545
00:31:30,170 --> 00:31:35,141
I admit that Kim Woon-bum
is a good representative.
546
00:31:35,384 --> 00:31:38,721
Young, with the integrity
to confront injustice.
547
00:31:39,138 --> 00:31:41,710
At least that's what I thought.
548
00:31:43,587 --> 00:31:45,290
But ladies and gentlemen,
549
00:31:48,626 --> 00:31:50,469
do you see this?
550
00:31:50,886 --> 00:31:54,803
The New Democrats are using
these dirty bribes
551
00:31:54,883 --> 00:31:57,906
to buy votes for Kim Woon-bum!
552
00:31:58,428 --> 00:32:00,262
Even as they criticize us
553
00:32:00,342 --> 00:32:03,224
and pretend to be pure,
554
00:32:03,573 --> 00:32:07,708
they go around
passing out gifts!
555
00:32:10,593 --> 00:32:14,903
Kim Woon-bum, if you have
any self-respect,
556
00:32:15,285 --> 00:32:17,303
admit your hypocrisy and
557
00:32:17,383 --> 00:32:19,839
apologize to Mokpo's citizens!
558
00:32:23,974 --> 00:32:26,467
Effective my ass!
That damned Northerner.
559
00:32:26,547 --> 00:32:29,119
Please vote for me,
Kim Byung-chan.
560
00:32:30,474 --> 00:32:31,621
Thank you.
561
00:32:32,039 --> 00:32:40,039
Kim Byung-chan! Kim Byung-chan!
562
00:33:00,956 --> 00:33:04,536
When Kim Byung-chan
took these shoes
563
00:33:05,718 --> 00:33:08,706
and dress shirt
and waved them around,
564
00:33:09,680 --> 00:33:14,094
I thought it was
some kind of sales pitch.
565
00:33:18,612 --> 00:33:21,626
Kim Byung-chan, who has the
backing of the President,
566
00:33:21,706 --> 00:33:24,130
accused the New Democrats and I
567
00:33:24,210 --> 00:33:26,874
of lacking money and power.
568
00:33:26,954 --> 00:33:30,986
Then he says
we're passing out gifts.
569
00:33:31,542 --> 00:33:35,181
Isn't that a contradiction?
570
00:33:35,261 --> 00:33:37,659
- Just apologize!
- However...
571
00:33:40,232 --> 00:33:43,360
If these gifts really belong
to the New Democratic party,
572
00:33:43,707 --> 00:33:46,001
then I will apologize
to Kim Byung-chan.
573
00:33:46,801 --> 00:33:47,904
But
574
00:33:49,488 --> 00:33:52,153
if for the sake of penniless me,
575
00:33:52,917 --> 00:33:57,332
in the face of our era's
fear and oppression,
576
00:33:57,853 --> 00:34:01,319
there are people spending
their own money to pass these out,
577
00:34:01,399 --> 00:34:03,300
then I don't know how to thank
578
00:34:03,380 --> 00:34:05,847
the good citizens of Mokpo.
579
00:34:13,146 --> 00:34:15,684
But Mr. Kim Byung-chan.
580
00:34:15,961 --> 00:34:17,872
You say the Republicans caught
581
00:34:17,952 --> 00:34:19,923
the New Democrats
passing out gifts.
582
00:34:21,627 --> 00:34:25,902
Isn't that like the robbers
catching the cops?
583
00:34:40,430 --> 00:34:45,261
My dear, respected
citizens of Mokpo.
584
00:34:46,304 --> 00:34:51,796
I will dedicate my life
fighting to protect
585
00:34:53,151 --> 00:34:55,724
democracy in this nation.
586
00:34:56,835 --> 00:34:58,481
If I should die in this fight,
587
00:34:59,227 --> 00:35:01,945
before you put flowers on my body,
588
00:35:02,744 --> 00:35:07,262
please continue battling to
uproot these rigged elections.
589
00:35:08,653 --> 00:35:12,303
Otherwise, even while dead
590
00:35:16,717 --> 00:35:18,872
I won't be able to shut my eyes.
591
00:35:22,452 --> 00:35:25,058
I speak to Yudal Mountain,
592
00:35:26,344 --> 00:35:30,515
to the flowing Yeongsan River,
and to Samhak Island.
593
00:35:32,913 --> 00:35:34,443
Yudal Mountain!
594
00:35:35,833 --> 00:35:37,918
If you have a soul...
595
00:35:39,622 --> 00:35:42,159
Samhak Island,
if you have spirit...
596
00:35:44,661 --> 00:35:49,075
Yeoungsan River,
if you have consciousness...
597
00:35:50,743 --> 00:35:53,977
This nation's government
598
00:35:54,057 --> 00:35:56,027
has made a target of me,
599
00:35:56,687 --> 00:36:00,163
so I appeal to you,
please protect me
600
00:36:00,685 --> 00:36:04,994
from the Park regime's
poisoned knife.
601
00:36:12,189 --> 00:36:20,189
Kim Woon-bum! KimWoon-bum!
602
00:36:22,859 --> 00:36:26,683
Results are in for the
National Assembly, Mokpo district.
603
00:36:27,274 --> 00:36:30,193
With 52,017 ballots cast,
604
00:36:30,784 --> 00:36:33,258
Republican Kim Byung-chan
605
00:36:33,489 --> 00:36:36,033
received 22,738 votes,
606
00:36:36,623 --> 00:36:41,315
and New Democrat Kim Woon-bum
received 29,279 votes.
607
00:36:42,219 --> 00:36:45,185
The winner of the 1967 election,
Mokpo district
608
00:36:45,265 --> 00:36:47,815
is Kim Woon-bum.
609
00:37:08,182 --> 00:37:10,650
Hey. Hey!
610
00:37:12,110 --> 00:37:13,430
Don't touch that.
611
00:37:16,246 --> 00:37:17,686
You know how hard it was
612
00:37:17,766 --> 00:37:21,321
for our boys to find you?
613
00:37:22,780 --> 00:37:24,083
You've got no title.
614
00:37:24,999 --> 00:37:26,047
What are you?
615
00:37:26,568 --> 00:37:28,862
We invented a nickname for you.
616
00:37:30,149 --> 00:37:31,192
The Shadow.
617
00:37:32,652 --> 00:37:34,250
My hard work was worth it.
618
00:37:34,633 --> 00:37:36,440
Such a great nickname.
619
00:37:37,344 --> 00:37:38,688
A sad nickname.
620
00:37:38,768 --> 00:37:41,723
You did so much,
but no one knows it.
621
00:37:45,164 --> 00:37:48,977
I'm a total fan of yours,
you know?
622
00:37:49,057 --> 00:37:52,279
Your methods are criminally vile,
623
00:37:52,359 --> 00:37:53,610
I'm impressed!
624
00:37:53,923 --> 00:37:55,928
I don't break the law
by vote rigging
625
00:37:56,008 --> 00:37:57,503
or abuse of power, like some.
626
00:37:57,954 --> 00:38:01,535
Or is it illegal to be
as smart as me?
627
00:38:04,037 --> 00:38:08,798
Wow, meeting you in person,
you're shameless.
628
00:38:09,111 --> 00:38:10,467
Fearless, too.
629
00:38:10,849 --> 00:38:12,656
We're not here to scare you.
630
00:38:21,346 --> 00:38:24,567
Make yourself a nameplate
631
00:38:24,647 --> 00:38:26,524
and work in a sunny office.
632
00:38:28,958 --> 00:38:30,302
We are offering you
633
00:38:30,382 --> 00:38:34,484
to work for the most
powerful man in Korea.
634
00:38:38,932 --> 00:38:40,741
Give me some time to think.
635
00:38:40,983 --> 00:38:42,965
We can't wait too long.
636
00:38:43,382 --> 00:38:45,676
How long? A week?
637
00:38:46,406 --> 00:38:47,691
3 seconds.
638
00:38:51,376 --> 00:38:52,732
I refuse.
639
00:38:53,530 --> 00:38:55,824
I'm picky about who I work for.
640
00:39:01,559 --> 00:39:04,653
You scumbag,
who do you think you are?
641
00:39:05,104 --> 00:39:07,851
You've got a
North Korean accent, too?
642
00:39:09,207 --> 00:39:12,081
Let's see if you still chatter
with a hole in your face.
643
00:39:12,161 --> 00:39:13,620
Chief Kim, that's enough.
644
00:39:16,019 --> 00:39:18,000
Are you ordering me?
645
00:39:18,625 --> 00:39:22,275
How could I?
This is a private home.
646
00:39:27,488 --> 00:39:29,956
Wow!
647
00:39:32,702 --> 00:39:34,196
My mistake.
648
00:39:35,274 --> 00:39:37,290
Secretary Lee.
649
00:39:37,811 --> 00:39:40,869
My damn mistake!
Pardon me all to hell.
650
00:39:51,749 --> 00:39:55,467
Wow, our President is amazing.
651
00:39:56,233 --> 00:39:58,735
Pitting two subordinates like you
against each other.
652
00:40:00,751 --> 00:40:02,349
But be careful.
653
00:40:03,079 --> 00:40:04,319
Being fired by a boss like that
654
00:40:05,209 --> 00:40:07,841
won't be nice.
655
00:40:09,092 --> 00:40:10,959
Is your boss any different?
656
00:40:11,039 --> 00:40:12,464
Much different.
657
00:40:12,881 --> 00:40:15,419
I'm envious.
Of your boss.
658
00:40:18,477 --> 00:40:22,474
You can't buy such loyalty
from your followers.
659
00:40:23,065 --> 00:40:25,914
But if Kim Woon-bum
keeps being called a communist,
660
00:40:26,332 --> 00:40:29,112
can he properly groom
a person from the North?
661
00:40:31,302 --> 00:40:36,307
And your work isn't something
you can announce to the world.
662
00:40:39,227 --> 00:40:41,104
If you change your mind, call me.
663
00:40:41,903 --> 00:40:43,398
Mr. Shadow.
664
00:41:08,180 --> 00:41:09,768
(Daehan News)
665
00:41:09,848 --> 00:41:11,110
(Presidential Term Limit Extended)
666
00:41:11,134 --> 00:41:13,879
On September 14, the Republicans'
proposed constitutional amendment
667
00:41:14,123 --> 00:41:16,129
to extend presidential term limits
668
00:41:16,209 --> 00:41:18,457
to 12 years was passed.
669
00:41:18,537 --> 00:41:20,334
Just serve for life, you tyrant!
670
00:41:20,414 --> 00:41:22,349
Tyrant?
Want to get arrested?
671
00:41:22,429 --> 00:41:24,515
As long as he's doing a good job,
why not?
672
00:41:29,485 --> 00:41:30,935
Now, the sports.
673
00:41:31,015 --> 00:41:31,908
I can't see!
674
00:41:31,988 --> 00:41:34,078
You're seeing a game between Korea
and the Singapore national team.
675
00:41:34,102 --> 00:41:35,603
(1969, Seoul)
676
00:41:37,027 --> 00:41:38,576
From the opening minutes,
677
00:41:38,656 --> 00:41:39,736
the game was neck-and-neck.
678
00:41:39,808 --> 00:41:41,292
Go Korea!
679
00:41:41,372 --> 00:41:45,056
With Singapore pulling ahead until
the first half 19th minute...
680
00:41:48,950 --> 00:41:50,965
Yeah, nice shot!
681
00:42:11,576 --> 00:42:14,392
Did you hear
Chief Kim was fired?
682
00:42:14,843 --> 00:42:18,006
After how high he flew?
683
00:42:19,084 --> 00:42:20,707
He deserves it.
684
00:42:20,787 --> 00:42:23,081
He's been so vicious.
685
00:42:23,463 --> 00:42:25,433
He was in charge
of the amendment.
686
00:42:25,513 --> 00:42:26,654
Now it's been passed,
687
00:42:26,734 --> 00:42:28,249
he's no longer needed.
688
00:42:28,329 --> 00:42:29,636
And they probably needed a bone
689
00:42:29,716 --> 00:42:31,701
to toss to the opposition.
690
00:42:34,307 --> 00:42:36,601
You pick things up fast, Su-yeon.
