Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,070
on ne touche pas un pauvre crétin, c'est une oeuvre vaut plus de cent mille dollars.
2
00:00:04,080 --> 00:00:08,980
Je vous je vous ecoute petit chou ne touche pas des chevaux, on
3
00:00:08,980 --> 00:00:10,250
n'est pas chez le marchand, pas tête.
4
00:00:10,250 --> 00:00:14,030
Là, tu me fais honte, Je ne sais pas.
5
00:00:14,030 --> 00:00:16,860
Ce qui m'a pris, c'est moi.
6
00:00:17,730 --> 00:00:20,970
Oui, excusez mon appartement, je vais.
7
00:00:20,980 --> 00:00:25,500
Vous avez traité les critères, mais ce n'est pas grave, je sais pas où on va.
8
00:00:25,500 --> 00:00:27,060
Il se remettra.
9
00:00:28,810 --> 00:00:32,860
Remarquable cette Ça me rappelle notre voyage à Vienne.
10
00:00:32,870 --> 00:00:37,820
Je viens chéri de belles balades en calèches sur le ring Chéri, c'était il y a
11
00:00:37,820 --> 00:00:39,310
bien longtemps quand tu m'as emmené.
12
00:00:39,310 --> 00:00:42,650
Encore un voyage, vous connaissez?
13
00:00:42,650 --> 00:00:43,000
Viennent?
14
00:00:43,000 --> 00:00:43,290
C'est quoi?
15
00:00:44,130 --> 00:00:49,080
Non mais il paraît qu'il y a des musées extraordinaire à propos de musique seriez-vous D'accord pour
16
00:00:49,090 --> 00:00:50,980
exposer votre oeuvre à New York,
17
00:00:53,680 --> 00:00:54,200
c'est une
18
00:00:54,210 --> 00:00:55,830
grève fait.
19
00:00:55,840 --> 00:00:58,350
Alors vous avez fait à l'ouverture de la nouvelle galerie à son
20
00:00:58,360 --> 00:00:58,760
eau?
21
00:00:59,780 --> 00:01:01,060
Vous êtes libre au mois d'août?
22
00:01:01,550 --> 00:01:02,680
Non, non,
23
00:01:02,690 --> 00:01:07,380
attendez euh non, attendez non, parce que en fait, le mois d'août c'est compliqué.
24
00:01:07,510 --> 00:01:09,490
Les filles sont en vacances et moi je travaille.
25
00:01:09,500 --> 00:01:14,270
Donc on s'arrangera, On prendra les jumelles, Claude,
26
00:01:14,320 --> 00:01:15,770
évidemment.
27
00:01:16,150 --> 00:01:16,890
Enfin,
28
00:01:16,900 --> 00:01:19,860
j'avoue que c'est très important pour la carrière de ma fille.
29
00:01:19,870 --> 00:01:24,620
Vous n'ayez pas égoïste quarante et ici c'est
30
00:01:25,200 --> 00:01:26,960
toujours réellement comme lui.
31
00:01:28,040 --> 00:01:32,770
Se demande si la déprise new-yorkais chéri, cet homme va changer
32
00:01:32,770 --> 00:01:33,350
d'alliés.
33
00:01:35,400 --> 00:01:38,580
Excusez-moi les affaires pour me faire pardonner.
34
00:01:38,580 --> 00:01:42,750
Je vais vous faire goûter un armagnac de mille neuf cent quarante six au
35
00:01:43,340 --> 00:01:47,300
Vous êtes tout à fait pardonner Quarante-six
36
00:01:48,470 --> 00:01:51,860
Chevillard, juste l'ex-chef
37
00:01:53,440 --> 00:01:54,240
pas vraiment
38
00:01:54,240 --> 00:01:54,660
le prince,
39
00:02:03,940 --> 00:02:05,710
on fait quoi?
40
00:02:09,130 --> 00:02:10,730
Et quoi?
41
00:02:11,590 --> 00:02:13,500
Non, tu fais quoi là?
42
00:02:13,690 --> 00:02:17,660
Je commence à faire le moule et qu'ils soient d'abord, c'est Super.
43
00:02:17,660 --> 00:02:18,140
Mario
44
00:02:18,550 --> 00:02:21,420
travaille pour moi, j'y connais rien en jardinage.
45
00:02:21,630 --> 00:02:23,800
Je crois que le persil a besoin de beaucoup de soleil.
46
00:02:24,700 --> 00:02:25,430
Tu vas pas faire ça
47
00:02:25,830 --> 00:02:28,960
si il va falloir changer d'assaisonnement Rachid.
48
00:02:29,340 --> 00:02:31,950
Mais la coriandre, c'est bon la viande,
49
00:02:32,440 --> 00:02:33,020
je dis
50
00:02:33,030 --> 00:02:35,860
toujours ce qu'on va voir.
51
00:02:36,470 --> 00:02:38,290
C'est quoi la mort de trois mille euros?
52
00:02:38,290 --> 00:02:39,490
Mais c'est hyper grave.
53
00:02:39,500 --> 00:02:42,140
Attendez, ça va trop loin quand même de mettre des barbelés.
54
00:02:42,150 --> 00:02:43,580
J'essaie de parler ensemble.
55
00:02:43,790 --> 00:02:45,350
J'étais pas ce grand
56
00:02:45,350 --> 00:02:45,660
malade.
57
00:02:46,240 --> 00:02:47,610
Écoutez, on laisse passer la famille.
58
00:02:47,620 --> 00:02:48,430
Après on s'est vite.
59
00:02:49,400 --> 00:02:50,620
J'ai une idée de psychopathes.
60
00:02:51,340 --> 00:02:52,050
On fait venir les
61
00:02:52,050 --> 00:02:53,510
parents, on peut dire
62
00:02:55,720 --> 00:02:55,980
en
63
00:02:55,980 --> 00:02:57,740
plus écoresponsable, vous
64
00:02:57,740 --> 00:02:58,830
imaginais
65
00:02:58,960 --> 00:02:59,970
dans le jardin au milieu
66
00:02:59,970 --> 00:03:02,660
des malais.
67
00:03:06,640 --> 00:03:11,040
C'est quoi ce délire, ce mariage papier?
68
00:03:11,040 --> 00:03:12,400
Anicet, le héros débile
69
00:03:12,990 --> 00:03:14,360
copié mais vous sourire.
70
00:03:14,470 --> 00:03:15,930
Juste un secret.
71
00:03:18,640 --> 00:03:23,570
On est parti depuis vingt trois minutes, C'est sûr que ça me fout, je
72
00:03:23,580 --> 00:03:24,350
ne parle pas.
73
00:03:27,360 --> 00:03:28,010
Oh
74
00:03:44,570 --> 00:03:49,470
à Chooz sur
75
00:03:51,140 --> 00:03:51,460
voilà,
76
00:04:06,170 --> 00:04:08,150
ouais, c'est bon à récupérer les colis.
77
00:04:09,840 --> 00:04:10,910
Pour l'instant tout se passe bien.
78
00:04:11,020 --> 00:04:11,710
Il reste quoi?
79
00:04:18,700 --> 00:04:19,320
Nos
80
00:04:20,120 --> 00:04:24,000
je répète nous, elles sont cuites d'autres On n'est pas dans le monde.
81
00:04:33,040 --> 00:04:33,070
Je
82
00:04:33,560 --> 00:04:35,470
m'arrête là d'une mère,
83
00:04:36,090 --> 00:04:39,000
raconte déjà dit suite à mon dieu,
84
00:04:39,650 --> 00:04:40,440
c'est pas vraiment craqué,
85
00:04:40,450 --> 00:04:41,850
mettent les enfants.