691
00:42:37,921 --> 00:42:39,903
That fermented fish is no joke.
692
00:42:41,849 --> 00:42:44,908
Is that...?
693
00:43:02,252 --> 00:43:03,955
Leave me some gills.
694
00:43:04,928 --> 00:43:07,987
Representative
Kim Young-ho, right?
695
00:43:08,404 --> 00:43:10,235
He's so good looking.
696
00:43:10,315 --> 00:43:11,622
Don't act like a schoolgirl.
697
00:43:11,702 --> 00:43:12,877
He's just a politician.
698
00:43:12,957 --> 00:43:14,545
What do you mean?
699
00:43:14,625 --> 00:43:16,943
He's like a hero in these parts.
700
00:43:17,023 --> 00:43:18,820
Right,
the youngest representative,
701
00:43:18,900 --> 00:43:20,777
the youngest floor leader ever.
702
00:43:21,889 --> 00:43:24,382
And that's Representative
Lee Han-sang!
703
00:43:24,462 --> 00:43:26,363
Right. Look at that!
704
00:43:26,443 --> 00:43:29,571
Why are all the big shots
gathering here?
705
00:43:30,197 --> 00:43:32,062
They're not part of our group,
706
00:43:32,142 --> 00:43:34,436
and things have been
turbulent lately.
707
00:43:35,097 --> 00:43:36,097
Interesting.
708
00:43:36,766 --> 00:43:39,650
Those three men,
meeting without party leader Kang.
709
00:43:41,458 --> 00:43:43,231
Kang In-san...
710
00:43:43,786 --> 00:43:45,496
Based on experience,
711
00:43:45,952 --> 00:43:48,409
Kang would be
the #1 presidential candidate.
712
00:43:49,973 --> 00:43:53,171
Of course party leader
Kim Young-ho is #2.
713
00:43:54,873 --> 00:43:58,419
And #3 I guess is Lee Han-sang.
714
00:43:59,774 --> 00:44:01,936
Why are these two men visiting
715
00:44:02,016 --> 00:44:04,258
a minority politician
like Mr. Kim?
716
00:44:05,962 --> 00:44:09,124
Let's think about it in reverse.
717
00:44:09,820 --> 00:44:11,801
If I were the Republicans?
718
00:44:12,808 --> 00:44:15,832
I'd probably be most
comfortable with Kang.
719
00:44:18,057 --> 00:44:22,679
Feels pretty odd to be
sitting here on your turf.
720
00:44:23,548 --> 00:44:25,797
Please make
yourself comfortable.
721
00:44:25,877 --> 00:44:27,893
I didn't say
I was uncomfortable.
722
00:44:29,631 --> 00:44:31,059
Right, why should a top dog
723
00:44:31,139 --> 00:44:33,026
feel uncomfortable?
724
00:44:33,106 --> 00:44:37,416
Secretary Lee, the opposition
leader is hardly a top dog.
725
00:44:39,189 --> 00:44:42,595
Who knows, you might
be president someday.
726
00:44:49,651 --> 00:44:54,378
Don't sound me out,
just tell me what you want.
727
00:44:58,236 --> 00:44:59,236
Sir.
728
00:45:00,668 --> 00:45:05,569
In next year's election,
please run against the President.
729
00:45:09,914 --> 00:45:13,251
We haven't picked
our candidate yet.
730
00:45:14,259 --> 00:45:16,151
A contest for the nation's top job
731
00:45:16,231 --> 00:45:18,151
should be fought by adults.
732
00:45:18,707 --> 00:45:20,620
Not a bunch of kids.
733
00:45:21,835 --> 00:45:24,165
It's a bad look for the people.
734
00:45:26,459 --> 00:45:30,734
By kid, you must
mean Kim Young-ho?
735
00:45:31,047 --> 00:45:32,680
Kim Young-ho...
736
00:45:33,758 --> 00:45:35,182
or Lee Han-sang...
737
00:45:35,530 --> 00:45:37,094
Those are my kids.
738
00:45:37,754 --> 00:45:41,057
I didn't bring them up
to betray their elders.
739
00:45:43,419 --> 00:45:45,182
(November 1969)
740
00:45:45,262 --> 00:45:46,920
(Kim Young-ho Announces
Presidential Run)
741
00:45:47,000 --> 00:45:48,494
With the opposition
losing its way,
742
00:45:49,154 --> 00:45:53,778
we need a new push
to revive democracy.
743
00:45:54,785 --> 00:45:56,627
At this crucial moment,
744
00:45:57,670 --> 00:46:01,215
motivated by a sense
of duty and sacrifice,
745
00:46:01,528 --> 00:46:05,733
I announce to my fellow
party members and the public
746
00:46:06,533 --> 00:46:09,940
my firm intention to enter
747
00:46:11,191 --> 00:46:13,891
the 1971 presidential election!
748
00:46:13,971 --> 00:46:16,405
Kim Young-ho has got courage.
749
00:46:17,620 --> 00:46:19,601
He really is a natural at this.
750
00:46:22,000 --> 00:46:24,189
Did you just lose
your chance to run?
751
00:46:25,372 --> 00:46:29,960
Whether that's courage or
recklessness, we have to see.
752
00:46:31,697 --> 00:46:33,807
We don't know
how Kang will respond.
753
00:46:33,887 --> 00:46:37,630
Kim Young-ho is not
ready for this,
754
00:46:37,710 --> 00:46:39,517
as he himself must know.
755
00:46:39,866 --> 00:46:42,820
Having a novice like him
run for president
756
00:46:43,584 --> 00:46:47,189
will make a shambles
of the opposition!
757
00:46:47,269 --> 00:46:50,536
Wow, the old man
is pretty worked up.
758
00:46:51,404 --> 00:46:53,388
Kim Young-ho miscalculated.
759
00:46:54,021 --> 00:46:55,436
It'll be hard to recover.
760
00:46:56,688 --> 00:47:00,037
If Lee Han-sang and you join him,
761
00:47:00,117 --> 00:47:01,345
it's a different story.
762
00:47:01,935 --> 00:47:03,778
What are you talking about?
763
00:47:05,272 --> 00:47:08,992
Did you three make
an agreement that day?
764
00:47:13,058 --> 00:47:16,200
We three people in our 40s,
765
00:47:16,280 --> 00:47:18,654
let's shake things up!
766
00:47:19,523 --> 00:47:22,605
I've got a mind
to run for president.
767
00:47:22,685 --> 00:47:26,126
If you run, then so will I.
768
00:47:27,135 --> 00:47:31,097
But aren't you two
Kang's people?
769
00:47:31,480 --> 00:47:35,998
Don't be ridiculous.
Kang's a Republican lapdog.
770
00:47:36,485 --> 00:47:39,404
Three drums make
more noise than two.
771
00:47:39,647 --> 00:47:42,195
For the 40s faction to succeed,
772
00:47:42,275 --> 00:47:44,085
you should run too,
773
00:47:44,165 --> 00:47:46,355
and we'll make a united front.
774
00:47:47,085 --> 00:47:48,146
My friend,
775
00:47:49,050 --> 00:47:50,317
aren't we making a democracy?
776
00:47:52,438 --> 00:47:54,523
Democracy my ass!
777
00:47:58,694 --> 00:48:01,127
He's just inviting you
to his party.
778
00:48:01,474 --> 00:48:03,115
The "40s Faction"
779
00:48:03,195 --> 00:48:05,819
would make a good headline.
780
00:48:06,583 --> 00:48:08,867
You don't seem to know
national politics,
781
00:48:08,947 --> 00:48:09,947
but even if we succeed,
782
00:48:10,014 --> 00:48:12,631
it only helps Kim Young-ho.
783
00:48:12,875 --> 00:48:13,882
Right.
784
00:48:14,682 --> 00:48:17,007
He's at the party's center.
785
00:48:17,496 --> 00:48:18,992
We can't win that fight.
786
00:48:20,973 --> 00:48:23,824
We'll never win
by avoiding a fight.
787
00:48:24,241 --> 00:48:26,036
It's not avoidance,
788
00:48:26,116 --> 00:48:28,412
it's building up
for the next fight.
789
00:48:28,759 --> 00:48:30,125
The nomination isn't
a popular vote,
790
00:48:30,149 --> 00:48:32,419
it's an internal fight for power.
It's obvious how it'll go.
791
00:48:32,443 --> 00:48:34,285
I know we're at a disadvantage.
792
00:48:34,841 --> 00:48:36,665
But you and I are paid
793
00:48:37,372 --> 00:48:39,151
to find a way to win.
794
00:48:39,499 --> 00:48:43,531
Let's imagine
we're for Kim Young-ho.
795
00:48:43,948 --> 00:48:45,790
If Kim Woon-bum runs,
796
00:48:45,870 --> 00:48:47,076
what will we say?
797
00:48:47,597 --> 00:48:50,204
Thanks for being
a cog in my victory!
798
00:48:51,629 --> 00:48:54,017
I think Secretary Park's right.
799
00:48:54,097 --> 00:48:55,824
- Of course.
- But...
800
00:48:55,904 --> 00:48:57,605
the future is something
801
00:48:57,685 --> 00:48:59,196
we all make together.
802
00:48:59,276 --> 00:49:01,361
Hey, if we run,
803
00:49:01,441 --> 00:49:03,238
Kim Young-ho gets nominated!
804
00:49:03,655 --> 00:49:04,662
But...
805
00:49:05,705 --> 00:49:08,139
would that be so bad?
806
00:49:09,077 --> 00:49:12,716
Like us, Kim Young-ho has
long fought against dictatorship.
807
00:49:12,796 --> 00:49:16,341
I'd be the better choice...
808
00:49:36,152 --> 00:49:37,741
(January 1970)
809
00:49:37,821 --> 00:49:38,944
(Kim Woon-bum Announces
Presidential Run)
810
00:49:38,968 --> 00:49:40,543
Our party must nominate
someone young and ambitious
811
00:49:40,567 --> 00:49:45,120
who has developed
good blueprints for reform.
812
00:49:45,815 --> 00:49:49,976
Therefore I intend to run,
813
00:49:50,056 --> 00:49:51,955
to restore hope and courage
814
00:49:52,035 --> 00:49:54,712
to a despairing public.
815
00:50:01,943 --> 00:50:02,870
(February 1970)
816
00:50:02,950 --> 00:50:04,722
(Lee Han-sang Announces
Presidential Run)
817
00:50:08,720 --> 00:50:10,480
(The 40s Faction Emerges
in a Three-Way Race)
818
00:50:10,527 --> 00:50:12,602
Honey, did you hear
about the foreman?
819
00:50:12,682 --> 00:50:13,575
What about him?
820
00:50:13,655 --> 00:50:15,695
The village foreman has 3 sons.
821
00:50:15,775 --> 00:50:21,048
But all 3 sons are running
to replace him as foreman!
822
00:50:21,128 --> 00:50:23,447
Then what about the foreman?
823
00:50:23,527 --> 00:50:26,783
What do you think?
He's sick in bed.
824
00:50:26,863 --> 00:50:29,007
Those ungrateful kids!
825
00:50:29,087 --> 00:50:30,790
Ungrateful?
826
00:50:31,173 --> 00:50:34,881
Our foreman is
the governor's lapdog.
827
00:50:34,961 --> 00:50:36,282
Lapdog!
828
00:50:37,046 --> 00:50:39,677
- Is it really true?
- Isn't it obvious?
829
00:50:39,757 --> 00:50:42,701
If you're not
a public administrator or a cop,
830
00:50:42,781 --> 00:50:44,624
who wears a mustache?
831
00:50:46,049 --> 00:50:48,785
That's right.
Rather than a tired old man,
832
00:50:48,865 --> 00:50:51,600
we're better off
with one of his sons.
833
00:50:51,680 --> 00:50:53,695
We are!
834
00:50:59,500 --> 00:51:01,470
About 70% of
district party chairmen
835
00:51:01,550 --> 00:51:03,567
are for Kim Young-ho
or Lee Han-sang.