86
00:04:41,850 --> 00:04:44,560
C'est bien compris, personne ne parle et
87
00:04:44,560 --> 00:04:46,150
personne ne bouge pas,
88
00:04:49,610 --> 00:04:51,970
mais surtout payer les uns pour les autres.
89
00:04:51,970 --> 00:04:56,960
Une charité persévérant exercés entre vous, l'hospitalité sans
90
00:04:56,960 --> 00:04:57,560
murmurer,
91
00:04:58,340 --> 00:04:58,370
je
92
00:05:00,910 --> 00:05:03,430
te dis qu'il peut lacérer qu'il allemand également.
93
00:05:03,440 --> 00:05:07,900
Le pire, c'est que Ségolène dans ses bras Et pourquoi il fait ça parce que c'était son de ses filles blanches,
94
00:05:09,540 --> 00:05:11,850
C'est parfois donc ça m'étonne.
95
00:05:12,700 --> 00:05:14,140
Il n'a jamais pu blairer les Allemands.
96
00:05:14,790 --> 00:05:16,360
Ça en dit long sur l'estime qu'il porte.
97
00:05:16,770 --> 00:05:18,260
C'est vrai,
98
00:05:18,270 --> 00:05:22,410
Oui, oui, ça y est, tu leur as dit d'ailleurs
99
00:05:23,100 --> 00:05:24,330
bien sûr élargie.
100
00:05:24,330 --> 00:05:25,680
Comment on va pas si mal?
101
00:05:25,860 --> 00:05:28,420
Si je rappellerai l'armée, C'est bien découragée,
102
00:05:32,330 --> 00:05:33,540
ça va être l'apocalypse
103
00:05:59,580 --> 00:06:00,720
non pas
104
00:06:05,690 --> 00:06:09,810
mon souhait le plus cher.
105
00:06:16,210 --> 00:06:26,550
Mais
106
00:06:26,560 --> 00:06:29,880
non
107
00:06:29,890 --> 00:06:32,990
mais non,
108
00:06:34,820 --> 00:06:36,050
on
109
00:06:36,060 --> 00:06:42,050
le
110
00:06:43,440 --> 00:06:43,500
sait,
111
00:06:45,920 --> 00:06:51,730
on
112
00:06:51,740 --> 00:07:13,010
le
113
00:07:15,570 --> 00:07:17,140
voit, c'est la dernière fois quand même à la messe
114
00:07:24,280 --> 00:07:27,130
Marie ce cher et le Nutella.
115
00:07:31,740 --> 00:07:36,150
Moi je pensais qu'il était protestant décidément coche toutes les cases.
116
00:07:36,640 --> 00:07:40,880
Quelqu'un en rien les quinze, ça va.
117
00:07:40,890 --> 00:07:43,750
Je partage mon missel avec ma femme, c'est possible
118
00:07:46,410 --> 00:07:49,280
le
119
00:07:56,190 --> 00:07:56,850
de plus en plus.
120
00:07:58,790 --> 00:07:59,270
Ca
121
00:08:00,460 --> 00:08:03,870
en fait, c'est à côté de mon père bien sûr, tu as vu sa tête?
122
00:08:08,840 --> 00:08:09,360
Voilà
123
00:08:09,840 --> 00:08:28,730
le
124
00:08:28,760 --> 00:08:30,580
des bien
125
00:08:30,590 --> 00:08:36,580
le,
126
00:08:36,590 --> 00:08:41,260
mais
127
00:08:41,270 --> 00:08:42,780
vraiment c'est
128
00:08:42,780 --> 00:08:45,150
votre écurie serait castras.
129
00:08:45,180 --> 00:08:47,120
Croyez vous que je sache pas voir
130
00:08:47,120 --> 00:08:47,630
ce que
131
00:08:47,630 --> 00:08:52,160
les
132
00:08:54,880 --> 00:08:57,910
c'est ce qui fait la une de David.
133
00:08:59,340 --> 00:09:02,750
Et puis il a mis ses yeux d'un jardin et pourquoi il a mis sa
134
00:09:02,750 --> 00:09:03,080
yourte?
135
00:09:03,080 --> 00:09:03,380
On?
136
00:09:04,930 --> 00:09:06,270
Il tente de
137
00:09:06,450 --> 00:09:11,480
le
138
00:09:11,540 --> 00:09:16,260
faire, a décidé quelque quarante ans de
139
00:09:16,260 --> 00:09:16,970
mariage.
140
00:09:16,980 --> 00:09:18,950
Alors on a réuni la famille au grand complet.
141
00:09:20,190 --> 00:09:20,810
Quelle tuile!
142
00:09:44,200 --> 00:09:46,210
Non, elle serait au monde prévenir.
143
00:09:46,520 --> 00:09:51,250
Je déteste Mais qu'est ce que tu es vieux jeu, ça fait du bien, Un peu de folie,
144
00:09:51,840 --> 00:09:56,700
je ne tiendrai pas, Je te préviens, Claude n'a pas intérêt à
145
00:09:56,700 --> 00:09:57,550
gâcher la fête.
146
00:09:58,270 --> 00:10:01,100
Un feu, mais moi aussi, je suis antillais.
147
00:10:01,100 --> 00:10:02,070
Les quarante ans de mariage.
148
00:10:02,080 --> 00:10:03,650
Qu'est ce que tu veux partout?
149
00:10:06,340 --> 00:10:08,760
Je vous prie de m'excuser.
150
00:10:09,090 --> 00:10:11,860
Je vais faire des efforts, je vais faire des efforts.
151
00:10:17,750 --> 00:10:18,180
Et puis
152
00:10:18,580 --> 00:10:19,750
pour
153
00:10:19,760 --> 00:10:20,210
en
154
00:10:21,230 --> 00:10:21,950
tenir compte,
155
00:10:23,380 --> 00:10:23,750
je
156
00:10:23,750 --> 00:10:24,410
crois que c'était réglé.
157
00:10:24,410 --> 00:10:25,040
Ce problème
158
00:10:25,740 --> 00:10:26,200
avant tout
159
00:10:26,200 --> 00:10:26,690
se passe bien.
160
00:10:26,690 --> 00:10:30,500
Monsieur Links Excusez-moi, vous êtes qui?
161
00:10:30,500 --> 00:10:30,910
Vous?
162
00:10:34,290 --> 00:10:35,060
Santé?
163
00:10:35,800 --> 00:10:38,020
Oui, vraiment
164
00:10:38,030 --> 00:10:39,200
super contente
165
00:10:39,630 --> 00:10:40,360
pas moi.
166
00:10:41,150 --> 00:10:43,090
Ce n'est pas négative, c'est très bien.
167
00:10:43,100 --> 00:10:46,360
On a toujours besoin d'un temps d'adaptation, alors je suis pas négative.
168
00:10:46,370 --> 00:10:49,450
Bon, les filles n'avaient pas cette semaine mais pourquoi elle dit ça?
169
00:10:50,440 --> 00:10:52,710
Et si on faisait un petit suffit pour master y aller
170
00:10:53,340 --> 00:10:54,510
Qui
171
00:10:54,520 --> 00:10:58,970
pour info sa fille sur installâmes équivaut à la consommation de cette ampoule de quarante sur toute une
172
00:10:58,970 --> 00:11:03,480
journée et casser l'ambiance, c'est combien d'ampoules comme ça?
173
00:11:03,480 --> 00:11:04,650
Vous êtes musicien?
174
00:11:04,660 --> 00:11:06,970
Moi j'ai pensé que vous étiez retraité de la RATP.
175
00:11:07,130 --> 00:11:12,040
Je suis aussi malheureusement commencent à Rachid est né, J'ai sacrifié ma carrière pour
176
00:11:12,040 --> 00:11:12,950
faire bouillir la marmite.
177
00:11:13,810 --> 00:11:18,140
Alors voilà, j'ai arrêté la musique et j'ai conduit au métro bien qu'on
178
00:11:18,150 --> 00:11:19,760
l'organise pendant trente ans.
179
00:11:21,920 --> 00:11:22,570
C'est impressionnant,
180
00:11:23,420 --> 00:11:23,630
pas
181
00:11:23,630 --> 00:11:24,400
t'en empêcher.
182
00:11:24,940 --> 00:11:27,460
Rachida Dati, toute sa vie va me reprocher.
183
00:11:30,240 --> 00:11:32,680
En tout cas, c'est formidable que vous soyez parmi nous.
184
00:11:32,680 --> 00:11:37,590
Moi je suis un fan absolu de la musique arabo-andalouse Oui, moi je suis une
185
00:11:37,590 --> 00:11:38,530
grande admiratrice.
186
00:11:38,540 --> 00:11:41,960
Kassoum, ça élève, ça casse ça, c'est l'histoire du rock.
187
00:11:43,150 --> 00:11:46,700
Regarder c'était mon groupe, mais il y a des électriques, c'est vous.
188
00:11:46,970 --> 00:11:51,680
Oui, vous avez encore des cheveux, ça va faire Drôle de les revoir pour la cérémonie commence à les
189
00:11:51,680 --> 00:11:52,490
revoir.
190
00:11:52,500 --> 00:11:56,160
Vous voulez dire que le lien mécanique vont débarquer ici électrique?
191
00:11:56,200 --> 00:11:58,920
Oui, d'accord, on va vous mettre le feu supérieure.
192
00:12:01,440 --> 00:12:06,000
Formidable le feu s'est jury Monfils cette fois, pas sûr.
193
00:12:06,000 --> 00:12:07,880
De mon coup, je fais du milliardaire.
194
00:12:08,080 --> 00:12:09,760
Ça tombe bien payé mon divorce.
195
00:12:10,200 --> 00:12:11,470
La mère veut prendre ta rien.
196
00:12:11,470 --> 00:12:12,130
Papa est très juste.
197
00:12:12,130 --> 00:12:13,510
La Skoda lui laisserait pas.
198
00:12:13,760 --> 00:12:14,910
Bon, ça suffit maintenant tous les deux.
199
00:12:14,910 --> 00:12:15,950
C'est quoi cette histoire de pain?
200
00:12:15,960 --> 00:12:17,310
Ton père et moi, on a un deal.
201
00:12:17,440 --> 00:12:19,270
Moi, je m'occupe de tout, de tout.
202
00:12:19,280 --> 00:12:20,320
Et lui, il s'occupe du pain.
203
00:12:20,320 --> 00:12:21,480
Juste pas même ça.
204
00:12:21,480 --> 00:12:22,940
Il n'est pas capable de ce qu'elle oublie, de dire.
205
00:12:22,940 --> 00:12:27,740
Ta mère, avec sa mauvaise foi de Tunisienne, c'est une boulangerie en bas de chez nous, dit que le pain est bon.
206
00:12:27,750 --> 00:12:31,870
Alors du coup, elle m'oblige à aller chercher à l'autre bout de la ville, trois kilomètres à pieds tous les matins pour
207
00:12:32,730 --> 00:12:33,660
reprendre Skoda.
208
00:12:33,880 --> 00:12:35,300
Pourquoi tu prends pas Skoda?
209
00:12:35,310 --> 00:12:39,650
Ça coûte cher l'essence Bon, il n'est pas bon bah maman ignoble, ignoble.
210
00:12:39,660 --> 00:12:42,620
Il est très bon, c'est le roi de l'ami, c'est juste pour me pourrir la vie.
211
00:12:42,630 --> 00:12:43,020
Et alors?
212
00:12:43,020 --> 00:12:44,210
C'est une raison pour m'insulter.
213
00:12:44,220 --> 00:12:45,280
C'est ce qui m'a dit ton père?
214
00:12:45,480 --> 00:12:48,760
Il m'a dit texto tu as dans ton passe?
215
00:12:49,690 --> 00:12:54,000
Bien sûr, il a dit mais c'est comme ça qu'il faut.
216
00:12:54,000 --> 00:12:54,470
Kilomètres
217
00:12:54,480 --> 00:12:55,340
du parti
218
00:12:55,350 --> 00:12:56,240
fait ça quand même.
219
00:12:56,340 --> 00:12:57,660
Et il paraît
220
00:12:57,670 --> 00:12:58,610
qu'il est son fils.
221
00:12:59,740 --> 00:13:01,030
Je tiendrai pas chéri
222
00:13:02,030 --> 00:13:05,410
En gros,
223
00:13:05,420 --> 00:13:09,270
si je comprends bien, c'est moi qui me coltine dans toute la smala de visiter le château de Chambord.
224
00:13:09,270 --> 00:13:09,950
C'est bien ça?
225
00:13:09,960 --> 00:13:13,030
On a déjà acheté tous les tickets qu'elle est conduite puis conduire.
226
00:13:13,390 --> 00:13:17,050
Je vous préviens, je n'irai pas chercher à la gare et ça, c'est hors de question.
227
00:13:17,950 --> 00:13:18,880
Qu'est ce qu'il raconte
228
00:13:19,030 --> 00:13:19,540
ça?
229
00:13:24,050 --> 00:13:24,840
Charles?
230
00:13:25,080 --> 00:13:30,040
J'ai l'impression que votre PS énervé lors de la seizième coupe Nicolas Non et c'est tout de
231
00:13:30,040 --> 00:13:31,030
suite mais pas
232
00:13:31,460 --> 00:13:35,120
trop par le français n'est pas qu'elle vienne
233
00:13:35,130 --> 00:13:39,400
les Or
234
00:13:40,390 --> 00:13:40,660
les
235
00:13:40,660 --> 00:13:45,270
Chinois, ils vont dans ce sens et la
236
00:13:45,270 --> 00:13:50,080
Madeleine Andres et je crois que Charles a quelque chose à dire oui
237
00:13:50,090 --> 00:13:54,970
oui on a tiré au sort des chambres et le moment vous dormez dans la yourte
238
00:13:54,980 --> 00:13:55,780
quoi?
239
00:13:55,940 --> 00:13:59,310
Je pense pas que tu m'as pris pour un migrant en question.
240
00:13:59,510 --> 00:14:01,180
Je refuse ce tirage au sort.
241
00:14:01,190 --> 00:14:04,440
On peut savoir pourquoi rien ne prouve qu'il n'a pas été truqués.
242
00:14:04,450 --> 00:14:07,900
Le curé qui l'a fait je ne fais pas confiance.
243
00:14:07,910 --> 00:14:09,470
Ce castras
244
00:14:09,480 --> 00:14:12,600
soit fait le tirage, soit je quitte cette maison.
245
00:14:12,610 --> 00:14:17,540
Enfin Koffi au départ comme en fait je vous préviens cette fois il n'y aura pas top.
246
00:14:17,550 --> 00:14:20,780
Voilà bon
247
00:14:33,430 --> 00:14:34,100
foucher
248
00:14:49,810 --> 00:14:51,020
euh
249
00:14:55,820 --> 00:14:57,120
bien pousser
250
00:14:57,120 --> 00:14:58,580
ce genre de choses que vous avez trouvé
251
00:14:58,590 --> 00:15:00,220
retourner dans votre cour
252
00:15:00,580 --> 00:15:01,440
exigent
253
00:15:01,530 --> 00:15:05,080
qu'on fasse un petit vase semble vous
254
00:15:07,400 --> 00:15:08,560
comme vous voudrez
255
00:15:13,040 --> 00:15:13,300
à vous.
256
00:15:13,300 --> 00:15:15,760
L'honneur confie ça, il y aura pas de discussion.
257
00:15:18,620 --> 00:15:21,250
C'est marrant, ça va pas du tout où s'est tenu ce matin?