836
00:51:04,053 --> 00:51:05,781
(Kim Young-ho
Kim Woon-bum Lee Han-sang)
837
00:51:05,861 --> 00:51:08,606
The numbers don't look good.
838
00:51:09,058 --> 00:51:11,376
There are times
839
00:51:11,456 --> 00:51:13,924
when emotion matters
more than numbers.
840
00:51:14,550 --> 00:51:18,025
I came to a similar conclusion.
841
00:51:28,696 --> 00:51:29,892
While they fight inside,
842
00:51:29,972 --> 00:51:32,137
we will go outside.
843
00:51:32,484 --> 00:51:33,934
The less factional delegates,
844
00:51:34,014 --> 00:51:36,505
who feel ignored by the center,
845
00:51:36,585 --> 00:51:38,556
we'll visit them in person.
846
00:51:38,636 --> 00:51:41,417
(Train Information)
847
00:51:51,219 --> 00:51:53,617
Hello ma'am!
Let me take that.
848
00:51:54,451 --> 00:51:56,525
How could you come
all the way up here?
849
00:51:56,605 --> 00:51:58,437
I'd climb Mt. Baekdu if I had to.
850
00:51:58,517 --> 00:52:00,557
Oh my.
Are you hot? Come in.
851
00:52:00,637 --> 00:52:01,637
Hey!
852
00:52:01,680 --> 00:52:05,562
Sir! Sir!
853
00:52:05,642 --> 00:52:07,335
Over here!
854
00:52:07,415 --> 00:52:11,239
Please, vote for Candidate #2.
855
00:52:14,367 --> 00:52:16,382
How do you do?
856
00:52:17,216 --> 00:52:20,206
I'm here for
Candidate Kim Woon-bum...
857
00:52:22,951 --> 00:52:25,175
(Gyeonggi Province 50)
858
00:52:25,419 --> 00:52:27,189
We're more concerned
with ordinary delegates
859
00:52:27,269 --> 00:52:29,579
than district chairmen.
860
00:52:29,659 --> 00:52:31,977
So please support...
861
00:52:32,057 --> 00:52:33,553
That's checkmate.
862
00:52:54,407 --> 00:52:55,901
(Chungcheong Province 34)
863
00:53:09,248 --> 00:53:10,256
Hello?
864
00:53:10,638 --> 00:53:11,638
Yes!
865
00:53:12,931 --> 00:53:14,844
(Gangwon Province 27)
866
00:53:17,868 --> 00:53:21,169
4 from Masan, 7 from Ulsan,
and 12 from Busan.
867
00:53:21,447 --> 00:53:23,220
That's 23 in total.
868
00:53:23,498 --> 00:53:28,433
Wow, he's even popular
in Gyeongsang!
869
00:53:28,676 --> 00:53:30,345
It's a three-way fight.
870
00:53:30,727 --> 00:53:32,907
Kim Young-ho and Lee Han-sang
will split the vote.
871
00:53:32,987 --> 00:53:35,489
If we keep accumulating
votes one by one,
872
00:53:35,871 --> 00:53:37,505
we have a chance.
873
00:53:45,117 --> 00:53:48,279
You could've called,
why come in person?
874
00:53:48,523 --> 00:53:49,917
If I'd called,
875
00:53:49,997 --> 00:53:51,686
you'd say I have no manners.
876
00:53:52,242 --> 00:53:54,988
Then let's have
a good-mannered talk.
877
00:53:58,394 --> 00:53:59,402
Sir.
878
00:54:01,453 --> 00:54:04,296
Isn't it better for me
879
00:54:05,111 --> 00:54:06,422
to save face for you?
880
00:54:07,778 --> 00:54:09,578
I'll support your right
to choose the nominee.
881
00:54:10,942 --> 00:54:14,243
And you want me to pick you?
882
00:54:17,302 --> 00:54:20,465
You think of me as a
back room deal maker now.
883
00:54:21,473 --> 00:54:25,042
The politics of compromise
like your doing
884
00:54:25,122 --> 00:54:26,860
won't change anything.
885
00:54:27,172 --> 00:54:29,432
That's why you call me a lapdog?
886
00:54:38,434 --> 00:54:42,674
Then let me ask you
as your junior.
887
00:54:45,247 --> 00:54:48,339
Why do the Republicans
want to compete with you?
888
00:54:51,016 --> 00:54:52,016
Well?
889
00:54:56,125 --> 00:54:58,836
Take the right of nomination
and step aside.
890
00:54:59,253 --> 00:55:02,034
I'll protect your position
as party leader.
891
00:55:02,625 --> 00:55:05,544
You don't get
how to negotiate, do you?
892
00:55:06,135 --> 00:55:07,200
I'm already party leader,
893
00:55:07,280 --> 00:55:08,742
so I've nothing to gain.
894
00:55:10,480 --> 00:55:12,312
Not the minority leader,
895
00:55:12,392 --> 00:55:14,094
but the majority leader.
896
00:55:16,979 --> 00:55:21,602
I'm going to become
South Korea's 7th President.
897
00:55:23,653 --> 00:55:25,054
(Work together across generations,
New Democratic Party will make it)
898
00:55:25,078 --> 00:55:26,747
Hello!
899
00:55:27,094 --> 00:55:28,933
Why'd you want to meet here?
900
00:55:29,013 --> 00:55:30,500
People could misunderstand.
901
00:55:31,022 --> 00:55:33,454
This is better than
meeting in secret.
902
00:55:34,254 --> 00:55:35,981
Make it quick.
903
00:55:36,061 --> 00:55:40,128
Next week, Lee Han-sang
is going to pull out.
904
00:55:41,240 --> 00:55:42,596
It's the party leader's doing.
905
00:55:43,326 --> 00:55:45,341
We'll support Kim Young-ho.
906
00:55:47,836 --> 00:55:48,737
What about Lee Han-sang?
907
00:55:48,817 --> 00:55:50,926
You can't do this to me!
908
00:55:51,006 --> 00:55:53,717
After you guys ganged up on me?
909
00:55:54,621 --> 00:55:56,394
I can't do this to you?
910
00:55:57,645 --> 00:56:00,252
Pull out and
I'll make you floor leader.
911
00:56:00,530 --> 00:56:02,129
It's the most I can offer.
912
00:56:04,561 --> 00:56:09,219
Sir, I have my own followers.
913
00:56:10,713 --> 00:56:14,006
If it's
you vs. me and Kim Young-ho,
914
00:56:14,086 --> 00:56:16,622
will they still follow you?
915
00:56:16,865 --> 00:56:19,855
No one can beat those two.
916
00:56:20,828 --> 00:56:22,481
If Kim Woon-bum backs out,
917
00:56:22,561 --> 00:56:25,833
surely he'll get
some apportioned seats.
918
00:56:27,362 --> 00:56:31,463
Shouldn't you have your own
representative's badge?
919
00:56:32,854 --> 00:56:35,277
If we back out and get
the apportioned seats,
920
00:56:35,357 --> 00:56:37,848
we'll be stronger
for the next election in 5 years.
921
00:56:37,928 --> 00:56:41,150
If Lee Han-sang is out,
it's 2 to 1.
922
00:56:41,230 --> 00:56:43,524
3 to 1 if you include Kang.
923
00:56:43,872 --> 00:56:45,025
Our only chance is to persuade
924
00:56:45,049 --> 00:56:46,677
Lee Han-sang to join us.
925
00:56:46,757 --> 00:56:49,145
Why would a player like
Lee Han-sang do that?
926
00:56:49,225 --> 00:56:50,848
I can't believe this.
927
00:56:50,928 --> 00:56:54,507
Kim Young-ho is
outmaneuvering everyone.
928
00:56:54,994 --> 00:56:58,285
Sir, if you withdraw too late,
929
00:56:58,365 --> 00:57:00,346
you'll lose the apportioned seats.
930
00:57:06,638 --> 00:57:08,897
Secretary Park is right.
931
00:57:11,782 --> 00:57:13,813
How encouraging.
932
00:57:14,161 --> 00:57:15,223
But what can I do?
933
00:57:16,091 --> 00:57:19,359
Even if I lose,
I'm in it until the end.
934
00:57:24,468 --> 00:57:26,787
You're not hoping
for a seat, are you?
935
00:57:26,867 --> 00:57:28,326
That's not it, sir.
936
00:57:28,569 --> 00:57:29,821
Listen up.
937
00:57:30,342 --> 00:57:33,390
Putting ambition before integrity
will get you nowhere.
938
00:57:33,470 --> 00:57:36,031
Even if we lose,
we'll preserve our integrity.
939
00:57:36,111 --> 00:57:37,154
And if we win,
940
00:57:38,579 --> 00:57:43,793
I'll be the first to
give you that seat.
941
00:57:53,733 --> 00:57:56,241
We just need to win,
942
00:57:56,321 --> 00:57:57,383
what's the worry?
943
00:57:58,182 --> 00:58:00,931
Secretary Park, if we win,
944
00:58:01,011 --> 00:58:03,767
you'll be Representative Park.
945
00:58:03,847 --> 00:58:05,411
Exactly. Right?
946
00:58:12,259 --> 00:58:15,516
Mr. Seo, how about you try
to convince him?
947
00:58:15,596 --> 00:58:17,681
He listens to you.
948
00:58:20,983 --> 00:58:23,659
After calling me
a vulgar Northerner.
949
00:58:23,937 --> 00:58:25,736
You're all worked up.
950
00:58:25,816 --> 00:58:27,204
Worried about your seat.
951
00:58:30,436 --> 00:58:32,730
Hey!
952
00:58:34,017 --> 00:58:35,685
Don't start again!
953
00:58:52,090 --> 00:58:53,793
- Welcome, sir.
- Hello.
954
00:58:59,668 --> 00:59:02,830
You've had a lot already.
955
00:59:03,109 --> 00:59:05,159
Yes, I drank a bit.
956
00:59:14,579 --> 00:59:19,166
Then before you're
totally drunk, talk to me.
957
00:59:20,487 --> 00:59:21,487
What?
958
00:59:22,538 --> 00:59:25,944
You won't try persuading
me to drop out?
959
00:59:27,647 --> 00:59:29,594
How could I persuade you?
960
00:59:34,772 --> 00:59:36,823
So there's something else
on your mind.
961
00:59:41,619 --> 00:59:43,287
You remember,
962
00:59:46,763 --> 00:59:50,448
when I said I didn't want
to be a fruit jar?
963
00:59:52,081 --> 00:59:56,113
Sure I do.
I said you needed more time.
964
00:59:58,928 --> 01:00:01,674
Then does Secretary Park
need more time?
965
01:00:07,200 --> 01:00:09,285
Do you want a seat, too?
966
01:00:10,849 --> 01:00:13,422
I guess I don't qualify
to even ask.
967
01:00:20,686 --> 01:00:21,902
At first,
968
01:00:24,405 --> 01:00:28,158
I wanted to follow Kim Woon-bum,
who would change the world.
969
01:00:31,426 --> 01:00:33,163
When you won,
970
01:00:34,519 --> 01:00:37,438
it felt like
I'd changed the world.
971
01:00:40,150 --> 01:00:41,783
But the funny thing is,
972
01:00:43,695 --> 01:00:46,788
the more you won,
as I watched you,
973
01:00:48,735 --> 01:00:51,376
I wondered why no one knew me.
974
01:00:53,636 --> 01:00:55,999
I wanted to be like you someday.
975
01:01:00,378 --> 01:01:01,862
I know what you mean.
976
01:01:01,942 --> 01:01:04,132
No, you don't.
977
01:01:06,878 --> 01:01:11,118
A man like you will never know
what it is to live in a shadow.
978
01:01:13,933 --> 01:01:15,407
How could you know how
979
01:01:15,487 --> 01:01:17,757
it feels to never show my face?
980
01:01:19,460 --> 01:01:23,353
(On the Election to the
7th National Assembly)
981
01:01:26,550 --> 01:01:30,444
I know they offered
to make you floor leader.
982
01:01:31,173 --> 01:01:32,701
If you join me,
983
01:01:32,781 --> 01:01:34,683
I can offer you a bigger role.
984
01:01:36,560 --> 01:01:40,522
So if I endorse you for
the presidential nomination,
985
01:01:40,871 --> 01:01:42,678
you'll support me
for party leader?
986
01:01:46,849 --> 01:01:50,195
You see me as a lightweight
987
01:01:50,275 --> 01:01:52,340
after I dropped out.
988
01:01:53,243 --> 01:01:54,916
Why should I take that leap
989
01:01:55,375 --> 01:01:57,033
when the result is so obvious?
990
01:01:58,040 --> 01:02:01,342
Politics is a moving organism.
991
01:02:01,864 --> 01:02:03,627
If you just sit and tell fortunes,
992
01:02:03,707 --> 01:02:05,050
what kind of politics is that?
993
01:02:05,130 --> 01:02:07,946
Sir, don't be rude.
994
01:02:08,920 --> 01:02:10,552
Let's let them talk.
995
01:02:15,593 --> 01:02:19,173
Joining those who currently
hold power is easy.
996
01:02:20,007 --> 01:02:24,595
But better outcomes can be found
down rugged paths.
997
01:02:26,089 --> 01:02:29,910
But you're asking me to betray
998
01:02:29,990 --> 01:02:32,485
both the floor leader
and party head.
999
01:02:34,118 --> 01:02:35,710
I may feel upset,
1000
01:02:36,293 --> 01:02:38,671
but they're my political mentors
1001
01:02:39,505 --> 01:02:41,000
and my comrades.
1002
01:02:49,168 --> 01:02:50,836
What a pervert.
1003
01:02:51,149 --> 01:02:53,443
Why did Kim Woon-bum
hire such a...?
1004
01:02:55,424 --> 01:02:56,744
What an earth...
1005
01:02:57,510 --> 01:02:58,510
Huh?
1006
01:03:21,422 --> 01:03:22,499
Hello?
1007
01:03:23,786 --> 01:03:25,906
Is this Representative
Lee Han-sang?
1008
01:03:30,111 --> 01:03:31,593
Interesting name card.
1009
01:03:32,349 --> 01:03:33,865
No name or title.
1010
01:03:35,360 --> 01:03:37,967
Are you Kim Woon-bum's shadow?
1011
01:03:39,044 --> 01:03:40,921
I don't like that nickname.
1012
01:03:48,428 --> 01:03:49,951
You can become party leader
1013
01:03:50,031 --> 01:03:52,554
without betraying anyone.
1014
01:03:52,634 --> 01:03:54,406
What does that mean?
1015
01:03:56,075 --> 01:03:57,570
Just what it says.
1016
01:03:58,091 --> 01:04:00,618
Without betraying Kim Young-ho,
1017
01:04:00,698 --> 01:04:02,609
you can become party leader.
1018
01:04:07,267 --> 01:04:09,908
Not sure why
I should believe that.
1019
01:04:10,881 --> 01:04:12,818
You're Kim Woon-bum's man.
1020
01:04:12,898 --> 01:04:14,243
Don't believe in me,
1021
01:04:14,884 --> 01:04:16,407
but my ambition.
1022
01:04:17,694 --> 01:04:20,474
Your ambition to become more
than just floor leader,
1023
01:04:21,031 --> 01:04:23,151
and my ambition to lose
the nickname Shadow
1024
01:04:23,231 --> 01:04:24,614
is the same.
1025
01:04:25,896 --> 01:04:27,982
That's more believable.
1026
01:04:29,198 --> 01:04:32,987
Meet me and I'll tell you
a foolproof plan, however...
1027
01:04:33,821 --> 01:04:35,229
when you become party leader,
1028
01:04:37,270 --> 01:04:38,757
I want a representative's seat.
1029
01:04:43,762 --> 01:04:47,272
(New Democratic Party Convention)
1030
01:04:52,277 --> 01:04:58,568
Welcome to the
New Democratic Party Convention!
1031
01:05:08,787 --> 01:05:11,939
Today we select
the party's nominee
1032
01:05:12,019 --> 01:05:14,710
for the 1971 presidential election
1033
01:05:14,790 --> 01:05:16,840
via secret ballot.
1034
01:05:16,920 --> 01:05:18,901
I'll go get some air.
1035
01:05:20,187 --> 01:05:21,473
Not feeling well?
1036
01:05:41,354 --> 01:05:42,247
(Ballot Box)
1037
01:05:42,327 --> 01:05:45,212
Delegates, thank you
for your votes.
1038
01:05:46,289 --> 01:05:49,870
Now we will announce the results.
1039
01:06:02,904 --> 01:06:04,398
Kim Young-ho!
1040
01:06:07,247 --> 01:06:09,229
421 votes!
1041
01:06:13,539 --> 01:06:14,999
Kim Woon-bum!
1042
01:06:16,736 --> 01:06:18,822
382 votes!
1043
01:06:26,260 --> 01:06:28,241
Please quiet down.
1044
01:06:31,370 --> 01:06:33,211
Blank ballots, 78 votes!
1045
01:06:43,812 --> 01:06:47,660
With neither candidate
holding an absolute majority,
1046
01:06:47,740 --> 01:06:51,041
a second round of voting
will be held in 30 minutes.
1047
01:06:54,065 --> 01:06:56,082
This round's invalid.
1048
01:06:59,383 --> 01:07:00,958
Hey, Lee Han-sang!
1049
01:07:01,038 --> 01:07:01,945
Lee Han-sang, you!
1050
01:07:02,025 --> 01:07:03,578
Who cast the blank votes?
1051
01:07:03,658 --> 01:07:04,658
Hey!
1052
01:07:06,161 --> 01:07:09,601
Tell your supporters
to cast blank ballots.
1053
01:07:10,263 --> 01:07:12,139
Then we go to a second round.
1054
01:07:12,695 --> 01:07:16,206
If that happens,
Kim Young-ho will panic.
1055
01:07:16,692 --> 01:07:18,976
Your votes become more valuable.
1056
01:07:19,056 --> 01:07:21,478
So make a deal for
the party leadership?
1057
01:07:21,558 --> 01:07:25,103
He's already promised
that to Kang.
1058
01:07:25,346 --> 01:07:27,021
In a crisis,
1059
01:07:27,455 --> 01:07:29,900
verbal promises
are often broken.
1060
01:07:30,247 --> 01:07:33,038
He'd offer not just a deal,
1061
01:07:34,427 --> 01:07:36,191
but his own heart.
1062
01:07:37,199 --> 01:07:39,389
Representative Lee!
1063
01:07:43,072 --> 01:07:44,811
How could you do this?
1064
01:07:45,332 --> 01:07:48,426
Who made me quit
in the first place?
1065
01:07:50,441 --> 01:07:52,144
What is it that you want?
1066
01:07:54,195 --> 01:07:56,732
Let's go someplace private.
1067
01:08:03,267 --> 01:08:05,446
Where is that scoundrel
Lee Han-sang?
1068
01:08:05,526 --> 01:08:06,812
Sir.
1069
01:08:13,659 --> 01:08:14,911
You go ahead.
1070
01:08:21,514 --> 01:08:25,025
Kim Young-ho said he'll
give you whatever you want.
1071
01:08:25,546 --> 01:08:27,388
Words aren't enough.
1072
01:08:27,805 --> 01:08:30,551
But the vote's about to start.
1073
01:08:33,888 --> 01:08:35,962
I need a signed pledge that
1074
01:08:36,042 --> 01:08:37,811
Kim Young-ho will support me
1075
01:08:38,498 --> 01:08:40,665
for party leader.
1076
01:08:42,577 --> 01:08:44,454
You better move quick.
1077
01:08:45,218 --> 01:08:46,678
Hey, Lee Han-sang!
1078
01:08:47,582 --> 01:08:52,020
However backhanded a business
politics may be,
1079
01:08:52,100 --> 01:08:53,351
this is outrageous!
1080
01:08:54,464 --> 01:08:57,349
- Sir...
- And the same for Kim Young-ho!
1081
01:08:59,017 --> 01:09:01,474
Sir, you misunderstand.
1082
01:09:01,554 --> 01:09:03,455
Go tell Kim Young-ho.
1083
01:09:03,535 --> 01:09:06,455
He has to choose between
Lee and me as party leader.
1084
01:09:06,906 --> 01:09:09,687
You bunch of damned novices!
1085
01:09:10,938 --> 01:09:12,920
Sir! Sir!
1086
01:09:14,588 --> 01:09:15,978
Representative Lee!
1087
01:09:16,673 --> 01:09:18,171
If you want to be floor leader,
1088
01:09:18,251 --> 01:09:19,617
vote for Kim Young-ho.
1089
01:09:19,697 --> 01:09:21,713
I need to go talk to Kang.
1090
01:09:22,755 --> 01:09:23,755
Sir!
1091
01:09:24,042 --> 01:09:25,049
Sir!
1092
01:09:39,509 --> 01:09:40,621
You damned rat.
1093
01:09:41,177 --> 01:09:43,158
You don't believe him, do you?
1094
01:09:43,714 --> 01:09:45,695
You betrayed them once already.
1095
01:09:46,078 --> 01:09:48,615
If they can't trust you,
why make you floor leader?
1096
01:09:49,657 --> 01:09:50,804
What?
1097
01:09:56,679 --> 01:09:58,590
What are you scheming at?
1098
01:10:00,328 --> 01:10:03,595
Vote for Kim Woon-bum.
1099
01:10:12,284 --> 01:10:13,814
Wow.
1100
01:10:14,857 --> 01:10:18,472
That was a nice effort.
1101
01:10:19,687 --> 01:10:21,217
But nothing's changed.
1102
01:10:21,947 --> 01:10:24,971
I'm less likely than ever
to vote for him.
1103
01:10:26,882 --> 01:10:29,524
This is a signed pledge
from Kim Woon-bum.
1104
01:10:40,611 --> 01:10:42,430
(If I am nominated for president,
at the next party assembly, )
1105
01:10:42,454 --> 01:10:45,512
(I promise to support Lee Han-sang
as party leader.)
1106
01:10:50,900 --> 01:10:53,020
I already turned this down.
1107
01:10:53,611 --> 01:10:55,801
You think I'd accept it
after all this?
1108
01:10:56,078 --> 01:10:58,929
Then why'd you take the card?
1109
01:11:02,057 --> 01:11:05,324
Don't overestimate curiosity.
1110
01:11:06,888 --> 01:11:10,954
You think I'll be swindled
by some nameless hack twice?
1111
01:11:17,732 --> 01:11:18,913
You lost.
1112
01:11:19,400 --> 01:11:22,771
The choice is yours.
1113
01:11:42,270 --> 01:11:46,232
The second round of voting
is over.
1114
01:11:47,415 --> 01:11:51,481
Now we will announce the results.
1115
01:12:04,550 --> 01:12:06,705
Kim Young-ho!
1116
01:12:45,111 --> 01:12:48,472
By 46 votes,
1117
01:12:48,552 --> 01:12:53,453
Kim Woon-bum has been chosen
as the presidential nominee!
1118
01:12:59,292 --> 01:13:04,610
Kim Woon-bum! Kim Woon-bum!
1119
01:13:06,035 --> 01:13:11,387
The stronger a light shines,
the darker the shadow.
1120
01:13:13,924 --> 01:13:18,548
But I like seeing you
in the light.
1121
01:13:58,344 --> 01:14:01,403
My gosh, you beat me good today.
1122
01:14:02,167 --> 01:14:03,731
Congratulations.
1123
01:14:05,504 --> 01:14:06,616
Thank you.
1124
01:14:22,222 --> 01:14:30,222
Kim Woon-bum! Kim Woon-bum!
1125
01:14:35,881 --> 01:14:37,345
My victory today is not
1126
01:14:38,495 --> 01:14:40,573
an individual victory,
1127
01:14:41,929 --> 01:14:43,830
but a victory for
the New Democratic Party
1128
01:14:43,910 --> 01:14:45,811
and 30 million citizens.
1129
01:14:45,891 --> 01:14:47,247
Tell me.
1130
01:14:47,699 --> 01:14:49,184
You remember what you said
1131
01:14:49,264 --> 01:14:50,514
when we first met?