258
00:15:21,250 --> 00:15:22,200
Vous êtes content?
259
00:15:24,370 --> 00:15:29,320
Pardon la famille copie et aller au
260
00:15:29,800 --> 00:15:30,800
filet dans votre yourte?
261
00:15:31,640 --> 00:15:32,030
Euh
262
00:15:33,940 --> 00:15:34,280
bon
263
00:15:34,280 --> 00:15:35,060
les vieux
264
00:15:43,640 --> 00:15:44,810
on
265
00:15:45,680 --> 00:15:47,560
peut la musique bien sur!
266
00:15:47,810 --> 00:15:48,530
Quelle fréquence?
267
00:15:48,530 --> 00:15:51,200
Déjà un physique non, plutôt mettre ça
268
00:16:00,860 --> 00:16:02,920
le premier album et électrique,
269
00:16:03,240 --> 00:16:03,540
il y
270
00:16:03,540 --> 00:16:06,290
avait une autre non premier
271
00:16:06,910 --> 00:16:07,460
lieu.
272
00:16:07,970 --> 00:16:08,790
Enfin je veux dire
273
00:16:10,170 --> 00:16:10,430
quel
274
00:16:10,430 --> 00:16:13,990
dommage et dans quelle langue c'est
275
00:16:14,000 --> 00:16:15,170
Bruno Lenglet.
276
00:16:16,720 --> 00:16:17,190
Vous n'auriez pas
277
00:16:17,190 --> 00:16:17,910
des euh
278
00:16:18,540 --> 00:16:21,760
oui quand même il y a des bribes pour Amel,
279
00:16:22,520 --> 00:16:23,070
les médias
280
00:16:23,080 --> 00:16:23,910
de chauffeur
281
00:16:23,920 --> 00:16:25,460
qui va produire trop sec.
282
00:16:25,900 --> 00:16:26,840
J'ai mal au coeur,
283
00:16:40,600 --> 00:16:41,900
il y a personne ici.
284
00:16:41,910 --> 00:16:44,160
Monsieur est parti à Chambord avec tous les étrangers.
285
00:16:44,160 --> 00:16:44,780
Madame remplace
286
00:16:44,780 --> 00:16:45,790
Mademoiselle Ségolène à la
287
00:16:45,790 --> 00:16:46,480
galerie
288
00:17:01,050 --> 00:17:03,330
Le Bonheur, les galeries.
289
00:17:13,550 --> 00:17:13,930
Marie,
290
00:17:14,940 --> 00:17:19,030
je vous rapporte si bon majordome l'a retrouvé dans le vestibule,
291
00:17:21,570 --> 00:17:22,080
c'est parti.
292
00:17:23,540 --> 00:17:24,050
Pardon?
293
00:17:24,540 --> 00:17:26,560
Non, ça me faisait la réflexion.
294
00:17:26,570 --> 00:17:27,850
Il est nouveau celui là.
295
00:17:27,860 --> 00:17:29,830
Oui, oui, il est exposé depuis ce matin.
296
00:17:29,840 --> 00:17:33,460
Oui, il y a tellement de chefs d'oeuvre.
297
00:17:34,240 --> 00:17:35,600
Je ne sais pas quel achetez.
298
00:17:35,750 --> 00:17:40,640
Vous n'avez toujours pas fait votre choix et non en fait.
299
00:17:40,640 --> 00:17:44,960
Si mon choix est fait depuis longtemps, c'est vous.
300
00:17:47,540 --> 00:17:49,440
Moi, c'est à dire je ne comprends pas.
301
00:17:49,440 --> 00:17:54,300
Bien fichés depuis le premier jour, je vous, je ne
302
00:17:54,300 --> 00:17:57,470
dors plus, je ne mange plus, je suis complètement perdue.
303
00:17:57,480 --> 00:18:00,670
Qu'est ce que vous racontez votre marché?
304
00:18:00,680 --> 00:18:01,400
Marine, Je suis
305
00:18:01,400 --> 00:18:04,070
sérieux, on laisse, moi, vous en avez au bout du monde.
306
00:18:04,740 --> 00:18:08,760
Je suis mariée avec ce petit homme à l'esprit rabougris qui écrit des livres tellement ennuyeux.
307
00:18:08,760 --> 00:18:12,840
Je ne vous permet pas de parler comme ça que vous méritez Marie, vous êtes une
308
00:18:12,840 --> 00:18:13,980
règle pour cette
309
00:18:13,980 --> 00:18:15,000
marée aux femmes.
310
00:18:15,000 --> 00:18:16,680
Et vous êtes trop jeune, je
311
00:18:16,690 --> 00:18:21,350
l'importance de l'amour, mais
312
00:18:26,840 --> 00:18:31,610
j'apprends la base viennoise, Votre belle mère, C'est très amusant, un peu
313
00:18:31,610 --> 00:18:33,850
fatigant, mais j'adore, ça fait tourner la tête.
314
00:18:34,510 --> 00:18:39,500
De toute façon, il faut que j'y aille dit un si beau que je j'hésite encore
315
00:18:39,500 --> 00:18:44,480
pour le tableau, il a
316
00:18:44,490 --> 00:18:49,480
appelé les secours alors s'il
317
00:18:49,480 --> 00:18:51,720
vous plaît, c'est magnifique.
318
00:18:51,730 --> 00:18:53,940
Vous, ça vaut pas Jérusalem.
319
00:18:54,350 --> 00:18:56,220
Le mont du temps, c'est quand même autre chose.
320
00:18:56,230 --> 00:18:57,690
Et vous croyez aux là?
321
00:18:57,760 --> 00:18:58,110
Quoi?
322
00:18:58,110 --> 00:19:02,780
C'est biodégradables Une petite frange, ça vous dérange?
323
00:19:02,790 --> 00:19:07,530
Si je vous appelle moments oui allez-y, Regardez vous, viennent de Jaffa, c'est les meilleurs du
324
00:19:07,530 --> 00:19:07,860
monde.
325
00:19:08,770 --> 00:19:12,830
Bien écoutez celles confond-il j'aurais adoré mais je n'ai pas le droit.
326
00:19:12,840 --> 00:19:15,270
Les citoyens israéliens sont interdits de séjour en Algérie.
327
00:19:15,640 --> 00:19:19,650
Cher monsieur, parce que les citoyens algériens sont les bienvenues en Israel.
328
00:19:19,650 --> 00:19:24,250
Peut être faire monsieur Chalom comme vous savez ce qu'on va faire.
329
00:19:24,260 --> 00:19:27,520
Bon allez visiter l'intérieur, c'est à couper le souffle.
330
00:19:28,990 --> 00:19:29,700
Je l'avais connue,
331
00:19:31,710 --> 00:19:32,560
mon père,
332
00:19:34,170 --> 00:19:35,540
je suis absolument confesser.
333
00:19:35,550 --> 00:19:38,290
Je suis un peu tourneboulé, tourneboulé, peut-être.
334
00:19:38,300 --> 00:19:39,160
Mais là, ça tombe très mal.
335
00:19:39,170 --> 00:19:43,880
J'ai tennis en plus j'apprend l'abbé Mignard et je peux vous dire qu'il est coriace, c'est le
336
00:19:43,880 --> 00:19:44,700
Nadal de l'évêché.
337
00:19:45,940 --> 00:19:46,440
On se
338
00:19:46,890 --> 00:19:47,190
quitte,
339
00:19:49,140 --> 00:19:49,860
J'espère qu'il sera.
340
00:19:52,160 --> 00:19:52,380
Nous
341
00:19:52,380 --> 00:19:56,940
voici actuellement dans la chambre de François premier, inspirée de celle qui nous vaut
342
00:19:56,950 --> 00:20:00,130
ces de construire Le chum aura sa loi.