1132
01:14:51,279 --> 01:14:53,434
You want to change the world.
1133
01:14:54,894 --> 01:14:56,581
A world where innocent people
1134
01:14:56,661 --> 01:14:58,648
aren't persecuted as communists,
1135
01:14:59,342 --> 01:15:01,740
where you can speak
without fear,
1136
01:15:02,019 --> 01:15:05,598
where the nation doesn't
force sacrifice on its people.
1137
01:15:06,224 --> 01:15:10,847
Creating such a world
is my biggest goal.
1138
01:15:12,237 --> 01:15:16,200
At this moment,
a new era is opening.
1139
01:15:17,138 --> 01:15:19,049
The people must rule.
1140
01:15:19,953 --> 01:15:22,143
It's time to create
the age of the people.
1141
01:15:22,734 --> 01:15:24,878
Freedom, prosperity
and well-being!
1142
01:15:24,958 --> 01:15:27,461
We will usher in
the age of reunification!
1143
01:15:27,774 --> 01:15:31,770
I will stand at the head
of this new era,
1144
01:15:32,500 --> 01:15:38,131
and fight for the people's
freedom and happiness!
1145
01:15:38,722 --> 01:15:41,399
When did I say that?
1146
01:15:44,840 --> 01:15:45,847
Sir!
1147
01:15:47,202 --> 01:15:50,262
Can I have a hug
from the future president?
1148
01:15:52,173 --> 01:15:53,390
You're drunk.
1149
01:16:03,087 --> 01:16:04,338
Congratulations.
1150
01:16:05,346 --> 01:16:06,805
Good work.
1151
01:16:17,650 --> 01:16:20,256
Are you ready for this?
1152
01:16:21,439 --> 01:16:22,586
What?
1153
01:16:22,899 --> 01:16:24,880
To emerge from the shadows.
1154
01:16:27,138 --> 01:16:29,805
After the presidential election
is the general election.
1155
01:16:29,885 --> 01:16:31,447
That would be a good time
1156
01:16:31,527 --> 01:16:33,151
to realize your ambitions.
1157
01:16:33,638 --> 01:16:35,793
Oh, I'm...
1158
01:16:36,314 --> 01:16:39,049
Damn, you're not ready!
1159
01:16:39,129 --> 01:16:42,189
No, no, I'm ready!
I'm so ready, sir.
1160
01:16:43,023 --> 01:16:45,306
We need to start
a completely new era.
1161
01:16:45,386 --> 01:16:48,758
This election will be a
fight over policy and vision.
1162
01:16:51,156 --> 01:16:54,144
You're ridiculously smart.
1163
01:16:55,083 --> 01:16:56,603
You're a natural at reading
a situation
1164
01:16:56,907 --> 01:16:58,837
and winning.
1165
01:17:01,965 --> 01:17:05,371
But what's important is
not how to win,
1166
01:17:06,448 --> 01:17:08,916
but why you have to win.
1167
01:17:09,994 --> 01:17:12,462
Yes, I'll remember that.
1168
01:17:26,851 --> 01:17:34,851
(Kim Woon-bum can't do it.
The people can do it.)
1169
01:17:44,021 --> 01:17:46,721
- Oh, Chief Seo.
- Hello!
1170
01:17:46,801 --> 01:17:48,748
You look sharp today.
1171
01:17:51,216 --> 01:17:54,160
Are you ready
for the trip to America?
1172
01:17:54,240 --> 01:17:56,871
Yeah, we're talking
to the embassy.
1173
01:17:56,951 --> 01:17:59,950
Seo... I mean, Chief Seo,
you're going, too?
1174
01:18:00,030 --> 01:18:00,937
Yes.
1175
01:18:01,017 --> 01:18:04,146
Sure enough,
our king maker is special.
1176
01:18:04,736 --> 01:18:06,711
In Washington we'll meet
Secretary of State Rogers,
1177
01:18:06,735 --> 01:18:08,654
and Senator Kennedy.
1178
01:18:08,734 --> 01:18:11,305
Wow, it's like a dream.
1179
01:18:11,688 --> 01:18:14,364
And later, please help me out.
1180
01:18:15,407 --> 01:18:18,952
Among us, the one
who will go the farthest is...
1181
01:18:19,855 --> 01:18:21,350
Secretary Park.
1182
01:18:35,878 --> 01:18:37,685
- Mr. Seo.
- Yes?
1183
01:18:39,841 --> 01:18:41,683
If you go to America,
1184
01:18:42,830 --> 01:18:45,020
can you buy my son a present?
1185
01:18:49,642 --> 01:18:50,650
Sure.
1186
01:18:52,809 --> 01:18:56,246
Up until now,
candidates for the opposition
1187
01:18:56,326 --> 01:19:00,460
have only criticized state
governance and corruption,
1188
01:19:00,540 --> 01:19:03,668
but I can promise to you now,
1189
01:19:04,727 --> 01:19:08,794
I won't engage in one-sided
attacks on the government.
1190
01:19:09,836 --> 01:19:12,895
I have this image as a fighter,
1191
01:19:13,207 --> 01:19:16,057
but I'm actually
quite mild-mannered.
1192
01:19:17,587 --> 01:19:19,550
Well, hearing you say that,
1193
01:19:19,630 --> 01:19:22,060
let's move on to discuss policy.
1194
01:19:22,140 --> 01:19:27,041
You propose to eliminate the
homeland reserve forces.
1195
01:19:27,527 --> 01:19:30,332
As for me, I don't see
the sense in that.
1196
01:19:30,412 --> 01:19:32,116
For a divided nation like ours
1197
01:19:32,196 --> 01:19:34,225
to eliminate reserve forces,
1198
01:19:34,305 --> 01:19:35,511
is that really sensible?
1199
01:19:35,591 --> 01:19:37,572
That scumbag!
1200
01:19:40,492 --> 01:19:42,195
Thank you for asking.
1201
01:19:43,272 --> 01:19:45,626
The original purpose of
the reserve forces
1202
01:19:45,706 --> 01:19:49,077
was to protect against
a North Korean invasion.
1203
01:19:49,737 --> 01:19:53,803
This is being carried out
to control citizens.
1204
01:19:54,116 --> 01:19:55,287
Using security as bait,
1205
01:19:55,367 --> 01:19:58,145
the government puts citizens
1206
01:19:58,599 --> 01:20:00,929
in military to serve its own ends.
1207
01:20:01,172 --> 01:20:03,709
We've moved quite far
from its original purpose.
1208
01:20:04,126 --> 01:20:08,158
Maintaining a policy after
its purpose has changed,
1209
01:20:09,131 --> 01:20:11,112
do you consider that sensible?
1210
01:20:28,248 --> 01:20:30,298
Call the Secretary of Defense
1211
01:20:31,445 --> 01:20:33,913
and get an estimate
of the North's military power.
1212
01:20:40,761 --> 01:20:43,031
North Korea has trained
1213
01:20:43,111 --> 01:20:45,233
a million-man red militia,
1214
01:20:45,313 --> 01:20:48,118
the same size as their standing
army, plus 30,000 guerillas.
1215
01:20:48,198 --> 01:20:51,455
Kim Woon-bum's plan to disband
the reserve forces
1216
01:20:51,535 --> 01:20:54,270
is a treasonous invitation to
Kim Il-sung to invade!
1217
01:20:54,350 --> 01:20:57,537
If Kim Woon-bum plays his pipe,
Kim Il-sung dances!
1218
01:20:57,617 --> 01:21:00,492
If Kim Il-sung strikes the drum,
Kim Woon-bum matches his beat!
1219
01:21:00,572 --> 01:21:04,106
Those trashes are stirring up
1220
01:21:04,186 --> 01:21:06,446
security panic over my policy,
1221
01:21:06,828 --> 01:21:08,555
but if we drop one policy
1222
01:21:08,635 --> 01:21:10,849
for every foolish attack
of theirs,
1223
01:21:10,929 --> 01:21:12,049
what kind of reform is that?
1224
01:21:12,076 --> 01:21:14,429
Mr. Kim, you know our people,
1225
01:21:14,509 --> 01:21:16,863
just the word communist gives
them nightmares.
1226
01:21:16,943 --> 01:21:20,164
But caving in now
makes us look weak.
1227
01:21:20,244 --> 01:21:24,162
Professor Kang, you want us to
keep being called pro-communist?
1228
01:21:24,242 --> 01:21:27,474
That's right, the Republicans
won't let go of this.
1229
01:21:30,706 --> 01:21:32,687
Chief Seo, you're quiet.
1230
01:21:33,973 --> 01:21:36,476
Yes, the policy itself is
innovative and good.
1231
01:21:36,858 --> 01:21:38,439
But it was announced too soon.
1232
01:21:38,519 --> 01:21:39,882
We gave them time to hit back.
1233
01:21:40,160 --> 01:21:42,548
It would've been better
just before the vote.
1234
01:21:42,628 --> 01:21:45,547
That's water under
the bridge now.
1235
01:21:46,937 --> 01:21:48,561
Hurry up and withdraw the policy.
1236
01:21:48,641 --> 01:21:51,063
All the nation is
angry about this.
1237
01:21:51,143 --> 01:21:53,506
There's a way
to deflect that anger.
1238
01:22:00,180 --> 01:22:03,785
You all remember
the acetate attack
1239
01:22:03,865 --> 01:22:05,497
on Kim Young-ho last year?
1240
01:22:08,765 --> 01:22:10,955
It's masterminded
by central intelligence.
1241
01:22:11,302 --> 01:22:13,132
They thought it would scare
him off,
1242
01:22:13,392 --> 01:22:14,872
but it didn't.
1243
01:22:14,952 --> 01:22:18,104
The hand behind
this dictatorship is
1244
01:22:18,184 --> 01:22:19,435
central intelligence!
1245
01:22:19,957 --> 01:22:24,127
This plot by the
government to rub me out
1246
01:22:24,545 --> 01:22:26,943
will not make me back down!
1247
01:22:27,499 --> 01:22:31,669
You know how much his
approval ratings went up?
1248
01:22:32,226 --> 01:22:35,250
We need a similar incident.
1249
01:22:43,070 --> 01:22:45,457
Are you suggesting
we stage a show?
1250
01:22:45,537 --> 01:22:48,030
Sometimes politicians need
to stage a show.
1251
01:22:48,110 --> 01:22:49,802
Don't take this sitting down,
1252
01:22:49,882 --> 01:22:50,775
we'll fabricate some gossip...
1253
01:22:50,855 --> 01:22:52,628
Representative Park!
1254
01:22:53,497 --> 01:22:56,267
If you want to stage a show,
you should join the circus,
1255
01:22:56,347 --> 01:22:57,946
not this table!
1256
01:23:03,855 --> 01:23:05,826
If it's too soon to disband
the reserve forces,
1257
01:23:05,906 --> 01:23:08,547
then we can restructure it
into a defense corps.
1258
01:23:09,347 --> 01:23:12,822
Not just change the name,
but reform the entire system.
1259
01:23:13,065 --> 01:23:16,089
Even when it was established
3 years ago...
1260
01:23:29,297 --> 01:23:30,409
Chief Seo.
1261
01:23:31,591 --> 01:23:32,591
Yes?
1262
01:23:35,206 --> 01:23:36,483
I don't think
1263
01:23:37,757 --> 01:23:39,794
you're ready yet.
1264
01:23:51,611 --> 01:23:56,164
I'd better take Secretary Park
with me to America.
1265
01:23:56,824 --> 01:23:59,327
You stay at the
party headquarters.
1266
01:24:13,091 --> 01:24:16,080
(2nd day
of Kim Woon-bum's US visit)
1267
01:24:27,237 --> 01:24:31,571
Last night during nominee
Kim Woon-bum's trip to the U.S.,
1268
01:24:31,651 --> 01:24:34,779
a mysterious explosion
occurred at his residence.
1269
01:24:35,300 --> 01:24:38,127
His mother and nephew
1270
01:24:38,207 --> 01:24:40,295
were both home at the time,
1271
01:24:40,375 --> 01:24:42,461
but no injuries were reported.
1272
01:24:42,842 --> 01:24:45,265
Nothing's been determined yet.