343
00:20:00,140 --> 00:20:02,580
Quand vous dites Marine, c'est Marine en cent quinze exactement.
344
00:20:02,580 --> 00:20:06,860
Exact, c'est le livre de François Premier ça oui, c'est pas du tout, c'est c'est
345
00:20:06,860 --> 00:20:11,850
minuscule et je précise que François premier si j'en ai un peu au château
346
00:20:11,850 --> 00:20:14,310
de Chambord mais au contraire il donnait des fêtes.
347
00:20:14,320 --> 00:20:19,090
Magnifique fête éblouissante Les nouveaux fraude ça m'a pas trop
348
00:20:19,100 --> 00:20:21,870
parce que vous avez un problème donc on comprend rien.
349
00:20:21,880 --> 00:20:26,590
Vous êtes un mauvais qui je vais soigner un peu gentil Monsieur Claude, je n'ai pas dit
350
00:20:26,600 --> 00:20:28,360
Bon, oui, je fais ça pour aider.
351
00:20:28,360 --> 00:20:29,440
Euh ce n'est pas par plaisir.
352
00:20:29,570 --> 00:20:32,220
J'ai pas toqué ce qui est ce monsieur.
353
00:20:32,220 --> 00:20:35,570
Alors attendez dans sa bien donc ça ira.
354
00:20:35,860 --> 00:20:37,870
Je crois que la plaisanterie a assez duré.
355
00:20:38,940 --> 00:20:40,460
Qui dit je suis tombe
356
00:20:44,780 --> 00:20:45,260
et
357
00:20:45,260 --> 00:20:49,860
derrière c'est Madame Ouioui Non François
358
00:20:49,870 --> 00:20:54,730
premier non mais il y a
359
00:20:54,770 --> 00:20:58,260
du poids dans le droit mais j'aurais
360
00:20:58,270 --> 00:21:00,360
moi de Berne Aller
361
00:21:00,360 --> 00:21:01,030
à penser,
362
00:21:01,630 --> 00:21:02,370
on va le faire dans le
363
00:21:02,370 --> 00:21:05,450
corps et va dormir dans le coffre de la bagnole dans le lit du roi.
364
00:21:05,620 --> 00:21:10,540
Je suis connu ici, moi je passe pour qui Allez au chou votre
365
00:21:10,540 --> 00:21:11,160
femme?
366
00:21:13,340 --> 00:21:17,970
Non, au
367
00:21:19,050 --> 00:21:23,060
revoir, Eh bien,
368
00:21:23,070 --> 00:21:24,050
il tomba.
369
00:21:28,870 --> 00:21:29,650
Finalement, ça se passe
370
00:21:29,650 --> 00:21:31,190
pas si mal que vous n'avez pas de mort.
371
00:21:31,190 --> 00:21:33,880
Parce que c'est que de la joie, nous pas.
372
00:21:33,890 --> 00:21:35,720
C'est l'entraînement, le match d'après.
373
00:21:36,270 --> 00:21:36,940
David a raison.
374
00:21:36,950 --> 00:21:38,030
Restons vigilants.
375
00:21:45,180 --> 00:21:46,070
C'est quoi la galerie?
376
00:21:46,800 --> 00:21:47,240
Rien.
377
00:21:47,240 --> 00:21:48,590
Je passais par hasard.
378
00:21:49,650 --> 00:21:50,770
Tu c'est ça?
379
00:21:51,140 --> 00:21:52,460
C'est quoi ton problème?
380
00:21:53,340 --> 00:21:58,270
Le problème, c'est ton histoire avec Helmut, Je ne vois pas ce petit manège complètement, mais
381
00:21:58,270 --> 00:21:59,890
nos rapports sont purement professionnelle.
382
00:21:59,900 --> 00:22:02,660
Mais enfin, réveille toi, qu'est-ce que tu crois qu'il apportait tableaux.
383
00:22:03,240 --> 00:22:04,690
Qu'est ce que ça veut dire ça?
384
00:22:04,700 --> 00:22:06,550
Ça veut dire que j'ai pas le talent?
385
00:22:06,560 --> 00:22:08,820
Non, je déteste.
386
00:22:08,860 --> 00:22:11,130
Je hais de cette voiture,
387
00:22:16,540 --> 00:22:17,590
comment ça se débattait?
388
00:22:17,590 --> 00:22:18,070
Relou.
389
00:22:22,940 --> 00:22:24,950
J'ai décidé de réaménager mon jardin.
390
00:22:25,740 --> 00:22:26,270
C'est sûr,
391
00:22:27,620 --> 00:22:28,210
ça s'appelle un
392
00:22:28,210 --> 00:22:30,670
paysagiste Guette ma chérie, ça va être magnifique.
393
00:22:33,300 --> 00:22:33,710
J'étais
394
00:22:33,710 --> 00:22:37,190
aussi votre salade d'avocats aux pamplemousses.
395
00:22:37,200 --> 00:22:39,580
Elle est délicieuse Marie, merci matériel.
396
00:22:39,590 --> 00:22:41,450
Vous savez qu'en Israel on a les meilleurs avocats?
397
00:22:41,540 --> 00:22:46,060
Bon, je ne savais pas aussi les meilleurs pamplemousse et ce débat, vous avez tout envieux chez vous.
398
00:22:47,540 --> 00:22:48,850
Enfin chez vous Euh
399
00:22:52,850 --> 00:22:53,870
quelqu'un de vingt
400
00:22:53,890 --> 00:22:54,500
mois
401
00:22:55,040 --> 00:22:55,560
rappelle
402
00:23:02,740 --> 00:23:04,720
vous savez qu'en Israel ont fait un très bon Bordeaux?
403
00:23:04,730 --> 00:23:09,280
Euh quoi Haaretz Israel je sais pas si on va arriver jusqu'au décès de
404
00:23:09,640 --> 00:23:12,000
beaucoup de choses sinon il faut faire appel aux casques bleus.
405
00:23:13,480 --> 00:23:18,380
C'est vrai que ce soit un problème d'alcool tue pas du tout ils ont tous un problème non?
406
00:23:18,390 --> 00:23:19,820
Une belle brochette de cas sociaux.
407
00:23:19,830 --> 00:23:24,730
Merci aux gens, c'est chaud déposée le la évidemment ces choses
408
00:23:24,740 --> 00:23:28,830
du four toute l'eau ne fait quoi demain?
409
00:23:28,830 --> 00:23:29,810
C'est quoi le programme?
410
00:23:30,110 --> 00:23:34,980
J'espère qu'on sera encore un château on passe tout de même a quartier
411
00:23:34,980 --> 00:23:39,800
libre la journée théâtre le soir Euh c'est pas comme
412
00:23:39,810 --> 00:23:40,290
ça
413
00:23:41,130 --> 00:23:41,330
on
414
00:23:41,330 --> 00:23:43,990
va voir la première de mon fils votre fils il est acteur?
415
00:23:44,000 --> 00:23:48,850
Oui il va jouer Jésus Jésus oui de Nazareth oui
416
00:23:48,860 --> 00:23:49,540
c'est ce qu'il y a.
417
00:23:53,680 --> 00:23:57,160
Jésus était noire, il était venu d'Afrique.
418
00:23:57,170 --> 00:24:00,890
C'est-à-dire dans la bible, Jésus avec des cheveux d'Aillot samedi
419
00:24:00,890 --> 00:24:01,920
les cheveux plus
420
00:24:02,180 --> 00:24:07,040
donc les noirs et voilà évidemment ça dès qu'on a des grands
421
00:24:07,040 --> 00:24:11,860
hommes africains ont planché et comme je te donne une mémoire
422
00:24:11,870 --> 00:24:16,590
évidemment, étoffe noire dans ce ciel pourtant et Mozart
423
00:24:16,600 --> 00:24:17,060
kabyle,
424
00:24:17,070 --> 00:24:23,570
c'est
425
00:24:23,580 --> 00:24:24,910
le chinois.
426
00:24:24,960 --> 00:24:26,760
On comprend que le Français.
427
00:24:26,940 --> 00:24:28,370
Eh bien, il parle.
428
00:24:28,370 --> 00:24:30,590
Peut être aussi parce que depuis qu'il
429
00:24:30,590 --> 00:24:31,670
est arrivé, je
430
00:24:31,670 --> 00:24:35,360
suis beaucoup entendu parler un attaquant.
431
00:24:35,360 --> 00:24:39,350
Le fond, on a bien entendu là, c'est comme de l'eau de roche.
432
00:24:39,760 --> 00:24:43,230
Toi, va te faire cuire par Google.
433
00:24:45,720 --> 00:24:49,460
Quand on se comporte comme un crabe, on est mangé avec bruit.
434
00:24:49,460 --> 00:24:50,720
Ça veut dire quoi?
435
00:24:50,830 --> 00:24:52,100
Qu'est ce qu'ils racontent?
436
00:24:52,540 --> 00:24:54,690
Dire que je te massacrer
437
00:24:54,830 --> 00:25:01,980
en
438
00:25:01,990 --> 00:25:03,440
paix,
439
00:25:03,460 --> 00:25:04,270
Supporter ça?
440
00:25:04,640 --> 00:25:06,410
Vous fatiguez tous couchés?
441
00:25:06,420 --> 00:25:09,020
Non, non mais c'est vrai que cette bande, toi aussi
442
00:25:09,020 --> 00:25:09,980
tu fatigues
443
00:25:11,830 --> 00:25:13,290
Madeleine A la yourte,
444
00:25:16,940 --> 00:25:17,540
Rachid
445
00:25:19,840 --> 00:25:21,860
Rachid, Tu vas
446
00:25:21,860 --> 00:25:22,360
te coucher
447
00:25:22,940 --> 00:25:26,020
depuis son arrivée et moi aussi je t'aime.
448
00:25:26,020 --> 00:25:27,010
C'est pas le propos
449
00:25:41,740 --> 00:25:42,820
qui peut être
450
00:25:42,820 --> 00:25:43,380
encore
451
00:25:45,440 --> 00:25:47,270
si ce sont rien électrique.
452
00:25:48,040 --> 00:25:49,860
Ils se sont trompés d'adresse ou les employés à tour.
453
00:25:52,840 --> 00:25:54,760
Mais bon, c'est bon, je n'ai qu'une bouchée,
454
00:25:59,530 --> 00:26:00,100
c'est vrai.
455
00:26:00,100 --> 00:26:01,320
Mais qu'est ce qui t'arrive?
456
00:26:01,320 --> 00:26:01,900
Chéri?
457
00:26:02,120 --> 00:26:07,070
C'est shabat, j'en peux plus là, il faut que je fasse un break,
458
00:26:07,120 --> 00:26:12,120
une nouvelle forme et c'est Tu sais ce que je peux dormir à la maison?
459
00:26:12,120 --> 00:26:14,060
Mais bien entendu, calme toi, je viens,
460
00:26:14,550 --> 00:26:15,060
tu me
461
00:26:15,060 --> 00:26:18,730
racontais, c'est bien vous.
462
00:26:18,730 --> 00:26:23,620
Les mariages mixtes au début, est attirée par la nouveauté d'exotisme et passer la
463
00:26:23,620 --> 00:26:28,260
période amoureuse, elle est de Ces différences culturelles finissent par creuser un fossé
464
00:26:28,260 --> 00:26:29,330
d'incompréhension.
465
00:26:29,340 --> 00:26:30,600
C'est juste un break.
466
00:26:31,020 --> 00:26:33,240
J'aime toujours bien sûr, tu les,
467
00:26:33,840 --> 00:26:34,220
mais moi
468
00:26:34,220 --> 00:26:39,130
aussi je les mets, tout le monde le chao souvent, tu dois d'abord pensé à toi ta carrière à
469
00:26:39,130 --> 00:26:41,840
ton expo à New York, à Helmut.
470
00:26:42,140 --> 00:26:42,660
Pourquoi?
471
00:26:43,100 --> 00:26:47,530
Il y a tellement c'est une chance inestimable d'avoir rencontré ce garçon.
472
00:26:47,720 --> 00:26:48,980
C'est vrai, non?
473
00:26:48,990 --> 00:26:50,360
Extra, non?
474
00:26:51,040 --> 00:26:52,670
Oui, c'est pas la question.
475
00:26:53,370 --> 00:26:58,290
Si justement j'ai eu l'occasion de la c'est une chance comme ça, ça ne se présente pas
476
00:26:58,290 --> 00:27:00,360
forcément deux fois dans la vie de trois mois
477
00:27:03,440 --> 00:27:04,250
donc là-dessus.
478
00:27:06,490 --> 00:27:07,870
Merci papa
479
00:27:07,890 --> 00:27:11,410
alors euh,
480
00:27:14,560 --> 00:27:18,260
un allié?
481
00:27:19,420 --> 00:27:20,880
Euh
482
00:27:22,320 --> 00:27:26,200
oui oui Marie
483
00:27:27,350 --> 00:27:32,340
Paris et du chinois cui quel Chinois, mais d'autres
484
00:27:32,340 --> 00:27:36,140
choses d'après ce que dit Ségolène, elle va bientôt quitter.
485
00:27:36,420 --> 00:27:36,770
Pourquoi?
486
00:27:36,770 --> 00:27:40,260
Se réjouit mais parce que ça veut dire que la place est libre pour le monde.
487
00:27:42,090 --> 00:27:46,970
Va organiser un dîner avec Ségolène, Faut pas faire quand il est chaud, tu te
488
00:27:46,970 --> 00:27:49,060
méprends Claude, elle
489
00:27:49,060 --> 00:27:49,950
nous donne une autre.
490
00:27:53,210 --> 00:27:54,340
C'est une femme,
491
00:27:55,040 --> 00:27:59,170
disons plus mature, mais son coeur est déjà pris depuis bien longtemps.
492
00:27:59,940 --> 00:28:04,930
Ici, tu racontes, elles ont des faux, ça se voit comme le nez au milieu de la figure qu'il voulait
493
00:28:04,930 --> 00:28:09,410
qu'une vieille plus, mais avec une pièce, c'est n'importe quoi.
494
00:28:09,420 --> 00:28:14,020
Euh, ce que te dire
495
00:28:38,230 --> 00:28:38,890
je?
496
00:28:42,520 --> 00:28:45,720
Non, non Ouais
497
00:28:46,210 --> 00:28:46,550
ouais
498
00:28:48,550 --> 00:28:50,170
mais
499
00:28:50,460 --> 00:28:55,430
ce village parfait, on est bon là, S'il vous plaît, s'il vous plaît, me détacher les
500
00:28:55,430 --> 00:28:55,830
bras.
501
00:28:55,840 --> 00:28:59,680
Euh pardon Charles en fait Charles c'est quoi cette cette invitation?
502
00:28:59,680 --> 00:29:01,430
Pour la première, c'est la famille.
503
00:29:01,510 --> 00:29:06,210
Oui bon, oui, je sais qu'on est dans le subventionné, mais enfin quand même déjà pu jouer.
504
00:29:06,620 --> 00:29:09,460
Parce que là, il y a les intégristes cathos qui défilent sur Twitter.
505
00:29:09,470 --> 00:29:10,770
Ils veulent bloquer l'entrée du théâtre.
506
00:29:10,940 --> 00:29:12,970
Je suis plaire, c'est bon pour le buzz.
507
00:29:13,160 --> 00:29:18,150
Enfin, il profère des menaces de mort à charge encore bien, je dis et je vais pas me
508
00:29:18,150 --> 00:29:18,780
défiler.