1273
01:24:45,345 --> 01:24:47,743
We're still looking into it.
1274
01:24:48,300 --> 01:24:49,342
All right.
1275
01:24:52,609 --> 01:24:54,302
Where have you been?
1276
01:24:54,382 --> 01:24:55,807
Come to the meeting room.
1277
01:24:59,700 --> 01:25:02,828
I'll speak directly.
Who did this?
1278
01:25:03,315 --> 01:25:06,303
How could the police do it?
1279
01:25:06,825 --> 01:25:10,509
It's only central intelligence
of which such thing is capable.
1280
01:25:11,899 --> 01:25:14,565
But you think they're so stupid?
1281
01:25:14,645 --> 01:25:16,373
It's obvious what Mr.Kim will say.
1282
01:25:16,453 --> 01:25:18,156
Then who is it?
1283
01:25:18,434 --> 01:25:21,041
If not us, who would
do such a thing?
1284
01:25:26,323 --> 01:25:29,615
No, use stronger language here.
1285
01:25:29,695 --> 01:25:32,917
This is a heinous act committed
by central intelligence...
1286
01:25:32,997 --> 01:25:34,456
Let me do it.
1287
01:25:34,978 --> 01:25:37,157
Isn't that too strong
for a statement?
1288
01:25:37,237 --> 01:25:39,138
We don't even know who did it.
1289
01:25:39,218 --> 01:25:42,242
It doesn't matter who did it,
it matters what it looks like.
1290
01:25:44,189 --> 01:25:45,196
What?
1291
01:25:46,030 --> 01:25:47,167
Nothing.
1292
01:25:47,247 --> 01:25:48,731
Confiscate everything!
1293
01:25:48,811 --> 01:25:51,348
- What's going on?
- Don't miss one single thing.
1294
01:25:52,009 --> 01:25:53,145
Not even one, got it?
1295
01:25:53,225 --> 01:25:55,206
Put it down and step back please.
1296
01:25:57,500 --> 01:25:59,297
What are you doing here?
1297
01:25:59,377 --> 01:26:00,792
I said don't touch it.
1298
01:26:00,872 --> 01:26:02,401
Mr. Seo Chang-dae?
1299
01:26:03,931 --> 01:26:05,401
- Get your hands off me!
- They've taken him!
1300
01:26:05,425 --> 01:26:08,717
In regard to the explosion
at Kim Woon-bum's house,
1301
01:26:08,797 --> 01:26:11,984
police are investigating
Kim's own associates,
1302
01:26:12,064 --> 01:26:13,836
and have taken
them in for questioning.
1303
01:26:14,079 --> 01:26:15,876
Suspecting a self-fabricated plot
1304
01:26:15,956 --> 01:26:17,927
befor this predidential election,
1305
01:26:18,007 --> 01:26:20,151
police have zeroed in on lawmakers
1306
01:26:20,231 --> 01:26:22,942
and staff members close to Kim.
1307
01:26:28,921 --> 01:26:30,926
Keep Seo,
1308
01:26:31,006 --> 01:26:33,081
and release
the others after questioning.
1309
01:26:33,161 --> 01:26:34,308
Yes, sir.
1310
01:26:39,417 --> 01:26:42,014
Who do you think is behind
the explosion?
1311
01:26:42,094 --> 01:26:44,353
Did you complete
your US itinerary?
1312
01:26:44,735 --> 01:26:46,230
Please answer!
1313
01:26:46,647 --> 01:26:49,497
Did you obtain
good results in the U.S.?
1314
01:26:49,844 --> 01:26:51,815
How do you feel?
1315
01:26:51,895 --> 01:26:54,388
The police are fabricating
this whole thing.
1316
01:26:54,468 --> 01:26:57,133
They even dragged me in
for questioning.
1317
01:26:57,213 --> 01:26:58,350
And Chief Seo?
1318
01:26:58,430 --> 01:27:00,133
They still have him.
1319
01:27:01,210 --> 01:27:03,122
This is
central intelligence's doing.
1320
01:27:03,399 --> 01:27:05,892
Since I was meeting
people in the U.S.,
1321
01:27:05,972 --> 01:27:08,012
they did this to bring me back.
1322
01:27:08,092 --> 01:27:09,378
I'll fight them.
1323
01:27:10,281 --> 01:27:14,244
You remember when Seo
suggested staging a show?
1324
01:27:15,669 --> 01:27:17,094
You suspect him?
1325
01:27:18,137 --> 01:27:19,597
What's certain is,
1326
01:27:20,465 --> 01:27:21,914
when the bomb went off,
1327
01:27:22,706 --> 01:27:24,348
he wasn't at the office.
1328
01:27:24,428 --> 01:27:25,759
Suspecting someone
for being absent is
1329
01:27:25,783 --> 01:27:28,032
to push a drowning man underwater.
1330
01:27:28,112 --> 01:27:30,128
I'm just telling you the truth.
1331
01:27:31,031 --> 01:27:33,152
Let's not all accuse each other.
1332
01:27:36,210 --> 01:27:37,903
I'll know it when I meet him.
1333
01:27:37,983 --> 01:27:41,170
This isn't for you to do.
1334
01:27:41,250 --> 01:27:42,838
You expect me to just sit still?
1335
01:27:42,918 --> 01:27:44,656
Don't act rashly!
1336
01:27:45,004 --> 01:27:46,349
They took my man.
1337
01:27:46,429 --> 01:27:49,070
He's not yours anymore.
1338
01:27:53,102 --> 01:27:55,472
- What?
- The election is soon,
1339
01:27:55,948 --> 01:27:58,037
don't give them an advantage.
1340
01:27:58,386 --> 01:28:00,680
- Because of that idiot...
- He's my comrade!
1341
01:28:01,478 --> 01:28:04,016
He's fought with me
from the very beginning.
1342
01:28:04,885 --> 01:28:06,960
Without finding out the truth,
1343
01:28:07,040 --> 01:28:09,194
I can't let him go.
1344
01:28:09,924 --> 01:28:12,635
I know how much
you care about him.
1345
01:28:13,991 --> 01:28:16,216
And how much he's done for you.
1346
01:28:16,980 --> 01:28:18,019
But
1347
01:28:18,944 --> 01:28:21,777
you need to understand
your position right now.
1348
01:28:23,098 --> 01:28:26,330
To end dictatorship
and bring in democracy...
1349
01:28:27,025 --> 01:28:30,397
That's what everyone
here is fighting for.
1350
01:28:34,845 --> 01:28:36,792
But I can't abandon him.
1351
01:28:38,390 --> 01:28:40,476
Then instead of you,
1352
01:28:42,144 --> 01:28:44,879
how about the party leader
takes action,
1353
01:28:44,959 --> 01:28:46,038
for all of us?
1354
01:28:47,149 --> 01:28:49,234
You people are really something.
1355
01:28:49,652 --> 01:28:54,692
Okay, I'll try talking to him.
1356
01:29:22,428 --> 01:29:25,174
I read this with
true admiration.
1357
01:29:29,344 --> 01:29:31,256
I really like you.
1358
01:29:34,801 --> 01:29:37,432
If you think it over,
1359
01:29:37,512 --> 01:29:39,806
I'm sure we can both win.
1360
01:29:44,602 --> 01:29:48,600
Someone needs to lose
for winning to mean anything.
1361
01:29:53,465 --> 01:29:57,323
All right, then.
It's time for you to go home.
1362
01:30:00,104 --> 01:30:01,530
What are you scheming at?
1363
01:30:02,120 --> 01:30:03,615
We caught the culprit.
1364
01:30:04,866 --> 01:30:07,646
The nominee's nephew, Jung-shik.
1365
01:30:07,994 --> 01:30:10,914
He was playing around
with gunpowder.
1366
01:30:11,331 --> 01:30:13,208
He's in middle school,
1367
01:30:13,729 --> 01:30:15,085
so he's at that age.
1368
01:30:17,170 --> 01:30:19,429
You expect me to believe that?
1369
01:30:24,955 --> 01:30:27,353
You sound like you know
the real criminal.
1370
01:31:03,535 --> 01:31:06,028
Kang just barely stopped them
1371
01:31:06,108 --> 01:31:08,436
from pinning it on our camp.
1372
01:31:12,747 --> 01:31:14,832
I'm curious how he did that.
1373
01:31:18,933 --> 01:31:20,949
What deal did he make?
1374
01:31:23,521 --> 01:31:27,101
It seems they
were targeting you.
1375
01:31:28,039 --> 01:31:29,326
In the future, whatever you do
1376
01:31:29,406 --> 01:31:32,384
they'll respond in this way.
1377
01:31:36,625 --> 01:31:39,787
So you want me to drop out?
1378
01:31:41,734 --> 01:31:44,851
It seems they're
uncomfortable with you.
1379
01:31:44,931 --> 01:31:47,016
And our side feels the same.
1380
01:31:53,829 --> 01:31:55,811
Then what am I supposed to do?
1381
01:31:56,992 --> 01:31:58,903
I have to give up my seat, too?
1382
01:32:00,850 --> 01:32:04,420
Last time too,
I called you back again.
1383
01:32:04,500 --> 01:32:05,500
No.
1384
01:32:07,106 --> 01:32:09,087
That was completely different.
1385
01:32:10,477 --> 01:32:12,250
Now, your dream...
1386
01:32:13,537 --> 01:32:15,622
My dream is right
in front of my eyes.
1387
01:32:17,429 --> 01:32:21,808
This issue isn't something
I can decide on my own.
1388
01:32:22,295 --> 01:32:24,231
As the nominee,
I speak for the party.
1389
01:32:24,311 --> 01:32:26,639
I'm the one who got you there!
1390
01:32:29,038 --> 01:32:30,046
What?
1391
01:32:31,297 --> 01:32:33,417
You think you did it
on your own?
1392
01:32:38,179 --> 01:32:40,369
Don't I hold a share
of your position?
1393
01:32:41,933 --> 01:32:44,922
This position isn't something
you divide up for profit.
1394
01:32:46,486 --> 01:32:49,266
Don't let ambition
sweep away your principles.
1395
01:32:50,587 --> 01:32:51,854
It wasn't you or me
1396
01:32:51,934 --> 01:32:53,194
who put me here.
1397
01:32:54,098 --> 01:32:55,175
It was the people.
1398
01:33:05,568 --> 01:33:08,592
Save those showy phrases
for your speeches.
1399
01:33:09,669 --> 01:33:10,801
The people?
1400
01:33:11,652 --> 01:33:12,693
Who are they?
1401
01:33:13,805 --> 01:33:17,663
They just believe, listen to,
or do the things you tell them to.
1402
01:33:22,529 --> 01:33:24,117
How can you be so arrogant?
1403
01:33:24,197 --> 01:33:27,012
Who are these people anyway?
1404
01:33:28,299 --> 01:33:29,299
It's just an illusion.
1405
01:33:29,342 --> 01:33:33,443
Then who led the revolution
in April 1960?
1406
01:33:34,034 --> 01:33:35,795
Who risked their lives to resist
1407
01:33:36,489 --> 01:33:38,193
Japanese colonial rule in 1919?
1408
01:33:38,273 --> 01:33:40,290
And was the world changed?
1409
01:33:41,402 --> 01:33:43,522
We still live in a dictatorship,
1410
01:33:44,738 --> 01:33:47,971
and those former collaborators
are still rich and powerful.
1411
01:33:49,535 --> 01:33:52,211
The reason they can do that
is the damned people!
1412
01:33:54,088 --> 01:33:55,372
Then,
1413
01:33:57,265 --> 01:33:59,163
how are we
any different from them?
1414
01:34:00,657 --> 01:34:02,158
They were wrong and we're right.
1415
01:34:02,238 --> 01:34:03,820
That's the difference.
1416
01:34:06,288 --> 01:34:08,050
Isn't that why
we've been fighting?
1417
01:34:08,130 --> 01:34:09,130
No.
1418
01:34:10,563 --> 01:34:13,553
You're talking about
a fight to win.
1419
01:34:14,108 --> 01:34:17,688
With no greater cause,
just us against them.