509
00:29:18,790 --> 00:29:22,220
Il faudrait pas plutôt que Judas qui rigole Charles à six heures de la première.
510
00:29:22,230 --> 00:29:23,430
On connaît mon texte par terre.
511
00:29:23,430 --> 00:29:25,550
Le chien j'ai déjà trop drôle.
512
00:29:25,590 --> 00:29:29,570
Je n'arrête pas de se plaindre, n'a pas grand chose pour les noirs jouent un grand rôle aussi.
513
00:29:30,070 --> 00:29:32,720
T'es gentil toi Marie, tu risques rien.
514
00:29:32,720 --> 00:29:33,870
Voir quoi?
515
00:29:33,880 --> 00:29:34,810
Un curé énervé?
516
00:29:34,820 --> 00:29:39,640
Trois familles cadeau Il faut arrêter, c'est pas des Che, Non, non, bien sûr que ça va
517
00:29:39,640 --> 00:29:41,250
être un énorme succès.
518
00:29:42,540 --> 00:29:45,520
Vous allez voir des fous, on ne sait plus quoi faire pour le raisonner.
519
00:29:45,530 --> 00:29:49,770
Regardez moi cette horreur non c'est-à-dire qu'on fait ça pour une histoire des femmes, Voilà.
520
00:29:49,770 --> 00:29:52,060
Et en représailles, Rachida creusé un tunnel qui va jusqu'à chez nous.
521
00:29:53,930 --> 00:29:57,670
Rachid Oui, il se trouve que mon fils,
522
00:29:59,040 --> 00:30:01,520
je m'installe et j'attends Rachid.
523
00:30:01,520 --> 00:30:02,660
C'est comme ça que je t'ai élevée.
524
00:30:03,040 --> 00:30:04,880
Bon, pour l'instant, il n'y a pas de victimes.
525
00:30:04,890 --> 00:30:07,000
Mais vu l'ampleur que ça prend, c'est quoi la prochaine étape?
526
00:30:07,000 --> 00:30:09,020
David, tu brûles sa maison.
527
00:30:09,030 --> 00:30:11,570
J'avais pas pensé à ça, alors je crois que c'est faire de l'humour.
528
00:30:11,570 --> 00:30:14,770
David, ton père a raison, mais regardez vous tous les deux.
529
00:30:14,780 --> 00:30:18,040
Vous êtes beau frère, vous êtes voisin, Vous aimez beaucoup n'espèrent.
530
00:30:19,040 --> 00:30:20,060
Ce n'est pas David
531
00:30:25,040 --> 00:30:27,050
Rachid, répond Madame Bénichou.
532
00:30:27,730 --> 00:30:28,360
La Chine,
533
00:30:29,940 --> 00:30:30,780
Oui, j'accepte
534
00:30:30,780 --> 00:30:32,360
de faire la paix à condition que tu détruis ton mur.
535
00:30:34,640 --> 00:30:37,060
Tu te rappelles mon premier promis.
536
00:30:39,240 --> 00:30:40,470
Alors pour moi, c'est bon.
537
00:30:40,790 --> 00:30:44,050
Voilà à votre tour de faire la paix.
538
00:30:44,440 --> 00:30:45,460
Enfin David.
539
00:30:46,030 --> 00:30:50,660
Mais on s'entend très bien, même si on a parfois des petits désaccords géopolitique,
540
00:30:50,730 --> 00:30:51,600
des accords?
541
00:30:52,440 --> 00:30:57,140
Non, je parle de toi papa, je vous donne quarante huit heures, sinon je ne viendrais plus
542
00:30:57,140 --> 00:31:01,860
jamais voir en Israel Et toi viens dans mes bras mon frère parce que je
543
00:31:02,500 --> 00:31:04,500
ces critères moi aussi je
544
00:31:08,800 --> 00:31:11,120
le douze
545
00:31:13,140 --> 00:31:18,060
Franchement c'est super bizarre Ils sont une heure avant son enfant timide C'est
546
00:31:18,060 --> 00:31:22,400
pas ta faute de dizaines de Termini que ça change Heureusement qu'il dit cet invité
547
00:31:23,360 --> 00:31:27,510
le
548
00:31:27,520 --> 00:31:28,690
les
549
00:31:28,700 --> 00:31:31,170
calmer vos koffi inutile d'envenimer les choses
550
00:31:31,170 --> 00:31:32,570
les plus
551
00:31:32,720 --> 00:31:33,040
jeunes et
552
00:31:33,150 --> 00:31:35,040
enfin le ridicule
553
00:31:51,340 --> 00:31:55,250
voilà déjà la
554
00:31:55,440 --> 00:32:00,050
ligne toreros, ils vous donneront un mort de faim gèlerons le
555
00:32:00,060 --> 00:32:02,470
différend juridique dans les campagnes.
556
00:32:02,480 --> 00:32:07,300
Le troisième jour ressuscitera, ça va durer combien de temps cette
557
00:32:07,300 --> 00:32:07,820
purge?
558
00:32:07,830 --> 00:32:11,950
Trois heures douze Monsieur renseignement c'est un cauchemar l'histoire
559
00:32:12,540 --> 00:32:12,970
et mar
560
00:32:19,820 --> 00:32:21,450
je n'ai jamais rien vu de pareil,
561
00:32:30,140 --> 00:32:30,830
ça fait
562
00:32:30,830 --> 00:32:31,160
flipper.
563
00:32:32,740 --> 00:32:33,830
Seigneur si
564
00:32:33,840 --> 00:32:37,890
tu veux, tu peux la pure Je veux bien
565
00:32:37,900 --> 00:32:38,550
parler à personne.
566
00:32:39,440 --> 00:32:40,860
Vingt et une autres sacrificateurs.
567
00:32:41,640 --> 00:32:45,060
Comment comprendre comment il a prescrit ce que j'ai avancé de témoignages?
568
00:32:57,840 --> 00:33:00,070
Je suis au balcon, rejoignez moi
569
00:33:09,300 --> 00:33:09,830
les toilettes.
570
00:33:10,410 --> 00:33:11,080
Il voulait que
571
00:33:11,080 --> 00:33:15,000
Jésus n'était pas norvégien, mais de là à en faire un Gabonais Gabonais qui est gabonais.
572
00:33:15,010 --> 00:33:16,310
Nous sommes ivoirien.
573
00:33:16,320 --> 00:33:18,450
Oui, j'ai dit Gabonais,
574
00:33:22,340 --> 00:33:23,600
arrêtez de me demander
575
00:33:23,610 --> 00:33:25,990
si je l'étais, Je le maîtrise bien.
576
00:33:25,990 --> 00:33:30,830
Écoutez moi demain matin, je vous attendrai sur les bords de
577
00:33:30,830 --> 00:33:32,100
Loire Monceau.
578
00:33:32,110 --> 00:33:34,910
Mais pourquoi vous enlevez ensemble?
579
00:33:34,920 --> 00:33:39,900
Nous ferons comme deux tourtereaux verront nous écoutons va me faire l'amour
580
00:33:39,910 --> 00:33:40,550
ou de la nuit.
581
00:33:42,200 --> 00:33:43,730
Oui oui, vous êtes fous!
582
00:33:43,740 --> 00:33:48,060
Demain je renouvelle mes votre mariage, vous avez fait de la bêtise,
583
00:33:48,540 --> 00:33:53,470
Oublier ce petit bonhomme Marie, vous êtes une aventurière, vous êtes c'est une
584
00:33:53,470 --> 00:33:55,320
walkyrie Walker
585
00:34:01,940 --> 00:34:04,460
et vous connaissez vous qui suis-je pour vous?
586
00:34:06,540 --> 00:34:08,810
Tu es vivant une pièce
587
00:34:09,520 --> 00:34:10,470
cette pierre
588
00:34:10,720 --> 00:34:11,670
contre l'église?
589
00:34:15,150 --> 00:34:15,270
Je
590
00:34:15,270 --> 00:34:20,250
donnerais messieurs et toi mais je dis chips oui Paul
591
00:34:21,230 --> 00:34:25,800
alors plus de vingt deux minutes
592
00:34:31,480 --> 00:34:32,010
quoi!
593
00:34:43,440 --> 00:34:46,560
C'est fini dans sa merci, compris
594
00:34:48,340 --> 00:34:51,200
entre tes mains, je remets mon esprit
595
00:34:56,340 --> 00:34:58,370
et vous
596
00:35:11,440 --> 00:35:13,810
la vérité sur ces sur enfin
597
00:35:14,430 --> 00:35:18,610
ça fera des quoi
598
00:35:18,790 --> 00:35:22,470
qu'il y a encore pas si vous avez encore votre femme
599
00:35:22,940 --> 00:35:23,480
six
600
00:35:29,950 --> 00:35:32,760
parlant oui oui dans
601
00:35:32,760 --> 00:35:37,530
la côte des cochonnailles fromages français Eh bien comme le
602
00:35:37,530 --> 00:35:42,390
dit si par encore ouvert son mur, pas que la vignette merci ça
603
00:35:42,390 --> 00:35:46,730
on sait Isaac on a trois au sud de l'église, trois au nord.
604
00:35:46,740 --> 00:35:51,380
Pour info, les églises et les cathédrales on fait deux équipes les femmes au
605
00:35:51,380 --> 00:35:54,030
sud, les hommes on a longtemps.
606
00:35:54,200 --> 00:35:55,790
Alors qu'est ce qu'il a dit?
607
00:35:56,750 --> 00:35:59,970
Mais pourquoi les Chinois sur le dessus.
608
00:36:01,930 --> 00:36:04,840
Voilà zozo
609
00:36:07,150 --> 00:36:08,050
encore pardon
610
00:36:08,060 --> 00:36:11,260
côte, je mets des chenilles et cochenilles
611
00:36:13,930 --> 00:36:14,720
mais
612
00:36:17,580 --> 00:36:21,670
mais non pas il en reste quand la
613
00:36:22,340 --> 00:36:25,200
bulle, la bulle, la bulle, la pub
614
00:36:28,300 --> 00:36:30,510
en ballon de côtes avec cochonnailles
615
00:36:30,520 --> 00:36:31,330
évidemment
616
00:36:35,640 --> 00:36:37,040
mon mari Mais qu'est ce qui vous suit?
617
00:36:37,040 --> 00:36:38,670
La petite rue d'aller dormir?
618
00:36:40,630 --> 00:36:41,550
C'est bon on retrouve
619
00:36:41,550 --> 00:36:45,820
échoue bien le feu aussi
620
00:36:45,820 --> 00:36:46,820
d'ailleurs les filles
621
00:36:46,830 --> 00:36:49,420
mais
622
00:36:49,430 --> 00:36:53,190
les bus et alors on arrive, vous êtes ou dans ton
623
00:36:53,190 --> 00:36:53,750
cul?
624
00:36:54,220 --> 00:36:56,570
C'est ça tout
625
00:36:56,570 --> 00:37:00,960
de suite s'adresse à nettoyer tes acolytes on ne peut même pas vous voir sont complètement torché.
626
00:37:01,430 --> 00:37:02,770
Par contre combien d'années?
627
00:37:04,890 --> 00:37:07,660
Bonsoir Claude, je passe Marie
628
00:37:09,850 --> 00:37:11,580
C'est quoi cette histoire?
629
00:37:11,590 --> 00:37:13,260
N'a pas entendu ce que disait ma copine.
630
00:37:13,310 --> 00:37:14,350
On ne veut plus vous voir.
631
00:37:15,580 --> 00:37:16,460
Tu dis
632
00:37:17,080 --> 00:37:20,930
alors ce que je veux, je fais
633
00:37:20,940 --> 00:37:23,280
mon enterrement de vie de jeune vieille.
634
00:37:23,290 --> 00:37:24,750
Oui
635
00:37:26,730 --> 00:37:27,270
bravo!
636
00:37:27,270 --> 00:37:31,640
Donc la mauvaise influence de votre femme a entraîné les nôtres sur la fin tragique de
637
00:37:31,640 --> 00:37:32,280
l'alcoolisme.
638
00:37:32,280 --> 00:37:37,260
Et on personne ne pensait elle comme on dit en France chacun sa merde
639
00:37:37,270 --> 00:37:37,800
nous
640
00:37:37,810 --> 00:37:42,420
les
641
00:37:42,430 --> 00:37:44,840
anglais a cause de bonne femme il a raison.
642
00:37:44,840 --> 00:37:46,050
Euh nous aussi on peut aller faire la
643
00:37:46,050 --> 00:37:47,130
fête oui
644
00:37:47,190 --> 00:37:52,170
faut célébrer pour raconter le monde de Carson Nous pardon moi j'ai passé l'âge de faire
645
00:37:52,170 --> 00:37:56,920
débat fut si nous bah leca peu ou pas
646
00:37:57,390 --> 00:38:01,990
bah oui bah vous allez là-bas vous allez pas nous ne
647
00:38:02,000 --> 00:38:06,840
nous pas nos bonnets potard nouba mais nous
648
00:38:06,870 --> 00:38:09,100
pas les ne pas
649
00:38:09,110 --> 00:38:09,640
mais
650
00:38:10,210 --> 00:38:11,620
je parle mais
651
00:38:14,520 --> 00:38:15,020
bien
652
00:38:16,180 --> 00:38:16,680
attendez un
653
00:38:16,690 --> 00:38:16,880
peu
654
00:38:17,680 --> 00:38:19,180
j'espère que tu vas durable dans un
655
00:38:19,190 --> 00:38:20,400
album qui a déjà
656
00:38:20,410 --> 00:38:25,230
avalé ça nous changera des chaussettes des beaucoup je suis très
657
00:38:25,230 --> 00:38:27,220
satisfait pas pareil ne fait
658
00:38:27,230 --> 00:38:28,510
pas effectivement
659
00:38:28,520 --> 00:38:32,830
Pierre Rabat-joie la nouvelle oui ou non
660
00:38:33,980 --> 00:38:38,860
Monsieur désolé messieurs, on accepte que les hommes accompagnés par une exception il enterre
661
00:38:38,860 --> 00:38:42,130
sa vie de garçon inutile d'insister ne correspondait pas au profit de la clientèle.
662
00:38:42,140 --> 00:38:43,530
Est ce qu'il a notre profil?
663
00:38:43,540 --> 00:38:46,200
Oui et c'est une autre couleur de peau notre religion.
664
00:38:46,210 --> 00:38:50,980
Noirs, arabes, juifs, chinois pardon attention Monsieur de la discrimination raciale dans notre pays c'est
665
00:38:50,980 --> 00:38:53,650
possible d'une grosse amende voire même d'une peine de prison.
666
00:38:54,430 --> 00:38:56,520
Je vais filmer elles
667
00:38:56,520 --> 00:38:57,730
arrêter jeunes
668
00:38:57,730 --> 00:38:59,230
n'aillent pas comme moi.
669
00:38:59,950 --> 00:39:03,390
Ne pas confondre s'emboîtent comme chez moi ici faut l'écraser.
670
00:39:03,390 --> 00:39:04,050
Ambiance lentes.
671
00:39:04,760 --> 00:39:09,740
Voilà, vous avez largement dépassé la date de péremption, mais ça reste de la discrimination ça, ça
672
00:39:09,740 --> 00:39:10,450
c'est du racisme
47263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.