1420
01:34:18,001 --> 01:34:20,503
Just because they're wrong
doesn't mean we're right.
1421
01:34:21,199 --> 01:34:22,316
If you care more about
1422
01:34:22,396 --> 01:34:24,257
the means than the goal,
1423
01:34:24,710 --> 01:34:27,872
you can justify dictatorship
or even treason.
1424
01:34:31,556 --> 01:34:35,137
It's not that you aren't ready,
1425
01:34:36,874 --> 01:34:39,063
someone like you
shouldn't do politics.
1426
01:34:40,454 --> 01:34:41,566
Ever.
1427
01:34:47,301 --> 01:34:48,301
Wow.
1428
01:34:50,429 --> 01:34:52,514
Now the truth comes out.
1429
01:34:57,346 --> 01:34:58,910
But you know what?
1430
01:35:02,316 --> 01:35:05,235
You used me in order to win.
1431
01:35:11,457 --> 01:35:12,457
I know.
1432
01:35:28,175 --> 01:35:29,934
When the explosive went off,
1433
01:35:31,361 --> 01:35:35,440
my mother and nephew were home.
1434
01:35:42,217 --> 01:35:43,538
Did you do it?
1435
01:36:01,160 --> 01:36:02,160
Yes.
1436
01:36:04,323 --> 01:36:05,540
I did it.
1437
01:36:08,772 --> 01:36:11,274
That's all I know how to do.
1438
01:36:15,688 --> 01:36:18,249
In order to make
1439
01:36:18,329 --> 01:36:21,145
the great, conscientious
Kim Woon-bum president,
1440
01:36:22,466 --> 01:36:25,351
this vulgar con man did the job.
1441
01:36:45,093 --> 01:36:46,274
Thank you.
1442
01:36:49,889 --> 01:36:52,879
I was feeling so
bad about doing this,
1443
01:36:53,956 --> 01:36:58,301
but now you made it easy
1444
01:37:00,177 --> 01:37:02,054
for me to fire you.
1445
01:37:16,825 --> 01:37:19,572
The students' revolution
was on April 19!
1446
01:37:20,266 --> 01:37:22,283
And the coup on May 16!
1447
01:37:23,186 --> 01:37:28,459
Now on April 27,
1448
01:37:28,539 --> 01:37:33,300
with the people's help,
1449
01:37:33,613 --> 01:37:35,931
this nation for the
first time in 5000 years
1450
01:37:36,011 --> 01:37:38,017
will achieve a
democratic revolution,
1451
01:37:38,097 --> 01:37:40,182
by bringing about a peaceful
change of government.
1452
01:37:40,495 --> 01:37:45,733
And with the support of all of you
rallied here today,
1453
01:37:45,813 --> 01:37:52,024
I am going to win
this presidential election!
1454
01:37:52,104 --> 01:37:55,614
A million people gathered
for Kim Woon-bum's speech!
1455
01:37:57,769 --> 01:38:01,523
But you people expect me
to believe that I'm winning?
1456
01:38:03,470 --> 01:38:05,173
520 billion won...
1457
01:38:05,728 --> 01:38:08,371
That's the national budget
for this year!
1458
01:38:10,421 --> 01:38:12,784
How much are we spending
on the election?
1459
01:38:13,236 --> 01:38:15,391
About 70 billion won, sir.
1460
01:38:18,936 --> 01:38:20,701
This rotten election is burning up
1461
01:38:20,781 --> 01:38:23,246
10% of the national budget.
1462
01:38:23,733 --> 01:38:26,920
So who here can explain
why we're losing?
1463
01:38:27,000 --> 01:38:29,016
They've held power for too long.
1464
01:38:29,606 --> 01:38:32,342
You know what I hear?
1465
01:38:32,422 --> 01:38:37,312
Many people are tired
of this long-term rule.
1466
01:38:37,392 --> 01:38:40,788
There is also great support
for your policies.
1467
01:38:40,868 --> 01:38:42,734
We should contact the president
1468
01:38:42,814 --> 01:38:45,247
and propose a joint event
or televised debate.
1469
01:38:45,491 --> 01:38:47,681
Don't accept that
under any circumstance!
1470
01:38:48,062 --> 01:38:50,843
Debating Kim Woon-bum
will bring nothing but trouble.
1471
01:38:51,191 --> 01:38:52,953
Let's use the media to argue
1472
01:38:53,033 --> 01:38:55,664
his policies are too expensive.
1473
01:38:55,744 --> 01:38:57,065
No.
1474
01:38:58,664 --> 01:39:00,823
Then it becomes an
election on policy,
1475
01:39:00,903 --> 01:39:02,383
we'll lose.
1476
01:39:03,981 --> 01:39:08,048
Secretary Lee,
don't just diagnose, prescribe!
1477
01:39:08,848 --> 01:39:10,488
Mr. President,
your home region Gyeongsang
1478
01:39:10,568 --> 01:39:13,470
is bigger than Kim's.
1479
01:39:16,181 --> 01:39:17,884
Stoke regional rivalry?
1480
01:39:19,831 --> 01:39:20,831
How?
1481
01:39:21,116 --> 01:39:24,373
- Shake things up, sir!
- Thank you.
1482
01:39:24,453 --> 01:39:25,381
Sir!
1483
01:39:25,461 --> 01:39:29,239
Is it true you'll fire Gyeongsang
civil servants if you get elected?
1484
01:39:29,319 --> 01:39:30,456
That's ridiculous!
1485
01:39:30,536 --> 01:39:32,959
They say
you'll favor your own region!
1486
01:39:33,039 --> 01:39:34,039
What did you say?
1487
01:39:34,081 --> 01:39:35,089
I heard it!
1488
01:39:36,027 --> 01:39:38,530
You Jeolla crook!
1489
01:39:39,329 --> 01:39:40,893
All of you listen!
1490
01:39:41,206 --> 01:39:43,286
He's a Jeolla stooge out to
cut off all our benefits!
1491
01:39:43,326 --> 01:39:46,698
Strange banners are appearing
throughout Gyeongsang Province.
1492
01:39:47,011 --> 01:39:48,714
We're checking on it.
1493
01:40:02,060 --> 01:40:03,694
What is all this?
1494
01:40:11,410 --> 01:40:14,354
These are meant to look
like they're supporting us.
1495
01:40:14,434 --> 01:40:15,814
(People of Jeolla, rise up!)
1496
01:40:15,894 --> 01:40:17,551
(President only favors
Gyeongsang!)
1497
01:40:17,631 --> 01:40:19,359
(Break Gyeongsang's
industrial monopolies!)
1498
01:40:19,439 --> 01:40:22,115
(A Jeolla patriot doesn't buy
Gyeongsang products!)
1499
01:40:24,513 --> 01:40:27,457
Busan, Ulsan, Daegu,
Gumi, Changwon...
1500
01:40:27,537 --> 01:40:30,308
Banners are being hung in
every free spot in Gyeongsang.
1501
01:40:30,388 --> 01:40:33,516
(Fury of Jeolla
Grows in Gyeongsang)
1502
01:40:34,176 --> 01:40:36,608
But the President
is still not convinced.
1503
01:40:37,304 --> 01:40:40,362
We're not a huge country
like America.
1504
01:40:40,779 --> 01:40:44,360
There's never been strong regional
identification in Korean politics.
1505
01:40:44,950 --> 01:40:46,271
Yes there is.
1506
01:40:47,592 --> 01:40:49,121
You can see it right there.
1507
01:40:50,755 --> 01:40:54,707
Since I've joined the loaded side,
let's use our bullets.
1508
01:40:54,787 --> 01:40:57,383
If any coward tries to run away,
1509
01:40:57,463 --> 01:40:59,080
I'll wring the necks of
1510
01:40:59,160 --> 01:41:00,407
even your neighbors.
1511
01:41:00,487 --> 01:41:02,076
If the villains in TV dramas
1512
01:41:02,156 --> 01:41:04,519
are all Jeolla residents,
1513
01:41:05,074 --> 01:41:07,011
or if the news emphasizes
1514
01:41:07,091 --> 01:41:09,165
criminals' Jeolla backgrounds,
that will help.
1515
01:41:09,245 --> 01:41:11,435
(Crime Trio From Jeolla)
1516
01:41:14,424 --> 01:41:17,378
Gyeongsang vs. Jeolla
sounds too obvious.
1517
01:41:18,595 --> 01:41:20,611
Let's describe it as
Silla vs. Baekje.
1518
01:41:21,480 --> 01:41:22,696
Classical.
1519
01:41:23,774 --> 01:41:27,980
It's not classical,
it's ancient history.
1520
01:41:28,675 --> 01:41:29,857
No.
1521
01:41:32,429 --> 01:41:33,889
It'll still work.
1522
01:41:35,453 --> 01:41:37,851
Old people love history.
1523
01:41:38,963 --> 01:41:40,691
Return of the Three Kingdoms.
1524
01:41:40,771 --> 01:41:43,402
Which of the three kingdoms
united this country?
1525
01:41:43,482 --> 01:41:48,521
Re-elect native son
President Park,
1526
01:41:48,938 --> 01:41:51,280
Stoke Gyeongsang's
sense of superiority
1527
01:41:51,360 --> 01:41:53,721
(the heir to
Gyeongsang's old glory!)
1528
01:41:54,013 --> 01:41:57,176
If we don't elect a president
from Gyeongsang,
1529
01:41:57,690 --> 01:41:59,720
our region will become
1530
01:41:59,800 --> 01:42:00,897
(Where are you taking
those trees?)
1531
01:42:00,921 --> 01:42:01,962
(Shh! we're hiding them.)
1532
01:42:02,042 --> 01:42:04,152
nothing more
than a land of outcasts!
1533
01:42:04,232 --> 01:42:05,250
(Kim Woon-bum/
4.27 presidential election/)
1534
01:42:05,274 --> 01:42:06,317
(Gyeongsang-Jeolla)
1535
01:42:15,874 --> 01:42:16,874
Sir.
1536
01:42:17,474 --> 01:42:21,286
Let's add more security for
the speech in Gyeongsang.
1537
01:42:21,366 --> 01:42:22,676
With the mood these days...
1538
01:42:22,756 --> 01:42:25,224
Yes, please do that.
1539
01:42:30,751 --> 01:42:33,323
By any chance,
1540
01:42:33,983 --> 01:42:36,520
have you spoken
with Seo recently?
1541
01:42:39,092 --> 01:42:41,272
I'd go see him.
1542
01:42:41,352 --> 01:42:44,445
- These seem like his tactics...
- Leave the security as it is.
1543
01:42:45,523 --> 01:42:47,573
Let's not make things
more tense.
1544
01:42:51,605 --> 01:42:53,482
Put in an editorial
1545
01:42:53,829 --> 01:42:58,383
that a Jeolla president would
concentrate investment there.
1546
01:42:59,043 --> 01:43:01,431
We have one writer
with a really sharp pen.
1547
01:43:01,511 --> 01:43:06,411
(Kim Woon-bum, a Curse
on Gyeongsang's Economy)
1548
01:43:10,861 --> 01:43:13,248
(Jeolla Spirit)
1549
01:43:13,328 --> 01:43:16,376
(Boycott Goods from Jeolla)
1550
01:43:16,456 --> 01:43:18,135
Did you hear the news,
Mister Choi?
1551
01:43:18,215 --> 01:43:19,122
What news?
1552
01:43:19,202 --> 01:43:23,397
There's a rumor they'll build
a giant garbage dump in Jeolla.
1553
01:43:23,477 --> 01:43:25,796
What a smell!
1554
01:43:25,876 --> 01:43:28,680
Why build it here in Jeolla?
1555
01:43:28,760 --> 01:43:31,635
Just hear me out!
1556
01:43:31,715 --> 01:43:34,450
So in the end they decided
to build it in Gyeongsang.
1557
01:43:34,530 --> 01:43:37,380
Why take it away from us?
1558
01:43:37,658 --> 01:43:40,265
Those damned Gyeongsang thieves!
1559
01:43:44,436 --> 01:43:49,024
Wow, our nation's people
are furious.
1560
01:43:50,205 --> 01:43:52,479
But if they found out we did it,
1561
01:43:53,013 --> 01:43:54,932
there could be a backlash.
1562
01:43:55,732 --> 01:43:59,614
A raging bull only sees
the red flag.
1563
01:43:59,694 --> 01:44:02,822
It doesn't even think
about who's waving it.
1564
01:44:10,364 --> 01:44:15,022
These days there's a saying
in Gyeongsang.
1565
01:44:16,203 --> 01:44:20,097
Even the local fool votes local.
1566
01:44:23,329 --> 01:44:25,878
The people are so creative.
1567
01:44:26,541 --> 01:44:27,986
They're better than us.
1568
01:44:30,941 --> 01:44:33,339
We've set the nation
against itself,
1569
01:44:34,277 --> 01:44:37,023
and who knows when
this rift will end.
1570
01:44:38,587 --> 01:44:40,985
Let's not clink glasses over it.
1571
01:44:41,924 --> 01:44:43,061
Our people were divided
North and South
1572
01:44:43,085 --> 01:44:46,233
due to the war.
1573
01:44:46,650 --> 01:44:48,630
All we did is extend the divide
1574
01:44:48,710 --> 01:44:51,065
east and west.
1575
01:45:16,437 --> 01:45:17,514
What?
1576
01:45:19,010 --> 01:45:21,025
You're still awake?
1577
01:45:23,598 --> 01:45:26,813
Sleep a bit at least.
1578
01:45:26,893 --> 01:45:28,637
Tomorrow's a big day.
1579
01:45:32,321 --> 01:45:33,572
What's wrong?
1580
01:45:35,380 --> 01:45:37,049
Worried that you'll lose?
1581
01:45:40,315 --> 01:45:41,315
No.
1582
01:45:45,842 --> 01:45:47,232
We're going to win.
1583
01:46:17,506 --> 01:46:20,310
A free vote,
and a joyful election.
1584
01:46:20,390 --> 01:46:23,751
In order to choose
a true president for the people,
1585
01:46:23,831 --> 01:46:26,020
the nation cast their votes.
1586
01:46:26,681 --> 01:46:30,504
In the most orderly election
in our 23-year history,
1587
01:46:30,748 --> 01:46:32,336
the people's choice...
1588
01:46:32,416 --> 01:46:36,263
and with 6,342,828 votes cast,
1589
01:46:36,343 --> 01:46:38,057
President Park of the
Republicans won re-election
1590
01:46:38,081 --> 01:46:41,870
to become the 7th president of
the Republic of Korea.
1591
01:46:44,129 --> 01:46:47,500
How much more are
they going to pocket?
1592
01:46:49,413 --> 01:46:52,992
I really thought
Kim Woon-bum would win...
1593
01:46:54,209 --> 01:46:57,650
Everyone from Gyeongsang
voted for Park!
1594
01:46:59,457 --> 01:47:03,906
Even if whole Jeolla vote for Kim,
There was no way to win over Park!
1595
01:47:22,814 --> 01:47:26,950
Personally I feel
quite composed.
1596
01:47:28,062 --> 01:47:31,815
But in this election,
1597
01:47:32,372 --> 01:47:36,645
the people's wish for a peaceful
change in leadership
1598
01:47:36,725 --> 01:47:38,697
was stifled.
1599
01:47:40,678 --> 01:47:44,189
With hopes extinguished
of bringing about
1600
01:47:44,606 --> 01:47:49,611
any future change of
government through the ballot box,
1601
01:47:51,349 --> 01:47:56,939
I cannot accept the results of
1602
01:48:01,705 --> 01:48:03,201
this unlawful, fraudulent vote.
1603
01:48:05,113 --> 01:48:09,180
Therefore I pledge
before you now
1604
01:48:09,944 --> 01:48:12,621
to uphold my beliefs
and responsibility
1605
01:48:13,246 --> 01:48:15,366
until my final days.
1606
01:48:20,093 --> 01:48:21,275
Thank you.
1607
01:48:46,995 --> 01:48:49,428
I added a bit more
to what was promised.
1608
01:48:53,217 --> 01:48:54,538
Did you vote?
1609
01:48:59,299 --> 01:49:00,724
I guess not.
1610
01:49:02,080 --> 01:49:07,015
Oh my, I was really curious
who you'd vote for.
1611
01:49:10,456 --> 01:49:12,541
All my ideas about justice
1612
01:49:14,871 --> 01:49:17,164
were brought down
by my own hand.
1613
01:49:17,894 --> 01:49:19,980
Do I really need
to put a stamp on it?
1614
01:49:21,127 --> 01:49:22,274
Justice?
1615
01:49:25,853 --> 01:49:28,981
The work you did for them
was about justice?
1616
01:49:30,997 --> 01:49:33,132
You changed positions but
1617
01:49:33,212 --> 01:49:35,272
the work you did was the same.
1618
01:49:38,540 --> 01:49:42,502
Still, that side had a cause.
1619
01:49:45,769 --> 01:49:48,226
So romantic,
1620
01:49:48,306 --> 01:49:50,913
all this talk of
justice and causes.
1621
01:49:51,608 --> 01:49:53,728
You should be a politician!
1622
01:49:55,571 --> 01:49:58,803
But who says only
one side has a cause?
1623
01:50:06,206 --> 01:50:07,930
Just as you believed in Kim,
1624
01:50:08,010 --> 01:50:09,671
I believe in our President.
1625
01:50:09,751 --> 01:50:11,454
That is my justice.
1626
01:50:12,428 --> 01:50:14,895
Doesn't the word justice
usually belong to the victor?
1627
01:50:17,085 --> 01:50:18,085
So a successful coup
1628
01:50:18,130 --> 01:50:19,657
is called a revolution.
1629
01:50:21,917 --> 01:50:24,941
We won, so...
1630
01:50:26,782 --> 01:50:29,111
what we achieved is justice.
1631
01:50:35,298 --> 01:50:40,581
We should hurry.
The President is waiting.
1632
01:50:48,402 --> 01:50:54,345
Do you really think
I could be a politician?
1633
01:50:56,603 --> 01:50:58,863
You're more than qualified.
1634
01:51:07,622 --> 01:51:09,230
My work is done,
1635
01:51:11,116 --> 01:51:12,384
so I'll take this.
1636
01:51:13,774 --> 01:51:17,180
Wait, aren't you going
to meet the President?
1637
01:51:17,493 --> 01:51:19,579
If not, you won't get a seat!
1638
01:51:24,201 --> 01:51:25,201
But...
1639
01:51:29,152 --> 01:51:33,071
What a shame.
1640
01:51:33,450 --> 01:51:35,358
I thought we'd work more together.
1641
01:51:35,741 --> 01:51:37,339
Let me ask one thing.
1642
01:51:38,937 --> 01:51:41,823
When you set off
the explosion in Kim's house,
1643
01:51:43,561 --> 01:51:47,315
was my joining you
part of the broader plan?
1644
01:51:53,050 --> 01:51:54,995
We didn't set that off.
1645
01:51:57,220 --> 01:51:58,889
It wasn't you?
1646
01:52:09,212 --> 01:52:10,740
Let's say it was.
1647
01:53:31,863 --> 01:53:35,444
(17 Years Later, Seoul 1988)
1648
01:53:57,688 --> 01:53:59,703
This place looks the same, right?
1649
01:54:22,747 --> 01:54:26,015
Have you been well?
1650
01:54:28,899 --> 01:54:29,977
Yes.
1651
01:54:30,637 --> 01:54:34,565
I just live a quiet life.
1652
01:54:38,215 --> 01:54:40,647
I heard about you on the news.
1653
01:54:42,490 --> 01:54:44,227
About being kidnapped.
1654
01:54:44,784 --> 01:54:46,452
Your time in prison.
1655
01:54:48,051 --> 01:54:50,136
Being sentenced to death.
1656
01:54:52,187 --> 01:54:54,481
And losing the election
again last year.
1657
01:54:59,138 --> 01:55:04,038
Before the election,
some people came to see me.
1658
01:55:05,811 --> 01:55:09,530
The man who is now president
asked for my help.
1659
01:55:11,269 --> 01:55:12,797
Go on back.
1660
01:55:13,840 --> 01:55:16,238
You guys will win anyway.
1661
01:55:17,802 --> 01:55:21,800
Kim Woon-bum and Kim Young-ho
are going to split the vote,
1662
01:55:22,703 --> 01:55:24,788
so you don't need my help.
1663
01:55:27,256 --> 01:55:29,342
I should have yielded to him.
1664
01:55:31,080 --> 01:55:33,513
I'll always regret that.
1665
01:55:40,395 --> 01:55:42,514
Sometimes I think,
1666
01:55:43,453 --> 01:55:47,555
how nice it would be
if we could turn back time.
1667
01:55:54,610 --> 01:55:56,348
But that's not possible.
1668
01:56:11,606 --> 01:56:13,935
When I was young
I raised chickens.
1669
01:56:15,604 --> 01:56:18,175
But one day they stopped laying.
1670
01:56:19,253 --> 01:56:23,597
Then I saw that my neighbor
was stealing eggs.
1671
01:56:25,265 --> 01:56:27,803
So I told the village foreman,
1672
01:56:29,019 --> 01:56:31,053
but the neighbor was his relative
1673
01:56:31,608 --> 01:56:33,538
and he wasn't punished.
1674
01:56:36,075 --> 01:56:39,620
What would you do
in that situation?
1675
01:56:45,877 --> 01:56:50,013
I'd give him the next day's
eggs as a present.
1676
01:56:52,828 --> 01:56:55,921
Tell him sorry
for suspecting him.
1677
01:56:56,929 --> 01:56:58,720
If he had any conscience,
1678
01:56:59,609 --> 01:57:01,205
he'd reconsider.
1679
01:57:10,242 --> 01:57:12,604
What if he had no conscience?
1680
01:57:15,733 --> 01:57:18,235
That's a hard one.
1681
01:57:24,353 --> 01:57:31,165
I guess I'd find you
and ask for help.
1682
01:57:38,464 --> 01:57:43,956
I'd probably propose
a method you don't like.
1683
01:57:50,420 --> 01:57:54,383
Damn, I know that.
1684
01:58:32,789 --> 01:58:35,907
My dear respected citizens.
1685
01:58:35,987 --> 01:58:37,423
(The 1997 election marked
the first time)
1686
01:58:37,447 --> 01:58:38,901
(that opposition candidate)
1687
01:58:38,981 --> 01:58:40,987
(defeated the ruling party.)
1688
01:58:41,067 --> 01:58:42,427
For the first time in our history,
1689
01:58:42,486 --> 01:58:48,176
I celebrate with you the election
of an opposition candidate,
1690
01:58:48,256 --> 01:58:51,373
(Seo Chang-dae was
not present to witness it.)
1691
01:58:51,453 --> 01:58:53,713
having overcome many
trials and hurdles.
1692
01:58:53,956 --> 01:58:57,804
To you who have
birthed a new government,
1693
01:58:57,884 --> 01:58:59,181
I give my undying thanks
and praise...
1694
01:58:59,205 --> 01:59:01,880
(Seol Kyung-Gu)
1695
01:59:03,376 --> 01:59:06,885
(Lee Sun-Kyun)
1696
01:59:08,485 --> 01:59:13,594
(You Chea-Myung)
1697
01:59:14,150 --> 01:59:16,827
(Jo Woo-Jin)
1698
01:59:18,912 --> 01:59:22,075
(Park In-Hwan Lee Hae-Young)
1699
01:59:23,847 --> 01:59:27,045
(Kim Seung-O Jeon Bae-Su
Seo Eun-Soo)
1700
01:59:28,887 --> 01:59:31,980
(Kim Jong-Soo Yoon Kyung-Ho
Park Hyoung-Soo)
1701
01:59:33,857 --> 01:59:37,090
(Kim Sae-Byuk Jung Jae-Sung)
1702
01:59:38,828 --> 01:59:42,373
(Special appearance Bae Jong-Ok)
1703
01:59:43,888 --> 01:59:47,016
(Directed by Byun Sung-Hyun)
120651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.